~ubuntu-dev/mplayer/ubuntu-feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/help_mp-hu.h

  • Committer: Reinhard Tartler
  • Date: 2006-07-08 08:47:54 UTC
  • Revision ID: siretart@tauware.de-20060708084754-c3ff228cc9c2d8de
upgrade to pre8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
//... Okay enough of the hw, now send the other two!
4
4
//
5
5
// Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu>
6
 
// Sync'ed with help_mp-en.h 1.201 (2005. 12. 11.)
 
6
// Sync'ed with help_mp-en.h 1.256 (2006. 05. 14.)
7
7
 
8
8
// ========================= MPlayer help ===========================
9
9
 
12
12
"Ind�t�s:   mplayer [opci�k] [url|�tvonal/]f�jln�v\n"
13
13
"\n"
14
14
"Alapvet� opci�k: (az �sszes opci� list�j�hoz l�sd a man lapot!)\n"
15
 
" -vo <drv[:dev]> videomeghajt� �s -alegys�g kiv�laszt�sa (lista: '-vo help')\n"
16
 
" -ao <drv[:dev]> audiomeghajt� �s -alegys�g kiv�laszt�sa (lista: '-ao help')\n"
 
15
" -vo <drv>        kimeneti vide� meghajt� kiv�laszt�sa (lista: '-vo help')\n"
 
16
" -ao <drv>        kimeneti audi� meghajt� kiv�laszt�sa (lista: '-ao help')\n"
17
17
#ifdef HAVE_VCD
18
 
" vcd://<s�vsz�m>  lej�tsz�s (S)VCD (super video cd)-s�vb�l, k�zvetlen�l\n"
 
18
" vcd://<s�vsz�m>  lej�tsz�s (S)VCD (Super Video CD) s�vb�l (k�zvetlen, nincs mount)\n"
19
19
#endif
20
20
#ifdef USE_DVDREAD
21
21
" dvd://<titleno>  a megadott DVD s�v lej�tsz�sa, f�jl helyett\n"
22
22
" -alang/-slang    DVD audio/felirat nyelv kiv�laszt�sa (2 bet�s orsz�gk�ddal)\n"
23
23
#endif
24
 
" -ss <id�poz>     a megadott (m�sodperc v. �ra:perc:mperc) poz�ci�ra teker�s\n"
 
24
" -ss <poz�ci�>    a megadott (m�sodperc v. �ra:perc:mperc) poz�ci�ra teker�s\n"
25
25
" -nosound         hanglej�tsz�s kikapcsol�sa\n"
26
26
" -fs              teljesk�perny�s lej�tsz�s (vagy -vm, -zoom, b�vebben l�sd man)\n"
27
27
" -x <x> -y <y>    felbont�s be�ll�t�sa (-vm vagy -zoom haszn�lata eset�n)\n"
49
49
"\n";
50
50
#endif
51
51
 
 
52
// libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
52
53
#define MSGTR_SamplesWanted "P�lda f�jlokra van sz�ks�g�nk ilyen form�tummal, hogy jobb legyen a t�mogat�sa. Ha neked van ilyened, keresd meg a fejleszt�ket.\n"
53
54
 
54
55
// ========================= MPlayer messages ===========================
64
65
#define MSGTR_NoHomeDir "Nem tal�lom a HOME k�nyvt�rat.\n"
65
66
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probl�ma\n"
66
67
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Konfigur�ci�s f�jl l�trehoz�sa: %s\n"
67
 
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Nem l�tez� audio meghajt�: %s\nHaszn�ld az '-ao help' opci�t, hogy list�t kapj a haszn�lhat� ao meghajt�kr�l.\n"
68
68
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(m�sold/linkeld az etc/codecs.conf f�jlt ~/.mplayer/codecs.conf-ba)\n"
69
69
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Beford�tott codecs.conf haszn�lata.\n"
70
70
#define MSGTR_CantLoadFont "Nem tudom bet�lteni a k�vetkez� fontot: %s\n"
108
108
 
109
109
#define MSGTR_NoGui "Az MPlayer grafikus fel�let N�LK�L lett ford�tva!\n"
110
110
#define MSGTR_GuiNeedsX "Az MPlayer grafikus fel�let�nek X11-re van sz�ks�ge!\n"
111
 
#define MSGTR_Playing "%s lej�tsz�sa\n"
 
111
#define MSGTR_Playing "\n%s lej�tsz�sa.\n"
112
112
#define MSGTR_NoSound "Audio: nincs hang!!!\n"
113
113
#define MSGTR_FPSforced "FPS k�nyszer�tve %5.3f  (ftime: %5.3f)\n"
114
 
#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Fut�sidej� CPU detekt�l�s haszn�lata - FIGYELEM - ez nem optim�lis!\nA legjobb teljes�tm�ny el�r�s�hez ford�tsd �jra az MPlayer-t a --disable-runtime-cpudetection\n opci�val!\n"
 
114
#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Fut�sidej� CPU detekt�l�s haszn�lata.\n"
115
115
#define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "x86-os CPU - a k�vetkez� kiterjeszt�sekkel:"
116
116
#define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Rendelkez�sre �ll� video meghajt�k:\n"
117
117
#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Rendelkez�sre �ll� audio meghajt�k:\n"
151
151
"  nem fogunk seg�teni, am�g nem szolg�lsz megfelel� inform�ci�kkal a hiba\n"\
152
152
"  bejelent�sekor.\n"
153
153
#define MSGTR_LoadingConfig "'%s' konfigur�ci� bet�lt�se\n"
154
 
#define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: felirat f�jl (%d) hozz�adva: %s\n"
155
 
#define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: felirat f�jl (%d) elt�vol�tva: %s\n"
 
154
#define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: Felirat f�jl (%d) hozz�adva: %s\n"
 
155
#define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: Felirat f�jl (%d) elt�vol�tva: %s\n"
156
156
#define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Hiba a(z) [%s] f�jl �r�sakor!\n"
157
157
#define MSGTR_CommandLine "Parancs sor:"
158
158
#define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "%s megnyit�sa nem siker�lt: %s (a felhaszn�l� �ltal olvashat�nak kell lennie.)\n"
186
186
#define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV esem�ny: Nav keres�s k�sz\n"
187
187
#define MSGTR_MenuCall "Men� h�v�s\n"
188
188
 
189
 
#define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Nem haszn�lhatod az -edl �s -edlout kapcsol�kat egyszerre!\n"
190
189
#define MSGTR_EdlOutOfMem "Nem lehet elegend� mem�ri�t foglalni az EDL adatoknak.\n"
191
190
#define MSGTR_EdlRecordsNo "%d EDL akci�k olvas�sa.\n"
192
191
#define MSGTR_EdlQueueEmpty "Nincs olyan EDL akci�, amivel foglalkozni kellene.\n"
195
194
#define MSGTR_EdlNOsh_video "Az EDL nem haszn�lhat� video n�lk�l, letiltva.\n"
196
195
#define MSGTR_EdlNOValidLine "Hib�s EDL sor: %s\n"
197
196
#define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Hib�s form�tum� EDL sor [%d], kihagyva.\n"
198
 
#define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Az utols� meg�ll�t�si poz�ci� [%f] volt; a k�vetkez� indul�si "\
199
 
"[%f]. A bejegyz�seknek id�rendben kell lenni�k, nem �tlapolhat�ak. Kihagyva.\n"
 
197
#define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Az utols� meg�ll�t�si poz�ci� [%f] volt; a k�vetkez� indul�si [%f]."\
 
198
"A bejegyz�seknek id�rendben kell lenni�k, nem �tlapolhat�ak. Kihagyva.\n"
200
199
#define MSGTR_EdlBadLineBadStop "A meg�ll�t�si id�nek a kezd�si id� ut�n kell lennie.\n"
201
200
 
202
201
// mplayer.c OSD
203
202
 
204
203
#define MSGTR_OSDenabled "bekapcsolva"
205
204
#define MSGTR_OSDdisabled "kikapcsolva"
206
 
#define MSGTR_OSDnone "nincs"
207
 
#define MSGTR_OSDunknown "ismeretlen"
208
 
#define MSGTR_OSDDVDNAV "DVDNAV: %s"
209
205
#define MSGTR_OSDChannel "Csatorna: %s"
210
 
#define MSGTR_OSDSubtitles "Felirat: %s"
211
 
#define MSGTR_OSDSubtitlesOff "Felirat: ki"
212
 
#define MSGTR_OSDSubtitlesLanguage "Felirat: (%d) %s"
213
 
#define MSGTR_OSDSub "Sub: (%d) %s%s"
214
206
#define MSGTR_OSDSubDelay "Sub k�s�s: %d ms"
215
 
#define MSGTR_OSDSubPosition "Sub poz�ci�: %d/100"
216
 
#define MSGTR_OSDSubAlignment "Sub igaz�t�s: %s"
217
 
#define MSGTR_OSDAVDelay "A-V k�s�s: %d ms"
218
207
#define MSGTR_OSDSpeed "Sebess�g: x %6.2f"
219
 
#define MSGTR_OSDStayOnTop "Mindig fel�l: %s"
220
 
#define MSGTR_OSDRootwin "F�ablak: %s"
221
 
#define MSGTR_OSDBorder "Hat�r: %s"
222
 
#define MSGTR_OSDFramedrop "K�pkocka dob�s: %s"
223
 
#define MSGTR_OSDFramedropOn "be"
224
 
#define MSGTR_OSDFramedropHard "er�s"
225
 
#define MSGTR_OSDFramedropOff "ki"
226
208
#define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
227
 
#define MSGTR_OSDSubBottom "alul"
228
 
#define MSGTR_OSDSubCenter "k�z�pen"
229
 
#define MSGTR_OSDSubTop "fent"
 
209
 
 
210
// property values
 
211
#define MSGTR_Enabled "bekapcsolva"
 
212
#define MSGTR_EnabledEdl "bekapcsolva (EDL)"
 
213
#define MSGTR_Disabled "kikapcsolva"
 
214
#define MSGTR_HardFrameDrop "er�s"
 
215
#define MSGTR_Unknown "ismeretlen"
 
216
#define MSGTR_Bottom "alul"
 
217
#define MSGTR_Center "k�z�pen"
 
218
#define MSGTR_Top "fent"
 
219
 
 
220
// osd bar names
 
221
#define MSGTR_Volume "Hanger�"
 
222
#define MSGTR_Panscan "Panscan"
 
223
#define MSGTR_Gamma "Gamma"
 
224
#define MSGTR_Brightness "F�nyer�"
 
225
#define MSGTR_Contrast "Kontraszt"
 
226
#define MSGTR_Saturation "Tel�tetts�g"
 
227
#define MSGTR_Hue "�rnyalat"
 
228
 
 
229
// property state
 
230
#define MSGTR_MuteStatus "N�m�t: %s"
 
231
#define MSGTR_AVDelayStatus "A-V k�s�s: %s ms"
 
232
#define MSGTR_OnTopStatus "Mindig fel�l: %s"
 
233
#define MSGTR_RootwinStatus "F�ablak: %s"
 
234
#define MSGTR_BorderStatus "Keret: %s"
 
235
#define MSGTR_FramedroppingStatus "K�pkocka dob�s: %s"
 
236
#define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
 
237
#define MSGTR_SubSelectStatus "Feliratok: %s"
 
238
#define MSGTR_SubPosStatus "Felirat helye: %s/100"
 
239
#define MSGTR_SubAlignStatus "Felirat illeszt�s: %s"
 
240
#define MSGTR_SubDelayStatus "Felirat k�s�s: %s"
 
241
#define MSGTR_SubVisibleStatus "Feliratok: %s"
 
242
#define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Csak k�nyszer�tett felirat: %s"
230
243
 
231
244
// mencoder.c:
232
245
 
233
 
#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Pass3 vez�rl� f�jl haszn�lata: %s\n"
 
246
#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pass3 vez�rl� f�jl haszn�lata: %s\n"
234
247
#define MSGTR_MissingFilename "\nHi�nyz� f�jln�v!\n\n"
235
248
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "F�jl/eszk�z megnyit�sa sikertelen.\n"
236
249
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Demuxer megh�v�sa sikertelen.\n"
238
251
#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNem v�lasztott�l ki video enk�dert (-ovc)! V�lassz egyet (l�sd -ovc help)!\n"
239
252
#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nem tudom a kimeneti f�jlt (%s) megnyitni.\n"
240
253
#define MSGTR_EncoderOpenFailed "Enk�der h�v�sa sikertelen.\n"
241
 
#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Kimeneti fourcc k�nyszer�t�se: %x [%.4s]\n"
242
 
#define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Audi� form�tum tag k�nyszer�t�se: 0x%x\n"
243
 
#define MSGTR_WritingAVIHeader "AVI fejl�c �r�sa...\n"
 
254
#define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nFIGYELEM: A KIMENETI F�JL FORM�TUM _AVI_. L�sd -of help.\n"
 
255
#define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nFIGYELEM: A KIMENETI F�JL FORM�TUM _MPEG_. L�sd -of help.\n"
 
256
#define MSGTR_MissingOutputFilename "Nincs kimeneti f�jl megadva, l�sd a -o kapcsol�t."
 
