~jtv/corpusfiltergraph/cross-python

« back to all changes in this revision

Viewing changes to trunk/share/CORPORA/sa/EuroParl v5/Legislation/debates/tm/nl/nl/ep-09-05-05-015.txt

  • Committer: tahoar
  • Date: 2012-05-02 15:46:23 UTC
  • Revision ID: svn-v4:bc069b21-dff4-4e29-a776-06a4e04bad4e::266
new layout. need to update code to use the new layout

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<CHAPTER ID="015">
 
2
Bescherming van dieren bij het doden (debat)
 
3
<SPEAKER ID="407" NAME="De Voorzitter">
 
4
Aan de orde is het verslag van Janusz Wojciechowski, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, over het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren bij het doden - C6-0451/2008 -.
 
5
<SPEAKER ID="408" NAME="Janusz Wojciechowski">
 
6
rapporteur. - (PL) Mijnheer de Voorzitter, onze beschaving is een beschaving die dieren gebruikt.
 
7
We doden miljarden dieren voor vlees, huiden en een groot aantal andere economische behoeften.
 
8
Soms doden we ze ook zonder enige economische noodzaak - om sportieve redenen zoals bij de jacht, of voor het vertier, zoals bij stierengevechten.
 
9
Voor mij is het doden van dieren geen sport en evenmin vertier of cultuur, maar daarover willen we het nu niet hebben, het onderwerp van het huidige debat is het doden van dieren om economische redenen.
 
10
<P>
 
11
De bescherming van dieren bij het doden.
 
12
Is dat mogelijk?
 
13
Is het mogelijk om een dier te beschermen dat we willen doden?
 
14
Ja, dat is mogelijk, in de eerste plaats door overbodig lijden te voorkomen.
 
15
Door dieren te beschermen tegen inhumane behandeling beschermen we onze eigen menselijkheid.
 
16
De voorgestelde verordening omvat een verscherping van de normen voor de bescherming van dieren bij het doden, behelst hogere en betere technische normen en moedigt een betere controle aan op de toepassing ervan.
 
17
Verder bevat dit voorstel een grotere persoonlijke verantwoordelijkheid voor de correcte omgang met dieren en voert de eis in dat exploitanten van slachthuizen een functionaris moeten benoemen die verantwoordelijk is voor het welzijn van de dieren.
 
18
De nieuwe verordening, die in de plaats komt van de oude uit 1973 daterende richtlijn, betekent een aanzienlijke vooruitgang op het gebied van de bescherming van dieren, en om die reden onderschrijf ik deze verordening, als rapporteur.
 
19
<P>
 
20
Er waren enkele omstreden punten.
 
21
Een opmerkelijk voorbeeld is de kwestie van rituele slachtingen.
 
22
Het basisvereiste is dat dieren pas gedood mogen worden nadat ze werden bedwelmd en in staat van bewusteloosheid zijn. Een uitzondering wordt gemaakt om redenen van godsdienstige aard - het doden zonder voorafgaande bedwelming, als dit is voorgeschreven door een godsdienst.
 
23
Dit betreft aanhangers van de islam en het jodendom, die dieren doden zonder ze eerst te bedwelmen.
 
24
Amendementen die tot doel hadden het rituele slachten in de Europese Unie volledig te verbieden, werden afgewezen door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.
 
25
De leden van de commissie waren van mening dat een dergelijk verbod niet haalbaar zou zijn.
 
26
<P>
 
27
De commissie wees tevens een voorstel van de hand op basis waarvan de lidstaten het recht krijgen het rituele slachten al dan niet te verbieden.
 
28
Dit voorstel werd gedaan in Amendement 28.
 
29
Ik wil er graag op wijzen dat steun voor dit amendement betekent dat lidstaten het rituele slachten op hun grondgebied niet kunnen verbieden.
 
30
Als ertegen wordt gestemd, zou dat leiden tot terugkeer naar het standpunt van de Europese Commissie, op basis waarvan een oplegging van een verbod op het rituele slachten bij nationale wetgeving is toegestaan.
 
31
<P>
 
32
Een andere omstreden kwestie is die van de aanwijzing van nationale referentiecentra, waarvoor elke lidstaat zelf verantwoordelijk is.
 
33
De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling wees het in Amendement 64 gedane voorstel van de hand.
 
34
Ik ben van mening dat dergelijke referentiecentra ingevoerd moeten worden en dat deze ook een rol kunnen spelen in de controle op de omgang met dieren bij het doden.
 
35
<P>
 
36
Ik wil ook nog even de aandacht vestigen op de in mijn verslag weergegeven voorstellen van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.
 
