~spreadubuntu/spreadubuntu/devel-drupal6

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sites/all/modules/cck/modules/userreference/translations/modules-userreference.hu.po

  • Committer: ruben
  • Date: 2009-06-08 09:38:49 UTC
  • Revision ID: ruben@captive-20090608093849-s1qtsyctv2vwp1x1
SpreadUbuntu moving to Drupal6. Based on ubuntu-drupal theme and adding our modules

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hungarian translation of cck (6.x-2.0-rc10)
 
2
# Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team
 
3
# Generated from files:
 
4
#  userreference.module,v 1.106.2.21 2008/10/07 10:17:51 karens
 
5
#  userreference.rules.inc,v 1.1.2.2 2008/10/06 15:02:03 karens
 
6
#  userreference.info,v 1.8 2008/04/23 18:02:38 dww
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: cck (6.x-2.0-rc10)\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-10-31 12:16-0500\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 16:42-0500\n"
 
13
"Last-Translator: Balogh Zoltán\n"
 
14
"Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
19
 
 
20
#: modules/userreference/userreference.module:97
 
21
msgid "Active"
 
22
msgstr "Aktív"
 
23
 
 
24
#: modules/userreference/userreference.module:97
 
25
msgid "Blocked"
 
26
msgstr "Blokkolt"
 
27
 
 
28
#: modules/userreference/userreference.rules.inc:15
 
29
msgid "Load a referenced user"
 
30
msgstr "Egy hivatkozott felhasználó betöltése"
 
31
 
 
32
#: modules/userreference/userreference.rules.inc:19
 
33
msgid "Content containing the user reference field"
 
34
msgstr "A felhasználóhivatkozás mező tartalma"
 
35
 
 
36
#: modules/userreference/userreference.rules.inc:25
 
37
msgid "Referenced user"
 
38
msgstr "Hivatkozott felhasználó"
 
39
 
 
40
#: modules/userreference/userreference.rules.inc:29
 
41
msgid ""
 
42
"Note that if the field has multiple values, only the first user will "
 
43
"be loaded."
 
44
msgstr ""
 
45
"Megjegyzés: Ha a mezőnek több értéke is lehet, akkor csak az "
 
46
"első felhasználó lesz betöltve."
 
47
 
 
48
#: modules/userreference/userreference.rules.inc:52
 
49
msgid "There are no userreference fields defined."
 
50
msgstr "Nincsenek felhasználóhivatkozás mezők meghatározva."
 
51
 
 
52
#: modules/userreference/userreference.module:70
 
53
msgid "User reference"
 
54
msgstr "Hivatkozás felhasználóra"
 
55
 
 
56
#: modules/userreference/userreference.module:71
 
57
msgid "Store the ID of a related user as an integer value."
 
58
msgstr ""
 
59
"A hivatkozott felhasználó azonosítójának tárolása egész "
 
60
"számként."
 
61
 
 
62
#: modules/userreference/userreference.module:89
 
63
msgid "User roles that can be referenced"
 
64
msgstr "Felhasználói csoport, amelyre hivatkozni lehet"
 
65
 
 
66
#: modules/userreference/userreference.module:95
 
67
msgid "User status that can be referenced"
 
68
msgstr "Felhasználói állapot, amelyre hivatkozni lehet"
 
69
 
 
70
#: modules/userreference/userreference.module:117
 
71
msgid "Advanced - Users that can be referenced (View)"
 
72
msgstr "Haladó - Felhasználók, akikre hivatkozni lehet (Nézet)"
 
73
 
 
74
#: modules/userreference/userreference.module:123
 
75
msgid "View used to select the users"
 
76
msgstr "A felhasználók kiválasztásához használt nézet"
 
77
 
 
78
#: modules/userreference/userreference.module:126
 
79
msgid ""
 
80
"Choose the \"Views module\" view that selects the users that can be "
 
81
"referenced.<br />Note:<ul><li>Only views that have fields will work "
 
82
"for this purpose.</li><li>This will discard the \"Referenceable "
 
83
"Roles\" and \"Referenceable Status\" settings above. Use the view's "
 
84
"\"filters\" section instead.</li><li>Use the view's \"fields\" section "
 
85
"to display additional informations about candidate users on user "
 
86
"creation/edition form.</li><li>Use the view's \"sort criteria\" "
 
87
"section to determine the order in which candidate users will be "
 
88
"displayed.</li></ul>"
 
89
msgstr ""
 
90
"A „Nézet modul” egyik nézetének kiválasztása, mely azokat a "
 
91
"felhasználókat mutatja, akikre hivatkozni "
 
92
"lehet.<br>Megjegyzés:<ul><li>Itt csak olyan nézet működik, melynek "
 
93
"vannak mezői.</li><li>Ez felülírja a fenti „Hivatkozható "
 
94
"csoportok” és „Hivatkozható állapotok” beállításokat. A "
 
95
"nézet „szűrő” feltétele használható e helyett.</li><li>A "
 
96
"nézet „mezők” része használható arra, hogy bővebb "
 
97
"információkat jelenítsen meg a lehetséges felhasználókról a "
 
98
"szerkesztő űrlapon.</li><li>A nézet „sorrend” része "
 
99
"befolyásolja a lehetséges felhasználók megjelenítési "
 
100
"sorrendjét.</li></ul>"
 
101
 
 
102
#: modules/userreference/userreference.module:185
 
103
msgid "%name: invalid user."
 
104
msgstr "%name: érvénytelen felhasználó."
 
105
 
 
106
#: modules/userreference/userreference.module:329
 
107
msgid "Reverse link"
 
108
msgstr "Visszamutató hivatkozás"
 
109
 
 
110
#: modules/userreference/userreference.module:331
 
111
msgid ""
 
112
"If selected, a reverse link back to the referencing node will "
 
113
"displayed on the referenced user record."
 
114
msgstr ""
 
115
"Ha be van jelölve, akkor a felhasználó adatlapján egy hivatkozás "
 
116
"visszamutat a hivatkozó tartalomra."
 
117
 
 
118
#: modules/userreference/userreference.module:830
 
119
msgid "Related content"
 
120
msgstr "Kapcsolódó tartalom"
 
121
 
 
122
#: modules/userreference/userreference.module:15
 
123
msgid "Userreference autocomplete"
 
124
msgstr "Felhasználóhivatkozás automatikus kiegészítéssel"
 
125
 
 
126
#: modules/userreference/userreference.module:0
 
127
msgid "userreference"
 
128
msgstr "felhasználóhivatkozás"
 
129
 
 
130
#: modules/userreference/userreference.info:0
 
131
msgid "User Reference"
 
132
msgstr "Felhasználói hivatkozás"
 
133
 
 
134
#: modules/userreference/userreference.info:0
 
135
msgid "Defines a field type for referencing a user from a node."
 
136
msgstr "Olyan mezőtípus, amely a tartalomban egy felhasználóra hivatkozik."
 
137