83
83
<translation>Details</translation>
86
<source>Remember</source>
87
<translation>Merken</translation>
90
<source>Allow Selected</source>
91
<translation>Auswahl erlauben</translation>
94
86
<source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
95
<translation>Ihre Entscheidung wird so lange gemerkt, wie sowohl der anfragende Client als auch KeePassXC laufen.</translation>
87
<translation>Ihre Entscheidung wird so lange gespeichert, wie sowohl der anfragende Client als auch KeePassXC ausgeführt werden.</translation>
90
<source>Remember</source>
91
<translation>Merken</translation>
94
<source>Allow Selected</source>
95
<translation>Auswahl erlauben</translation>
98
98
<source>Deny All && Future</source>
827
847
<translation>Sie haben mehrere Datenbanken geöffnet.
828
848
Bitte wählen Sie die richtige Datenbank zum Speichern der Anmeldedaten.</translation>
851
<source>KeePassXC - Select Database</source>
852
<translation type="unfinished"/>
856
<name>BrowserPasskeysConfirmationDialog</name>
858
<source>KeePassXC: Passkey credentials</source>
859
<translation type="unfinished"/>
862
<source>Cancel</source>
863
<translation>Abbrechen</translation>
866
<source>Update</source>
867
<translation type="unfinished"/>
870
<source>Authenticate</source>
871
<translation type="unfinished"/>
874
<source>Register new</source>
875
<translation type="unfinished"/>
878
<source>Register</source>
879
<translation type="unfinished"/>
881
<message numerus="yes">
882
<source>Timeout in <b>%n</b> seconds...</source>
883
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
886
<source>Do you want to register Passkey for:</source>
887
<translation type="unfinished"/>
890
<source>%1 (%2)</source>
891
<translation type="unfinished"/>
894
<source>Existing Passkey found.
895
Do you want to register a new Passkey for:</source>
896
<translation type="unfinished"/>
899
<source>Select the existing Passkey and press Update to replace it.</source>
900
<translation type="unfinished"/>
903
<source>Authenticate Passkey credentials for:</source>
904
<translation type="unfinished"/>
832
908
<name>BrowserService</name>
895
<source>Converting attributes to custom data…</source>
896
<translation>Eigenschaften werden in Plugin-Daten umgewandelt ...</translation>
899
<source>Abort</source>
900
<translation>Abbrechen</translation>
903
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
904
<translation>KeepassXC: KeePassHTTP-Eigenschaften wurden umgewandelt</translation>
907
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
908
Moved %2 keys to custom data.</source>
909
<translation>Eigenschaften von %1 Einträgen wurden erfolgreich umgewandelt.
910
%2 Schlüssel in die Plugin-Daten verschoben.</translation>
912
<message numerus="yes">
913
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
914
<translation><numerusform>%1 Einträge wurden erfolgreich umgewandelt</numerusform><numerusform>%n Schlüssel wurden erfolgreich in die Plugin-Daten verschoben.</numerusform></translation>
917
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
918
<translation>KeePassXC: Kein Eintrag mit KeePassHTTP-Eigenschaften gefunden!</translation>
921
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
922
<translation>Die aktive Datenbank enthält keinen Eintrag mit KeePassHTTP-Eigenschaften.</translation>
925
<source>Don't show this warning again</source>
926
<translation>Diese Warnung nicht wieder anzeigen</translation>
929
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
930
<translation>KeePassXC: Veraltete Einstellungen für Browser-Integration gefunden</translation>
933
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
934
This is necessary to maintain your current browser connections.
935
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
936
<translation>Ihre KeePassXC-Browser-Einstellungen müssen in die Datenbankeinstellungen verschoben werden.
937
Dies ist notwendig, um Ihre aktuellen Browserverbindungen aufrechtzuerhalten.
938
Möchten Sie Ihre bestehenden Einstellungen jetzt migrieren?</translation>
971
<source>%1 (Passkey)</source>
972
<translation type="unfinished"/>
1167
1193
<source>Select native messaging host folder location</source>
1168
1194
<translation>Ordner-Pfad für Native-Messaging-Host auswählen</translation>
1197
<source>Allow keepassxc-proxy to list all entries with their title, URL and UUID in connected databases.</source>
1198
<translation>Erlauben Sie KeePassXC-Proxy, alle Einträge mit Titel, URL und UUID in verbundenen Datenbanken aufzulisten.</translation>
1201
<source>Allow limited access to all entries in connected databases (ignores site access restrictions)</source>
1202
<translation>Eingeschränkten Zugriff auf alle Einträge in verbundenen Datenbanken zulassen (ignoriert Zugriffsbeschränkungen für Internetseiten)</translation>
1205
<source><b>Warning:</b> Only adjust these settings if necessary.</source>
1206
<translation><b>Warnung:</b>Diese Einstellungen sollten nur bei Bedarf angepasst werden.</translation>
1209
<source>The custom proxy location does not exist.</source>
1210
<translation>Der benutzerdefinierte Proxy-Pfad ist nicht vorhanden.</translation>
1213
<source><b>Error:</b> The custom proxy location does not exist. Correct this in the advanced settings tab.</source>
1214
<translation><b>Fehler:</b> Der benutzerdefinierte Proxy-Pfad ist nicht vorhanden. Korrigieren Sie dies auf dem Tab "Erweiterte Einstellungen".</translation>
1217
<source><b>Error:</b> The installed proxy executable is missing from the expected location: %1<br/>Please set a custom proxy location in the advanced settings or reinstall the application.</source>
1218
<translation><b>Fehler:</b> Die installierte ausführbare Proxy-Datei fehlt am erwarteten Speicherort: %1<br/>Bitte legen Sie in den erweiterten Einstellungen einen benutzerdefinierten Proxy-Pfad fest oder installieren Sie die Anwendung neu.</translation>
1172
1222
<name>CloneDialog</name>
1529
1579
Do you want to retry with an "empty" password instead?
