~jtv/corpusfiltergraph/cross-python

« back to all changes in this revision

Viewing changes to trunk/share/CORPORA/sa/EuroParl v5/Legislation/debates/tm/nl/nl/ep-98-01-29.txt

  • Committer: tahoar
  • Date: 2012-05-02 15:46:23 UTC
  • Revision ID: svn-v4:bc069b21-dff4-4e29-a776-06a4e04bad4e::266
new layout. need to update code to use the new layout

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<CHAPTER ID=1>
 
2
Goedkeuring van de notulen
 
3
<SPEAKER ID=1 NAME="De Voorzitter">
 
4
De notulen van de vergadering van gisteren zijn rondgedeeld.
 
5
<P>
 
6
Geen bezwaren?
 
7
<P>
 
8
<SPEAKER ID=2 NAME="Oomen-Ruijten">
 
9
Mevrouw de Voorzitter, tijdens de vergadering van gisteren werd uitstel van de beraadslaging gevraagd onder artikel 131.
 
10
Het debat ging over het asielrecht en het uitstel werd gevraagd door de heer Schulz.
 
11
Het kan natuurlijk gebeuren dat er eens een keer uitstel gevraagd moet worden, maar wij hebben het gevoel dat dit soort trucs vanuit de socialistische fractie eigenlijk iedere keer voorkomen.
 
12
Wij hebben dit vorige week tijdens de vergaderperiode in Straatsburg meegemaakt bij het debat over het drugsbeleid dat op dezelfde gronden werd uitgesteld en wij hebben gisteren deze truc mee moeten maken ten aanzien van het asielrecht.
 
13
<P>
 
14
Wij hebben de indruk dat de socialistische fractie dat doet wanneer zij een debat niet kan halen.
 
15
Het was duidelijk dat over het drugsbeleid men glansrijk in deze plenaire zou verliezen.
 
16
Het was duidelijk dat over het asielbeleid de mening van de socialistische fractie niet gedeeld zou worden door de meerderheid van dit Huis.
 
17
De heer Nassauer heeft dat een en andermaal duidelijk gemaakt aan de socialistische fractie.
 
18
Als dan vervolgens artikel 131 gebruikt moet worden om dit Parlement te overvallen, dat behoort niet tot de mores van dit Huis.
 
19
Ik heb na het debat kennisgenomen van de excuses van de socialistische fractie, maar ik vind wel dat wij op dit punt van tevoren met elkaar afspraken moeten maken.
 
20
Het is niet zoals het hoort als je elkaar hier overvalt.
 
21
<P>
 
22
<SPEAKER ID=3 NAME="De Voorzitter">
 
23
Mevrouw Oomen-Ruijten, ik heb u meer spreektijd gegeven. Ik wil de volgende sprekers die zich zojuist gemeld hebben, evenwel verzoeken zich aan de spreektijd te houden.
 
24
Ik neem aan dat u het woord wilt voeren over hetzelfde onderwerp, mevrouw Fontaine.
 
25
<P>
 
26
<SPEAKER ID=4 LANGUAGE="FR" NAME="Fontaine">
 
27
Mevrouw de Voorzitter, ik wil het inderdaad ook hebben over de terugverwijzing naar de commissie van de kwesties inzake asielrecht, waartoe gisterenmiddag beslist werd.
 
28
Uiteraard vecht ik niet het verzoek om terugverwijzing zelf aan, want dat is volledig in overeenstemming met het Reglement, maar wel de omstandigheden waarin de stemming verlopen is.
 
29
Er konden inderdaad slechts 51 leden aan deze stemming deelnemen en ik heb de indruk, mevrouw de Voorzitter, dat dit aantal niet erg representatief is voor onze Vergadering, zeker niet voor zo'n gevoelige kwestie.
 
30
<P>
 
31
Mijns inziens heeft deze stemming in ieder geval wel zin gehad, aangezien wij een heel leerzame en praktische ervaring hebben kunnen opdoen en konden nagaan hoever onze bureaus van de vergaderzaal liggen en hoeveel tijd wij nodig hebben om naar de vergaderzaal te komen.
 
32
Ik verzoek u dan ook dat dit detail in de notulen op te nemen.
 
33
<P>
 
34
Velen van ons zaten vast in de liften die - hetgeen overigens volkomen normaal is - op elke verdieping stopten voor collega's die ook haast hadden, en velen van ons zijn slechts enkele ogenblikken voor de stemming in de vergaderzaal aangekomen.
 
35
<P>
 
36
Mevrouw de Voorzitter, ik wil vragen om de quaestoren een regeling te laten vaststellen die bepaalt dat er 15 minuten dienen te zitten tussen de eerste bel en de aanvang van de stemming.
 
37
Dit lijkt mij een heel redelijk voorstel en ik zal het dan ook aan de quaestoren voorleggen.
 
38
<P>
 
39
<SPEAKER ID=5 LANGUAGE="FR" NAME="Pasty">
 
40
Mevrouw de Voorzitter, ik kan het alleen maar eens zijn met wat mevrouw Oomen-Ruijten en mevrouw Fontaine zopas gezegd hebben.
 
41
Op bladzijde 15 van de notulen staat dat de Voorzitter de sprekers die de zojuist genoemde argumenten aanvoeren, antwoordt dat "twee sprekers het woord gevoerd hebben, zodat de leden tijd genoeg hadden om naar de vergaderzaal te komen" .
 
42
<P>
 
43
Ik ben het niet met deze woorden eens, want een aantal collega's hebben hun telefoongesprek wel direct afgebroken toen ze de bel hoorden - waarmee ze in sommige gevallen hun gesprekspartners nogal gebruuskeerd hebben -, maar waren materieel gezien niet in staat te stemmen.
 
44
Dat is een echte schande.
 
45
Ik wijs erop dat in de nationale parlementen niet alleen een bel gaat - sommige collega's dachten overigens dat er brandalarm was.
 
46
Zoals gevraagd zouden in de bureaus van de leden eigenlijk ook lichtsignalen moeten afgaan, zoals in een aantal nationale parlementen, die aangeven dat een stemming is aangekondigd, zodat de leden tijd genoeg hebben om naar de vergaderzaal te komen.
 
47
<P>
 
48
Ik wil graag dat het Bureau en het College van quaestoren zich over deze kwestie buigen.
 
49
<P>
 
50
<SPEAKER ID=6 LANGUAGE="EN" NAME="Provan">
 
51
Mevrouw de voorzitter, ik ben het eens met hetgeen mevrouw Fontaine en de heer Pasty hebben gezegd, maar ik zou de zaak eerder in een breder kader willen plaatsen.
 
52
We accepteren wat er gisteren in de vergaderzaal is gebeurd, omdat dit in overeenstemming is met het Reglement.
 
53
De leden hebben echter niet genoeg tijd gekregen om hier te komen.
 
54
Het gaat om de artikelen 126, 128, 129, 130, 131 en 132.
 
55
In deze artikelen staat heel duidelijk dat er onmiddellijk gestemd wordt.
 
56
Wat houdt onmiddellijk in?
 
57
Normaal gesproken hebben we na de bel tien minuten de tijd om naar de plenaire vergadering te komen voor het begin van een vergadering.
 
58
De bel is gisteren gegaan, maar zoals de heer Pasty terecht opmerkte, was er verder geen enkele aanwijzing van wat er in de vergaderzaal plaatsvond.
 
59
<P>
 
60
Ik weet wel dat we pas zijn verhuisd naar een nieuw gebouw en dat daardoor niet alle handelingen te zien zijn op onze televisieschermen, maar de administratie zal dit probleem moeten aanpakken.
 
61
Misschien moet dit naar de Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten worden verwezen, zodat het Reglement kan worden aangepast om herhaling van hetgeen er gisteren is gebeurd te voorkomen.
 
62
<P>
 
63
<SPEAKER ID=7 LANGUAGE="EN" NAME="Kerr">
 
64
Mevrouw de voorzitter, ik wil ook mijn beklag doen over wat er gisteravond is gebeurd.
 
65
Ik was niet alleen niet in staat om op tijd te stemmen, maar had het Huis zelfs verlaten voor parlementaire aangelegenheden, en ik kwam terug om te spreken.
 
66
Iedereen zat op mijn toespraak over SOCRATES te wachten, maar tevergeefs.
 
67
Het op het laatste moment veranderen van de agenda van het Parlement, zoals gisteravond is gebeurd op grond van een stemming met een gering aantal deelnemers, staat haaks op het beginsel van democratie.
 
68
Uit naam van de Fractie De Groenen keur ik hetgeen gisteravond gebeurd is ten zeerste af.
 
69
<P>
 
70
(Tekenen van onrust)
 
71
<P>
 
72
<SPEAKER ID=8 LANGUAGE="ES" NAME="Díez de Rivera Icaza">
 
73
Mevrouw de Voorzitter, ik verwerp natuurlijk in de eerste plaats hetgeen mevrouw Oomen-Ruijten heeft gezegd over het optreden van de socialisten.
 
74
En verder: op pagina 14 van de notulen staat dat mevrouw Díez de Rivera, ikzelf dus, toen ik gisteren in de vergaderzaal kwam, nadat we door de bel voor de stemming waren opgeroepen, op datzelfde moment ertegen heb geprotesteerd dat wij over onvoldoende tijd beschikten om de vergaderzaal vóór de aanvang de stemming te bereiken, terwijl het om een bijzondere stemming ging.
 
75
Daarom, mevrouw de Voorzitter, ben ik het eens met hetgeen de heer Pasty, mevrouw Fontaine en de heer Provan hebben gezegd. Echter, ondanks het feit dat ik uit mijn kamer ben komen rennen, kwam ik wel te laat.
 
76
Ik verwerp daarom nogmaals hetgeen mevrouw Oomen-Ruijten tegen de PSE-Fractie heeft gezegd. Het bewijs is daar dat we het allemaal hebben geprobeerd.
 
77
<P>
 
78
<SPEAKER ID=9 LANGUAGE="DA" NAME="Jensen, Kirsten">
 
79
Mevrouw de Voorzitter, het is duidelijk dat ook de sociaal-democraten moeilijkheden hebben met deze stemming.
 
80
Ik vind het uiteraard jammer dat er in de andere fracties problemen zijn geweest, maar wij hebben geprobeerd hen op voorhand te waarschuwen dat wij een stemming over artikel 131 wilden houden, omdat wij vinden dat wij over meer tijd dienden te beschikken voor de opstelling van een gezamenlijke tekst over het asielrecht die de meerderheid van dit Huis kan steunen, nadat de liberale fractie de gezamenlijke resolutie bij nader inzien toch niet heeft willen ondertekenen.
 
81
<P>
 
82
<SPEAKER ID=10 NAME="De Voorzitter">
 
83
Dames en heren, ik geloof dat we het erover eens zijn dat artikel 131 van het Reglement de basis was voor deze stemming.
 
84
Dientengevolge constateer ik dat het Reglement correct is toegepast.
 
85
Ik zie evenwel in dat diegenen die zojuist naar voren hebben gebracht dat de afstand tot de vergaderzaal te groot is, niet geheel ongelijk hebben.
 
86
Ik ben van mening dat niet de quaestoren, maar de Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten zich over dit artikel dient te buigen en erover moet nadenken wat er geregeld moet worden om te voorkomen dat een vergelijkbare situatie zich nogmaals voordoet.
 
87
Ik moet zeggen dat ik zelf mijn bureau op de twaalfde etage heb en ook door de bel op de stemming opmerkzaam werd gemaakt; ik was precies binnen op het moment dat er gestemd werd.
 
88
Dat was wel heel krap en in de toekomst kan dit zo niet meer gebeuren.
 
89
<P>
 
90
Ik constateer voor vandaag dat wat er gisteren gebeurd is, juist was.
 
91
In de volgende vergaderweek moet de Conferentie van voorzitters maar bepalen waar dit punt op de agenda wordt gezet.
 
92
Maar ik zal de kritiek die hier naar voren is gebracht, zowel voorleggen aan het Bureau als aan de Conferentie van voorzitters; we zullen dan zien of we de zaak voorleggen aan de Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten of dat we, zoals mevrouw Fontaine heeft voorgesteld, niet zover gaan en een eenvoudige regeling treffen die voor dit probleem een goede oplossing biedt.
 
93
<P>
 
94
<SPEAKER ID=11 NAME="Oomen-Ruijten">
 
95
Voorzitter, het is heel erg wat mevrouw Jensen zegt.
 
96
Ik mag haar graag, maar het kan toch niet zo zijn dat wanneer een andere fractie een handtekening terugtrekt onder een resolutie dat het Parlement dan niet meer stemt over een tekst.
 
97
Dat gebeurt nu de tweede keer.
 
98
Het waren eerst de drugs, nu het asielbeleid.
 
99
De socialistische fractie haalt het niet en dan zegt zij doodgewoon: ja, dan trekken wij het terug.
 
100
Dat is onparlementair gedrag.
 
101
Het behoort niet tot de mores van dit Huis.
 
102
<P>
 
103
<SPEAKER ID=12 NAME="De Voorzitter">
 
104
Mevrouw Oomen-Ruijten, eerder werd ook al gezegd - ik geloof door de heer Provan - dat men er eigenlijk van op de hoogte had moeten zijn dat er gestemd werd en waarover.
 
105
Ik kan alleen maar zeggen dat ieder van ons de plicht heeft de agenda te bekijken.
 
106
Iedereen kon weten wat er op de agenda stond en aangezien we dergelijke artikelen nu eenmaal in het Reglement hebben staan, moet iedereen er ook rekening mee houden dat er op ieder willekeurig moment een verzoek door iemand gedaan kan worden.
 
107
Ik vind dat niet alleen het eerste punt aan de orde gesteld maar ook het tweede punt ter harte genomen moet worden.
 
108
<P>
 
109
<SPEAKER ID=13 LANGUAGE="EN" NAME="Watson">
 
110
Mevrouw de Voorzitter, ik heb een eenvoudige oplossing voor het probleem van de afstand tussen de bureaus van de leden en de vergaderzaal, die een collega van mij al toepast.
 
111
Laat het Parlement alle leden een fiets geven.
 
112
<P>
 
113
<SPEAKER ID=14 NAME="De Voorzitter">
 
114
Hartelijk dank, meneer Watson!
 
115
<P>
 
116
<CHAPTER ID=2>
 
117
Opleiding van zeevarenden
 
118
<SPEAKER ID=15 NAME="De Voorzitter">
 
119
Aan de orde is het debat over de aanbeveling voor de tweede lezing (A4-0411/97) namens de Commissie vervoer en toerisme betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van de Raad tot wijziging van richtlijn 94/58/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (rapporteur: de heer Parodi).
 
120
<P>
 
121
<SPEAKER ID=16 LANGUAGE="IT" NAME="Parodi">
 
122
Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, de wijziging van de richtlijn inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden, waar de onderhavige aanbeveling betrekking op heeft, was noodzakelijk omdat de opleiding van zeevarenden moest worden aangepast aan de reële omstandigheden in het zeevervoer, de nieuwe technologische ontwikkelingen en de nieuwe opleidingsmethoden.
 
123
80 % van de ongevallen op zee wordt namelijk veroorzaakt door menselijke fouten en nalatigheden.
 
124
<P>
 
125
Deze aanpassing is het doel dat wordt nagestreefd met de herziening van het STCW-Verdrag en de wijziging van richtlijn 94/58. De impact van de "menselijke factor" bij ongevallen op zee dient zoveel mogelijk te worden beperkt.
 
126
Daarom is het noodzakelijk minimumvereisten vast te stellen voor de opleiding, diplomering en brugwacht voor zeevarenden. Daarbij moet daadwerkelijke controle worden verricht op de toepassing van de internationale bepalingen en worden voorkomen dat, zoals in het verleden is gebeurd, door een slechte naleving van het verdrag de geloofwaardigheid van de afgegeven diploma's op het spel wordt gezet.
 
127
<P>
 
128
Daarom verdient deze herziening een gunstig onthaal. Hiermee wordt een belangrijke stap gezet in de richting van meer zekerheid en een versterking van de bevoegdheden van de IMO met betrekking tot de procedures voor en de controle op opleidings- en certificatiemethoden.
 
129
<P>
 
130
Tijdens de eerste lezing had ik mij bij de opstelling van mijn verslag - waar de Commissie vervoer en toerisme een beslissende bijdrage aan heeft geleverd - tot taak gesteld de ontwerprichtlijn daar waar mogelijk te verbeteren en te consolideren. Dat betekende onder meer dat een einde moest worden gemaakt aan bepaalde juridische onzekerheden en conflicten met betrekking tot de verplichtingen van de lidstaten voor het afgeven en het erkennen van getuigschriften van zeevarenden en dat het gevaar van slecht geschoolde bemanningen moest worden bezworen.
 
131
<P>
 
132
Mijns inziens kan men met rationalisatie of harmonisatie van de maatstaven voor erkenning van de beroepsbekwaamheid en met eerbiediging van serieuze kwaliteitsnormen het bekwaamheidsniveau van de zeelieden optrekken, de veiligheid en de concurrentiekracht van de communautaire vloot verbeteren en het aantal substandaard schepen verminderen.
 
133
Hier staat, zoals ik al zei, de veiligheid op het spel. Ik wil niet nalaten te vermelden dat de Commissie haar aanvankelijke voorstel na de eerste lezing heeft gewijzigd.
 
134
In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wordt nu qua betekenis, aanpak en doelstellingen rekening gehouden met de in het oorspronkelijk voorstel aangebrachte wijzigingen.
 
135
<P>
 
136
De Raad heeft niet alleen bepaalde voorschriften uit het oorspronkelijk voorstel in een nieuwe formulering gegoten, maar ook nieuwe voorschriften toegevoegd die de door het Parlement gewenste richting uitgaan.
 
137
Ons doel is namelijk meer veiligheid. In de nieuwe artikelen is sprake van de beginselen die de grondslag moeten vormen voor vraagstukken zoals reizen langs de kust, straffen en disciplinaire maatregelen, kwaliteitsnormen, medische voorschriften, afgifte en registratie van vaarbevoegdheidsbewijzen, aansprakelijkheid van maatschappijen en havenstaatcontrole.
 
138
Dankzij de nieuwe artikelen en de andere wijzigingen kan een einde worden gemaakt aan de onzekerheid en de interpretatie worden vereenvoudigd.
 
139
<P>
 
140
Aldus heeft de Raad mijns inziens in het gemeenschappelijk standpunt ruimschoots rekening gehouden met het standpunt en de amendementen van het Europees Parlement.
 
141
Nu kunnen wij ons inzetten voor meer veiligheid op zee en dit is precies het doel dat het Europees Parlement reeds jarenlang nastreeft en zal blijven nastreven.
 
142
<P>
 
143
<SPEAKER ID=17 LANGUAGE="EN" NAME="Watts">
 
144
Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik graag namens de Partij van de Europese Sociaal-Democraten willen zeggen dat ik het voorstel tot wijziging van de oorspronkelijke richtlijn inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden ten zeerste steun.
 
145
Ook dit betekent een positieve stap in de verbetering van de veiligheid op zee, en in een betere bescherming van ons zeer belangrijke zeemilieu.
 
146
Aangezien er de laatste tien jaar wereldwijd zo'n 12000 mensen op zee zijn omgekomen en er nog steeds meer dan 200 schepen per jaar verloren gaan, is het de taak van de Europese Unie erop toe te zien dat de normen voor de veiligheid op zee verbeterd worden.
 
147
<P>
 
148
Het belangrijkste aspect van deze richtlijn is dat deze zich toelegt op de menselijke factor.
 
149
Zoals de rapporteur, de heer Parodi, al opmerkte, is ongeveer 80 % van de ongelukken op zee te wijten aan menselijke fouten, en daarom moet deze factor een belangrijke plaats innemen in het maritieme beleid om de veiligheid te verhogen en het milieu te beschermen.
 
150
Het is van essentieel belang dat zeevarenden een voldoende opleiding genieten en voldoende gediplomeerd zijn, zodat zij over de nodige vakbekwaamheid op zee beschikken, goed kunnen communiceren met de bemanning, orders en advies kunnen opvolgen en zo nodig - en dat is maar al te vaak, vrees ik - om kunnen gaan met crisissituaties.
 
