~spreadubuntu/spreadubuntu/devel-drupal6

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/poormanscron/po/da.po

  • Committer: ruben
  • Date: 2009-06-08 09:38:49 UTC
  • Revision ID: ruben@captive-20090608093849-s1qtsyctv2vwp1x1
SpreadUbuntu moving to Drupal6. Based on ubuntu-drupal theme and adding our modules

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Danish translation of Drupal (poormanscron.module)
 
2
# Copyright 2006 Morten Wulff <wulff@tem.dtu.dk>
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: Danish translation of Drupal (poormanscron.module) $Id: da.po,v 1.1 2006/01/29 14:21:35 wulff Exp $\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2005-04-18 11:11+0200\n"
 
7
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 15:21+0100\n"
 
8
"Last-Translator: Morten Wulff <wulff@tem.dtu.dk>\n"
 
9
"Language-Team: Danish <danish@psyke.org>\n"
 
10
"MIME-Version: 1.0\n"
 
11
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
14
"X-Poedit-Language: Danish\n"
 
15
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 
16
 
 
17
#: poormanscron.module:17
 
18
msgid "Runs Drupal cron jobs without the cron application."
 
19
msgstr "Kører Drupal cron-opgaver uden cron programmet."
 
20
 
 
21
#: poormanscron.module:63
 
22
msgid "Minimum number of minutes between cron runs. Cron will actually execute during the first page request after the interval has elapsed."
 
23
msgstr "Mindste antal minutter mellem cron-kørsler. Cron køres under den første forespørgsel efter intervallet er udløbet."
 
24
 
 
25
#: poormanscron.module:65
 
26
msgid "The number of minutes to wait after a cron run error before retrying."
 
27
msgstr "Antal minutter der ventes efter en cron-fejl før der forsøges igen."
 
28
 
 
29
#: poormanscron.module:67
 
30
msgid "If you want to log successful cron runs to the Drupal watchdog, say Yes here. If those messages annoy you, disable them by selecting No."
 
31
msgstr "Vælg 'ja' hvis du ønsker at registrere succesfulde cron-kørsler. Hvis beskederne irriterer dig, skal du vælge 'nej'."
 
32
 
 
33
#: poormanscron.module:71
 
34
msgid "Cron runs interval"
 
35
msgstr "Cron-interval"
 
36
 
 
37
#: poormanscron.module:75
 
38
msgid "Retry interval"
 
39
msgstr "Forsøg igen-interval"
 
40
 
 
41
#: poormanscron.module:78
 
42
msgid "Time intervals"
 
43
msgstr "Tidsintervaller"
 
44
 
 
45
#: poormanscron.module:80
 
46
msgid "Log successful cron runs"
 
47
msgstr "Log succesfulde cron-kørsler"
 
48
 
 
49
#: poormanscron.module:83
 
50
msgid "Yes"
 
51
msgstr "Ja"
 
52
 
 
53
#: poormanscron.module:83
 
54
msgid "No"
 
55
msgstr "Nej"
 
56
 
 
57
#: poormanscron.module:85
 
58
msgid "Logging"
 
59
msgstr "Logning"
 
60
 
 
61
#: poormanscron.module:50
 
62
msgid "regular"
 
63
msgstr "almindelig"
 
64
 
 
65
#: poormanscron.module:0
 
66
msgid "poormanscron"
 
67
msgstr "fattigmands-cron"
 
68