~mortenoh/+junk/dhis2-detailed-import-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/webapp/dhis-web-maintenance-dataset/javascript/FCK/editor/lang/sr.js

  • Committer: larshelge at gmail
  • Date: 2009-03-03 16:46:36 UTC
  • Revision ID: larshelge@gmail.com-20090303164636-2sjlrquo7ib1gf7r
Initial check-in

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
/*
 
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
 
3
 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
 
4
 *
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
 
6
 *
 
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
 
8
 * choice:
 
9
 *
 
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
 
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 
12
 *
 
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
 
15
 *
 
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
 
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
 
18
 *
 
19
 * == END LICENSE ==
 
20
 *
 
21
 * Serbian (Cyrillic) language file.
 
22
 */
 
23
 
 
24
var FCKLang =
 
25
{
 
26
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
 
27
Dir                                     : "ltr",
 
28
 
 
29
ToolbarCollapse         : "Смањи линију са алаткама",
 
30
ToolbarExpand           : "Прошири линију са алаткама",
 
31
 
 
32
// Toolbar Items and Context Menu
 
33
Save                            : "Сачувај",
 
34
NewPage                         : "Нова страница",
 
35
Preview                         : "Изглед странице",
 
36
Cut                                     : "Исеци",
 
37
Copy                            : "Копирај",
 
38
Paste                           : "Залепи",
 
39
PasteText                       : "Залепи као неформатиран текст",
 
40
PasteWord                       : "Залепи из Worda",
 
41
Print                           : "Штампа",
 
42
SelectAll                       : "Означи све",
 
43
RemoveFormat            : "Уклони форматирање",
 
44
InsertLinkLbl           : "Линк",
 
45
InsertLink                      : "Унеси/измени линк",
 
46
RemoveLink                      : "Уклони линк",
 
47
Anchor                          : "Унеси/измени сидро",
 
48
InsertImageLbl          : "Слика",
 
49
InsertImage                     : "Унеси/измени слику",
 
50
InsertFlashLbl          : "Флеш елемент",
 
51
InsertFlash                     : "Унеси/измени флеш",
 
52
InsertTableLbl          : "Табела",
 
53
InsertTable                     : "Унеси/измени табелу",
 
54
InsertLineLbl           : "Линија",
 
55
InsertLine                      : "Унеси хоризонталну линију",
 
56
InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
 
57
InsertSpecialChar       : "Унеси специјални карактер",
 
58
InsertSmileyLbl         : "Смајли",
 
59
InsertSmiley            : "Унеси смајлија",
 
60
About                           : "О ФЦКедитору",
 
61
Bold                            : "Подебљано",
 
62
Italic                          : "Курзив",
 
63
Underline                       : "Подвучено",
 
64
StrikeThrough           : "Прецртано",
 
65
Subscript                       : "Индекс",
 
66
Superscript                     : "Степен",
 
67
LeftJustify                     : "Лево равнање",
 
68
CenterJustify           : "Центриран текст",
 
69
RightJustify            : "Десно равнање",
 
70
BlockJustify            : "Обострано равнање",
 
71
DecreaseIndent          : "Смањи леву маргину",
 
72
IncreaseIndent          : "Увећај леву маргину",
 
73
Undo                            : "Поништи акцију",
 
74
Redo                            : "Понови акцију",
 
75
NumberedListLbl         : "Набројиву листу",
 
76
NumberedList            : "Унеси/уклони набројиву листу",
 
77
BulletedListLbl         : "Ненабројива листа",
 
78
BulletedList            : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
 
79
ShowTableBorders        : "Прикажи оквир табеле",
 
80
ShowDetails                     : "Прикажи детаље",
 
81
Style                           : "Стил",
 
82
FontFormat                      : "Формат",
 
83
Font                            : "Фонт",
 
84
FontSize                        : "Величина фонта",
 
85
TextColor                       : "Боја текста",
 
86
BGColor                         : "Боја позадине",
 
87
Source                          : "Kôд",
 
88
Find                            : "Претрага",
 
89
Replace                         : "Замена",
 
90
SpellCheck                      : "Провери спеловање",
 
91
UniversalKeyboard       : "Универзална тастатура",
 
92
PageBreakLbl            : "Page Break", //MISSING
 
93
PageBreak                       : "Insert Page Break",  //MISSING
 
94
 
 
95
Form                    : "Форма",
 
96
Checkbox                : "Поље за потврду",
 
97
RadioButton             : "Радио-дугме",
 
98
TextField               : "Текстуално поље",
 
99
Textarea                : "Зона текста",
 
100
HiddenField             : "Скривено поље",
 
101
Button                  : "Дугме",
 
102
SelectionField  : "Изборно поље",
 
103
ImageButton             : "Дугме са сликом",
 
104
 
 
105
FitWindow               : "Maximize the editor size",   //MISSING
 
106
 
 
107
// Context Menu
 
108
EditLink                        : "Промени линк",
 
109
CellCM                          : "Cell",       //MISSING
 
110
RowCM                           : "Row",        //MISSING
 
111
ColumnCM                        : "Column",     //MISSING
 
112
InsertRow                       : "Унеси ред",
 
113
DeleteRows                      : "Обриши редове",
 
114
InsertColumn            : "Унеси колону",
 
115
DeleteColumns           : "Обриши колоне",
 
116
InsertCell                      : "Унеси ћелије",
 
117
DeleteCells                     : "Обриши ћелије",
 
118
MergeCells                      : "Спој ћелије",
 
119
SplitCell                       : "Раздвоји ћелије",
 
120
TableDelete                     : "Delete Table",       //MISSING
 
121
CellProperties          : "Особине ћелије",
 
122
TableProperties         : "Особине табеле",
 
123
ImageProperties         : "Особине слике",
 
124
FlashProperties         : "Особине Флеша",
 
125
 
 
126
AnchorProp                      : "Особине сидра",
 
127
ButtonProp                      : "Особине дугмета",
 
128
CheckboxProp            : "Особине поља за потврду",
 
129
HiddenFieldProp         : "Особине скривеног поља",
 
130
RadioButtonProp         : "Особине радио-дугмета",
 
131
ImageButtonProp         : "Особине дугмета са сликом",
 
132
TextFieldProp           : "Особине текстуалног поља",
 
133
SelectionFieldProp      : "Особине изборног поља",
 
134
TextareaProp            : "Особине зоне текста",
 
135
FormProp                        : "Особине форме",
 
136
 
 
137
FontFormats                     : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",              //REVIEW : Check _getfontformat.html
 