1531
1581
To prevent this error from appearing, you must go to "Database Settings / Security" and reset your password.</source>
1532
<translation>Das Entsperren der Datenbank ist fehlgeschlagen, und Sie haben kein Passwort eingegeben.
1582
<translation>Das Entsperren der Datenbank ist fehlgeschlagen und Sie haben kein Passwort eingegeben.
1533
1583
Möchten Sie es stattdessen mit einem "leeren" Passwort versuchen?
1535
Um zu verhindern, dass dieser Fehler auftritt, müssen Sie zu "Datenbankeinstellungen -> Sicherheit" gehen und Ihr Passwort zurücksetzen.</translation>
1585
Um diesen Fehler zu vermeiden, müssen Sie zu "Datenbankeinstellungen -> Sicherheit" gehen und Ihr Passwort zurücksetzen.</translation>
1538
1588
<source>Retry with empty password</source>
1539
1589
<translation>Mit leerem Passwort wiederholen</translation>
1542
<source>Failed to authenticate with Windows Hello</source>
1543
<translation>Authentifizierung mit Windows Hello fehlgeschlagen</translation>
1546
<source>Failed to authenticate with Touch ID</source>
1547
<translation>Authentifizierung mit Touch ID fehlgeschlagen</translation>
1550
1592
<source>Failed to open key file: %1</source>
1551
1593
<translation>Fehler beim Öffnen der Schlüsseldatei: %1</translation>
2066
2085
<source> (old)</source>
2067
<translation>(alt)</translation>
2086
<translation> (alt)</translation>
2089
<source>When saving this setting or editing an entry
2090
the oldest history items of an entry will be
2091
removed such that only the specified amount
2092
of entries remain at most.</source>
2093
<translation>Wenn Sie diese Einstellung speichern oder einen Eintrag bearbeiten,
2094
werden die ältesten Elemente der Historie eines Eintrags
2095
entfernt, sodass nur die angegebene Anzahl
2096
von Einträgen übrig bleibt.</translation>
2099
<source>Limit the amount of history items per entry to:</source>
2100
<translation>Anzahl der Verlaufselemente pro Eintrag begrenzen auf:</translation>
2103
<source>When saving this setting or editing an entry
2104
the oldest history items of an entry will be
2105
removed such that the remaining history items
2106
add up to the specified amount at most.</source>
2107
<translation>Wenn Sie diese Einstellung speichern oder einen Eintrag bearbeiten,
2108
werden die ältesten Elemente des Verlaufs eines Eintrags
2109
entfernt, sodass die verbleibenden Verlaufselemente
2110
maximal der angegebenen Anzahl entspricht.</translation>
2113
<source>Limit the total size of history items per entry to:</source>
2114
<translation>Gesamtgröße der Verlaufselemente pro Eintrag begrenzen auf:</translation>
2117
<source>Move entries to a recycle bin group
2118
instead of deleting them from the database.
2119
Entries deleted from the recycle bin are
2120
removed from the database.</source>
2121
<translation>Verschieben Sie Einträge in den Papierkorb
2122
anstatt sie aus der Datenbank zu löschen.
