81
81
<translation>פרטים</translation>
84
<source>Remember</source>
85
<translation>זכירה</translation>
88
<source>Allow Selected</source>
89
<translation>בחירת קובץ ססמה</translation>
92
84
<source>Your decision will be remembered for the duration while both the requesting client AND KeePassXC are running.</source>
93
85
<translation>ההחלטה שנעשתה תזכר בכל משך פעולתם של הלקוח המבקש ו־ KeePassXC יחד.</translation>
88
<source>Remember</source>
89
<translation>זכירה</translation>
92
<source>Allow Selected</source>
93
<translation>בחירת קובץ ססמה</translation>
96
96
<source>Deny All && Future</source>
97
97
<translation>דחיית הכול וגם בעתיד</translation>
100
100
<source>Allow All && &Future</source>
101
<translation>אפשור הכול וגם בעתיד</translation>
101
<translation>איפשור הכול וגם בעתיד</translation>
105
105
<name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
107
107
<source>Deny for this program</source>
108
<translation>דחיה לתכנית זו</translation>
108
<translation>דחיה עבור תוכנית זו</translation>
236
240
<source>Startup</source>
237
<translation>אתחול</translation>
241
<translation>איתחול</translation>
240
244
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
241
<translation>אתחול אֶדְגָּם KeePassXC יחיד בלבד</translation>
245
<translation>איתחול אֶדְגָּם KeePassXC יחיד בלבד</translation>
244
248
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
245
<translation>שיגור KeePassXC אוטומטית בעת אתחול המערכת</translation>
249
<translation>שיגור KeePassXC אוטומטית בעת איתחול המערכת</translation>
248
252
<source>Minimize window at application startup</source>
249
<translation>מזעור חלון בעת אתחול היישום</translation>
253
<translation>מזעור חלון בעת איתחול היישום</translation>
252
256
<source>Minimize window after unlocking database</source>
253
<translation>מזעור חלון לאחר שחרור נעילת מסד הנתונים</translation>
257
<translation>מזעור חלון לאחר שחרור נעילת מסד־נתונים</translation>
256
260
<source>Remember previously used databases</source>
257
261
<translation>זכירת מסדי־נתונים ששימשו בעבר</translation>
264
<source> recent files</source>
265
<translation>קבצים אחרונים</translation>
260
268
<source>Load previously open databases on startup</source>
261
<translation>טעינת מסדי־נתונים שנפתחו בעבר בעת האתחול</translation>
269
<translation>טעינת מסדי־נתונים שנפתחו בעבר בעת האיתחול</translation>
264
272
<source>Remember database key files and security dongles</source>
823
843
<source>You have multiple databases open.
824
844
Please select the correct database for saving credentials.</source>
825
845
<translation>מספר מסדי־נתונים פתוחים.
826
נא לבחור במסד הנתונים הנכון לשמירת הרשאות.</translation>
846
נא לבחור במסד־נתונים הנכון לשמירת הרשאות.</translation>
849
<source>KeePassXC - Select Database</source>
850
<translation type="unfinished"/>
854
<name>BrowserPasskeysConfirmationDialog</name>
856
<source>KeePassXC: Passkey credentials</source>
857
<translation type="unfinished"/>
860
<source>Cancel</source>
861
<translation>ביטול</translation>
864
<source>Update</source>
865
<translation type="unfinished"/>
868
<source>Authenticate</source>
869
<translation type="unfinished"/>
872
<source>Register new</source>
873
<translation type="unfinished"/>
876
<source>Register</source>
877
<translation type="unfinished"/>
879
<message numerus="yes">
880
<source>Timeout in <b>%n</b> seconds...</source>
881
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
884
<source>Do you want to register Passkey for:</source>
885
<translation type="unfinished"/>
888
<source>%1 (%2)</source>
889
<translation type="unfinished"/>
892
<source>Existing Passkey found.
