1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 5. Často Kladen� Dotazy (FAQ)</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.68.1"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - Multimedi�ln� přehr�vač"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - Multimedi�ln� přehr�vač"><link rel="prev" href="vcd.html" title="4.3. Přehr�v�n� VCD"><link rel="next" href="containers.html" title="Kapitola 6. Nosn� form�ty (Containers)"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak č�st tuto dokumentaci"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitola 1. Představen�"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitola 2. Instalace"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitola 3. Použit�"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Kapitola 4. Použit� CD/DVD"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitola 5. Často Kladen� Dotazy (FAQ)"><link rel="chapter" href="containers.html" title="Kapitola 6. Nosn� form�ty (Containers)"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="Kapitola 7. Kodeky"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitola 8. V�stupn� video zař�zen�/rozhran�"><link rel="chapter" href="audio.html" title="Kapitola 9. V�stupn� zvukov� zař�zen�"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Kapitola 10. TV"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitola 11. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitola 12. Z�kladn� použit� MEncoderu"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitola 13. Enk�dov�n� s MEncoderem"><link rel="appendix" href="mailinglists.html" title="Př�loha A. E-mailov� konference"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Př�loha B. Jak hl�sit chyby"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="Př�loha C. Zn�m� chyby"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Př�loha D. Form�t skinů MPlayeru"><link rel="appendix" href="users-vs-dev.html" title="Př�loha E. N�řky v�voj�řů"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 5. Často Kladen� Dotazy (FAQ)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="vcd.html">Předch�zej�c�</a>�</td><th width="60%" align="center">�</th><td width="20%" align="right">�<a accesskey="n" href="containers.html">Dalš�</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="faq"></a>Kapitola 5. Často Kladen� Dotazy (FAQ)</h2></div></div></div><div class="qandaset"><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#faq-development">V�voj</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2530095">
1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 5. Často Kladen� Dotazy (FAQ)</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.68.1"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - Multimedi�ln� přehr�vač"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - Multimedi�ln� přehr�vač"><link rel="prev" href="vcd.html" title="4.3. Přehr�v�n� VCD"><link rel="next" href="containers.html" title="Kapitola 6. Nosn� form�ty (Containers)"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Jak č�st tuto dokumentaci"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitola 1. Představen�"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitola 2. Instalace"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitola 3. Použit�"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Kapitola 4. Použit� CD/DVD"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitola 5. Často Kladen� Dotazy (FAQ)"><link rel="chapter" href="containers.html" title="Kapitola 6. Nosn� form�ty (Containers)"><link rel="chapter" href="codecs.html" title="Kapitola 7. Kodeky"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitola 8. V�stupn� video zař�zen�/rozhran�"><link rel="chapter" href="audio.html" title="Kapitola 9. V�stupn� zvukov� zař�zen�"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Kapitola 10. TV"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitola 11. Porty"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitola 12. Z�kladn� použit� MEncoderu"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitola 13. Enk�dov�n� s MEncoderem"><link rel="appendix" href="mailinglists.html" title="Př�loha A. E-mailov� konference"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Př�loha B. Jak hl�sit chyby"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="Př�loha C. Zn�m� chyby"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Př�loha D. Form�t skinů MPlayeru"><link rel="appendix" href="users-vs-dev.html" title="Př�loha E. N�řky v�voj�řů"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 5. Často Kladen� Dotazy (FAQ)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="vcd.html">Předch�zej�c�</a>�</td><th width="60%" align="center">�</th><td width="20%" align="right">�<a accesskey="n" href="containers.html">Dalš�</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="cs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="faq"></a>Kapitola 5. Často Kladen� Dotazy (FAQ)</h2></div></div></div><div class="qandaset"><dl><dt>5.1. <a href="faq.html#faq-development">V�voj</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2544540">
2
2
Jak vytvoř�m spr�vně patch pro MPlayer?
3
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2531070">
3
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2545513">
4
4
Jak přelož�m MPlayer do nov�ho jazyka?
5
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2531105">
5
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2545548">
6
6
Jak mohu podpořit v�voj MPlayeru?
7
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2531139">
7
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2545582">
8
8
Jak se mohu st�t v�voj�řem MPlayeru?
9
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533656">
9
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548103">
10
10
Proč nepouž�v�te autoconf/automake?
11
</a></dt></dl></dd><dt>5.2. <a href="faq.html#faq-compilation-installation">Kompilace a instalace</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533695">
11
</a></dt></dl></dd><dt>5.2. <a href="faq.html#faq-compilation-installation">Kompilace a instalace</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548142">
12
12
Kompilace skonč� s chybou a gcc vyp�še nějakou
13
13
z�hadnou zpr�vu obsahuj�c� fr�zi
14
14
internal compiler error nebo
15
15
unable to find a register to spill.
16
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533758">
16
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548205">
17
17
Existuj� bin�rn� (RPM/Debian) bal�čky MPlayeru?
18
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533791">
18
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548239">
19
19
Jak mohu skompilovat 32 bitov� MPlayer na 64 bitov�m
21
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533820">
21
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548267">
22
22
Configure skonč� s n�sleduj�c�m textem a MPlayer se nezkompiluje!
23
23
Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'
24
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533854">
24
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548302">
25
25
M�m Matrox G200/G400/G450/G550, jak zkompiluji/použiji ovladač
27
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533882">
27
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548330">
28
28
Během 'make', si MPlayer stěžuje na chyběj�c�
29
29
X11 knihovny. Tomu nerozum�m, vždyť m�m nainstalov�ny X11!?