257
#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Kimeneti fourcc k�nyszer�t�se: %x [%.4s].\n"
 
258
#define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Audi� form�tum tag k�nyszer�t�se: 0x%x.\n"
244
259
#define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d darab k�pkocka dupl�z�sa!!!\n"
245
260
#define MSGTR_SkipFrame "\nk�pkocka �tugr�sa!!!\n"
246
261
#define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nAz �j vide� f�jl felbont�sa vagy sz�ntere k�l�nb�zik az el�z��t�l.\n"
250
265
#define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "FIGYELEM: A -speed nem biztos, hogy j�l m�k�dik az -oac copy-val!\n"\
251
266
"A k�dol�sod hib�s lehet!\n"
252
267
#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: hiba a f�jl �r�s�n�l.\n"
253
 
#define MSGTR_WritingAVIIndex "\nAVI index �r�sa...\n"
254
 
#define MSGTR_FixupAVIHeader "AVI fejl�c jav�t�sa...\n"
255
268
#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Aj�nlott video bitr�ta %s CD-hez: %d\n"
256
 
#define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit/mp  (%d B/s)  m�ret: %d byte  %5.3f mp  %d k�pkocka\n"
257
 
#define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/mp  (%d B/s)  m�ret: %d byte  %5.3f mp\n"
 
269
#define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit/mp  (%d B/s)  m�ret: %"PRIu64" byte  %5.3f mp  %d k�pkocka\n"
 
270
#define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/mp  (%d B/s)  m�ret: %"PRIu64" byte  %5.3f mp\n"
258
271
#define MSGTR_OpenedStream "k�sz: form�tum: %d  adat: 0x%X - 0x%x\n"
259
272
#define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
260
 
#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (form�tum=%x csati=%d r�ta=%ld bit=%d B/s=%ld sample-%ld)\n"
261
 
#define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio kiv�lasztva\n"
262
 
#define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio kiv�lasztva\n"
263
 
#define MSGTR_CannotAllocateBytes "%d byte nem foglalhat� le\n"
264
 
#define MSGTR_SettingAudioDelay "Audi� k�sleltet�s be�ll�t�sa: %5.3f\n"
265
 
#define MSGTR_SettingAudioInputGain "Audio input er�s�t�se %f\n"
 
273
#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (form�tum=%x csati=%d r�ta=%d bit=%d B/s=%d sample-%d)\n"
 
274
#define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audi� kiv�lasztva.\n"
 
275
#define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audi� kiv�lasztva.\n"
 
276
#define MSGTR_CannotAllocateBytes "%d byte nem foglalhat� le.\n"
 
277
#define MSGTR_SettingAudioDelay "Audi� k�sleltet�s be�ll�t�sa: %5.3fs.\n"
 
278
#define MSGTR_SettingVideoDelay "Vide� k�sleltet�s be�ll�t�sa: %5.3fs.\n"
 
279
#define MSGTR_SettingAudioInputGain "Audi� input er�s�t�se %f.\n"
266
280
#define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n"
267
 
#define MSGTR_LimitingAudioPreload "Audio el�ret�lt�s korl�tozva 0.4 mp-re\n"
268
 
#define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Audio t�m�r�t�s n�vel�se 4-re\n"
269
 
#define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Audio el�ret�lt�s 0-ra �ll�tva, max pts jav�t�s 0\n"
270
 
#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %ld byte/mp, %d byte/blokk\n"
 
281
#define MSGTR_LimitingAudioPreload "Audi� el�ret�lt�s korl�tozva 0.4 mp-re.\n"
 
282
#define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Audi� t�m�r�t�s n�vel�se 4-re.\n"
 
283
#define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Audi� el�ret�lt�s 0-ra �ll�tva, max pts jav�t�s 0.\n"
 
284
#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %d byte/mp, %d byte/blokk\n"
271
285
#define MSGTR_LameVersion "LAME %s (%s) verzi�\n\n"
272
 
#define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Hiba: A megadott bitr�ta az ezen be�ll�t�shoz tartoz� hat�rokon k�v�l van\n"\
 
286
#define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Hiba: A megadott bitr�ta az ezen be�ll�t�shoz tartoz� hat�rokon k�v�l van.\n"\
273
287
"\n"\
274
 
"Ha ezt a m�dot haszn�lod, \"8\" �s \"320\" k�z�tti �rt�ket kell megadnod\n"\
 
288
"Ha ezt a m�dot haszn�lod, \"8\" �s \"320\" k�z�tti �rt�ket kell megadnod.\n"\
275
289
"\n"\
276
290
"Tov�bbi inform�ci�k�rt l�sd a \"-lameopts preset=help\" kapcsol�t!\n"
277
 
#define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Hiba: Nem adt�l meg �rv�nyes profilt �s/vagy opci�kat a preset-tel\n"\
 
291
#define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Hiba: Nem adt�l meg �rv�nyes profilt �s/vagy opci�kat a preset-tel.\n"\
278
292
"\n"\
279
293
"Az el�rhet� profilok:\n"\
280
294
"\n"\
371
385
"mw-us => 40kbps/mono        voice => 56kbps/mono\n"\
372
386
"fm/radio/tape => 112kbps    hifi => 160kbps\n"\
373
387
"cd => 192kbps               studio => 256kbps"
374
 
#define MSGTR_LameCantInit "A Lame opci�k nem �ll�that�ak be, ellen�rizd a"\
375
 
"bitr�t�t/mintav�teli r�t�t, n�h�ny nagyon alacsony bitr�t�hoz (<32) alacsonyabb"\
376
 
"mintav�teli r�ta kell (pl. -srate 8000)."\
 
388
#define MSGTR_LameCantInit \
 
389
"A Lame opci�k nem �ll�that�k be, ellen�rizd a bitr�t�t/mintav�teli r�t�t, n�h�ny\n"\
 
390
"alacsony bitr�t�hoz (<32) alacsonyabb mintav�teli r�ta kell (pl. -srate 8000).\n"\
377
391
"Ha minden m�s sikertelen, pr�b�lj ki egy preset-et."
378
 
#define MSGTR_ConfigfileError "konfigur�ci�s f�jl hib�ja"
 
392
#define MSGTR_ConfigFileError "konfigur�ci�s f�jl hib�ja"
379
393
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "hiba a parancssor �rtelmez�sekor"
380
394
#define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream sz�ks�ges!\n"
381
 
#define MSGTR_ForcingInputFPS "az input fps ink�bb %5.2f-k�nt lesz �rtelmezve\n"
382
 
#define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "A RAWVIDEO kimeneti f�jl form�tum nem t�mogatja a hangot - audio letiltva\n"
 
395
#define MSGTR_ForcingInputFPS "Az input fps ink�bb %5.2f-k�nt lesz �rtelmezve.\n"
 
396
#define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "A RAWVIDEO kimeneti f�jl form�tum nem t�mogatja a hangot - audi� letiltva.\n"
383
397
#define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ez a demuxer m�g nem t�mogatja a -nosound kapcsol�t.\n"
384
 
#define MSGTR_MemAllocFailed "Nem siker�lt a mem�riafoglal�s\n"
 
398
#define MSGTR_MemAllocFailed "Nem siker�lt a mem�riafoglal�s.\n"
385
399
#define MSGTR_NoMatchingFilter "Nem tal�ltam megfelel� sz�r�t/ao form�tumot!\n"
386
400
#define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, tal�n hib�s C ford�t�?\n"
387
 
#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, hi�nyz� codec n�v!\n"
388
 
#define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, nem tal�lhat� k�dol� a(z) %s codec-hez.\n"
 
401
#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audi� LAVC, hi�nyz� codec n�v!\n"
 
402
#define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audi� LAVC, nem tal�lhat� k�dol� a(z) %s codec-hez.\n"
389
403
#define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, nem tal�lhat� a kontextus!\n"
390
 
#define MSGTR_CouldntOpenCodec "A(z) %s codec nem nyithat� meg, br=%d\n"
 
404
#define MSGTR_CouldntOpenCodec "A(z) %s codec nem nyithat� meg, br=%d.\n"
391
405
#define MSGTR_CantCopyAudioFormat "A(z) 0x%x audi� form�tum nem kompatibilis a '-oac copy'-val, k�rlek pr�b�ld meg a '-oac pcm' helyette vagy haszn�ld a '-fafmttag'-ot a fel�lb�r�l�s�hoz.\n"
392
406
 
393
407
// cfg-mencoder.h:
394
408
 
395
409
#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
396
410
" vbr=<0-4>     a v�ltoz� bitr�t�j� k�dol�s m�dja\n"\
397
 
"                0: cbr\n"\
398
 
"                1: mt\n"\
399
 
"                2: rh(alap�rtelmezett)\n"\
400
 
"                3: abr\n"\
401
 
"                4: mtrh\n"\
 
411
"                0: cbr (konstans bitr�ta)\n"\
 
412
"                1: mt (Mark Taylor VBR algoritmus)\n"\
 
413
"                2: rh (Robert Hegemann VBR algoritmus - alap�rtelmezett)\n"\
 
414
"                3: abr (�tlagos bitr�ta)\n"\
 
415
"                4: mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann VBR algoritmus)\n"\
402
416
"\n"\
403
417
" abr           �tlagos bitr�ta\n"\
404
418
"\n"\
478
492
#define MSGTR_CannotMakePipe "Nem hozhat� l�tre PIPE!\n"
479
493
 
480
494
// m_config.c
481
 
#define MSGTR_SaveSlotTooOld "T�l r�gi ment�si slotot tal�ltam az %d lvl-b�l: %d !!!\n"
 
495
#define MSGTR_SaveSlotTooOld "A tal�lt ment�si slot a(z) %d lvl-b�l t�l r�gi: %d !!!\n"
482
496
#define MSGTR_InvalidCfgfileOption "A(z) %s kapcsol� nem haszn�lhat� konfigur�ci�s f�jlban.\n"
483
497
#define MSGTR_InvalidCmdlineOption "A(z) %s kapcsol� nem haszn�lhat� parancssorb�l.\n"
484
498
#define MSGTR_InvalidSuboption "Hiba: '%s' kapcsol�nak nincs '%s' alopci�ja.\n"
486
500
#define MSGTR_MissingOptionParameter "Hiba: a(z) '%s' kapcsol�hoz kell egy param�ter!\n"
487
501
#define MSGTR_OptionListHeader "\n N�v                  T�pus           Min        Max      Glob�l  CL    Cfg\n\n"
488
502
#define MSGTR_TotalOptions "\n�sszesen: %d kapcsol�\n"
 
503
#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "FIGYELMEZTET�S: T�l m�ly profil be�gyaz�s.\n"
 
504
#define MSGTR_NoProfileDefined "Nincs profil megadva.\n"
 
505
#define MSGTR_AvailableProfiles "El�rhet� profilok:\n"
 
506
#define MSGTR_UnknownProfile "Ismeretlen profil: '%s'.\n"
 