37
Ten eerste, maatregelen voor de invoering van de verscherpte eisen voor de bescherming van dieren bij het doden moeten financiële steun van de Europese Unie krijgen.
 
38
De nobele doelstellingen van de bescherming van dieren zijn niet haalbaar zonder financiële uitrusting en zonder materiële stimulansen voor de invoering van scherpere normen.
 
39
<P>
 
40
Verder stelt het verslag voor dat de scherpere normen niet alleen van toepassing mogen zijn op producenten in de Europese Unie, maar ook op importeurs die vlees op de EU-markt invoeren.
 
41
We willen er zeker van zijn dat de EU-markt alleen wordt voorzien van producten van dieren die zijn gedood overeenkomstig de EU-wetgeving.
 
42
<P>
 
43
Geachte collega's, de laatste vergadering van het Europees Parlement is in belangrijke mate gewijd aan de bescherming van dieren.
 
44
We hebben vandaag besloten om de invoer van producten van zeehonden te verbieden die op wrede wijze zijn gedood, we hebben besloten om scherpere normen in te voeren voor de bescherming van dieren die worden gebruikt voor wetenschappelijke doeleinden, en nu voeren we een debat over scherpere normen voor de bescherming van dieren bij het doden.
 
45
Ik ben blij dat het Parlement zo veel doet voor de bescherming van dieren en ik ben blij dat ik hier een bijdrage aan kan leveren.
 
46
De geest van de heilige Franciscus van Assisi waart rond in dit Huis.
 
47
Moge hij ook in de volgende zittingsperiode weer rondwaren.
 
48
<SPEAKER ID="409" NAME="Androulla Vassiliou">
 
49
lid van de Commissie. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Europees Parlement en in het bijzonder de rapporteur, de heer Wojciechowski, bedanken voor de verleende steun aan de hoofdelementen van het voorstel van de Commissie inzake de bescherming van dieren bij het doden.
 
50
<P>
 
51
Ik ben met name ingenomen met het feit dat het Europees Parlement de algehele teneur van het voorstel heeft geaccepteerd, namelijk dat erop moet worden toegezien dat de wetgeving voor dierenwelzijn die van toepassing is op slachthuizen overeenstemt met het hygiënepakket dat is aangenomen in 2004.
 
52
<P>
 
53
De huidige wetgeving betreffende de bescherming van dieren bij de slacht dateert van 1993 en sluit duidelijk niet aan bij de nieuwste ontwikkelingen op het gebied van voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn.
 
54
Onder het huidige voorstel zullen exploitanten van slachthuizen standaard werkwijzen moeten ontwikkelen en zich bij het bedwelmen van dieren moeten verlaten op standaardindicatoren, en personeel zal een opleiding moeten volgen over dierenwelzijn.
 
55
<P>
 
56
Ten aanzien van religieus slachten zou ik willen onderstrepen dat de Commissie, net als het Europees Parlement, pal voor de vrijheid van godsdienst staat en de intentie heeft de status quo met betrekking tot deze delicate kwestie te handhaven.
 
57
In het Verdrag wordt expliciet vermeld dat bij de formulering van het Gemeenschapsbeleid rekening dient te worden gehouden met godsdienstgerelateerde praktijken.
 
58
Het is duidelijk dat er in de verschillende lidstaten van de Unie vele werkwijzen bestaan met betrekking tot religieus slachten.
 
59
<P>
 
60
De Commissie stelt voor de subsidiariteit op dit gebied te behouden.
 
61
Dit heeft de afgelopen vijftien jaar goed gewerkt en zou ook in de toekomst moeten blijven functioneren.
 
62
In dit verband kunnen we in principe, mits ze worden geherformuleerd, amendementen goedkeuren die de benadering van de huidige wetgeving weerspiegelen, waarin het recht op vrijheid van godsdienst wordt gehandhaafd en lidstaten tegelijkertijd de mogelijkheid wordt geboden om strengere regels in te voeren of te handhaven.
 
63
Hierbij wil ik opmerken dat de Raad overeenstemming schijnt te hebben bereikt over een vergelijkbare benadering.
 
64
<P>
 
65
Dan zou ik het nu kort willen hebben over slachten voor eigen consumptie.
 
66
Op dit moment is het slachten van dieren (met uitzondering van rundvee) voor particulier gebruik buiten slachthuizen toegestaan, maar varkens, schapen en geiten moeten voorafgaand worden bedwelmd.
 
67
Sommige burgers in de lidstaten slachten traditioneel varkens voor Kerstmis en lammetjes voor Pasen.
 
68
De Commissie hecht belang aan het voortbestaan van deze tradities, maar ziet geen reden om af te zien van het bedwelmen van dieren aangezien dit een negatief effect heeft op het welbevinden van de dieren.
 