151
Schepen moeten worden bemand door zeevaarders die over de nodige theoretische en praktische kennis beschikken.
 
152
<P>
 
153
Het is de bedoeling dat het onderhavige voorstel de vereisten van het Verdrag van 1995 ten aanzien van de normen voor opleiding, diplomering en de toezicht op zeevarenden opneemt.
 
154
Ik wil de Commissie feliciteren met het feit dat zij niet alleen is meegegaan met de ontwikkelingen in het internationale zeerecht, maar deze ook in communautaire wetgeving heeft weten om te zetten, zodat deze ook in de Europese wateren effect sorteert.
 
155
Ik hoop dat de Commissie de veiligheid op zee in dit tempo blijft verbeteren.
 
156
Dit voorstel voor een richtlijn streeft ernaar de nieuwe eisen ten aanzien van opleiding, diplomering en brugwacht op te nemen, en gemeenschappelijke criteria in te stellen voor de erkenning van de zeevaardersdiploma's die worden verstrekt door derde landen.
 
157
<P>
 
158
Net als de heer Parodi ben ik verheugd over het feit dat de Raad, met steun van de Commissie, de meeste ideeën en doelstellingen van het Europees Parlement in de eerste lezing heeft verwerkt.
 
159
Tot mijn genoegen is de heer Parodi erin geslaagd het voorstel van de Commissie te verbeteren en te verduidelijken door onzekerheden te verwijderen en de tekst te vereenvoudigen.
 
160
Ik was vooral onder de indruk van het feit dat de rapporteur nadruk legt op de noodzaak om jonge mensen te werven voor het zeevaardersberoep en de werkgelegenheid voor zeevarenden te bevorderen.
 
161
In haar recente mededeling "Naar een maritieme strategie" geeft de Commissie aan dat er over de hele wereld een tekort is aan geschoolde en vakbekwame zeevarenden.
 
162
Het is van groot belang een Europees beleid te ontwikkelen om jongeren voor dit beroep te werven. Dit zal leiden tot zeer bekwame zeevarenden en zal helpen het probleem van de werkloosheid in Europa op te lossen, vooral in de zeevarende gemeenschappen.
 
163
<P>
 
164
Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om de rapporteur te complimenteren met het feit dat hij zoveel nadruk legt op het gebruik van een werktaal in dit beroep. Hierdoor zal er efficiënt gewerkt kunnen worden en zullen vooral crisissituaties efficiënt kunnen worden aangepakt.
 
165
Als deze richtlijn in de lidstaten van kracht wordt, beschouw ik dit als weer een positieve ontwikkeling in ons streven de veiligheid op zee te vergroten.
 
166
<P>
 
167
Tot slot wil ik de Commissie verzoeken erop toe te zien dat dit amendement in de richtlijn wordt opgenomen en door de lidstaten in hun wetgeving wordt omgezet en uitgevoerd.
 
168
Uit een recent verslag blijkt dat zo'n 60 % van alle richtlijnen inzake vervoer in de interne markt nog door de lidstaten in hun wetgeving moet worden omgezet.
 
169
Misschien kan de commissaris aangeven hoe we er het beste voor kunnen zorgen dat deze belangrijke richtlijn niet alleen in dit Huis wordt gesteund en door de Raad ten uitvoer wordt gelegd, maar dat deze ook echt in de praktijk in de lidstaten ten uitvoer wordt gelegd.
 
170
Ik zou graag zien dat er een meldingssysteem wordt opgezet om ervoor te zorgen dat de veiligheidsnormen in de EU niet alleen worden aangenomen, maar dat deze ook in hoge mate worden opgelegd en nageleefd.
 
171
<P>
 
172
<SPEAKER ID=18 LANGUAGE="EL" NAME="Sarlis">
 
173
Mevrouw de Voorzitter, namens de Europese Volkspartij wilde ik steun geven aan het gemeenschappelijk standpunt zoals dit werd gewijzigd met de drie in de Commissie vervoer en toerisme goedgekeurde amendementen.
 
174
<P>
 
175
De onderhavige richtlijn behelst de wijziging van richtlijn 94/58. Alhoewel richtlijn 94/58 nog door dit Parlement werd aangenomen, is deze reeds in hoge mate omgezet in de nationale wetgevingen.
 
176
Daarom heb ik goede hoop dat ook de wijzigingen van deze eerste richtlijn, waar het onderhavige gemeenschappelijke standpunt over gaat, even snel zullen worden opgenomen in de nationale wetgevingen.
 
177
<P>
 
178
Deze nieuwe, gewijzigde richtlijn is ongetwijfeld een grote stap vooruit.
 
179
Heel belangrijk is dat hierin sprake is van maatregelen voor het aantrekken van jongeren tot het zeemansberoep.
 
180
<P>
 
181
Tevens maakt deze nieuwe richtlijn een einde aan de bestaande onduidelijkheid. Nu wordt eindelijk een onderscheid gemaakt tussen enerzijds beroepsopleiding en aanwerving van jonge zeelieden en anderzijds het werk van de bemanningen op de schepen.
 
182
<P>
 
183
Zoals ik al heb gezegd, zijn wij allen verheugd over de vooruitgang die met de nieuwe richtlijn mogelijk wordt. Daar staat echter helaas tegenover dat de Europese Commissie nog geen initiatief heeft genomen tot positieve maatregelen ten behoeve van de Europese scheepvaart.
 
184
<P>
 
185
Enerzijds treffen wij wel maatregelen voor de verbetering van de veiligheid, de uitbreiding van de controle op de schepen in de Europese havens, waarbij met name ook aandacht wordt geschonken aan de vakbekwaamheid van de bemanningen op de schepen - op onverschillig welke schepen - die Europese havens aandoen, maar anderzijds treffen we geen positieve maatregelen om uitvlaggen te voorkomen.
 
186
Wat dat betreft laat de Commissie nog verstek gaan.
 
187
Klaarblijkelijk is de fantasie van de Commissie opgedroogd.
 
188
Er is weliswaar een voorstel gedaan voor een scheepvaartstrategie, maar daardoor zijn reeds zoveel problemen gerezen dat heel het Europese scheepvaartbeleid dreigt te stranden.
 
189
<P>
 
190
Daarom is het hoog tijd dat deze positieve maatregelen er komen.
 
191
Wij wachten op een nieuwe aanpak van al de vraagstukken die verband houden met deze positieve maatregelen. Wij kunnen immers de ontwikkelingen niet tegenhouden en dat betekent dat men ofwel doorgaat met tweede scheepsregisters - er is bijna geen land meer waar geen tweede scheepsregister is ingevoerd - ofwel de Europese vlaggen steeds meer in de steek laat en overstapt op de meest onwaarschijnlijke vlaggen.
 
192
Ik hoop dat vooral dit laatste duidelijk is. Er zijn kleine eilanden die over enorme vloten beschikken.
 
193
Dit is echter niet het geschikte moment om over de gevaren daarvan uit te wijden. Wel wil ik nogmaals vanaf deze plaats in het Europees Parlement de Commissie uitnodigen na te denken over een oplossing van het vraagstuk: positieve maatregelen ten behoeve van de scheepvaart.
 
194
<P>
 
195
<SPEAKER ID=19 LANGUAGE="EL" NAME="Alavanos">
 
196
Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben van mening dat met het verslag van de heer Parodi een belangrijke verbetering wordt aangebracht in de richtlijn van de Raad tot wijziging van richtlijn 94/58.
 
197
Mijn fractie geeft dan ook haar steun hieraan. Ik heb wel twee vragen, of eigenlijk voorbehouden, die voortvloeien uit onze ervaringen in de Griekse scheepvaart, die tot de sterkste in de Europese Unie behoort.
 
198
<P>
 
199
Ten eerste staat hier dat 80 % van de ongevallen veroorzaakt wordt door menselijk fouten.
 
200
Uit onze ervaringen is gebleken dat het menselijk falen inderdaad een grote rol speelt, maar dat ook de staat waarin de schepen verkeren en met name hun ouderdom de oorzaak is van talrijke ongelukken tijdens moeilijke weersomstandigheden.
 
201
Ik zou kunnen instemmen met hetgeen de heer Parodi zegt, indien met menselijk falen ook de laksheid, de criminele laksheid wordt bedoeld dankzij welke het mogelijk is wrakken van schepen in de vaart te houden.
 
202
<P>
 
203
Mijn tweede voorbehoud betreft het aanwerven van jonge zeelieden. Dit is een lovenswaardig streven.
 
204
In Griekenland is echter gebleken dat het euvel niet zozeer gezocht moet worden bij de jongeren die geen belangstelling zouden hebben voor een opleiding en een loopbaan in de scheepvaart, maar veeleer in de arbeidsmarkt die steeds smaller wordt. Het emplooi op de schepen neemt steeds verder af, ofschoon Griekenland een zeer sterke vloot heeft.
 
205
Dit is mijns inziens een gevolg van het feit dat de reders de voorkeur geven aan goedkope, ongeschoolde bemanningen uit derde, met name Aziatische landen. Dit beleid tast niet alleen de arbeidsmarkt, maar ook de veiligheid in de scheepvaart aan.
 
206
<P>
 
207
Wij geven onze steun aan de drie amendementen van de heer Parodi waarin sprake is van medische geschiktheid, brugwacht en rusttijden.
 
208
Wij moeten echter ook aandacht schenken aan het vraagstuk van de taal en de communicatie tussen de bemanningsleden.
 
209
De bemanningsleden begrijpen elkaar soms helemaal niet en dat leidt regelmatig tot ongelukken.
 
210
Ter afsluiting wilde ik enkel nog zeggen dat zich tijdens de feestdagen in Griekenland twee grote scheepsongelukken hebben voorgedaan waarbij veel mensen zijn verdronken.
 
211
<P>
 
212
<SPEAKER ID=20 LANGUAGE="EN" NAME="Macartney">
 
213
Mevrouw de Voorzitter, ook ik zou de heer Parodi willen feliciteren met zijn uitstekende werk, en ik ben blij met het constructieve karakter van dit debat.
 
214
Ik ben het eens met de opmerkingen van de heer Watts over het gevaarlijke karakter van de zeevaart.
 
215
Wij staan vierkant achter de intentie van dit verslag.
 
216
Maar net als de heer Sarlis en de heer Alavanos ben ik verontrust over de toename in de Europese scheepvaart van bemanningen afkomstig uit derde landen.
 
217
Niet alleen in Schotland, waar ik vandaan kom, maar in een groot aantal Europese landen maakt men zich hier grote zorgen over.
 
218
<P>
 
219
Het zou goed zijn als de havenlanden hier een rol in speelden.
 
220
Deze landen zijn zeer belangrijk bij het opleggen van de normen die wij terecht verwachten van de Europese landen.
 
221
Ik zou tegen commissaris Bjerregaard willen zeggen dat het vanuit het standpunt van de Europese burgers belangrijk is te zorgen dat de normen die wij verwachten ook worden opgelegd aan bemanningen afkomstig uit derde landen.
 
222
Als dit niet gebeurt is er een groot risico dat een gebrek aan kennis van de juiste taal, het niet goed kunnen communiceren, levens in gevaar brengt.
 
223
In een jaar waarin de film over de ondergang van de Titanic een groot kassucces is, hoeft er verder niet op gewezen te worden hoe vreselijk rampen zijn, en willen we al het mogelijke doen om deze te voorkomen.
 
224
<P>
 
225
<SPEAKER ID=21 LANGUAGE="FR" NAME="Le Rachinel">
 
226
Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, heel wat ongevallen op zee, die mensenlevens kosten en ernstige gevolgen voor fauna en flora hebben, zijn het gevolg van menselijke fouten.
 
227
Al te vaak gaat het om schepen die onder goedkope vlag en met een niet-communautaire bemanning varen, zodat zij over goedkope arbeidskrachten kunnen beschikken.
 
228
<P>
 
229
Het Front National heeft altijd al geprotesteerd tegen deze bedrijfsverplaatsingen, die erin bestaan onvoldoende opgeleide, niet-Europese arbeidskrachten te gebruiken.
 
230
Dit is niet alleen nefast voor de werkgelegenheid maar ook gevaarlijk voor de veiligheid van de schepen en onze kusten.
 
231
Wij moeten ons dan ook tegen deze sociale dumping verzetten waarbij een Pools of Chinees bemanningslid 2.500 Franse franks per maand krijgt terwijl een Franse matroos meer dan 10.000 Franse franks per maand verdient.
 
232
<P>
 
233
Deze sector kan nieuw leven ingeblazen worden en beschermd worden wanneer bij de aanwerving van zeelieden stelselmatig een beleid van nationale preferentie gevoerd wordt en de lidstaten hun vloot directe of indirecte financiële steun verlenen.
 
234
Wij juichen het verslag van de heer Parodi dan ook toe, dat tot doel heeft een voldoende hoog en geharmoniseerd opleidings- en bekwaamheidsniveau te bevorderen en zodoende voor meer veiligheid voor de Europese scheepvaart te zorgen.
 
235
<P>
 
236
<SPEAKER ID=22 LANGUAGE="DE" NAME="Jarzembowski">
 
237
Mevrouw de Voorzitter, beste collega's, beste commissaris, ik vind dit een goed voorbeeld van de manier waarop Raad en Parlement samenwerken.
 
238
Nadat de Commissie een goed voorstel had gedaan, zijn we het eigenlijk in twee lezingen eens geworden over de vraag hoe we de opleiding van zeevarenden kunnen verbeteren, zowel ter bescherming van henzelf als ter bescherming van de burgers en het milieu.
 
239
Want zoals diverse leden al hebben opgemerkt - ik ben er niet helemaal zeker van, geachte collega uit Griekenland, of ik twijfels zou hebben over oude schepen -, zijn substandaard schepen het heikele punt.
 
240
Schepen kunnen zeer oud zijn, maar als ze in goede staat van onderhoud verkeren en een goede bemanning hebben, zijn ze uitstekend te gebruiken.
 
241
Ik ben ervan overtuigd dat de menselijke factor een van de belangrijkste oorzaken van de ongelukken is en - wat dat betreft zijn we vandaag bij de goede commissaris - ongelukken op zee hebben vaak een enorme vervuiling van de zee tot gevolg die de natuur en de zee in groot gevaar brengen.
 
242
In dit opzicht levert het antwoord op de vraag hoe de opleiding van zeevarenden ertoe kan bijdragen ongevallen te voorkomen, ook een indirecte bijdrage tot het voorkomen van vervuiling van de zee en tot de bescherming van het milieu.
 
243
<P>
 
244
Ik vind het buitengewoon belangrijk dat de voorschriften voor de brugwacht in deze aanbeveling zijn aangescherpt.
 
245
Wel wil ik mijn collega's zeggen dat ik niet weet of de Titanic wel zo'n goed voorbeeld is, want ik denk dat zij vakkundig genoeg waren.
 
246
Ze hadden alleen goed moeten reageren.
 
247
Maar het economische belang van de onderneming werd belangrijker gevonden dan de bescherming van de burgers.
 
248
Wij moeten ervoor zorgen dat dit nooit meer gebeurt. Wat dit betreft ben ik van mening dat deze voorschriften voor de brugwacht zeer goed zijn.
 
249
Staat u mij toe er nog op te wijzen dat we er met het opstellen van voorschriften voor de brugwacht natuurlijk niet zijn.
 
250
De heer Parodi heeft een bijzonder goed voorstel uit de eerste lezing opnieuw naar voren gebracht.
 
251
Mevrouw de commissaris, het zou fijn zijn als u dit aanvullende amendement van het Parlement waarmee beoogd wordt de uitzonderingsbepalingen voor de brugwacht nog meer aan te scherpen, zou steunen, want ik ben van mening dat veiligheid op zee gewoon boven alles gaat.
 
252
<P>
 
253
Op het laatste punt wil ik mij aansluiten bij mijn collega's.
 
254
Al maken wij, Parlement en Raad, na overeenstemming met de Commissie bereikt te hebben, nog zulke goede wetgeving, dit heeft absoluut geen zin als de lidstaten misschien nog wel de wetgeving uitvaardigen voor het omzetten van de opleidingsvoorschriften, maar er niet voor zorgen dat in het kader van de havenstaatcontrole gecontroleerd wordt of zich aan boord van de schepen ook inderdaad alleen goed opgeleide zeevarenden bevinden.
 
255
Ik denk dat we wat dit betreft ook de Commissie moeten vragen - subsidiariteit of niet - in het kader van de havenstaatcontrole te controleren of de opleidingsvoorschriften inderdaad worden nageleefd.
 
256
<P>
 
257
<SPEAKER ID=23 NAME="Bjerregaard">
 
258
Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer blij dat de rapporteur, de heer Parodi, en de meeste sprekers tevreden zijn met de grote lijnen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende de opleiding van zeevarenden.
 
259
Ik hoop dan ook dat de plenaire vergadering het gemeenschappelijk standpunt aanneemt.
 
260
De Commissie vindt het door en door aanvaardbaar, omdat het de principes van het oorspronkelijke voorstel, dat door het Parlement gesteund werd, herneemt.
 
261
Bovendien is het veel preciezer en vooral consequenter met betrekking tot de internationaal goedgekeurde vereisten in het herziene STCW-Verdrag van 1995.
 
262
Zoals de heer Parodi in zijn aanbeveling in het gemeenschappelijk standpunt schrijft, is er bovendien rekening gehouden met de essentie van de belangrijkste amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.
 
263
<P>
 
264
Ik wil het Parlement dan ook verzoeken niet aan te dringen op de amendementen in het verslag, omdat ze in feite strijdig zijn met de drie basisprincipes van de richtlijn.
 
265
Het gemeenschappelijk standpunt is zo opgesteld dat het zoveel mogelijk overeenkomt met het STCW-Verdrag van 1995.
 
266
Amendement 1 brengt hierin verandering, omdat het een wijziging beoogt van de formulering die precies overeenstemt met regel nr.
 
267
1/9 van dat verdrag. Ik hoop dat het Parlement inziet dat het zinloos is van dit principe te willen afwijken.
 
268
<P>
 
269
Volgens een ander basisprincipe mag de gewijzigde richtlijn het niet-bindende deel B van de STCW-code, dat dienst doet als richtsnoer voor de nationale autoriteiten, niet bindend maken.
 
270
De in amendement 2 voorgestelde toevoeging komt echter overeen met de formulering in het niet-bindende deel B, terwijl het gemeenschappelijk standpunt volledig overeenkomt met het bindende deel A. Het Parlement weet beslist dat het probleem van nietbindende richtsnoeren behandeld wordt in de zevende overweging van het gemeenschappelijk standpunt.
 
271
Met het derde basisprincipe willen wij de geest van richtlijn 94/58 betreffende opleidingsnormen voor opvarenden behouden.
 
272
Het is nooit de bedoeling geweest dat de richtlijn over de brugwacht als dusdanig zou gaan.
 
273
<P>
 
274
In het kader van de richtlijn zijn de Commissie en het Parlement erin geslaagd de Raad ervan te overtuigen bepaalde voorschriften voor de brugwacht in artikel 5 H van het gemeenschappelijk standpunt betreffende de opleidingsvoorschriften op te nemen, met name bepalingen over het voorkomen van moeheid en de daarmee gepaard gaande veiligheidsrisico's.
 
275
Hierbij horen ook de minimumrusttijden die door meerdere sprekers ter sprake zijn gebracht.
 
276
Ik hoop dat het Parlement nu inziet dat de voorschriften voor de brugwacht in amendement 3 niet in deze richtlijn thuishoren.
 
277
<P>
 
278
Mevrouw de Voorzitter, ik heb gepoogd zo volledig en duidelijk mogelijk uiteen te zetten waarom de Commissie de ingediende amendementen niet kan overnemen.
 
279
Ik verzoek het Parlement zijn voorlopige aanbeveling voor het voorstel te herbezien, zodat dit stuk wetgeving zo snel mogelijk kan worden aangenomen.
 
280
<P>
 
281
<SPEAKER ID=24 LANGUAGE="DE" NAME="Jarzembowski">
 
282
Mevrouw de Voorzitter, als de commissaris ons nadat we zo lang over dit onderwerp beraadslaagd hebben, dringend verzoekt nog eens over onze amendementen na te denken, dan zeg ik: laten we de drie amendementen aannemen en de Commissie verzoeken nog eens over haar houding na te denken, want wat zij naar voren heeft gebracht, was onbegrijpelijk!
 