893
Do you want to register a new Passkey for:</source>
894
<translation type="unfinished"/>
897
<source>Select the existing Passkey and press Update to replace it.</source>
898
<translation type="unfinished"/>
901
<source>Authenticate Passkey credentials for:</source>
902
<translation type="unfinished"/>
893
<source>Converting attributes to custom data…</source>
894
<translation>המרת תכונות לנתונים מותאמים אישית ...</translation>
897
<source>Abort</source>
898
<translation>נטישה</translation>
901
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
902
<translation>KeePassXC: תכונות המרת KeePassHTTP</translation>
905
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
906
Moved %2 keys to custom data.</source>
907
<translation>התכונות הומרו בהצלחה מ־%1 רשומה(ות). הועברו %2 מפתחות לנתונים מותאמים אישית.</translation>
909
<message numerus="yes">
910
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
911
<translation><numerusform>מפתח %n הועבר בהצלחה לנתונים מותאמים אישית.</numerusform><numerusform>%n מפתחות הועברו בהצלחה לנתונים מותאמים אישית.</numerusform><numerusform>%n מפתחות הועברו בהצלחה לנתונים מותאמים אישית.</numerusform><numerusform>%n מפתחות הועברו בהצלחה לנתונים מותאמים אישית.</numerusform></translation>
914
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
915
<translation>KeePassXC: לא נמצאה רשומה עם תכונות KeePassHTTP!</translation>
918
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
919
<translation>מסד הנתונים הפעיל לא מכיל רשומה עם תכונות KeePassHTTP.</translation>
922
<source>Don't show this warning again</source>
923
<translation>לא להציג הזהרה זו שוב</translation>
926
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
927
<translation>KeePassXC: זוהו הגדרות שילוב דפדפן מדור קודם</translation>
930
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
931
This is necessary to maintain your current browser connections.
932
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
933
<translation>יש להעביר את הגדרות KeePassXC־Browser להגדרות מסד הנתונים.
934
פעולה זו נחוצה כדי לשמור על חיבורי הדפדפן הנוכחיים.
935
האם להעביר את ההגדרות הקיימות כעת?</translation>
969
<source>%1 (Passkey)</source>
970
<translation type="unfinished"/>
1164
1191
<source>Select native messaging host folder location</source>
1165
1192
<translation>בחירת מיקום תיקיית מארח שרות הודעות מובנה</translation>
1195
<source>Allow keepassxc-proxy to list all entries with their title, URL and UUID in connected databases.</source>
1196
<translation>לאפשר למתווך KeePassXC להציג רשית כל הרשומות עם הכותרות שלהן, מעני URI ו־UUID ממסד־הנתונים המקושר.</translation>
1199
<source>Allow limited access to all entries in connected databases (ignores site access restrictions)</source>
1200
<translation>לאפשר גישה מוגבלת לכל הרשומות ממסד־הנתונים המקושר (להתעלם ממגבלות גישה לאתרים)</translation>
1203
<source><b>Warning:</b> Only adjust these settings if necessary.</source>
1204
<translation type="unfinished"/>
1207
<source>The custom proxy location does not exist.</source>
1208
<translation type="unfinished"/>
1211
<source><b>Error:</b> The custom proxy location does not exist. Correct this in the advanced settings tab.</source>
1212
<translation type="unfinished"/>
1215
<source><b>Error:</b> The installed proxy executable is missing from the expected location: %1<br/>Please set a custom proxy location in the advanced settings or reinstall the application.</source>
1216
<translation type="unfinished"/>
1169
1220
<name>CloneDialog</name>
2063
2083
<source> (old)</source>
2064
2084
<translation> (ישן)</translation>
2087
<source>When saving this setting or editing an entry
2088
the oldest history items of an entry will be
2089
removed such that only the specified amount
2090
of entries remain at most.</source>
2091
<translation>בעת שמירת גדרה זו או עריכת רשומה
2092
פריטי היסטורית־רשומה היישנים ביותר יוסרו
2093
כך שלכול היותר תיוותר רק כמות הרשומות שצוינה.</translation>
2096
<source>Limit the amount of history items per entry to:</source>
2097
<translation>הגבלת כמות ההיסטוריה לרשומה ל:</translation>
2100
<source>When saving this setting or editing an entry
2101
the oldest history items of an entry will be
2102
removed such that the remaining history items
2103
add up to the specified amount at most.</source>
2104
<translation>בעת שמירת גדרה זו או עריכת רשומה
2105
פריטי ההיסטורית־רשומה היישנים ביותר יוסרו
2106
כך שפרטי ההיסטוריה שיוותרו יסתכמו בכמות הרשומות שצוינה.</translation>
2109
<source>Limit the total size of history items per entry to:</source>
2110
<translation>הגבלת כמות ההיסטוריה הכוללת לרשומה ל:</translation>
2113
<source>Move entries to a recycle bin group
2114
instead of deleting them from the database.