138
 
 
139
// Alerts and Messages
 
140
ProcessingXHTML         : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
 
141
Done                            : "Завршио",
 
142
PasteWordConfirm        : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
 
143
NotCompatiblePaste      : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
 
144
UnknownToolbarItem      : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
 
145
UnknownCommand          : "Непозната наредба \"%1\"",
 
146
NotImplemented          : "Наредба није имплементирана",
 
147
UnknownToolbarSet       : "Toolbar \"%1\" не постоји",
 
148
NoActiveX                       : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
 
149
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",     //MISSING
 
150
DialogBlocked           : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",  //MISSING
 
151
 
 
152
// Dialogs
 
153
DlgBtnOK                        : "OK",
 
154
DlgBtnCancel            : "Oткажи",
 
155
DlgBtnClose                     : "Затвори",
 
156
DlgBtnBrowseServer      : "Претражи сервер",
 
157
DlgAdvancedTag          : "Напредни тагови",
 
158
DlgOpOther                      : "<Остали>",
 
159
DlgInfoTab                      : "Инфо",
 
160
DlgAlertUrl                     : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
 
161
 
 
162
// General Dialogs Labels
 
163
DlgGenNotSet            : "<није постављено>",
 
164
DlgGenId                        : "Ид",
 
165
DlgGenLangDir           : "Смер језика",
 
166
DlgGenLangDirLtr        : "С лева на десно (LTR)",
 
167
DlgGenLangDirRtl        : "С десна на лево (RTL)",
 
168
DlgGenLangCode          : "Kôд језика",
 
169
DlgGenAccessKey         : "Приступни тастер",
 
170
DlgGenName                      : "Назив",
 
171
DlgGenTabIndex          : "Таб индекс",
 
172
DlgGenLongDescr         : "Пун опис УРЛ",
 
173
DlgGenClass                     : "Stylesheet класе",
 
174
DlgGenTitle                     : "Advisory наслов",
 
175
DlgGenContType          : "Advisory врста садржаја",
 
176
DlgGenLinkCharset       : "Linked Resource Charset",
 
177
DlgGenStyle                     : "Стил",
 
178
 
 
179
// Image Dialog
 
180
DlgImgTitle                     : "Особине слика",
 
181
DlgImgInfoTab           : "Инфо слике",
 
182
DlgImgBtnUpload         : "Пошаљи на сервер",
 
183
DlgImgURL                       : "УРЛ",
 
184
DlgImgUpload            : "Пошаљи",
 
185
DlgImgAlt                       : "Алтернативни текст",
 
186
DlgImgWidth                     : "Ширина",
 
187
DlgImgHeight            : "Висина",
 
188
DlgImgLockRatio         : "Закључај однос",
 
189
DlgBtnResetSize         : "Ресетуј величину",
 
190
DlgImgBorder            : "Оквир",
 
191
DlgImgHSpace            : "HSpace",
 
192
DlgImgVSpace            : "VSpace",
 
193
DlgImgAlign                     : "Равнање",
 
194
DlgImgAlignLeft         : "Лево",
 
195
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
 
196
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
 
197
DlgImgAlignBaseline     : "Базно",
 
198
DlgImgAlignBottom       : "Доле",
 
199
DlgImgAlignMiddle       : "Средина",
 
200
DlgImgAlignRight        : "Десно",
 
201
DlgImgAlignTextTop      : "Врх текста",
 
202
DlgImgAlignTop          : "Врх",
 
203
DlgImgPreview           : "Изглед",
 
204
DlgImgAlertUrl          : "Унесите УРЛ слике",
 
205
DlgImgLinkTab           : "Линк",
 
