~ubuntu-dev/mplayer/ubuntu-feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to DOCS/HTML/es/faq.html

  • Committer: Reinhard Tartler
  • Date: 2006-07-08 08:47:54 UTC
  • Revision ID: siretart@tauware.de-20060708084754-c3ff228cc9c2d8de
upgrade to pre8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Cap�tulo 4. Preguntas de Usuario Frecuentes</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.68.1"><link rel="start" href="index.html" title="MPlayer - El reproductor de Pel�culas
2
2
para LINUX"><link rel="up" href="index.html" title="MPlayer - El reproductor de Pel�culas
3
 
para LINUX"><link rel="prev" href="edl.html" title="3.5. Listas de Decisi�n de Edici�n (EDL)"><link rel="next" href="cd-dvd.html" title="Cap�tulo 5. Uso de CD/DVD"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Como leer esta documentaci�n"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Cap�tulo 1. Introducci�n"><link rel="chapter" href="features.html" title="Cap�tulo 2. Caracter�sticas"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Cap�tulo 3. Uso"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Cap�tulo 4. Preguntas de Usuario Frecuentes"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Cap�tulo 5. Uso de CD/DVD"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Cap�tulo 6. Adaptaciones"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Cap�tulo 7. Codificando con MEncoder"><link rel="appendix" href="mailinglists.html" title="Ap�ndice A. Listas de correo"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Ap�ndice B. C�mo reportar errores"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="Ap�ndice C. Problemas conocidos"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Ap�ndice D. Formato del skin de MPlayer"><link rel="appendix" href="users-vs-dev.html" title="Ap�ndice E. Lloriqueos de desarrolladores"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Cap�tulo 4. Preguntas de Usuario Frecuentes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="edl.html">Anterior</a>�</td><th width="60%" align="center">�</th><td width="20%" align="right">�<a accesskey="n" href="cd-dvd.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="faq"></a>Cap�tulo 4. Preguntas de Usuario Frecuentes</h2></div></div></div><div class="qandaset"><dl><dt>4.1.  <a href="faq.html#faq-development">Desarrollo</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2567558">
 
3
para LINUX"><link rel="prev" href="edl.html" title="3.5. Listas de Decisi�n de Edici�n (EDL)"><link rel="next" href="cd-dvd.html" title="Cap�tulo 5. Uso de CD/DVD"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Como leer esta documentaci�n"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Cap�tulo 1. Introducci�n"><link rel="chapter" href="features.html" title="Cap�tulo 2. Caracter�sticas"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Cap�tulo 3. Uso"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Cap�tulo 4. Preguntas de Usuario Frecuentes"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Cap�tulo 5. Uso de CD/DVD"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Cap�tulo 6. Adaptaciones"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Cap�tulo 7. Codificando con MEncoder"><link rel="appendix" href="mailinglists.html" title="Ap�ndice A. Listas de correo"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Ap�ndice B. C�mo reportar errores"><link rel="appendix" href="bugs.html" title="Ap�ndice C. Problemas conocidos"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Ap�ndice D. Formato del skin de MPlayer"><link rel="appendix" href="users-vs-dev.html" title="Ap�ndice E. Lloriqueos de desarrolladores"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Cap�tulo 4. Preguntas de Usuario Frecuentes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="edl.html">Anterior</a>�</td><th width="60%" align="center">�</th><td width="20%" align="right">�<a accesskey="n" href="cd-dvd.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="faq"></a>Cap�tulo 4. Preguntas de Usuario Frecuentes</h2></div></div></div><div class="qandaset"><dl><dt>4.1.  <a href="faq.html#faq-development">Desarrollo</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2582023">
4
4
�C�mo puedo crear un parche para MPlayer?
5
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568529">
 
5
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2582993">
6
6
�C�mo puedo traducir MPlayer a un nuevo idioma?
7
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568564">
 
7
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583028">
8
8
�C�mo puedo ayudar al desarrollo de MPlayer?
9
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568598">
 
9
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583063">
10
10
�C�mo puedo convertirme en un desarrollador de MPlayer?
11
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568645">
 
11
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583109">
12
12
�Por qu� no usan autoconf/automake?
13
 
</a></dt></dl></dd><dt>4.2.  <a href="faq.html#faq-compilation">Compilaci�n</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2568681">
 
13
</a></dt></dl></dd><dt>4.2.  <a href="faq.html#faq-compilation">Compilaci�n</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2583145">
14
14
�Hay paquetes binarios (RPM/deb) de MPlayer?
15
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568715">
 
15
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583179">
16
16
La compilaci�n se detiene con un mensaje de error similar a este:
17
17
 
18
18
    cfft.c: In function`passf2':
27
27
             (nil)))
28
28
    cfft.c:556: confused by earlier errors, bailing out
29
29
 
30
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568771">
 
30
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583235">
31
31
La compilaci�n se detiene con un mensaje de error similar a este:
32
32
 
33
33
    En el archivo inclu�do en mplayer.c:34:
36
36
    Por favor env�e un informe de error completo,
37
37
    con c�digo preprocesado si es necesario.
38
38
 
39
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568815">
 
39
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583280">
40
40
Configure termina con este texto, y �MPlayer no compila!
41
41
Su gcc no soporta ni un i386 para '-march' and '-mcpu'
42
42
 
43
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568850">
 
43
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583315">
44
44
�Cu�l es el problema con gcc 2.96?
45
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568910">
 
45
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583375">
46
46
Muy bien, yo tengo gcc 3.0.1 de Red Hat/Mandrake, �entonces estoy bien!
47
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568942">
 
47
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583408">
48
48
.. gcc 2.96 ... (S�, �alguna gente SIGUE molest�ndonos con gcc 2.96!)
49
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569055">
 
49
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583520">
50
50
La salida de SDL no funciona o no compila. El problema es ...
51
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569077">
 
51
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583542">
52
52
Sigo teniendo problemas compilando con soporte para SDL, gcc dice algo
53
53
acerca de referencia no definida a `SDL_EnableKeyRepeat'. �Ahora qu�?
54
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569134">
 
54
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583599">
55
55
Tengo una Matrox G200/G400/G450/G550, �c�mo puedo compilar/usar el controlador mga_vid?
56
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569156">
 
56
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583621">
57
57
Hmm, extra�o. Cuando cargo el m�dulo del kernel mga_vid.o,
58
58
encuentro esto en los historiales:
59
59
Advertencia: cargando mga_vid.o puede corromper el kernel: no hay licencia
60
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569196">
 
60
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583661">
61
61
Durante 'make', MPlayer se queja de algunas
62
62
bibliotecas de X11. No lo entiendo, �yo TENGO X instalado!?
63
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569268">
 
63
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583733">
64
64
No puedo compilar SVGAlib. Estoy usando kernel 2.3/2.4 ...
65
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569293">
 
65
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583758">
66
66
He compilado MPlayer con soporte libdvdcss/libdivxdecore,
67
67
pero cuanto intento iniciarlo, me dice:
68
68
 
69
69
error cargando bibliotecas compartidas: lib*.so.0: no se puede cargar el archivo objeto compartido: No se encuentra el archivo o directorio
70
70
 
71
71
He comprobado el archivo y EST� en /usr/local/lib ...
72
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569351">
 
72
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583816">
73
73
Compilando MEncoder, da segfaults al linkar!
74
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569381">
 
74
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583846">
75
75
�MPlayer muere con segmentation fault durante
76
76
la comprobaci�n pthread!
77
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569407">
 
77
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583872">
78
78
�Me gustaria compilar MPlayer en Minix!
79
 
</a></dt></dl></dd><dt>4.3.  <a href="faq.html#faq-general">Preguntas generales</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2569437">
 
79
</a></dt></dl></dd><dt>4.3.  <a href="faq.html#faq-general">Preguntas generales</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2583902">
80
80
�Hay alguna lista de correo en MPlayer?
81
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569463">
 
81
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583928">
82
82
He encontrado un error molestro mientras reproduc�a mi �video favorito! �A qui�n debo informar?
83
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569488">
 
83
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583953">
84
84
Tengo problemas reproduciendo archivos con el codec .... �Puedo usarlo?
85
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569526">
 
85
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583991">
86
86
Cuando inicio la reproducci�n, obtenego este mensaje pero todo parece ir bien:
87
87
Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permiso denegado
88
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569560">
 
88
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584025">
89
89
Hay un cron�metro en la esquina superior izquierda. �C�mo puedo quitarlo?
90
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569585">
 
90
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584050">
91
91
Las opciones -xy o -fs no funcionan con el
92
92
controlador x11 (-vo x11) ...
93
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569649">
 
93
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584114">
94
94
�Qu� significan los n�meros de la l�nea de estado?
95
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569748">
 
95
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584213">
96
96
�Qu� pasa si no quiero que aparezcan?
97
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569766">
 
97
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584231">
98
98
�Por qu� est� la CPU usada a cero (0%) para algunos archivos?
99
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569804">
 
99
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584269">
100
100
Hay mensajes de error archivo no encontrado /usr/local/lib/codecs/ ...
101
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569833">
 
101
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584298">
102
102
Umm, �qu� es "IdegCounter"?
103
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569854">
 
103
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584319">
104
104
�Y qu� es "Faszom(C)ounter"?
105
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569880">
 
105
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584344">
106
106
LIRC no funciona, �por qu�? ...
107
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569920">
 
107
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584384">
108
108
Los subtitulos son muy bonitos, los mas bonitos que jam�s he visto, �pero retrasan
109
109
la reproducci�n! S� que es poco probable ...
110
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569962">
 
110
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584426">
111
111
�Las funciones de pantalla (OSD) parpadean!
112
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569986">
 
112
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584451">
113
113
�Qu� es exactamente libavcodec?
114
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570020">
 
114
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584484">
115
115
�Pero configure me dice Checking for libavcodec ... no!
116
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570061">
 
116
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584526">
117
117
�La barra the tareas de Icewm sigue cubriendo la pelicula cuande se usa la funcion pantalla completa!
118
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570090">
 
118
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584555">
119
119
No puedo acceder al men� del GUI. Intento dar al bot�n derecho, �pero no puedo
120
120
acceder a ning�n objeto del men�!
121
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570136">
 
121
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584600">
122
122
�C�mo puedo hacer que MPlayer funcione en segundo plano?
123
 
