8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 00:49+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 14:34+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:29+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Po-Hsu Lin <po-hsu.lin@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:58+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-07 05:13+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17838)\n"
20
20
"Language: zh_TW\n"
22
22
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
70
70
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
71
71
#. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, times that happened before a week from now.
72
72
#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.)
73
#. en_US example: "%a %d %b\u2003%l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM"
74
#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM"
73
#. en_US example: "%a %b %d\u2003%l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM"
74
#. en_GB example: "%a %d %b\u2003%l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM"
75
75
#: plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:190
76
76
msgid "%a %d %b %l:%M %p"
77
msgstr "(%a) %d月%b日 %p %l:%M"
79
79
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
80
80
#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, times that happen yesterday.
105
105
#. en_US example: "%a\u2003%H:%M" --> "Fri 13:00"
106
106
#: plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:225
110
110
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
111
111
#. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, times that happened before a week from now.
112
112
#. (\u2003 is a unicode em space which is slightly wider than a normal space.)
113
#. en_US example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00"
114
#. en_GB example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00"
113
#. en_US example: "%a %b %d\u2003%H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00"
114
#. en_GB example: "%a %d %b\u2003%H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00"
115
115
#: plugins/Utils/relativetimeformatter.cpp:234
116
116
msgid "%a %d %b %H:%M"
117
msgstr "(%a) %d月%b日 %H:%M"
119
119
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:49
120
120
msgid "Device Locked"
389
393
msgid "Conference"
392
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:718
396
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:727
393
397
msgid "Nothing is playing"
396
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
400
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
399
403
msgid_plural "%1 hours"
400
404
msgstr[0] "%1 小時"
402
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:851
406
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:860
404
408
msgid "%1 minute"
405
409
msgid_plural "%1 minutes"
406
410
msgstr[0] "%1 分鐘"
408
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
412
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:865
410
414
msgid "%1 second"
411
415
msgid_plural "%1 seconds"
412
416
msgstr[0] "%1 秒鐘"
414
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:859
418
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:868
415
419
msgid "0 seconds"
418
422
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
419
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:861
423
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:870
421
425
msgid "%1 remaining"
424
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:867
428
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:876
425
429
msgid "In queue…"
428
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:871
432
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:880
429
433
msgid "Downloading"
432
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:873
436
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:882
433
437
msgid "Paused, tap to resume"
434
438
msgstr "已暫停,點按可繼續"
436
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:875
440
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:884
440
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:877
444
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:886
444
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:879
448
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:888
445
449
msgid "Failed, tap to retry"
446
450
msgstr "失敗,點按可重試"
523
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
524
msgid "Terms & Conditions"
527
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
528
msgid "Confirm passphrase"
531
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
532
msgid "Confirm passcode"
535
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
536
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
537
msgid "Please try again."
540
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
541
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
542
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
543
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50
547
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
548
msgid "Choose your passcode"
551
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
552
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
555
527
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
564
536
msgid "Let’s get started."
539
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
540
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
541
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
542
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
567
546
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
568
547
msgid "Add a SIM card and restart your device"
569
548
msgstr "插入 SIM 卡並重新啟動您的裝置"
671
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
672
msgid "Terms & Conditions"
675
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
676
msgid "Confirm passphrase"
679
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
680
msgid "Confirm passcode"
683
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
684
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
685
msgid "Please try again."
688
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
689
msgid "Choose your passcode"
692
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
693
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
692
696
#. Translators: This is the arrow for "Back" buttons
693
697
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39