206
 
 
207
// Flash Dialog
 
208
DlgFlashTitle           : "Особине флеша",
 
209
DlgFlashChkPlay         : "Аутоматски старт",
 
210
DlgFlashChkLoop         : "Понављај",
 
211
DlgFlashChkMenu         : "Укључи флеш мени",
 
212
DlgFlashScale           : "Скалирај",
 
213
DlgFlashScaleAll        : "Прикажи све",
 
214
DlgFlashScaleNoBorder   : "Без ивице",
 
215
DlgFlashScaleFit        : "Попуни површину",
 
216
 
 
217
// Link Dialog
 
218
DlgLnkWindowTitle       : "Линк",
 
219
DlgLnkInfoTab           : "Линк инфо",
 
220
DlgLnkTargetTab         : "Мета",
 
221
 
 
222
DlgLnkType                      : "Врста линка",
 
223
DlgLnkTypeURL           : "URL",
 
224
DlgLnkTypeAnchor        : "Сидро на овој страници",
 
225
DlgLnkTypeEMail         : "Eлектронска пошта",
 
226
DlgLnkProto                     : "Протокол",
 
227
DlgLnkProtoOther        : "<друго>",
 
228
DlgLnkURL                       : "УРЛ",
 
229
DlgLnkAnchorSel         : "Одабери сидро",
 
230
DlgLnkAnchorByName      : "По називу сидра",
 
231
DlgLnkAnchorById        : "Пo Ид-jу елемента",
 
232
DlgLnkNoAnchors         : "<Нема доступних сидра>",             //REVIEW : Change < and > with ( and )
 
233
DlgLnkEMail                     : "Адреса електронске поште",
 
234
DlgLnkEMailSubject      : "Наслов",
 
235
DlgLnkEMailBody         : "Садржај поруке",
 
236
DlgLnkUpload            : "Пошаљи",
 
237
DlgLnkBtnUpload         : "Пошаљи на сервер",
 
238
 
 
239
DlgLnkTarget            : "Meтa",
 
240
DlgLnkTargetFrame       : "<оквир>",
 
241
DlgLnkTargetPopup       : "<искачући прозор>",
 
242
DlgLnkTargetBlank       : "Нови прозор (_blank)",
 
243
DlgLnkTargetParent      : "Родитељски прозор (_parent)",
 
244
DlgLnkTargetSelf        : "Исти прозор (_self)",
 
245
DlgLnkTargetTop         : "Прозор на врху (_top)",
 
246
DlgLnkTargetFrameName   : "Назив одредишног фрејма",
 
247
DlgLnkPopWinName        : "Назив искачућег прозора",
 
248
DlgLnkPopWinFeat        : "Могућности искачућег прозора",
 
249
DlgLnkPopResize         : "Променљива величина",
 
250
DlgLnkPopLocation       : "Локација",
 
251
DlgLnkPopMenu           : "Контекстни мени",
 
252
DlgLnkPopScroll         : "Скрол бар",
 
253
DlgLnkPopStatus         : "Статусна линија",
 
254
DlgLnkPopToolbar        : "Toolbar",
 
255
DlgLnkPopFullScrn       : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
 
256
DlgLnkPopDependent      : "Зависно (Netscape)",
 
257
DlgLnkPopWidth          : "Ширина",
 
258
DlgLnkPopHeight         : "Висина",
 
259
DlgLnkPopLeft           : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
 
260
DlgLnkPopTop            : "Од врха екрана (пиксела)",
 
261
 
 
262
DlnLnkMsgNoUrl          : "Унесите УРЛ линка",
 
263
DlnLnkMsgNoEMail        : "Откуцајте адресу електронске поште",
 
264
DlnLnkMsgNoAnchor       : "Одаберите сидро",
 
265
DlnLnkMsgInvPopName     : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
 
266
 
 
267
// Color Dialog
 
268
DlgColorTitle           : "Одаберите боју",
 
269
DlgColorBtnClear        : "Обриши",
 
270
DlgColorHighlight       : "Посветли",
 
271
DlgColorSelected        : "Одабери",
 
272
 
 
273
// Smiley Dialog
 
274
DlgSmileyTitle          : "Унеси смајлија",
 
275
 
 
276
// Special Character Dialog
 
277
DlgSpecialCharTitle     : "Одаберите специјални карактер",
 
278
 
 
279
// Table Dialog
 
280
DlgTableTitle           : "Особине табеле",
 
281