2115
Entries deleted from the recycle bin are
2116
removed from the database.</source>
2117
<translation>העברת ערכים לקבוצת סל מיחזור
2118
במקום מחיקתם ממסד הנתונים.
2119
ערכים שימחקו מסל המיחזור
2120
יוסרו ממסד הנתונים.</translation>
2123
<source>Autosave delay since last change</source>
2124
<translation type="unfinished"/>
2127
<source>Autosave delay</source>
2128
<translation type="unfinished"/>
2131
<source>Autosave delay since last change in minutes</source>
2132
<translation type="unfinished"/>
2135
<source> min</source>
2136
<translation> דקה</translation>
2139
<source>Autosave delay since last change checkbox</source>
2140
<translation type="unfinished"/>
2068
2144
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
2223
2299
<translation>כתיבת קובץ ה־HTML כשלה.</translation>
2302
<source>Export database to XML file</source>
2303
<translation>ייצוא מסד נתונים לקובץ XML</translation>
2306
<source>XML file</source>
2307
<translation>קובץ XML</translation>
2310
<source>Writing the XML file failed</source>
2311
<translation>כתיבה לקובץ HTML כשלה.</translation>
2226
2314
<source>Export Confirmation</source>
2227
2315
<translation>אישור ייצוא</translation>
2230
2318
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
2231
<translation>מסד הנתונים עומד להיות מיוצא לקובץ לא מוצפן. פעולה זו תשאיר את ססמאות ומידע רגיש, פגיעים! האם להמשיך?</translation>
2319
<translation>מסד־נתונים עומד להיות מיוצא לקובץ לא מוצפן. פעולה זו תשאיר את ססמאות ומידע רגיש, פגיעים! האם להמשיך?</translation>
2234
2322
<source>New Database</source>
2662
2762
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
2664
2764
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
2665
<translation>איפשור הקלדה־האוטומטית ברשומה זו</translation>
2765
<translation>איפשור הקלדה־אוטומטית ברשומה זו</translation>
2668
2768
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
2669
<translation>ירושת רצף ברירת מחדל הקלדה־האוטומטית מהקבוצה</translation>
2769
<translation>ירושת רצף ברירת מחדל הקלדה־אוטומטית מהקבוצה</translation>
2672
2772
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
2673
<translation>שימוש ברצף הקלדה־האוטומטית ברירת מחדל</translation>
2773
<translation>שימוש ברצף הקלדה־אוטומטית ברירת מחדל</translation>
2676
2776
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
2677
<translation>רצף הקלדה־האוטומטית מותאם אישית</translation>
2777
<translation>רצף הקלדה־אוטומטית מותאם אישית</translation>
2680
2780
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
2681
<translation>פתיחת עמוד מרשתת עזרת הקלדה־האוטומטית</translation>
2781
<translation>פתיחת עמוד מרשתת עזרת הקלדה־אוטומטית</translation>
2684
2784
<source>Window Associations</source>
2900
2972
<translation>החלפת־מצב תפוגה</translation>
2903
<source>Expires:</source>
2904
<translation>תפוגה:</translation>
2907
<source>Tags:</source>
2908
<translation>תגים:</translation>
2911
2975
<source>Tags list</source>
2912
2976
<translation>רשימת תגים</translation>
2979
<source>&Username:</source>
2980
<translation>&שם משתמש:</translation>
2983
<source>&Title:</source>
2984
<translation>&תואר:</translation>
2987
<source>&Password:</source>
2988
<translation>&ססמה:</translation>
2991
<source>UR&L:</source>
2992
<translation>UR&L:</translation>
2995
<source>&Notes:</source>
2996
<translation>&הערות:</translation>
2999
<source>Toggle notes visibility</source>
3000
<translation>מחלף נראות הערות</translation>
3003
<source>T&ags:</source>
3004
<translation>ת&גים:</translation>
3007
<source>&Expires:</source>
3008
<translation>&תפוגה:</translation>
2916
3012
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
5563
5719
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don't worry, you can change them later in the database settings.</source>
5564
<translation>אן ניתן להתאים את הגדרות הצפנת מסד הנתונים. אל דאגה, אפשר יהיה לשנות אותם מאוחר יותר בהגדרות מסד הנתונים.</translation>
5720
<translation>אן ניתן להתאים את הגדרות הצפנת מסד־נתונים. אל דאגה, אפשר יהיה לשנות אותם מאוחר יותר בהגדרות מסד־נתונים.</translation>