507
#define MSGTR_Profile "Profil %s: %s\n"
 
508
 
 
509
// m_property.c
 
510
#define MSGTR_PropertyListHeader "\n N�v                  T�pus           Min        Max\n\n"
 
511
#define MSGTR_TotalProperties "\n�sszesen: %d tulajdons�g\n"
489
512
 
490
513
// open.c, stream.c:
491
514
#define MSGTR_CdDevNotfound "A CD-ROM meghajt� (%s) nem tal�lhat�!\n"
500
523
#define MSGTR_SMBNotCompiled "Nincs beford�tva az MPlayerbe az SMB t�mogat�s\n"
501
524
 
502
525
#define MSGTR_CantOpenDVD "Nem tudom megnyitni a DVD eszk�zt: %s\n"
503
 
#define MSGTR_NoDVDSupport "Az MPlayer DVD t�mogat�s n�lk�l lett leford�tva, kil�p�s\n"
 
526
#define MSGTR_NoDVDSupport "Az MPlayer DVD t�mogat�s n�lk�l lett leford�tva, kil�p�s.\n"
504
527
#define MSGTR_DVDwait "A lemez strukt�r�j�nak olvas�sa, k�rlek v�rj...\n"
505
528
#define MSGTR_DVDnumTitles "%d s�v van a DVD-n.\n"
506
529
#define MSGTR_DVDinvalidTitle "Helytelen DVD s�v: %d\n"
519
542
#define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Kiv�lasztott DVD felirat csatorna: %d nyelv: %c%c\n"
520
543
#define MSGTR_DVDopenOk "DVD sikeresen megnyitva!\n"
521
544
 
522
 
// muxer_*.c:
 
545
// muxer.c, muxer_*.c:
523
546
#define MSGTR_TooManyStreams "T�l sok stream!"
524
547
#define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "A rawaudio muxer csak egy audi� folyamot t�mogat!\n"
525
548
#define MSGTR_IgnoringVideoStream "Vide� folyam figyelmen k�v�l hagyva!\n"
526
 
#define MSGTR_UnknownStreamType "Figyelem! Ismeretlen folyam t�pus: %d\n"
 
549
#define MSGTR_UnknownStreamType "Figyelem! Ismeretlen folyam t�pus: %d.\n"
527
550
#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Figyelem! A len nem oszthat� a samplesize-zal!\n"
 
551
#define MSGTR_MuxbufMallocErr "Muxer kocka buffernek nem siker�lt mem�ri�t foglalni!\n"
 
552
#define MSGTR_MuxbufReallocErr "Muxer kocka buffernek nem siker�lt mem�ri�t �jrafoglalni!\n"
 
553
#define MSGTR_MuxbufSending "Muxer kocka bufferb�l %d kocka �tk�ldve a muxer-nek.\n"
 
554
#define MSGTR_WritingHeader "Fejl�c �r�sa...\n"
 
555
#define MSGTR_WritingTrailer "Index �r�sa...\n"
528
556
 
529
557
// demuxer.c, demux_*.c:
530
558
#define MSGTR_AudioStreamRedefined "Vigy�zat! T�bbsz�r�sen defini�lt Audio-folyam: %d (Hib�s f�jl?)\n"
555
583
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nem tudok nyers .AVI-kban tekerni! (index kell, pr�b�ld az -idx kapcsol�val!)\n"
556
584
#define MSGTR_CantSeekFile "Nem tudok ebben a f�jlban tekerni!\n"
557
585
 
558
 
#define MSGTR_EncryptedVOB "Titkos�t�tt VOB f�jl! Olvasd el a DOCS/HTML/hu/dvd.html f�jlt!\n"
 
586
#define MSGTR_EncryptedVOB "Titkos�t�tt VOB f�jl! Olvasd el a DOCS/HTML/hu/cd-dvd.html f�jlt!\n"
559
587
 
560
588
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: A t�m�r�tett fejl�cek t�mogat�s�hoz ZLIB kell!\n"
561
 
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Vigy�zat: v�ltoz� FOURCC detekt�lva!?\n"
 
589
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Vigy�zat: v�ltoz� FourCC detekt�lva!?\n"
562
590
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Vigy�zat: t�l sok s�v!"
563
591
#define MSGTR_FoundAudioStream "==> Megtal�lt audio folyam: %d\n"
564
592
#define MSGTR_FoundVideoStream "==> Megtal�lt video folyam: %d\n"
565
593
#define MSGTR_DetectedTV "TV detekt�lva! ;-)\n"
566
 
#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "OGG demuxer megh�v�sa nem siker�lt\n"
 
594
#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Ogg demuxer megh�v�sa nem siker�lt.\n"
567
595
#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Audio folyam keres�se (id:%d)\n"
568
596
#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Audio folyam megnyit�sa sikertelen: %s\n"
569
597
#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Felirat folyam megnyit�sa sikertelen: %s\n"
576
604
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30000/1001fps NTSC form�tumot tal�ltam, framer�ta v�lt�s.\n"
577
605
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24000/1001fps progressz�v NTSC form�tumot tal�ltam, framer�ta v�lt�s.\n"
578
606
 
579
 
#define MSGTR_CacheFill "\rCache felt�lt�s: %5.2f%% (%d b�jt)   "
580
 
#define MSGTR_NoBindFound "Nincs semmi sem �sszerendelve a(z) '%s' gombbal"
581
 
#define MSGTR_FailedToOpen "Nem lehet megnyitni: %s\n"
 
607
#define MSGTR_CacheFill "\rCache felt�lt�s: %5.2f%% (%"PRId64" bytes)   "
 
608
#define MSGTR_NoBindFound "Nincs semmi sem �sszerendelve a(z) '%s' gombbal."
 
609
#define MSGTR_FailedToOpen "Nem lehet megnyitni: %s.\n"
582
610
 
583
611
// dec_video.c & dec_audio.c:
584
 
#define MSGTR_CantOpenCodec "Nem tudom megnyitni a kodeket.\n"
585
 
#define MSGTR_CantCloseCodec "Nem tudom lez�rni a kodeket.\n"
 
612
#define MSGTR_CantOpenCodec "Nem tudom megnyitni a codec-et.\n"
 
613
#define MSGTR_CantCloseCodec "Nem tudom lez�rni a codec-et.\n"
586
614
 
587
 
#define MSGTR_MissingDLLcodec "HIBA: Nem tudom megnyitni a k�rt DirectShow kodeket: %s\n"
588
 
#define MSGTR_ACMiniterror "Nem tudom bet�lteni/inicializ�lni a Win32/ACM kodeket (hi�nyz� DLL f�jl?)\n"
 
615
#define MSGTR_MissingDLLcodec "HIBA: Nem tudom megnyitni a k�rt DirectShow codec-et: %s\n"
 
616
#define MSGTR_ACMiniterror "Nem tudom bet�lteni/inicializ�lni a Win32/ACM codec-et (hi�nyz� DLL f�jl?).\n"
589
617
#define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nem tal�lom a(z) '%s' nev� kodeket a libavcodec-ben...\n"
590
618
 
591
619
#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: V�GZETES: v�ge lett a f�jlnak mik�zben a szekvencia fejl�cet kerestem\n"
609
637
#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Audio dek�der megh�v�sa: [%s] %s\n"
610
638
#define MSGTR_SelectedAudioCodec "Kiv�lasztott audi� codec: [%s] afm: %s (%s)\n"
611
639
#define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "Audi� sz�r� l�nc fel�p�t�se %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s form�tumhoz...\n"
612
 
#define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s\n"
613
 
#define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s\n"
 
640
#define MSGTR_UninitVideoStr "Vide� uninit: %s\n"
 
641
#define MSGTR_UninitAudioStr "Audi� uninit: %s\n"
614
642
#define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder init nem siker�lt :(\n"
615
643
#define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder init nem siker�lt :(\n"
616
644
#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit nem siker�lt :(\n"
637
665
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "A film aspect �rt�ke nem defini�lt - nincs ar�nyjav�t�s.\n"
638
666
 
639
667
// vd_dshow.c, vd_dmo.c
640
 
#define MSGTR_DownloadCodecPackage "Friss�tened/install�lnod kell a bin�ris codec csomagot.\nItt megtal�lod: http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"
 
668
#define MSGTR_DownloadCodecPackage "Friss�tened/install�lnod kell a bin�ris codec csomagot.\nItt megtal�lod: http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
641
669
#define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Win32/DShow video codec inicializ�l�sa OK.\n"
642
670
#define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Win32/DMO video codec init OK.\n"
643
671
 
663
691
// Megjegyz�s: Ha megv�ltoztatod az MSGTR_PlayList-et, n�zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_MENU_PlayList-nek is!
664
692
#define MSGTR_PlayList "Lej�tsz�si lista"
665
693
#define MSGTR_Equalizer "Equalizer"
 
694
#define MSGTR_ConfigureEqualizer "Equalizer be�ll�t�sa"
666
695
#define MSGTR_SkinBrowser "Skin b�ng�sz�"
667
696
#define MSGTR_Network "H�l�zati stream-el�s..."
668
697
// Megjegyz�s: Ha megv�ltoztatod az MSGTR_Preferences-t, n�zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_MENU_Preferences-nek is!
685
714
#define MSGTR_Browse "Tall�z�s"
686
715
 
687
716
// --- error messages ---
688
 
#define MSGTR_NEMDB "Nincs el�g mem�ria a buffer kirajzol�s�hoz."
 
717
#define MSGTR_NEMDB "Nincs el�g mem�ria a rajzol� bufferhez."
689
718
#define MSGTR_NEMFMR "Nincs el�g mem�ria a men� renderel�s�hez."
690
 
#define MSGTR_IDFGCVD "Nem talaltam GUI kompatibilis video meghajt�t."
 
719
#define MSGTR_IDFGCVD "Nem tal�ltam GUI-kompatibilis vide� meghajt�t."
691
720
#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Nem MPEG f�jl lej�tsz�sa nem lehets�ges a DXR3/H+ hardverrel �jrak�dol�s n�lk�l.\nKapcsold be a lavc vagy fame opci�t a DXR3/H+ konfigur�ci�s panelen."
692
721
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Ismeretlen ablak t�pust tal�ltam ..."
693
722
 
694
723
// --- skin loader error messages
695
724
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] hiba a skin konfigur�ci�s f�jlj�nak %d. sor�ban: %s"
696
 
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] figyelmeztet�s a skin konfigur�ci�s f�jlj�nak %d. sor�ban: widget (%S) megvan, de nincs el�tte \"section\""
697
 
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] figyelmeztet�s a skin konfigur�ci�s f�jlj�nak %d. sor�ban: widget (%S) megvan, de nincs el�tte \"subsection\""
698
 
#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] figyelmeztet�s a skin konfigur�ci�s f�jlj�nak %d. sor�ban: ez az elem nem haszn�lhat� ebben az alr�szben (%s)"
 
725
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] figyelmeztet�s: a skin konfigur�ci�s f�jlj�nak %d. sor�ban: widget (%s) megvan, de nincs el�tte \"section\""
 
726
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] figyelmeztet�s: a skin konfigur�ci�s f�jlj�nak %d. sor�ban: widget (%s) megvan, de nincs el�tte \"subsection\""
 
727
#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] figyelmeztet�s: a skin konfigur�ci�s f�jlj�nak %d. sor�ban: ez az elem nem haszn�lhat� ebben az alr�szben (%s)"
699
728
#define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] a f�jl ( %s ) nem tal�lhat�.\n"
700
729
#define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[skin] f�jl ( %s ) nem olvashat�.\n"
701
730
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit  "16 vagy kevesebb bites bitmap nem t�mogatott (%s).\n"
702
 
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound  "f�jl nem tal�lhat� (%s)\n"
 
731
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound  "A f�jl nem tal�lhat� (%s)\n"
703
732
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP olvas�si hiba (%s)\n"
704
733
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA olvas�si hiba (%s)\n"
705
734
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG olvas�si hiba (%s)\n"
706
735
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE t�m�r�tett TGA-k nincsenek t�mogatva (%s)\n"
707
736
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ismeretlen tipus� f�jl (%s)\n"
708
 