</a></dt></dl></dd><dt>4.4.  <a href="faq.html#faq-playback">Problemas de reproducci�n</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2570181">
 
123
</a></dt></dl></dd><dt>4.4.  <a href="faq.html#faq-playback">Problemas de reproducci�n</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2584645">
124
124
No puedo identificar la causa de algun extra�o problema de reproduccion.
125
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570236">
 
125
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584700">
126
126
�Por qu� no funciona MPlayer en Fedora Core?
127
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570405">
 
127
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584869">
128
128
... funciona con xine/avifile/... pero no con
129
129
MPlayer.
130
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570462">
 
130
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584927">
131
131
Audio se sale de sincronizacion mientras reproduzco un archivo AVI.
132
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570490">
 
132
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584955">
133
133
MPlayer sale con algun error cuando uso l3codeca.acm.
134
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570577">
 
134
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585042">
135
135
Mi ordenador reproduce MS DivX AVIs con resoluciones ~ 640x300 y sonido mp3 en est�reo
136
136
demasiado lento. Cuando uso la opci�n -nosound todo va bien (pero sin sonido).
137
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570603">
 
137
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585068">
138
138
MPlayer falla con MPlayer interrupted by
139
139
signal 4 in module: decode_video.
140
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570652">
 
140
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585117">
141
141
Tengo un problema con [su administrador de ventanas] y reproducci�n en pantalla completa con modo xv/xmga/sdl/x11 ...
142
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570677">
 
142
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585142">
143
143
Me sali� esto reproduciendo archivos MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001!
144
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570736">
 
144
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585201">
145
145
Cuando empiezo MPlayer bajo KDE solo recibo una pantalla
146
146
negra y nada pasa. Aproximadamente un minuto despu�s la imagen empieza a salir.
147
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570784">
 
147
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585249">
148
148
Tengo un AVI que produce una pantalla gris cuando intento reproducirlo con -vc odivx
149
149
y una verde con -vc divx4.
150
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570838">
 
150
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585302">
151
151
Cuando reproduzco esta pelicula sale el video-audio fuera de sincronizacion y/o MPlayer
152
152
falla con el siguiente mensaje:
153
153
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
154
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570934">
 
154
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585399">
155
155
Tengo un archivo MJPEG que funciona con otros reproductores pero solo muestra imagen negra en
156
156
MPlayer
157
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570958">
 
157
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585423">
158
158
Cuando intento recibir de mi sintonizador, funciona, pero los colores son extra�os. Con otras
159
159
aplicaciones funciona bien.
160
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570987">
 
160
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585452">
161
161
�Tengo problemas con sincronizacion A/V. Algunos de mis archivos
162
162
AVI reproducen bien, pero algunos con velocidad doble!
163
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571006">
 
163
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585471">
164
164
�Todos los archivos WMV (o otros..) que reproduzco crean un ventana verde/gris y solo
165
165
hay sonido! MPlayer dice:
166
166
Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))
167
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571066">
 
167
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585531">
168
168
Recibo valores de porcentaje muy extra�os (demasiado grandes) mientras reproduzco archivos en mi port�til.
169
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571100">
 
169
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585564">
170
170
El audio/video pierde la sincronizaci�n totalmente cuando ejecuto
171
171
MPlayer como root en mi portatil. Cuando lo
172
172
ejecuto como usuario normal funciona correctamente.
173
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571136">
 
173
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585601">
174
174
Durante la reproducci�n de una pel�cula, de repente recibo el siguiente mensaje:
175
175
Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...
176
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571166">
 
176
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585631">
177
177
�C�mo puedo reproducir archivos de audio MPEG Layer 2 (mp2)?
178
 
</a></dt></dl></dd><dt>4.5.  <a href="faq.html#faq-driver">Problemas del manejador de video/audio (vo/ao)</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2571196">
 
178
</a></dt></dl></dd><dt>4.5.  <a href="faq.html#faq-driver">Problemas del manejador de video/audio (vo/ao)</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2585660">
179
179
No tengo sonido cuando reproduzco un video y me sale un error parecido a este:
180
180
 
181
181
    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
184
184
    Audio: no sound!!!
185
185
    Start playing...
186
186
 
187
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571235">
 
187
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585700">
188
188
�Que pasa con el controlador DGA? �No los puedo encontrar!
189
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571280">
 
189
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585745">
190
190
Vale, -vo help encuentra un controlador DGA, pero se queja sobre sus permisos.
191
191
�Ay�denme!
192
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571355">
 
192
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585820">
193
193
Cuando uso Xvideo, mi Voodoo 3/Banshee dice:
194
194
 
195
195
X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)
198
198
   Serial number of failed request: 26
199
199
   Current serial number in output stream:27
200
200
 
201
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571402">
 
201
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585866">
202
202
La salida de OpenGL (-vo gl no funciona (se cuelga/ventana negra/errores
203
203
X11/...).
204
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571430">
 
204
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585895">
205
205
Yo tengo una tarjeta TNT/TNT2 de nVidia, y tengo una banda con colores extra�a, �justo 
206
206
debajo de la pelicula! �De qui�n es la culpa de esto?
207
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571456">
 
207
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585921">
208
208
Tengo una tarjeta XYZ de nVidia, y cuando aprieto el raton en la ventanilla del GUI para
209
209
mostrar el panel del GUI, un cuadrado negro aparece donde hice clic. Tengo el
210
210
controldor m�s reciente.
211
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571486">
 
211
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585951">
212
212
�Oh que cruel es el mundo ...! �SDL solo tiene x11 de destino,
213
213
pero no xv!
214
 
</a></dt></dl></dd><dt>4.6.  <a href="faq.html#faq-dvd">Reproducci�n DVD</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2571549">
 
214
</a></dt></dl></dd><dt>4.6.  <a href="faq.html#faq-dvd">Reproducci�n DVD</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2586014">
215
215
�Qu� pasa con navegaci�n DVD?
216
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571591">
 
216
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586056">
217
217
Mientras reproduzco un DVD, he encontrado este error:
218
218
mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) &gt;= c_adt-&gt;nr_of_vobs' failed.
219
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571625">
 
219
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586090">
220
220
�Puedo compilar libdvdread y libdvdcss en me querido SPARC bajo Solaris?
221
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571660">
 
221
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586125">
222
222
�Qu� pasa con subt�tulos? �Puede MPlayer
223
223
reproducirlos?
224
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571687">
 
224
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586152">
225
225
�C�mo puedo fijar el c�digo de regi�n en mi lector de DVD? �Yo no tengo Windows!
226
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571709">
 
226
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586174">
227
227
�Necesito ser (setuid) root/setuid fibmap_mplayer para poder reproducir un DVD?
228
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571733">
 
228
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586198">
229
229
�De donde puedo obtener los paquetes libdvdread y libdvdcss?
230
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571769">
 
230
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586234">
231
231
�Es posible reproducir/codificar solo unos cap�tulos seleccionados?
232
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571788">
 
232
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586252">
233
233
�Mi reproducci�n DVD es lenta!
234
 
</a></dt></dl></dd><dt>4.7.  <a href="faq.html#faq-features">Solicitando prestaciones</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2571830">
 
234
</a></dt></dl></dd><dt>4.7.  <a href="faq.html#faq-features">Solicitando prestaciones</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2586295">
235
235
Si MPlayer esta pausado e intento buscar o
236
236
apretar cualquier tecla, MPlayer abandona el
237
237
estado de pausa. Me gustar�a poder buscar mientras est� la pel�cula pausada.
238
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571863">
 
238
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586328">
239
239
Me gustar�a poder buscar +/- 1 cuadros en lugar de 10 segundos.
240
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571883">
 
240
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586348">
241
241
�Como puedo hacer que MPlayer recuerde la opci�n
242
242
que us� para un archivo en particular?
243
 
</a></dt></dl></dd><dt>4.8.  <a href="faq.html#faq-encoding">Codificando</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2571931">
 
243
</a></dt></dl></dd><dt>4.8.  <a href="faq.html#faq-encoding">Codificando</a></dt><dd><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2586396">
244
244
�Como puedo codificar?
245
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571954">
 
245
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586419">
246
246
�Como puedo crear un VCD?
247
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571985">
 
247
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586450">
248
248
�Como puedo juntar dos archivos?
249
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572051">
 
249
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586515">
250
250
Mi sintonizador funciona, puedo oir el sonido y ver la pel�cula con
251
251
MPlayer, �pero MEncoder
252
252
no codifica el audio!
253
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572082">
 
253
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586547">
254
254
�No puedo codificar subt�tulos del DVD en el AVI!
255
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572101">
 
255
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586566">
256
256
�Al empezar MEncoder produce un fallo de segmentaci�n!
257
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572122">
 
257
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586587">
258
258
�C�mo puedo codificar solo cap�tulos seleccionados de un DVD?
259
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572145">
 
259
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586609">
260
260
Estoy intentando trabajar con archivos de 2GB+ en un sistema de archivos VFAT. �Funciona?
261
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572160">
 
261
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586625">
262
262
�Por qu� la tasa de bits que recomienda MEncoder es negativa?
263
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572183">
 
263
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586647">
264
264
�No puedo codificar archivos ASF a AVI/DivX porque usa 1000 fps?
265
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572202">
 
265
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586667">
266
266
�Como puedo poner subt�tulos en el archivo de salida?
267
 
</a></dt></dl></dd></dl><table border="0" summary="Q and A Set"><col align="left" width="1%"><tbody><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-development"></a><h3 class="title"><a name="faq-development"></a>4.1. Desarrollo</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2567558">
 
267
</a></dt></dl></dd></dl><table border="0" summary="Q and A Set"><col align="left" width="1%"><tbody><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-development"></a><h3 class="title"><a name="faq-development"></a>4.1. Desarrollo</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2582023">
268
268
�C�mo puedo crear un parche para MPlayer?
269
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568529">
 
269
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2582993">
270
270
�C�mo puedo traducir MPlayer a un nuevo idioma?
271
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568564">
 
271
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583028">
272
272
�C�mo puedo ayudar al desarrollo de MPlayer?
273
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568598">
 
273
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583063">
274
274
�C�mo puedo convertirme en un desarrollador de MPlayer?
275
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568645">
 
275
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583109">
276
276
�Por qu� no usan autoconf/automake?
277
 
