2
* FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
* Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
7
* Licensed under the terms of any of the following licenses at your
10
* - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
11
* http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
13
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
14
* http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
16
* - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
17
* http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
21
* Serbian (Cyrillic) language file.
26
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
29
ToolbarCollapse : "Смањи линију са алаткама",
30
ToolbarExpand : "Прошири линију са алаткама",
32
// Toolbar Items and Context Menu
34
NewPage : "Нова страница",
35
Preview : "Изглед странице",
39
PasteText : "Залепи као неформатиран текст",
40
PasteWord : "Залепи из Worda",
42
SelectAll : "Означи све",
43
RemoveFormat : "Уклони форматирање",
44
InsertLinkLbl : "Линк",
45
InsertLink : "Унеси/измени линк",
46
RemoveLink : "Уклони линк",
47
Anchor : "Унеси/измени сидро",
48
InsertImageLbl : "Слика",
49
InsertImage : "Унеси/измени слику",
50
InsertFlashLbl : "Флеш елемент",
51
InsertFlash : "Унеси/измени флеш",
52
InsertTableLbl : "Табела",
53
InsertTable : "Унеси/измени табелу",
54
InsertLineLbl : "Линија",
55
InsertLine : "Унеси хоризонталну линију",
56
InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
57
InsertSpecialChar : "Унеси специјални карактер",
58
InsertSmileyLbl : "Смајли",
59
InsertSmiley : "Унеси смајлија",
60
About : "О ФЦКедитору",
63
Underline : "Подвучено",
64
StrikeThrough : "Прецртано",
66
Superscript : "Степен",
67
LeftJustify : "Лево равнање",
68
CenterJustify : "Центриран текст",
69
RightJustify : "Десно равнање",
70
BlockJustify : "Обострано равнање",
71
DecreaseIndent : "Смањи леву маргину",
72
IncreaseIndent : "Увећај леву маргину",
73
Undo : "Поништи акцију",
74
Redo : "Понови акцију",
75
NumberedListLbl : "Набројиву листу",
76
NumberedList : "Унеси/уклони набројиву листу",
77
BulletedListLbl : "Ненабројива листа",
78
BulletedList : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
79
ShowTableBorders : "Прикажи оквир табеле",
80
ShowDetails : "Прикажи детаље",
82
FontFormat : "Формат",
84
FontSize : "Величина фонта",
85
TextColor : "Боја текста",
86
BGColor : "Боја позадине",
90
SpellCheck : "Провери спеловање",
91
UniversalKeyboard : "Универзална тастатура",
92
PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
93
PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
96
Checkbox : "Поље за потврду",
97
RadioButton : "Радио-дугме",
98
TextField : "Текстуално поље",
99
Textarea : "Зона текста",
100
HiddenField : "Скривено поље",
102
SelectionField : "Изборно поље",
103
ImageButton : "Дугме са сликом",
105
FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
108
EditLink : "Промени линк",
109
CellCM : "Cell", //MISSING
110
RowCM : "Row", //MISSING
111
ColumnCM : "Column", //MISSING
112
InsertRow : "Унеси ред",
113
DeleteRows : "Обриши редове",
114
InsertColumn : "Унеси колону",
115
DeleteColumns : "Обриши колоне",
116
InsertCell : "Унеси ћелије",
117
DeleteCells : "Обриши ћелије",
118
MergeCells : "Спој ћелије",
119
SplitCell : "Раздвоји ћелије",
120
TableDelete : "Delete Table", //MISSING
121
CellProperties : "Особине ћелије",
122