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "hiba a 24-r�l 32 bitre konvert�l�s k�zben (%s)\n"
 
737
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "hiba a 24-r�l 32 bitre konvert�l�s k�zben (%s)\n"
709
738
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ismeretlen �zenet: %s\n"
710
739
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nincs el�g mem�ria\n"
711
740
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "T�l sok bet�tipus van deklar�lva.\n"
760
789
#define MSGTR_MENU_AudioTrack "Audio track"
761
790
#define MSGTR_MENU_Track "%d. s�v"
762
791
#define MSGTR_MENU_VideoTrack "Video track"
 
792
#define MSGTR_MENU_Subtitles "Feliratok"
763
793
 
764
794
// --- equalizer
765
795
// Megjegyz�s: Ha megv�ltoztatod az MSGTR_EQU_Audio-t, n�zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_PREFERENCES_Audio-nak is!
793
823
// --- preferences
794
824
#define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio
795
825
#define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video
796
 
#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Felirat & OSD"
 
826
#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Feliratok & OSD"
797
827
#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Kodekek �s demuxerek"
798
828
// Megjegyz�s: Ha megv�ltoztatod az MSGTR_PREFERENCES_Misc-et, n�zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc-nek is!
799
829
#define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Egy�b"
803
833
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driverek:"
804
834
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Hang n�lk�l"
805
835
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Hang normaliz�l�sa"
806
 
#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Audio equalizer"
 
836
#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Audio equalizer"
807
837
#define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Szoftveres kever�s"
808
838
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereo"
809
839
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Egy�tthat�:"
895
925
           "a GTK 1.x-szel �s �sszeomlasztj�k a GMPlayert!"
896
926
 
897
927
#define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI fejleszt�st az UHU Linux t�mogatta\n"
898
 
#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam "   MPlayer csapat:\n"
899
 
#define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders "   Tov�bbi k�derek:\n"
900
 
#define MSGTR_ABOUT_MainTesters "   Teszterek:\n"
 
928
#define MSGTR_ABOUT_Contributors "K�d �s dokument�ci� k�zrem�k�d�i\n"
 
929
#define MSGTR_ABOUT_Codecs_libs_contributions "Codec-ek �s third party k�nyvt�rak\n"
 
930
#define MSGTR_ABOUT_Translations "Ford�t�sok\n"
 
931
#define MSGTR_ABOUT_Skins "Skin-ek\n"
901
932
 
902
933
// --- messagebox
903
934
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "V�gzetes hiba!"
959
990
#define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "A c�lk�nyvt�rat sikeresen l�trehoztam."
960
991
#define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Alopci�k �rtelmez�se."
961
992
#define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Alopci�k �rtelmez�se rendben."
962
 
#define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "�rt�k hat�ron k�v�l"
 
993
#define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "�rt�k hat�ron k�v�l"
963
994
#define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Nincs �rt�k megadva."
964
 
#define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Ismeretlen alopci�(k)"
 
995
#define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "ismeretlen alopci�(k)"
965
996
 
966
997
// vo_aa.c
967
998
 
968
999
#define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nEzek az aalib vo_aa alopci�i:\n"
969
1000
#define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "A vo_aa �ltal biztos�tott opci�k:\n" \
970
1001
"  help        ki�rja ezt a s�g�t\n" \
971
 
"  osdcolor    osd sz�n be�ll�t�sa\n  subcolor    feliratsz�n be�ll�t�sa\n" \
 
1002
"  osdcolor    OSD sz�n be�ll�t�sa\n  alsz�n    feliratsz�n be�ll�t�sa\n" \
972
1003
"        a sz�n param�terek:\n           0 : norm�l\n" \
973
1004
"           1 : dim\n           2 : f�lk�v�r\n           3 : boldfont\n" \
974
1005
"           4 : ford�tott\n           5 : speci�lis\n\n\n"
1014
1045
#define MSGTR_VO_SUB_Hue "Sz�n�rnyalat"
1015
1046
 
1016
1047
// vo_xv.c
1017
 
#define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "A forr�s k�p m�retei " \
1018
 
                                    "t�l nagyok: %ux%u (a maximum %ux%u)\n"
 
1048
#define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "A forr�s k�p m�retei t�l nagyok: %ux%u (maximum %ux%u)\n"
1019
1049
 
1020
1050
// Old vo drivers that have been replaced
1021
1051
 
1039
1069
#define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: a vez�rl� nem t�mogatja a SNDCTL_DSP_GETOSPACE-t :-(\n"
1040
1070
#define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n   ***  Az audio vez�rl�d NEM t�mogatja a select() -et ***\n Ford�tsd �jra az MPlayer-t az #undef HAVE_AUDIO_SELECT sorral a config.h-ban!\n\n"
1041
1071
#define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nV�gzetes hiba: *** NEM LEHET �JRA MEGNYITNI / BE�LL�TANI AZ AUDIO ESZK�ZT *** %s\n"
 
1072
#define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Ismeretlen/Nem t�mogatott OSS form�tum: %x.\n"
1042
1073
 
1043
1074
// ao_arts.c
1044
1075
#define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
1049
1080
 
1050
1081
// ao_dxr2.c
1051
1082
#define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Hanger� be�ll�t�sa %d-re sikertelen.\n"
1052
 
#define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Hz nem t�mogatott, pr�b�ld meg ezt: \"-aop list=resample\"\n"
 
1083
#define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz nem t�mogatott, pr�b�ld a resample-t\n"
1053
1084
 
1054
1085
// ao_esd.c
1055
1086
#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound sikertelen: %s\n"
1056
1087
#define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] latency: [szerver: %0.2fs, net: %0.2fs] (igaz�t�s %0.2fs)\n"
1057
 
#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] nem siker�lt megnyitni az esd playback folyamot: %s\n"
 
1088
#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] nem siker�lt megnyitni az ESD playback folyamot: %s\n"
1058
1089
 
1059
1090
// ao_mpegpes.c
1060
 
#define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB audio kever� be�ll�t�sa sikertelen: %s\n" 
1061
 
#define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz nem t�mogatott, megpr�b�lom �jrak�dolni...\n"
 
1091
#define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB audio kever� be�ll�t�sa sikertelen: %s.\n" 
 
1092
#define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz nem t�mogatott, �j mintav�telt pr�b�lok.\n"
1062
1093
 
1063
1094
// ao_null.c
1064
1095
// This one desn't even  have any mp_msg nor printf's?? [CHECK]
1065
1096
 
1066
1097
// ao_pcm.c
1067
1098
#define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] F�jl: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Csatorna: %s Form�tum: %s\n"
1068
 
#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Gyorsabb dump-ol�s a -vc null -vo null kapcsol�val �rhet� el\nPCM: Info: WAVE f�jlok �r�s�hoz haszn�ld a -ao pcm:waveheader kapcsol�t (alap�rtelmezett)!\n"
 
1099
#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Inf�: Gyorsabb dump-ol�s a -vc null -vo null -ao pcm:fast kapcsol�val �rhet� el\n[AO PCM] Info: WAVE f�jlok �r�s�hoz haszn�ld a -ao pcm:waveheader kapcsol�t (alap�rtelmezett)!\n"
1069
1100
#define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] %s megnyit�sa �r�sra nem siker�lt!\n"
1070
1101
 
1071
1102
// ao_sdl.c
1092
1123
 
1093
1124
// ao_sun.c
1094
1125
#define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO sikertelen.\n"
1095
 
#define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: �r�s sikertelen."
 
1126
#define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: �r�s sikertelen.\n"
1096
1127
#define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] %s audio eszk�z nem el�rhet�, %s  -> nincs hang.\n"
1097
1128
#define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: a k�rty�d nem t�mogat %d csatorn�t, %s, %d Hz samplerate-t.\n"
1098
1129
#define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n   ***  A hangk�rty�d NEM t�mogatja a select()-et ***\nFord�tsd �jra az MPlayer-t az #undef HAVE_AUDIO_SELECT sorral a config.h-ban !\n\n"
1103
1134
#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: nem tal�ltam hangk�rty�t.\n"
1104
1135
#define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: hib�s form�tumot (%s) k�rt�l - kimenet letiltva.\n"
1105
1136
#define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: playback megnyit�si hiba: %s\n"
1106
 
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: pcm info hiba: %s\n"
 
1137
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: PCM info hiba: %s\n"
1107
1138
#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d hangk�rty�t tal�ltam, ezt haszn�lom: %s\n"
1108
 
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: pcm csatorna info hiba: %s\n"
 
1139
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: PCM csatorna info hiba: %s\n"
1109
1140
#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: hiba a param�terek be�ll�t�sakor: %s\n"
1110
1141
#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: hiba a csatorna be�ll�t�sakor: %s\n"
1111
1142
#define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: csatorna el�k�sz�t�si hiba: %s\n"
1112
1143
#define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: lej�tsz�s drain hiba: %s\n"
1113
1144
#define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: lej�tsz�s �r�t�si hiba: %s\n"
1114
 
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: pcm lez�r�si hiba: %s\n"
 
1145
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: PCM lez�r�si hiba: %s\n"
1115
1146
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: lej�tsz�s drain hiba: %s\n"
1116
1147
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: lej�tsz�s �r�t�si hiba: %s\n"
1117
1148
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: csatorna el�k�sz�t�si hiba: %s\n"
1141
1172
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "nem siker�lt bet�lteni"
1142
1173
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "A ladspa_descriptor() f�ggv�ny nem tal�lhat� a megadott f�ggv�nyk�nyvt�r f�jlban."
1143
1174
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "A c�mke nem tal�lhat� a plugin k�nyvt�rban."
1144
 
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Nincs alopci� megadva"
1145
 
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Nincs k�nyvt�rf�jl megadva"
1146
 
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Nincs sz�r� c�mke megadva"
1147
 
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Nincs el�g vez�rl� megadva a parancssorban"
 
1175
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Nincs alopci� megadva."
 
1176
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Nincs k�nyvt�rf�jl megadva."
 
1177
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Nincs sz�r� c�mke megadva."
 
1178
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Nincs el�g vez�rl� megadva a parancssorban."
1148
1179
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: A(z) #%d bemeneti vez�rl� a(z) %0.4f als� hat�r alatt van.\n"
1149
1180
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: A(z) #%d bemeneti vez�rl� a(z) %0.4f fels� hat�r felett van.\n"
1150
1181
 
 
1182
// format.c
 
1183
 
 
1184
#define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "ismeretlen form�tum "
 
1185
 
1151
1186
// ========================== INPUT =========================================
1152
1187
 
1153
1188
// joystick.c
1156
1191
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "Nem siker�lt a(z) %s botkorm�ny eszk�zt megnyitni: %s\n"
1157
1192
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Hiba a botkorm�ny eszk�z olvas�sa k�zben: %s\n"
1158
1193
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Botkorm�ny: elvesztett�nk %d b�jtnyi adatot\n"
1159
 
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Botkorm�ny: figyelmeztet� init esem�ny, elvesztett�k a szinkront a vez�rl�vel\n"
 
1194
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Botkorm�ny: figyelmeztet� init esem�ny, elvesztett�k a szinkront a vez�rl�vel.\n"
1160
1195
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Botkorm�ny ismeretlen figyelmeztet� esem�ny t�pus: %d\n"
1161
1196
 
1162
1197
// input.c
1169
1204
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Ismeretlen argumentum: %d\n"
1170
1205
#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "A(z) %s parancsnak legal�bb %d argumentum kell, de csak %d-t tal�ltunk eddig.\n"
1171
1206
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Hiba a(z) %d parancs f�jl le�r� olvas�sa k�zben: %s\n"
1172
 
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "%d parancs f�jl le�r� buffere tele van: tartalom eldob�sa\n"
 
1207
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "A(z) %d f�jlle�r� parancs buffere tele van: tartalom eldob�sa.\n"
1173
1208
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "Hib�s parancs a(z) %s gombn�l"
1174
1209
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Kiv�laszt�si hiba: %s\n"
1175
1210
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "Hiba a(z) %d gomb input f�jl le�r�j�ban\n"
1191
1226
 