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2567558"></a><a name="id2567560"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
277
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2582023"></a><a name="id2582025"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
278
278
�C�mo puedo crear un parche para <span class="application">MPlayer</span>?
279
279
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
280
280
Hemos hecho<a href="../../tech/patches.txt" target="_top">un peque�o documento</a>
281
281
describiendo todos los detalles necesarios. Por favor siga las instrucciones.
282
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568529"></a><a name="id2568531"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
282
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2582993"></a><a name="id2582995"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
283
283
�C�mo puedo traducir <span class="application">MPlayer</span> a un nuevo idioma?
284
284
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
285
285
Lea el <a href="../../tech/translations.txt" target="_top">COMO sobre traducciones</a>,
286
286
ah� debe estar todo explicado. Puede obtener m�s ayuda en la lista de correo
287
287
<a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs" target="_top">mplayer-docs</a>.
288
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568564"></a><a name="id2568566"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
288
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583028"></a><a name="id2583030"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
289
289
�C�mo puedo ayudar al desarrollo de <span class="application">MPlayer</span>?
290
290
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
291
291
Estamos m�s que felices de aceptar sus
292
 
<a href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html" target="_top">donaciones</a>
 
292
<a href="http://www.mplayerhq.hu/donations.html" target="_top">donaciones</a>
293
293
de hardware y software.
294
294
Eso nos ayuda a mejorar cont�nuamente <span class="application">MPlayer</span>.
295
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568598"></a><a name="id2568601"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
295
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583063"></a><a name="id2583065"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
296
296
�C�mo puedo convertirme en un desarrollador de <span class="application">MPlayer</span>?
297
297
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
298
298
Siempre son bienvenidos codeadores y documentadores. Lea la
303
303
y comenzar a escribir c�digo. Si quiere ayudar con la documentaci�n,
304
304
�nase a la lista de correo
305
305
<a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs" target="_top">mplayer-docs</a>.
306
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568645"></a><a name="id2568647"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
306
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583109"></a><a name="id2583111"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
307
307
�Por qu� no usan autoconf/automake?
308
308
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
309
309
Tenemos un sistema modular, escrito a mano. Hace un trabajo razonablemente
310
310
bueno, �por qu� cambiar? Adem�s, no nos gustan las herramientas
311
311
auto*, como a
312
312
<a href="http://freshmeat.net/articles/view/889/" target="_top">otra gente</a>.
313
 
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-compilation"></a><h3 class="title"><a name="faq-compilation"></a>4.2. Compilaci�n</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2568681">
 
313
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-compilation"></a><h3 class="title"><a name="faq-compilation"></a>4.2. Compilaci�n</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2583145">
314
314
�Hay paquetes binarios (RPM/deb) de MPlayer?
315
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568715">
 
315
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583179">
316
316
La compilaci�n se detiene con un mensaje de error similar a este:
317
317
 
318
318
    cfft.c: In function`passf2':
327
327
             (nil)))
328
328
    cfft.c:556: confused by earlier errors, bailing out
329
329
 
330
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568771">
 
330
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583235">
331
331
La compilaci�n se detiene con un mensaje de error similar a este:
332
332
 
333
333
    En el archivo inclu�do en mplayer.c:34:
336
336
    Por favor env�e un informe de error completo,
337
337
    con c�digo preprocesado si es necesario.
338
338
 
339
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568815">
 
339
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583280">
340
340
Configure termina con este texto, y �MPlayer no compila!
341
341
Su gcc no soporta ni un i386 para '-march' and '-mcpu'
342
342
 
343
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568850">
 
343
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583315">
344
344
�Cu�l es el problema con gcc 2.96?
345
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568910">
 
345
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583375">
346
346
Muy bien, yo tengo gcc 3.0.1 de Red Hat/Mandrake, �entonces estoy bien!
347
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2568942">
 
347
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583408">
348
348
.. gcc 2.96 ... (S�, �alguna gente SIGUE molest�ndonos con gcc 2.96!)
349
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569055">
 
349
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583520">
350
350
La salida de SDL no funciona o no compila. El problema es ...
351
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569077">
 
351
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583542">
352
352
Sigo teniendo problemas compilando con soporte para SDL, gcc dice algo
353
353
acerca de referencia no definida a `SDL_EnableKeyRepeat'. �Ahora qu�?
354
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569134">
 
354
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583599">
355
355
Tengo una Matrox G200/G400/G450/G550, �c�mo puedo compilar/usar el controlador mga_vid?
356
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569156">
 
356
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583621">
357
357
Hmm, extra�o. Cuando cargo el m�dulo del kernel mga_vid.o,
358
358
encuentro esto en los historiales:
359
359
Advertencia: cargando mga_vid.o puede corromper el kernel: no hay licencia
360
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569196">
 
360
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583661">
361
361
Durante 'make', MPlayer se queja de algunas
362
362
bibliotecas de X11. No lo entiendo, �yo TENGO X instalado!?
363
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569268">
 
363
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583733">
364
364
No puedo compilar SVGAlib. Estoy usando kernel 2.3/2.4 ...
365
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569293">
 
365
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583758">
366
366
He compilado MPlayer con soporte libdvdcss/libdivxdecore,
367
367
pero cuanto intento iniciarlo, me dice:
368
368
 
369
369
error cargando bibliotecas compartidas: lib*.so.0: no se puede cargar el archivo objeto compartido: No se encuentra el archivo o directorio
370
370
 
371
371
He comprobado el archivo y EST� en /usr/local/lib ...
372
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569351">
 
372
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583816">
373
373
Compilando MEncoder, da segfaults al linkar!
374
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569381">
 
374
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583846">
375
375
�MPlayer muere con segmentation fault durante
376
376
la comprobaci�n pthread!
377
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569407">
 
377
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583872">
378
378
�Me gustaria compilar MPlayer en Minix!
379
 
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568681"></a><a name="id2568683"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
379
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583145"></a><a name="id2583147"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
380
380
�Hay paquetes binarios (RPM/deb) de <span class="application">MPlayer</span>?
381
381
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
382
382
Vea las secciones de <a href="linux.html#debian" title="6.1.1. Empaquetado para Debian">Debian</a> y
383
383
<a href="linux.html#rpm" title="6.1.2. Empaquetado RPM">RPM</a> para m�s detalles.
384
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568715"></a><a name="id2568717"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
384
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583179"></a><a name="id2583181"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
385
385
La compilaci�n se detiene con un mensaje de error similar a este:
386
386
</p><pre class="screen">
387
387
    cfft.c: In function`passf2':
401
401
a 3.3 para solucionar el problema. C�mo instalar gcc est� descrito en la
402
402
secci�n <a href="gcc-296.html" title="E.1. GCC 2.96">gcc 2.96</a>. Alternativamente puede usar
403
403
una biblioteca FAAD externa como se describe en la secci�n <a href="codecs.html#aac" title="2.2.2.8. Codec AAC">AAC</a>.
404
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568771"></a><a name="id2568773"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
404
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583235"></a><a name="id2583238"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
405
405
La compilaci�n se detiene con un mensaje de error similar a este:
406
406
</p><pre class="screen">
407
407
    En el archivo inclu�do en mplayer.c:34:
414
414
Este es un problema conocido de <span class="application">gcc</span> 3.0.4, actualice
415
415
a 3.1 para solucionar el problema. C�mo instalar gcc est� descrito en la
416
416
secci�n <a href="gcc-296.html" title="E.1. GCC 2.96">gcc 2.96</a>.
417
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568815"></a><a name="id2568818"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
417
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583280"></a><a name="id2583282"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
418
418
Configure termina con este texto, y �<span class="application">MPlayer</span> no compila!
419
419
</p><pre class="screen">Su gcc no soporta ni un i386 para '-march' and '-mcpu'</pre><p>
420
420
 