5568
5724
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
5570
5726
<source>General Database Information</source>
5571
<translation>מידע כללי אודות מסד הנתונים</translation>
5727
<translation>מידע כללי אודות מסד־נתונים</translation>
5574
5730
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
5575
<translation>נא להזין את שם המצג ותיאור חלופי למסד הנתונים החדש:</translation>
5731
<translation>נא להזין את שם המצג ותיאור חלופי למסד־נתונים החדש:</translation>
5772
<name>PasswordEdit</name>
5774
<source>Passwords do not match</source>
5775
<translation>ססמאות לא תואמות</translation>
5778
<source>Passwords match so far</source>
5779
<translation>ססמאות תואמות עד כה</translation>
5782
<source>Toggle Password (%1)</source>
5783
<translation>החלפת־מצב ססמה (%1)</translation>
5786
<source>Generate Password (%1)</source>
5787
<translation>חילול ססמה (%1)</translation>
5790
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
5791
<translation>אזהרה: אופשרה נעילת רישיות!</translation>
5932
<name>OpenSSHKeyGenDialog</name>
5934
<source>SSH Key Generator</source>
5935
<translation>מחולל מפתח SSH</translation>
5938
<source>Type</source>
5939
<translation>סוג</translation>
5942
<source>Bits</source>
5943
<translation>סיביות</translation>
5946
<source>Comment</source>
5947
<translation>הערה</translation>
5951
<name>PasskeyExportDialog</name>
5953
<source>KeePassXC - Passkey Export</source>
5954
<translation type="unfinished"/>
5957
<source>Export the following Passkey entries.</source>
5958
<translation type="unfinished"/>
5961
<source>Filenames will be generated with title and .passkey file extension.</source>
5962
<translation type="unfinished"/>
5965
<source>Export entries</source>
5966
<translation type="unfinished"/>
5969
<source>Export Selected</source>
5970
<translation type="unfinished"/>
5973
<source>Cancel</source>
5974
<translation>ביטול</translation>
5977
<source>Export to folder</source>
5978
<translation type="unfinished"/>
5982
<name>PasskeyExporter</name>
5984
<source>KeePassXC: Passkey Export</source>
5985
<translation type="unfinished"/>
5988
<source>File "%1.passkey" already exists.
5989
Do you want to overwrite it?
5991
<translation type="unfinished"/>
5994
<source>Cannot open file</source>
5995
<translation type="unfinished"/>
5998
<source>Cannot open file "%1" for writing.</source>
5999
<translation type="unfinished"/>
6002
<source>Cannot write to file</source>
6003
<translation type="unfinished"/>
6007
<name>PasskeyImportDialog</name>
6009
<source>KeePassXC - Passkey Import</source>
6010
<translation type="unfinished"/>
6013
<source>Do you want to import the Passkey?</source>
6014
<translation type="unfinished"/>
6017
<source>URL: %1</source>
6018
<translation type="unfinished"/>
6021
<source>Username: %1</source>
6022
<translation type="unfinished"/>
6025
<source>Use default group (Imported Passkeys)</source>
6026
<translation type="unfinished"/>
6029
<source>Group</source>
6030
<translation>קבוצה</translation>
6033
<source>Database</source>
6034
<translation type="unfinished"/>
6037
<source>Select Database</source>
6038
<translation type="unfinished"/>
6041
<source>Import Passkey</source>
6042
<translation type="unfinished"/>
6045
<source>Import</source>
6046
<translation>ייבוא</translation>
6049
<source>Cancel</source>
6050
<translation>ביטול</translation>
6053
<source>Database: %1</source>
6054
<translation type="unfinished"/>
6057
<source>Group:</source>
6058
<translation type="unfinished"/>
6062
<name>PasskeyImporter</name>
6064
<source>Passkey file</source>
6065
<translation type="unfinished"/>
6068
<source>All files</source>
6069
<translation>כל הקבצים</translation>
6072
<source>Open Passkey file</source>
6073
<translation type="unfinished"/>
6076
<source>Cannot open file</source>
6077
<translation type="unfinished"/>
6080
<source>Cannot open file "%1" for reading.</source>
6081
<translation type="unfinished"/>
6084
<source>Cannot import Passkey</source>
6085