DlgTableRows            : "Редова",
 
282
DlgTableColumns         : "Kолона",
 
283
DlgTableBorder          : "Величина оквира",
 
284
DlgTableAlign           : "Равнање",
 
285
DlgTableAlignNotSet     : "<није постављено>",
 
286
DlgTableAlignLeft       : "Лево",
 
287
DlgTableAlignCenter     : "Средина",
 
288
DlgTableAlignRight      : "Десно",
 
289
DlgTableWidth           : "Ширина",
 
290
DlgTableWidthPx         : "пиксела",
 
291
DlgTableWidthPc         : "процената",
 
292
DlgTableHeight          : "Висина",
 
293
DlgTableCellSpace       : "Ћелијски простор",
 
294
DlgTableCellPad         : "Размак ћелија",
 
295
DlgTableCaption         : "Наслов табеле",
 
296
DlgTableSummary         : "Summary",    //MISSING
 
297
 
 
298
// Table Cell Dialog
 
299
DlgCellTitle            : "Особине ћелије",
 
300
DlgCellWidth            : "Ширина",
 
301
DlgCellWidthPx          : "пиксела",
 
302
DlgCellWidthPc          : "процената",
 
303
DlgCellHeight           : "Висина",
 
304
DlgCellWordWrap         : "Дељење речи",
 
305
DlgCellWordWrapNotSet   : "<није постављено>",
 
306
DlgCellWordWrapYes      : "Да",
 
307
DlgCellWordWrapNo       : "Не",
 
308
DlgCellHorAlign         : "Водоравно равнање",
 
309
DlgCellHorAlignNotSet   : "<није постављено>",
 
310
DlgCellHorAlignLeft     : "Лево",
 
311
DlgCellHorAlignCenter   : "Средина",
 
312
DlgCellHorAlignRight: "Десно",
 
313
DlgCellVerAlign         : "Вертикално равнање",
 
314
DlgCellVerAlignNotSet   : "<није постављено>",
 
315
DlgCellVerAlignTop      : "Горње",
 
316
DlgCellVerAlignMiddle   : "Средина",
 
317
DlgCellVerAlignBottom   : "Доње",
 
318
DlgCellVerAlignBaseline : "Базно",
 
319
DlgCellRowSpan          : "Спајање редова",
 
320
DlgCellCollSpan         : "Спајање колона",
 
321
DlgCellBackColor        : "Боја позадине",
 
322
DlgCellBorderColor      : "Боја оквира",
 
323
DlgCellBtnSelect        : "Oдабери...",
 
324
 
 
325
// Find Dialog
 
326
DlgFindTitle            : "Пронађи",
 
327
DlgFindFindBtn          : "Пронађи",
 
328
DlgFindNotFoundMsg      : "Тражени текст није пронађен.",
 
329
 
 
330
// Replace Dialog
 
331
DlgReplaceTitle                 : "Замени",
 
332
DlgReplaceFindLbl               : "Пронађи:",
 
333
DlgReplaceReplaceLbl    : "Замени са:",
 
334
DlgReplaceCaseChk               : "Разликуј велика и мала слова",
 
335
DlgReplaceReplaceBtn    : "Замени",
 
336
DlgReplaceReplAllBtn    : "Замени све",
 
337
DlgReplaceWordChk               : "Упореди целе речи",
 
338
 
 
339
// Paste Operations / Dialog
 
340
PasteErrorCut   : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
 
341
PasteErrorCopy  : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
 
342
 
 
343
PasteAsText             : "Залепи као чист текст",
 
344
PasteFromWord   : "Залепи из Worda",
 
345
 
 
346
DlgPasteMsg2    : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
 
347
DlgPasteSec             : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",       //MISSING
 
348
DlgPasteIgnoreFont              : "Игнориши Font Face дефиниције",
 
349
DlgPasteRemoveStyles    : "Уклони дефиниције стилова",
 
350
DlgPasteCleanBox                : "Обриши све",
 
351
 
 
352
// Color Picker
 
353
ColorAutomatic  : "Аутоматски",
 
354
ColorMoreColors : "Више боја...",
 
355
 
 
356
// Document Properties
 
357
DocProps                : "Особине документа",
 
358
 
 
359
// Anchor Dialog
 
360
DlgAnchorTitle          : "Особине сидра",
 