421
421
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
422
422
Si su gcc no est� instalado correctamente, compruebe el archivo
423
423
<tt class="filename">configure.log</tt> para m�s detalles.
424
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568850"></a><a name="id2568853"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
424
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583315"></a><a name="id2583317"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
425
425
�Cu�l es el problema con gcc 2.96?
426
426
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
427
427
<span class="bold"><strong>�Desaconsejamos en gran medida el uso de gcc 2.96!</strong></span>
433
433
informe de errores, <span class="bold"><strong>no</strong></span> pida ayuda en las listas
434
434
de correo. <span class="bold"><strong>No</strong></span> le ayudaremos en el caso de que
435
435
tenga problemas.
436
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568910"></a><a name="id2568912"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
436
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583375"></a><a name="id2583377"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
437
437
Muy bien, yo tengo gcc 3.0.1 de Red Hat/Mandrake, �entonces estoy bien!
438
438
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
439
439
No, porque tambi�n hay problemas con esos compiladores.
440
440
Para comprobar el estado del soporte de compiladores de
441
441
<span class="application">MPlayer</span>, vea la secci�n de
442
442
<a href="install.html" title="1.2. Instalaci�n">Instalaci�n</a>.
443
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2568942"></a><a name="id2568945"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
443
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583408"></a><a name="id2583410"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
444
444
.. gcc 2.96 ... (S�, �alguna gente SIGUE molest�ndonos con gcc 2.96!)
445
445
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
446
446
Citado de un <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html" target="_top">correo</a>
478
478
actual, y podr�amos desarrollar m�s r�pido, y podr�amos ganar mucho dinero con
479
479
�l y comprar una gran casa, etc etc. �Realmente quiere eso? Lo parece.
480
480
</p></blockquote></div><p>
481
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569055"></a><a name="id2569057"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
481
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583520"></a><a name="id2583522"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
482
482
La salida de SDL no funciona o no compila. El problema es ...
483
483
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
484
484
Se ha comprobado que funciona con SDL 1.2.x y puede funcionar en SDL 1.1.7+.
485
485
<span class="bold"><strong>No</strong></span> funciona con versiones anteriores. Si
486
486
decide usar esas versiones que no funcionan, haga lo que le de la gana.
487
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569077"></a><a name="id2569079"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
487
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583542"></a><a name="id2583544"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
488
488
Sigo teniendo problemas compilando con soporte para SDL, gcc dice algo
489
489
acerca de </p><pre class="screen">referencia no definida a `SDL_EnableKeyRepeat'</pre><p>. �Ahora qu�?
490
490
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
493
493
el archivo de primer nivel <tt class="filename">config.mak</tt> y a�ada
494
494
<code class="systemitem">-L/usr/local/lib</code> despu�s de <code class="systemitem">X_LIBS=</code>.
495
495
Ahora escriba <span><strong class="command">make</strong></span>. �Ya lo tiene!
496
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569134"></a><a name="id2569136"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
496
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583599"></a><a name="id2583601"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
497
497
Tengo una Matrox G200/G400/G450/G550, �c�mo puedo compilar/usar el controlador mga_vid?
498
498
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
499
499
Lea la secci�n <a href="devices.html#mga_vid" title="2.3.1.2.6. Framebuffer de Matrox (mga_vid)">mga_vid</a>.
500
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569156"></a><a name="id2569158"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
500
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583621"></a><a name="id2583623"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
501
501
Hmm, extra�o. Cuando cargo el m�dulo del kernel <tt class="filename">mga_vid.o</tt>,
502
502
encuentro esto en los historiales:
503
503
</p><pre class="screen">Advertencia: cargando mga_vid.o puede corromper el kernel: no hay licencia</pre><p>
506
506
licencia (principalmente para evitar a hackers del kernel hacer
507
507
ingenier�a inversa de controladores de c�digo cerrado).
508
508
Actualice su kernel, modutils y <span class="application">MPlayer</span>.
509
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569196"></a><a name="id2569198"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
509
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583661"></a><a name="id2583663"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
510
510
Durante 'make', <span class="application">MPlayer</span> se queja de algunas
511
511
bibliotecas de X11. No lo entiendo, �yo TENGO X instalado!?
512
512
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
522
522
</pre><p>
523
523
Su distribuci�n puede diferir del
524
524
<a href="http://www.pathname.com/fhs/" target="_top">Filesystem Hierarchy Standard</a>.
525
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569268"></a><a name="id2569270"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
525
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583733"></a><a name="id2583735"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
526
526
No puedo compilar SVGAlib. Estoy usando kernel 2.3/2.4 ...
527
527
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
528
528
Debe editar los <tt class="filename">Makefile.cfg</tt> de SVGAlib y dejar como comentario
529
529
<code class="systemitem">BACKGROUND = y</code>.
530
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569293"></a><a name="id2569296"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
530
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583758"></a><a name="id2583761"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
531
531
He compilado <span class="application">MPlayer</span> con soporte libdvdcss/libdivxdecore,
532
532
pero cuanto intento iniciarlo, me dice:
533
533
</p><pre class="screen">
537
537
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
538
538
A�ada <tt class="filename">/usr/local/lib</tt> a
539
539
<tt class="filename">/etc/ld.so.conf</tt> y ejecute <span><strong class="command">ldconfig</strong></span>.
540
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569351"></a><a name="id2569353"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
540
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583816"></a><a name="id2583818"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
541
541
Compilando <span class="application">MEncoder</span>, da segfaults al linkar!
542
542
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
543
543
Este es un problema del linkador. Actualizar binutils puede ayudar (2.11.92.*
544
544
o posterior deben ir bien). Ya que no es un problema nuestro, �por favor
545
545
<span class="bold"><strong>no</strong></span> nos informe de �l!
546
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569381"></a><a name="id2569383"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
546
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583846"></a><a name="id2583848"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
547
547
�<span class="application">MPlayer</span> muere con segmentation fault durante
548
548
la comprobaci�n pthread!
549
549
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
550
550
<span><strong class="command">chmod 644 /usr/lib/libc.so</strong></span>
551
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569407"></a><a name="id2569409"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
551
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583872"></a><a name="id2583874"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
552
552
�Me gustaria compilar <span class="application">MPlayer</span> en Minix!
553
553
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
554
554
A m� tambi�n. :)
555
 
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-general"></a><h3 class="title"><a name="faq-general"></a>4.3. Preguntas generales</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2569437">
 
555
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-general"></a><h3 class="title"><a name="faq-general"></a>4.3. Preguntas generales</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2583902">
556
556
�Hay alguna lista de correo en MPlayer?
557
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569463">
 
557
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583928">
558
558
He encontrado un error molestro mientras reproduc�a mi �video favorito! �A qui�n debo informar?
559
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569488">
 
559
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583953">
560
560
Tengo problemas reproduciendo archivos con el codec .... �Puedo usarlo?
561
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569526">
 
561
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2583991">
562
562
Cuando inicio la reproducci�n, obtenego este mensaje pero todo parece ir bien:
563
563
Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permiso denegado
564
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569560">
 
564
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584025">
565
565
Hay un cron�metro en la esquina superior izquierda. �C�mo puedo quitarlo?
566
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569585">
 
566
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584050">
567
567
Las opciones -xy o -fs no funcionan con el
568
568
controlador x11 (-vo x11) ...
569
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569649">
 
569
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584114">
570
570
�Qu� significan los n�meros de la l�nea de estado?
571
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569748">
 
571
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584213">
572
572
�Qu� pasa si no quiero que aparezcan?
573
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569766">
 
573
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584231">
574
574
�Por qu� est� la CPU usada a cero (0%) para algunos archivos?
575
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569804">
 
575
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584269">
576
576
Hay mensajes de error archivo no encontrado /usr/local/lib/codecs/ ...
577
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569833">
 
577
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584298">
578
578
Umm, �qu� es "IdegCounter"?
579
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569854">
 
579
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584319">
580
580
�Y qu� es "Faszom(C)ounter"?
581
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569880">
 
581
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584344">
582
582
LIRC no funciona, �por qu�? ...
583
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569920">
 
583
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584384">
584
584
Los subtitulos son muy bonitos, los mas bonitos que jam�s he visto, �pero retrasan
585
585
la reproducci�n! S� que es poco probable ...
586
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569962">
 
586
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584426">
587
587
�Las funciones de pantalla (OSD) parpadean!
588
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2569986">
 
588
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584451">
589
589
�Qu� es exactamente libavcodec?
590
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570020">
 
590
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584484">
591
591
�Pero configure me dice Checking for libavcodec ... no!
592
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570061">
 
592
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584526">
593
593
�La barra the tareas de Icewm sigue cubriendo la pelicula cuande se usa la funcion pantalla completa!
594
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570090">
 
594
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584555">
595
595
No puedo acceder al men� del GUI. Intento dar al bot�n derecho, �pero no puedo
596
596
acceder a ning�n objeto del men�!
597
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570136">
 
597
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584600">
598
598
�C�mo puedo hacer que MPlayer funcione en segundo plano?
599
 
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569437"></a><a name="id2569439"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
599
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583902"></a><a name="id2583904"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
600
600
�Hay alguna lista de correo en <span class="application">MPlayer</span>?
601
601
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
602
602
S�. Vea la secci�n <a href="mailinglists.html" title="Ap�ndice A. Listas de correo">listas de correo</a>.
603
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569463"></a><a name="id2569465"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
603
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583928"></a><a name="id2583930"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
604
604
He encontrado un error molestro mientras reproduc�a mi �video favorito! �A qui�n debo informar?
605
605
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
606
606
Por favor lea las
607
607
<a href="bugreports.html" title="Ap�ndice B. C�mo reportar errores">gu�as para informar de fallos</a>
608
608
y siga las instrucciones.
609
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569488"></a><a name="id2569490"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
609
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583953"></a><a name="id2583955"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
610
610
Tengo problemas reproduciendo archivos con el codec .... �Puedo usarlo?
611
611
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
612
 
Compruebe el <a href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/codecs-status.html" target="_top">estado del codec</a>,
 