<translation type="unfinished"/>
6088
<source>Cannot import Passkey file "%1". Data is missing.</source>
6089
<translation type="unfinished"/>
6092
<source>Cannot import Passkey file "%1". Private key is missing or malformed.</source>
6093
<translation type="unfinished"/>
6054
6356
<translation>אנטרופיה: %1 סיביות</translation>
6359
<source>Password Quality: %1</source>
6360
<translation>איכות ססמה: %1</translation>
6363
<source>Poor</source>
6364
<comment>Password quality</comment>
6365
<translation>עלוב</translation>
6368
<source>Weak</source>
6369
<comment>Password quality</comment>
6370
<translation>חלש</translation>
6373
<source>Good</source>
6374
<comment>Password quality</comment>
6375
<translation>טוב</translation>
6378
<source>Excellent</source>
6379
<comment>Password quality</comment>
6380
<translation>מצוין</translation>
6057
6383
<source>Confirm Delete Wordlist</source>
6058
6384
<translation>אישור מחיקת רשימת מילים</translation>
6099
6425
<source>Special Characters</source>
6100
6426
<translation>תווים מיוחדים</translation>
6103
<source>Password Quality: %1</source>
6104
<translation>איכות ססמה: %1</translation>
6430
<name>PasswordWidget</name>
6432
<source>Passwords do not match</source>
6433
<translation>ססמאות לא תואמות</translation>
6436
<source>Passwords match so far</source>
6437
<translation>ססמאות תואמות עד כה</translation>
6440
<source>Toggle Password (%1)</source>
6441
<translation>החלפת־מצב ססמה (%1)</translation>
6444
<source>Generate Password (%1)</source>
6445
<translation>חילול ססמה (%1)</translation>
6448
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
6449
<translation>אזהרה: אופשרה נעילת רישיות!</translation>
6452
<source>Quality: %1</source>
6453
<translation>איכות: %1</translation>
6107
6456
<source>Poor</source>
6571
6924
<translation>סופקו משתנים רבים מדי.</translation>
6927
<source>Path of the database.</source>
6928
<translation>הנתיב למסד־נתונים.</translation>
6574
6931
<source>Target decryption time in MS for the database.</source>
6575
<translation>זמן פענוח יעד מסד הנתונים במילי־שניות.</translation>
6932
<translation>זמן פענוח יעד מסד־נתונים במילי־שניות.</translation>
6578
6935
<source>time</source>
6579
6936
<translation>זמן</translation>
6939
<source>Set the key file for the database.
6940
This options is deprecated, use --set-key-file instead.</source>
6941
<translation>הגדרת קובץ מפתח למסד־הנתונים
6942
אפשרות זו הוצאה משימוש, נא להשתמש בפקודה --set-key-file במקום.</translation>
6582
6945
<source>Set the key file for the database.</source>
6583
<translation>הגדרת קובץ המפתח עבור מסד הנתונים.</translation>
6946
<translation>הגדרת קובץ המפתח עבור מסד־נתונים.</translation>
6586
6949
<source>Set a password for the database.</source>
6587
<translation>הגדרת ססמה למסד הנתונים.</translation>
6950
<translation>הגדרת ססמה למסד־נתונים.</translation>
6590
6953
<source>Create a new database.</source>
6591
6954
<translation>יצירת מסד־נתונים חדש</translation>
6594
<source>Path of the database.</source>
6595
<translation>הנתיב למסד הנתונים.</translation>
6598
6957
<source>Invalid decryption time %1.</source>
6599
6958
<translation>זמן פענוח לא תקין %1.</translation>
6639
6998
<translation>מסד־נתונים חדש נוצר בהצלחה.</translation>
7001
<source>Unset the password for the database.</source>
7002
<translation>הסרת הגדרת ססמה למסד־הנתונים.</translation>
7005
<source>Unset the key file for the database.</source>
7006
<translation>הסרת הגדרת קובץ המפתח למסד־הנתונים.</translation>
7009
<source>Edit a database.</source>
7010
<translation>עריכת מסד־נתונים.</translation>
7013
<source>Cannot use %1 and %2 at the same time.</source>
7014
<translation>לא ניתן להשתמש ב־%1 וב־%2 בו זמנית.</translation>
7017
<source>Could not change the database key.</source>
7018
<translation>לא ניתן היה לשנות את מפתח מסד־הנתונים.</translation>
7021
<source>Database was not modified.</source>
7022
<translation>מסד־נתונים לא השתנה.</translation>
7025
<source>Writing the database failed: %1</source>
7026