30
</a></dt></dl></dd><dt>5.3. <a href="faq.html#faq-general">Obecn� dotazy</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533960">
30
</a></dt></dl></dd><dt>5.3. <a href="faq.html#faq-general">Obecn� dotazy</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548408">
31
31
Existuj� nějak� mailing listy pro MPlayer?
32
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533986">
32
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548434">
33
33
Našel/našla jsem odpornou chybu když jsem chtěl(a) přehr�t svůj obl�ben� film!
34
34
Jak m�m d�t zpr�vu?
35
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534012">
35
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548460">
36
36
M�m pot�že s přehr�v�n�m souborů s ... kodekem. Mohu je použ�vat?
37
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534052">
37
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548500">
38
38
Při startu přehr�v�n� dostanu n�sleduj�c� hl�šku, ale jinak vše vypad� dobře:
39
39
Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
40
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534086">
40
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548534">
41
41
Jak si mohu udělat sn�mek obrazovky?
42
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534139">
42
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548586">
43
43
Co znamenaj� č�sla na stavov�m ř�dku?
44
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534370">
44
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548818">
45
45
Objevuje se chybov� zpr�va o chyběj�c�m souboru /usr/local/lib/codecs/ ...
46
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534399">
46
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548845">
47
47
Jak zař�dit, aby si MPlayer pamatoval volby, kter�
48
48
použ�v�m pro konkr�tn� soubor, např. film.avi?
49
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534444">
49
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548890">
50
50
Titulky jsou hezk�, nejkr�snějš� jak� jsem viděl, ale zpomaluj� přehr�v�n�!
51
51
V�m že je to nepravděpodobn� ...
52
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534486">
52
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548932">
53
53
Nemohu se dostat do GUI menu. Kliknu prav�m tlač�tkem, ale nem�m př�stup
54
54
k ž�dn� z položek!
55
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534531">
55
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548977">
56
56
Jak mohu spustit MPlayer na pozad�?
57
</a></dt></dl></dd><dt>5.4. <a href="faq.html#faq-playback">Pot�že s přehr�v�n�m</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534575">
57
</a></dt></dl></dd><dt>5.4. <a href="faq.html#faq-playback">Pot�že s přehr�v�n�m</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549021">
58
58
Nemohu přij�t na př�činu nějak�ho podivn�ho probl�mu při přehr�v�n�.
59
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534644">
59
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549089">
60
60
Jak dostanu titulky do čern�ch okrajů kolem filmu?
61
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534675">
61
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549121">
62
62
Jak mohu vybrat audio/titulkov� stopy z DVD, OGM, Matroska nebo NUT souboru?
63
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534736">
63
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549183">
64
64
Zkouš�m přehr�vat n�hodn� stream z internetu, ale nedař� se mi to.
65
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534756">
65
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549202">
66
66
St�hnul jsem si film přes P2P s�ť ale nefunguje!
67
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534779">
67
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549225">
68
68
Nedař� se mi přimět titulky, aby se zobrazovaly, pomoc!!
69
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534820">
69
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549267">
70
70
Proč MPlayer nefunguje na Fedora Core?
71
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534989">
71
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549437">
72
72
MPlayer zhavaruje s hl�škou
73
73
MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video
75
75
MPlayer přerušen sign�lem 4 v modulu: decode_video
76
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535038">
76
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549486">
77
77
Když zkouš�m grabovat z tuneru, funguje to, ale jsou divn� barvy. V jin�ch
78
78
programech je to OK.
79
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535066">
79
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549513">
80
80
Dost�v�m podivn� procentn� hodnoty (př�liš velk�) při přehr�v�n� na notebooku.
81
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535101">
81
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549548">
82
82
Synchronizace zvuku a videa se �plně rozpadne když spust�m
83
83
MPlayer jako root na notebooku.
84
84
Když jej spust� jako uživatel, pracuje norm�lně.
85
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535137">
85
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549585">
86
86
Při přehr�v�n� souboru se začne přehr�v�n� zadrh�vat a dostanu n�sleduj�c�
88
88
Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...
90
90
Detekov�n špatně prokl�dan� AVI soubor – přep�n�m do režimu -ni...
91
</a></dt></dl></dd><dt>5.5. <a href="faq.html#faq-driver">Pot�že video/audio ovaldače (vo/ao)</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535189">
91
</a></dt></dl></dd><dt>5.5. <a href="faq.html#faq-driver">Pot�že video/audio ovaldače (vo/ao)</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549636">
92
92
Když přejdu do celoobrazovkov�ho režimu, dostanu pouze čern� okraje kolem
93
93
obrazu bez jeho zvětšen� na celou obrazovku.
94
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535249">
94
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549696">
95
95
Pr�vě jsem nainstaloval MPlayer. Když chci však
96
96
otevř�t video soubor, nastane fat�ln� chyba:
123
123
Audio: bez zvuku!!!
124
124
Zač�n�m přehr�vat...
126
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535518">
126
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549965">
127
127
Pokus spust�m MPlayer pod KDE, dostanu pouze černou
128
128
obrazovku a nic se neděje. Asi po minutě se video spust�.
129
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535566">
129
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550013">
130
130
M�m probl�my s A/V synchronizac�. Někter� m� AVI hraj� dobře, ale někter�
131
131
s dvojn�sobnou rychlost�!
132
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535593">
132
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550040">
133
133
Když přehr�v�m tento soubor, rozjede se mi zvuk s obrazem a/nebo
134
134
MPlayer havaruje s hl�škou:
135
135
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
137
137
DEMUXER: Př�liš mnoho (945 v 8390980 bytech) video paketů ve vyrovn�vac� paměti!