2123
Aus dem Papierkorb gelöschte Einträge werden
2124
aus der Datenbank entfernt.</translation>
2127
<source>Autosave delay since last change</source>
2128
<translation>Verzögerung beim automatischen Speichern seit der letzten Änderung</translation>
2131
<source>Autosave delay</source>
2132
<translation>Verzögerung beim automatischen Speichern</translation>
2135
<source>Autosave delay since last change in minutes</source>
2136
<translation>Verzögerung beim automatischen Speichern seit der letzten Änderung in Minuten</translation>
2139
<source> min</source>
2140
<translation>min</translation>
2143
<source>Autosave delay since last change checkbox</source>
2144
<translation>Verzögerung beim automatischen Speichern seit der letzten Änderung (Checkbox)</translation>
2103
2180
<name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name>
2105
2182
<source>Manage Custom Icons</source>
2106
<translation>Benutzerdefinierte Icons verwalten</translation>
2183
<translation>Benutzerdefinierte Symbole verwalten</translation>
2109
2186
<source>Delete selected icon(s)</source>
2110
<translation>Ausgewählte Icons löschen</translation>
2187
<translation>Ausgewählte Symbole löschen</translation>
2113
2190
<source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source>
2114
<translation>Alle benutzerdefinierten Icons löschen, die nirgendwo verwendet werden</translation>
2191
<translation>Alle benutzerdefinierten Symbole löschen, die nicht von einem Eintrag oder einer Gruppe verwendet werden</translation>
2117
2194
<source>Purge unused icons</source>
2118
<translation>Unbenutzte Icons löschen</translation>
2195
<translation>Unbenutzte Symbole löschen</translation>
2121
2198
<source>Confirm Deletion</source>
2125
2202
<source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
2126
<translation>Mindestens eines der ausgewählten Icons wird derzeit von mindestens einem Eintrag oder einer Gruppe verwendet. Die Icons aller betroffenen Einträge und Gruppen werden durch das Standard-Icon ersetzt. Sind Sie sicher, dass Sie Icons löschen möchten, die noch in Verwendung sind?</translation>
2203
<translation>Mindestens eines der ausgewählten Symbole wird derzeit von mindestens einem Eintrag oder einer Gruppe verwendet. Die Symbole aller betroffenen Einträge und Gruppen werden durch das Standardsymbol ersetzt. Sind Sie sicher, dass Sie die derzeit verwendeten Symbole löschen möchten?</translation>
2129
2206
<source>Custom Icons Are In Use</source>
2130
<translation>Benutzerdefinierte Icons sind in Verwendung</translation>
2207
<translation>Benutzerdefinierte Symbole sind in Verwendung</translation>
2133
2210
<source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source>
2134
<translation>Alle benutzerdefinierten Icons werden von mindestens einem Eintrag oder einer Gruppe verwendet.</translation>
2211
<translation>Alle benutzerdefinierten Symbole werden von mindestens einem Eintrag oder einer Gruppe verwendet.</translation>
2137
2214
<source>Purged Unused Icons</source>
2138
<translation>Unbenutzte Icons löschen</translation>
2215
<translation>Unbenutzte Symbole löschen</translation>
2140
2217
<message numerus="yes">
2141
2218
<source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
2142
<translation><numerusform>Es wurde %n Symbol aus der Datenbank gelöscht.</numerusform><numerusform>%n Icon(s) gelöscht.</numerusform></translation>
2219
<translation><numerusform>Es wurde %n Symbol aus der Datenbank gelöscht.</numerusform><numerusform>Es wurden %n Symbole aus der Datenbank gelöscht.</numerusform></translation>
2692
2793
<source>Existing window associations</source>
2693
<translation>Bestehende Fenster-Zuordnungen</translation>
2794
<translation>Bestehende Fensterzuordnungen</translation>
2696
2797
<source>Add new window association</source>
2697
<translation>Neue Fenster-Zuordnung hinzufügen</translation>
2798
<translation>Neue Fensterzuordnung hinzufügen</translation>
2802
<comment>Add item</comment>
2803
<translation>+</translation>
2700
2806
<source>Remove selected window association</source>
2701
<translation>Ausgewählte Fenster-Zuordnung entfernen</translation>
2807
<translation>Ausgewählte Fensterzuordnung entfernen</translation>
2811
<comment>Remove item</comment>
2812
<translation>-</translation>
2704
2815
<source>Window title:</source>
2884
2965
<translation>Favicon für URL herunterladen</translation>
2887
<source>Title:</source>
2888
<translation>Titel:</translation>
2891
2968
<source>Title field</source>
2892
2969
<translation>Titelfeld</translation>
2895
<source>Username:</source>
2896
<translation>Benutzername:</translation>
2899
2972
<source>Password field</source>
2900
<translation>Passwort-Feld</translation>
2973
<translation>Passwortfeld</translation>
2903
2976
<source>Toggle expiration</source>
2904
2977
<translation>Ablaufdatum umschalten</translation>
2907
<source>Expires:</source>
2908
<translation>Läuft ab:</translation>
2911
<source>Tags:</source>
2912
<translation>Tags:</translation>
2915
2980
<source>Tags list</source>
2916
2981
<translation>Tag-Liste</translation>
2984
<source>&Username:</source>
2985
<translation>&Benutzername:</translation>
2988
<source>&Title:</source>
2989
<translation>&Titel:</translation>
2992
<source>&Password:</source>
2993
<translation>&Passwort:</translation>
2996