<translation>כתיבת מסד־נתונים כשלה: %1</translation>
7029
<source>Successfully edited the database.</source>
7030
<translation>מסד־נתונים נערך בהצלחה.</translation>
7033
<source>Cannot remove password: The database does not have a password.</source>
7034
<translation>לא ניתן להסיר ססמה: אין למסד־הנתונים ססמה.</translation>
7037
<source>Cannot remove file key: The database does not have a file key.</source>
7038
<translation>לא ניתן להסיר קובץ מפתח: אין למסד־הנתונים קובץ מפתח.</translation>
7041
<source>Loading the new key file failed: %1</source>
7042
<translation>טעינת קובץ מפתח כשלה: %1</translation>
7045
<source>Found unexpected Key type %1</source>
7046
<translation>נמצ סוג מפתח לא צפוי %1</translation>
7049
<source>Cannot remove all the keys from a database.</source>
7050
<translation>לא ניתן להסיר את כל המפתחות ממסד־נתונים.</translation>
7053
<source>Show a database's information.</source>
7054
<translation>הצגת מידע מסד־נתונים.</translation>
7057
<source>UUID: </source>
7058
<translation>UUID: </translation>
7061
<source>Name: </source>
7062
<translation>שם: </translation>
7065
<source>Description: </source>
7066
<translation>תיאור:</translation>
7069
<source>Cipher: </source>
7070
<translation>צופן: </translation>
7073
<source>KDF: </source>
7074
<translation>KDF: </translation>
7077
<source>Recycle bin is enabled.</source>
7078
<translation>סל־מחזור מאופשר.</translation>
7081
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
7082
<translation>סל־מחזור מושבת.</translation>
7085
<source>Location</source>
7086
<translation>מקום</translation>
7089
<source>Database created</source>
7090
<translation>מסד־נתונים נוצר</translation>
7093
<source>Last saved</source>
7094
<translation>שמירה אחרונה</translation>
7097
<source>Unsaved changes</source>
7098
<translation>שינויים שלא נשמרו</translation>
7101
<source>yes</source>
7102
<translation>כן</translation>
7106
<translation>לא</translation>
7109
<source>Number of groups</source>
7110
<translation>מספר קבוצות</translation>
7113
<source>Number of entries</source>
7114
<translation>מספר רשומות</translation>
7117
<source>Number of expired entries</source>
7118
<translation>מספר רשומות שתוקפם פג</translation>
7121
<source>Unique passwords</source>
7122
<translation>ססמאות ייחודיות</translation>
7125
<source>Non-unique passwords</source>
7126
<translation>ססמאות לא־ייחודיות</translation>
7129
<source>Maximum password reuse</source>
7130
<translation>שימוש חוזר מרבי בססמה</translation>
7133
<source>Number of short passwords</source>
7134
<translation>מספר ססמאות קצרות</translation>
7137
<source>Number of weak passwords</source>
7138
<translation>מספר ססמאות חלשות</translation>
7141
<source>Entries excluded from reports</source>
7142
<translation>רשומות מוחרגות מדוחות</translation>
7145
<source>Average password length</source>
7146
<translation>אורך ססמה ממוצע</translation>
7149
<source>%1 characters</source>
7150
<translation>%1 תווים</translation>
6642
7153
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
6643
7154
<translation>ספירת מילים עבור ביטוי ססמה הטלת־קוביות.</translation>
6917
7424
<source>Successfully imported database.</source>
6918
<translation>מסד הנתונים יובא בהצלחה.</translation>
6921
<source>Show a database's information.</source>
6922
<translation>הצגת מידע מסד־נתונים.</translation>
6925
<source>UUID: </source>
6926
<translation>UUID: </translation>
6929
<source>Name: </source>
6930
<translation>שם: </translation>
6933
<source>Description: </source>
6934
<translation>תיאור:</translation>
6937
<source>Cipher: </source>
6938
<translation>צופן: </translation>
6941
<source>KDF: </source>
6942
<translation>KDF: </translation>
6945
<source>Recycle bin is enabled.</source>
6946
<translation>סל־מחזור מאופשר.</translation>
6949
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
6950
<translation>סל־מחזור מושבת.</translation>
6953
<source>Location</source>
6954
<translation>מקום</translation>
6957
<source>Database created</source>
6958
