~ubuntu-branches/ubuntu/wily/oxygen/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr/oxygen_style_config.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell, Scarlett Clark, Jonathan Riddell
  • Date: 2015-08-10 23:18:51 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150810231851-wtw33zvkigya4f7t
Tags: 4:5.3.95-0ubuntu1
[ Scarlett Clark ]
* Vivid backport. 

[ Jonathan Riddell ]
* new upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 07:53+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 09:43+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2014-12-24 23:21+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
21
 
22
 
#: main.cpp:42 oxygenconfigdialog.cpp:62 oxygenconfigdialog.cpp:185
 
22
#: main.cpp:40 main.cpp:44
23
23
msgid "Oxygen Settings"
24
24
msgstr "Oxygen Ayarları"
25
25
 
117
117
msgid "Configure progress bars' busy indicator animation"
118
118
msgstr "İlerleme çubuğunun meşgul canlandırmasını yapılandır"
119
119
 
120
 
#: oxygenconfigdialog.cpp:87
121
 
msgid "Widget Style"
122
 
msgstr "Parçacık Biçimi"
123
 
 
124
 
#: oxygenconfigdialog.cpp:88
125
 
msgid "Modify the appearance of widgets"
126
 
msgstr "Parçacıklarının görünümünü düzenle"
127
 
 
128
 
#: oxygenconfigdialog.cpp:110
129
 
msgid "Window Decorations"
130
 
msgstr "Pencere Dekorasyonları"
131
 
 
132
 
#: oxygenconfigdialog.cpp:111
133
 
msgid "Modify the appearance of window decorations"
134
 
msgstr "Pencere dekorasyonlarının görünümünü düzenle"
135
 
 
136
 
#: oxygenconfigdialog.cpp:234
137
 
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
138
 
msgstr "Oxygen biçim yapılandırma eklentisi bulunamadı"
139
 
 
140
 
#: oxygenconfigdialog.cpp:283
141
 
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
142
 
msgstr "Oxygen dekorasyon yapılandırma eklentisi bulunamadı"
143
 
 
144
 
#: oxygenstyleconfig.cpp:180
145
 
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
146
 
msgstr "Gelişmiş Yapılandırma Seçeneklerini Gizle"
147
 
 
148
 
#: oxygenstyleconfig.cpp:180
149
 
msgid "Show Advanced Configuration Options"
150
 
msgstr "Gelişmiş Yapılandırma Seçeneklerini Göster"
151
 
 
152
 
#: oxygenstyleconfig.cpp:198
153
 
msgid "Animations"
154
 
msgstr "Canlandırmalar"
155
 
 
156
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
157
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenConfigDialog)
158
 
#: ui/oxygenconfigdialog.ui:14 ui/oxygenstyleconfig.ui:26
159
 
msgid "Dialog"
160
 
msgstr "Pencere"
161
 
 
162
120
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox)
163
121
#: ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
164
122
msgid "Frame"
196
154
msgid "ms"
197
155
msgstr "ms"
198
156
 
 
157
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
 
158
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:26
 
159
msgid "Dialog"
 
160
msgstr "Pencere"
 
161
 
199
162
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
200
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:54
 
163
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:45
201
164
msgid "General"
202
165
msgstr "Genel"
203
166
 
204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient)
205
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:60
206
 
msgid "Draw window background gradient"
207
 
msgstr "Pencere arkaplan gradyanını çiz"
208
 
 
209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
210
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:67
211
 
msgid "Draw toolbar item separators"
212
 
msgstr "Araç çubuğu öge ayraçlarını göster"
213
 
 
214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
215
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:74
216
 
msgid "Enable extended resize handles"
217
 
msgstr "Genişletilmiş yeniden boyutlandırma tutucularını etkinleştir"
218
 
 
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
220
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:81
221
 
msgid "Enable animations"
222
 
msgstr "Canlandırmaları etkinleştir"
223
 
 
224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
225
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:96
226
 
msgid "Windows' &drag mode:"
227
 
msgstr "Pencerelerin &sürüklenme kipi:"
228
 
 
229
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
230
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:110
 
168
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:52
231
169
msgid "Drag windows from titlebar only"
232
170
msgstr "Pencereleri sadece başlık çubuğundan sürükle"
233
171
 
234
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
235
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:115
 
173
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:57
236
174
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
237
175
msgstr ""
238
176
"Pencereleri başlık çubuğundan, menü çubuğundan ve araç çubuklarından sürükle"
239
177
 
240
178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
241
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:120
 
179
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:62
242
180
msgid "Drag windows from all empty areas"
243
181
msgstr "Pencereleri tüm boş alanlardan sürükle"
244
182
 
245
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
246
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:128
 
184
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:70
247
185
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
248
186
msgstr "Klavye kısayollarının görünürlüğü:"
249
187
 
250
188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
251
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:149
 