612
Compruebe el <a href="../../codecs-status.html" target="_top">estado del codec</a>,
613
613
si no contiene su codec, lea la <a href="codecs.html" title="2.2. Codecs soportados">documentaci�n de codecs</a>,
614
614
especialmente el <a href="codecs.html#win32-codecs" title="2.2.3. COMO importar codecs Win32">COMO importar codecs</a> y contacte con
615
615
nosotros.
616
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569526"></a><a name="id2569528"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
616
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2583991"></a><a name="id2583993"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
617
617
Cuando inicio la reproducci�n, obtenego este mensaje pero todo parece ir bien:
618
618
</p><pre class="screen">Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permiso denegado</pre><p>
619
619
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
620
620
Necesita privilegios de root o establecer un kernel especial para usar el nuevo c�digo
621
621
de temporizaci�n. Para m�s detalles vea la secci�n<a href="rtc.html" title="1.5. RTC">RTC</a> de
622
622
la documentaci�n.
623
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569560"></a><a name="id2569563"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
623
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584025"></a><a name="id2584028"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
624
624
Hay un cron�metro en la esquina superior izquierda. �C�mo puedo quitarlo?
625
625
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
626
626
Pulse <span class="keycap"><b>o</b></span> y pruebe la opci�n <tt class="option">-osdlevel</tt>.
627
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569585"></a><a name="id2569587"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
627
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584050"></a><a name="id2584052"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
628
628
Las opciones <tt class="option">-xy</tt> o <tt class="option">-fs</tt> no funcionan con el
629
629
controlador x11 (<tt class="option">-vo x11</tt>) ...
630
630
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
635
635
e intente que el <a href="devices.html#dga" title="2.3.1.2.2. DGA">controlador DGA</a> y el
636
636
<a href="devices.html#sdl" title="2.3.1.2.3. SDL">controlador SDL DGA</a> funcionen para usted.
637
637
Es mucho m�s r�pido. Si SDL DGA funciona, �selo, ser� incluso m�s r�pido.
638
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569649"></a><a name="id2569652"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
638
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584114"></a><a name="id2584116"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
639
639
�Qu� significan los n�meros de la l�nea de estado?
640
640
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
641
641
Ejemplo:
642
642
</p><pre class="screen">A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</pre><p>
643
643
</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>A: posici�n de audio en segundos</p></li><li><p>V: posici�n de video en segundos</p></li><li><p>A-V: diferencia audio-video en segundos (retardo)</p></li><li><p>ct: correcci�n completa de sincronizaci�n A-V</p></li><li><p>cuadros reproducidos (contando desde la ultima busceda)</p></li><li><p>cuadros descifrados (contando desde la ultima busceda)</p></li><li><p>porcentaje cpu usado por video codec (para trozos y DR esto incluye video_out)</p></li><li><p>porcentaje cpu usado por video_out</p></li><li><p>porcentaje cpu usado por audio codec</p></li><li><p>cuadros dejados para mantener sincronizaci�n A-V</p></li><li><p>nivel actual de procesamiento posterior de imagen (mientras usando<tt class="option">-autoq</tt>)</p></li><li><p>nivel de cache usado (aproximadamente 50% es normal)</p></li></ul></div><p>
644
644
La mayor�a de ellos tiened utilidad de depurar y ser�n suprimidos en cierto punto.
645
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569748"></a><a name="id2569750"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
645
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584213"></a><a name="id2584215"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
646
646
�Qu� pasa si no quiero que aparezcan?
647
647
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
648
648
Use la opci�n <tt class="option">-quiet</tt> y lea las p�ginas man.
649
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569766"></a><a name="id2569768"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
649
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584231"></a><a name="id2584233"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
650
650
�Por qu� est� la CPU usada a cero (0%) para algunos archivos?
651
651
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
652
652
No esta a cero, pero es recojido del codec osea que no se puede medir
655
655
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
656
656
Est� usando Direct Rendering, en este caso el codec renderiza por s� mismo sobre la memoria
657
657
de video. En este caso, el porcentaje descifrado contiene tambi�n el porcentaje reproducido.
658
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569804"></a><a name="id2569806"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
658
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584269"></a><a name="id2584271"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
659
659
Hay mensajes de error archivo no encontrado <tt class="filename">/usr/local/lib/codecs/</tt> ...
660
660
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
661
661
Descargue los codecs Win32 de nuestra
662
662
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/" target="_top">p�gina de codecs</a>
663
663
(el paquete de codecs avifile contiene un conjunto diferente de DLL's) e inst�lelo.
664
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569833"></a><a name="id2569835"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
664
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584298"></a><a name="id2584300"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
665
665
Umm, �qu� es "IdegCounter"?
666
666
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
667
667
Una combinaci�n de una palabra en H�ngaro y una Inglesa. "Ideg" en H�ngaro 
668
668
quiere decir lo mismo que "nervio" en Espa�ol, y es pronunciado algo parecido a
669
669
"ydaegh". Al principio fue  usado para medir el nivel de Nervios de A'rpi, despu�s
670
670
de la (umm) "misteriosa" desaparici�n de codigo CVS ;)
671
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569854"></a><a name="id2569856"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
671
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584319"></a><a name="id2584321"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
672
672
�Y qu� es "Faszom(C)ounter"?
673
673
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
674
674
"Fasz" es una palabra H�ngara que no quieres saber, las otras est�n
675
675
conectadas a las mentes pervertidas de los desarrolladores de
676
676
<span class="application">MPlayer</span>.
677
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569880"></a><a name="id2569882"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
677
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584344"></a><a name="id2584347"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
678
678
LIRC no funciona, �por qu�? ...
679
679
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
680
680
�Est� seguro que est� usando <span><strong class="command">mplayer</strong></span> en lugar de
681
681
<span><strong class="command">mplayer_lirc</strong></span>?  Toma nota que solia ser <span><strong class="command">mplayer_lirc</strong></span>
682
682
por bastante tiempo, version 0.60 incluida, pero esto fue cambiado recientemente a
683
683
<span><strong class="command">mplayer</strong></span>.
684
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569920"></a><a name="id2569922"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
684
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584384"></a><a name="id2584387"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
685
685
Los subtitulos son muy bonitos, los mas bonitos que jam�s he visto, �pero retrasan
686
686
la reproducci�n! S� que es poco probable ...
687
687
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
688
688
Despu�s de ejecutar <tt class="filename">./configure</tt>, tiene que editar <tt class="filename">config.h</tt>
689
689
y sustituir <code class="systemitem">#undef FAST_OSD</code> con
690
690
<code class="systemitem">#define FAST_OSD</code>. Y volver a compilar.
691
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569962"></a><a name="id2569964"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
691
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584426"></a><a name="id2584429"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
692
692
�Las funciones de pantalla (OSD) parpadean!
693
693
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
694
694
Est� usando el controlador vo con un solo buffer (x11,xv). Con xv, use la opci�n
695
695
<tt class="option">-double</tt>. Pruebe tambi�n <tt class="option">-vf expand</tt>.
696
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2569986"></a><a name="id2569988"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
696
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584451"></a><a name="id2584453"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
697
697
�Qu� es exactamente <code class="systemitem">libavcodec</code>?
698
698
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
699
699
Consulte la secci�n
700
700
<a href="codecs.html#ffmpeg" title="2.2.1.2. FFmpeg DivX/libavcodec"><code class="systemitem">libavcodec</code></a>.
701
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570020"></a><a name="id2570022"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
701
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584484"></a><a name="id2584487"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
702
702
�Pero configure me dice </p><pre class="screen">Checking for libavcodec ... no</pre><p>!
703
703
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
704
704
Necesita obtener <code class="systemitem">libavcodec</code> del CVS de FFmpeg.
705
705
Lea las instrucciones en la secci�n
706
706
<a href="codecs.html#ffmpeg" title="2.2.1.2. FFmpeg DivX/libavcodec"><code class="systemitem">libavcodec</code></a>.
707
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570061"></a><a name="id2570063"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
707
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584526"></a><a name="id2584528"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
708
708
�La barra the tareas de Icewm sigue cubriendo la pelicula cuande se usa la funcion pantalla completa!
709
709
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
710
710
Esto ya no deberia ocurrir, si a�n sigue use la opci�n de capa <tt class="option">-fstype</tt>
711
711
y comun�quelo a la lista de correo
712
712
<a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/" target="_top">mplayer-users</a>.
713
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570090"></a><a name="id2570092"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
713
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584555"></a><a name="id2584557"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
714
714
No puedo acceder al men� del GUI. Intento dar al bot�n derecho, �pero no puedo
715
715
acceder a ning�n objeto del men�!
716
716
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
717
717
�Est� usando FVWM? Intente la siguiente:
718
718
</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration</p></li><li><p>Cambie <code class="systemitem">Use Applications position hints</code>
719
719
a <code class="systemitem">Yes</code></p></li></ol></div><p>
720
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570136"></a><a name="id2570138"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
720
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584600"></a><a name="id2584602"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
721
721
�C�mo puedo hacer que <span class="application">MPlayer</span> funcione en segundo plano?
722
722
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
723
723
Use:
724
724
</p><pre class="screen">mplayer <em class="replaceable"><code>opciones</code></em> <em class="replaceable"><code>archivo</code></em> &lt; /dev/null &amp;</pre><p>
725
 
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-playback"></a><h3 class="title"><a name="faq-playback"></a>4.4. Problemas de reproducci�n</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2570181">
 
725
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-playback"></a><h3 class="title"><a name="faq-playback"></a>4.4. Problemas de reproducci�n</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2584645">
726
726
No puedo identificar la causa de algun extra�o problema de reproduccion.
727
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570236">
 
727
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584700">
728
728
�Por qu� no funciona MPlayer en Fedora Core?
729
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570405">
 
729
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584869">
730
730
... funciona con xine/avifile/... pero no con
731
731
MPlayer.
732
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570462">
 
732
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584927">
733
733
Audio se sale de sincronizacion mientras reproduzco un archivo AVI.
734
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570490">
 
734
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2584955">
735
735
MPlayer sale con algun error cuando uso l3codeca.acm.
736
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570577">
 
736
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585042">
737
737
Mi ordenador reproduce MS DivX AVIs con resoluciones ~ 640x300 y sonido mp3 en est�reo
738
738
demasiado lento. Cuando uso la opci�n -nosound todo va bien (pero sin sonido).
739
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570603">
 
739
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585068">
740
740
MPlayer falla con MPlayer interrupted by
741
741
signal 4 in module: decode_video.
742
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570652">
 
742
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585117">
743
743
Tengo un problema con [su administrador de ventanas] y reproducci�n en pantalla completa con modo xv/xmga/sdl/x11 ...
744
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570677">
 
744
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585142">
745
745
Me sali� esto reproduciendo archivos MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001!
746
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570736">
 
746
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585201">
747
747
Cuando empiezo MPlayer bajo KDE solo recibo una pantalla
748
748
negra y nada pasa. Aproximadamente un minuto despu�s la imagen empieza a salir.
749
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570784">
 
749
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585249">
750
750
Tengo un AVI que produce una pantalla gris cuando intento reproducirlo con -vc odivx
751
751
y una verde con -vc divx4.
752
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570838">
 
752
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585302">
753
753
Cuando reproduzco esta pelicula sale el video-audio fuera de sincronizacion y/o MPlayer
754
754
falla con el siguiente mensaje:
755
755
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
756
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570934">
 
756
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585399">
757
757
Tengo un archivo MJPEG que funciona con otros reproductores pero solo muestra imagen negra en
758
758
MPlayer
759
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570958">
 
759
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585423">
760
760
Cuando intento recibir de mi sintonizador, funciona, pero los colores son extra�os. Con otras
761
761
aplicaciones funciona bien.
762
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2570987">
 
762
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585452">
763
763
�Tengo problemas con sincronizacion A/V. Algunos de mis archivos
764
764
AVI reproducen bien, pero algunos con velocidad doble!
765
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571006">
 
765
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585471">
766
766
�Todos los archivos WMV (o otros..) que reproduzco crean un ventana verde/gris y solo
767
767
hay sonido! MPlayer dice:
768
768
Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))
769
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571066">
 
769
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585531">
770
770
Recibo valores de porcentaje muy extra�os (demasiado grandes) mientras reproduzco archivos en mi port�til.
771
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571100">
 
771
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585564">
772
772
El audio/video pierde la sincronizaci�n totalmente cuando ejecuto
773
773
MPlayer como root en mi portatil. Cuando lo
774
774
ejecuto como usuario normal funciona correctamente.
775
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571136">
 
775
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585601">
776
776
Durante la reproducci�n de una pel�cula, de repente recibo el siguiente mensaje:
777
777
Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...
778
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571166">
 
778
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585631">
779
779
�C�mo puedo reproducir archivos de audio MPEG Layer 2 (mp2)?
780
 