<translation>מסד־נתונים נוצר</translation>
6961
<source>Last saved</source>
6962
<translation>שמירה אחרונה</translation>
6965
<source>Unsaved changes</source>
6966
<translation>שינויים שלא נשמרו</translation>
6969
<source>yes</source>
6970
<translation>כן</translation>
6974
<translation>לא</translation>
6977
<source>Number of groups</source>
6978
<translation>מספר קבוצות</translation>
6981
<source>Number of entries</source>
6982
<translation>מספר רשומות</translation>
6985
<source>Number of expired entries</source>
6986
<translation>מספר רשומות שתוקפם פג</translation>
6989
<source>Unique passwords</source>
6990
<translation>ססמאות ייחודיות</translation>
6993
<source>Non-unique passwords</source>
6994
<translation>ססמאות לא־ייחודיות</translation>
6997
<source>Maximum password reuse</source>
6998
<translation>שימוש חוזר מרבי בססמה</translation>
7001
<source>Number of short passwords</source>
7002
<translation>מספר ססמאות קצרות</translation>
7005
<source>Number of weak passwords</source>
7006
<translation>מספר ססמאות חלשות</translation>
7009
<source>Entries excluded from reports</source>
7010
<translation>רשומות מוחרגות מדוחות</translation>
7013
<source>Average password length</source>
7014
<translation>אורך ססמה ממוצע</translation>
7017
<source>%1 characters</source>
7018
<translation>%1 תווים</translation>
7425
<translation>מסד־נתונים יובא בהצלחה.</translation>
7021
7428
<source>Unknown command %1</source>
7737
8148
<translation>האימות נכשל עם Windows Hello</translation>
7740
<source>Please present or touch your YubiKey to continue.</source>
8151
<source>Warning: Failed to block screenshot capture on a top-level window.</source>
8152
<translation>אזהרה: חסימת צילומי מסך בחלון ברמה העליונה כשלה!</translation>
8155
<source>Invalid Cipher</source>
8156
<translation>צופן לא תקין</translation>
8159
<source>Invalid KDF</source>
8160
<translation>KDF לא תקין</translation>
8163
<source>Access to all entries is denied</source>
8164
<translation>גישה לכול הרשומות נדחתה</translation>
8167
<source>allow screenshots and app recording (Windows/macOS)</source>
8168
<translation type="unfinished"/>
8171
<source>AES initialization failed</source>
8172
<translation type="unfinished"/>
8175
<source>AES encrypt failed</source>
8176
<translation type="unfinished"/>
8179
<source>Failed to store in Linux Keyring</source>
8180
<translation type="unfinished"/>
8183
<source>Could not locate key in keyring</source>
8184
<translation type="unfinished"/>
8187
<source>Could not read key in keyring</source>
8188
<translation type="unfinished"/>
8191
<source>AES decrypt failed</source>
8192
<translation type="unfinished"/>
8195
<source>No Polkit authentication agent was available</source>
8196
<translation type="unfinished"/>
8199
<source>Polkit authorization failed</source>
8200
<translation type="unfinished"/>
8203
<source>No Quick Unlock provider is available</source>
8204
<translation type="unfinished"/>
8207
<source>Polkit returned an error: %1</source>
8208
<translation type="unfinished"/>
8211
<source>Failed to init KeePassXC crypto.</source>
8212
<translation>נכשל באיתחול קריפטו KeePassXC.</translation>
8215
<source>Failed to encrypt key data.</source>
8216
<translation>הצפנת נתוני מפתח כשלה.</translation>
8219
<source>Failed to get Windows Hello credential.</source>
8220
<translation>קבלת אישור Windows Hello כשלה.</translation>
8223
<source>Failed to decrypt key data.</source>
8224
<translation>פענוח נתוני מפתח כשלה.</translation>
8227
<source>Passkeys</source>
7741
8228
<translation type="unfinished"/>
7779
8266
<name>ReportsWidgetBrowserStatistics</name>
7781
<source>Exclude expired entries from the report</source>
7782
<translation>החרגת רשומות שפג תוקפם מהדוח</translation>
7785
<source>Show only entries which have URL set</source>
7786
<translation>הצגת רשומות הכוללות מען URL</translation>
7789
<source>Show only entries which have browser settings in custom data</source>
7790
<translation>הצג רק ערכים שיש להם הגדרות דפדפן, בנתונים מותאמים אישית</translation>