361
DlgAnchorName           : "Име сидра",
 
362
DlgAnchorErrorName      : "Молимо Вас да унесете име сидра",
 
363
 
 
364
// Speller Pages Dialog
 
365
DlgSpellNotInDic                : "Није у речнику",
 
366
DlgSpellChangeTo                : "Измени",
 
367
DlgSpellBtnIgnore               : "Игнориши",
 
368
DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнориши све",
 
369
DlgSpellBtnReplace              : "Замени",
 
370
DlgSpellBtnReplaceAll   : "Замени све",
 
371
DlgSpellBtnUndo                 : "Врати акцију",
 
372
DlgSpellNoSuggestions   : "- Без сугестија -",
 
373
DlgSpellProgress                : "Провера спеловања у току...",
 
374
DlgSpellNoMispell               : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
 
375
DlgSpellNoChanges               : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
 
376
DlgSpellOneChange               : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
 
377
DlgSpellManyChanges             : "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
 
378
 
 
379
IeSpellDownload                 : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
 
380
 
 
381
// Button Dialog
 
382
DlgButtonText           : "Текст (вредност)",
 
383
DlgButtonType           : "Tип",
 
384
DlgButtonTypeBtn        : "Button",     //MISSING
 
385
DlgButtonTypeSbm        : "Submit",     //MISSING
 
386
DlgButtonTypeRst        : "Reset",      //MISSING
 
387
 
 
388
// Checkbox and Radio Button Dialogs
 
389
DlgCheckboxName         : "Назив",
 
390
DlgCheckboxValue        : "Вредност",
 
391
DlgCheckboxSelected     : "Означено",
 
392
 
 
393
// Form Dialog
 
394
DlgFormName             : "Назив",
 
395
DlgFormAction   : "Aкција",
 
396
DlgFormMethod   : "Mетода",
 
397
 
 
398
// Select Field Dialog
 
399
DlgSelectName           : "Назив",
 
400
DlgSelectValue          : "Вредност",
 
401
DlgSelectSize           : "Величина",
 
402
DlgSelectLines          : "линија",
 
403
DlgSelectChkMulti       : "Дозволи вишеструку селекцију",
 
404
DlgSelectOpAvail        : "Доступне опције",
 
405
DlgSelectOpText         : "Текст",
 
406
DlgSelectOpValue        : "Вредност",
 
407
DlgSelectBtnAdd         : "Додај",
 
408
DlgSelectBtnModify      : "Измени",
 
409
DlgSelectBtnUp          : "Горе",
 
410
DlgSelectBtnDown        : "Доле",
 
411
DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
 
412
DlgSelectBtnDelete      : "Обриши",
 
413
 
 
414
// Textarea Dialog
 
415
DlgTextareaName : "Назив",
 
416
DlgTextareaCols : "Број колона",
 
417
DlgTextareaRows : "Број редова",
 
418
 
 
419
// Text Field Dialog
 
420
DlgTextName                     : "Назив",
 
421
DlgTextValue            : "Вредност",
 
422
DlgTextCharWidth        : "Ширина (карактера)",
 
423
DlgTextMaxChars         : "Максимално карактера",
 
424
DlgTextType                     : "Тип",
 
425
DlgTextTypeText         : "Текст",
 
426
DlgTextTypePass         : "Лозинка",
 
427
 
 
428
// Hidden Field Dialog
 
429
DlgHiddenName   : "Назив",
 
430
DlgHiddenValue  : "Вредност",
 
431
 
 
432
// Bulleted List Dialog
 
433
BulletedListProp        : "Особине Bulleted листе",
 
434
NumberedListProp        : "Особине набројиве листе",
 
435
DlgLstStart                     : "Start",      //MISSING
 
436
DlgLstType                      : "Тип",
 
437
DlgLstTypeCircle        : "Круг",
 
438
DlgLstTypeDisc          : "Disc",       //MISSING
 
439