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570181"></a><a name="id2570183"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
780
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584645"></a><a name="id2584647"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
781
781
No puedo identificar la causa de algun extra�o problema de reproduccion.
782
782
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
783
783
�Tiene alg�n archivo <tt class="filename">codecs.conf</tt> extraviado en
785
785
<tt class="filename">/usr/local/etc/</tt> o lugar similar? Qu�telo,
786
786
archivos <tt class="filename">codecs.conf</tt> anticuados pueden causar problemas
787
787
extra�os. <span class="application">MPlayer</span> usar� uno que tiene incorporado en su lugar.
788
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570236"></a><a name="id2570238"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
788
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584700"></a><a name="id2584702"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
789
789
�Por qu� no funciona <span class="application">MPlayer</span> en Fedora Core?
790
790
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
791
791
Hay una mala interacci�n en Fedora entre exec-shield,
822
822
(Esto desactiva el execshield para el binario de <span class="application">MPlayer</span>.)
823
823
</p></li></ol></div><p>
824
824
</p></li></ul></div><p>
825
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570405"></a><a name="id2570407"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
825
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584869"></a><a name="id2584871"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
826
826
... funciona con <span class="application">xine/avifile/...</span> pero no con
827
827
<span class="application">MPlayer</span>.
828
828
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
833
833
reproducir correctamente pero que funciona con otro reproductor, por favor lea la
834
834
<a href="bugreports.html" title="Ap�ndice B. C�mo reportar errores">gu�a para reportar errores</a> y suba el archivo
835
835
a nuestro servidor FTP.
836
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570462"></a><a name="id2570465"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
836
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584927"></a><a name="id2584930"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
837
837
Audio se sale de sincronizacion mientras reproduzco un archivo AVI.
838
838
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
839
839
Intenta la <tt class="option">-bps</tt> o <tt class="option">-nobps</tt> opcion. Si todavia no
840
840
mejora, lea <a href="bugreports.html" title="Ap�ndice B. C�mo reportar errores">esto</a> y sube el archivo a FTP.
841
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570490"></a><a name="id2570493"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
841
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2584955"></a><a name="id2584958"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
842
842
<span class="application">MPlayer</span> sale con algun error cuando uso <tt class="filename">l3codeca.acm</tt>.
843
843
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
844
844
Compruebe la salida<span><strong class="command">ldd /usr/local/bin/mplayer</strong></span>. Si contiene
852
852
cambiar esto. Deber�a usar un kernel sin parchear, o use la opci�n
853
853
<tt class="option">-afm 1</tt> de <span class="application">MPlayer</span> para dejar de
854
854
usar <tt class="filename">l3codeca.acm</tt>.
855
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570577"></a><a name="id2570579"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
855
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585042"></a><a name="id2585044"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
856
856
Mi ordenador reproduce MS DivX AVIs con resoluciones ~ 640x300 y sonido mp3 en est�reo
857
857
demasiado lento. Cuando uso la opci�n <tt class="option">-nosound</tt> todo va bien (pero sin sonido).
858
858
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
859
859
Su ordenador es demasiado lento o su tarjeta de sonido est� estropeada. Consulte la
860
860
documentaci�n de la misma para ver si hay forma de mejorar el rendimiento.
861
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570603"></a><a name="id2570605"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
861
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585068"></a><a name="id2585070"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
862
862
<span class="application">MPlayer</span> falla con </p><pre class="screen">MPlayer interrupted by
863
863
signal 4 in module: decode_video</pre><p>.
864
864
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
867
867
(<span><strong class="command">./configure --enable-runtime-cpudetection</strong></span>).
868
868
No use <span class="application">MPlayer</span> en un CPU diferente a en el que
869
869
fue compilado, sin usar esta opci�n que se acaba de mencionar.
870
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570652"></a><a name="id2570654"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
870
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585117"></a><a name="id2585119"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
871
871
Tengo un problema con [su administrador de ventanas] y reproducci�n en pantalla completa con modo xv/xmga/sdl/x11 ...
872
872
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
873
873
Lea <a href="bugreports.html" title="Ap�ndice B. C�mo reportar errores">la gu�a  para informar de errores</a> y mande un
874
874
informe de error.
875
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570677"></a><a name="id2570679"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
875
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585142"></a><a name="id2585144"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
876
876
Me sali� esto reproduciendo archivos MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001!
877
877
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
878
878
Tiene una version vieja de <tt class="filename">codecs.conf</tt> en
882
882
ya no sigue siendo necesario.
883
883
<span class="bold"><strong>O</strong></span> tiene la opci�n <tt class="option">vc=</tt> o
884
884
algo parecido en su archivo(s) de configuraci�n.
885
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570736"></a><a name="id2570738"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
885
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585201"></a><a name="id2585203"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
886
886
Cuando empiezo <span class="application">MPlayer</span> bajo KDE solo recibo una pantalla
887
887
negra y nada pasa. Aproximadamente un minuto despu�s la imagen empieza a salir.
888
888
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
892
892
arts (<tt class="option">-ao arts</tt>). Si esto falla o no esta compilado, pruebe SDL
893
893
(<tt class="option">-ao sdl</tt>) y aseg�rese de que su SDL puede manejar sonido arts. Otra
894
894
opci�n es ejecutar <span class="application">MPlayer</span> con artsdsp.
895
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570784"></a><a name="id2570787"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
895
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585249"></a><a name="id2585252"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
896
896
Tengo un AVI que produce una pantalla gris cuando intento reproducirlo con <tt class="option">-vc odivx</tt>
897
897
y una verde con <tt class="option">-vc divx4</tt>.
898
898
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
901
901
<tt class="filename">~/.mplayer/</tt>,
902
902
<tt class="filename">/etc/</tt>,
903
903
<tt class="filename">/usr/local/etc/</tt> o similar, b�rrela.
904
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570838"></a><a name="id2570840"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
904
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585302"></a><a name="id2585305"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
905
905
Cuando reproduzco esta pelicula sale el video-audio fuera de sincronizacion y/o <span class="application">MPlayer</span>
906
906
falla con el siguiente mensaje:
907
907
</p><pre class="screen">DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</pre><p>
920
920
</p></li><li><p>
921
921
El AVI tiene una cabecera err�nea malo, pruebe la opci�n <tt class="option">-nobps</tt>, y/o <tt class="option">-mc 0</tt>.
922
922
</p></li></ul></div><p>
923
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570934"></a><a name="id2570937"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
923
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585399"></a><a name="id2585402"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
924
924
Tengo un archivo MJPEG que funciona con otros reproductores pero solo muestra imagen negra en
925
925
<span class="application">MPlayer</span>
926
926
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
927
927
Use otro codec para reproducir el archivo, pruebe <tt class="option">-vc ffmjpeg</tt>.
928
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570958"></a><a name="id2570960"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
928
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585423"></a><a name="id2585425"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
929
929
Cuando intento recibir de mi sintonizador, funciona, pero los colores son extra�os. Con otras
930
930
aplicaciones funciona bien.
931
931
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
932
932
Probablemente su tarjeta est� representando la actividad del espacio de color de manera incorrecta. Pruebe
933
933
con YUY2 en lugar del YV12 por defecto (consulte la secci�n <a href="tv-input.html" title="2.4. Entrada de TV">TV</a>).
934
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2570987"></a><a name="id2570989"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
934
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585452"></a><a name="id2585454"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
935
935
�Tengo problemas con sincronizacion A/V. Algunos de mis archivos
936
936
AVI reproducen bien, pero algunos con velocidad doble!
937
937
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
938
938
El controlador de su tarjeta de sonido tiene errores. Probablemente funciona a 44100Hz, e
939
939
intenta reproducir un archivo que tiene audio a 22050Hz. Pruebe el plugin que cambia la
940
940
frecuencia de muestreo del audio.
941
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571006"></a><a name="id2571008"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
941
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585471"></a><a name="id2585473"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
942
942
�Todos los archivos WMV (o otros..) que reproduzco crean un ventana verde/gris y solo
943
943
hay sonido! <span class="application">MPlayer</span> dice:
944
944
</p><pre class="screen">Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</pre><p>
947
947
<tt class="filename">~/.mplayer/</tt>,
948
948
<tt class="filename">/etc/</tt>,
949
949
<tt class="filename">/usr/local/etc/</tt> o similar, b�rrela.
950
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571066"></a><a name="id2571069"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
950
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585531"></a><a name="id2585534"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
951
951
Recibo valores de porcentaje muy extra�os (demasiado grandes) mientras reproduzco archivos en mi port�til.
952
952
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
953
953
Es debido al administrador de energia / sistema de ahorro de energia de su portatil
955
955
<span class="bold"><strong>antes</strong></span> de encender su portatil. Tambi�n puede probar si
956
956
si <a href="http://www.brodo.de/cpufreq/" target="_top">cpufreq</a>
957
957
(un interfaz SpeedStep para Linux) le puede ser de ayuda.
958
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571100"></a><a name="id2571102"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
958
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585564"></a><a name="id2585567"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
959
959
El audio/video pierde la sincronizaci�n totalmente cuando ejecuto
960
960
<span class="application">MPlayer</span> como root en mi portatil. Cuando lo
961
961
ejecuto como usuario normal funciona correctamente.
963
963
Se trata de otro efecto del administrador de energ�a (mire m�s arriba). Enchufe el conector de energ�a
964
964
externa <span class="bold"><strong>antes</strong></span> de encender su port�til.
965
965
o use la opci�n <tt class="option">-nortc</tt>.
966
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571136"></a><a name="id2571138"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
966
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585601"></a><a name="id2585603"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
967
967
Durante la reproducci�n de una pel�cula, de repente recibo el siguiente mensaje:
968
968
</p><pre class="screen">Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</pre><p>
969
969
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
970
970
Archivos malamente interleaved y la opci�n <tt class="option">-cache</tt> no funcionan bien juntas.
971
971
Pruebe <tt class="option">-nocache</tt>.
972
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571166"></a><a name="id2571169"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
972
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585631"></a><a name="id2585634"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
973
973
�C�mo puedo reproducir archivos de audio MPEG Layer 2 (mp2)?
974
974
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
975
975
Debe usar <tt class="option">-rawaudio on:format=0x50</tt>.
976
 
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-driver"></a><h3 class="title"><a name="faq-driver"></a>4.5. Problemas del manejador de video/audio (vo/ao)</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2571196">
 
976
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-driver"></a><h3 class="title"><a name="faq-driver"></a>4.5. Problemas del manejador de video/audio (vo/ao)</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2585660">
977
977
No tengo sonido cuando reproduzco un video y me sale un error parecido a este:
978
978
 
979
979
    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
982
982
    Audio: no sound!!!
983
983
    Start playing...
984
984
 