138
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535689">
138
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550136">
139
139
Jak se zbav�m A/V desynchronizace při přev�jen� v RealMedia proudech?
140
</a></dt></dl></dd><dt>5.6. <a href="faq.html#faq-dvd">Přehr�v�n� DVD</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535718">
140
</a></dt></dl></dd><dt>5.6. <a href="faq.html#faq-dvd">Přehr�v�n� DVD</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550166">
141
141
Což takhle DVD navigace/nab�dky?
142
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535773">
142
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550220">
143
143
Co takhle titulky? Um� je MPlayer zobrazovat?
144
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535799">
144
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550246">
145
145
Jak nastav�m k�d regionu na m� DVD mechanice? Nem�m Windows!
146
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535820">
146
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550267">
147
Nemohu přehr�t DVD, MPlayer skonč� nebo vyp�še chyby "Encrypted VOB file!".
148
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550287">
147
149
Mus�m b�t (setuid) root, abych mohl(a) přehr�vat DVD?
148
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535844">
150
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550311">
149
151
Je možn� přehr�t/enk�dovat pouze vybran� kapitoly?
150
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535863">
152
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550330">
151
153
Přehr�v�n� DVD je zdlouhav�!
152
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535896">
154
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550364">
153
155
Zkop�roval(a) jsem DVD pomoc� vobcopy. Jak jej mohu přehr�t/enk�dovat
155
</a></dt></dl></dd><dt>5.7. <a href="faq.html#faq-features">Požadavky na vlastnosti</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535940">
157
</a></dt></dl></dd><dt>5.7. <a href="faq.html#faq-features">Požadavky na vlastnosti</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550407">
156
158
Pokud je MPlayer v pauze a j� se pokus�m přev�jet,
157
159
nebo stisknu jakoukoli kl�vesu, MPlayer se odpauzuje.
158
160
R�d(a) bych přev�jel(a) film v pauze.
159
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535972">
161
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550439">
160
162
R�d(a) bych přev�jel(a) o +/- 1 sn�mek m�sto o 10 sekund.
161
</a></dt></dl></dd><dt>5.8. <a href="faq.html#faq-encoding">Enk�dov�n�</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536010">
163
</a></dt></dl></dd><dt>5.8. <a href="faq.html#faq-encoding">Enk�dov�n�</a></dt><dd><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550477">
162
164
Jak mohu enk�dovat?
163
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536033">
165
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550500">
164
166
Jak mohu "nahr�t" cel� DVD titul do souboru?
165
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536074">
167
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550541">
166
168
Jak vytvoř�m (S)VCD automaticky?
167
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536106">
169
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550573">
168
170
Jak vytvoř�m (S)VCD?
169
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536146">
171
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550613">
170
172
Jak spoj�m dva video soubory?
171
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536210">
173
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550677">
172
174
Jak mohu opravit AVI soubory s vadn�m indexem nebo prokl�d�n�m?
173
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536259">
175
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550726">
174
176
Jak mohu opravit poměr stran videa v AVI souboru?
175
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536301">
177
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550768">
176
178
Nemohu zak�dovat DVD titulky do AVI!
177
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536319">
179
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550786">
178
180
Jak mohu enk�dovat pouze někter� kapitoly z DVD?
179
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536341">
181
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550808">
180
182
Zkouš�m pracovat s 2GB+ soubory na souborov�m syst�mu VFAT. Bude to fungovat?
181
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536356">
183
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550824">
182
184
Jakto že je doporučen� bitrate vypisovan� MEncoderem
184
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536382">
186
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550849">
185
187
Nemohu kompilovat ASF soubor do AVI/MPEG-4 (DivX) protože použ�v� 1000 fps.
186
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536404">
188
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550871">
187
189
Jak vlož�m titulky do v�stupn�ho souboru?
188
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536433">
190
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550900">
189
191
Jak zak�duji pouze zvuk z hudebn�ho videa?
190
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536490">
192
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550957">
191
193
Proč přehr�vače třet�ch stran selh�vaj� při přehr�v�n� MPEG-4 filmů enk�dovan�ch
192
194
MEncoderem pozdějš� verze než 1.0pre7?
193
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536628">
195
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2551095">
194
196
Jak mohu enk�dovat soubor jen se zvukem?
195
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536657">
197
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2551124">
196
198
Jak mohu přehr�t titulky zabudovan� v AVI?
197
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536696">
199
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2551163">
199
</a></dt></dl></dd></dl><table border="0" summary="Q and A Set"><col align="left" width="1%"><tbody><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-development"></a><h3 class="title"><a name="faq-development"></a>5.1. V�voj</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2530095">
201
</a></dt></dl></dd></dl><table border="0" summary="Q and A Set"><col align="left" width="1%"><tbody><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-development"></a><h3 class="title"><a name="faq-development"></a>5.1. V�voj</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2544540">
200
202
Jak vytvoř�m spr�vně patch pro MPlayer?
201
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2531070">
203
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2545513">
202
204
Jak přelož�m MPlayer do nov�ho jazyka?
203
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2531105">
205
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2545548">
204
206
Jak mohu podpořit v�voj MPlayeru?
205
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2531139">
207
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2545582">
206
208
Jak se mohu st�t v�voj�řem MPlayeru?
207
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533656">
209
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548103">
208
210
Proč nepouž�v�te autoconf/automake?
209
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2530095"></a><a name="id2530097"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
211
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2544540"></a><a name="id2544542"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
210
212
Jak vytvoř�m spr�vně patch pro <span class="application">MPlayer</span>?