69
De Commissie is derhalve de mening toegedaan, dat varkens en lammetjes die buiten het slachthuis worden geslacht altijd eerst moeten worden bedwelmd.
 
70
<P>
 
71
Een ander punt uit het voorstel heeft betrekking op de oprichting van een nationaal referentiecentrum.
 
72
Wij beschouwen dit element als essentieel voor de behoorlijke handhaving van de voorgestelde maatregelen.
 
73
In slachthuizen voeren officiële inspecteurs voedselveiligheidscontroles uit, hoofdzakelijk op karkassen.
 
74
Zij hebben maar weinig tijd en zijn slechts beperkt in staat om parameters voor dierenwelzijn te evalueren.
 
75
De moderne bedwelmingsapparatuur is ingewikkeld en de efficiëntie ervan in verband met het dierenwelzijn is lastig te beoordelen.
 
76
Nationale referentiecentra zouden tegemoetkomen aan de behoefte aan technische en wetenschappelijke informatie over het welzijn van dieren bij de slacht, en de Commissie is van mening dat deze vereiste in het voorstel moet worden gehandhaafd.
 
77
<P>
 
78
De Commissie vindt ook dat de getuigschriften van vakbekwaamheid waarover personeel van slachthuizen moet beschikken pas mogen worden verstrekt na een onafhankelijk afsluitend examen.
 
79
Dit systeem is ontwikkeld voor andere gebieden die betrekking hebben op dierenwelzijn, zowel in de publieke als in de particuliere sector en heeft, mits op deugdelijke wijze geïmplementeerd, goede resultaten opgeleverd.
 
80
Daarom zou dit systeem ook moeten worden geïntroduceerd in alle slachthuizen binnen de EU.
 
81
<P>
 
82
Ook buiten slachthuizen worden enorme aantallen dieren gedood; dit om de verspreiding van ziekten tegen te gaan.
 
83
Het klopt dat er reeds vereisten bestaan ten aanzien van de diergezondheid, maar de hedendaagse vereisten hebben geen betrekking op dierenwelzijn.
 
84
De algemene opinie is dat het massale ruimen van dieren om ziekten onder controle te houden op zo humaan mogelijke wijze dient te gebeuren.
 
85
Derhalve is transparantie, ofwel deugdelijke rapportage, cruciaal.
 
86
Verder is uit ervaringen die in dergelijke noodsituaties zijn opgedaan gebleken dat het essentieel is informatie te vergaren over goede werkwijzen en eventuele gemaakte fouten.
 
87
Voor grootschalige ruimingsoperaties moet deugdelijke monitoring en rapportage inzake dierenwelzijn dan ook verplicht worden gesteld.
 
88
<P>
 
89
Ik zou u zeer erkentelijk zijn indien u uw steun verleent aan het voorstel van de Commissie.
 
90
Als ons voorstel wordt aangenomen, zou dit de Europese Unie de mogelijkheid bieden om in de wereld een leidende en vernieuwende rol te spelen op het gebied van dierenwelzijn.
 
91
<SPEAKER ID="410" NAME="Jens Holm">
 
92
rapporteur voor advies van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid. - (SV) Jaarlijks worden honderden miljoenen dieren - varkens, koeien, kippen, paarden en andere dieren - in heel Europa gedood en vervoerd over heel Europa.
 
93
Daarnaast worden 25 miljoen pelsdieren gedood.
 
94
Het beste zou natuurlijk zijn als we ze helemaal niet zouden eten en niet in de vorm van bontmantels zouden dragen.
 
95
<P>
 
96
Daar gaat deze verordening echter niet over, het gaat erom hoe we het lijden van de dieren in slachthuizen kunnen verminderen.
 
97
Het Commissievoorstel is een stap voorwaarts, maar moet op vele punten worden aangescherpt.
 
98
In de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben we mijn advies goedgekeurd waarin we onder andere eisen dat transporten en onderbrengingstijden in slachthuizen korter zijn, dat mobiele slachthuizen worden gebruikt, dat pelsdieren in deze verordening worden opgenomen, dat lidstaten verder kunnen gaan en strengere voorschriften toe kunnen passen, alsmede dat de inspecteurs voor de bescherming van het dierenwelzijn en de nationale referentiecentra onafhankelijk zijn en meer bevoegdheden krijgen.
 
99
<P>
 
100
Het is verheugend dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling ons voorstel over mobiele slachthuizen en het opnemen van pelsdieren steunt.
 