7793
8268
<source>Double-click entries to edit.</source>
7794
8269
<translation>לעריכה, נא להקיש הקשה כפולה על הרשומות.</translation>
7797
8272
<source>List of entry URLs</source>
7798
<translation>רשימת כול מעני URL ברשומות</translation>
8273
<translation>רשימת כל מעני URL ברשומות</translation>
7801
8276
<source>Entry has no URLs set</source>
7853
8328
<source>Exclude from reports</source>
7854
8329
<translation>החרגה מדוחות</translation>
8332
<source>Only show entries that have a URL</source>
8333
<translation type="unfinished"/>
8336
<source>Only show entries that have been explicitly allowed or denied</source>
8337
<translation type="unfinished"/>
8340
<source>Show expired entries</source>
8341
<translation type="unfinished"/>
8344
<source> (Expired)</source>
8345
<translation type="unfinished"/>
7858
8349
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
7860
<source>Exclude expired entries from the report</source>
7861
<translation>החרגת רשומות שפג תוקפם מהדוח</translation>
7864
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
7865
<translation>הצגת רשומות שלא נכללו בדוחות גם כן</translation>
7868
8351
<source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
7869
8352
<translation>ריחוף מעל סיבה להצגת פרטים נוספים. הקשה כפולה על רשומות לעריכה.</translation>
7939
8422
<source>Exclude from reports</source>
7940
8423
<translation>החרגה מדוחות</translation>
8426
<source>Show expired entries</source>
8427
<translation type="unfinished"/>
8430
<source>Show entries that have been excluded from reports</source>
8431
<translation type="unfinished"/>
8434
<source> (Expired)</source>
8435
<translation type="unfinished"/>
7944
8439
<name>ReportsWidgetHibp</name>
7946
8441
<source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
7947
<translation>התראה: דוח זה מחייב שליחת מידע לשירות המקוון של 'האם השתלטו עלי' (https://haveibeenpwned.com). אם תמשיכו, ססמאות מסד הנתונים יוצפנו וחמשת התווים הראשונים של הגיבוב יישלחו באופן מאובטח לשירות זה. מסד הנתונים יישאר מאובטח ולא יהיה ניתן לבנות אותו מחדש מהמידע שיתקבל. עם זאת, מספר הססמאות שיתקבלו וכתובת ה־IP ייחשפו לשירות זה.</translation>
8442
<translation>התראה: דוח זה מחייב שליחת מידע לשירות המקוון של 'האם השתלטו עלי' (https://haveibeenpwned.com). אם תמשיכו, ססמאות מסד־נתונים יוצפנו וחמשת התווים הראשונים של הגיבוב יישלחו באופן מאובטח לשירות זה. מסד־נתונים יישאר מאובטח ולא יהיה ניתן לבנות אותו מחדש מהמידע שיתקבל. עם זאת, מספר הססמאות שיתקבלו וכתובת ה־IP ייחשפו לשירות זה.</translation>
7950
8445
<source>Perform Online Analysis</source>
8534
<name>ReportsWidgetPasskeys</name>
8536
<source>Export</source>
8537
<translation>ייצא</translation>
8540
<source>Import</source>
8541
<translation>ייבוא</translation>
8544
<source>List of entry URLs</source>
8545
<translation>רשימת כל מעני URL ברשומות</translation>
8548
<source>Please wait, list of entries with Passkeys is being updated…</source>
8549
<translation type="unfinished"/>
8552
<source>No entries with Passkeys.</source>
8553
<translation type="unfinished"/>
8556
<source>Title</source>
8557
<translation>כותרת</translation>
8560
<source>Path</source>
8561
<translation>נתיב</translation>
8564
<source>Username</source>
8565
<translation>שם משתמש</translation>
8568
<source>URLs</source>
8569
<translation>מעני URL</translation>
8572
<source>Edit Entry…</source>
8573
<translation>עריכת רשומה...</translation>
8575
<message numerus="yes">
8576
<source>Delete Entry(s)…</source>
8577
<translation><numerusform>מחיקת רשומה?</numerusform><numerusform>מחיקת רשומות?</numerusform><numerusform>מחיקת רשומות?</numerusform><numerusform>מחיקת רשומות?</numerusform></translation>
8580
<source>Relying Party</source>
8581
<translation type="unfinished"/>
8584
<source>Show expired entries</source>
8585
<translation type="unfinished"/>
8588
<source> (Expired)</source>
8589
<translation type="unfinished"/>
8039
8593
<name>ReportsWidgetStatistics</name>
8041
8595
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>