211
213
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
212
214
Sepsali jsme <a href="../../tech/patches.txt" target="_top">kr�tk� dokument</a>
213
215
popisuj�c� všechny nezbytn� detaily. N�sledujte tyto instrukce.
214
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2531070"></a><a name="id2531072"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
216
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545513"></a><a name="id2545515"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
215
217
Jak přelož�m <span class="application">MPlayer</span> do nov�ho jazyka?
216
218
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
217
219
Přečtěte si <a href="../../tech/translations.txt" target="_top">translation HOWTO</a>,
218
220
to v�m objasn� vše. Podrobnějš� pomoc můžete dostat v
219
221
<a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations" target="_top">MPlayer-translations</a>.
221
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2531105"></a><a name="id2531107"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
223
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545548"></a><a name="id2545550"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
222
224
Jak mohu podpořit v�voj <span class="application">MPlayer</span>u?
223
225
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
224
226
R�di přijmeme vaše hardwarov� a softwarov�
225
<a href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html" target="_top">př�spěvky</a>.
227
<a href="http://www.mplayerhq.hu/donations.html" target="_top">př�spěvky</a>.
226
228
Ty n�m pom�haj� neust�le vylepšovat <span class="application">MPlayer</span>.
227
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2531139"></a><a name="id2531141"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
229
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2545582"></a><a name="id2545584"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
228
230
Jak se mohu st�t v�voj�řem <span class="application">MPlayer</span>u?
229
231
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
230
232
Vždy uv�t�me nov� kod�ry i dokumentaristy. Přečtěte si
234
236
mailing listu a zač�t ps�t k�d. Pokud chcete pomoci s dokumentac�, připojte se do
235
237
<a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs" target="_top">MPlayer-docs</a>
237
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2533656"></a><a name="id2533658"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
239
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548103"></a><a name="id2548105"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
238
240
Proč nepouž�v�te autoconf/automake?
239
241
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
240
242
M�me modul�rn�, ručně dělan� konfiguračn� a překladov� syst�m, kter� odv�d�
241
243
docela dobrou pr�ci, tak proč to měnit? Konec konců se n�m nel�b� auto*
242
244
n�stroje, stejně jako
243
245
<a href="http://freshmeat.net/articles/view/889/" target="_top">ostatn�m lidem</a>.
244
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-compilation-installation"></a><h3 class="title"><a name="faq-compilation-installation"></a>5.2. Kompilace a instalace</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533695">
246
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-compilation-installation"></a><h3 class="title"><a name="faq-compilation-installation"></a>5.2. Kompilace a instalace</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548142">
245
247
Kompilace skonč� s chybou a gcc vyp�še nějakou
246
248
z�hadnou zpr�vu obsahuj�c� fr�zi
247
249
internal compiler error nebo
248
250
unable to find a register to spill.
249
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533758">
251
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548205">
250
252
Existuj� bin�rn� (RPM/Debian) bal�čky MPlayeru?
251
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533791">
253
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548239">
252
254
Jak mohu skompilovat 32 bitov� MPlayer na 64 bitov�m
254
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533820">
256
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548267">
255
257
Configure skonč� s n�sleduj�c�m textem a MPlayer se nezkompiluje!
256
258
Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'
257
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533854">
259
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548302">
258
260
M�m Matrox G200/G400/G450/G550, jak zkompiluji/použiji ovladač
260
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533882">
262
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548330">
261
263
Během 'make', si MPlayer stěžuje na chyběj�c�
262
264
X11 knihovny. Tomu nerozum�m, vždyť m�m nainstalov�ny X11!?
263
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2533695"></a><a name="id2533697"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
265
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548142"></a><a name="id2548145"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
264
266
Kompilace skonč� s chybou a <span class="application">gcc</span> vyp�še nějakou
265
267
z�hadnou zpr�vu obsahuj�c� fr�zi
266
268
<code class="systemitem">internal compiler error</code> nebo
308
310
že symlinky <tt class="filename">/usr/X11</tt> a
309
311
<tt class="filename">/usr/include/X11</tt> existuj� (to může b�t
310
312
probl�m v syst�mech Mandrake).
311
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-general"></a><h3 class="title"><a name="faq-general"></a>5.3. Obecn� dotazy</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533960">
313
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-general"></a><h3 class="title"><a name="faq-general"></a>5.3. Obecn� dotazy</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548408">
312
314
Existuj� nějak� mailing listy pro MPlayer?
313
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2533986">
315
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548434">
314
316
Našel/našla jsem odpornou chybu když jsem chtěl(a) přehr�t svůj obl�ben� film!
315
317
Jak m�m d�t zpr�vu?
316
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534012">
318
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548460">
317
319
M�m pot�že s přehr�v�n�m souborů s ... kodekem. Mohu je použ�vat?
318
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534052">
320
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548500">
319
321
Při startu přehr�v�n� dostanu n�sleduj�c� hl�šku, ale jinak vše vypad� dobře:
320
322
Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied
321
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534086">
323
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548534">
322
324
Jak si mohu udělat sn�mek obrazovky?
323
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534139">
325
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548586">
324
326
Co znamenaj� č�sla na stavov�m ř�dku?
325
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534370">
327
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548818">
326
328
Objevuje se chybov� zpr�va o chyběj�c�m souboru /usr/local/lib/codecs/ ...
327
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534399">
329
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548845">
328
330
Jak zař�dit, aby si MPlayer pamatoval volby, kter�
329
331
použ�v�m pro konkr�tn� soubor, např. film.avi?