<source>UR&L:</source>
2997
<translation>UR&L:</translation>
3000
<source>&Notes:</source>
3001
<translation>&Notizen:</translation>
3004
<source>Toggle notes visibility</source>
3005
<translation>Sichtbarkeit der Notizen umschalten</translation>
3008
<source>T&ags:</source>
3009
<translation>T&ags:</translation>
3012
<source>&Expires:</source>
3013
<translation>&Läuft ab:</translation>
2920
3017
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
3055
3156
<name>EditGroupWidgetBrowser</name>
3057
<source>Edit Group</source>
3058
<translation>Gruppe bearbeiten</translation>
3061
3158
<source>These settings affect to the group's behaviour with the browser extension.</source>
3062
3159
<translation>Diese Einstellungen beeinflussen das Verhalten der Gruppe in der Browser-Erweiterung.</translation>
3065
3162
<source>Hide entries from browser extension:</source>
3066
<translation>Einträge aus Browser-Erweiterung ausblenden:</translation>
3163
<translation>Einträge der Browser-Erweiterung verstecken:</translation>
3069
3166
<source>Hide entries from browser extension toggle for this and sub groups</source>
3070
<translation>Einträge vor dem Browser-Erweiterungs-Schalter für diese und Untergruppen verstecken</translation>
3167
<translation>Einträge der Browser-Erweiterung für diese und Untergruppen umschalten</translation>
3073
3170
<source>Skip Auto-Submit for entries:</source>
3093
3190
<source>Do not use HTTP Auth toggle for this and sub groups</source>
3094
3191
<translation>Den HTTP-Authentifizierungs-Schalter nicht für diese und Untergruppen verwenden</translation>
3194
<source>Omit WWW subdomain from matching:</source>
3195
<translation>WWW-Subdomain beim Abgleich weglassen:</translation>
3198
<source>Omit WWW subdomain from matching toggle for this and sub groups</source>
3199
<translation>WWW-Subdomain aus dem entsprechenden Abgleich für diese und die Untergruppen weglassen</translation>
3098
3203
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
3100
3205
<source>Sharing mode field</source>
3101
<translation>Freigabemodus-Feld</translation>
3206
<translation>Feld für Freigabemodus</translation>
3104
3209
<source>Password field</source>
3105
<translation>Passwort-Feld</translation>
3210
<translation>Passwortfeld</translation>
3108
3213
<source>Type:</source>
5385
5530
<source>Quit KeePassXC</source>
5386
5531
<translation>KeePassXC beenden</translation>
5533
<message numerus="yes">
5534
<source>%1 Entry(s)</source>
5535
<translation><numerusform>%1 Eintrag</numerusform><numerusform>%1 Einträge</numerusform></translation>
5389
5538
<source>Please present or touch your YubiKey to continue…</source>
5390
5539
<translation>Bitte halten oder berühren Sie Ihren YubiKey, um fortzufahren…</translation>
5393
5542
<source>Restart Application?</source>
5394
<translation>Anwendung neustarten?</translation>
5543
<translation>Anwendung neu starten?</translation>
5397
5546
<source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
5398
<translation>Sie müssen die Anwendung neustarten, um diese Einstellung anzuwenden. Möchten Sie jetzt neustarten?</translation>
5547
<translation>Sie müssen die Anwendung neu starten, um diese Einstellung anzuwenden. Möchten Sie jetzt neu starten?</translation>
5550
<source>Allow Screen Capture</source>
5551
<translation>Bildschirmaufnahmen erlauben</translation>
5554
<source>Passkeys…</source>
5555
<translation type="unfinished"/>
5558
<source>Passkeys</source>
5559
<translation type="unfinished"/>
5562
<source>Import Passkey</source>
5563
<translation type="unfinished"/>
5772
<name>PasswordEdit</name>
5774
<source>Passwords do not match</source>
5775
<translation>Passwörter stimmen nicht überein</translation>
5778
<source>Passwords match so far</source>
5779
<translation>Passwörter stimmen überein</translation>
5782
<source>Toggle Password (%1)</source>
5783
<translation>Passwort umschalten (%1)</translation>
5786
<source>Generate Password (%1)</source>
5787
<translation>Passwort erzeugen (%1)</translation>
5790
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
5791
<translation>Warnung: Feststelltaste aktiviert!</translation>
5933
<name>OpenSSHKeyGenDialog</name>
5935
<source>SSH Key Generator</source>
5936
<translation>SSH-Schlüsselgenerator</translation>
5939
<source>Type</source>
5940
<translation>Typ</translation>
5943
<source>Bits</source>
5944
<translation>Bits</translation>
5947
<source>Comment</source>
5948
<translation>Kommentar</translation>
5952
<name>PasskeyExportDialog</name>
5954
<source>KeePassXC - Passkey Export</source>
5955
<translation type="unfinished"/>
5958
<source>Export the following Passkey entries.</source>
5959
<translation type="unfinished"/>
5962
<source>Filenames will be generated with title and .passkey file extension.</source>
5963
<translation type="unfinished"/>
5966
<source>Export entries</source>
5967
<translation type="unfinished"/>
5970
<source>Export Selected</source>
5971
<translation type="unfinished"/>
5974
<source>Cancel</source>
5975
<translation>Abbrechen</translation>
5978
<source>Export to folder</source>
5979
<translation type="unfinished"/>
5983
<name>PasskeyExporter</name>
5985
<source>KeePassXC: Passkey Export</source>
5986
<translation type="unfinished"/>
5989
<source>File "%1.passkey" already exists.
5990
Do you want to overwrite it?