1192
1227
// url.c
1193
1228
 
1194
 
#define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "a karakterl�nc m�r escape-ltnek t�nik az url_escape-ben %c%c1%c2\n"
 
1229
#define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "A karakterl�nc m�r escape-ltnek t�nik az url_escape-ben %c%c1%c2\n"
1195
1230
 
1196
1231
// ai_alsa1x.c
1197
1232
 
1198
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "Nem �ll�that� be a mintav�teli r�ta\n"
1199
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "Nem �ll�that� be a buffer id�\n"
1200
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "Nem �ll�that� be a peri�dus id�\n"
 
1233
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "Nem �ll�that� be a mintav�teli r�ta.\n"
 
1234
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "Nem �ll�that� be a buffer id�.\n"
 
1235
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "Nem �ll�that� be a peri�dus id�.\n"
1201
1236
 
1202
1237
// ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
1203
1238
 
1204
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Hib�s konfigur�ci� ehhez a PCM-hez: nincs el�rhet� konfigur�ci�\n"
1205
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "El�r�si t�pus nem haszn�lhat�\n"
1206
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Minta form�tum nem el�rhet�\n"
 
1239
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Hib�s konfigur�ci� ehhez a PCM-hez: nincs el�rhet� konfigur�ci�.\n"
 
1240
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "El�r�si t�pus nem haszn�lhat�.\n"
 
1241
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Minta form�tum nem el�rhet�.\n"
1207
1242
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Csatorna sz�ml�l� nem el�rhet� - visszat�r�s az alap�rtelmezetthez: %d\n"
1208
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Sikertelen a hw param�terek be�ll�t�sa:"
 
1243
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Sikertelen a hardver param�terek be�ll�t�sa: %s"
1209
1244
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Nem haszn�lhat� a buffer m�rettel egyez� peri�dus (%u == %lu)\n"
1210
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Sikertelen az sw param�terek be�ll�t�sa:\n"
 
1245
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Sikertelen a szoftver param�terek be�ll�t�sa:\n"
1211
1246
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Hiba az audi� megnyit�sakor: %s\n"
1212
1247
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA st�tusz hiba: %s"
1213
1248
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (legal�bb %.3f ms hosszan)\n"
1225
1260
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "A mintav�teli r�ta nem �ll�that� be: %d\n"
1226
1261
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "A trigger nem �ll�that� be: %d\n"
1227
1262
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Nem siker�lt lek�rdezni a blokkm�retet!\n"
1228
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "az audi� blokk m�ret nulla, be�ll�tva: %d!\n"
1229
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "az audi� blokk m�ret t�l alacsony, be�ll�tva: %d!\n"
 
1263
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "Az audi� blokk m�ret nulla, be�ll�tva: %d!\n"
 
1264
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "Az audi� blokk m�ret t�l kicsi, be�ll�tva: %d!\n"
1230
1265
 
1231
1266
// asfheader.c
1232
1267
 
1233
1268
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "V�GZETES HIBA: fejl�c m�ret nagyobb, mint 1 MB (%d)!\nKeresd meg az MPlayer k�sz�t�it �s t�ltsd fel/k�ldd el ezt a f�jlt.\n"
1234
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Nem siker�lt %d b�jt lefoglal�sa a fejl�chez\n"
1235
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "EOF az asf fejl�c olvas�sa k�zben, hib�s/nem teljes f�jl?\n"
 
1269
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Nem siker�lt %d b�jt lefoglal�sa a fejl�chez.\n"
 
1270
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "EOF az ASF fejl�c olvas�sa k�zben, hib�s/nem teljes f�jl?\n"
1236
1271
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "A DVR val�sz�n�leg csak libavformat-tal m�k�dik, pr�b�ld ki a -demuxer 35 -�t probl�ma eset�n\n"
1237
1272
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Nincs adat r�sz a fejl�c ut�n!\n"
1238
1273
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF: nem tal�lhat� audi� vagy vide� fejl�c - hib�s f�jl?\n"
1241
1276
// asf_mmst_streaming.c
1242
1277
 
1243
1278
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "�r�si hiba\n"
1244
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nriad�! eof\n"
 
1279
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nRiad�! eof\n"
1245
1280
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "el�-fejl�c olvas�s sikertelen\n"
1246
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Hib�s fejl�c m�ret, feladom\n"
1247
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "fejl�c adat olvas�si hiba\n"
1248
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "packet_len olvas�si hiba\n"
1249
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Hib�s rtsp csomag m�ret, feladom\n"
1250
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "parancs adat olvas�si hiba\n"
 
1281
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Hib�s fejl�c m�ret, feladom.\n"
 
1282
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "Fejl�c adat olvas�si hiba.\n"
 
1283
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "packet_len olvas�si hiba.\n"
 
1284
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Hib�s RTSP csomag m�ret, feladom.\n"
 
1285
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "Parancs adat olvas�si hiba.\n"
1251
1286
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "fejl�c objektum\n"
1252
1287
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "adat objektum\n"
1253
1288
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "f�jl objektum, csomag m�ret = %d (%d)\n"
1254
1289
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "folyam objektum, folyam id: %d\n"
1255
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "t�l sok id, a folyam figyelmen k�v�l hagyva"
 
1290
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "T�l sok id, a folyam figyelmen k�v�l hagyva."
1256
1291
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "ismeretlen objektum\n"
1257
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "m�dia adat olvas�si hiba\n"
 
1292
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "M�dia adat olvas�si hiba.\n"
1258
1293
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "hi�nyz� al��r�s\n"
1259
1294
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "Minden k�sz. K�sz�nj�k, hogy szabadalmazott technol�gi�t alkalmaz� m�di�t t�lt�tt�l le.\n"
1260
1295
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "ismeretlen parancs %02x\n"
1261
1296
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "get_media_packet hiba : %s\n"
1262
 
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "csatlakozva\n"
 
1297
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "Csatlakozva\n"
1263
1298
 
1264
1299
// asf_streaming.c
1265
1300
 
1266
1301
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "Ahhhh, stream_chunck m�ret t�l kicsi: %d\n"
1267
1302
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "size_confirm hib�s!: %d %d\n"
1268
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Figyelmeztet�s : fejl�c eldobva ????\n"
 
1303
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Figyelmeztet�s: fejl�c eldobva ????\n"
1269
1304
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Hiba a fejl�c chunk �rtelmez�sekor\n"
1270
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Ne a fejl�c legyen az els� chunk !!!!\n"
1271
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Hiba, nem lehet allok�lni a(z) %d b�jtos buffert\n"
1272
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Hiba a h�l�zati folyam olvas�sa k�zben\n"
1273
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Hiba, a chunk t�l kicsi\n"
1274
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "Hiba, az al-chunk-ok sz�ma hib�s\n"
 
1305
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Nem fejl�c az els� chunk !!!!\n"
 
1306
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Hiba, nem lehet allok�lni %d b�jtos buffert.\n"
 
1307
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Hiba a h�l�zati folyam olvas�sa k�zben.\n"
 
1308
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Hiba, a chunk t�l kicsi.\n"
 
1309
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "Hiba, az al-chunk-ok sz�ma helytelen.\n"
1275
1310
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "Kicsi a s�vsz�less�g, a f�jl nem lej�tszhat�!\n"
1276
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "A s�vsz�less�g t�l kicsi, audi� folyam kikapcsolva\n"
1277
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "A s�vsz�less�g t�l kicsi, vide� folyam kikapcsolva\n"
 
1311
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "A s�vsz�less�g t�l kicsi, audi� folyam kikapcsolva.\n"
 
1312
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "A s�vsz�less�g t�l kicsi, vide� folyam kikapcsolva.\n"
1278
1313
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "Hib�s hossz az ASF fejl�cben!\n"
1279
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "Hiba a fejl�c chunk olvas�sakor\n"
 
1314
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "Hiba a chunk fejl�c�nek olvas�sakor.\n"
1280
1315
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Hiba: chunk_size > packet_size\n"
1281
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "Hiba a chunk olvas�sa k�zben\n"
 
1316
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "Hiba a chunk olvas�sa k�zben.\n"
1282
1317
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF Redirector\n"
1283
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "Hib�s proxy URL\n"
1284
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Ismeretlen asf folyam t�pus\n"
1285
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "Sikertelen a HTTP v�lasz �rtelmez�se\n"
 
1318
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "hib�s proxy URL\n"
 
1319
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Ismeretlen ASF folyam t�pus\n"
 
1320
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "Sikertelen a HTTP v�lasz �rtelmez�se.\n"
1286
1321
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Szerver v�lasz %d:%s\n"
1287
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP �RTELMEZ�SI HIBA : %s pragma elv�gva %d b�jtt�l %d b�jtig\n"
1288
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Socket �r�si hiba : %s\n"
1289
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Sikertelen a f�jl�c �rtelmez�se\n"
1290
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Nem tal�lhat� folyam\n"
1291
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "Ismeretlen ASF folyam t�pus\n"
 
1322
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP �RTELMEZ�SI HIBA : %s pragma lev�gva %d b�jtr�l %d b�jtra\n"
 
1323
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "socket �r�si hiba : %s\n"
 
1324
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Sikertelen a f�jl�c �rtelmez�se.\n"
 
1325
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Nem tal�lhat� folyam.\n"
 
1326
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "ismeretlen ASF folyam t�pus\n"
1292
1327
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n"
1293
 
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "sikertelen, kil�p�s\n"
 
1328
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "Sikertelen, kil�p�s.\n"
1294
1329
 
1295
1330
// audio_in.c
1296
1331
 
1297
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nhiba az audi� olvas�sakor: %s\n"
 
1332
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nHiba az audi� olvas�sakor: %s\n"
1298
1333
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Visszat�r�s a cross-run-b�l, n�h�ny k�pkocka kimaradhatott!\n"
1299
1334
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "V�gzetes hiba, nem lehet visszat�rni!\n"
1300
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nnincs el�g audi� minta!\n"
 
1335
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nNincs el�g audi� minta!\n"
1301
1336
 
1302
1337
// aviheader.c
1303
1338
 
1304
1339
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** �res lista?!\n"
1305
1340
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "Film megtal�lva: 0x%X - 0x%X\n"
1306
1341
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "'bih' megtal�lva, %u b�jt %d b�jtb�l\n"
1307
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "A kulcs k�pkocka t�bla �jragener�lva az M$ mpg4v1 vide�hoz\n"
1308
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "Kulcs k�pkocka t�bla �jragener�l�sa a DIVX3 vide�hoz\n"
1309
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "Kulcs k�pkocka t�bla �jragener�l�sa az MPEG4 vide�hoz\n"
 
1342
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "A kulcs k�pkocka t�bla �jragener�lva az M$ mpg4v1 vide�hoz.\n"
 
1343
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "Kulcs k�pkocka t�bla �jragener�l�sa a DIVX3 vide�hoz.\n"
 
1344
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "Kulcs k�pkocka t�bla �jragener�l�sa az MPEG4 vide�hoz.\n"
1310
1345
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "'wf' megtal�lva, %d b�jt %d b�jtb�l\n"
1311
1346
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: dmlh megtal�lva (size=%d) (total_frames=%d)\n"
1312
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames  "INDEX blokk olvas�sa, %d chunks %ld k�pkock�hoz (fpos=%p)\n"
1313
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "kieg�sz�t� RIFF fejl�c...\n"
1314
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** figyelmeztet�s: ez nem kiterjesztett AVI fejl�c..\n"
 
1347
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "INDEX blokk olvas�sa, %d chunk %d k�pkock�hoz (fpos=%"PRId64").\n"
 
1348
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "Kieg�sz�t� RIFF fejl�c...\n"
 
1349
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** Figyelmeztet�s: ez nem kiterjesztett AVI fejl�c..\n"
1315
1350
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "Hib�s chunk?  chunksize=%d  (id=%.4s)\n"
1316
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: odml index fel�p�t�se (%d superindexchunks)\n"
1317
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: Hib�s (nem teljes?) f�jlt tal�ltam. Trad�cion�lis index haszn�lata\n"
 