330
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534444">
332
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548890">
331
333
Titulky jsou hezk�, nejkr�snějš� jak� jsem viděl, ale zpomaluj� přehr�v�n�!
332
334
V�m že je to nepravděpodobn� ...
333
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534486">
335
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548932">
334
336
Nemohu se dostat do GUI menu. Kliknu prav�m tlač�tkem, ale nem�m př�stup
335
337
k ž�dn� z položek!
336
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534531">
338
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2548977">
337
339
Jak mohu spustit MPlayer na pozad�?
338
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2533960"></a><a name="id2533962"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
340
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548408"></a><a name="id2548410"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
339
341
Existuj� nějak� mailing listy pro <span class="application">MPlayer</span>?
340
342
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
341
343
Ano. Viz sekci <a href="mailinglists.html" title="Př�loha A. E-mailov� konference">mailing listy</a>.
342
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2533986"></a><a name="id2533988"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
344
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548434"></a><a name="id2548436"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
343
345
Našel/našla jsem odpornou chybu když jsem chtěl(a) přehr�t svůj obl�ben� film!
344
346
Jak m�m d�t zpr�vu?
345
347
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
346
348
Přečtěte si pros�m
347
349
<a href="bugreports.html" title="Př�loha B. Jak hl�sit chyby">postupy hl�šen� chyb</a>
348
350
a n�sledujte instrukce.
349
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2534012"></a><a name="id2534014"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
351
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548460"></a><a name="id2548462"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
350
352
M�m pot�že s přehr�v�n�m souborů s ... kodekem. Mohu je použ�vat?
351
353
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
352
354
Prověřte
388
390
To proto, že je vol�n př�mo video kodekem a nelze jej měřit odděleně.
389
391
Pokud chcete zn�t rychlost video_out, porovnejte rozd�l při přehr�v�n� souboru
390
392
do <tt class="option">-vo null</tt> a do obvykl�ho video v�stupn�ho zař�zen�.
391
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2534370"></a><a name="id2534372"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
393
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548818"></a><a name="id2548820"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
392
394
Objevuje se chybov� zpr�va o chyběj�c�m souboru <tt class="filename">/usr/local/lib/codecs/</tt> ...
393
395
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
394
396
St�hněte si a nainstalujte bin�rn� kodeky z naš�
395
<a href="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html" target="_top">kodekov� str�nky</a>.
396
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2534399"></a><a name="id2534401"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
397
<a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html" target="_top">kodekov� str�nky</a>.
398
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548845"></a><a name="id2548847"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
397
399
Jak zař�dit, aby si <span class="application">MPlayer</span> pamatoval volby, kter�
398
400
použ�v�m pro konkr�tn� soubor, např. <tt class="filename">film.avi</tt>?
399
401
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
400
402
Vytvořte soubor s n�zvem <tt class="filename">film.avi.conf</tt> s volbami jen pro
401
403
tento soubor a um�stěte jej do <tt class="filename">~/.mplayer</tt>
402
404
nebo do adres�ře s filmem.
403
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2534444"></a><a name="id2534446"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
405
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548890"></a><a name="id2548892"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
404
406
Titulky jsou hezk�, nejkr�snějš� jak� jsem viděl, ale zpomaluj� přehr�v�n�!
405
407
V�m že je to nepravděpodobn� ...
406
408
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
407
409
Pot� co provedete <tt class="filename">./configure</tt>, vyeditujte <tt class="filename">config.h</tt>
408
410
a nahraďte <code class="systemitem">#undef FAST_OSD</code> za
409
411
<code class="systemitem">#define FAST_OSD</code>. Pak rekompilujte.
410
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2534486"></a><a name="id2534488"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
412
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548932"></a><a name="id2548934"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
411
413
Nemohu se dostat do GUI menu. Kliknu prav�m tlač�tkem, ale nem�m př�stup
412
414
k ž�dn� z položek!
413
415
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
414
416
Použ�v�te FVWM? Zkuste n�sleduj�c�:
415
417
</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration</p></li><li><p>Set <code class="systemitem">Use Applications position hints</code>
416
418
to <code class="systemitem">Yes</code></p></li></ol></div><p>
417
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2534531"></a><a name="id2534533"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
419
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2548977"></a><a name="id2548979"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
418
420
Jak mohu spustit <span class="application">MPlayer</span> na pozad�?
419
421
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
421
423
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>volby</code></em> <em class="replaceable"><code>soubor</code></em> < /dev/null &</pre><p>
422
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-playback"></a><h3 class="title"><a name="faq-playback"></a>5.4. Pot�že s přehr�v�n�m</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534575">
424
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-playback"></a><h3 class="title"><a name="faq-playback"></a>5.4. Pot�že s přehr�v�n�m</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549021">
423
425
Nemohu přij�t na př�činu nějak�ho podivn�ho probl�mu při přehr�v�n�.
424
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534644">
426
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549089">
425
427
Jak dostanu titulky do čern�ch okrajů kolem filmu?
426
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534675">
428
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549121">
427
429
Jak mohu vybrat audio/titulkov� stopy z DVD, OGM, Matroska nebo NUT souboru?
428
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534736">
430
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549183">
429
431
Zkouš�m přehr�vat n�hodn� stream z internetu, ale nedař� se mi to.
430
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534756">
432
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549202">
431
433
St�hnul jsem si film přes P2P s�ť ale nefunguje!
432
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534779">
434
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549225">
433
435
Nedař� se mi přimět titulky, aby se zobrazovaly, pomoc!!