5992
<translation type="unfinished"/>
5995
<source>Cannot open file</source>
5996
<translation type="unfinished"/>
5999
<source>Cannot open file "%1" for writing.</source>
6000
<translation type="unfinished"/>
6003
<source>Cannot write to file</source>
6004
<translation type="unfinished"/>
6008
<name>PasskeyImportDialog</name>
6010
<source>KeePassXC - Passkey Import</source>
6011
<translation type="unfinished"/>
6014
<source>Do you want to import the Passkey?</source>
6015
<translation type="unfinished"/>
6018
<source>URL: %1</source>
6019
<translation type="unfinished"/>
6022
<source>Username: %1</source>
6023
<translation type="unfinished"/>
6026
<source>Use default group (Imported Passkeys)</source>
6027
<translation type="unfinished"/>
6030
<source>Group</source>
6031
<translation>Gruppe</translation>
6034
<source>Database</source>
6035
<translation>Datenbank</translation>
6038
<source>Select Database</source>
6039
<translation type="unfinished"/>
6042
<source>Import Passkey</source>
6043
<translation type="unfinished"/>
6046
<source>Import</source>
6047
<translation>Importieren</translation>
6050
<source>Cancel</source>
6051
<translation>Abbrechen</translation>
6054
<source>Database: %1</source>
6055
<translation type="unfinished"/>
6058
<source>Group:</source>
6059
<translation type="unfinished"/>
6063
<name>PasskeyImporter</name>
6065
<source>Passkey file</source>
6066
<translation type="unfinished"/>
6069
<source>All files</source>
6070
<translation>Alle Dateien</translation>
6073
<source>Open Passkey file</source>
6074
<translation type="unfinished"/>
6077
<source>Cannot open file</source>
6078
<translation type="unfinished"/>
6081
<source>Cannot open file "%1" for reading.</source>
6082
<translation type="unfinished"/>
6085
<source>Cannot import Passkey</source>
6086
<translation type="unfinished"/>
6089
<source>Cannot import Passkey file "%1". Data is missing.</source>
6090
<translation type="unfinished"/>
6093
<source>Cannot import Passkey file "%1". Private key is missing or malformed.</source>
6094
<translation type="unfinished"/>
6054
6357
<translation>Entropie: %1 bit</translation>
6360
<source>Password Quality: %1</source>
6361
<translation>Passwort-Qualität: %1</translation>
6364
<source>Poor</source>
6365
<comment>Password quality</comment>
6366
<translation>Schlecht</translation>
6369
<source>Weak</source>
6370
<comment>Password quality</comment>
6371
<translation>Schwach</translation>
6374
<source>Good</source>
6375
<comment>Password quality</comment>
6376
<translation>Gut</translation>
6379
<source>Excellent</source>
6380
<comment>Password quality</comment>
6381
<translation>Ausgezeichnet</translation>
6057
6384
<source>Confirm Delete Wordlist</source>
6058
6385
<translation>Löschen der Wortliste bestätigen</translation>
6099
6426
<source>Special Characters</source>
6100
6427
<translation>Sonderzeichen</translation>
6103
<source>Password Quality: %1</source>
6104
<translation>Passwort-Qualität: %1</translation>
6431
<name>PasswordWidget</name>
6433
<source>Passwords do not match</source>
6434
<translation>Passwörter stimmen nicht überein</translation>
6437
<source>Passwords match so far</source>
6438
<translation>Passwörter stimmen bisher überein</translation>
6441
<source>Toggle Password (%1)</source>
6442
<translation>Passwort umschalten (%1)</translation>
6445
<source>Generate Password (%1)</source>
6446
<translation>Passwort erzeugen (%1)</translation>
6449
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
6450
<translation>Warnung: Feststelltaste aktiviert!</translation>
6453
<source>Quality: %1</source>
6454
<translation>Qualität: %1</translation>
6107
6457
<source>Poor</source>
6372
6726
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while…</source>
6373
<translation>Datenbankeinträge gegen HIBP-Datei auswerten, das dauert eine Weile ...</translation>
6727
<translation>Datenbankeinträge gegen HIBP-Datei auswerten, das dauert eine Weile…</translation>
6375
6729
<message numerus="yes">
6376
6730
<source>Password for '%1' has been leaked %2 time(s)!</source>
6377
<translation><numerusform>Passwort für '%1' wurde %2 Mal in Datenlecks gefunden!</numerusform><numerusform>Passwort für '%1' wurde %2 Mal in Datenlecks gefunden!</numerusform></translation>
6731
<translation><numerusform>Passwort für '%1' wurde %2 Mal in Datenlecks gefunden!</numerusform><numerusform>Passwort für '%1' wurde %2-mal in Datenlecks gefunden!</numerusform></translation>
6380
6734
<source>Password for '%1' has been leaked!</source>
6381
<translation>Passwörter für '%1' wurde in Datenlecks gefunden!</translation>
6735
<translation>Passwort für '%1' wurde in Datenlecks gefunden!</translation>
6384
6738
<source>Export an attachment of an entry.</source>
6639
6999
<translation>Datenbank erfolgreich erstellt.</translation>
7002
<source>Unset the password for the database.</source>
7003
<translation>Löscht das Passwort für die Datenbank.</translation>
7006