283
<P>
 
284
<SPEAKER ID=25 LANGUAGE="EN" NAME="Watts">
 
285
Mevrouw de Voorzitter, een aantal leden heeft een belangrijk punt aangekaart, namelijk dat dit Parlement, de Commissie en de Raad het wel eens kunnen zijn over de wetgeving, maar dat het de vraag is hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze ook wordt nageleefd, niet alleen door de lidstaten maar ook door schepen die een goedkope vlag voeren.
 
286
Ik weet wel dat het moeilijk is voor de commissaris om hier onmiddellijk een reactie op te geven, maar bij een volgende gelegenheid zouden wij graag een antwoord van de Commissie krijgen op de vraag hoe we erop kunnen toezien dat deze waardevolle wetgeving in alle Europese wateren op alle schepen wordt toegepast, ongeacht de vlag die zij voeren.
 
287
<P>
 
288
<SPEAKER ID=26 NAME="Parodi">
 
289
Mevrouw de Voorzitter, ik wilde kort de Commissie zeggen dat ik een zekere starheid in haar houding meende te bespeuren. Ik zal u zeggen wat ik bedoel.
 
290
Wij zijn bereid mee te werken aan de oplossing van een ernstig probleem.
 
291
Dit probleem verdient ongetwijfeld meer aandacht. Maar u kunt niet van ons verlangen dat wij een stap terugzetten.
 
292
De Commissie zou veeleer de toekomst beter in de gaten moeten houden en besluiten moeten nemen die de wil van de vijftien lidstaten weergeven. De lidstaten willen dit namelijk.
 
293
<P>
 
294
<SPEAKER ID=27 NAME="Bjerregaard">
 
295
Mevrouw de Voorzitter, ik zal de boodschap die het Parlement vandaag heeft gegeven, uiteraard overbrengen, maar zoals bekend beslist de Commissie niet alleen over de totstandkoming van wetgeving.
 
296
In mijn afsluitende opmerkingen drukte ik de hoop uit dat wij de voorgestelde wetgeving snel ten uitvoer zouden kunnen leggen.
 
297
Ik ben ervan overtuigd dat mijn collega, commissaris Neil Kinnock, erop zal toezien dat de lidstaten de aangenomen wetgeving ook naleven en dat hij de middelen waarover hij beschikt, zal gebruiken om de wetgeving te doen naleven.
 
298
Met mijn verzoek drukte ik dus de wens uit dat deze wetgeving snel wordt aangenomen.
 
299
<P>
 
300
<SPEAKER ID=28 NAME="De Voorzitter">
 
301
Hartelijk dank, mevrouw de commissaris!
 
302
<P>
 
303
Het debat is gesloten.
 
304
<P>
 
305
De stemming vindt om 11.00 uur plaats.
 
306
<P>
 
307
<CHAPTER ID=3>
 
308
Trans-Europese hydrologische netwerken
 
309
<SPEAKER ID=29 NAME="De Voorzitter">
 
310
Aan de orde is het debat over het verslag (A4-0407/97) van de heer Izquierdo Collado namens de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie over de technologische haalbaarheid van TransEuropese hydrologische netwerken.
 
311
<P>
 
312
<SPEAKER ID=30 NAME="Izquierdo Collado">
 
313
Mevrouw de Voorzitter, in dit Parlement hebben we zeer belangrijke en, naar mijn idee, ook fijne besprekingen gevoerd over het onderwerp water. Water als hulpbron en als essentieel bestanddeel van een cultuur.
 
314
Een bestanddeel waardoor de verschillende volken zelfs een andere cultuur hebben. Water als vitale grondstof zal in de loop van de tijd steeds belangrijker worden.
 
315
Nu al kan worden voorzien dat de betekenis van watervoorraden de volgende eeuw alleen maar zal toenemen. De Europese Unie moet heel alert zijn op juist dit wezenlijke kenmerk van duurzame ontwikkeling en coëxistentie op Europees niveau, waar we in dit Parlement aan werken.
 
316
<P>
 
317
Wat is er door de Europese Unie met betrekking tot de hulpbron water gedaan?
 
318
Belangrijke dingen, maar voortdurend opnieuw gericht op de kwaliteit van de watervoorraden.
 
319
Het is duidelijk dat, nu er door ons heel veel aandacht aan luchtvervuiling wordt besteed en er wereldconferenties worden gehouden ter bescherming van de ozonlaag, de kwaliteit van water op overtuigende wijze bescherming behoeft.
 
320
En ik denk dat de Commissie dat heel goed beseft.
 
321
Zij bereidt op het ogenblik een richtlijn voor, maar is daar helaas nog niet klaar mee.
 
322
Ze heeft een mededeling uitgevaardigd, alsmede een rectificatie, en er wordt gewerkt aan nog een rectificatie, die de richtlijn misschien niet op zijn best laat zien, maar het lijdt geen twijfel dat de Europese Unie zich bezighoudt met de kwaliteit van het water.
 
323
Dat moeten we haar nageven. En ik ben van mening dat de bescherming van onze watervoorraden van fundamentele betekenis is en dat we op deze weg verder moeten.
 
324
<P>
 
325
Welnu, mevrouw de Voorzitter, behalve over de kwaliteit van het water moeten we het ook hebben over de kwantiteit ervan.
 
326
Bij de behandeling van een verslag hierover van het STOA en tijdens het parlementair initiatief, was het de commissaris, mevrouw Bjerregaard, die hier aanwezig is - en die op het ogenblik niet naar mijn interventie luistert, want ze heeft de koptelefoon niet op - die echt midden in de roos schoot toen zij het, zeg maar voor het eerst, namens de Europese Unie had over de waterkwantiteit.
 
327
Dat was na haar bezoek aan Andalusië, aan Sevilla, waar zij heeft kunnen constateren dat de vele problemen die de Europese Unie met betrekking tot water heeft, niet kunnen worden opgelost door alleen over de kwaliteit van de watervoorraden te praten.
 
328
En de Europese Unie kan inderdaad zorgen voor een toegevoegde waarde van water, waardoor een optimaal gebruik van deze hulpbron op Europees niveau werkelijkheid wordt.
 
329
<P>
 
330
Het is duidelijk dat de lidstaten werken aan programma's voor het beheer van de watervoorraden. Die programma's zijn nodig voor een rationeel waterbeheer daar waar er in geografisch opzicht behoefte aan die wezenlijke grondstof bestaat: een rationeel beheer van de verschillende waterbekkens.
 
331
We moeten echter nog een stap verder gaan. We moeten water van het ene waterbekken overhevelen naar het andere als we willen komen tot een oplossing van de structurele problemen die zich in de Europese Unie voordoen, zoals overstromingen, droogte en woestijnvorming.
 
332
<P>
 
333
Daarom is mijn initiatiefverslag vooral bedoeld om de aandacht te vestigen op de noodzaak en op onze plicht een begin te maken met het opzetten van een Europees hydrologisch programma, dat voorziet in alle communautaire behoeften en dat derhalve een strategisch, deskundig en permanent waterbeheer mogelijk maakt, waarbij uiteraard ook het milieu beschermd blijft en de grondstof water er juist voor kan zorgen dat het milieu wordt hersteld en verbeterd.
 
334
En binnen dat Europees hydrologisch programma zouden zeer diverse activiteiten kunnen plaatsvinden, zowel in gebieden waar overstromingen voorkomen als in streken die getroffen worden door droogte.
 
335
In het verslag noem ik het voorbeeld, dat ook op andere gebieden kan worden toegepast, van de wijze waarop de stroomgebieden van Noord- en Midden-Europa kunnen worden verbonden met de deficitaire stroomgebieden in het zuiden, zonder dat daardoor ook maar enige waarneembare schade voor de stroomgebieden in het midden en noorden ontstaat, want datgene wat door een kwantitatieve overheveling van water wordt toegevoegd, kan de oplossing zijn voor het verbeteren van de hydrologische programma's die in de zuidelijke lidstaten nodig zijn, maar die daar niet van de grond komen, omdat als gevolg van lange droogteperiodes van 6 en zelfs 7 jaar, de excedentaire stroomgebieden in het zuiden geen water kunnen overhevelen naar de deficitaire stroomgebieden in diezelfde Zuid-Europese landen.
 
336
<P>
 
337
Ik wil afsluiten met de mededeling dat er in het verslag begrip is voor het feit dat water een bijzonder gevoelig onderwerp is. Er wordt duidelijk gesteld dat afname van water alleen mogelijk is met de uitdrukkelijke toestemming van de desbetreffende lidstaat.
 
338
<P>
 
339
Mevrouw de commissaris, ik ben van oordeel dat we in deze richting kunnen gaan werken. Alle hoop is erop gericht dat, als dit verslag door het Parlement wordt goedgekeurd, de Commissie zich gaat bezighouden met de verdere uitwerking ervan.
 
340
<P>
 
341
<SPEAKER ID=31 NAME="Grossetête">
 
342
Mevrouw de Voorzitter, als rapporteur voor advies van de milieucommissie wil ik de rapporteur, de heer Izquierdo Collado, feliciteren met het uitstekende verslag dat hij heeft opgesteld.
 
343
Hij heeft de aandacht gevestigd op de problemen als gevolg van de onevenwichtige verdeling van de watervoorraden over de landen van de Europese Unie, onder andere tussen Noord- en Zuid-Europa.
 
344
Wij mogen het vooruitzicht op een studie over de technische haalbaarheid van een netwerk dat het tekort aan water in bepaalde gebieden van Europa daadwerkelijk kan oplossen, dan ook niet verwaarlozen.
 
345
Uit zo'n studie moet natuurlijk blijken of er een uitvoerbare oplossing is en ik wil dan ook zeggen dat het belangrijk is dat de Commissie zich ertoe verbindt deze voorbereidende studie te verrichten.
 
346
<P>
 
347
Wij hebben geen ervaring in Europa.
 
348
Wij kennen enkel het pilootproject van de Languedoc-Roussillon in het zuiden van Frankrijk en de streek rond Barcelona in Spanje.
 
349
Als Française voel ik mij bijzonder betrokken bij dit onderwerp.
 
350
In een verkennende studie met het oog op de overbrenging van water tussen twee Europese regio's moeten natuurlijk enerzijds de behoeften en anderzijds de mogelijkheden, alsook de verschillende gevolgen en het bestaande potentieel in Europa vastgesteld worden.
 
351
Dit moet dan ook vast en zeker een allesomvattende studie zijn die rekening houdt met alle gevolgen van een dergelijk netwerk voor het waterbeheer.
 
352
De rapporteur heeft dit overigens uitstekend uiteengezet.
 
353
<P>
 
354
Wat het milieu betreft, moet deze studie uiteraard gepaard gaan met een aantal specifieke studies die alle milieuaspecten bestuderen: de weerslag op het landschap, de gevolgen voor het natuurlijk milieu, voor de ecosystemen, voor de menselijke activiteit.
 
355
<P>
 
356
Net als de rapporteur wil ook ik alle collega's erop wijzen - dat is belangrijk - dat een dergelijk project, als het haalbaar is, alleen maar verwezenlijkt kan worden met de toestemming van het land dat een deel van zijn watervoorraad zou overbrengen naar een regio die met een tekort kampt.
 
357
<P>
 
358
<SPEAKER ID=32 LANGUAGE="EN" NAME="McNally">
 
359
Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Izquierdo Collado feliciteren met het vele werk dat hij heeft verricht, en ook met de scherpzinnigheid waarmee hij dit uitermate belangrijke onderwerp heeft gekozen, en met het feit dat hij zich bij de behandeling van dit onderwerp baseert op wetenschappelijk en technologisch onderzoek.
 
360
Hij heeft gebruik gemaakt van een STOA-onderzoek, en dat is precies wat wij in het Parlement zouden moeten doen om ons een mening te kunnen vormen.
 
361
Uit dit STOA-onderzoek komt zeer duidelijk naar voren dat de Europese Unie zich hierover moet buigen.
 
362
Dit onderwerp is natuurlijk van monumentaal belang, en zal in de 21ste eeuw een allesoverheersende rol spelen.
 
363
We moeten niet alleen kijken naar de kwaliteit van het water, maar ook naar de ligging ervan, de beschikbaarheid, en hoe het wordt beheerd.
 
364
Er moet een Europees toezicht komen op de watervoorraden in de Gemeenschap.
 
365
<P>
 
366
Water werd al aangemerkt als een van de belangrijkste onderwerpen toen de taakgroepen door mevrouw Cresson werden opgericht.
 
367
Er moet onderzoek worden gedaan naar herbebossing.
 
368
We moeten lering trekken uit de fouten van de laatste twee, drie eeuwen, die hebben geleid tot het ontstaan van woestijnen.
 
369
We moeten onderzoeken hoe water opgeslagen kan worden.
 
370
We moeten kijken naar de ligging van het water en hoe we de infrastructuur kunnen gebruiken.
 
371
Bij de uitvoering van al deze onderzoeken moeten we kijken wat de invloed is op het milieu.
 
372
Het proefproject dat ik in het verslag van de heer Collado aanbeveel lijkt mij een uitstekende methode om te bekijken hoe dit in de praktijk uitvoerbaar is.
 
373
Dit continent zal zich zeer spoedig met het onderzoek naar water bezig moeten houden.
 
374
Laten we niet wachten op nog meer crisissituaties.
 
375
We moeten grondige, uitgebreide effectrapportages verrichten alvorens zo'n project door te voeren.
 
376
Dat is één voorwaarde.
 
377
De andere is, zoals de heer Collado aangaf, de volmondige toestemming van iedere lidstaat waarvan de watervoorraad bij zo'n hydrologisch netwerk betrokken is.
 
378
<P>
 
379
<SPEAKER ID=33 LANGUAGE="ES" NAME="Estevan Bolea">
 
380
Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat wij dit initiatiefverslag van de heer Izquierdo Collado heel opportuun vinden, maar dat het voorlopig slechts om een technologische evaluatie van de haalbaarheid van deze Trans-Europese hydrologische netwerken gaat.
 
381
In dit Parlement en in de Europese Unie werken we aan het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en daarin wordt veel aandacht gegeven aan het onderwerp water.
 
382
En het krijgt zoveel aandacht, waarde collega's, omdat de meesten van ons ervan overtuigd zijn - sommigen nog niet, maar dat komt nog wel - dat water veel belangrijker is dan olie, dan gas of dan welke andere energiebron ook, want zonder water is er geen leven.
 
383
<P>
 
384
Maar het is waar dat alles wat uit dit onderzoek kan worden afgeleid, moet worden opgenomen in het beleid inzake waterbeheer, en daarmee heeft de Europese Unie nog maar heel aarzelend een begin gemaakt, zoals de heer Izquierdo Collado uiteengezet heeft.
 
385
<P>
 
386
Degene die deze studie gaat doen, moet uiteraard allereerst een onderzoek doen naar de mogelijke alternatieven, en het eerste alternatief is een beter watergebruik.
 
387
We kunnen veel water besparen als we het beter gebruiken.
 
388
In de tweede plaats moeten we uitkijken naar andere bronnen, zoals bijvoorbeeld het ontzilten van zeewater, dat voor de Europese Unie van fundamenteel belang is.
 
389
Hiervoor kan wellicht apparatuur worden ontwikkeld die later naar andere landen geëxporteerd kan worden, want het grote probleem van de 21ste eeuw zal water zijn en, dames en heren, het is heel wel mogelijk dat er oorlogen om water zullen worden gevoerd.
 
390
We hebben het dus over een technologische kwestie van bijzonder groot belang.
 
391
In de derde plaats moeten er energiebalansen worden gemaakt.
 
392
Ik denk dat de grote moeilijkheid bij deze netwerken de energiebalansen zullen zijn.
 
393
Als we teveel energie verbruiken, als de energieuitkomsten niet aanvaardbaar zijn, zullen deze netwerken weinig effect hebben.
 
394
Er zijn echter al veel waterbekkens op elkaar aangesloten en er vindt al overbrenging van water plaats.
 
395
Het spreekt vanzelf dat we deze aansluitingen en deze overbrengingen eerst in onze eigen landen moeten verwezenlijken.
 
396
<P>
 
397
Mevrouw de Voorzitter, het land waartoe de heer Izquierdo Collado en ik behoren, Spanje, heeft ontzettend veel water, dat in tijd en ruimte echter bijzonder slecht verdeeld is.
 
398
We hebben al het water in het noorden, in Cantabrië, en heel weinig in het zuiden.
 
399
Wij zullen derhalve deze activiteiten in het binnenland van Spanje nauwgezet onderzoeken en, indien dat wenselijk is en de Unie daartoe besluit, zullen wij meewerken aan een beleid inzake waterbeheer via waternetwerken.
 
400
Natuurlijk moeten de financiële aspecten worden onderzocht.
 
401
Water krijgt een slechte behandeling, het wordt niet gerespecteerd en er wordt onvoldoende geld aan uitgegeven, met name door de plaatselijke overheden.
 
402
En ik denk dat degene die de technologische evaluatie gaat doen, dit ook in zijn onderzoek moet betrekken.
 
403
Het is duidelijk dat er een milieu-effectevaluatie moet worden gemaakt - dat schrijft de Europese wetgeving voor - maar ook zou er een strategische evaluatie gemaakt moeten worden van de eigen programma's.
 
404
<P>
 
405
Tegen de rapporteur wil ik zeggen dat de Fractie van de Europese Volkspartij zijn verslag zal steunen, ook al hebben enkele van onze leden hun twijfels over een aantal dingen, misschien omdat ze een andere benadering van deze belangrijke kwestie hebben.
 
406
Hoe dan ook feliciteer ik hem met zijn verslag.
 
407
<P>
 
408
<SPEAKER ID=34 LANGUAGE="SV" NAME="Lindqvist">
 
409
Mevrouw de Voorzitter, dit kan een merkwaardige kwestie voor ons in het Parlement lijken.
 
410
Water is ondertussen voor iedereen van levensbelang.
 
411
Het is een natuurlijke hulpbron die iedereen nodig heeft om te overleven. Daarom is het vanzelfsprekend dat wij het ook hier bespreken.
 
412
<P>
 
413
Twee vragen dienen echter gesteld te worden.
 
414
De eerste vraag luidt of dit een kwestie voor de Europese Unie is.
 
415
Of is het een kwestie die vanzelfsprekend onder het subsidiariteitsbeginsel valt, met andere woorden, is het de verantwoordelijkheid van de lidstaten?
 
416
De tweede vraag luidt of de voorstellen die in dit verslag naar voren worden gebracht goed zijn.
 
417
De grootschalige voorstellen voor aansluitingen van Trans-Europese hydrologische netwerken, zijn die goed?
 
418
Ik zal proberen op deze twee vragen antwoord te geven vanuit mijn liberale fractie.
 
419
<P>
 
420
Ten eerste is het vandaag de dag zo dat de regelgeving voor natuurlijke hulpbronnen nationaal is, dat wil zeggen, wij hebben voor bos, grond en water in elk land een nationale wetgeving.
 
421
Dat ligt voor de hand, omdat bos en grond in de afzonderlijke landen ligt.
 
422
Zelfs voor water hebben wij een nationale wetgeving.
 
423
Er is echter een verschil, namelijk dat water door verschillende landen heen stroomt; de rivieren stromen door verschillende landen, de zee is gemeenschappelijk.
 
424
Daarom is het ons gemeenschappelijk belang om over het water te waken, zowel wat de kwaliteit van het water als de eerlijke verdeling ervan betreft.
 
425
Dan is de vraag: is de aansluiting van hydrologische systemen juist?
 
426
Wij moeten ons heus afvragen of wij hiermee de goede weg inslaan.
 
427
Is het goed dat wij, mensen, in het natuurlijke watersysteem ingrijpen met grootschalige exploitatie en aanpassingen?
 
428
Wij weten helemaal niet welke consequenties dit voor het grondwater, klimaat en milieu zal hebben.
 
429
Het is zelfs zo dat veel problemen ontstaan door watertekort, door droogte en overstromingen, en de problemen waar wij hier een oplossing voor proberen te vinden, zijn veroorzaakt door menselijk ingrijpen, bijvoorbeeld door ontbossing, aanplanting en eerder uitgevoerde waterbeheersing.
 