101
Ik maak mij echter grote zorgen over verschillende andere amendementen van die commissie en van individuele leden.
 
102
Het is ongelukkig dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling de voorgestelde tijdslimieten voor transport naar het slachthuis en onderbrenging in de slachthuizen volledig heeft geschrapt.
 
103
Stem alstublieft voor amendement 125 van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, zodat we die eisen terugkrijgen.
 
104
Ik begrijp evenmin waarom de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling het voorstel over nationale referentiecentra voor dierenbescherming wil schrappen.
 
105
Het is ook ontzettend belangrijk om lidstaten verder te laten gaan en ambitieuzere voorschriften toe te laten passen dan wat hier wordt opgelegd.
 
106
Stem voor amendement 124.
 
107
Tot slot baart het mij ook grote zorgen dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling niet wil toestaan dat landen waar momenteel een totaalverbod op doding zonder bedwelming geldt, vasthouden aan dat verbod.
 
108
Dat is bijvoorbeeld het geval in mijn land, Zweden.
 
109
Wij hebben een evenwicht gevonden tussen religieuze traditie en dierenwelzijn dat door de meesten op prijs wordt gesteld.
 
110
Stem alstublieft tegen amendement 28, zoals voorgesteld door de rapporteur.
 
111
<SPEAKER ID="411" NAME="Sebastiano Sanzarello">
 
112
namens de PPE-DE-Fractie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, als prettig toeval is het aan mij om deze avond voor de laatste keer het woord te nemen, althans voor dit mandaat, onder uw voorzitterschap, waarvan ik aanneem dat het uw laatste is, aangezien u zich niet opnieuw kandidaat heeft gesteld.
 
113
Ik wil graag mijn dank uitspreken, mijnheer Cocilovo, voor wat u allemaal binnen dit Parlement heeft gedaan en voor de waardering die alle leden van het Parlement voor u hebben, niet alleen de Italiaanse delegatie.
 
114
Ik ben in hetzelfde kiesdistrict als u gekozen, we zijn politieke tegenstanders, maar ik wil u graag een vruchtbare politieke carrière toewensen, waarbij u niet alleen de belangen van ons land verdedigt, maar ook die van Europa.
 
115
<P>
 
116
Dan kom ik nu bij het onderwerp.
 
117
Ik ben van mening dat wij in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling zeer goed werk hebben geleverd.
 
118
We hebben geluisterd naar adviseurs en naar verschillende professionals en hebben geprobeerd de ons door de Raad en de Commissie voorgelegde tekst te verbeteren, door deze meer van toepassing en consistenter te maken en daarbij de uiting van en het recht op religieuze praktijken te beschermen, in alle facetten.
 
119
Er waren enkele tegenstrijdigheden, aangezien de Commissie en de Raad aangaven dat zij rituele slachtingen zouden beschermen, maar diverse verplichtingen dit in de praktijk onmogelijk maakten. Ik heb het hier over het op de kop hangen en het veel besproken onderwerp verdoving.
 
120
<P>
 
121
Vanuit dialectisch oogpunt lijkt het iets wreeds, maar in feite gaat het om het volgende: het strak doorsnijden van de keel levert evenveel pijn op als een schot met een penschiettoestel op het voorhoofd, waarna het dier geen pijn meer voelt en waarna het extra wreed zou zijn om de dieren middels een penschiettoestel te verdoven als hun keel al is doorgesneden.
 
122
Ik vind dan ook niet dat dieren wreed worden behandeld als zij na het doorsnijden van hun keel niet worden verdoofd.
 
123
<P>
 
124
Het Handvest tot bescherming van de rechten van de mens stelt dat zodra er sprake is van een tegenstrijdigheid met de rechten van dieren, de mensenrechten prevaleren. Dat betekent dat het recht op religieuze praktijken, niet alleen moslimpraktijken, maar ook joodse en christelijke praktijken - zoals wij in onze commissie uitgebreid hebben besproken - zo goed mogelijk moeten worden beschermd.
 
125
Aangezien wij wederkerige betrekkingen hebben met derde landen, geldt dit ook omdat mensen die een bepaalde religie belijden anders geen vlees zouden kunnen eten in Europa, omdat het hier niet geproduceerd kan worden en ook niet mag worden geïmporteerd.
 
126
Dat lijkt me niet juist.
 
127
<SPEAKER ID="412" NAME="Rosa Miguélez Ramos">
 
128
namens de PSE-Fractie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals al eerder ter sprake is gekomen, debatteren we vandaag over een voorstel om een richtlijn die als gevolg van de technologische ontwikkeling achterhaald is, te vervangen door een nieuwe verordening die in de gehele Europese Unie voor een uniforme toepassing van de communautaire eisen op het gebied van dierenwelzijn moet zorgen.
 