1351
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: ODML index fel�p�t�se (%d superindexchunks)\n"
 
1352
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: Hib�s (nem teljes?) f�jlt tal�ltam. Trad�cion�lis index haszn�lata.\n"
1318
1353
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "A(z) %s index f�jl nem olvashat�: %s\n"
1319
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s nem �rv�nyes MPlayer index f�jl\n"
1320
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "Nem lehet mem�ri�t foglalni az index adatoknak %s-b�l\n"
1321
 
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "Korai index f�jlv�g %s f�jlban\n"
 
1354
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s nem �rv�nyes MPlayer index f�jl.\n"
 
1355
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "Nem lehet mem�ri�t foglalni az index adatoknak %s-b�l.\n"
 
1356
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "korai index f�jlv�g %s f�jlban\n"
1322
1357
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "Bet�lt�tt index f�jl: %s\n"
1323
1358
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "Index gener�l�sa: %3lu %s     \r"
1324
1359
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI: Index t�bla legener�lva %d chunk-hoz!\n"
1328
1363
// cache2.c
1329
1364
 
1330
1365
#define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream "\rEz a folyam nem cache-elhet�.\n"
1331
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_ReadFileposDiffers "!!! read_filepos k�l�nb�zik!!! jelentsd ezt a hib�t...\n"
 
1366
#define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_ReadFileposDiffers "!!! read_filepos k�l�nb�zik!!! Jelezd ezt a hib�t...\n"
1332
1367
 
1333
1368
// cdda.c
1334
1369
 
1335
1370
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Nem nyithat� meg a CDDA eszk�z.\n"
1336
1371
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Nem nyithat� meg a lemez.\n"
1337
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Audi� CD-t tal�ltam %d s�vval.\n"
 
1372
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Audi� CD-t tal�ltam %ld s�vval.\n"
1338
1373
 
1339
1374
// cddb.c
1340
1375
 
1341
1376
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "Hiba a TOC olvas�sa k�zben.\n"
1342
1377
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "Hiba a(z) %s eszk�z megnyit�sakor.\n"
1343
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "Hib�s URL\n"
 
1378
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "hib�s URL\n"
1344
1379
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "HTTP k�r�s elk�ld�se nem siker�lt.\n"
1345
1380
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "HTTP v�lasz olvas�sa nem siker�lt.\n"
1346
1381
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Nem tal�lhat�.\n"
1347
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "Ismeretlen hibak�d\n"
 
1382
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "ismeretlen hibak�d\n"
1348
1383
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Nem tal�ltam cache-t.\n"
1349
1384
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Nem minden xmcd f�jl lett elolvasva.\n"
1350
1385
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "Sikertelen a(z) %s k�nyvt�r l�trehoz�sa.\n"
1351
1386
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Nem minden xmcd f�jl lett ki�rva.\n"
1352
1387
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Hib�s xmcd adatb�zis f�jl �rkezett vissza.\n"
1353
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "Nem v�rt FIXME\n"
1354
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "Kezeletlen k�d\n"
1355
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Nem tal�lhat� a sor v�ge\n"
 
1388
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "v�ratlan FIXME\n"
 
1389
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "kezeletlen k�d\n"
 
1390
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Nem tal�lhat� a sor v�ge.\n"
1356
1391
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "�rtelmez�s OK, tal�ltam: %s\n"
1357
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Album nem tal�lhat�\n"
 
1392
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Album nem tal�lhat�.\n"
1358
1393
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Szerver v�lasza: Parancs szintaxis hib�s\n"
1359
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoSitesInfoAvailable "Nincs el�rhet� oldal inform�ci�\n"
1360
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Sikertelen a protokol szint lek�rdez�se\n"
1361
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Nincs CD a meghajt�ban\n"
 
1394
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoSitesInfoAvailable "Nincs el�rhet� oldal inform�ci�.\n"
 
1395
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Sikertelen a protokol szint lek�rdez�se.\n"
 
1396
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Nincs CD a meghajt�ban.\n"
1362
1397
 
1363
1398
// cue_read.c
1364
1399
 
1365
1400
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Nem v�rt cuef�jl sor: %s\n"
1366
1401
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] tesztelt bin f�jln�v: %s\n"
1367
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] Nem tal�lhat� a bin f�jl - feladom\n"
1368
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] %s bin f�jl haszn�lata\n"
1369
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] ismeretlen m�d a binf�jlhoz. Nem kellene megt�rt�nnie. Megszak�t�s.\n"
1370
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] %s nem nyithat� meg\n"
 
1402
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] Nem tal�lhat� a bin f�jl - feladom.\n"
 
1403
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] %s bin f�jl haszn�lata.\n"
 
1404
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] Ismeretlen m�d a binf�jlhoz. Nem szabadna megt�rt�nnie. Megszak�t�s.\n"
 
1405
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] %s nem nyithat� meg.\n"
1371
1406
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] Hiba %s f�jlb�l t�rt�n� olvas�skor\n"
1372
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] Hiba a bin f�jl m�ret�nek lek�rdez�sekor\n"
 
1407
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] Hiba a bin f�jl m�ret�nek lek�rdez�sekor.\n"
1373
1408
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "s�v %02d:  form�tum=%d  %02d:%02d:%02d\n"
1374
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] nem v�rt bin f�jl v�ge\n"
1375
 
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Nem olvashat� %d b�jtnyi payload\n"
 
1409
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] nem v�rt v�ge a bin f�jlnak\n"
 
1410
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Nem olvashat� %d b�jtnyi payload.\n"
1376
1411
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "CUE stream_open, f�jln�v=%s, s�v=%d, el�rhet� s�vok: %d -> %d\n"
 
1412
 
 
1413
// network.c
 
1414
 
 
1415
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Ismeretlen c�moszt�ly: %d\n"
 
1416
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "%s felold�sa erre: %s...\n"
 
1417
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "Nem oldhat� fel n�v %s -hez: %s\n"
 
1418
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Csatlakoz�s a(z) %s[%s] szerverhez: %d...\n"
 
1419
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "Sikertelen csatlakoz�s a szerverhez %s -sel\n"
 
1420
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Kiv�laszt�s sikertelen.\n"
 
1421
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "id�t�ll�p�s a csatlakoz�skor\n"
 
1422
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "getsockopt sikertelen: %s\n"
 
1423
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "csatlakoz�si hiba: %s\n"
 
1424
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Hib�s proxy be�ll�t�s... Megpr�b�lom proxy n�lk�l.\n"
 
1425
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "Nem oldhat� fel a t�voli hosztn�v az AF_INET-hez. Megpr�b�lom proxy n�lk�l.\n"
 
1426
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "Hiba a HTTP k�r�s k�ld�sekor: nem k�ldte el az �sszes k�r�st.\n"
 
1427
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Olvas�s sikertelen.\n"
 
1428
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_read_response 0-�t olvasott (pl. EOF).\n"
 
1429
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Azonos�t�s sikertelen. K�rlek haszn�ld a -user �s -passwd kapcsol�kat az\n"\
 
1430
"azonos�t�/jelsz� megad�s�hoz URL list�kn�l, vagy �rd az al�bbi form�ban az URL-t:\n"\
 
1431
"http://usernev:jelszo@hostnev/fajl\n"
 
1432
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "Azonos�t�s sz�ks�ges ehhez: %s\n"
 
1433
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Azonos�t�s sz�ks�ges.\n"
 
1434
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Nincs jelsz� megadva, �res jelsz�t pr�b�lok.\n"
 
1435
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Szerver v�lasz %d: %s\n"
 
1436
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Cache m�ret be�ll�tva %d KByte-ra\n"
 
1437
 
 
1438
// demux_audio.c
 
1439
 
 
1440
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Audio demuxer: %d ismeretlen form�tum.\n"
 
1441
 
 
1442
// demux_demuxers.c
 
1443
 
 
1444
#define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "fill_buffer hiba: hib�s demuxer: nem vd, ad vagy sd.\n"
 
1445
 
 
1446
// demux_nuv.c
 
1447
 
 
1448
#define MSGTR_MPDEMUX_NUV_NoVideoBlocksInFile "Nincs vide� blokk a f�jlban.\n"
 
1449
 
 
1450
// demux_xmms.c
 
1451
 
 
1452
#define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Megtal�lt plugin: %s (%s).\n"
 
1453
#define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Plugin lez�r�sa: %s.\n"
 
1454
 
 
1455
// ========================== LIBMPMENU ===================================
 
1456
 
 
1457
// common
 
1458
 
 
1459
#define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] Nem tal�lhat� bejegyz�s a men� defin�ci�ban.\n"
 
1460
 
 
1461
// libmenu/menu.c
 
1462
#define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] szintaktikai hiba ebben a sorban: %d\n"
 
1463
#define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] A men� defin�ci�khoz neves�tett attrib�tum kell (%d. sor).\n"
 
1464
#define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] hib�s attrib�tum %s=%s a(z) '%s' men�ben a(z) %d. sorban\n"
 
1465
#define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] ismeretlen men� t�pus: '%s' a(z) %d. sorban\n"
 
1466
#define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] A men� konfigur�ci�s f�jl nem nyithat� meg: %s\n"
 
1467
#define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] A konfigur�ci�s f�jl t�l nagy (> %d KB)\n"
 
1468
#define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] A konfigur�ci�s f�jl �res.\n"
 
1469
#define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] A(z) %s men� nem tal�lhat�.\n"
 
1470
#define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] '%s' men�: init sikertelen.\n"
 
1471
#define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Nem t�mogatott kimeneti form�tum!!!!\n"
 
1472
 
 
1473
// libmenu/menu_cmdlist.c
 
1474
#define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] A lista men�elemek defin�ci�ihoz kell egy n�v (%d. sor).\n"
 
1475
#define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] A lista men�h�z egy argumentum kell.\n"
 
1476
 
 
1477
// libmenu/menu_console.c
 
1478
#define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Waitpid hiba: %s.\n"
 
1479
#define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Kiv�laszt�si hiba.\n"
 
1480
#define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChilds "[MENU] Olvas�si hiba a gyerek f�jlle�r�j�ban: %s.\n"
 
1481
#define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Konzol futtat�s: %s ...\n"
 
1482
#define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Egy gyermek m�r fut.\n"
 
1483
#define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Fork sikertelen !!!\n"
 
1484
#define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] �r�si hiba\n"
 
1485
 
 
1486
// libmenu/menu_filesel.c
 
1487
#define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] opendir hiba: %s.\n"
 
1488
#define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] realloc hiba: %s.\n"
 
1489
#define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] mem�ria foglal�si hiba: %s.\n"
 
1490
#define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] readdir hiba: %s.\n"
 
1491
#define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] A(z) %s k�nyvt�r nem nyithat� meg.\n"
 
1492
 
 
1493
// libmenu/menu_param.c
 
1494
#define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Az almen� defin�ci�kba kell egy 'menu' attrib�tum.\n"
 
1495
#define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Pref men� bejegyz�s defin�ci�ihoz egy j� 'property' attrib�tum kell (%d. sor).\n"
 
1496
#define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Pref men�h�z egy argumentum kell.\n"
 
1497
 
 
1498
// libmenu/menu_pt.c
 
1499
#define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Nem tal�lhat� a c�l elem ????\n"
 
1500
#define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] Nem siker�lt a parancs fel�p�t�se: %s.\n"
 
1501
 
 
1502
// libmenu/menu_txt.c
 
1503
#define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] A sz�veges men�h�z egy sz�veges f�jl n�v kell (f�jl param�ter).\n"
 
1504
#define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Nem nyithat� meg %s.\n"
 
1505
#define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Figyelem, t�l hozz� sor. Elv�gom.\n"
 
1506
#define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] %d sor �rtelmezve.\n"
 
1507
 
 
1508
// libmenu/vf_menu.c
 
1509
#define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Ismeretlen parancs: '%s'.\n"
 
1510
#define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Sikertelen a men� megnyit�sa: '%s'.\n"
 
1511
 
 
1512
// ========================== LIBMPCODECS ===================================
 
1513
 
 
1514
// libmpcodecs/ad_libdv.c
 
1515
#define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Figyelem! Az audi� keretm�ret k�l�nb�z�! read=%d  hdr=%d.\n"
 
1516
 
 
1517
// libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c
 
1518
#define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] Nem foglalhat� le a k�p a cinepak codec-hez.\n"
 
1519
 
 
1520
// libmpcodecs/vd_ffmpeg.c
 
1521
#define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedCodec "[VD_FFMPEG] XVMC-vel gyors�tott codec.\n"
 
1522
#define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] QP aritmetikus k�zepe: %2.4f, QP harmonikus k�zepe: %2.4f\n"
 
1523
#define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] DRI hiba.\n"
 
1524
#define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Nem siker�lt a k�p lefoglal�sa a codec-hez.\n"
 
1525
#define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] XVMC-vel gyors�tott MPEG-2.\n"
 
1526
#define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] pixfmt=%d kipr�b�l�sa.\n"
 
1527
#define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] Az mc_get_buffer csak XVMC gyors�t�ssal m�k�dik!!"
 