430
<P>
 
431
Als wij al iets moeten doen, dan moeten wij in eerste instantie de reeds bestaande installaties verbeteren om op die manier het water in Europa beter te kunnen benutten.
 
432
Conclusie: het is hoofdzakelijk een nationale aangelegenheid, maar er is een zekere gemeenschappelijke verantwoordelijkheid om het water verstandig te gebruiken, en ervoor te zorgen dat iedereen er een deel van krijgt.
 
433
De liberale fractie gaat akkoord met de uitvoering van een studie, maar deze moet in eerste instantie uitgaan van de bestaande installaties.
 
434
Ik persoonlijk zal me van stemming onthouden.
 
435
<P>
 
436
<SPEAKER ID=35 LANGUAGE="SV" NAME="Holm">
 
437
Mijnheer de Voorzitter, in dit verslag van collega Izquierdo Collado wordt naar voren gebracht dat er sprake is van een ongelijke situatie in de Europese landen wat betreft de toegang tot water.
 
438
In de ene regio is er een tekort aan water, terwijl er in een andere in bepaalde gevallen sprake is van een overvloed aan water.
 
439
Hier gelden eenvoudigweg de wetten van de natuur.
 
440
Het voorstel van de rapporteur om initiatieven te nemen om de natuurwetten in bedwang te houden en het water te gaan herverdelen, zodat het eerlijker verdeeld wordt over de Europese landen, is mij geheel vreemd.
 
441
<P>
 
442
De waarheid is ook dat het vaak de mens is die voor een groot deel schuld heeft aan de waterproblemen die wij hebben, onder andere door de landbouw of door de bouw van diverse infrastructuurprojecten.
 
443
Een voorbeeld hiervan is de heuvelrug van Halland in Zweden, waar het grondwaterpeil onder de vastgestelde norm werd gebracht, omdat er een tunnel door de heuvelrug gebouwd moest worden.
 
444
In de manier van leven van de mens is een deel van de verklaring te vinden voor de huidige problemen van watertekort en overvloed aan water.
 
445
<P>
 
446
Het lijkt erop alsof men nu denkt dat de oplossing ligt in de verdere manipulatie van het watersysteem.
 
447
Een dergelijke maatregel betekent ingrijpen in de natuur.
 
448
Dat is in principe onherroepelijk en dient daarom uit voorzorg te worden vermeden.
 
449
<P>
 
450
Natuurlijk moeten wij het watervraagstuk hier in het Parlement behandelen, aangezien het van levensbelang is wat voor water wij hebben.
 
451
Vooral de kwaliteit van het water kan een EU-vraagstuk zijn, en op dat punt moeten wij proberen om op EU-niveau iets tot stand te brengen.
 
452
Wij moeten niet in de natuur ingrijpen met als doel het watersysteem te veranderen of te manipuleren.
 
453
<P>
 
454
De Fractie De Groenen zal dit verslag niet steunen en zal daarom tegen stemmen bij de eindstemming, net zoals bij de behandeling in de commissie.
 
455
<P>
 
456
<SPEAKER ID=36 LANGUAGE="ES" NAME="Novo Belenguer">
 
457
Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats onze hartgrondige steun betuigen aan het door de heer Izquierdo Collado gepresenteerde verslag, in het bijzonder vanwege de impliciete boodschap van het verslag - die volgens mij door iedereen is opgepikt -, want het verwezenlijken van de Trans-Europese hydrologische netwerken is een belangrijke factor vanuit het oogpunt van sociaal-economische cohesie.
 
458
Het gaat er denk ik niet om de neerslag te manipuleren, zoals hier is gezegd, maar deze op de een of andere wijze te hergebruiken of er zorgvuldig op toe te zien dat geen druppel van die zo vitale grondstof verloren gaat, en anderzijds om die overstromingen te voorkomen waarover we het hier ook zo vaak hebben gehad.
 
459
<P>
 
460
Ik ben van oordeel dat ook de UNESCO zich in deze zin heeft uitgelaten.
 
461
Zij signaleert dat er vandaag de dag 12 miljoen mensen per jaar overlijden als gevolg van een tekort aan water. Zij wijst er tevens op dat er over 25 jaar in meer dan 50 landen schaarste aan deze vitale grondstof zal zijn, en dat dit tekort in sommige gevallen tot crisissituaties kan leiden.
 
462
<P>
 
463
Wij moeten inderdaad beseffen dat de internationale wetgeving over dit onderwerp ontoereikend is.
 
464
Veel landen weten niet eens wat de capaciteit van hun waterbronnen is.
 
465
In dit verband zou ik het voorstel willen noemen dat op het ogenblik door de UNESCO wordt bestudeerd en besproken om in de toekomst het eeuwenoude Watertribunaal van Valencia als internationaal referentiepunt te nemen en zo een aantal crisissituaties die zich in de 21ste eeuw zouden kunnen voordoen, te voorkomen.
 
466
<P>
 
467
Het tekort aan water in bepaalde gebieden is een natuurlijk probleem en om dat op te lossen moeten we met zijn allen, vanuit dit Parlement, een beroep doen op de solidariteit van alle Europese volken en een werkelijk duurzame ontwikkeling in alle Europese regio's bevorderen.
 
468
Een ontwikkeling, mijnheer de Voorzitter, waarbij de waternetwerken een belangrijke factor vormen.
 
469
<P>
 
470
Een goede manier om bij te dragen aan de ontwikkeling van deze regio's is dus het creëren van een TransEuropees waternetwerk, waar een gemeenschappelijk goed, water, wordt ingezet voor een gemeenschappelijk doel, Europa.
 
471
<P>
 
472
<SPEAKER ID=37 LANGUAGE="FR" NAME="Pinel">
 
473
Mijnheer de Voorzitter, in het verslag van de heer Izquierdo Collado wordt een onderwerp behandeld waarvan het belang misschien nog onvoldoende beseft wordt: water zal de komende decennia waarschijnlijk almaar meer aan geostrategisch belang winnen.
 
474
<P>
 
475
Wij mogen evenmin uit het oog verliezen dat het feit dat de watervoorraden aanzienlijk afnemen, met name in ZuidEuropa, maar niet alleen daar, hoofdzakelijk te wijten is aan dikwijls onverantwoorde menselijke activiteiten.
 
476
Voor we nagaan of het haalbaar is Trans-Europese hydrologische netwerken aan te leggen, dienen we ons eerst af te vragen of dit wenselijk is.
 
477
Natuurlijk beschikken niet alle landen over dezelfde watervoorraden.
 
478
Het zou evenwel fout zijn te denken dat een aantal landen als het ware over onbeperkte watervoorraden beschikt.
 
479
Men wil de rijkdom delen maar men dreigt de schaarste te delen.
 
480
<P>
 
481
De overbrenging van drinkwater over honderden of zelfs duizenden kilometers zou misschien wel nuttig zijn voor een aantal zakenlui, maar de gebieden die water invoeren, zouden vooral toegeven dat ze de strijd opgeven en niet langer een echt waterbeleid willen voeren.
 
482
Dit beleid kan enkel op lokaal vlak gevoerd worden, en wel dankzij de bescherming van watergebieden en de instandhouding van estuaria, dankzij een zuiniger landbouw en industrie, dankzij een optimaal hergebruik van water en zo nodig met behulp van geavanceerde technieken voor de ontzilting van zeewater.
 
483
<P>
 
484
Deze hulpbron moet zo dicht mogelijk bij de plaats van verbruik beheerd worden.
 
485
Het regenwater moet worden tegengehouden en vastgehouden en de doorstroming naar de grondwaterlagen moet worden bevorderd.
 
486
Dat is precies het tegenovergestelde van wat intensieve productiemethoden en ruimtelijke ordening de afgelopen vijftig jaar gedaan hebben.
 
487
Laten wij ophouden hagen te rooien, plassen droog te leggen, waterlopen te betonneren.
 
488
Wij moeten tevens de door branden geteisterde mediterrane bossen heraanplanten, want die moeten een rol spelen bij het opnieuw op peil brengen van de watervoorraden.
 
489
Als we niet opletten zou een Trans-Europees hydrologisch netwerk daarentegen tot verspilling, afschuiven van verantwoordelijkheden en op termijn dus tot schaarste kunnen leiden.
 
490
<P>
 
491
Tot mijn verbazing stel ik overigens vast dat in dit verslag elke verwijzing naar het gebruik van waterwegen voor het vervoer van goederen ontbreekt, terwijl dit een goed alternatief is nu onze wegen en spoorwegen een verzadigingspunt bereikt hebben, of ook voor het vervoer van personen in het kader van toeristische activiteiten.
 
492
<P>
 
493
Tenslotte wil ik beklemtonen dat wij, als we iets willen doen aan situaties waarin sprake is van een reëel tekort aan water, vóór alles aandacht moeten besteden aan de oorzaken van woestijnvorming. Dit kan ook, aangezien de meeste van deze oorzaken van menselijke aard zijn.
 
494
Wij dienen ook de hoogste prioriteit toe te kennen aan lokale antwoorden in plaats van faraonische bouwwerken aan te vatten.
 
495
De communautaire solidariteit moet op dit vlak blijken.
 
496
<P>
 
497
<SPEAKER ID=38 LANGUAGE="DE" NAME="Linkohr">
 
498
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoe belangrijk water is, zullen we waarschijnlijk pas weten als we het niet meer hebben en het is daarom geen toeval dat onze Spaanse collega dit onderwerp aan de orde heeft gesteld.
 
499
Ik wil hem daarin nadrukkelijk steunen.
 
500
Er was bij ons in het Parlement ook vandaag enige opwinding onder de collega's uit het noorden, die bang zijn dat het zuiden hun hun water wil ontnemen.
 
501
Maar eigenlijk is het omgekeerd, want met iedere tomaat, iedere sinaasappel die wij in het noorden eten en die uit het zuiden komt, ontnemen wij het zuiden eigenlijk zijn water.
 
502
<P>
 
503
Iedere toerist die naar Spanje of de zuidelijke landen reist, verbruikt water.
 
504
Als ik ervan uitga dat er per persoon per dag twee tot drie liter water nodig is, dan betekent dat alleen al bij het aantal toeristen dat Spanje heeft, een extra waterverbruik van 1 tot 3 miljoen kubieke meter.
 
505
Dat wil dus zeggen dat er nu al sprake is van handel in water, maar dan op een manier die niet direct zichtbaar is.
 
506
Denkt u maar eens aan de vele flessen mineraalwater, Perrier, Apolinaris, San Pellegrino of hoe ze allemaal mogen heten, die de wereld overgaan.
 
507
Dat is allemaal handel in water, maar dan via flessen en niet via pipelines.
 
508
<P>
 
509
Ten tijde van de Romeinen was er in Keulen een waterleiding van meer dan 70 km lang. Ook andere steden hadden iets dergelijks.
 
510
Waarom zouden wij nu ook niet nadenken over grensoverschrijdende waterleidingen?
 
511
Ik vind dat iets heel normaals.
 
512
De heer Pinel heeft zojuist een waar woord gezegd.
 
513
We moeten ons niet alleen bezighouden met waterleidingen, maar ook met de vraag hoe we met het aanwezige water verstandig kunnen omgaan.
 
514
Ik vind dat zo vanzelfsprekend, dat hoef je niet per se te zeggen, je moet het vooral doen.
 
515
<P>
 
516
In een Europa zonder grenzen moet ook water een rol spelen, niet alleen olie, gas of elektriciteit, uitgaande van de Trans-Europese netwerken die wij hebben.
 
517
Waarom zou water niet een soortgelijke rol kunnen spelen?
 
518
Overeenkomstig het EU-Verdrag is water dacht ik toch een handelswaar of een dienst die in ieder geval onder het EU-Verdrag valt en geen uitzonderingspositie ten opzichte van de gewone handelswaren inneemt.
 
519
<P>
 
520
<SPEAKER ID=39 LANGUAGE="FI" NAME="Matikainen-Kallström">
 
521
Mijnheer de Voorzitter, in Europa zijn gebieden waar geen water is en gebieden waar van tijd tot tijd te veel water is.
 
522
Op dezelfde ongelijkmatige manier zijn ook de andere natuurlijke hulpbronnen verdeeld: bossen, zandvoorraden, ertsen, olie enzovoort.
 
523
Zou het juist zijn om bijvoorbeeld een gelijke verdeling van de olijfolievoorraad te eisen tegen een formele vergoeding?
 
524
Er is immers een flink gebied zonder olijfolie.
 
525
<P>
 
526
Waternetwerken hebben altijd radicale veranderingen in ecosystemen veroorzaakt.
 
527
De verwijzing naar de kanalen in de Provence en in Californië is gemaakt zonder een motivering of kritisch onderzoek.
 
528
In naam van de gelijkheid zou ook de milieuramp in het Aralmeer, die is veroorzaakt door soortgelijke waternetwerken, genoemd moeten worden.
 
529
Voordat er in deze zaak van de een of de andere kant besluiten en maatregelen worden genomen moet er een wereldwijde verklaring worden opgesteld over de invloed op de ecosystemen van waternetwerken, kanalisatie en alles wat daarmee verband houdt, terwijl tegelijkertijd hun sociaal-economische en economische gevolgen worden beoordeeld.
 
530
<P>
 
531
In het geval van Europa wordt de zaak bemoeilijkt door het feit dat de gevolgen op het grondgebied van verscheidene landen optreden.
 
532
Er bestaan ook over langere perioden talrijke positieve en negatieve ervaringen, maar het analyseren ervan is niet erg grondig gebeurd.
 
533
Het opstellen van een verklaring moet worden overgelaten aan een onafhankelijk onderzoekscentrum of een onafhankelijke adviseur.
 
534
Bovendien verschillen de eigendomsrechten inzake water en land van land tot land behoorlijk.
 
535
Er zijn landen waar de grondwateren tot het land horen en zodoende volledig privé-eigendom zijn.
 
536
Het is niet goed dat de Europese Unie zich met de nationale wetgeving inzake eigendomsrechten bemoeit.
 
537
<P>
 
538
Een positief punt in de resolutie is onder andere het verzoek om een markt voor water in te stellen.
 
539
Deze zaak zou nadrukkelijker naar voren gebracht moeten worden en er moet naar gestreefd worden dat alles in het kader van de vrije markteconomie gebeurt.
 
540
Ook de toeristen in Spanje kopen hun water.
 
541
Watervoorraden zouden in elk geval geïnventariseerd en met behulp van EU-richtlijnen beschermd moeten worden en bovenal moet er rekening gehouden worden met de nationale wetgeving.
 
542
<P>
 
543
<SPEAKER ID=40 LANGUAGE="DE" NAME="Voggenhuber">
 
544
Mijnheer de Voorzitter, een van de voorgaande sprekers, de heer Linkohr, stelde de vraag waarom we niet over handel in water zouden nadenken en voegde daaraan toe dat water tenslotte ook een handelswaar is.
 
545
Hij gaf aan dat het hem enigszins verbaasde hoeveel opwinding dit onderwerp in de waterrijke landen veroorzaakt.
 
546
Ik kom uit Oostenrijk, een land waar de opwinding bijzonder groot is, en daarom kan ik hem misschien een beetje helpen deze vraag te beantwoorden.
 
547
<P>
 
548
Voor sommige mensen in Europa is ieder probleem in feite op te lossen door ervan uit te gaan dat iets simpelweg een handelswaar is.
 
549
Alles waarnaar een bepaalde vraag bestaat is handelswaar.
 
550
Zo wordt klonering behandeld en zo wordt de prijsbinding voor boeken in Duitsland behandeld. Alles is handelswaar en je kunt over alles nadenken.
 
551
Mijn vraag is: hoe denk je erover na?
 
552
Waarom denken we niet na over de oorzaken van het watertekort?
 
553
Waarom denken we niet na over een Europese strategie voor het Europese waterrecht, een juridische, politieke en technologische strategie voor de sanering van de belaste waterhuishoudingen, voor bezuiniging en voor hergebruik?
 
554
Waarom houden we ons niet bezig met de verkeerde ontwikkelingen in de landbouw en de monoculturen die tot deze waterschaarste bijdragen?
 
555
<P>
 
556
 
 
557
Landbouwhervorming - ik denk dat het belangrijk is dat de mensen in de waterrijke landen vertrouwen hebben, dat sommige politici de waarde van deze handelswaar, mijnheer Linkohr, onderkennen, dat ze beseffen hoe bijvoorbeeld het eeuwenoude waterrecht in Oostenrijk ertoe heeft bijgedragen dat deze watervoorraden nu nog in deze kwaliteit aanwezig zijn.
 
558
Op Europees niveau is daarvan evenwel absoluut geen sprake.
 
559
In plaats daarvan is het zo: daar waar er een tekort is aan water, om welke redenen dan ook, daar waar de waterkwaliteit niet in orde is, om welke redenen dan ook, kan men het beste een leiding aanleggen vanaf een plaats waar er nog iets is en dan denkt men het probleem opgelost te hebben.
 
560
Dat veroorzaakt het wantrouwen en dat is de reden van deze opwinding. We moeten hier op een totaal andere manier over nadenken, als we willen dat water niet alleen handelswaar is, maar dat de mensen zich ook bewust blijven van de waarde van deze handelswaar.
 
561
<P>
 
562
<SPEAKER ID=41 LANGUAGE="DE" NAME="Kronberger">
 
563
Mijnheer de Voorzitter, ik kan de problemen van de landen die anders met water zijn omgegaan en nu met een tekort aan water kampen natuurlijk best begrijpen.
 
564
Maar zodra we stuiten op systematische en structurele problemen, proberen we deze te corrigeren door gigantische ingrepen in de natuur.
 
565
Dat is beslist verkeerd. Dat kan op den duur niet functioneren.
 
566
Voordat we gaan nadenken over groots opgezette leidingsystemen, moeten we er eerst over nadenken hoe we de watervoorraden ter plaatse veilig kunnen stellen.
 
567
We hebben een dringende behoefte aan onderzoek naar de werking van het microklimaat, naar de effecten van de vegetatie in de directe omgeving van het water.
 
568
Ik ben ervan overtuigd dat we de regen niet alleen kunnen beïnvloeden, maar dat we dit door ons handelen al doen.
 
569
Ik ben van mening dat er wat dit betreft een enorme speelruimte bestaat om de hulpbron water heel veel goeds te doen, ook in de landen waarin er op dit moment problemen zijn.
 
570
Ik vind dat we deze discussie moeten gebruiken als aanleiding om na te denken over concrete maatregelen waarmee we dit probleem kunnen oplossen.
 
571
Dat betekent dus niet dat we hier weer een nieuw netwerk tot stand brengen en dan denken met een schijnoplossing echte problemen onder controle te krijgen.
 
572
<P>
 
573
Wij kunnen daarom op dit moment niet met dit verslag instemmen.
 
574
We willen echter een constructieve bijdrage leveren en erop wijzen dat we dit debat moeten aangrijpen als aanleiding en als mogelijkheid om na te denken over decentrale waterstructuren, om daarin geld te investeren, want iedere ecu die daar heengaat, zal op middellange en lange termijn een enorm rendement opleveren, daarvan ben ik ten stelligste overtuigd.
 
575
<P>
 
576
<SPEAKER ID=42 LANGUAGE="DE" NAME="Bösch">
 
577
Mijnheer de Voorzitter, u merkt wel dat er met dit verslag een zeer Oostenrijks onderwerp is aangeroerd en ik zou eigenlijk bijzonder dankbaar zijn geweest, indien de vorige spreker van de Nietingeschrevenen dezelfde woorden had gebruikt die hij ook in Oostenrijk in verband met dit verslag gebruikt heeft, namelijk dat er op dit moment in de EU een slag om het water wordt geleverd.
 
578
Dan ziet het geheel er iets anders uit en dan zijn constructieve uitgangspunten waartoe men dan in dit Huis tegen wil en dank uiteindelijk bijdraagt of schijnbaar bijdraagt, ver te zoeken.
 
579
<P>
 
580
We kennen de waarde van dit verslag.
 
581
We weten dat we hier niet op de een of andere manier nieuw recht in de Europese Unie uitvinden.
 
582
We weten ook - onze rapporteur heeft daarop al gewezen - dat er een punt 18 in dit verslag staat dat bepaalt dat er zonder de uitdrukkelijke toestemming van de lidstaten geen wateroverbrenging in de Unie kan plaatsvinden.
 