TableProperties : "Особине табеле",
123
ImageProperties : "Особине слике",
124
FlashProperties : "Особине Флеша",
126
AnchorProp : "Особине сидра",
127
ButtonProp : "Особине дугмета",
128
CheckboxProp : "Особине поља за потврду",
129
HiddenFieldProp : "Особине скривеног поља",
130
RadioButtonProp : "Особине радио-дугмета",
131
ImageButtonProp : "Особине дугмета са сликом",
132
TextFieldProp : "Особине текстуалног поља",
133
SelectionFieldProp : "Особине изборног поља",
134
TextareaProp : "Особине зоне текста",
135
FormProp : "Особине форме",
137
FontFormats : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6", //REVIEW : Check _getfontformat.html
139
// Alerts and Messages
140
ProcessingXHTML : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
142
PasteWordConfirm : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
143
NotCompatiblePaste : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
144
UnknownToolbarItem : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
145
UnknownCommand : "Непозната наредба \"%1\"",
146
NotImplemented : "Наредба није имплементирана",
147
UnknownToolbarSet : "Toolbar \"%1\" не постоји",
148
NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
149
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
150
DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
154
DlgBtnCancel : "Oткажи",
155
DlgBtnClose : "Затвори",
156
DlgBtnBrowseServer : "Претражи сервер",
157
DlgAdvancedTag : "Напредни тагови",
158
DlgOpOther : "<Остали>",
160
DlgAlertUrl : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
162
// General Dialogs Labels
163
DlgGenNotSet : "<није постављено>",
165
DlgGenLangDir : "Смер језика",
166
DlgGenLangDirLtr : "С лева на десно (LTR)",
167
DlgGenLangDirRtl : "С десна на лево (RTL)",
168
DlgGenLangCode : "Kôд језика",
169
DlgGenAccessKey : "Приступни тастер",
170
DlgGenName : "Назив",
171
DlgGenTabIndex : "Таб индекс",
172
DlgGenLongDescr : "Пун опис УРЛ",
173
DlgGenClass : "Stylesheet класе",
174
DlgGenTitle : "Advisory наслов",
175
DlgGenContType : "Advisory врста садржаја",
176
DlgGenLinkCharset : "Linked Resource Charset",
177
DlgGenStyle : "Стил",
180
DlgImgTitle : "Особине слика",
181
DlgImgInfoTab : "Инфо слике",
182
DlgImgBtnUpload : "Пошаљи на сервер",
184
DlgImgUpload : "Пошаљи",
185
DlgImgAlt : "Алтернативни текст",
186
DlgImgWidth : "Ширина",
187
DlgImgHeight : "Висина",
188
DlgImgLockRatio : "Закључај однос",
189
DlgBtnResetSize : "Ресетуј величину",
190
DlgImgBorder : "Оквир",
191
DlgImgHSpace : "HSpace",
192
DlgImgVSpace : "VSpace",
193
DlgImgAlign : "Равнање",
194
DlgImgAlignLeft : "Лево",
195
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
196
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
197
DlgImgAlignBaseline : "Базно",
198
DlgImgAlignBottom : "Доле",
199
DlgImgAlignMiddle : "Средина",
200
DlgImgAlignRight : "Десно",
201
DlgImgAlignTextTop : "Врх текста",
202
DlgImgAlignTop : "Врх",
203
DlgImgPreview : "Изглед",
204
DlgImgAlertUrl : "Унесите УРЛ слике",
205
DlgImgLinkTab : "Линк",
208
DlgFlashTitle : "Особине флеша",
209
DlgFlashChkPlay : "Аутоматски старт",
210
DlgFlashChkLoop : "Понављај",
211
DlgFlashChkMenu : "Укључи флеш мени",
212
DlgFlashScale : "Скалирај",
213
DlgFlashScaleAll : "Прикажи све",
214
DlgFlashScaleNoBorder : "Без ивице",
215
DlgFlashScaleFit : "Попуни површину",
218
DlgLnkWindowTitle : "Линк",
219
DlgLnkInfoTab : "Линк инфо",
220