1528
#define MSGTR_MPCODECS_UnexpectedInitVoError "[VD_FFMPEG] V�ratlan init_vo hiba.\n"
 
1529
#define MSGTR_MPCODECS_UnrecoverableErrorRenderBuffersNotTaken "[VD_FFMPEG] Helyrehozhatatlan hiba, a render bufferek nincsenek meg.\n"
 
1530
#define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Csak a vo_xvmc �ltal lefoglalt bufferek haszn�lhat�ak.\n"
 
1531
 
 
1532
// libmpcodecs/ve_lavc.c
 
1533
#define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Nagyon j� min�s�g� k�dol�s kiv�lasztva (nem val�s idej�)!\n"
 
1534
#define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] Konstans qscale = %f (VBR) haszn�lata.\n"
 
1535
 
 
1536
// libmpcodecs/ve_raw.c
 
1537
#define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] Nyers kimenet FourCC-vel [%x] nem t�mogatott!\n"
 
1538
#define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] A k�rt VfW codec nincs megadva!!\n"
 
1539
 
 
1540
// libmpcodecs/vf_crop.c
 
1541
#define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] Hib�s poz�ci�/sz�less�g/magass�g - a lev�gott ter�let az eredetin k�v�l van!\n"
 
1542
 
 
1543
// libmpcodecs/vf_cropdetect.c
 
1544
#define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] V�g�si ter�let: X: %d..%d  Y: %d..%d  (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n"
 
1545
 
 
1546
// libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c
 
1547
#define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] Ismeretlen form�tumn�v: '%s'.\n"
 
1548
 
 
1549
// libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c
 
1550
#define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Hiba az argumentum �rtelmez�sekor.\n"
 
1551
 
 
1552
// libmpcodecs/ve_vfw.c
 
1553
#define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "T�m�r�t� t�pusa: %.4lx\n"
 
1554
#define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "T�m�r�t� alt�pusa: %.4lx\n"
 
1555
#define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "T�m�r�t� flag-jei: %lu, %lu verzi�, ICM verzi�: %lu\n"
 
1556
#define MSGTR_MPCODECS_Flags "Flag-ek:"
 
1557
#define MSGTR_MPCODECS_Quality " min�s�g"
 
1558
 
 
1559
// libmpcodecs/vf_expand.c
 
1560
#define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "A teljes DR nem lehets�ges, ink�bb SLICES-t pr�b�lok helyette!\n"
 
1561
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices  "FIGYELEM! A k�vetkez� sz�r� nem t�mogatja a SLICES-t, k�sz�lj a sig11-re...\n"
 
1562
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Mi�rt kaptunk itt NULL-t??\n"
 
1563
 
 
1564
// libmpcodecs/vf_fame.c
 
1565
#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "V�GZETES: A libFAME nem nyithat� meg!\n"
 
1566
 
 
1567
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
 
1568
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s nem t�mogatott a k�vetkez� sz�r�ben/vo-ban :(\n"
 
1569
 
 
1570
// ================================== LIBMPVO ====================================
 
1571
 
 
1572
// mga_common.c
 
1573
 
 
1574
#define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "hiba az mga_vid_config ioctl-ben (hib�s verzi�j� mga_vid.o?)"
 
1575
#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "Nem k�rdezhet�ek le a luma �rt�kek a kernel modulb�l!\n"
 
1576
#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "Nem �ll�that�ak be a luma �rt�kek a kernel modulb�l!\n"
 
1577
#define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "K�perny� sz�less�g/magass�g ismeretlen!\n"
 
1578
#define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "mga: hib�s kimeneti form�tum %0X\n"
 
1579
#define MSGTR_LIBVO_MGA_MgaInvalidOutputFormat "Hib�s kimeneti form�tum %0X.\n"
 
1580
#define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "Az mga_vid vez�rl�d verzi�ja nem kompatibilis ezzel az MPlayer verzi�val!\n"
 
1581
#define MSGTR_LIBVO_MGA_UsingBuffers "%d buffer haszn�lata.\n"
 
1582
#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "Nem nyithat� meg: %s\n"
 
1583
 
 
1584
// libvo/vesa_lvo.c
 
1585
 
 
1586
#define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Ez a �g m�r nem t�mogatott.\n[VESA_LVO] K�rj�k haszn�ld a -vo vesa:vidix kapcsol�t helyette.\n"
 
1587
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Nem nyithat� meg: '%s'\n"
 
1588
#define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Hib�s kimeneti form�tum: %s(%0X)\n"
 
1589
#define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] Az fb_vid vez�rl�d verzi�ja nem kompatibilis ezzel az MPlayer verzi�val!\n"
 
1590
 
 
1591
// libvo/vo_3dfx.c
 
1592
 
 
1593
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] Csak 16bpp t�mogatott!"
 
1594
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] A vizu�lis ID  %lx.\n"
 
1595
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] A /dev/3dfx nem nyithat� meg.\n"
 
1596
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Hiba: %d.\n"
 
1597
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] Nem mappolhat�ak a 3dfx mem�ria ter�letek: %p,%p,%d.\n"
 
1598
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Inicializ�lva: %p.\n"
 
1599
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Ismeretlen aleszk�z: %s.\n"
 
1600
 
 
1601
// libvo/vo_dxr3.c
 
1602
 
 
1603
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Sikertelen az �j SPU paletta bet�lt�se!\n"
 
1604
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Sikertelen a lej�tsz�si m�d be�ll�t�sa!\n"
 
1605
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Sikertelen a subpicture m�d be�ll�t�sa!\n"
 
1606
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV norma lek�rdez�se!\n"
 
1607
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Auto-kiv�laszt�sos TV norma a framer�t�b�l: "
 
1608
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV normba be�ll�t�sa!\n"
 
1609
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] Be�ll�t�s NTSC-re.\n"
 
1610
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] Be�ll�t�s PAL/SECAM-ra.\n"
 
1611
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] K�par�ny be�ll�t�sa 4:3-ra.\n"
 
1612
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] K�par�ny be�ll�t�sa 16:9-re.\n"
 
1613
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] elfogyott a mem�ria\n"
 
1614
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] Sikertelen a sz�nkulcs lefoglal�sa!\n"
 
1615
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Sikertelen a pontos sz�nkulcs lefoglal�sa, legk�zelebbi tal�lat haszn�lata (0x%lx).\n"
 
1616
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Nem inicializ�lt.\n"
 
1617
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV norma vissza�ll�t�sa!\n"
 
1618
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] El�bufferel�s enged�lyez�se.\n"
 
1619
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] �j sync motor haszn�lata.\n"
 
1620
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] �tlapol�s haszn�lata.\n"
 
1621
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Hiba: Az �tlapol�shoz telep�tett lib-ek/fejl�c f�jlok mellett kell ford�tani az MPlayert.\n"
 
1622
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] TV norma be�ll�t�sa erre: "
 
1623
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "automatikus be�ll�t�s a film frame r�t�j�ra (PAL/PAL-60)"
 
1624
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "automatikus be�ll�t�s a film frame r�t�j�ra (PAL/NTSC)"
 
1625
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Jelenlegi norma haszn�lata."
 
1626
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Ismeretlen norma lett megadva. Aktu�lis norma haszn�lata."
 
1627
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Hiba a(z) %s �r�sra t�rt�n� megnyit�sakor, /dev/em8300-at pr�b�lom helyette.\n"
 
1628
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Hiba a(z) %s �r�sra t�rt�n� megnyit�sakor, /dev/em8300_mv-t pr�b�lom helyette.\n"
 
1629
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Hiba a /dev/em8300 �r�sra t�rt�n� megnyit�sakor is!\nFeladom.\n"
 
1630
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] hiba a /dev/em8300_mv �r�sra t�rt�n� megnyit�sakor is!\nFeladom.\n"
 
1631
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Megnyitva: %s.\n"
 
1632
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Hiba %s �r�sra t�rt�n� megnyit�sakor, /dev/em8300_sp-t pr�b�lom helyette.\n"
 
1633
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Hiba a /dev/em8300_sp �r�sra t�rt�n� megnyit�sakor is!\nFeladom.\n"
 
1634
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Nem nyithat� meg a k�perny� az overlay hack be�ll�t�sa alatt!\n"
 
1635
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] Nem siker�lt az X11 inicializ�l�sa!\n"
 
1636
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Sikertelen az �tlapol�si attrib�tumok be�ll�t�sa.\n"
 
1637
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Sikertelen az �tlapolt k�perny� be�ll�t�sa!\nKil�p�s.\n"
 
1638
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Sikertelen az �tlapol�s bekapcsol�sa!\nKil�p�s.\n"
 
1639
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Sikertelen az �tlapolt ablak �tm�retez�se!\n"
 
1640
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] Sikertelen az �tlapol�si bcs be�ll�t�sa!\n"
 
1641
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Sikertelen az �tlapol�s Y-offset �rt�k�nek be�ll�t�sa!\nKil�p�s.\n"
 
1642
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] Sikertelen az �tlapol�s X-offset �rt�k�nek be�ll�t�sa!\nKil�p�s.\n"
 
1643
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] Sikertelen az �tlapol�s X ar�ny korrekci�j�nak lek�rdez�se!\nKil�p�s.\n"
 
1644
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Yoffset: %d.\n"
 
1645
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] Xoffset: %d.\n"
 
1646
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Xcorrection: %d.\n"
 
1647
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Sikertelen a kevert jel be�ll�t�sa!\n"
 
1648
 
 
1649
// libvo/vo_mga.c
 
1650
 
 
1651
#define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect(): �tm�retezve erre: %dx%d.\n"
 
1652
#define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] uninit!\n"
 
1653
 
 
1654
// libvo/vo_null.c
 
1655
 
 
1656
#define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Ismeretlen aleszk�z: %s.\n"
 
1657
 
 
1658
// libvo/vo_png.c
 
1659
 
 
1660
#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Figyelmeztet�s: a t�m�r�t�si szint 0-ra �ll�tva, t�m�r�t�s kikapcsolva!\n"
 
1661
#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Inf�: Haszn�ld a -vo png:z=<n> opci�t a t�m�r�t�si szint be�ll�t�s�hoz 0-t�l 9-ig.\n"
 
1662
#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Inf�: (0 = nincs t�m�r�t�s, 1 = leggyorsabb, legrosszabb - 9 legjobb, leglassabb t�m�r�t�s)\n"
 
1663
#define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Hiba a(z) '%s' �r�sra t�rt�n� megnyit�sakor!\n"
 
1664
#define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] Hiba a create_png-ben.\n"
 
1665
 
 
1666
// libvo/vo_sdl.c
 
1667
 
 
1668
#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Sikertelen b�rmilyen elfogadhat� SDL m�d lek�rdez�se a kimenethez.\n"
 
1669
#define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailed "[VO_SDL] set_video_mode: SDL_SetVideoMode sikertelen: %s.\n"
 