583
Daarmee zijn we terechtgekomen op het niveau van de Europese verdragen, en ik denk dat we daar betrekkelijk weinig problemen mee zullen hebben.
 
584
<P>
 
585
Ook al komt dit verslag mij nogal Spaans voor, toch juich ik het in dit verband toe, zoals ook al door enkele van de vorige sprekers naar voren werd gebracht, zowel door collega Linkohr als door collega Voggenhuber, dat wij ons in dit Parlement weer eens bezighouden met een van de belangrijkste goederen, namelijk met water.
 
586
Er werd door een conservatieve collega ook terecht op gewezen dat er ook in de zuidelijke landen beslist nog mogelijkheden zijn het water efficiënter te gebruiken en te verdelen.
 
587
Het moet ons evenwel duidelijk zijn dat we, als we het hebben over schoon water, in de toekomst ook over zeer veel geld zullen moeten praten.
 
588
Laten we eraan denken, als we deze waterproblematiek gaan aanpakken, in Europa nieuwe beleidsvormen te ontwikkelen, een nieuw landbouwbeleid, omdat water in het huidige landbouwbeleid absoluut geen rol speelt, maar bijvoorbeeld ook een nieuw vervoersbeleid, omdat water in het huidige vervoersbeleid eigenlijk evenmin als probleem wordt ervaren.
 
589
<P>
 
590
<SPEAKER ID=43 LANGUAGE="DE" NAME="Flemming">
 
591
Mijnheer de Voorzitter, ik heb veel begrip voor iedere bilaterale overeenkomst in dit verband en ik wens Spanje en Frankrijk het allerbeste.
 
592
Ik ben ook de leden van mijn fractie, vooral mevrouw Grossetête, buitengewoon dankbaar dat ze hun goedkeuring hebben gehecht aan een amendement dat ik bijzonder belangrijk vind en dat ondubbelzinnig duidelijk maakt dat ingrepen in het water van een lidstaat zonder diens uitdrukkelijke toestemming volledig uitgesloten zijn.
 
593
Wij kunnen alleen instemmen, indien dit amendement wordt aangenomen.
 
594
<P>
 
595
Ik geloof dat er nu al in ieder land bijzonder strenge en exacte nationale bepalingen bestaan ten aanzien van de vraag wie er water mag gebruiken en hoe. Hoeveel zwaarder moet dat dan wel niet wegen bij bilaterale betrekkingen?
 
596
Staat u mij evenwel toe iets te zeggen tegen de landen die lonken naar het water van hun buurlanden: gaan zij echt zorgvuldig met hun water om?
 
597
Wat wordt er door de industrie in geloosd, door de fabrieken en door de huishoudens?
 
598
Ongezuiverd, in een afschuwelijke, vuile en gevaarlijke toestand wordt er water geloosd in onze rivieren en zeeën.
 
599
Dat gaat zo niet!
 
600
Iedereen moet er eerst maar eens voor zorgen dat zijn eigen grondwatervoorraden schoon zijn en pas dan heeft hij het morele recht zelfs maar naar zijn buurman te lonken!
 
601
Ik ben van mening dat we pas kunnen nadenken over Trans-Europese hydrologische netwerken, als ieder land zorgvuldig met zijn eigen water omgaat.
 
602
Eén ding moet duidelijk zijn: oorlogen voeren, beste mevrouw McNally - met alle respect - willen we niet, ook niet om water!
 
603
Daarom moeten we hier het naadje van de kous weten wat betreft de eigendomsrechten.
 
604
<P>
 
605
<SPEAKER ID=44 LANGUAGE="DE" NAME="Lukas">
 
606
Mijnheer de Voorzitter, inmiddels hebben bijna alle Oostenrijkers in dit Huis iets over dit onderwerp gezegd, maar ze hebben nog niet allemaal alles gezegd.
 
607
Ik wil de heer Bösch zeggen dat ik datgene wat ik hier naar voren breng, op precies dezelfde manier in Oostenrijk zeg, en dat is geen bangmakerij, maar ik geef bij alle begrip voor de problemen in andere lidstaten van de Europese Unie gewoon uiting aan een zorg.
 
608
Dit verslag gaat in zijn basisfilosofie uit van de gevaarlijke opvatting dat de binnen de soevereine staten van de Europese Unie ongelijk verdeelde natuurlijke hulpbronnen supranationaal herverdeeld kunnen worden.
 
609
Water is geen natuurlijke hulpbron van de Europese Unie, zoals in overweging D uiteen wordt gezet, maar een natuurlijke hulpbron waarover uitsluitend de volkeren van de landen op wier grondgebied deze zich bevindt, kunnen beschikken.
 
610
Het idee om kwantitatieve aspecten van het gemeenschappelijk waterbeleid tot prioritair beleid van de Europese unie te maken, wijzen wij zeer beslist af.
 
611
<P>
 
612
In het verslag worden evenwel enkele punten ter sprake gebracht die een goed uitgangspunt kunnen vormen voor het oplossen van problemen in landen met een deficitaire waterhuishouding, bijvoorbeeld technische maatregelen ter verbetering van de slechte onderhoudsstaat van waterleidingen, herbebossing of ontzilting van zeewater.
 
613
Het is vooral noodzakelijk bestaande lokale installaties te optimaliseren, omdat dit kan leiden tot een essentiële verbetering van de situatie in waterarme gebieden.
 
614
Een ingrijpen van de Commissie in kwantitatieve aspecten van het waterbeleid zou daarentegen in strijd zijn met het subsidiariteitsbeginsel en onnodige nieuwe supranationale bevoegdheden in het leven roepen die alleen maar kunnen leiden tot spanningen in de lidstaten.
 
615
Het kwantitatieve waterbeleid is en blijft uitsluitend een zaak van de soevereine staten.
 
616
<P>
 
617
<SPEAKER ID=45 NAME="Bjerregaard">
 
618
Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, om te beginnen dank ik de commissie voor haar initiatief.
 
619
Het weerspiegelt de steeds toenemende belangstelling van de burgers voor het probleem van de watervoorraden.
 
620
Het gaat niet alleen om drinkwater, maar om water in het algemeen als schaarse hulpbron, die we samen moeten proberen beschermen.
 
621
Ik kan bevestigen wat de rapporteur, de heer Collado, heeft gezegd over het feit dat alle ministers tijdens hun bezoek aan Andalusië sterk onder de indruk waren van het grote watertekort.
 
622
Gelukkig is er intussen weer water in het gebied - ik heb net het gebied Doñana bezocht - zodat de situatie nu minder wanhopig is dan toen.
 
623
Het moge u dus duidelijk wezen dat ik veel belang hecht aan de problemen betreffende waterbeheer en bescherming van watervoorraden. Zoals u weet, hechtte de Commissie in februari en november 1997 haar goedkeuring aan een voorstel voor een kaderrichtlijn voor water die als centraal instrument moet dienen in het Europees waterbeleid.
 
624
Het was de milieucommissie van dit Parlement die, in samenwerking met andere instellingen, met het symposium over water in juni 1995 het initiatief nam om het Europees waterbeleid op een andere leest te schoeien.
 
625
<P>
 
626
In het kort enkele opmerkingen over het voorstel voor een kaderrichtlijn voor water, omdat het op dit ogenblik op tafel ligt in het Parlement en in de Raad en omdat het een aantal nieuwe elementen bevat.
 
627
Ten eerste beoogt het de uitbreiding van de bescherming tot alle watervoorraden en de bevordering van de duurzaamheid bij de exploitatie van deze hulpbronnen.
 
628
Ten tweede is het de bedoeling alle watervoorraden een degelijke status te geven.
 
629
Het middel hiervoor is de combinatie van grenswaarden voor lozing met een maatstaf voor waterkwaliteit.
 
630
Waar regio's of lidstaten watersystemen delen, moeten zij samen de normen bepalen.
 
631
Ten derde is er het probleem van beschikbare waterhoeveelheden en bescherming van watervoorraden, waarover ook een standpunt wordt ingenomen.
 
632
Waterwinning wordt aan een goedkeuringsprocedure onderworpen en er worden normen vastgesteld ter garantie van een evenwicht tussen waterwinning en de natuurlijke vorming van water.
 
633
<P>
 
634
Last but not least zal de kaderrichtlijn voor water de transparantie verhogen en garanderen dat alle belanghebbende burgers en partijen bij de opstelling van beheersplannen of waterloopsystemen betrokken worden.
 
635
Dit wil dus zeggen dat de belangrijke onderwerpen die in de ontwerpresolutie genoemd worden, reeds in het voorstel voor een kaderrichtlijn voor water behandeld worden.
 
636
Laat mij enkele voorbeelden geven: bescherming van waterkwaliteit en watervoorraden, betaling voor het gebruik van water met dekking van alle onkosten, evaluatie van bestaande installaties en het optimale gebruik ervan, betere transparantie en een grotere betrokkenheid van de burgers bij het waterbeheer.
 
637
<P>
 
638
Er zijn echter een aantal kwesties die in de ontwerpresolutie ter sprake komen en die de milieucommissie met een zekere terughoudendheid bekijkt, als ik het zo mag zeggen.
 
639
Het betreft vooral de verbinding van de Europese waterlopen met behulp van kunstmatig hydrologische netwerken.
 
640
Uit het advies van de milieucommissie citeer ik "wordt de nadruk gelegd op het feit dat de Europese Unie op dit ogenblik niet over de nodige knowhow en ervaring beschikt om dergelijke netwerken aan te leggen" .
 
641
Ik moet toegeven dat ik op dit vlak even sceptisch ben als de milieucommissie.
 
642
<P>
 
643
De Commissie is ervan overtuigd dat de problemen bij de wortel moeten worden aangepakt.
 
644
Dat is de reden waarom het voorstel voor een kaderrichtlijn voor water de lidstaten en regio's verplicht om samen een oplossing te zoeken voor hun problemen met gemeenschappelijke waterlopen, maar geen grote omleidingen van water tussen waterloopsystemen beoogt.
 
645
Zoals vele sprekers tijdens het debat hebben opgemerkt, zijn de nationale en regionale problemen in verband met water alsook de strategieën om ze op te lossen op dit ogenblik totaal verschillend.
 
646
Dat is volgens mij een van de redenen waarom de instellingen, lidstaten en niet-gouvernementele organisaties een nieuw Europees waterbeleid noodzakelijk achten. Ik ben het met de vele sprekers tijdens het debat eens dat dit een van de grote problemen van de toekomst zal zijn.
 
647
Indien de Gemeenschap in dit stadium verplicht wordt een hydrologisch netwerk op te richten, zou men zich naar mijn mening niet houden aan de principes op het gebied van duurzame ontwikkeling en bestrijding van milieuproblemen bij de bron, zoals ze in het Verdrag beschreven zijn en die ook een van de grondpijlers vormen van de voorgestelde kaderrichtlijn.
 
648
Bovendien is er nog geen enkele analyse beschikbaar die de hele Gemeenschap beslaat, zoals in het advies van de milieucommissie terecht wordt opgemerkt.
 
649
Pas wanneer de kaderrichtlijn voor water aangenomen is en vergelijkbare normen zijn vastgesteld, zullen de vereiste gegevens beschikbaar kunnen zijn.
 
650
<P>
 
651
Ik heb de indruk dat de milieucommissie mijn standpunt steunt in haar advies en in paragraaf 8 van de ontwerpresolutie, waarin de mogelijkheden geschetst worden voor, ik citeer "een optimalisering van de reeds bestaande installaties" , en het belang van "eerst optimaal beheren alvorens te investeren" onderstreept wordt.
 
652
De voorgestelde kaderrichtlijn zal op geen enkele manier een belemmering vormen voor deze mogelijkheden in regio's waar de feiten en beoordelingen duidelijk zijn, de doelstellingen van het milieubeleid gerespecteerd worden en er tussen de partners eensgezindheid heerst.
 
653
<P>
 
654
Bij de ontwikkeling van een nieuw Europees waterbeleid is het van het begin af aan mijn bedoeling geweest als commissaris voor milieu het advies in te winnen van alle belanghebbende en betrokken partijen.
 
655
Nu ik op deze adviesprocedure terugblik, vind ik ze in het geheel genomen geslaagd, omdat er enerzijds een waardevolle inbreng is geweest en anderzijds de noodzaak van een nieuw waterbeleid zoals het in het voorstel wordt aangebracht, algemeen is bevestigd.
 
656
Het is ook in deze geest dat het zeer boeiende debat deze morgen in het Parlement heeft plaatsgevonden.
 
657
Ik ben ervan overtuigd dat de voorgestelde kaderrichtlijn een goede basis zal zijn voor een samenwerking inzake duurzaam waterbeheer tussen de EU-instellingen, de lidstaten en hun regio's.
 
658
<P>
 
659
<SPEAKER ID=46 NAME="De Voorzitter">
 
660
Het debat is gesloten.
 
661
<P>
 
662
De stemming vindt om 11.00 uur plaats.
 
663
<P>
 
664
<CHAPTER ID=4>
 
665
Samenwerkingsovereenkomst EG-Republiek Jemen
 
666
<SPEAKER ID=47 NAME="De Voorzitter">
 
667
Aan de orde is het verslag (A4-007/98) van de heer Pettinari, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Jemen.
 
668
<P>
 
669
<SPEAKER ID=48 NAME="Pettinari">
 
670
Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, Jemen is een land dat de afgelopen jaren aanzienlijke inspanningen heeft ondernomen ten behoeve van de democratisering en de economische hervormingen.
 
671
Deze inspanningen verdienen de steun van de Europese Unie. Als wij kijken naar de politieke situatie op het Arabisch schiereiland, zien wij dat de ontwikkelingen in Jemen weliswaar niet geheel vrij van tegenstrijdigheden zijn, maar desalniettemin tot voorbeeld kunnen strekken.
 
672
Daarom dient de Europese Unie de autoriteiten in Sanaa een hart onder de riem te steken. Ik beveel dan ook ratificatie van de economische en commerciële samenwerkingsovereenkomst aan.
 
673
Dit is de strekking van mijn verslag dat zo dadelijk in stemming zal worden gebracht.
 
674
<P>
 
675
In 1990 is men in Jemen begonnen met een eenmakingsproces van het noorden en het zuiden van het land. De geografie en de politiek van het land werden daardoor gewijzigd.
 
676
Na de nederlaag in 1994 van de secessionisten kon het land snel vooruitgang boeken bij het democratiseringsproces en uiteindelijk konden vrije en democratische verkiezingen worden gehouden.
 
677
Een delegatie van het Europees Parlement heeft het verloop van de verkiezingen kunnen gadeslaan en kunnen bevestigen dat de verkiezingen op correcte wijze zijn gehouden.
 
678
Jemen heeft nu een uit 301 leden bestaand parlement. Dankzij het normale spel van meerderheid en oppositie groeit nu ook bij de bevolking het democratisch bewustzijn.
 
679
<P>
 
680
Voor een beter begrip van mijn aanbeveling moet men een blik werpen op de regionale context waarin Jemen is geplaatst. Op het Arabisch schiereiland is Jemen het land dat waarschijnlijk het verst is met de democratisering.
 
681
Daartoe moesten veel hinderpalen en externe moeilijkheden worden overwonnen. Met name Saudi-Arabië heeft om voor de hand liggende politieke en economische redenen altijd geprobeerd de ontwikkeling van de democratie in Jemen tegen te houden.
 
682
<P>
 
683
Bovendien heeft Jemen met zijn buitenlands beleid tijdens de Golfoorlog bepaald geen gunstig klimaat gecreëerd voor de opneming in de internationale gemeenschap. Pas de laatste tijd slaagt het land erin zijn plaats te verwerven op het regionale en mondiale toneel.
 
684
Ik wil hier met name wijzen op de gestage, hardnekkige pogingen van het land om vredelievende betrekkingen met de buurlanden op te bouwen. Ook dit is een bewijs dat dit land bewust voor democratie heeft gekozen en daar moeten wij mijns inziens steun aan verlenen.
 
685
Met Oman heeft Jemen een algemeen akkoord inzake goed nabuurschap gesloten waardoor een eind kon worden gemaakt aan de jarenlange territoriale conflicten ten oosten van Jemen. Het Internationale Hof van Justitie te Den Haag houdt zich bezig met de confrontatie met Eritrea over de Hanisheilanden.
 
686
Men wil met vreedzame, diplomatieke pogingen een eind maken aan een situatie die de betrekkingen tussen deze twee belangrijke landen onnodig zou kunnen vergiftigen. Zelfs met Saudi-Arabië zijn opnieuw contacten opgenomen voor overleg over een oplossing van de territoriale conflicten ten noorden van Jemen.
 
687
<P>
 
688
Dit zijn mijns inziens belangrijke politieke stappen die de steun van de Europese Unie verdienen. Wij weten natuurlijk heel goed dat niet alles in Jemen rozengeur en maneschijn is.
 
689
Er zijn nog veel problemen. Ik denk bijvoorbeeld aan de onaanvaardbare gevallen van ontvoering van onder andere ook Italiaanse toeristen.
 
690
Jemen bevindt zich echter midden in een stroom ontwikkelingen en ook de critici moeten begrip opbrengen voor de context waarbinnen deze zich voltrekken. Ik heb te Sanaa met de belangrijkste autoriteiten van het land rechtstreekse besprekingen gevoerd over de schendingen van de mensenrechten.
 
691
Deze werden ook in dit Parlement aan de kaak gesteld. Ik heb kunnen vaststellen dat men absoluut bereid is tot een dialoog en tot het verstrekken van de noodzakelijke ophelderingen.
 
692
Bovendien geven de Jemenitische autoriteiten zich wel degelijk rekenschap van het feit dat in Europa de vrouwenkwestie anders wordt aangepakt. De verschillen in mentaliteit kunnen echter niet met het uitspreken van veroordelingen worden weggewerkt.
 
693
Veeleer moeten de culturele en sociale betrekkingen worden uitgediept. Dan kan men ook in Jemen komen tot de noodzakelijke emancipatie van de vrouw.
 
694
Ik heb persoonlijk kunnen vaststellen dat de Jemenitische autoriteiten vastbesloten zijn een serieuze dialoog tot stand te brengen. Zij willen geholpen worden met specifieke programma's voor de verbetering van de mensenrechten en de positie van de vrouw in Jemen.
 
695
<P>
 
696
Mijns inziens moeten wij de gelegenheid die ons met de goedkeuring van de overeenkomst tussen de Europese Unie en Jemen wordt geboden, aangrijpen om de politieke en economische betrekkingen tussen Europa en de Arabische wereld te verbeteren. Dit gebied is immers van doorslaggevend belang voor de internationale veiligheid.
 
697
De Europese Unie heeft de Arabische wereld en het Middellandse-Zeegebied al zo vaak verwaarloosd. Nu het vredesproces in het Midden-Oosten in het slop zit, wordt pas duidelijk hoe belangrijk geconsolideerde betrekkingen met de Arabische wereld zijn.
 
698
<P>
 
699
Jemen is een actief lid van de Arabische Liga. Het democratiseringsproces dat momenteel gaande is, is een extra reden om van dit land een partner van de Europese Unie te maken.
 
700
Op grond van zijn geschiedenis en zijn economische structuur heeft Jemen een natuurlijke roeping voor een prioritaire band met de Europese Unie en deze roeping mag niet worden teleurgesteld.
 
701
Daarom kan de samenwerkingovereenkomst, waarvan ik goedkeuring zou willen aanbevelen, niet meer dan een uitgangspunt zijn voor verdere uitdieping van de betrekkingen tussen dit land en de Europese Unie. Dat is mijns inziens zowel in het belang van Jemen als van Europa.
 
702
<P>
 
703
<SPEAKER ID=49 NAME="Habsburg-Lothringen">
 
704
Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Pettinari bijzonder hartelijk danken voor zijn verslag en hem ook feliciteren met zijn conclusies.
 