985
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571235">
 
985
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585700">
986
986
�Que pasa con el controlador DGA? �No los puedo encontrar!
987
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571280">
 
987
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585745">
988
988
Vale, -vo help encuentra un controlador DGA, pero se queja sobre sus permisos.
989
989
�Ay�denme!
990
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571355">
 
990
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585820">
991
991
Cuando uso Xvideo, mi Voodoo 3/Banshee dice:
992
992
 
993
993
X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)
996
996
   Serial number of failed request: 26
997
997
   Current serial number in output stream:27
998
998
 
999
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571402">
 
999
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585866">
1000
1000
La salida de OpenGL (-vo gl no funciona (se cuelga/ventana negra/errores
1001
1001
X11/...).
1002
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571430">
 
1002
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585895">
1003
1003
Yo tengo una tarjeta TNT/TNT2 de nVidia, y tengo una banda con colores extra�a, �justo 
1004
1004
debajo de la pelicula! �De qui�n es la culpa de esto?
1005
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571456">
 
1005
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585921">
1006
1006
Tengo una tarjeta XYZ de nVidia, y cuando aprieto el raton en la ventanilla del GUI para
1007
1007
mostrar el panel del GUI, un cuadrado negro aparece donde hice clic. Tengo el
1008
1008
controldor m�s reciente.
1009
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571486">
 
1009
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2585951">
1010
1010
�Oh que cruel es el mundo ...! �SDL solo tiene x11 de destino,
1011
1011
pero no xv!
1012
 
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571196"></a><a name="id2571198"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1012
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585660"></a><a name="id2585662"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1013
1013
No tengo sonido cuando reproduzco un video y me sale un error parecido a este:
1014
1014
</p><pre class="screen">
1015
1015
    AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
1022
1022
�Est� usando KDE o GNOME con el demonio ARTS o ESD? Pruebe a no utilizar
1023
1023
el demonio de sonido o use la opcion <tt class="option">-ao arts</tt> o <tt class="option">-ao esd</tt>
1024
1024
para hacer que <span class="application">MPlayer</span> use ARTS o ESD.
1025
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571235"></a><a name="id2571237"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1025
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585700"></a><a name="id2585702"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1026
1026
�Que pasa con el controlador DGA? �No los puedo encontrar!
1027
1027
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1028
1028
<tt class="filename">./configure</tt> autodetecta tu controlador DGA. Si <tt class="option">-vo help</tt>
1030
1030
<span><strong class="command">./configure --enable-dga</strong></span> y lea la secci�n
1031
1031
<a href="devices.html#dga" title="2.3.1.2.2. DGA">DGA</a>. Si no, pruebe el controlador DGA de SDL
1032
1032
con la opci�n <tt class="option">-vo sdl:dga</tt>.
1033
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571280"></a><a name="id2571282"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1033
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585745"></a><a name="id2585747"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1034
1034
Vale, <tt class="option">-vo help</tt> encuentra un controlador DGA, pero se queja sobre sus permisos.
1035
1035
�Ay�denme!
1036
1036
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1049
1049
<span class="application">MPlayer</span>.
1050
1050
<span class="bold"><strong>Ha sido advertido</strong></span>.
1051
1051
</p></div><p>
1052
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571355"></a><a name="id2571357"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1052
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585820"></a><a name="id2585822"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1053
1053
Cuando uso Xvideo, mi Voodoo 3/Banshee dice:
1054
1054
</p><pre class="screen">
1055
1055
X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)
1065
1065
del CVS log XFree86 4.1.0 CVS</a>. Osea que actualice a XFree86 4.1.0 o posterior.
1066
1066
Otras opciones son, descargar (por lo menos) DRI version 0.6 de la
1067
1067
<a href="http://dri.sourceforge.net" target="_top">pagina DRI</a>, o usar CVS DRI.
1068
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571402"></a><a name="id2571404"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1068
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585866"></a><a name="id2585868"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1069
1069
La salida de OpenGL (<tt class="option">-vo gl</tt> no funciona (se cuelga/ventana negra/errores
1070
1070
X11/...).
1071
1071
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1074
1074
Utah-GLX/DRI y tarjetas Matrox G400. Tambi�n con DRI y tarjetas Radeon. No funcionar�
1075
1075
con DRI y otras tarjetas. Tampoco funcionar� con tarjetas 3DFX porque tienen un
1076
1076
tama�o de textura limitado a 256x256.
1077
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571430"></a><a name="id2571432"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1077
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585895"></a><a name="id2585897"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1078
1078
Yo tengo una tarjeta TNT/TNT2 de nVidia, y tengo una banda con colores extra�a, �justo 
1079
1079
debajo de la pelicula! �De qui�n es la culpa de esto?
1080
1080
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1081
1081
Esto es un error del controlador X binario de nVidia. Estos errores ocuren SOLO con las tarjetas
1082
1082
TNT/TNT2, y no podemos hacer nada sobre ello. Para resolver el problema, descargue
1083
1083
la �ltima versi�n del controlador binario de nVidia. Si todavia sigue mal, �quejese a nVidia!
1084
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571456"></a><a name="id2571458"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1084
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585921"></a><a name="id2585923"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1085
1085
Tengo una tarjeta XYZ de nVidia, y cuando aprieto el raton en la ventanilla del GUI para
1086
1086
mostrar el panel del GUI, un cuadrado negro aparece donde hice clic. Tengo el
1087
1087
controldor m�s reciente.
1089
1089
Si, nVidia corregi� el error previo (arriba), e introdujo uno nuevo.
1090
1090
Vamos a felicitarlos. �LTIMAS NOTICIAS: Seg�n <a href="devices.html#nvidia" title="2.3.1.2.1.3. Tarjetas nVidia">nVidia</a>,
1091
1091
esto ya esta resuelto.
1092
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571486"></a><a name="id2571488"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1092
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2585951"></a><a name="id2585953"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1093
1093
�Oh que cruel es el mundo ...! �SDL solo tiene <code class="systemitem">x11</code> de destino,
1094
1094
pero no <code class="systemitem">xv</code>!
1095
1095
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1098
1098
La salida <code class="systemitem">x11</code> de SDL usa xv cuando lo puede conseguir, no se tiene
1099
1099
que precupar de ello ... Nota: Con SDL puede forzar/desactivar Xv usando
1100
1100
<tt class="option">-forcexv</tt> y <tt class="option">-noxv</tt>
1101
 
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-dvd"></a><h3 class="title"><a name="faq-dvd"></a>4.6. Reproducci�n DVD</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2571549">
 
1101
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-dvd"></a><h3 class="title"><a name="faq-dvd"></a>4.6. Reproducci�n DVD</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2586014">
1102
1102
�Qu� pasa con navegaci�n DVD?
1103
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571591">
 
1103
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586056">
1104
1104
Mientras reproduzco un DVD, he encontrado este error:
1105
1105
mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) &gt;= c_adt-&gt;nr_of_vobs' failed.
1106
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571625">
 
1106
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586090">
1107
1107
�Puedo compilar libdvdread y libdvdcss en me querido SPARC bajo Solaris?
1108
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571660">
 
1108
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586125">
1109
1109
�Qu� pasa con subt�tulos? �Puede MPlayer
1110
1110
reproducirlos?
1111
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571687">
 
1111
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586152">
1112
1112
�C�mo puedo fijar el c�digo de regi�n en mi lector de DVD? �Yo no tengo Windows!
1113
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571709">
 
1113
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586174">
1114
1114
�Necesito ser (setuid) root/setuid fibmap_mplayer para poder reproducir un DVD?
1115
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571733">
 
1115
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586198">
1116
1116
�De donde puedo obtener los paquetes libdvdread y libdvdcss?
1117
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571769">
 
1117
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586234">
1118
1118
�Es posible reproducir/codificar solo unos cap�tulos seleccionados?
1119
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571788">
 
1119
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586252">
1120
1120
�Mi reproducci�n DVD es lenta!
1121
 
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571549"></a><a name="id2571551"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1121
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586014"></a><a name="id2586016"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1122
1122
�Qu� pasa con navegaci�n DVD?
1123
1123
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1124
1124
El soporte para dvdnav en <span class="application">MPlayer</span> no funciona,
1126
1126
otro reproductor como <span class="application">xine</span> o
1127
1127
<span class="application">Ogle</span>. Si le preocupa la navegacion DVD, mande un
1128
1128
<a href="../../tech/patches.txt" target="_top">parche</a>.
1129
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571591"></a><a name="id2571593"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1129
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586056"></a><a name="id2586058"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1130
1130
Mientras reproduzco un DVD, he encontrado este error:
1131
1131
</p><pre class="screen">mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) &gt;= c_adt-&gt;nr_of_vobs' failed.</pre><p>
1132
1132
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1133
1133
Esto es un error conocido de libdvdread 0.9.1/0.9.2. Use <span class="bold"><strong>libmpdvdkit2</strong></span>,
1134
1134
que esta presente en la fuente de <span class="application">MPlayer</span>, y es usado por defecto.
1135
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571625"></a><a name="id2571628"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1135
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586090"></a><a name="id2586092"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1136
1136
�Puedo compilar libdvdread y libdvdcss en me querido SPARC bajo Solaris?
1137
1137
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1138
1138
Qui�n sabe ... Se ha oido que s� funciona, osea que por favor pru�belo y denos informaci�n. V�ase la
1139
1139
documentaci�n de libdvdread y su p�gina web tambi�n. Nosotros no somos los autores
1140
1140
de libdvdread. Use <span class="bold"><strong>libmpdvdkit2</strong></span>, que esta presente
1141
1141
en la fuente de <span class="application">MPlayer</span>, y es usado por defecto.
1142
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571660"></a><a name="id2571662"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1142
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586125"></a><a name="id2586127"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1143
1143
�Qu� pasa con subt�tulos? �Puede <span class="application">MPlayer</span>
1144
1144
reproducirlos?
1145
1145
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1146
1146
S�. Mire la <a href="dvd.html" title="5.2. Reproducci�n de DVD">secci�n DVD</a>.
1147
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571687"></a><a name="id2571689"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1147
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586152"></a><a name="id2586154"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1148
1148
�C�mo puedo fijar el c�digo de regi�n en mi lector de DVD? �Yo no tengo Windows!
1149
1149
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1150
1150
Use la <a href="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz" target="_top">heramienta de fijar regi�n</a>.
1151
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571709"></a><a name="id2571711"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1151
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586174"></a><a name="id2586176"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1152
1152
�Necesito ser (setuid) root/setuid fibmap_mplayer para poder reproducir un DVD?
1153
1153
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1154
1154
No. Sin embargo debe tener los permisos adecuados
1155
1155
en el archivo del DVD en (en <tt class="filename">/dev/</tt>).
1156
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571733"></a><a name="id2571735"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1156
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586198"></a><a name="id2586200"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1157
1157
�De donde puedo obtener los paquetes libdvdread y libdvdcss?
1158
1158
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1159
1159
No necesita obtenerlos. Use <span class="bold"><strong>libmpdvdkit2</strong></span>,
1161
1161
y es usado por defecto. Puede obtener los paquetes mencionados
1162
1162
de la <a href="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/" target="_top">p�gina de
1163
1163
Ogle</a>.
1164
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571769"></a><a name="id2571771"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1164
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586234"></a><a name="id2586236"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1165
1165
�Es posible reproducir/codificar solo unos cap�tulos seleccionados?
1166
1166
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1167
1167
Si, pruebe la opci�n <tt class="option">-chapter</tt>.
1168
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571788"></a><a name="id2571790"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1168
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586252"></a><a name="id2586254"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1169
1169
�Mi reproducci�n DVD es lenta!
1170
1170
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1171
1171
Use la opci�n <tt class="option">-cache</tt> (definido en la pagina man) y pruebe a activar
1172
1172
DMA para el aparato DVD con la heramienta <span><strong class="command">hdparm</strong></span> (definido en el
1173
1173
<a href="drives.html" title="5.1. Unidades de CD/DVD">capitulo CD</a>).
1174
 