1670
#define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailedFull "[VO_SDL] Set_fullmode: SDL_SetVideoMode sikertelen: %s.\n"
 
1671
#define MSGTR_LIBVO_SDL_MappingI420ToIYUV "[VO_SDL] I420 mappol�sa IYUV.\n"
 
1672
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Nem t�mogatott k�p form�tum (0x%X).\n"
 
1673
#define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Inf� - K�rlek haszn�ld a -vm vagy -zoom opci�t a legjobb felbont�sra v�lt�shoz.\n"
 
1674
#define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Sikertelen a vide� m�d be�ll�t�sa: %s.\n"
 
1675
#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] Nem hozhat� l�tre a YUV �tlapol�s: %s.\n"
 
1676
#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] Nem hozhat� l�tre az RGB fel�let: %s.\n"
 
1677
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] M�lys�g/sz�nt�r konverzi� haszn�lata, ez lelass�tja a dolgokat (%ibpp -> %ibpp).\n"
 
1678
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nem t�mogatott k�p form�tum a draw_slice-ban, l�pj kapcsolatba az MPlayer fejleszt�kkel!\n"
 
1679
#define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit sikertelen: %s.\n"
 
1680
#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] SDL inicializ�l�sa sikertelen: %s.\n"
 
1681
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Haszn�lt vez�rl�: %s.\n"
 
1682
 
 
1683
// libvo/vobsub_vidix.c
 
1684
 
 
1685
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem ind�that� el a lej�tsz�s: %s\n"
 
1686
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem �ll�that� meg a lej�tsz�s: %s\n"
 
1687
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] Az �tlapolt UV a YUV410P-hez nem t�mogatott.\n"
 
1688
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] �res vidix_draw_slice() megh�vva.\n"
 
1689
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] �res vidix_draw_frame() megh�vva.\n"
 
1690
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nem t�mogatott FourCC ehhez a VIDIX vez�rl�h�z: %x (%s).\n"
 
1691
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] A vide� szerver felbont�sa (%dx%d) nem t�mogatott, a t�mogatott: %dx%d-%dx%d.\n"
 
1692
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] A vide� szerver vidix �ltal nem t�mogatott sz�nm�lys�get haszn�l (%d).\n"
 
1693
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] A VIDIX vez�rl� nem tudja felm�retezni a k�pet (%d%d -> %d%d).\n"
 
1694
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] A VIDIX vez�rl� nem tudja lem�retezni a k�pet (%d%d -> %d%d).\n"
 
1695
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem �ll�that� be a lej�tsz�s: %s.\n"
 
1696
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Rossz verzi�j� VIDIX f�ggv�nyk�nyvt�rad van.\n"
 
1697
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nem tal�lhat� m�k�d� VIDIX vez�rl�.\n"
 
1698
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Nem el�rhet� k�pess�g: %s.\n"
 
1699
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Le�r�s: %s.\n"
 
1700
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Szerz�: %s.\n"
 
1701
 
 
1702
// libvo/vo_svga.c
 
1703
 
 
1704
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] K�nyszer�tett vid_mode %d (%s) nem el�rhet�.\n"
 
1705
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] K�nyszer�tett vid_mode %d (%s) t�l kicsi.\n"
 
1706
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode: %d, %dx%d %dbpp.\n"
 
1707
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) sikertelen.\n"
 
1708
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] A vide� m�d line�ris, a memcpy haszn�lhat� a k�p �tvitelre.\n"
 
1709
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] A vide� m�dnak hardveres gyors�t�sa van, a put_image haszn�lhat�.\n"
 
1710
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Ha m�k�dik n�lad, szeretn�nk tudni r�la.\n[VO_SVGA] (k�ldj logot: `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx!\n"
 
1711
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] A vide� m�dnak %d lapja van.\n"
 
1712
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] K�p k�z�pre igaz�t�sa. Kezd�pont (%d,%d)\n"
 
1713
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] VIDIX haszn�lata. w=%i h=%i  mw=%i mh=%i\n"
 
1714
 
 
1715
// libvo/vo_syncfb.c
 
1716
 
 
1717
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_CouldntOpen "[VO_SYNCFB] A /dev/syncfb vagy a /dev/mga_vid nem nyithat� meg.\n"
 
1718
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420p3 "[VO_SYNCFB] YUV420P3 paletta haszn�lata.\n"
 
1719
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420p2 "[VO_SYNCFB] YUV420P2 paletta haszn�lata.\n"
 
1720
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420 "[VO_SYNCFB] YUV420 paletta haszn�lata.\n"
 
1721
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_NoSupportedPaletteFound "[VO_SYNCFB] Nem tal�ltam t�mogatott palett�t.\n"
 
1722
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_BesSourcerSize "[VO_SYNCFB] BES sourcer m�ret: %d x %d.\n"
 
1723
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_FramebufferMemory "[VO_SYNCFB] framebuffer mem�ria: %ld, %ld bufferben.\n"
 
1724
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_RequestingFirstBuffer "[VO_SYNCFB] #%d. sz�m� els� buffer ig�nyl�se.\n"
 
1725
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_GotFirstBuffer "[VO_SYNCFB] #%d. sz�m� els� buffer megvan.\n"
 
1726
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UnknownSubdevice "[VO_SYNCFB] ismeretlen aleszk�z: %s.\n"
 
1727
 
 
1728
// libvo/vo_tdfxfb.c
 
1729
 
 
1730
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Nem nyithat� meg %s: %s.\n"
 
1731
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probl�ma az FBITGET_FSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
 
1732
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probl�ma az FBITGET_VSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
 
1733
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vez�rl� csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at �s a Voodoo 5-�t t�mogatja.\n"
 
1734
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem t�mogatott.\n"
 
1735
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Nem mappolhat�ak a mem�riater�letek: %s.\n"
 
1736
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem t�mogatott (Ennek soha nem szabad megt�rt�nnie).\n"
 
1737
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik! Valami baj van a control()-lal.\n"
 
1738
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Nincs el�g vide� mem�ria ezen film lej�tsz�s�hoz. Pr�b�ld meg cs�kkenteni a felbont�st.\n"
 
1739
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] A k�perny� %dx%d %d bpp-vel, ezen van %dx%d %d bpp-vel, a norma %dx%d.\n"
 
1740
 
 
1741
// libvo/vo_tdfx_vid.c
 
1742
 
 
1743
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Mozgat�s: %d(%d) x %d => %d.\n"
 
1744
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] AGP mozgat�s sikertelen a k�perny� t�rl�s�hez.\n"
 
1745
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Blit sikertelen.\n"
 
1746
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Nem-nat�v �tlapol�si form�tumhoz konverzi� kell.\n"
 
1747
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] Nem t�mogatott bemeneti form�tum 0x%x.\n"
 
1748
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] �tlapol�s be�ll�t�sa sikertelen.\n"
 
1749
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] �tlapol�s bekapcsol�sa sikertelen.\n"
 
1750
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] �tlapol�s k�sz: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
 
1751
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Text�ra blit k�sz: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
 
1752
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] �tlapol�s kikapcsol�sa sikertelen\n"
 
1753
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] Nem nyithat� meg %s: %s.\n"
 
1754
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Nem tal�lhat� az aktu�lis konfigur�ci�: %s.\n"
 
1755
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Memmap sikertelen !!!!!\n"
 
1756
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "Get image todo.\n"
 
1757
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] AGP mozgat�s sikertelen.\n"
 
1758
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] YUV be�ll�t�sa sikertelen.\n"
 
1759
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgat�s sikertelen az Y s�kon.\n"
 
1760
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgat�s sikertelen az U s�kon.\n"
 
1761
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgat�s sikertelen a V s�kon.\n"
 
1762
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] ismeretlen form�tum: 0x%x.\n"
 
1763
 
 
1764
// libvo/vo_tga.c
 
1765
 
 
1766
#define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Ismeretlen aleszk�z: %s.\n"
 
1767
 
 
1768
// libvo/vo_vesa.c
 
1769
 
 
1770
#define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] V�gzetes hiba t�rt�nt! Nem lehet folytatni.\n"
 
1771
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] ismeretlen aleszk�z: '%s'.\n"
 
1772
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] T�l kev�s vide� mem�ri�d van ehhez a m�dhoz:\n[VO_VESA] Sz�ks�ges: %08lX rendelkez�sre �ll: %08lX.\n"
 
1773
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Meg kell adnod a monitor adatait. Nem v�ltozott a friss�t�si r�ta.\n"
 
1774
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] A m�d nem felel meg a monitor korl�tainak. Nem v�ltozott a friss�t�si r�ta.\n"
 
1775
#define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] V�gzetes bels� hib�t tal�ltam: az init a preinit el�tt lett megh�vva.\n"
 
1776
#define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] A -flip kapcsol� nem t�mogatott.\n"
 
1777
#define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Lehets�ges ok: Nem tal�lhat� VBE2 BIOS.\n"
 
1778
#define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] VESA VBE BIOS Version %x.%x Revision: %x tal�lhat�.\n"
 
1779
#define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Vide� mem�ria: %u Kb.\n"
 
1780
#define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] VESA K�pess�gek: %s %s %s %s %s.\n"
 
1781
#define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! Az OEM inf� ki�r�sa k�vetkezik !!!\n"
 
1782
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] 5 OEM-mel kapcsolatos sort kell l�tnod ez alatt; ha nem, akkor hib�s a vm86-od.\n"
 
1783
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] OEM inf�: %s.\n"
 
1784
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] OEM Revision: %x.\n"
 
1785
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] OEM sz�ll�t�: %s.\n"
 
1786
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] OEM Term�k Neve: %s.\n"
 
1787
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] OEM Term�k Rev: %s.\n"
 
1788
#define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] Tan�cs: M�k�d� TV-Kimenethez a PC boot-ol�sakor m�r bedugott\n"\
 
1789
"[VO_VESA] TV-csatlakoz� kell, mivel a VESA BIOS inicializ�lja azt saj�t maga a POST sor�n.\n"
 
1790
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] VESA m�d (%u) haszn�lata = %x [%ux%u@%u]\n"
 
1791
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] A szoftveres m�retez� nem inicializ�lhat�.\n"
 
1792
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] A DGA nem haszn�lhat�. Bank v�lt�sos m�d k�nyszer�t�se. :(\n"
 
1793
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] DGA haszn�lata (fizikai er�forr�sok: %08lXh, %08lXh)"
 
1794
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Nem haszn�lhat� a dupla bufferel�s: nincs el�g vide� mem�ria.\n"
 
1795
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Nem tal�lhat� sem DGA, sem �thelyezhet� ablak keret.\n"
 
1796
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] DGA-t k�nyszer�tett�l. Kil�p�s\n"
 
1797
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Nem tal�lhat� helyes ablak c�m.\n"
 
1798
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Bank v�lt�s m�d haszn�lata (fizikai er�forr�sok: %08lXh, %08lXh).\n"
 
1799
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Nem foglalhat� le az ideiglenes buffer.\n"
 
1800
#define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Bocs, nem t�mogatott m�d -- pr�b�ld a -x 640 -zoom opci�kat.\n"
 
1801
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] �� t�nyleg van k�ped a TV-n!\n"
 
1802
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] A Linux Video Overlay nem inicializ�lhat�.\n"
 
1803
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Vide� �tlapol�s haszn�lata: %s.\n"
 
1804
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] Nem inicializ�lhat� a VIDIX vez�rl�.\n"
 
1805
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] VIDIX haszn�lata.\n"
 
1806
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Nem tal�lhat� m�d ehhez: %ux%u@%u.\n"
 
1807
#define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] VESA inicializ�l�s k�sz.\n"
 
1808
 
 
1809
// libvo/vo_x11.c
 
1810
 
 
1811
#define MSGTR_LIBVO_X11_DrawFrameCalled "[VO_X11] draw_frame() megh�vva!!!!!!\n"
 
1812
 
 
1813
// libvo/vo_xv.c
 
1814
 
 
1815
#define MSGTR_LIBVO_XV_DrawFrameCalled "[VO_XV] draw_frame() megh�vva!!!!!!\n"