8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 00:49+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 14:34+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 12:59+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:58+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-07 05:13+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n"
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
69
69
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
70
70
#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, times that happened before a week from now.
71
71
#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.)
72
#. en_US example: "%a %d %b\u2003%l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM"
73
#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM"
72
#. en_US example: "%a %b %d\u2003%l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM"
73
#. en_GB example: "%a %d %b\u2003%l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM"
74
74
#: plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:190
75
75
msgid "%a %d %b %l:%M %p"
76
76
msgstr "%a %d %b %l:%M %p"
109
109
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
110
110
#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, times that happened before a week from now.
111
111
#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.)
112
#. en_US example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00"
113
#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00"
112
#. en_US example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00"
113
#. en_GB example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00"
114
114
#: plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:234
115
115
msgid "%a %d %b %H:%M"
116
116
msgstr "%a %d %b %H:%M"
395
399
msgid "Conference"
396
400
msgstr "Conference"
398
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:718
402
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:727
399
403
msgid "Nothing is playing"
400
404
msgstr "Nothing is playing"
402
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
406
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
405
409
msgid_plural "%1 hours"
406
410
msgstr[0] "%1 hour"
407
411
msgstr[1] "%1 hours"
409
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:851
413
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:860
411
415
msgid "%1 minute"
412
416
msgid_plural "%1 minutes"
413
417
msgstr[0] "%1 minute"
414
418
msgstr[1] "%1 minutes"
416
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
420
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:865
418
422
msgid "%1 second"
419
423
msgid_plural "%1 seconds"
420
424
msgstr[0] "%1 second"
421
425
msgstr[1] "%1 seconds"
423
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:859
427
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:868
424
428
msgid "0 seconds"
425
429
msgstr "0 seconds"
427
431
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
428
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:861
432
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:870
430
434
msgid "%1 remaining"
431
435
msgstr "%1 remaining"
433
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:867
437
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:876
434
438
msgid "In queue…"
435
439
msgstr "In queue…"
437
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:871
441
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:880
438
442
msgid "Downloading"
439
443
msgstr "Downloading"
441
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:873
445
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:882
442
446
msgid "Paused, tap to resume"
443
447
msgstr "Paused, tap to resume"
445
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:875
449
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:884
447
451
msgstr "Cancelled"
449
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:877
453
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:886
451
455
msgstr "Finished"
453
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:879
457
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:888
454
458
msgid "Failed, tap to retry"
455
459
msgstr "Failed, tap to retry"
532
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
533
msgid "Terms & Conditions"
534
msgstr "Terms & Conditions"
536
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
537
msgid "Confirm passphrase"
538
msgstr "Confirm passphrase"
540
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
541
msgid "Confirm passcode"
542
msgstr "Confirm passcode"
544
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
545
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
546
msgid "Please try again."
547
msgstr "Please try again."
549
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
550
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
551
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
552
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50
556
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
557
msgid "Choose your passcode"
558
msgstr "Choose your passcode"
560
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
561
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
562
msgstr "Passphrase must be 4 characters long"
564
536
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
573
545
msgid "Let’s get started."
574
546
msgstr "Let’s get started."
548
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
549
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
550
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
551
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
576
555
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
577
556
msgid "Add a SIM card and restart your device"
578
557
msgstr "Add a SIM card and restart your device"
686
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
687
msgid "Terms & Conditions"
688
msgstr "Terms & Conditions"
690
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
691
msgid "Confirm passphrase"
692
msgstr "Confirm passphrase"
694
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
695
msgid "Confirm passcode"
696
msgstr "Confirm passcode"
698
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
699
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
700
msgid "Please try again."
701
msgstr "Please try again."
703
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
704
msgid "Choose your passcode"
705
msgstr "Choose your passcode"
707
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
708
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
709
msgstr "Passphrase must be 4 characters long"
707
711
#. Translators: This is the arrow for "Back" buttons
708
712
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39