157
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
158
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:26
160
msgstr "Elkarrizketa"
199
162
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
200
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:54
163
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:45
202
165
msgstr "Orokorra"
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient)
205
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:60
206
msgid "Draw window background gradient"
207
msgstr "Marraztu leiho-hondoko gradientea"
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
210
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:67
211
msgid "Draw toolbar item separators"
212
msgstr "Marraztu tresna-barrako elementuen bereizleak"
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
215
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:74
216
msgid "Enable extended resize handles"
217
msgstr "Gaitu tamaina aldatzeko heldulekuak"
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
220
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:81
221
msgid "Enable animations"
222
msgstr "Gaitu animazioak"
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
225
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:96
227
#| msgid "Windows' drag mode:"
228
msgid "Windows' &drag mode:"
229
msgstr "Leihoak arrastatzeko modua:"
231
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
232
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:110
168
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:52
233
169
msgid "Drag windows from titlebar only"
234
170
msgstr "Arrastatu leihoak titulu-barratik soilik"
236
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
237
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:115
173
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:57
238
174
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
239
175
msgstr "Arrastatu leihoak titulu-barratik, menu-barratik eta tresna-barretatik"
241
177
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
242
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:120
178
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:62
243
179
msgid "Drag windows from all empty areas"
244
180
msgstr "Arrastatu leihoak eremu huts guztietatik"
246
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
247
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:128
183
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:70
248
184
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
249
185
msgstr "Teklatuko azeleratzaileen ikusgarritasuna:"
251
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
252
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:149
188
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:84
253
189
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
254
190
msgstr "Ezkutatu beti teklatuko azeleratzaileak"
256
192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
257
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:154
193
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:89
258
194
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
259
195
msgstr "Erakutsi teklatuko azeleratzaileak, beharrezkoa denean"
261
197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
262
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:159
198
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:94
263
199
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
264
200
msgstr "Erakutsi beti teklatuko azeleratzaileak"
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
203
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:108
205
#| msgid "Windows' drag mode:"
206
msgid "Windows' &drag mode:"
207
msgstr "Leihoak arrastatzeko modua:"
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
210
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:134
211
msgid "Draw toolbar item separators"
212
msgstr "Marraztu tresna-barrako elementuen bereizleak"
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
215
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:141
216
msgid "Enable extended resize handles"
217
msgstr "Gaitu tamaina aldatzeko heldulekuak"
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient)
220
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:148
221
msgid "Draw window background gradient"
222
msgstr "Marraztu leiho-hondoko gradientea"
224
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
225
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:169
266
229
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
267
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:183
230
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:179
269
232
msgstr "Ikuspegiak"
271
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
272
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:189
235
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:185
273
236
msgid "Draw tree branch lines"
274
237
msgstr "Marraztu zuhaitz-adarren marrak"
276
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
277
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:211
240
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:198
278
241
msgid "&Tree expander size"
281
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
282
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:222
245
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:209
283
246
msgctxt "triangle size"
285
248
msgstr "Oso txikia"
287
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
288
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:227
251
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:214
289
252
msgctxt "triangle size"
293
256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
294
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:232
257
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:219
295
258
msgctxt "triangle size"
299
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
300
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:269
263
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:256
302
265
#| msgid "Draw focus indicator"
303
266
msgid "Draw focus indicator in lists"
304
267
msgstr "Marraztu foku-adierazlea"
306
269
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
307
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:277
270
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:264
308
271
msgid "Scrollbars"
309
272
msgstr "Labaintzeko-barrak"
311
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
312
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:285
275
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:272
314
277
#| msgid "Scrollbar width:"
315
278
msgid "Scrollbar wi&dth:"
316
279
msgstr "Labaintzeko-barraren zabalera:"
318
281
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _scrollBarWidth)
319
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:323
282
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:310
323
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
324
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:353
287
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:340
325
288
msgid "Top arrow button type:"
326
289
msgstr "Goiko geziaren botoi mota:"
328
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
329
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:363
292
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:350
330
293
msgid "Bottom arrow button type:"
331
294
msgstr "Beheko geziaren botoi mota:"
333
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
334
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:374
297
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:361
335
298
msgid "No buttons"
336
299
msgstr "Botoirik ez"
338
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
339
302
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
340
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:379 ui/oxygenstyleconfig.ui:411
303
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:366 ui/oxygenstyleconfig.ui:398
341
304
msgid "One button"
342
305
msgstr "Botoi bat"
344
307
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
345
308
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
346
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:384 ui/oxygenstyleconfig.ui:416
309
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:371 ui/oxygenstyleconfig.ui:403
347
310
msgid "Two buttons"
348
311
msgstr "Bi botoi"
350
313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
351
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:406
314
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:393
352
315
msgid "No button"
353
316
msgstr "Botoirik ez"
355
318
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
356
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:440
319
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:427
357
320
msgid "Menu Highlight"
358
321
msgstr "Menuak nabarmentzekoa"
360
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
361
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:446
324
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:433
363
326
#| msgid "Use dark color"
364
327
msgid "Use dar&k color"
365
328
msgstr "Erabili kolore iluna"
367
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
368
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:453
331
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:440
370
333
#| msgid "Use selection color (plain)"
371
334
msgid "&Use selection color (plain)"
372
335
msgstr "Erabili hautapen-kolorea (arrunta)"
374
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
375
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:460
338
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:447
377
340
#| msgid "Use selection color (subtle)"
378
341
msgid "Use selec&tion color (subtle)"