705
Ik weet dat hij door zijn persoonlijke kennis van de situatie in Jemen veel op dit punt heeft kunnen bijdragen.
 
706
Maar ook wil ik meteen aan het begin van mijn betoog opmerken dat het mij wel enigszins treurig stemt dat de overeenkomst al in september werd gesloten en dat wij vandaag eigenlijk alleen onze plicht vervullen als wij het verslag aannemen, terwijl datgene wat de heer Pettinari en de anderen die aan dit verslag hebben meegewerkt, als bijdrage aan deze overeenkomst hebben geleverd, niet de minste invloed op de overeenkomst heeft.
 
707
<P>
 
708
Ik vind het in dit verband buitengewoon belangrijk dat de overeenkomst vooral gekenmerkt wordt door een ontwikkelingsclausule.
 
709
Dat betekent dat de overeenkomst alleen een basis is waarop in de toekomst voortgebouwd moet worden.
 
710
Hoewel de overeenkomst natuurlijk al veel uitgebreider is dan de overeenkomst uit 1984, is het toch van belang dat deze niet meer dan een basis is.
 
711
Het is goed dat er sprake is van uitbreiding van het toerisme, van een modernisering en hervorming van landbouw en visserij, want dit alles wijst erop dat er in Jemen in de loop van de laatste jaren enorm veel is veranderd.
 
712
<P>
 
713
Het is opzienbarend wat er daar in enkele jaren gebeurd is: een land dat vroeger een opleidingscentrum voor terroristen was, een doorgeefluik voor geld dat naar het internationale terrorisme ging, heeft in enkele jaren tijd een ongelooflijke binnenlandse omwenteling en hervorming doorgevoerd, die natuurlijk ook samenhangt met de hereniging van de twee delen van het land.
 
714
Het is niet meer dan logisch dat de inwoners van Jemen ook van ons in dit verband duidelijke tekenen en symbolen verwachten en dat wij ervoor willen zorgen dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en Jemen zich in de toekomst in positieve zin kunnen ontwikkelen.
 
715
<P>
 
716
<SPEAKER ID=50 LANGUAGE="EN" NAME="Malone">
 
717
Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de heer Pettinari complimenteren met zijn verslag.
 
718
Mijn collega's van de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid en ik hebben de overeenkomst met de republiek Jemen in december goed ontvangen.
 
719
Zoals al eerder is opgemerkt weten we allemaal dat Jemen de laatste tijd grote vorderingen heeft gemaakt bij het democratiseringsproces en ten aanzien van de fundamentele mensenrechten.
 
720
De steun die wij nu verlenen is essentieel.
 
721
Hoewel het laat is, is het belangrijk dat dit Parlement zijn steun uitbreidt, als de Unie zichzelf tenminste beschouwt als een waar hoedster van de fundamentele mensenrechten en vrijheden die wij alom prediken.
 
722
Het zou een voorbeeld en een boodschap zijn voor andere landen in de regio waarvan bekend is dat ze de mensenrechten en het democratisch beginsel niet respecteren.
 
723
<P>
 
724
Het algemeen stemrecht in de parlementaire verkiezingen in Jemen is vooral lovenswaardig gezien het feit dat in de buurlanden het electoraat alleen uit mannen bestaat.
 
725
Ik was een van de parlementaire waarnemers bij de verkiezingen van vorig jaar in dit gebied.
 
726
Het was niet allemaal koek en ei, maar wij hebben vastgesteld dat de verkiezingen vrij en eerlijk waren, ondanks het feit dat er gescheiden stemlokalen waren en ik tot mijn ongenoegen zag dat er aparte tellingen werden gehouden voor de vrouwelijke kiezers.
 
727
Een ander probleem was dat we bepaalde gebieden om veiligheidsredenen niet konden bezoeken.
 
728
<P>
 
729
Een aantal problemen blijft bestaan, naar sommige is al verwezen.
 
730
Bijvoorbeeld de doodstraf.
 
731
Hoewel deze al enige jaren niet meer is opgelegd, staat ze nog steeds in het Jemenitische strafrecht.
 
732
De bepalingen betreffende het minimumloon en kinderarbeid moeten nageleefd en verbeterd worden.
 
733
Het percentage analfabeten moet omlaag worden gebracht, vooral in het kader van de verkiezingen, waarbij analfabetisme een groot probleem vormde.
 
734
Er moeten stappen worden genomen tegen de voortgaande genitale verminking van vrouwen.
 
735
<P>
 
736
Verschillende NGO's binnen en buiten de Republiek Jemen hebben mij en mijn collega's van tijd tot tijd benaderd met kritiek op bepaalde corrupte praktijken en tekortkomingen in het rechtssysteem, over de soms voorkomende schending van mensenrechten door de veiligheidstroepen, en de willekeurige gevangenneming zonder proces van duizenden mensen.
 
737
Zij worden gevangen genomen zonder dat hiervoor de nodige bewijzen worden geleverd en zonder geldige aanklacht.
 
738
Deze problemen zijn dus aanwezig, maar door de mensenrechtenclausule in deze overeenkomst en de niet-uitvoeringsclausule aan elkaar te koppelen, kunnen we meer druk uitoefenen om naleving van deze rechten af te dwingen.
 
739
<P>
 
740
Ondanks de genoemde problemen wil ik mij tot slot aansluiten bij de zeer positieve benadering van de rapporteur.
 
741
Ik ben ervan overtuigd dat de voordelen van de samenwerking zullen leiden tot verdere samenwerking en democratisering.
 
742
Ik ben van mening dat het Parlement bij het Jemenitische parlement moet aandringen op de ratificatie van belangrijke internationale verdragen inzake mensenrechten, en moet voortgaan met het behandelen van individuele gevallen van schending van de mensenrechten die ons worden voorgelegd.
 
743
De Jemenitische regering luistert naar ons en schenkt aandacht aan wat het Parlement zegt.
 
744
<P>
 
745
<SPEAKER ID=51 LANGUAGE="DE" NAME="Günther">
 
746
Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil collega Pettinari gelukwensen met zijn verslag en betreur met collega Habsburg-Lothringen dat we daar nu, terwijl alles eigenlijk al in kannen en kruiken is, over debatteren.
 
747
Jemen is in zoverre een interessant land, dat het tot de verdeelde landen van deze aarde behoorde en een van de landen is die nu proberen de gevolgen van een dergelijke verdeling te boven te komen.
 
748
Het eenwordingsproces is immers juist in Jemen niet zonder slag of stoot verlopen.
 
749
<P>
 
750
De overeenkomst waarover we nu spreken, is eigenlijk de kroon op de goede samenwerking tussen de EU en dit land die eigenlijk al sinds 1979 bestaat, want de steun die aan Jemen werd verleend in de vorm van economische en ontwikkelingsprojecten in een orde van grootte van in totaal 58 miljoen ecu heeft ertoe geleid dat dit land langzaam maar zeker terecht is gekomen in een economische en strategische positie of situatie waarin een verdere positieve ontwikkeling zonder meer verzekerd lijkt.
 
751
Tot deze positieve ontwikkeling wil ik ook datgene rekenen wat collega Malone al noemde, namelijk de pluralistische democratie, die hier op de goede weg lijkt te zijn, ondanks de genoemde kritiekpunten, het behoedzame economische beleid dat sociale scheefgroei uit de weg gaat.
 
752
Maar de situatie is ongetwijfeld alleen stabiel, indien de conferentie van donorlanden van vorig jaar haar toezegging om de komende twee jaar voor een bedrag van bijna 2 miljard ecu in dit land te investeren, waarmaakt en dit snel gebeurt.
 
753
Dan is deze overeenkomst een soort sluitstuk van de overeenkomsten in het Middellandse-Zeegebied.
 
754
Bovendien ben ik van mening dat Jemen van de gelegenheid gebruik zal maken om aan te tonen dat religieuze tradities en het respecteren van de mensenrechten zonder meer met elkaar te verenigen zijn.
 
755
<P>
 
756
<SPEAKER ID=52 LANGUAGE="FR" NAME="Lataillade">
 
757
Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de stemming over het verslag van de heer Pettinari over de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Jemen wijst op een aantal redenen die in het algemeen drieërlei en van politieke, economische en menselijke aard zijn.
 
758
<P>
 
759
Op politiek vlak dienen we rekening te houden met drie elementen.
 
760
In de eerste plaats, de eenmaking van Jemen en de pogingen om de interne kloof tussen het noorden en het zuiden te dichten.
 
761
Ten tweede is er, eveneens op politiek vlak, het democratische karakter van het regime op grond van de verkiezingen van 27 april 1997, dat sindsdien gehandhaafd is. Als derde politieke reden is er de plicht van de Europese Unie om persoonlijke en collectieve verantwoordelijkheid op dit vlak aan te moedigen.
 
762
<P>
 
763
Op economisch vlak stellen we vast dat een aantal geleidelijke hervormingen uitgevoerd worden die binnenlandse schokken in een nog altijd moeilijke economische situatie pogen te vermijden.
 
764
Ten tweede is er het streven naar en de tenuitvoerlegging van een samenhangend economisch beleid.
 
765
Als derde en laatste economisch punt is er het streven naar een evenwicht in de handel tussen de Europese Unie en Jemen - die momenteel vooral de Unie ten goede komt - zodat Jemen zijn producten gemakkelijker kan afzetten.
 
766
<P>
 
767
Op menselijk vlak beklemtonen wij tenslotte dat rekening moet worden gehouden met de behoeften van het Jemenitische volk, dat heel arm is vergeleken bij ons, en dat de nadruk op opleiding en technische bijstand moet liggen. Tenslotte moet de hulp om de plaatselijke plattelandsontwikkeling te bevorderen en het levenspeil van de armste bevolkingsgroepen te verhogen, worden voortgezet.
 
768
<P>
 
769
Om al deze redenen zeggen wij dat de samenwerking allesomvattend moet zijn en de Fractie Unie voor Europa zal dan ook voor het verslag van de heer Pettinari over de samenwerkingsovereenkomst tussen de Unie en de Republiek Jemen stemmen.
 
770
<P>
 
771
<SPEAKER ID=53 NAME="Bertens">
 
772
Mijnheer de Voorzitter, de Republiek Jemen verdient een aanmoedigingsprijs.
 
773
De liberale fractie zal dan ook van ganser harte instemmen met de samenwerkingsovereenkomst tussen Jemen en de Unie.
 
774
<P>
 
775
Het nieuwe akkoord is een belangrijke aanpassing van het akkoord van 1984.
 
776
Die aanpassing weerspiegelt de veranderde realiteit in Jemen.
 
777
Terwijl het akkoord van 1984, men weet dat, was gesloten met Noord-Jemen is het nieuwe akkoord van toepassing op het herenigde land.
 
778
De eenwording van 1990 heeft de basis gelegd voor een harmonische ontwikkeling in dat land.
 
779
De dreiging van de rellen in 1994 hebben het land, gode zij dank, versterkt.
 
780
<P>
 
781
Uit het verslag wordt het duidelijk dat de politici nu eindelijk overtuigd zijn van de noodzaak van democratie en mensenrechten.
 
782
Jemen heeft een voorbeeldfunctie in de regio.
 
783
Dat wordt wel eens vergeten, want de regio wordt hoofdzakelijk gedomineerd door Saudi-Arabië, in positieve zin zegt men, en in negatieve zin Irak.
 
784
Het buitenlands beleid is gericht op het oplossen van alle geschillen met buurlanden.
 
785
De meerpartijendemocratie werkt en het parlement wordt met algemene stemmen gekozen.
 
786
De parlementaire verkiezingen van april verdienen dan ook zeker meer dan het voordeel van de twijfel.
 
787
Ook op economisch gebied wordt samen met het IMF orde op zaken gesteld.
 
788
Maar wij moeten natuurlijk waakzaam blijven voor de toekomst.
 
789
<P>
 
790
Jemen is een uiterst arm land waar de democratie nog steeds aanzienlijke lacunes vertoont.
 
791
Daarom steunen wij van ganser harte de afsluiting van dit akkoord dat moet bijdragen tot de intensivering van de contacten met Jemen.
 
792
De overeenkomst moet enerzijds worden gebruikt voor de ontwikkeling van de economie en de handel tussen de Unie en Jemen.
 
793
<P>
 
794
Veel aandacht moet onzerzijds ook worden besteed aan verbeteringen van het rechtssysteem, het kiesstelsel en de overheidsadministratie.
 
795
Verdere versterking van de democratie moet een belangrijk aandachtspunt blijven.
 
796
Respect voor de mensenrechten, bestrijding van de corruptie, verdere garanties voor persvrijheid moeten inspanningen krijgen van de Jemenitische regering.
 
797
Deze samenwerkingsovereenkomst is een aanmoedigingsprijs, ik heb het al gezegd, en de regering van Jemen verdient steun voor de hervormingen en verdient ook een duw in de rug voor verdere activiteiten in deze richting.
 
798
De Unie moet dit akkoord aangrijpen, zijn inspanningen in die regio intensiveren en diversifiëren.
 
799
Wij moeten ons niet slechts op Saudi-Arabië richten, maar ook op andere landen, met name Jemen.
 
800
<P>
 
801
Mag ik de heer Pettinari bedanken en mijn respect uitspreken voor zijn uitstekend verslag.
 
802
Ik was niet anders van hem gewend.
 
803
<P>
 
804
<SPEAKER ID=54 LANGUAGE="EN" NAME="Newens">
 
805
Mijnheer de Voorzitter, vóór de hereniging van Noord en Zuid-Jemen in 1990 werd de vooruitgang jarenlang tegengehouden door grensconflicten tussen de twee staten en verbitterde interne conflicten die met tussenpozen uitmondden in burgeroorlogen.
 
806
Helaas werd Jemen ook na de eenwording van april tot juni 1994 geteisterd door een burgeroorlog.
 
807
Hopelijk zal herhaling hiervan voorkomen kunnen worden en zal het land in de toekomst een betere economische groei kunnen bewerkstelligen.
 
808
Hierdoor zou de levensstandaard van alle Jemenitische burgers verhoogd kunnen worden, met name van de armen en degenen die in erbarmelijke omstandigheden leven, op voorwaarde dat dit niet voornamelijk wordt overgelaten aan de mechanismen van de vrije markt.
 
809
<P>
 
810
In deze context moeten we de onderhavige samenwerkingsovereenkomst verwelkomen.
 
811
Ze kan een belangrijk aandeel leveren in de vooruitgang van Jemen.
 
812
Hiervoor is echter ook een aanzienlijke vooruitgang op het gebied van de mensenrechten nodig.
 
813
Vorig jaar nam dit Parlement een resolutie aan die de aandacht vestigde op ernstige schendingen van de mensenrechten, ondanks het feit dat Jemen bepaalde verdragen inzake mensenrechten heeft aanvaard en deze ook heeft opgenomen in zijn wetten.
 
814
Sinds april hebben er veel arrestaties plaatsgevonden, hoewel veel van de arrestanten tegen wie geen geldige aanklacht was ingediend nu zijn vrijgelaten.
 
815
Een van de problemen is dat de veiligheidsdienst volkomen willekeurig te werk gaat en alleen verantwoording hoeft af te leggen aan de president.
 
816
<P>
 
817
Ook zijn er extreem strenge straffen opgenomen in het strafrecht van 1994.
 
818
De rechten van de vrouw zijn beperkt, hoewel de situatie in dit land veel beter is dan in sommige andere Arabische staten.
 
819
Dit Huis moet de overeenkomst steunen, maar eisen dat de situatie ten aanzien van de mensenrechten nauwlettend in de gaten wordt gehouden.
 
820
Het is te hopen dat ook degenen die worden beschuldigd van deelname aan de burgeroorlog van 1994 amnestie krijgen, aangezien dit een zeer belangrijke stap zou zijn op weg naar nationale verzoening.
 
821
Op grond hiervan steun ik het verslag en de overeenkomst.
 
822
<P>
 
823
<SPEAKER ID=55 NAME="Marín">
 
824
Mijnheer de Voorzitter, de nieuwe samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Jemen moet in haar historische context worden bekeken.
 
825
De eenwording van Jemen werd in meerderheid gesteund door de bevolking van beide staten, maar de nieuwe regering moest het hoofd bieden aan struikelblokken op het vlak van nationale verzoening en aan een aanzienlijke economische achterstand als gevolg van de burgeroorlog.
 
826
Zoals u weet is Jemen erin geslaagd deze problemen te overwinnen.
 
827
Vandaag de dag is Jemen één land, een verenigd land, en de regering doet al het mogelijke om te komen tot verzoening van de publieke opinie in het zuiden, hoewel bepaalde elementen, zowel in als buiten Jemen, zich nog blijven verzetten.
 
828
Een verenigd Jemen is een belangrijke ontwikkeling en de Europese Unie geeft het land haar volledige steun.
 
829
<P>
 
830
Wij zijn van mening dat het democratiseringsproces in Jemen onomkeerbaar is.
 
831
In Jemen zijn in 1993 democratische algemene verkiezingen gehouden, die vorig jaar gevolgd zijn door een tweede verkiezingsoproep.
 
832
Zoals mevrouw Malone heeft opgemerkt, werden beide verkiezingen door internationale waarnemers over het algemeen als vrij en eerlijk beschouwd, hoewel er hier en daar onvolkomenheden konden worden waargenomen.
 
833
<P>
 
834
Het democratiseringsproces is nog jong en zal steun behoeven. Ik wil de aandacht vestigen op het feit dat de Europese Commissie bij beide verkiezingen hulp heeft verleend aan gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en dat er meer hulp wordt gepland ter versterking van deze jonge democratie.
 
835
De regering van Jemen heeft niet alleen een begin gemaakt met het proces van overgang van de planeconomie naar een vrije markteconomie, maar voert ook belangrijke hervormingen door in overleg met het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank.
 
836
Tijdens een in juni 1997 te Brussel gehouden vergadering werd voor deze operatie een bedrag van 1.300 miljoen ecu voor een periode van drie jaar uitgetrokken. Zo gaven de internationale donorlanden blijk van hun steun en van hun waardering voor de inspanningen van de regering.
 
837
<P>
 
838
Parallel aan deze gunstige ontwikkeling heeft de regering van Jemen de laatste tien jaar bekeken of er nieuwe, ruimere en actuelere vormen van samenwerking mogelijk zijn met de Europese Unie.
 
839
Bij de nieuwe overeenkomst is het model gevolgd van de samenwerkingsovereenkomsten van de Gemeenschap met ontwikkelingslanden. De Raad heeft de door de Commissie voorgestelde richtsnoeren voor onderhandeling in februari 1997 goedgekeurd en op 25 november is de overeenkomst ondertekend.
 
840
Ik ben van mening dat deze overeenkomst in hoge mate kan bijdragen aan het proces van modernisering en economische ontwikkeling, waartoe de Jemenitische staat zich heeft verbonden.
 
841
<P>
 
842
De overeenkomst omvat het bevorderen van de particuliere sector en het opzetten van een permanente economische dialoog in een aantal sectoren.
 
843
Zoals een van de sprekers al heeft opgemerkt, omvat de overeenkomst ook de standaardclausule, die onze samenwerking verbindt aan de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten.
 
844
En ik zou hier willen benadrukken, mijnheer de Voorzitter, dat de regering van Jemen deze clausule volledig en zonder voorbehoud heeft aanvaard.
 
845
<P>
 
846
Ik ben de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de commissie buitenlandse zaken en de Commissie externe economische betrekkingen zeer erkentelijk voor het feit, dat zij, evenals de Europese Commissie, het belang van deze overeenkomst hebben onderkend, dat ze deze hebben ondersteund en dat ze deze ook gaan ondersteunen door voor de overeenkomst te stemmen.
 
847
<P>
 
848
<SPEAKER ID=56 NAME="De Voorzitter">
 
849
Ik dank de commissaris voor zijn opmerkingen.
 
850
<P>
 
851
Het debat is gesloten.
 
852
<P>
 
853
De stemming vindt over enkele minuten plaats.
 
854
<P>
 
855
<CHAPTER ID=5>
 
856
Stemming
 
857
<SPEAKER ID=57 NAME="Aelvoet">
 
858
Voorzitter, gisteren bij het debat over dit thema is gebleken dat een grote meerderheid van de fracties op dezelfde lijn zit.
 
859
Dat bleek overigens ook uit de verschillende resoluties die oorspronkelijk door verschillende fracties hier vertegenwoordigd waren ingediend.
 