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-features"></a><h3 class="title"><a name="faq-features"></a>4.7. Solicitando prestaciones</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2571830">
 
1174
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-features"></a><h3 class="title"><a name="faq-features"></a>4.7. Solicitando prestaciones</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2586295">
1175
1175
Si MPlayer esta pausado e intento buscar o
1176
1176
apretar cualquier tecla, MPlayer abandona el
1177
1177
estado de pausa. Me gustar�a poder buscar mientras est� la pel�cula pausada.
1178
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571863">
 
1178
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586328">
1179
1179
Me gustar�a poder buscar +/- 1 cuadros en lugar de 10 segundos.
1180
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571883">
 
1180
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586348">
1181
1181
�Como puedo hacer que MPlayer recuerde la opci�n
1182
1182
que us� para un archivo en particular?
1183
 
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571830"></a><a name="id2571832"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1183
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586295"></a><a name="id2586297"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1184
1184
Si <span class="application">MPlayer</span> esta pausado e intento buscar o
1185
1185
apretar cualquier tecla, <span class="application">MPlayer</span> abandona el
1186
1186
estado de pausa. Me gustar�a poder buscar mientras est� la pel�cula pausada.
1188
1188
Esto es muy dificil de implementar sin perder sincronizacion A/V.
1189
1189
Todos los intentos han fallado, pero se agradece cualquier colaboraci�n
1190
1190
en forma de parche.
1191
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571863"></a><a name="id2571866"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1191
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586328"></a><a name="id2586330"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1192
1192
Me gustar�a poder buscar +/- 1 cuadros en lugar de 10 segundos.
1193
1193
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1194
1194
Esto no se har� nunca. S� estaba, pero luego estrope� la sincronizaci�n A/V.
1195
1195
Si�ntase libre de implemetarlo, y mande un parche. No pregunte por ello.
1196
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571883"></a><a name="id2571885"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1196
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586348"></a><a name="id2586350"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1197
1197
�Como puedo hacer que <span class="application">MPlayer</span> recuerde la opci�n
1198
1198
que us� para un archivo en particular?
1199
1199
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1200
1200
Cree un archivo llamado <tt class="filename">movie.avi.conf</tt> con las opciones
1201
1201
archivo-espec�fico en el, y p�ngalo en <tt class="filename">~/.mplayer</tt> o
1202
1202
en el mismo lugar que el archivo.
1203
 
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-encoding"></a><h3 class="title"><a name="faq-encoding"></a>4.8. Codificando</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2571931">
 
1203
</p></td></tr><tr class="qandadiv"><td align="left" valign="top" colspan="2"><a name="faq-encoding"></a><h3 class="title"><a name="faq-encoding"></a>4.8. Codificando</h3></td></tr><tr class="toc" colspan="2"><td align="left" valign="top" colspan="2"><dl><dt>P: <a href="faq.html#id2586396">
1204
1204
�Como puedo codificar?
1205
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571954">
 
1205
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586419">
1206
1206
�Como puedo crear un VCD?
1207
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2571985">
 
1207
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586450">
1208
1208
�Como puedo juntar dos archivos?
1209
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572051">
 
1209
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586515">
1210
1210
Mi sintonizador funciona, puedo oir el sonido y ver la pel�cula con
1211
1211
MPlayer, �pero MEncoder
1212
1212
no codifica el audio!
1213
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572082">
 
1213
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586547">
1214
1214
�No puedo codificar subt�tulos del DVD en el AVI!
1215
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572101">
 
1215
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586566">
1216
1216
�Al empezar MEncoder produce un fallo de segmentaci�n!
1217
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572122">
 
1217
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586587">
1218
1218
�C�mo puedo codificar solo cap�tulos seleccionados de un DVD?
1219
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572145">
 
1219
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586609">
1220
1220
Estoy intentando trabajar con archivos de 2GB+ en un sistema de archivos VFAT. �Funciona?
1221
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572160">
 
1221
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586625">
1222
1222
�Por qu� la tasa de bits que recomienda MEncoder es negativa?
1223
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572183">
 
1223
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586647">
1224
1224
�No puedo codificar archivos ASF a AVI/DivX porque usa 1000 fps?
1225
 
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2572202">
 
1225
</a></dt><dt>P: <a href="faq.html#id2586667">
1226
1226
�Como puedo poner subt�tulos en el archivo de salida?
1227
 
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571931"></a><a name="id2571933"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1227
</a></dt></dl></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586396"></a><a name="id2586398"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1228
1228
�Como puedo codificar?
1229
1229
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1230
1230
Lea la secci�n <a href="mencoder.html" title="Cap�tulo 7. Codificando con MEncoder"><span class="application">MEncoder</span></a>.
1231
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571954"></a><a name="id2571956"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1231
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586419"></a><a name="id2586421"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1232
1232
�Como puedo crear un VCD?
1233
1233
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1234
1234
Pruebe el script <tt class="filename">mencvcd</tt> del subdirectorio <tt class="filename">TOOLS</tt>. 
1235
1235
Con �l puede codificar DVDs u otras peliculas al formato VCD o SVCD e incluso
1236
1236
grabarlo directamente a CD.
1237
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2571985"></a><a name="id2571987"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1237
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586450"></a><a name="id2586452"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1238
1238
�Como puedo juntar dos archivos?
1239
1239
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1240
1240
Esta ha sido discutido constantemente en mplayer-users. Busque en los
1251
1251
     cat archivo1 archivo2 &gt; archivo3
1252
1252
     mencoder -ovc copy -oac copy -o salida.avi -forceidx archivo3.avi
1253
1253
</pre><p>
1254
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2572051"></a><a name="id2572053"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1254
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586515"></a><a name="id2586517"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1255
1255
Mi sintonizador funciona, puedo oir el sonido y ver la pel�cula con
1256
1256
<span class="application">MPlayer</span>, �pero <span class="application">MEncoder</span>
1257
1257
no codifica el audio!
1258
1258
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1259
1259
La codificaci�n de audio de TV para Linux no est� implementada de momento, estamos trabajando en
1260
1260
ello. Por el momento solo funciona en BSD.
1261
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2572082"></a><a name="id2572084"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1261
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586547"></a><a name="id2586549"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1262
1262
�No puedo codificar subt�tulos del DVD en el AVI!
1263
1263
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1264
1264
�Tiene que especificar la opci�n <tt class="option">-sid</tt> correctamente!
1265
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2572101"></a><a name="id2572103"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1265
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586566"></a><a name="id2586568"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1266
1266
�Al empezar <span class="application">MEncoder</span> produce un fallo de segmentaci�n!
1267
1267
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1268
1268
Descargue la �ltima version de DivX4Linux.
1269
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2572122"></a><a name="id2572124"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1269
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586587"></a><a name="id2586589"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1270
1270
�C�mo puedo codificar solo cap�tulos seleccionados de un DVD?
1271
1271
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1272
1272
Use la opci�n <tt class="option">-chapter</tt> correctamente, por ejemplo: <tt class="option">-chapter 5-7</tt>
1273
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2572145"></a><a name="id2572147"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1273
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586609"></a><a name="id2586611"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1274
1274
Estoy intentando trabajar con archivos de 2GB+ en un sistema de archivos VFAT. �Funciona?
1275
1275
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1276
1276
No, VFAT no soporta archivos 2GB+.
1277
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2572160"></a><a name="id2572162"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1277
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586625"></a><a name="id2586627"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1278
1278
�Por qu� la tasa de bits que recomienda <span class="application">MEncoder</span> es negativa?
1279
1279
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1280
1280
Porque la tasa de bits en la que codificaste el audio es demasiado grande para caber la
1281
1281
pelicula en un CD. Mire a ver si tienes libmp3lame instalado correctamente.
1282
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2572183"></a><a name="id2572185"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1282
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586647"></a><a name="id2586650"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1283
1283
�No puedo codificar archivos ASF a AVI/DivX porque usa 1000 fps?
1284
1284
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1285
1285
ASF usa una tasa de cuadros variable pero AVI usa una fija, debe 
1286
1286
fijarlo a mano usando <tt class="option">-ofps</tt>.
1287
 
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2572202"></a><a name="id2572204"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
 
1287
</p></td></tr><tr class="question"><td align="left" valign="top"><a name="id2586667"></a><a name="id2586669"></a><b>P:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1288
1288
�Como puedo poner subt�tulos en el archivo de salida?
1289
1289
</p></td></tr><tr class="answer"><td align="left" valign="top"><b>R:</b></td><td align="left" valign="top"><p>
1290
1290
Simplemente pase la opci�n <tt class="option">-sub &lt;filename&gt;</tt> (o <tt class="option">-sid</tt>,