434
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534820">
436
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549267">
435
437
Proč MPlayer nefunguje na Fedora Core?
436
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2534989">
438
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549437">
437
439
MPlayer zhavaruje s hl�škou
438
440
MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video
440
442
MPlayer přerušen sign�lem 4 v modulu: decode_video
441
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535038">
443
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549486">
442
444
Když zkouš�m grabovat z tuneru, funguje to, ale jsou divn� barvy. V jin�ch
443
445
programech je to OK.
444
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535066">
446
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549513">
445
447
Dost�v�m podivn� procentn� hodnoty (př�liš velk�) při přehr�v�n� na notebooku.
446
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535101">
448
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549548">
447
449
Synchronizace zvuku a videa se �plně rozpadne když spust�m
448
450
MPlayer jako root na notebooku.
449
451
Když jej spust� jako uživatel, pracuje norm�lně.
450
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535137">
452
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2549585">
451
453
Při přehr�v�n� souboru se začne přehr�v�n� zadrh�vat a dostanu n�sleduj�c�
453
455
Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...
455
457
Detekov�n špatně prokl�dan� AVI soubor – přep�n�m do režimu -ni...
456
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2534575"></a><a name="id2534577"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
458
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549021"></a><a name="id2549023"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
457
459
Nemohu přij�t na př�činu nějak�ho podivn�ho probl�mu při přehr�v�n�.
458
460
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
459
461
M�te zatoulan� soubor <tt class="filename">codecs.conf</tt> v
676
678
vo_driver = <em class="replaceable"><code>vybran�_vo</code></em>
678
680
do <tt class="filename">~/.mplayer/gui.conf</tt>.
679
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535333"></a><a name="id2535336"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
681
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549781"></a><a name="id2549783"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
680
682
M�m probl�my s <em class="replaceable"><code>[v�š okenn� manažer]</code></em>
681
683
a celoobrazovkov�mi xv/xmga/sdl/x11 režimy ...
682
684
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
683
685
Přečtěte si <a href="bugreports.html" title="Př�loha B. Jak hl�sit chyby">postup hl�šen� chyb</a> a pošlete n�m
684
686
spr�vn� hl�šen� chyby.
685
687
Rovněž zkuste experimentovat s volbou <tt class="option">-fstype</tt>.
686
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535366"></a><a name="id2535368"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
688
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549814"></a><a name="id2549816"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
687
689
Zvuk se během přehr�v�n� AVI souboru rozejde s videem.
688
690
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
689
691
Zkuste volbu <tt class="option">-bps</tt> nebo <tt class="option">-nobps</tt>. Pokud se to
690
692
nezlepš�, přečtěte si
691
693
<a href="bugreports.html" title="Př�loha B. Jak hl�sit chyby">postup hl�šen� chyb</a>
692
694
a nahrejte soubor na FTP.
693
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535397"></a><a name="id2535400"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
695
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549845"></a><a name="id2549847"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
694
696
Můj poč�tač přehr�v� MS DivX AVI s rozlišen�mi ~ 640x300 a stereo MP3 zvukem
695
697
př�liš pomalu. Když použiji volbu <tt class="option">-nosound</tt>, vše je v poř�dku
697
699
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
698
700
V�š poč�tač je př�liš pomal�, nebo m�te vadn� ovladač zvukov� karty. Prostudujte
699
701
si dokumentaci, abyste zjistili, zda nemůžete zv�šit v�kon.
700
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535424"></a><a name="id2535426"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
702
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549871"></a><a name="id2549873"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
701
703
Jak mohu použ�t <span class="application">dmix</span> spolu s
702
704
<span class="application">MPlayer</span>em?
703
705
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
704
706
Pot� co nastav�te
705
707
<a href="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin" target="_top">asoundrc</a>
706
708
mus�te použ�t <tt class="option">-ao alsa:device=dmix</tt>.
707
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535460"></a><a name="id2535462"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
709
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2549907"></a><a name="id2549909"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
708
710
Nem�m zvuk při přehr�v�n� videa a dostanu chybovou zpr�vu podobnou t�to:
709
711
</p><pre class="screen">
710
712
AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
759
761
Ovladač vaš� zvukov� karty je vadn�. Viz <a href="audio.html" title="Kapitola 9. V�stupn� zvukov� zař�zen�">sekce audio</a>.
760
762
</p></li></ul></div><p>
761
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535689"></a><a name="id2535691"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
763
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550136"></a><a name="id2550138"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
762
764
Jak se zbav�m A/V desynchronizace při přev�jen� v RealMedia proudech?
763
765
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
764
766
<tt class="option">-mc 0.1</tt> může pomoci.
765
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-dvd"></a><h3 class="title"><a name="faq-dvd"></a>5.6. Přehr�v�n� DVD</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535718">
767
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-dvd"></a><h3 class="title"><a name="faq-dvd"></a>5.6. Přehr�v�n� DVD</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550166">
766
768
Což takhle DVD navigace/nab�dky?
767
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535773">
769
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550220">
768
770
Co takhle titulky? Um� je MPlayer zobrazovat?
769
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535799">
771
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550246">
770
772
Jak nastav�m k�d regionu na m� DVD mechanice? Nem�m Windows!
771
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535820">
773
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550267">
774
Nemohu přehr�t DVD, MPlayer skonč� nebo vyp�še chyby "Encrypted VOB file!".
775
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550287">
772
776
Mus�m b�t (setuid) root, abych mohl(a) přehr�vat DVD?
773
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535844">
777
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550311">
774
778
Je možn� přehr�t/enk�dovat pouze vybran� kapitoly?