129
<P>
 
130
In de context van de interne markt en aangezien het niet naleven van de regels de mededinging kan verstoren, zal dit voor gelijke voorwaarden voor alle ondernemers in de Gemeenschap zorgen.
 
131
De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die ervoor heeft gekozen kleine ondernemers van bepaalde eisen vrij te stellen, heeft de verantwoordelijkheid bij de resterende grote ondernemers gelegd - dat is het voorstel waarover we vandaag debatteren - en de Commissie heeft bovendien een functionaris voor dierenwelzijn in grote bedrijven in het leven geroepen.
 
132
<P>
 
133
Het verslag waarover we debat voeren, verbetert op essentiële punten het voorstel van de Commissie.
 
134
Zo wordt er bijvoorbeeld geen poging meer gedaan de huidige regelgeving te veranderen op het gebied van het vervoer van dieren voor wat betreft de duur van het vervoer - wat we buitengewoon schandalig vonden - en wordt het huidige verbod op het vervoer van dieren die vanwege hun toestand daar niet geschikt voor zijn gehandhaafd.
 
135
<P>
 
136
Bovendien verbetert en verduidelijkt het verslag de verantwoordelijkheid van de bedrijven voor wat betreft de naleving van de welzijnsnormen: het zijn niet de werknemers, maar de ondernemers die erop moeten toezien dat de regels worden toegepast.
 
137
<P>
 
138
Tot slot, mevrouw de commissaris, verzoek ik u rekening te houden met het feit dat het rechtsstelsel per regio en per land in geen enkel geval hetzelfde is; het verschilt per geval.
 
139
Als de nationale referentiecentra die u voorstelt en waarover u zojuist in uw inleiding sprak, moeten worden opgericht zoals de Commissie dat voorstelt, dan zou dat betekenen dat er in Spanje 17 nationale referentiecentra in het leven moeten worden geroepen in plaats van slechts één nationaal referentiecentrum.
 
140
In Spanje zijn de bevoegdheden van de centrale overheid overgedragen aan de autonome regio's, en om die reden zouden we verplicht zijn 17 van die nationale referentiecentra op te richten.
 
141
Dat zou te gek voor woorden zijn, een centrum in elke regio.
 
142
Daarom stellen wij voor dat de autoriteit die daartoe bevoegd is ervoor zorg draagt dat de regels correct worden toegepast.
 
143
<SPEAKER ID="413" NAME="Zdzisław Zbigniew Podkański" LANGUAGE="PL">
 
144
Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Wojciechowski over het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren bij het doden gaat over het zeer belangrijke vraagstuk van het dierenwelzijn.
 
145
Indirect werpt het de vraag op of de huidige mensheid in staat zal zijn te breken met wrede methoden en een nieuwe wereld van waarden kan creëren waarin mensen gevoeliger zijn voor pijn, lijden en angst vóór het sterven, niet alleen ten aanzien van mensen maar ook van dieren.
 
146
<P>
 
147
Ondanks de ontwikkeling van onze beschaving en de technologische vooruitgang worden er helaas elk jaar weer miljarden zoogdieren en vogels afgemaakt, vaak op een wrede manier en zonder enige vorm van bedwelming.
 
148
Dit werpt nog meer vragen op, zoals de vraag waarom intelligente en goed opgeleide mensen zich jegens dieren vaak gedragen als leden van een primitieve stam die gedoemd zijn om te vechten voor hun bestaan.
 
149
Wat kunnen we doen om hier verandering in te brengen?
 
150
<P>
 
151
Deze vragen worden in grote trekken beantwoord door dit verslag, dat echter nog steeds geen oplossing vindt voor tal van fundamentele problemen die hiermee verband houden, zoals wetgeving, rituele slacht en bewustmaking van het publiek.
 
152
Daarom moeten deze problemen worden opgelost door de Raad, de Commissie en het nieuwe Parlement.
 
153
Ik hoop dat toekomstige activiteiten voor de verbetering van het dierenwelzijn vergezeld zullen gaan van het besef dat dieren levende wezens zijn die ook pijn en lijden kennen, en dat ze geen levenloze objecten zijn, en dat zij recht hebben op respect, bescherming en verzorging.
 
154
<SPEAKER ID="414" NAME="Alyn Smith">
 
155
namens de Verts/ALE-Fractie. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn complimenten uitspreken aan onze rapporteur, de heer Janusz Wojciechowski, voor de doortastende wijze waarop hij een zeer ingewikkeld en emotioneel dossier ter hand heeft genomen en een groot aantal tegenstrijdige standpunten heeft behandeld.
 