<source>Unset the key file for the database.</source>
7007
<translation>Löscht die Schlüsseldatei für die Datenbank.</translation>
7010
<source>Edit a database.</source>
7011
<translation>Eine Datenbank bearbeiten.</translation>
7014
<source>Cannot use %1 and %2 at the same time.</source>
7015
<translation>%1 und %2 können nicht gleichzeitig verwendet werden.</translation>
7018
<source>Could not change the database key.</source>
7019
<translation>Datenbankschlüssel konnte nicht geändert werden.</translation>
7022
<source>Database was not modified.</source>
7023
<translation>Datenbank wurde nicht geändert.</translation>
7026
<source>Writing the database failed: %1</source>
7027
<translation>Schreiben der Datenbank fehlgeschlagen: %1</translation>
7030
<source>Successfully edited the database.</source>
7031
<translation>Datenbank wurde erfolgreich bearbeitet.</translation>
7034
<source>Cannot remove password: The database does not have a password.</source>
7035
<translation>Passwort kann nicht entfernt werden: Die Datenbank hat kein Passwort.</translation>
7038
<source>Cannot remove file key: The database does not have a file key.</source>
7039
<translation>Der Dateischlüssel kann nicht entfernt werden: Die Datenbank hat keinen Dateischlüssel.</translation>
7042
<source>Loading the new key file failed: %1</source>
7043
<translation>Laden der neuen Schlüsseldatei fehlgeschlagen: %1</translation>
7046
<source>Found unexpected Key type %1</source>
7047
<translation>Unerwarteter Schlüsseltyp %1 gefunden</translation>
7050
<source>Cannot remove all the keys from a database.</source>
7051
<translation>Es können nicht alle Schlüssel aus einer Datenbank entfernt werden.</translation>
7054
<source>Show a database's information.</source>
7055
<translation>Datenbankinformationen anzeigen.</translation>
7058
<source>UUID: </source>
7059
<translation>UUID:</translation>
7062
<source>Name: </source>
7063
<translation>Name: </translation>
7066
<source>Description: </source>
7067
<translation>Beschreibung:</translation>
7070
<source>Cipher: </source>
7071
<translation>Verschlüsselungsalgorithmus:</translation>
7074
<source>KDF: </source>
7075
<translation>KDF:</translation>
7078
<source>Recycle bin is enabled.</source>
7079
<translation>Papierkorb ist aktiviert.</translation>
7082
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
7083
<translation>Papierkorb ist nicht aktiviert.</translation>
7086
<source>Location</source>
7087
<translation>Speicherort</translation>
7090
<source>Database created</source>
7091
<translation>Datenbank erstellt</translation>
7094
<source>Last saved</source>
7095
<translation>Zuletzt gespeichert</translation>
7098
<source>Unsaved changes</source>
7099
<translation>Ungespeicherte Änderungen</translation>
7102
<source>yes</source>
7103
<translation>ja</translation>
7107
<translation>nein</translation>
7110
<source>Number of groups</source>
7111
<translation>Anzahl der Gruppen</translation>
7114
<source>Number of entries</source>
7115
<translation>Anzahl der Einträge</translation>
7118
<source>Number of expired entries</source>
7119
<translation>Anzahl der abgelaufenen Einträge</translation>
7122
<source>Unique passwords</source>
7123
<translation>Eindeutige Passwörter</translation>
7126
<source>Non-unique passwords</source>
7127
<translation>Nicht eindeutige Passwörter</translation>
7130
<source>Maximum password reuse</source>
7131
<translation>Maximale Wiederverwendung eines Passworts</translation>
7134
<source>Number of short passwords</source>
7135
<translation>Anzahl der kurzen Passwörter</translation>
7138
<source>Number of weak passwords</source>
7139
<translation>Anzahl der schwachen Passwörter</translation>
7142
<source>Entries excluded from reports</source>
7143
<translation>Von Berichten ausgeschlossene Einträge</translation>
7146
<source>Average password length</source>
7147
<translation>Durchschnittliche Passwortlänge</translation>
7150
<source>%1 characters</source>
7151
<translation>%1 Zeichen</translation>
6642
7154
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
6643
7155
<translation>Wortanzahl für die Diceware-Passphrase.</translation>
6918
7426
<translation>Datenbank erfolgreich importiert.</translation>
6921
<source>Show a database's information.</source>
6922
<translation>Datenbankinformationen anzeigen.</translation>
6925
<source>UUID: </source>
6926
<translation>UUID:</translation>
6929
<source>Name: </source>
6930
<translation>Name: </translation>
6933
<source>Description: </source>
6934
<translation>Beschreibung:</translation>
6937
<source>Cipher: </source>
6938
<translation>Verschlüsselungsalgorithmus:</translation>
6941
<source>KDF: </source>
6942
<translation>KDF:</translation>
6945
<source>Recycle bin is enabled.</source>
6946
<translation>Papierkorb ist aktiviert.</translation>
6949
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
6950
<translation>Papierkorb ist nicht aktiviert.</translation>
6953
<source>Location</source>
6954