DlgLnkTargetTab : "Мета",
222
DlgLnkType : "Врста линка",
223
DlgLnkTypeURL : "URL",
224
DlgLnkTypeAnchor : "Сидро на овој страници",
225
DlgLnkTypeEMail : "Eлектронска пошта",
226
DlgLnkProto : "Протокол",
227
DlgLnkProtoOther : "<друго>",
229
DlgLnkAnchorSel : "Одабери сидро",
230
DlgLnkAnchorByName : "По називу сидра",
231
DlgLnkAnchorById : "Пo Ид-jу елемента",
232
DlgLnkNoAnchors : "<Нема доступних сидра>", //REVIEW : Change < and > with ( and )
233
DlgLnkEMail : "Адреса електронске поште",
234
DlgLnkEMailSubject : "Наслов",
235
DlgLnkEMailBody : "Садржај поруке",
236
DlgLnkUpload : "Пошаљи",
237
DlgLnkBtnUpload : "Пошаљи на сервер",
239
DlgLnkTarget : "Meтa",
240
DlgLnkTargetFrame : "<оквир>",
241
DlgLnkTargetPopup : "<искачући прозор>",
242
DlgLnkTargetBlank : "Нови прозор (_blank)",
243
DlgLnkTargetParent : "Родитељски прозор (_parent)",
244
DlgLnkTargetSelf : "Исти прозор (_self)",
245
DlgLnkTargetTop : "Прозор на врху (_top)",
246
DlgLnkTargetFrameName : "Назив одредишног фрејма",
247
DlgLnkPopWinName : "Назив искачућег прозора",
248
DlgLnkPopWinFeat : "Могућности искачућег прозора",
249
DlgLnkPopResize : "Променљива величина",
250
DlgLnkPopLocation : "Локација",
251
DlgLnkPopMenu : "Контекстни мени",
252
DlgLnkPopScroll : "Скрол бар",
253
DlgLnkPopStatus : "Статусна линија",
254
DlgLnkPopToolbar : "Toolbar",
255
DlgLnkPopFullScrn : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
256
DlgLnkPopDependent : "Зависно (Netscape)",
257
DlgLnkPopWidth : "Ширина",
258
DlgLnkPopHeight : "Висина",
259
DlgLnkPopLeft : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
260
DlgLnkPopTop : "Од врха екрана (пиксела)",
262
DlnLnkMsgNoUrl : "Унесите УРЛ линка",
263
DlnLnkMsgNoEMail : "Откуцајте адресу електронске поште",
264
DlnLnkMsgNoAnchor : "Одаберите сидро",
265
DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
268
DlgColorTitle : "Одаберите боју",
269
DlgColorBtnClear : "Обриши",
270
DlgColorHighlight : "Посветли",
271
DlgColorSelected : "Одабери",
274
DlgSmileyTitle : "Унеси смајлија",
276
// Special Character Dialog
277
DlgSpecialCharTitle : "Одаберите специјални карактер",
280
DlgTableTitle : "Особине табеле",
281
DlgTableRows : "Редова",
282
DlgTableColumns : "Kолона",
283
DlgTableBorder : "Величина оквира",
284
DlgTableAlign : "Равнање",
285
DlgTableAlignNotSet : "<није постављено>",
286
DlgTableAlignLeft : "Лево",
287
DlgTableAlignCenter : "Средина",
288
DlgTableAlignRight : "Десно",
289
DlgTableWidth : "Ширина",
290
DlgTableWidthPx : "пиксела",
291
DlgTableWidthPc : "процената",
292
DlgTableHeight : "Висина",
293
DlgTableCellSpace : "Ћелијски простор",
294
DlgTableCellPad : "Размак ћелија",
295
DlgTableCaption : "Наслов табеле",
296
DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
299
DlgCellTitle : "Особине ћелије",
300
DlgCellWidth : "Ширина",
301
DlgCellWidthPx : "пиксела",
302
DlgCellWidthPc : "процената",
303
DlgCellHeight : "Висина",
304
DlgCellWordWrap : "Дељење речи",
305
DlgCellWordWrapNotSet : "<није постављено>",
306
DlgCellWordWrapYes : "Да",
307
DlgCellWordWrapNo : "Не",
308
DlgCellHorAlign : "Водоравно равнање",
309
DlgCellHorAlignNotSet : "<није постављено>",
310
DlgCellHorAlignLeft : "Лево",
311
DlgCellHorAlignCenter : "Средина",
312
DlgCellHorAlignRight: "Десно",
313
DlgCellVerAlign : "Вертикално равнање",
314
DlgCellVerAlignNotSet : "<није постављено>",
315
DlgCellVerAlignTop : "Горње",