156
In deze toespraak, waarschijnlijk mijn laatste tijdens dit mandaat, zou ik de opmerking willen maken dat dit naar mijn idee een typisch dossier van het Europees Parlement is.
 
157
Het is technisch, het is complex, het staat een beetje van onze burgers af, maar het is goed om voor ogen te houden dat het welzijn van dieren voor onze burgers van cruciaal belang is, en eerlijkheid van cruciaal belang is voor onze producenten, onze consumenten en onze markt.
 
158
<P>
 
159
Ik ben met name ingenomen met de amendementen 45 en 46 die ervoor moeten zorgen dat derde landen die naar ons grondgebied willen exporteren, moeten voldoen aan onze normen.
 
160
Dat is een belangrijk rechtvaardigheidsbeginsel voor onze producenten en voor het vertrouwen van consumenten in onze markten, dus dat is heel positief.
 
161
<P>
 
162
Ook de evenredigheid van de maatregel in de amendementen 65 tot en met 67 die opleiding op de werkplek mogelijk maakt, is bijzonder welkom voor kleinere slachthuizen en kleinere ondernemingen in de gehele Europese Unie.
 
163
Ook de uitzonderingsbepalingen op grond waarvan kleine slachthuizen worden vrijgesteld van de verplichting een functionaris voor het dierenwelzijn in dienst te hebben, zijn bijzonder welkom.
 
164
<P>
 
165
Wat betreft het religieus slachten, heeft de commissaris mijns inziens volkomen gelijk.
 
166
Ik denk niet dat we dat in dit pakket hoeven te reguleren, hetgeen dus goed nieuws is voor de consumenten.
 
167
Het is goed nieuws voor het vertrouwen in de communautaire vleesmarkt en over de hele linie uitstekend werk.
 
168
Mijn gelukwensen.
 
169
<SPEAKER ID="415" NAME="Maria Petre" AFFILIATION="PPE-DE">
 
170
(RO) Ik wil allereerst de rapporteur feliciteren en hem danken voor zijn openheid.
 
171
<P>
 
172
Ik ben het eens met het voorstel van de Commissie waarin staat dat dieren alleen mogen worden gedood wanneer de bij het doden toegepaste methode tot onmiddellijke dood of bedwelming van het dier leidt, waarbij uitzonderingen om godsdienstige redenen worden geaccepteerd.
 
173
Ik steun dit voorstel voor een verordening ook omdat deze niet van toepassing is op het slachten van dieren voor de eigen consumptie, in lijn met de traditie van de belangrijke religieuze feestdagen zoals Pasen en Kerstmis, gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand.
 
174
<P>
 
175
Personeel dat betrokken is bij slachtingen en activiteiten die hiermee verbonden zijn, moet deelnemen aan daartoe bestemde opleidingen die op gebruikelijke wijze plaatsvinden en afsluiten met een getuigschrift.
 
176
<P>
 
177
De Europese wetgeving op het gebied van de bescherming van dieren behoort tot de strengste van de wereld.
 
178
Ze leidt tot hogere productiekosten en kan concurrentieverstoring met landen met minder strenge wetgeving op dit gebied tot gevolg hebben.
 
179
Daarom verzoek ik de Commissie om ervoor te zorgen dat vlees en andere dierlijke producten uit derde landen geproduceerd moeten zijn in overeenstemming met de Europese normen.
 
180
Wat we in dit verband graag zouden zien, is dat de Commissie in staat wordt gesteld inspecties in slachthuizen door te voeren die hun producten naar de EU mogen uitvoeren, om op basis hiervan en de verstrekte gezondheidscertificaten vast te kunnen stellen dat wordt voldaan aan de voorschriften inzake de bescherming van dieren.
 
181
<SPEAKER ID="416" NAME="Neil Parish" AFFILIATION="PPE-DE">
 
182
(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Vassiliou graag hartelijk bedanken voor haar werk hier in het Parlement.
 
183
Ze heeft dit dossier pas de laatste paar jaar onder haar beheer en heeft uitstekend werk geleverd, dus wil ik haar daarmee feliciteren.
 
184
Ook wil ik Janusz Wojciechowski feliciteren vanwege zijn uitstekende verslag en omdat hij zeer goed werk heeft geleverd als vicevoorzitter van de Commissie landbouw.
 
185
<P>
 
186
Ik ben van mening dat dierenwelzijnsnormen in Europa van cruciaal belang zijn voor onze productie van kwalitatief hoogwaardig vlees.
 
187
We willen ervoor zorgen dat er zorgvuldig wordt geslacht en dat dit volgens strenge normen geschiedt, zowel wat betreft de hygiëne als op het gebied van dierenwelzijn.
 