<translation>Speicherort</translation>
6957
<source>Database created</source>
6958
<translation>Datenbank erstellt</translation>
6961
<source>Last saved</source>
6962
<translation>Zuletzt gespeichert</translation>
6965
<source>Unsaved changes</source>
6966
<translation>Ungespeicherte Änderungen</translation>
6969
<source>yes</source>
6970
<translation>ja</translation>
6974
<translation>nein</translation>
6977
<source>Number of groups</source>
6978
<translation>Anzahl der Gruppen</translation>
6981
<source>Number of entries</source>
6982
<translation>Anzahl der Einträge</translation>
6985
<source>Number of expired entries</source>
6986
<translation>Anzahl der abgelaufenen Einträge</translation>
6989
<source>Unique passwords</source>
6990
<translation>Eindeutige Passwörter</translation>
6993
<source>Non-unique passwords</source>
6994
<translation>Nicht eindeutige Passwörter</translation>
6997
<source>Maximum password reuse</source>
6998
<translation>Maximale Wiederverwendung eines Passworts</translation>
7001
<source>Number of short passwords</source>
7002
<translation>Anzahl der kurzen Passwörter</translation>
7005
<source>Number of weak passwords</source>
7006
<translation>Anzahl der schwachen Passwörter</translation>
7009
<source>Entries excluded from reports</source>
7010
<translation>Von Berichten ausgeschlossene Einträge</translation>
7013
<source>Average password length</source>
7014
<translation>Durchschnittliche Passwortlänge</translation>
7017
<source>%1 characters</source>
7018
<translation>%1 Zeichen</translation>
7021
7429
<source>Unknown command %1</source>
7022
7430
<translation>Unbekannter Befehl %1</translation>
7738
8150
<translation>Anmeldung mit Windows Hello fehlgeschlagen.</translation>
7741
<source>Please present or touch your YubiKey to continue.</source>
7742
<translation>Bitte halten oder berühren Sie Ihren YubiKey, um fortzufahren.</translation>
8153
<source>Warning: Failed to block screenshot capture on a top-level window.</source>
8154
<translation>Warnung: Die Bildschirmaufnahme in einem Fenster der obersten Ebene konnte nicht blockiert werden.</translation>
8157
<source>Invalid Cipher</source>
8158
<translation>Ungültige Verschlüsselung</translation>
8161
<source>Invalid KDF</source>
8162
<translation>Ungültige KDF</translation>
8165
<source>Access to all entries is denied</source>
8166
<translation>Zugriff auf alle Einträge wird verweigert</translation>
8169
<source>allow screenshots and app recording (Windows/macOS)</source>
8170
<translation>Bildschirmfotos und App-Aufnahmen erlauben (Windows/macOS)</translation>
8173
<source>AES initialization failed</source>
8174
<translation type="unfinished"/>
8177
<source>AES encrypt failed</source>
8178
<translation type="unfinished"/>
8181
<source>Failed to store in Linux Keyring</source>
8182
<translation type="unfinished"/>
8185
<source>Could not locate key in keyring</source>
8186
<translation type="unfinished"/>
8189
<source>Could not read key in keyring</source>
8190
<translation type="unfinished"/>
8193
<source>AES decrypt failed</source>
8194
<translation type="unfinished"/>
8197
<source>No Polkit authentication agent was available</source>
8198
<translation type="unfinished"/>
8201
<source>Polkit authorization failed</source>
8202
<translation type="unfinished"/>
8205
<source>No Quick Unlock provider is available</source>
8206
<translation type="unfinished"/>
8209
<source>Polkit returned an error: %1</source>
8210
<translation type="unfinished"/>
8213
<source>Failed to init KeePassXC crypto.</source>
8214
<translation>KeePassXC-Krypto konnte nicht gestartet werden.</translation>
8217
<source>Failed to encrypt key data.</source>
8218
<translation>Verschlüsselung der Schlüsseldaten fehlgeschlagen.</translation>
8221
<source>Failed to get Windows Hello credential.</source>
8222
<translation>Windows Hello-Anmeldedaten konnten nicht abgerufen werden.</translation>
8225
<source>Failed to decrypt key data.</source>
8226
<translation>Entschlüsselung der Schlüsseldaten fehlgeschlagen.</translation>
8229
<source>Passkeys</source>
8230
<translation type="unfinished"/>
7846
8322
<source>Edit Entry…</source>
7847
<translation>Eintrag bearbeiten ...</translation>
8323
<translation>Eintrag bearbeiten…</translation>
7849
8325
<message numerus="yes">
7850
8326
<source>Delete Entry(s)…</source>
7851
<translation><numerusform>Eintrag löschen...</numerusform><numerusform>Einträge löschen ...</numerusform></translation>
8327
<translation><numerusform>Eintrag löschen…</numerusform><numerusform>Einträge löschen…</numerusform></translation>
7854
8330
<source>Exclude from reports</source>
7855
8331
<translation>Von Berichten ausschließen</translation>
8334
<source>Only show entries that have a URL</source>
8335
<translation type="unfinished"/>
8338
<source>Only show entries that have been explicitly allowed or denied</source>
8339
<translation type="unfinished"/>
8342
<source>Show expired entries</source>
8343