316
DlgCellVerAlignMiddle : "Средина",
317
DlgCellVerAlignBottom : "Доње",
318
DlgCellVerAlignBaseline : "Базно",
319
DlgCellRowSpan : "Спајање редова",
320
DlgCellCollSpan : "Спајање колона",
321
DlgCellBackColor : "Боја позадине",
322
DlgCellBorderColor : "Боја оквира",
323
DlgCellBtnSelect : "Oдабери...",
326
DlgFindTitle : "Пронађи",
327
DlgFindFindBtn : "Пронађи",
328
DlgFindNotFoundMsg : "Тражени текст није пронађен.",
331
DlgReplaceTitle : "Замени",
332
DlgReplaceFindLbl : "Пронађи:",
333
DlgReplaceReplaceLbl : "Замени са:",
334
DlgReplaceCaseChk : "Разликуј велика и мала слова",
335
DlgReplaceReplaceBtn : "Замени",
336
DlgReplaceReplAllBtn : "Замени све",
337
DlgReplaceWordChk : "Упореди целе речи",
339
// Paste Operations / Dialog
340
PasteErrorCut : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
341
PasteErrorCopy : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
343
PasteAsText : "Залепи као чист текст",
344
PasteFromWord : "Залепи из Worda",
346
DlgPasteMsg2 : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
347
DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING
348
DlgPasteIgnoreFont : "Игнориши Font Face дефиниције",
349
DlgPasteRemoveStyles : "Уклони дефиниције стилова",
350
DlgPasteCleanBox : "Обриши све",
353
ColorAutomatic : "Аутоматски",
354
ColorMoreColors : "Више боја...",
356
// Document Properties
357
DocProps : "Особине документа",
360
DlgAnchorTitle : "Особине сидра",
361
DlgAnchorName : "Име сидра",
362
DlgAnchorErrorName : "Молимо Вас да унесете име сидра",
364
// Speller Pages Dialog
365
DlgSpellNotInDic : "Није у речнику",
366
DlgSpellChangeTo : "Измени",
367
DlgSpellBtnIgnore : "Игнориши",
368
DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнориши све",
369
DlgSpellBtnReplace : "Замени",
370
DlgSpellBtnReplaceAll : "Замени све",
371
DlgSpellBtnUndo : "Врати акцију",
372
DlgSpellNoSuggestions : "- Без сугестија -",
373
DlgSpellProgress : "Провера спеловања у току...",
374
DlgSpellNoMispell : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
375
DlgSpellNoChanges : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
376
DlgSpellOneChange : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
377
DlgSpellManyChanges : "Провера спеловања завршена: %1 реч(и) је измењено",
379
IeSpellDownload : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
382
DlgButtonText : "Текст (вредност)",
383
DlgButtonType : "Tип",
384
DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
385
DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
386
DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
388
// Checkbox and Radio Button Dialogs
389
DlgCheckboxName : "Назив",
390
DlgCheckboxValue : "Вредност",
391
DlgCheckboxSelected : "Означено",
394
DlgFormName : "Назив",
395
DlgFormAction : "Aкција",
396
DlgFormMethod : "Mетода",
398
// Select Field Dialog
399
DlgSelectName : "Назив",
400
DlgSelectValue : "Вредност",
401
DlgSelectSize : "Величина",
402
DlgSelectLines : "линија",
403
DlgSelectChkMulti : "Дозволи вишеструку селекцију",
404
DlgSelectOpAvail : "Доступне опције",
405
DlgSelectOpText : "Текст",
406
DlgSelectOpValue : "Вредност",
407
DlgSelectBtnAdd : "Додај",
408
DlgSelectBtnModify : "Измени",
409
DlgSelectBtnUp : "Горе",
410
DlgSelectBtnDown : "Доле",
411
DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
412
DlgSelectBtnDelete : "Обриши",
415
DlgTextareaName : "Назив",