188
Ik ben trouwens erg blij met het idee van mobiele slachthuizen omdat dit naar mijn idee uitstekend zal uitpakken.
 
189
Ik denk ook dat voorzichtigheid geboden is, omdat er in het verleden veel van de kleinere slachthuizen zijn gesloten - dat is ook in mijn eigen lidstaat gebeurd - dus moeten we ervoor zorgen dat er goede regelgeving is, maar niet te veel regelgeving, wat tot sluiting van deze slachthuizen kan leiden.
 
190
<P>
 
191
Ik ga nu iets heel controversieels zeggen.
 
192
Ik ben van mening dat dieren in deze wereld worden geboren en dat wij als mensen precies uitmaken hoe ze zullen worden geslacht.
 
193
Ik denk dat de Commissie nu eens een beslissing moet nemen.
 
194
Of je aanvaardt het ritueel slachten en het feit dat dieren niet worden verdoofd, met als consequentie dat men in andere landen de dieren die wij voor de kerst geslacht willen hebben volgens dezelfde procedure kan slachten, of je maakt je sterk voor wat mijns inziens juist is, en dat is dat wij als mensen bepalen hoe een dier moet worden geslacht en dat dieren voorafgaand aan de slacht moeten worden verdoofd.
 
195
Naar mijn mening is het volkomen duidelijk dat dit moet gebeuren.
 
196
In sommige landen geldt voor zowel halal als joods slachten dat dieren voor en na het doorsnijden van de keel worden verdoofd.
 
197
Ik vraag me af waarom dit niet in heel Europa zo kan, omdat we er absoluut zeker van moeten zijn dat we alle dieren op dezelfde wijze behandelen.
 
198
Ik aanvaard subsidiariteit, maar ik wil ook dat de Commissie druk uitoefent op de lidstaten om ervoor te zorgen dat er in de toekomst op correcte wijze wordt geslacht en verdoofd.
 
199
<P>
 
200
Ook ten aanzien van etiketteren zie ik geen probleem.
 
201
Waarom zouden we dieren niet van een etiket voorzien waaruit blijkt hoe ze zijn geslacht?
 
202
Als er geen probleem is ten aanzien van halal en joods slachten, waarom zouden we ons er dan druk over maken dit op een etiket te vermelden?
 
203
Laten we daarom zorgen voor een goede etikettering, zodat de mensen in de toekomst precies weten wat ze kopen, omdat het van groot belang is voor de Europese landbouw om strenge normen te hanteren.
 
204
<SPEAKER ID="417" NAME="Marios Matsakis" AFFILIATION="ALDE">
 
205
(EN) Mijnheer de Voorzitter, het recht op godsdienstvrijheid kan mijns inziens niet betekenen dat voorbij wordt gegaan aan de voorschriften en regelgeving van onze landen en dat onze normen ten aanzien van slachthygiëne en dierenwelzijn zo ernstig worden geschonden.
 
206
Daarom zie ik niet in waarom we in naam van de godsdienst anachronistische, onhygiënische en zelfs sadistische slachtrituelen zouden moeten aanvaarden, die soms in pompeuze ceremoniële omstandigheden, in het bijzijn van zowel volwassenen als kinderen, worden uitgevoerd.
 
207
<P>
 
208
Ik ben daarom van mening dat dieren alleen in gecontroleerde omstandigheden in een goedgekeurd en aan inspectie onderhevig slachthuis mogen worden gedood en dat geen enkel dier zonder voorafgaande verdoving mag worden geslacht.
 
209
Vrijheid van godsdienst is een ding, het veroorzaken van onnodige pijn bij dieren en het schenden van hygiëneregels is iets heel anders.
 
210
De regels en wetgeving in de EU dienen voor iedereen gelijk te zijn, ongeacht godsdienst.
 
211
<SPEAKER ID="418" NAME="Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf" AFFILIATION="Verts/ALE">
 
212
(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijns inziens hebben we de kwestie van het welzijn van dieren in dit debat te zeer beperkt tot de vraag of dieren al dan niet verdoofd moeten worden.
 
213
Niet dat ik tegen verdoven ben, maar we moeten ons er wel bewust van zijn dat het verdoven van dieren oorspronkelijk niet werd ingevoerd in verband met hun welzijn, maar op grond van economische redenen, om dieren van intensieve veehouderijen te kunnen slachten, wat betekent dat er in slachthuizen massaal dieren worden geslacht, zonder dat de kwaliteit van het vlees ten gevolge van het lijden van de dieren door het slachten hierdoor wordt aangetast en verminderd.
 