189
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:84
252
190
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
253
191
msgstr "Klavye Kısayollarını Her Zaman Gizle"
254
192
 
255
193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
256
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:154
 
194
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:89
257
195
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
258
196
msgstr "Klavye Kısayollarını Gerektiğinde Göster"
259
197
 
260
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
261
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:159
 
199
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:94
262
200
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
263
201
msgstr "Klavye Kısayollarını Her Zaman Göster"
264
202
 
 
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
204
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:108
 
205
msgid "Windows' &drag mode:"
 
206
msgstr "Pencerelerin &sürüklenme kipi:"
 
207
 
 
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
 
209
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:134
 
210
msgid "Draw toolbar item separators"
 
211
msgstr "Araç çubuğu öge ayraçlarını göster"
 
212
 
 
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
 
214
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:141
 
215
msgid "Enable extended resize handles"
 
216
msgstr "Genişletilmiş yeniden boyutlandırma tutucularını etkinleştir"
 
217
 
 
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient)
 
219
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:148
 
220
msgid "Draw window background gradient"
 
221
msgstr "Pencere arkaplan gradyanını çiz"
 
222
 
 
223
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
224
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:169
 
225
msgid "Animations"
 
226
msgstr "Canlandırmalar"
 
227
 
265
228
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
266
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:183
 
229
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:179
267
230
msgid "Views"
268
231
msgstr "Görünümler"
269
232
 
270
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
271
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:189
 
234
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:185
272
235
msgid "Draw tree branch lines"
273
236
msgstr "Ağaç demeti çizgilerini çiz"
274
237
 
275
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
276
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:211
 
239
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:198
277
240
msgid "&Tree expander size"
278
241
msgstr "&Ağaç genişletici boyutu"
279
242
 
280
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
281
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:222
 
244
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:209
282
245
msgctxt "triangle size"
283
246
msgid "Tiny"
284
247
msgstr "İnce"
285
248
 
286
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
287
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:227
 
250
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:214
288
251
msgctxt "triangle size"
289
252
msgid "Small"
290
253
msgstr "Küçük"
291
254
 
292
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
293
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:232
 
256
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:219
294
257
msgctxt "triangle size"
295
258
msgid "Normal"
296
259
msgstr "Normal"
297
260
 
298
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
299
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:269
 
262
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:256
300
263
msgid "Draw focus indicator in lists"
301
264
msgstr "Listelerdeki odak göstergesini çizin"
302
265
 
303
266
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
304
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:277
 
267
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:264
305
268
msgid "Scrollbars"
306
269
msgstr "Kaydırma çubukları"
307
270
 
308
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
309
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:285
 
272
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:272
310
273
msgid "Scrollbar wi&dth:"
311
274
msgstr "Kay&dırma çubuğu genişliği:"
312
275
 
313
276
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _scrollBarWidth)
314
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:323
 
277
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:310
315
278
msgid "px"
316
279
msgstr "ms"
317
280
 
318
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
319
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:353
 
282
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:340
320
283
msgid "Top arrow button type:"
321
284
msgstr "Yukarı ok düğmesinin biçimi:"
322
285
 
323
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
324
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:363
 
287
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:350
325
288
msgid "Bottom arrow button type:"
326
289
msgstr "Aşağı ok düğmesinin biçimi:"
327
290
 
328
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
329
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:374
 
292
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:361
330
293
msgid "No buttons"
331
294
msgstr "Düğme yok"
332
295
 
333
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
334
297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
335
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:379 ui/oxygenstyleconfig.ui:411
 
298
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:366 ui/oxygenstyleconfig.ui:398
336
299
msgid "One button"
337
300
msgstr "Tek düğme"
338
301
 
339
302
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
340
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
341
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:384 ui/oxygenstyleconfig.ui:416
 
304
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:371 ui/oxygenstyleconfig.ui:403
342
305
msgid "Two buttons"
343
306
msgstr "İki düğme"
344
307
 
345
308
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
346
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:406
 
309
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:393
347
310
msgid "No button"
348
311
msgstr "Düğme yok"
349
312
 
350
313
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
351
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:440
 
314
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:427
352
315
msgid "Menu Highlight"
353
316
msgstr "Menü Vurgulaması"
354
317
 
355
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
356
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:446
 
319
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:433
357
320
msgid "Use dar&k color"
358
321
msgstr "Koyu ren&k kullan"
359
322
 
360
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
361
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:453
 
324
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:440
362
325
msgid "&Use selection color (plain)"
363
326
msgstr "&Seçim rengi kullan (düz)"
364
327
 
365
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
366
 
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:460
 
329
#: ui/oxygenstyleconfig.ui:447
367
330
msgid "Use selec&tion color (subtle)"
368
331
msgstr "Seçim &rengi kullan (ince)"
 
 
b'\\ No newline at end of file'