DlgLstTypeSquare        : "Квадрат",
 
440
DlgLstTypeNumbers       : "Бројеви (1, 2, 3)",
 
441
DlgLstTypeLCase         : "мала слова (a, b, c)",
 
442
DlgLstTypeUCase         : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
 
443
DlgLstTypeSRoman        : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
 
444
DlgLstTypeLRoman        : "Велике римске цифре (I, II, III)",
 
445
 
 
446
// Document Properties Dialog
 
447
DlgDocGeneralTab        : "Опште особине",
 
448
DlgDocBackTab           : "Позадина",
 
449
DlgDocColorsTab         : "Боје и маргине",
 
450
DlgDocMetaTab           : "Метаподаци",
 
451
 
 
452
DlgDocPageTitle         : "Наслов странице",
 
453
DlgDocLangDir           : "Смер језика",
 
454
DlgDocLangDirLTR        : "Слева надесно (LTR)",
 
455
DlgDocLangDirRTL        : "Здесна налево (RTL)",
 
456
DlgDocLangCode          : "Шифра језика",
 
457
DlgDocCharSet           : "Кодирање скупа карактера",
 
458
DlgDocCharSetCE         : "Central European",   //MISSING
 
459
DlgDocCharSetCT         : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
 
460
DlgDocCharSetCR         : "Cyrillic",   //MISSING
 
461
DlgDocCharSetGR         : "Greek",      //MISSING
 
462
DlgDocCharSetJP         : "Japanese",   //MISSING
 
463
DlgDocCharSetKR         : "Korean",     //MISSING
 
464
DlgDocCharSetTR         : "Turkish",    //MISSING
 
465
DlgDocCharSetUN         : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
 
466
DlgDocCharSetWE         : "Western European",   //MISSING
 
467
DlgDocCharSetOther      : "Остала кодирања скупа карактера",
 
468
 
 
469
DlgDocDocType           : "Заглавље типа документа",
 
470
DlgDocDocTypeOther      : "Остала заглавља типа документа",
 
471
DlgDocIncXHTML          : "Улључи XHTML декларације",
 
472
DlgDocBgColor           : "Боја позадине",
 
473
DlgDocBgImage           : "УРЛ позадинске слике",
 
474
DlgDocBgNoScroll        : "Фиксирана позадина",
 
475
DlgDocCText                     : "Текст",
 
476
DlgDocCLink                     : "Линк",
 
477
DlgDocCVisited          : "Посећени линк",
 
478
DlgDocCActive           : "Активни линк",
 
479
DlgDocMargins           : "Маргине странице",
 
480
DlgDocMaTop                     : "Горња",
 
481
DlgDocMaLeft            : "Лева",
 
482
DlgDocMaRight           : "Десна",
 
483
DlgDocMaBottom          : "Доња",
 
484
DlgDocMeIndex           : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
 
485
DlgDocMeDescr           : "Опис документа",
 
486
DlgDocMeAuthor          : "Аутор",
 
487
DlgDocMeCopy            : "Ауторска права",
 
488
DlgDocPreview           : "Изглед странице",
 
489
 
 
490
// Templates Dialog
 
491
Templates                       : "Обрасци",
 
492
DlgTemplatesTitle       : "Обрасци за садржај",
 
493
DlgTemplatesSelMsg      : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
 
494
DlgTemplatesLoading     : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
 
495
DlgTemplatesNoTpl       : "(Нема дефинисаних образаца)",
 
496
DlgTemplatesReplace     : "Replace actual contents",    //MISSING
 
497
 
 
498
// About Dialog
 
499
DlgAboutAboutTab        : "О едитору",
 
500
DlgAboutBrowserInfoTab  : "Информације о претраживачу",
 
501
DlgAboutLicenseTab      : "License",    //MISSING
 
502
DlgAboutVersion         : "верзија",
 
503
DlgAboutInfo            : "За више информација посетите"
 
504
};
 
 
b'\\ No newline at end of file'