214
<P>
 
215
Het gaat bij ritueel slachten dus om de hoge kunst van het slachten zonder dat de dieren extra hoeven te lijden, en bij het vraagstuk van al dan niet verdoven in slachthuizen gaat het niet alleen om de vraag of dieren al dan niet verdoofd moeten worden, maar ook om de wijze waarop de dieren tijdens het transport en tijdens hun verblijf in de slachthuizen worden behandeld.
 
216
Ik ben het eens met het standpunt van de heer Parish dat ritueel geslacht vlees moet worden geëtiketteerd, zodat consumenten weten wat ze kopen en wat ze daarmee ondersteunen.
 
217
<SPEAKER ID="419" NAME="Androulla Vassiliou">
 
218
lid van de Commissie. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag over het verslag-Wojciechowski geeft de zorgen weer van het Parlement, de Commissie en zelfs van het publiek met betrekking tot het welzijn van dieren bij het slachten.
 
219
In het voorstel van de Commissie wordt een aantal belangrijke vernieuwingen naar voren gebracht en ik hoop dat u die kunt steunen.
 
220
<P>
 
221
De EU-wetgeving vereist momenteel dat exploitanten uit derde landen die naar de EU exporteren gelijkwaardige normen hanteren.
 
222
Daarnaast moeten vleesinvoercertificaten bevestigen dat de exporterende bedrijven aan de EU-normen hebben voldaan.
 
223
Daarom zijn wij wat betreft het voorstel van de Commissie van mening dat de toepassing van het gelijkwaardigheidsbeginsel gehandhaafd dient te blijven.
 
224
<P>
 
225
Ik heb zorgvuldig naar al uw opmerkingen geluisterd, en ik denk dat deze inbreng erg nuttig is bij onze inspanningen om dierenwelzijn op werkelijk doeltreffende wijze te waarborgen.
 
226
Als dit verslag wordt aangenomen, geven we de juiste signalen af aan het publiek dat we aandacht besteden aan hun zorgen, terwijl we tegelijkertijd moderne, wereldwijde normen vaststellen inzake het welzijn van dieren bij het slachten.
 
227
Ik dank het Parlement en zijn rapporteur voor hun steun.
 
228
<P>
 
229
Omdat dit mijn laatste toespraak tot dit Parlement is, wil ik tot slot nog zeggen hoe prettig ik het heb gevonden om met u allen samen te werken, en ik wens u allen succes met uw toekomstige activiteiten, en ook alle geluk.
 
230
<SPEAKER ID="420" NAME="Janusz Wojciechowski">
 
231
rapporteur. - (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ook ik wil nog iets zeggen over deze wensen, en in ben blij dat de laatste toespraak van de commissaris in dit Parlement ingaat op de vraag wat een goed voorstel en wat een goede verordening is. In ieder geval is de meerderheid van de sprekers in dit debat het met elkaar eens.
 
232
Ik hoop ten zeerste dat het eindresultaat van dit werk, dit gezamenlijke werk van het Parlement, de Commissie en de Raad, geen afbreuk zal doen aan de voorstellen van de Commissie, want dit waren daadwerkelijk goede voorstellen.
 
233
Voor wat betreft de aanpak om te komen tot een betere bescherming van dieren en de maatregelen voor een verbetering van het dierenwelzijn, zijn twee vraagstukken van groot belang.
 
234
<P>
 
235
Ten eerste het vraagstuk van de financiering.
 
236
We hoeven niet op steun van de samenleving te rekenen als we wel de normen verscherpen, maar niet tegelijkertijd voldoende financiële middelen beschikbaar stellen voor de uitvoering ervan.
 
237
Om de door ons gestelde doelen te halen is communautaire steun van cruciaal belang.
 
238
We kunnen geen hogere normen zoals deze invoeren zonder hiervoor geld beschikbaar te stellen, want dan zadelen we degenen met alle kosten op die deze normen moeten toepassen.
 
239
<P>
 
240
Het tweede vraagstuk betreft gelijkwaardigheid, zodat de verscherpte normen niet leiden tot verzwakking van het concurrentievermogen van de producenten in de Europese Unie.
 
241
Ik denk dat we op de goede weg zijn om dit doel te halen.
 
242
Ik ben blij dat deze voorstellen de goedkeuring kunnen wegdragen van dit Parlement.
 
243
<P>
 
244
Ik wil de commissaris opnieuw bedanken.
 
245
Verder wil ik ook mijn collega's bedanken die het woord hebben gevoerd in dit debat, en ik ben blij dat dit Parlement akkoord gaat met een verscherping van de normen voor het dierenwelzijn.
 
246
<SPEAKER ID="421" NAME="De Voorzitter">
 
247
Het debat is gesloten.
 
248
<P>
 
249
De stemming vindt woensdag 6 mei 2009 plaats.