<translation type="unfinished"/>
8346
<source> (Expired)</source>
8347
<translation type="unfinished"/>
7859
8351
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
7861
<source>Exclude expired entries from the report</source>
7862
<translation>Abgelaufene Einträge aus dem Bericht ausschließen</translation>
7865
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
7866
<translation>Auch Einträge zeigen, die von Berichten ausgeschlossen wurden</translation>
7869
8353
<source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
7870
8354
<translation>Für weitere Informationen mit der Maus über den Grund fahren. Doppelklick auf Einträge zum Bearbeiten.</translation>
7932
8416
<source>Edit Entry…</source>
7933
<translation>Eintrag bearbeiten ...</translation>
8417
<translation>Eintrag bearbeiten…</translation>
7935
8419
<message numerus="yes">
7936
8420
<source>Delete Entry(s)…</source>
7937
<translation><numerusform>Eintrag löschen...</numerusform><numerusform>Einträge löschen ...</numerusform></translation>
8421
<translation><numerusform>Eintrag löschen…</numerusform><numerusform>Einträge löschen…</numerusform></translation>
7940
8424
<source>Exclude from reports</source>
7941
8425
<translation>Von Berichten ausschließen</translation>
8428
<source>Show expired entries</source>
8429
<translation type="unfinished"/>
8432
<source>Show entries that have been excluded from reports</source>
8433
<translation type="unfinished"/>
8436
<source> (Expired)</source>
8437
<translation type="unfinished"/>
7945
8441
<name>ReportsWidgetHibp</name>
8536
<name>ReportsWidgetPasskeys</name>
8538
<source>Export</source>
8539
<translation>Export</translation>
8542
<source>Import</source>
8543
<translation>Importieren</translation>
8546
<source>List of entry URLs</source>
8547
<translation>Liste der Eintrags-URLs</translation>
8550
<source>Please wait, list of entries with Passkeys is being updated…</source>
8551
<translation type="unfinished"/>
8554
<source>No entries with Passkeys.</source>
8555
<translation type="unfinished"/>
8558
<source>Title</source>
8559
<translation>Titel</translation>
8562
<source>Path</source>
8563
<translation>Pfad</translation>
8566
<source>Username</source>
8567
<translation>Benutzername</translation>
8570
<source>URLs</source>
8571
<translation>URLs</translation>
8574
<source>Edit Entry…</source>
8575
<translation>Eintrag bearbeiten…</translation>
8577
<message numerus="yes">
8578
<source>Delete Entry(s)…</source>
8579
<translation><numerusform>Eintrag löschen…</numerusform><numerusform>Einträge löschen…</numerusform></translation>
8582
<source>Relying Party</source>
8583
<translation type="unfinished"/>
8586
<source>Show expired entries</source>
8587
<translation type="unfinished"/>
8590
<source> (Expired)</source>
8591
<translation type="unfinished"/>
8040
8595
<name>ReportsWidgetStatistics</name>
8042
8597
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
8724
9307
<source>Could not register global shortcut</source>
8725
<translation>Globales Tastaturkürzel konnte nicht registriert werden</translation>
8729
<name>WindowsHello</name>
8731
<source>Failed to init KeePassXC crypto.</source>
8732
<translation>KeePassXC-Krypto konnte nicht gestartet werden.</translation>
8735
<source>Failed to encrypt key data.</source>
8736
<translation>Verschlüsselung der Schlüsseldaten fehlgeschlagen.</translation>
8739
<source>Failed to get Windows Hello credential.</source>
8740
<translation>Windows Hello-Anmeldedaten konnten nicht abgerufen werden.</translation>
8743
<source>Failed to decrypt key data.</source>
8744
<translation>Entschlüsselung der Schlüsseldaten fehlgeschlagen.</translation>
9308
<translation>Globales Tastenkürzel konnte nicht registriert werden</translation>
8801
9365
<source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
8802
<translation>Challenge-Response eingestellt, zum Ändern oder Entfernen anklicken</translation>
9366
<translation>Challenge-Response festgelegt, zum Ändern oder Entfernen anklicken</translation>
8805
9369
<source><p>If you own a <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a> or <a href="https://onlykey.io">OnlyKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The key requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
8806
<translation><p>Wenn Sie einen <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a> oder <a href="https://onlykey.io">OnlyKey</a> besitzen, können verwenden, um die Sicherheit zu verbessern.</p><p>Dazu muss einer seiner Slots als <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a> programmiert sein.</p></translation>
9370
<translation><p>Wenn Sie einen <a href="https://www.yubico.com/">YubiKey</a> oder <a href="https://onlykey.io">OnlyKey</a> besitzen, können Sie ihn für zusätzliche Sicherheit verwenden.</p><p>Dazu muss einer seiner Slots als <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a> programmiert sein.</p></translation>
8809
9373
<source>Detecting hardware keys…</source>