416
DlgTextareaCols : "Број колона",
417
DlgTextareaRows : "Број редова",
420
DlgTextName : "Назив",
421
DlgTextValue : "Вредност",
422
DlgTextCharWidth : "Ширина (карактера)",
423
DlgTextMaxChars : "Максимално карактера",
425
DlgTextTypeText : "Текст",
426
DlgTextTypePass : "Лозинка",
428
// Hidden Field Dialog
429
DlgHiddenName : "Назив",
430
DlgHiddenValue : "Вредност",
432
// Bulleted List Dialog
433
BulletedListProp : "Особине Bulleted листе",
434
NumberedListProp : "Особине набројиве листе",
435
DlgLstStart : "Start", //MISSING
437
DlgLstTypeCircle : "Круг",
438
DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING
439
DlgLstTypeSquare : "Квадрат",
440
DlgLstTypeNumbers : "Бројеви (1, 2, 3)",
441
DlgLstTypeLCase : "мала слова (a, b, c)",
442
DlgLstTypeUCase : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
443
DlgLstTypeSRoman : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
444
DlgLstTypeLRoman : "Велике римске цифре (I, II, III)",
446
// Document Properties Dialog
447
DlgDocGeneralTab : "Опште особине",
448
DlgDocBackTab : "Позадина",
449
DlgDocColorsTab : "Боје и маргине",
450
DlgDocMetaTab : "Метаподаци",
452
DlgDocPageTitle : "Наслов странице",
453
DlgDocLangDir : "Смер језика",
454
DlgDocLangDirLTR : "Слева надесно (LTR)",
455
DlgDocLangDirRTL : "Здесна налево (RTL)",
456
DlgDocLangCode : "Шифра језика",
457
DlgDocCharSet : "Кодирање скупа карактера",
458
DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
459
DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
460
DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
461
DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
462
DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
463
DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
464
DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
465
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
466
DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
467
DlgDocCharSetOther : "Остала кодирања скупа карактера",
469
DlgDocDocType : "Заглавље типа документа",
470
DlgDocDocTypeOther : "Остала заглавља типа документа",
471
DlgDocIncXHTML : "Улључи XHTML декларације",
472
DlgDocBgColor : "Боја позадине",
473
DlgDocBgImage : "УРЛ позадинске слике",
474
DlgDocBgNoScroll : "Фиксирана позадина",
475
DlgDocCText : "Текст",
476
DlgDocCLink : "Линк",
477
DlgDocCVisited : "Посећени линк",
478
DlgDocCActive : "Активни линк",
479
DlgDocMargins : "Маргине странице",
480
DlgDocMaTop : "Горња",
481
DlgDocMaLeft : "Лева",
482
DlgDocMaRight : "Десна",
483
DlgDocMaBottom : "Доња",
484
DlgDocMeIndex : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
485
DlgDocMeDescr : "Опис документа",
486
DlgDocMeAuthor : "Аутор",
487
DlgDocMeCopy : "Ауторска права",
488
DlgDocPreview : "Изглед странице",
491
Templates : "Обрасци",
492
DlgTemplatesTitle : "Обрасци за садржај",
493
DlgTemplatesSelMsg : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
494
DlgTemplatesLoading : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
495
DlgTemplatesNoTpl : "(Нема дефинисаних образаца)",
496
DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
499
DlgAboutAboutTab : "О едитору",
500
DlgAboutBrowserInfoTab : "Информације о претраживачу",
501
DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
502
DlgAboutVersion : "верзија",
503
DlgAboutInfo : "За више информација посетите"
b'\\ No newline at end of file'