860
Jammer genoeg heeft een meerderheid van de fracties beslist de resoluties in te trekken en wij weten dat door gebrek aan flexibiliteit het niet meer mogelijk was voor fracties, ondanks het feit dat zij met de inhoud van ons grotendeels eens zijn, om onze resolutie te steunen.
 
861
Wij zouden het te gek vinden dat het Parlement in meerderheid stemt tegen iets waar het eigenlijk ten gronde mee eens is.
 
862
Daarom trekken wij onze resolutie nu in.
 
863
Maar wij zeggen wel zeer duidelijk, hoewel het menselijk is, dat het allure mist, mijnheer de Voorzitter.
 
864
<P>
 
865
<SPEAKER ID=58 NAME="De Voorzitter">
 
866
De ontwerpresolutie is dus ingetrokken.
 
867
<P>
 
868
<SPEAKER ID=59 NAME="Wolf">
 
869
Tijdens de bemiddelingsprocedure voor dit verslag zijn de wensen van het Europees Parlement in een aantal acceptabele compromissen gegoten; deze wensen hadden betrekking op het begrip betaalbare prijs, kosten van de universele dienstverlening, consumentenbescherming en kwaliteit van de dienstverlening, bescherming van gehandicapte gebruikers en nummerportabiliteit.
 
870
<P>
 
871
Daarom kunnen wij dit verslag steunen.
 
872
Wel dient te worden opgemerkt dat een bevredigende toepassing van de open network provisions een conditio sine qua non is voor de liberalisering van de telecommarkten en dat deze zonder krachtig ingrijpen van het Parlement ver beneden de vereiste reguleringsnormen zouden blijven.
 
873
Het zou zeker zinvol zijn als de Commissie en de Raad bij toekomstige acties op aanverwante gebieden meer zorgvuldigheid aan de dag zouden leggen en beduidend meer aandacht zouden besteden aan de bijkomende reguleringsvereisten.
 
874
<P>
 
875
Verslag-Pack (A4-0012/98)
 
876
<SPEAKER ID=60 NAME="Bébéar">
 
877
In 1994 en 1995 waren lange en moeilijke onderhandelingen nodig om de financiële middelen voor SOCRATES vast te stellen.
 
878
<P>
 
879
Het Europees Parlement heeft een doorslaggevende rol gespeeld om het totale krediet op een redelijk niveau van 850 miljoen ecu vast te stellen en een clausule toe te voegen op grond waarvan de kredieten halverwege worden herzien.
 
880
<P>
 
881
Het SOCRATES-programma heeft vandaag zijn nut bewezen.
 
882
De bevordering van de opleiding tijdens de gehele duur van het leven is georganiseerd rond dit unieke programma, dat van het voorschoolse niveau tot de eindfase van de universitaire studie gaat.
 
883
<P>
 
884
Dankzij de enorme waaier van activiteiten van dit programma zijn de mogelijkheden voor jongeren en leerkrachten enorm toegenomen, zodat een echt Europees identiteitsgevoel ontwikkeld kon worden.
 
885
<P>
 
886
Er zijn unaniem erkende positieve resultaten geboekt bij een groot deel van de 119 miljoen jongeren tot 25 jaar en de 4 miljoen leerkrachten.
 
887
Deze grote populariteit in de Europese onderwijswereld mag twee jaar voor het einde van het programma niet in het gedrang komen, net nu elf nieuwe landen aan de deur van de Europese Unie aankloppen en tot onze wederzijdse verrijking kunnen bijdragen.
 
888
<P>
 
889
Er zijn bijgevolg voldoende financiële middelen en een zo groot mogelijke openheid nodig, die oog hebben voor de jongste technologische ontwikkelingen, met name op het gebied van de informatie.
 
890
<P>
 
891
Ik steun dan ook het verslag van mevrouw Pack en de verhoging van de middelen voor het SOCRATESprogramma met 70 miljoen ecu voor 1998 en 1999, zoals die in dit verslag wordt voorgesteld.
 
892
Zoals de meeste collega's betreur ik alleen maar dat uiteindelijk geen compromis kon worden bereikt over de bijkomende 100 miljoen ecu die het Europees Parlement in juni jongstleden voorgesteld had.
 
893
<P>
 
894
Onderwijs en opleiding zijn de kern van de economische en sociale toekomst in Europa geworden.
 
895
Wanneer wij de uitwisseling van studenten en ideeën bevorderen, ijveren wij tegelijk voor Europa, de eenheidsmunt en de Economische en Monetaire Unie.
 
896
Laten we dat niet vergeten wanneer budgettaire keuzes gemaakt moeten worden.
 
897
<P>
 
898
<SPEAKER ID=61 NAME="Darras">
 
899
Als er een gebied is waarvan het belang volgens iedereen in ons Parlement beklemtoond dient te worden, is het wel het onderwijs en meer bepaald de mobiliteit in het onderwijs.
 
900
<P>
 
901
Zoals mevrouw Pack en een aantal andere collega's terecht onderstreept hebben, is het SOCRATES-programma van cruciaal belang voor de Europese jongeren, voor hun onderwijs, voor een "Europese" benadering van hun studies, en meer algemeen voor een opener houding ten aanzien van anderen.
 
902
<P>
 
903
Dit programma vormt zelfs een herkenningsteken voor de burgers, die vaak alleen maar op de hoogte zijn van de acties van de Europese Gemeenschap door hetgeen hun eigen leefwereld of die van hun kinderen aangaat.
 
904
<P>
 
905
Ik stem dan ook voor dit verslag en de verhoging van de middelen waartoe de Raad van ministers uiteindelijk beslist heeft, niet de ministers van Onderwijs maar die van Begroting!!!
 
906
Hoe ironisch is dit als je bedenkt dat de ministers van Begroting in het algemeen het eerste snoeien in de onderwijs- en cultuursector!
 
907
<P>
 
908
Laten wij bijgevolg hopen dat dit "historische" besluit navolging vindt in andere gebieden en een einde kan maken aan de hypocrisie die we momenteel in de toespraken vaststellen.
 
909
<P>
 
910
<SPEAKER ID=62 NAME="Rovsing">
 
911
De Raad en het Parlement zijn het eens geworden over een aanvullend bedrag van 70 miljoen ecu voor het opleidingsprogramma SOCRATES, zodat de totale begroting voor het programma nu 920 miljoen ecu bedraagt.
 
912
Het opleidingsprogramma SOCRATES is een zinvolle maatregel, omdat een investering in de uitwisseling van jongeren in het Europa van vandaag belangrijk is.
 
913
Het biedt jongeren in heel Europa de mogelijkheid een opleiding te volgen in een andere lidstaat en daarbij jongeren uit de rest van Europa te ontmoeten.
 
914
Het verslag krijgt dan ook mijn absolute steun.
 
915
<P>
 
916
<SPEAKER ID=63 NAME="Vaz da Silva">
 
917
SOCRATES is een voorbeeld van wat de toegevoegde waarde kan zijn van een communautaire actie.
 
918
Een heldere politieke beslissing kan dit programma voor uitwisseling van studenten en docenten van alle onderwijsniveaus slechts versterken.
 
919
<P>
 
920
Hoe zonneklaar dit ook moge zijn, toch hebben de lidstaten lang geaarzeld alvorens het programma de noodzakelijke financiële middelen toe te kennen en daarmee mogelijk te maken wat ze zelf beslist hadden: opneming van de kandidaat-lidstaten van de Unie in de programma's.
 
921
De Commissie had een verhoging van 50 miljoen voorgesteld, het Parlement had 100 miljoen gevraagd en de Raad wilde 25 miljoen geven.
 
922
Het resultaat van de bemiddeling was dan ook zeer verrassend, omdat de Raad, door de middelen op 70 miljoen vast te stellen, uiteindelijk beslist heeft voor een grotere verhoging dan de Commissie zelf had voorgesteld.
 
923
<P>
 
924
Waar is dit ongebruikelijke resultaat aan te danken?
 
925
Aan twee zeer belangrijke zaken: aan het overleg tussen de commissie cultuur en de Begrotingscommissie die er een gemeenschappelijke zaak van gemaakt hebben en dit vertaald hebben naar de begroting van 1998; en aan de vurige en doortastende actie van een afgevaardigde die niet geaarzeld heeft om directe druk uit te oefenen op regeringen en om de publieke opinie te mobiliseren.
 
926
Politiek bedrijven vereist ongelimiteerde toewijding en een gericht diplomatiek optreden.
 
927
<P>
 
928
Daarom stem ik met grote voldoening voor dit emblematische verslag.
 
929
<P>
 
930
Verslag-Read (A4-0023/98) en verslag-Camisón Asensio (A4-0027/98)
 
931
<SPEAKER ID=64 NAME="Rovsing">
 
932
De Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn inzake telecommunicatieapparatuur ingediend, die de twee richtlijnen van de Raad inzake eindapparatuur voor telecommunicatie en terrestrische apparatuur voor satellieten moet vervangen.
 
933
Voorts stelt de Commissie voor het toepassingsgebied uit te breiden tot radiocommunicatieapparatuur.
 
934
Het is belangrijk rekening te houden met het feit dat radioamateurs die zelf hun zendapparatuur bouwen, niet kunnen voldoen aan de hoge eisen die de richtlijn op technisch gebied stelt.
 
935
Dit is echter ook niet nodig omdat apparatuur van amateurs niet voor de verkoop bedoeld is.
 
936
Aangezien de Commissie mij als beschermheer van de Deense radioamateurs de garantie heeft gegeven dat zendapparatuur van radioamateurs buiten de richtlijn valt, kan ik het verslag onvoorwaardelijk steunen.
 
937
<P>
 
938
Aanbeveling voor de tweede lezing-Lehne (A4-0005/98)
 
939
<SPEAKER ID=65 NAME="Wolf">
 
940
Heel kort wil ik erop wijzen dat dit verslag - juist tegen de achtergrond van de financiële crisis waarin Azië momenteel verkeert en die grotendeels het gevolg is van particuliere schulden - thuishoort in het algemene kader van het toezicht op banken, waarvan de coördinatie c.q. harmonisatie met het oog op de interne markt en de invoering van één Europese munt dringend aangepakt zal moeten worden.
 
941
<P>
 
942
Dit heeft in zoverre betrekking op het verslag Lehne, dat naar verwachting vooral bij amendement 2 de vraag zal rijzen in hoeverre er voor deze door de lidstaten in te voeren "toezicht- en goedkeuringsplicht" een Europese kaderregeling nodig zal zijn.
 
943
Dat is evenwel geen reden om dit verslag, dat onomstreden is, niet aan te nemen.
 
944
<P>
 
945
Aanbeveling voor de tweede lezing-Parodi (A4-0411/97)
 
946
<SPEAKER ID=66 NAME="Bernardini">
 
947
De Commissie stelt ons voor richtlijn 94/58 betreffende het minimumopleidingsniveau voor zeevarenden te wijzigen op basis van het internationale STCW-Verdrag.
 
948
Tijdens onze eerste lezing in mei jongstleden hebben wij de Raad verzocht rekening te houden met 35 amendementen die tot doel hadden het oorspronkelijke voorstel te versterken.
 
949
<P>
 
950
De Commissie heeft 20 van deze 35 amendementen overgenomen en wij kunnen dit enkel toejuichen.
 
951
<P>
 
952
Onze taak bestond erin voorstellen te doen inzake de opleiding van zeevarenden.
 
953
<P>
 
954
Hoe zouden wij immers geen rekening kunnen houden met de menselijke factor bij ongevallen op zee (80 % van deze ongevallen zijn aan een menselijke fout te wijten).
 
955
<P>
 
956
Ik juich het voorstel van mijn collega toe, waarin om de oprichting van een Europees opleidingsinstituut verzocht wordt.
 
957
De zeevarenden in de Europese Unie zijn uitstekend opgeleid. Wij moeten deze kennis bewaren, voortzetten en doorgeven.
 
958
Onze maritieme industrie, die deze arbeidskrachten gebruikt, zal er alleen maar concurrerender door worden.
 
959
<P>
 
960
Tenslotte denk ik aan de duizenden jongeren die dit edele beroep van zeeman willen uitoefenen.
 
961
Wij moeten hun vooruitzichten op een degelijke opleiding bieden.
 
962
Het voorstel van onze collega gaat in de goede richting.
 
963
<P>
 
964
Verslag-White (A4-0010/98)
 
965
<SPEAKER ID=67 NAME="Blokland">
 
966
Wij moeten af van het idee dat als iets in de lidstaten slecht gaat, het hoog tijd wordt dat Europa zich ermee bemoeit.
 
967
Natuurlijk erken ik dat het slecht is gesteld met de leefomstandigheden van veel dieren in dierentuinen.
 
968
Ik deel het standpunt dat mevrouw McKenna laatst innam: " Voor veel dieren is een dierentuin helemaal niet geschikt."
 
969
Maar dat is een andere discussie.
 
970
Bij het verslag van collega White gaat het om de vraag of je de regels voor dierentuinen op Europees niveau moet maken.
 
971
Ik meen ten stelligste van niet en daarom heb ik tegen het verslag gestemd.
 
972
<P>
 
973
De argumenten om Europese wetgeving voor dierentuinen in het leven te roepen zijn namelijk niet sterk.
 
974
Dit is één van de onderwerpen waarbij de Europese Commissie te hard van stapel is gelopen.
 
975
Terecht heeft de Raad in Edinburgh de Commissie teruggefloten.
 
976
Maar collega White wil in zijn verslag weer terug naar het pre-Edinburghstadium: hij wil een richtlijn, geen aanbeveling, en dan ook nog een richtlijn op de rechtsgrondslag 100A en 130S.
 
977
Laatst heb ik dit voorbeeld aan een Nederlandse bezoekersgroep van gemeenteraadsleden voorgelegd.
 
978
Men was het er heel gauw over eens: " Hier heeft Brussel niets mee te maken" .
 
979
En die groep was niet mijn eigen achterban!
 
980
<P>
 
981
In juridisch opzicht staat het Europees Parlement evenmin sterk.
 
982
Volgens het subsidiariteitsbeginsel is de Unie hier niet bevoegd en dient zij derhalve in dit concrete geval niet op te treden.
 
983
De discussie over het wettelijk instrument is dus volstrekt overbodig.
 
984
Hoogstens kunnen we het al of niet doen van een aanbeveling overwegen.
 
985
Gelet op de ernst van de situatie in veel dierentuinen lijkt me een aanbeveling op zijn plaats.
 
986
<P>
 
987
De uitvoerige ontwerpaanbeveling van de Commissie (bijna een richtlijn) is meer dan voldoende.
 
988
Daaraan hebben de lidstaten en de dierentuinen hun handen vol, om nog maar niet te spreken van het kostenplaatje.
 
989
Ik twijfel niet aan de goede bedoelingen van velen, maar een richtlijn hierover is echt teveel van het goede.
 
990
<P>
 
991
<SPEAKER ID=68 NAME="Díez de Rivera Icaza">
 
992
Het nieuwe protocol over welzijn voor dieren, dat is opgenomen in het Verdrag van Amsterdam, verplicht de Gemeenschap en de lidstaten ertoe zorg te dragen voor de uitvoering van de bepalingen over het welzijn van dieren. Tegelijkertijd vernietigt het protocol het besluit over de onjuiste toepassing van het subsidiariteitsbeginsel terzake.
 
993
<P>
 
994
We weten allemaal dat de leefomstandigheden van dieren die in dierentuinen zijn gehuisvest, verre van ideaal zijn en dat de voorwaarden voor het welzijn van dieren ook niet voldoende zijn gewaarborgd in de wetgeving van de verschillende lidstaten.
 
995
<P>
 
996
Het blijkt ook niet eenvoudig een geschikte leefomgeving te bieden aan veel dieren: orka's, dolfijnen, beren, enzovoort.
 
997
En dan hebben we het nog niet over het leed en de verandering van habitat die de dieren bij deze duidelijk commercieel getinte gevangenschap ondergaan.
 
998
<P>
 
999
Destijds heb ik me al in deze zin uitgelaten bij de behandeling van het verslag van de heer Scott-Hopkins, met wie ik de eer had de dierentuin van Madrid te bezoeken.
 
1000
Vandaag ondersteun ik natuurlijk weer hetgeen door de heer White is gezegd, want een enkele aanbeveling lost niets op, dat weet de Commissie ook; het gaat erom dat we komen met een oplossing voor dit probleem.
 
1001
<P>
 
1002
Daar de tijd dringt, ben ik het met de rapporteur eens dat we alleen via een richtlijn kunnen bereiken, dat de in communautaire dierentuinen gehuisveste dieren de bescherming krijgen die ze verdienen. De Commissie zou zo bovendien de daad bij het woord voegen en uitvoering geven aan het Verdrag van Amsterdam.
 
1003
<P>
 
1004
<SPEAKER ID=69 NAME="Eriksson, Sjöstedt en Svensson">
 
1005
Wij hebben ervoor gekozen om ons van stemming te onthouden bij de eindstemming.
 
1006
Wij vinden dat de EU niet op alle gebieden een gedetailleerde wetgeving hoeft te ontwikkelen.
 
1007
Daarom wijzen wij het voorstel van de commissie voor de wijziging van de rechtsgrondslag en het opstellen van een richtlijn af.
 
1008
Wij vinden het daarentegen van belang dat er een uitgebreide samenwerking opgezet wordt inzake dierenbeschermingsvraagstukken.
 
1009
Het zou het beste zijn als deze samenwerking tot stand komt door middel van aanbevelingen en conventies op algemeen Europees niveau.
 
1010
<P>
 
1011
<SPEAKER ID=70 NAME="Kirsten Jensen en Iversen">
 
1012
De Deense sociaal-democraten zijn voorstander van een richtlijn inzake het houden van wilde dieren in dierentuinen in plaats van de aanbeveling die de Commissie voorstelt, omdat wij van mening zijn dat er in heel de EU degelijke regels moeten gelden.
 
1013
Dierentuinen kunnen aan particulieren of aan de overheid toebehoren, waardoor het niveau ten zeerste kan verschillen.
 
1014
Dierentuinen die naar behoren gerund worden, vervullen meerdere functies zoals wetenschappelijk onderzoek, opleiding, instandhouding van de soorten.
 
1015
Dierentuinen die alleen uit winstbejag gerund worden, moeten we in het oog houden.
 
1016
Er zijn teveel voorbeelden van dierentuinen waar dieren lijden. Er zijn redenen genoeg om erop toe te zien dat de internationale overeenkomsten betreffende de instandhouding van en de handel met wilde dieren, die de EU mede heeft ondertekend, nageleefd worden.
 
1017
Daarom zijn wij voorstander van regelgeving en steunen wij het verslag, ook al weten wij dat velen het subsidiariteitsbeginsel zullen inroepen en zeggen dat de EU op dit gebied geen bevoegdheid heeft.
 
1018
Wij willen dit in elk geval graag toetsen.
 
1019
Handel en ruilhandel met bedreigde of kwetsbare diersoorten worden door de overeenkomst inzake internationale handel met door uitsterving bedreigde wilde dieren en planten geregeld.
 
1020
De dierentuinen hebben het recht dieren te importeren, te exporteren of te ruilen in het kader van de instandhouding van de soorten.
 
1021
EU-regels op dit gebied kunnen bijdragen tot een betere controle op de naleving van de internationale overeenkomsten.
 
1022
<P>
 
1023
<SPEAKER ID=71 NAME="Lindholm">
 
1024
<SPEAKER ID=72 NAME="Novo">
 
1025
Dat er richtsnoeren zijn om het wetgevend kader van de verschillende lidstaten betreffende het houden van wilde dieren in dierentuinen in een systematisch geheel onder te brengen en te harmoniseren is natuurlijk een positief gegeven.
 
1026
Ook staat als een paal boven water dat men een aantal jaren terug al hoopte dat dit wetgevend kader concreet zou worden ingevoerd, maar dat is om verschillende redenen steeds opnieuw uitgesteld.
 
1027
<P>
 
1028
Het verslag wil de door de Commissie voorgestelde aanbeveling veranderen in een richtlijn, wat door de vele verenigingen en organisaties die zich in de Europese Unie inzetten voor de instandhouding en bescherming van dieren bijzonder warm onthaald is.
 