775
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535863">
779
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550330">
776
780
Přehr�v�n� DVD je zdlouhav�!
777
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535896">
781
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550364">
778
782
Zkop�roval(a) jsem DVD pomoc� vobcopy. Jak jej mohu přehr�t/enk�dovat
780
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535718"></a><a name="id2535721"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
784
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550166"></a><a name="id2550168"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
781
785
Což takhle DVD navigace/nab�dky?
782
786
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
783
787
<span class="application">MPlayer</span> nepodporuje DVD nab�dky d�ky z�važn�m
787
791
<span class="application">vlc</span> nebo <span class="application">Ogle</span>.
788
792
Pokud chcete m�t DVD navigaci v <span class="application">MPlayer</span>u, mus�te si
789
793
ji naprogramovat, ale uvědomte si, že to bude velk� akce.
790
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535773"></a><a name="id2535775"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
794
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550220"></a><a name="id2550222"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
791
795
Co takhle titulky? Um� je <span class="application">MPlayer</span> zobrazovat?
792
796
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
793
797
Ano. Viz <a href="dvd.html" title="4.2. Přehr�v�n� DVD">kapitola DVD</a>.
794
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535799"></a><a name="id2535801"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
798
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550246"></a><a name="id2550248"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
795
799
Jak nastav�m k�d regionu na m� DVD mechanice? Nem�m Windows!
796
800
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
797
801
Použijte n�stroj <a href="http://linvdr.org/projects/regionset/" target="_top">regionset</a>.
798
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535820"></a><a name="id2535822"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
802
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550267"></a><a name="id2550269"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
803
Nemohu přehr�t DVD, MPlayer skonč� nebo vyp�še chyby "Encrypted VOB file!".
804
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
805
CSS dešifrovac� k�d nepracuje s někter�mi DVD mechanikami, pokud spr�vně
806
nenastav�te k�d regionu. Viz odpověď na předchoz� ot�zku.
807
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550287"></a><a name="id2550289"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
799
808
Mus�m b�t (setuid) root, abych mohl(a) přehr�vat DVD?
800
809
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
801
810
Ne. Ačkoli mus�te m�t př�slušn� pr�va k souboru DVD zař�zen�
802
811
(v <tt class="filename">/dev/</tt>).
803
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535844"></a><a name="id2535847"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
812
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550311"></a><a name="id2550313"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
804
813
Je možn� přehr�t/enk�dovat pouze vybran� kapitoly?
805
814
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
806
815
Ano, vyzkoušejte volbu <tt class="option">-chapter</tt>.
807
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535863"></a><a name="id2535865"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
816
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550330"></a><a name="id2550332"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
808
817
Přehr�v�n� DVD je zdlouhav�!
809
818
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
810
819
Použijte volbu <tt class="option">-cache</tt> (popsanou v man str�nce) a zkuste
811
820
zapnout DMA pro DVD mechaniku pomoc� n�stroje <span><strong class="command">hdparm</strong></span>
812
821
(popsan�ho v <a href="drives.html" title="4.1. CD/DVD mechaniky">CD kapitole</a>).
813
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535896"></a><a name="id2535899"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
822
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550364"></a><a name="id2550366"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
814
823
Zkop�roval(a) jsem DVD pomoc� vobcopy. Jak jej mohu přehr�t/enk�dovat
816
825
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
819
828
</p><pre class="screen">
820
829
mplayer dvd://1 -dvd-device <em class="replaceable"><code>/cesta/do/adres�ře</code></em>
822
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-features"></a><h3 class="title"><a name="faq-features"></a>5.7. Požadavky na vlastnosti</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535940">
831
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-features"></a><h3 class="title"><a name="faq-features"></a>5.7. Požadavky na vlastnosti</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550407">
823
832
Pokud je MPlayer v pauze a j� se pokus�m přev�jet,
824
833
nebo stisknu jakoukoli kl�vesu, MPlayer se odpauzuje.
825
834
R�d(a) bych přev�jel(a) film v pauze.
826
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2535972">
835
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550439">
827
836
R�d(a) bych přev�jel(a) o +/- 1 sn�mek m�sto o 10 sekund.
828
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535940"></a><a name="id2535942"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
837
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550407"></a><a name="id2550409"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
829
838
Pokud je <span class="application">MPlayer</span> v pauze a j� se pokus�m přev�jet,
830
839
nebo stisknu jakoukoli kl�vesu, <span class="application">MPlayer</span> se odpauzuje.
831
840
R�d(a) bych přev�jel(a) film v pauze.
832
841
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
833
842
Je velmi choulostiv� zav�st tuto vlastnost bez ztr�ty A/V synchronizace.
834
843
Všechny pokusy zat�m selhaly, ale patche jsou v�t�ny.
835
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2535972"></a><a name="id2535974"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
844
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550439"></a><a name="id2550442"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
836
845
R�d(a) bych přev�jel(a) o +/- 1 sn�mek m�sto o 10 sekund.
837
846
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
838
847
Můžete se posunout o jedno pole vpřed stiskem <span class="keycap"><b>.</b></span>.
839
848
Pokud nen� film pauzov�n, zapauzuje se pak (detaily viz man str�nka).
840
849
Krokov�n� zpět pravděpodobně nebude v dohledn� době implementov�no.
841
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-encoding"></a><h3 class="title"><a name="faq-encoding"></a>5.8. Enk�dov�n�</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536010">
850
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-encoding"></a><h3 class="title"><a name="faq-encoding"></a>5.8. Enk�dov�n�</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550477">
842
851
Jak mohu enk�dovat?