1029
<P>
 
1030
Het verslag verdient onze instemming, hoewel het nog veel verder had kunnen gaan.
 
1031
Inderdaad hadden ook de permanente privé-collecties hieronder kunnen en moeten vallen, zelfs als deze niet voor het publiek toegankelijk zijn, want de omstandigheden waarin dieren worden gehouden moeten uniform en universeel zijn.
 
1032
<P>
 
1033
Ook hadden de opvoedkundige en pedagogische aspecten een plaats moeten krijgen door het houden van wilde dieren buiten hun habitat te ontmoedigen.
 
1034
Daarmee had men ook rekening moeten houden bij de afgifte van vergunningen voor nieuwe publieke en particuliere dierentuinen.
 
1035
<P>
 
1036
Ik hoop dat wij met het aannemen van dit verslag lacunes kunnen aanvullen en de tekst kunnen verbeteren zodra deze kan worden herzien.
 
1037
<P>
 
1038
<SPEAKER ID=73 NAME="Pimenta">
 
1039
Ik stem voor het verslag-White over het houden van wilde dieren in gevangenschap omdat het tijd is een punt te zetten achter een situatie zonder enige controle en met veel leed, waar de transparantie ver te zoeken is.
 
1040
<P>
 
1041
Zonder te willen tornen aan de liefde die de eigenaars en beheerders van vele kleine dierentuinen voor dieren koesteren, is het duidelijk dat veel van deze dierentuinen niet aan de minimumvereisten voldoen en dat hun veterinaire diensten niet de speciale technische kennis bezitten om "exotische" dieren te kunnen verzorgen.
 
1042
<P>
 
1043
Wat het Europees Parlement eist en nu nogmaals met klem vraagt via de stemming in de plenaire vergadering is de opstelling van bindende voorschriften voor de gehele Unie - ook tijdens het vervoer - en de versterking van de controlemechanismen, van de transparantie en van het dierenwelzijn.
 
1044
<P>
 
1045
<SPEAKER ID=74 NAME="Virgin">
 
1046
Elk voorstel ter verbetering van de leefomstandigheden van dieren in het algemeen en van dieren in dierentuinen in het bijzonder, is de moeite waard om te steunen.
 
1047
Wij staan in principe positief tegenover de voorstellen uit het verslag van collega White.
 
1048
Wij vinden echter dat het een kwestie is die op grond van het subsidiariteitsbeginsel door de afzonderlijke lidstaten geregeld moet worden.
 
1049
<P>
 
1050
<SPEAKER ID=75 NAME="Wibe">
 
1051
De intentie van dit verslag is zeer legitiem.
 
1052
Ik vind echter dat dit een kwestie voor de lidstaten zelf is.
 
1053
De democratie en de nationale zelfbeschikking zijn hoge ideologieën.
 
1054
Het is niet gerechtvaardigd om de democratie in te perken om een goede zaak te dienen.
 
1055
Daarom heb ik tegen het voorstel van het verslag (amendement 1) gestemd, dat een richtlijn op dit gebied bepleit.
 
1056
<P>
 
1057
Aanbeveling over het racisme (B4-0108/98)
 
1058
<SPEAKER ID=76 NAME="Bonde en Sandbæk">
 
1059
Wij stemmen voor de resolutie omdat wij racisme verafschuwen, maar de formulering die aanstuurt op Meer Unie kunnen wij niet steunen.
 
1060
<P>
 
1061
<SPEAKER ID=77 NAME="Buffetaut">
 
1062
De ontwerpresolutie van de heer Mohamed Ali behandelt een gewichtig onderwerp: racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme.
 
1063
Daarnaast zijn er nog de resultaten van het Europees jaar tegen racisme, een bijkomend onderwerp dat duidelijk op het tweede plan komt.
 
1064
<P>
 
1065
Een dergelijk onderwerp verdient duidelijke en strenge morele keuzen en een uiterst nauwgezette uiteenzetting van de feiten en ideeën.
 
1066
Welnu, de voorgestelde tekst voldoet nauwelijks aan deze vereisten.
 
1067
<P>
 
1068
Nergens worden de morele en geestelijke grondslagen in herinnering gebracht die tot de volledige verwerping van racisme moeten leiden: de gelijke waardigheid van elke mens, van zijn geboorte tot zijn natuurlijke dood, niet alleen ongeacht zijn ras, maar ook ongeacht zijn hoge of lage plaats op de sociale ladder, zijn godsdienst, zijn gezondheidstoestand, zijn leeftijd.
 
1069
Wanneer deze grondbeginselen niet in herinnering gebracht worden, wordt de reikwijdte van de resolutie afgezwakt.
 
1070
<P>
 
1071
Bovendien mengt de tekst voorstellen die wij alleen maar kunnen steunen, zoals dat van leerkrachten een voorbeeldig gedrag wordt gevraagd, met onaanvaardbare ideologische voorstellen, zoals de idee van "positieve discriminatie" , die natuurlijk niet te rijmen valt met de strijd tegen discriminatie.
 
1072
<P>
 
1073
Daarnaast verwart de rapporteur ook begrippen die niets met elkaar van doen hebben, zoals racisme en nationalisme.
 
1074
<P>
 
1075
Hij hanteert gevaarlijke begrippen zoals het opsporen van eventuele racistische, xenofobe of nationalistische tendensen, die de weg kunnen effenen voor een ongelooflijke controle van het denken.
 
1076
<P>
 
1077
Sommige overwegingen zijn onduidelijk, zoals overweging H, die ofwel iets vanzelfsprekends zegt, ofwel onbegrijpelijke bijgedachten bevat.
 
1078
<P>
 
1079
Tenslotte verwijst hij naar het Verdrag van Amsterdam dat, tot het bewijs van het tegendeel is geleverd, geen deel uitmaakt van het communautaire juridische bestel, aangezien het nog door geen enkele lidstaat geratificeerd is.
 
1080
<P>
 
1081
Om al deze redenen konden wij onmogelijk voor deze resolutie stemmen.
 
1082
<P>
 
1083
<SPEAKER ID=78 NAME="Caudron">
 
1084
Het zal niemand verbazen dat ik mij als socialist en Fransman onvoorwaardelijk achter de vragen en voorstellen van onze collega, de heer Mohamed Ali, schaar.
 
1085
Ik wil hem hiermee feliciteren!
 
1086
<P>
 
1087
Ik sluit mij ook aan bij zijn vragen over de voornemens van de Commissie inzake, enerzijds, eventuele acties in het kader van het Europees jaar tegen racisme en, anderzijds, de oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.
 
1088
Deze kwesties zijn van fundamenteel belang.
 
1089
Politiek gezien zijn ze niet neutraal: ze hangen grotendeels samen met de ellende die onze medeburgers almaar meer treft, maar dit alles overigens niet rechtvaardigt.
 
1090
<P>
 
1091
Ik ben inderdaad van oordeel dat wij de sympathie die een minderheid van Europeanen koestert voor extreem rechts, dat in vreemdelingenhaat en nationalisme in zijn meest reactionaire vorm blijft steken, in geen geval mogen vergoelijken, want dit is veel te ernstig.
 
1092
<P>
 
1093
Ook ik wil bepaalde marginale groepen van conservatieven en rechtse afgevaardigden waarschuwen die denken dat zij hun plaats kunnen behouden wanneer zij zich bij deze heel extreme partijen aansluiten of zich achter de standpunten van deze partijen scharen.
 
1094
Zij mogen nooit uit het oog verliezen dat zij extreem rechts op die manier in de kaart spelen, maar de kiezers die hen in de steek gelaten hebben, niet zullen terugwinnen.
 
1095
<P>
 
1096
De geschiedenis leert ons dat al deze extreem rechtse partijen de kiemen van geweld in zich dragen en dat dit geweld altijd tot drama's leidt.
 
1097
<P>
 
1098
Nu in de meeste lidstaten opnieuw haat opduikt, blijkt dat het "weerzinwekkende monster" dat onze vaders en sommigen van ons bestreden hebben, niet dood is en dat wij het beste hulde kunnen brengen aan degenen aan wie wij onze vrijheid te danken hebben... door hun strijd voort te zetten.
 
1099
<P>
 
1100
<SPEAKER ID=79 NAME="Eriksson, Sjöstedt en Svensson">
 
1101
Wij hebben voor de onderhavige resolutie over racisme gestemd.
 
1102
Wij staan volledig achter de basisgedachte van antiracisme en humanisme.
 
1103
Desondanks hebben wij op drie punten commentaar:
 
1104
<P>
 
1105
1.Wij vinden dat het immigratiebeleid van de lidstaten niet geharmoniseerd moet worden.2.Wij vinden dat er niet op EU-niveau over strafrechtelijke kwesties, bijvoorbeeld de criminalisering van racistische organisaties, besloten moet worden.3.Wij willen benadrukken dat er vooral aan de rechten voor de mens gewerkt moet worden binnen het raamwerk van de Raad en dat de EU er niet naar moet streven om vraagstukken van deze algemeen Europese instelling over te nemen.
 
1106
<SPEAKER ID=80 NAME="Raschhofer">
 
1107
De Niet-ingeschreven afgevaardigden stemmen bij de eindstemming weliswaar voor de resolutie, maar dat betekent niet dat ze het inhoudelijk met alle punten eens zijn.
 
1108
<P>
 
1109
Een Europees handvest van de rechten van immigranten wordt door ons evenzeer verworpen als een Europese eenmaking van het strafrecht of de afschaffing van het principe van wederzijdse strafbaarheid voor bepaalde strafbare feiten.
 
1110
<P>
 
1111
Verslag-Thors (A4-0008/98)
 
1112
<SPEAKER ID=81 NAME="Lindqvist">
 
1113
In het verslag wordt een aantal tekortkomingen genoemd die de naleving van het Gemeenschapsrecht in de afzonderlijke lidstaten betreffen.
 
1114
De naleving door verscheidene lidstaten van internationale afspraken die door de EU zijn gemaakt wordt ook beschreven.
 
1115
<P>
 
1116
De hoeveelheid EU-regels neemt gestaag toe.
 
1117
De eerder gedane toezegging dat er minder maar betere regels zouden komen, is bij woorden alleen gebleven.
 
1118
De hoeveelheid EU-regels maakt het moeilijk om het systeem van regelgeving te overzien en is de oorzaak van de moeilijkheden in de lidstaten om de regels om te zetten en toe te passen.
 
1119
Een andere oorzaak zou kunnen zijn dat regels die niet als belangrijk of noodzakelijk beschouwd worden, maar als een product van bemoeizucht, niet of als laatste worden ingevoerd.
 
1120
Het voorstel in het verslag is echter in hoofdzaak goed en daarom heb ik voor gestemd.
 
1121
<P>
 
1122
Verslag-Izquierdo Collado (A4-0407/97)
 
1123
<SPEAKER ID=82 NAME="Apolinário">
 
1124
Ik heb tegen het verslag-Izquierdo Collado over Trans-Europese hydrologische netwerken gestemd omdat naar mijn mening het aanprijzen van een waterbeleid gebaseerd op overbrenging van water in strijd is met de betekenis en de draagwijdte van de huidige discussies over de kaderrichtlijn voor water, alsook met de bepalingen van het geldende internationale recht inzake water, zoals dat is opgenomen in het Verdrag van Helsinki en van Espoo, die erop gericht zijn de positie van de oeverstaten te beschermen.
 
1125
Bovendien wordt, door zo duidelijk voor overbrenging van water te kiezen, de Europese wetgeving vanuit het oogpunt van milieueffecten ter discussie gesteld.
 
1126
Een kwantitatief waterbeleid, dat voor het Zuiden van Europa van groot belang is, kan niet los worden gezien van kwaliteit en solidariteit. Vooral in hydrografische bekkens die in verschillende lidstaten liggen is het voor het te voeren beleid van het grootste belang dat de belangen op elkaar aansluiten.
 
1127
<P>
 
1128
Dit is een initiatiefverslag.
 
1129
Weldra zal het Europees Parlement in de wetgevingsprocedure de kans hebben om zich uit te spreken over de kaderrichtlijn.
 
1130
Toch wilde ik deze kritiek laten horen om zo direct al de verschillen te benadrukken.
 
1131
<P>
 
1132
<SPEAKER ID=83 NAME="Díez de Rivera Icaza">
 
1133
Hoe is het mogelijk niet voor het verslag van de heer Izquierdo over de Trans-Europese waternetwerken te stemmen?
 
1134
<P>
 
1135
Degenen die zich al langer met milieuzaken bezighouden, waaronder ikzelf, weten dat voor ieder project van enige omvang de nodige milieu-effectevaluaties zijn vereist en dat we ons daaraan hebben te houden.
 
1136
Dit argument gebruiken om tegen dit verslag te stemmen, is derhalve nergens op gebaseerd.
 
1137
Wat wel een realiteit is, is dat grote gebieden binnen de Europese Unie tijden van verschrikkelijke droogte kennen en dat er zonder water geen leven, geen vooruitgang en geen solidariteit is.
 
1138
<P>
 
1139
Het probleem water is niet alleen gelegen in de kwaliteit van het water maar ook in de kwantiteit ervan.
 
1140
En voor dit probleem is echt maar één oplossing, te weten de Trans-Europese waternetwerken.
 
1141
<P>
 
1142
Mijn stem voor het verslag is dus een stem van solidariteit.
 
1143
<P>
 
1144
<SPEAKER ID=84 NAME="Kirsten Jensen en Iversen">
 
1145
De Deense sociaal-democraten volgen het stemgedrag van de PSE-Fractie betreffende het verslag-Izquierdo Collado over de technologische duurzaamheid van de TransEuropese hydrologische netwerken.
 
1146
Wij willen echter met klem waarschuwen voor een te snelle uitbreiding van deze netwerken.
 
1147
Het zal altijd noodzakelijk zijn voor elk concreet geval vooraf grondig te onderzoeken of een dergelijk project geoorloofd is.
 
1148
Ten eerste moet men er zich van vergewissen of het probleem niet opgelost kan worden met een efficiënter beheer van de reeds bestaande hulpbronnen.
 
1149
Dit moet in ruime zin geïnterpreteerd worden, waarbij ook de vraag moet worden gesteld in hoeverre een omschakeling van landbouw en industriële productie mogelijk is.
 
1150
Omschakeling van de landbouw is met name noodzakelijk wanneer bepaalde teelten die veel water vereisen, verbouwd worden in door droogte geteisterde gebieden, waar deze teelten bovendien langer dan het normale seizoen verbouwd worden.
 
1151
Dit is een verkeerde denkwijze die eerst moet veranderen, alvorens alternatieve oplossingen voor het probleem van het watertekort aan te bieden.
 
1152
<P>
 
1153
<SPEAKER ID=85 NAME="Lindholm">
 
1154
Het is inderdaad waar dat de hoeveelheid water ongelijk verdeeld is binnen de Europese Unie. Dat is ook het geval met vruchtbaar bouwland, ijzer- en koolwinning, het aantal zonuren en ook met kou en sneeuw.
 
1155
Toen het klimaat en de natuurlijke hulpbronnen van Europa geschapen werden, is er niet aan de Europese Unie gedacht - en dat is misschien maar goed ook.
 
1156
Stel je voor hoe gelijkvormig Europa eruit gezien zou hebben als alles overal gelijk verdeeld zou zijn.
 
1157
<P>
 
1158
De lidstaten, hun regeringen en belastingbetalers hebben door grotere en kleinere inspanningen de bronnen benut en de verschillen recht getrokken in het besef dat langetermijn- en ecologisch haalbare investeringen lonend zijn.
 
1159
<P>
 
1160
In het verslag wordt voorgesteld om een institutioneel raamwerk voor Trans-Europese hydrologische netwerken in het leven te roepen, met als doel om een gelijkmatiger verdeling van de watervoorraden binnen de Unie te krijgen.
 
1161
De gedachte alleen al is absurd.
 
1162
De natuurlijke hulpbronnen van een land zijn en moeten een nationale aangelegenheid blijven.
 
1163
<P>
 
1164
Besluiten over de verdeling van water en economische investeringen in een lidstaat of een regio moeten door het parlement van het desbetreffende land genomen worden en bekostigd worden door de belastingbetalers.
 
1165
Natuurlijk is het, zoals altijd, positief als twee of meer landen gaan samenwerken, overeenkomsten sluiten en economische investeringen doen.
 
1166
Maar besluiten en verplichtingen dienen, als gebruikelijk, genomen en aangegaan worden door middel van intergouvernementele afspraken.
 
1167
De behandeling van de natuurlijke hulpbronnen van de afzonderlijke lidstaten is geen gebied waar de EU zich over dient te ontfermen - tenzij de EU als doel heeft een staat te worden.
 
1168
<P>
 
1169
<SPEAKER ID=86 NAME="Martinez">
 
1170
Dit is een van de belangrijkste strategische kwesties in Europa.
 
1171
Water zal inderdaad de belangrijkste hulpbron van de 21ste eeuw zijn.
 
1172
Het zal de reden vormen voor conflicten tussen landen die met droogte kampen en landen die hun geïrrigeerde landbouw kunnen voortzetten.
 
1173
Het gaat hier met andere woorden om de bron van alle leven.
 
1174
<P>
 
1175
Hoe zouden wij dan ook deze bron van alle rijkdom aan onze buren kunnen weigeren en in het bijzonder aan Spanje, waar in de heuvels van Murcia en zelfs al in Catalonië de tekenen van de oprukkende woestijnvorming zichtbaar zijn?
 
1176
De geschiedenis van Spanje, met de huertas van Valencia, het "de los Aguas" -hof of de geniale manier waarop het water van de Sierra Nevada naar de parel Granada gebracht wordt, kan worden samengevat als de strijd voor water.
 
1177
<P>
 
1178
Zijn buurland Frankrijk en in het bijzonder de regio Languedoc-Roussillon willen Spanje dan ook spontaan helpen en te hulp komen en water delen en aanbieden.
 
1179
De verleiding is groot om een deel van de watervoorraden van de Rhône naar het Ebro-bekken af te leiden.
 
1180
<P>
 
1181
Dat is precies de bedoeling van het voorstel voor Trans-Europese hydrologische netwerken en het plan van de Languedoc-Roussillon om het water van de Rhône over 320 kilometer naar de Pyreneeën te vervoeren en het vervolgens met behulp van de zwaartekracht naar Barcelona te brengen.
 
1182
<P>
 
1183
Dit zijn faraonische bouwwerken. Het gaat hier om een investering van meer dan 7 miljard Franse franks.
 
1184
Dit is een schitterend, gigantisch en verleidelijk plan, maar het houdt ook alle mogelijke gevaren in.
 
1185
<P>
 
1186
Het houdt ecologische gevaren in voor het wonder van de Camargue, want we weten niet of dit gebied niet met een hoger zoutgehalte te kampen krijgt wanneer de druk van de watermassa van de Rhône afneemt.
 
1187
<P>
 
1188
Het plan houdt echter ook en vooral gevaren in voor een casus belli in spe, wanneer Frankrijk zelf door droogte getroffen wordt en de kraan dichtdraait.
 
1189
Men zegt overigens dat "de aldus afgenomen hoeveelheden water onomkeerbaar zijn.
 
1190
Zij kunnen niet op korte of middellange termijn opnieuw aan de orde gesteld worden" !
 
1191
<P>
 
1192
Dan zou er voor Frankrijk niets anders opzitten dan een oorlog met Spanje te beginnen over water, ofwel moeten wij onze groenten- en fruittelers, onze landbouwers en onze inwoners van de Languedoc het noodzakelijke water ontzeggen dat wel aan anderen aangeboden wordt.
 
1193
<P>
 
1194
In naam van de nabije toekomst en de goede relaties met ons buurland zeggen wij liever onmiddellijk neen.
 
1195
Wij moeten in de eerste plaats aan onze eigen mensen denken voor we aan anderen denken, ook al zijn het onze broeders.
 
1196
<P>
 
1197
<SPEAKER ID=87 NAME="De Voorzitter">
 
1198
De stemming is gesloten.
 
1199
<P>
 
1200
<CHAPTER ID=6>
 
1201
Onderbreking van de zitting
 
1202
<SPEAKER ID=88 NAME="De Voorzitter">
 
1203
Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement te zijn onderbroken.
 
1204
<P>
 
1205
(De vergadering wordt om 12.10 uur gesloten)
 
1206
<P>