843
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536033">
852
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550500">
844
853
Jak mohu "nahr�t" cel� DVD titul do souboru?
845
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536074">
854
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550541">
846
855
Jak vytvoř�m (S)VCD automaticky?
847
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536106">
856
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550573">
848
857
Jak vytvoř�m (S)VCD?
849
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536146">
858
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550613">
850
859
Jak spoj�m dva video soubory?
851
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536210">
860
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550677">
852
861
Jak mohu opravit AVI soubory s vadn�m indexem nebo prokl�d�n�m?
853
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536259">
862
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550726">
854
863
Jak mohu opravit poměr stran videa v AVI souboru?
855
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536301">
864
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550768">
856
865
Nemohu zak�dovat DVD titulky do AVI!
857
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536319">
866
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550786">
858
867
Jak mohu enk�dovat pouze někter� kapitoly z DVD?
859
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536341">
868
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550808">
860
869
Zkouš�m pracovat s 2GB+ soubory na souborov�m syst�mu VFAT. Bude to fungovat?
861
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536356">
870
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550824">
862
871
Jakto že je doporučen� bitrate vypisovan� MEncoderem
864
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536382">
873
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550849">
865
874
Nemohu kompilovat ASF soubor do AVI/MPEG-4 (DivX) protože použ�v� 1000 fps.
866
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536404">
875
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550871">
867
876
Jak vlož�m titulky do v�stupn�ho souboru?
868
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536433">
877
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550900">
869
878
Jak zak�duji pouze zvuk z hudebn�ho videa?
870
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536490">
879
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2550957">
871
880
Proč přehr�vače třet�ch stran selh�vaj� při přehr�v�n� MPEG-4 filmů enk�dovan�ch
872
881
MEncoderem pozdějš� verze než 1.0pre7?
873
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536628">
882
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2551095">
874
883
Jak mohu enk�dovat soubor jen se zvukem?
875
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536657">
884
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2551124">
876
885
Jak mohu přehr�t titulky zabudovan� v AVI?
877
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2536696">
886
</a></dt><dt>Ot�zka: <a href="faq.html#id2551163">
879
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536010"></a><a name="id2536012"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
888
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550477"></a><a name="id2550479"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
880
889
Jak mohu enk�dovat?
881
890
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
882
891
Přečtěte si sekci
883
892
<a href="mencoder.html" title="Kapitola 12. Z�kladn� použit� MEncoderu"><span class="application">MEncoder</span></a>.
884
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536033"></a><a name="id2536035"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
893
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550500"></a><a name="id2550502"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
885
894
Jak mohu "nahr�t" cel� DVD titul do souboru?
886
895
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
887
896
Jakmile jste vybrali svůj titul a ujistili se, že jej lze dobře přehr�t
943
952
</p><pre class="screen">
944
953
mencoder <em class="replaceable"><code>vstupn�.avi</code></em> -ovc copy -oac copy -o <em class="replaceable"><code>v�stupn�.avi</code></em> -force-avi-aspect 4/3
946
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536301"></a><a name="id2536303"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
955
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550768"></a><a name="id2550770"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
947
956
Nemohu zak�dovat DVD titulky do AVI!
948
957
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
949
958
Mus�te spr�vně nastavit volbu <tt class="option">-sid</tt>.
950
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536319"></a><a name="id2536321"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
959
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550786"></a><a name="id2550788"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
951
960
Jak mohu enk�dovat pouze někter� kapitoly z DVD?
952
961
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
953
962
Použijte spr�vně volbu <tt class="option">-chapter</tt>, jako: <tt class="option">-chapter 5-7</tt>.
954
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536341"></a><a name="id2536343"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
963
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550808"></a><a name="id2550810"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
955
964
Zkouš�m pracovat s 2GB+ soubory na souborov�m syst�mu VFAT. Bude to fungovat?
956
965
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
957
966
Ne, VFAT nepodporuje 2GB+ soubory.
958
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536356"></a><a name="id2536359"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
967
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550824"></a><a name="id2550826"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
959
968
Jakto že je doporučen� bitrate vypisovan� <span class="application">MEncoder</span>em
961
970
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
962
971
Protože datov� tok při kter�m enk�dujete audio je př�liš velk�, aby se film
963
972
vešel na jak�koli CD. Ověřte si, že m�te dobře nainstalovan� libmp3lame.
964
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536382"></a><a name="id2536384"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
973
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550849"></a><a name="id2550851"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
965
974
Nemohu kompilovat ASF soubor do AVI/MPEG-4 (DivX) protože použ�v� 1000 fps.
966
975
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
967
976
Protože ASF použ�v� variabiln� sn�mkovou rychlost zat�mco AVI pevnou, mus�te
968
977
ji nastavit ručně pomoc� volby <tt class="option">-ofps</tt>.
969
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536404"></a><a name="id2536406"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
978
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550871"></a><a name="id2550873"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
970
979
Jak vlož�m titulky do v�stupn�ho souboru?
971
980
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
972
981
Jen přidejte volbu <tt class="option">-sub <soubor></tt> (nebo obdobně volbu
973
982
<tt class="option">-sid</tt>) do př�kazov�ho ř�dku
974
983
<span class="application">MEncoder</span>u.
975
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2536433"></a><a name="id2536435"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
984
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2550900"></a><a name="id2550902"></a><b>Ot�zka:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
976
985
Jak zak�duji pouze zvuk z hudebn�ho videa?
977
986
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>Odpověď:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
978
987
Př�mo to nen� možn�, ale můžete zkusit toto (všimněte si