~ubiquity-slideshow/ubiquity-slideshow-ubuntu/groovy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/en_GB.po

  • Committer: Evan Dandrea
  • Date: 2010-09-28 07:35:49 UTC
  • Revision ID: evan.dandrea@canonical.com-20100928073549-sxu3nnp9gtemayep
* Fix update-launchpad-translations to cope with no-longer-existant
  slideshows.
* Update translations from Launchpad.
* Remove translations not present in localechooser, and thus not
  available during install.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# English (United Kingdom) translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 17:24+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 00:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Jonathon Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 09:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#. type: Content of: <div><h1>
21
 
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
22
 
msgid "Accessibility in Ubuntu"
23
 
msgstr "Accessibility in Ubuntu"
24
 
 
25
 
#.  "your" refers to a large group that includes the reader. 
26
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
27
 
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:6
28
 
msgid ""
29
 
"We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
30
 
"circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most "
31
 
"accessible operating systems around."
32
 
msgstr ""
33
 
"We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
34
 
"circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most "
35
 
"accessible operating systems around."
36
 
 
37
 
#.  The string "Assistive Technologies Preferences" is describing a particular menu item: System >
38
 
#.  Preferences > Assistive Technologies, and the string "System menu" describes that section of the main menu. Note that certain words are kept the same to make the menu items discoverable. It is intentional that we are using soft descriptions instead of mapping out a rigid path for the user to follow. Please, if it is natural for your locale, consider the same convention. 
39
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
40
 
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:7
41
 
msgid ""
42
 
"You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies "
43
 
"Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on "
44
 
"helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell "
45
 
"click to press mouse buttons automatically."
46
 
msgstr ""
47
 
"You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies "
48
 
"Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on "
49
 
"helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell "
50
 
"click to press mouse buttons automatically."
51
 
 
52
 
#.  As before, the string "Appearance Preferences" is describing a particular menu item: System >
53
 
#.  Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable. 
54
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
55
 
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
56
 
msgid ""
57
 
"Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can "
58
 
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
59
 
"used by applications."
60
 
msgstr ""
61
 
"Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can "
62
 
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
63
 
"used by applications."
64
 
 
65
 
#. type: Content of: <div><h1>
66
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:1
67
 
msgid "Getting Help with Ubuntu"
68
 
msgstr "Getting Help with Ubuntu"
69
 
 
70
 
#.  The string "Help and Support" should be exactly as it appears in the System menu. 
71
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
72
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:6
73
 
msgid ""
74
 
"If you need help, try <em>Help and Support</em> from the System menu, or the "
75
 
"<em>Help</em> menu in most applications."
76
 
msgstr ""
77
 
"If you need help, try <em>Help and Support</em> from the System menu, or the "
78
 
"<em>Help</em> menu in most applications."
79
 
 
80
 
#.  The url "ubuntu.com/support" should not be translated 
81
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
82
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:7
83
 
msgid ""
84
 
"In addition to our extensive written help, the Ubuntu community provides "
85
 
"free technical support in person and over the Internet. There is also "
86
 
"commercial support available through Canonical, its partners and approved "
87
 
"companies. Learn more at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu."
88
 
"com/support</a>."
89
 
msgstr ""
90
 
"In addition to our extensive written help, the Ubuntu community provides "
91
 
"free technical support in person and over the Internet. There is also "
92
 
"commercial support available through Canonical, its partners and approved "
93
 
"companies. Learn more at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu."
94
 
"com/support</a>."
95
 
 
96
 
#.  The url "ubuntu.com/community" should not be translated 
97
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
98
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:8
99
 
msgid ""
100
 
"Let us know about your Ubuntu experience at <a href=\"http://ubuntu.com/"
101
 
"community\">ubuntu.com/community</a>!"
102
 
msgstr ""
103
 
"Let us know about your Ubuntu experience at <a href=\"http://ubuntu.com/"
104
 
"community\">ubuntu.com/community</a>!"
105
 
 
106
 
#. type: Content of: <div><div><p>
107
 
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:10
108
 
msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Ubuntu."
109
 
msgstr "The installation will finish soon. We hope you enjoy Ubuntu."
110
 
 
111
 
#. type: Content of: <div><h1>
112
 
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:1
113
 
msgid "Social from the start"
114
 
msgstr "Social from the start"
115
 
 
116
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
117
 
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:6
118
 
msgid ""
119
 
"From the start, Ubuntu connects to online chat and broadcast services "
120
 
"including Facebook, Twitter, Windows Live and Google Talk."
121
 
msgstr ""
122
 
"From the start, Ubuntu connects to online chat and broadcast services "
123
 
"including Facebook, Twitter, Windows Live and Google Talk."
124
 
 
125
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
126
 
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:7
127
 
msgid ""
128
 
"Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New messages "
129
 
"appear there, too, so you can see what's happening at a glance."
130
 
msgstr ""
131
 
"Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New messages "
132
 
"appear there, too, so you can see what's happening at a glance."
133
 
 
134
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
135
 
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:8
136
 
msgid ""
137
 
"If you're busy, click your name at the top of the screen to change your "
138
 
"status."
139
 
msgstr ""
140
 
"If you're busy, click your name at the top of the screen to change your "
141
 
"status."
142
 
 
143
 
#. type: Content of: <div><h1>
144
 
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:1
145
 
msgid "Control your digital life"
146
 
msgstr "Control your digital life"
147
 
 
148
 
#.  "Evolution Mail" should be the exact name of the Evolution launcher inside the Internet menu or the indicator applet. 
149
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
150
 
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:6
151
 
msgid ""
152
 
"<em>Evolution Mail</em> is the fully-featured email and calendar software "
153
 
"that comes with Ubuntu. Just enter your email account information and it "
154
 
"will download new messages automatically."
155
 
msgstr ""
156
 
"<em>Evolution Mail</em> is the fully-featured e-mail and calendar software "
157
 
"that comes with Ubuntu. Just enter your e-mail account information and it "
158
 
"will download new messages automatically."
159
 
 
160
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
161
 
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:7
162
 
msgid ""
163
 
"Evolution has a powerful junk mail filter. You can use the search box, or "
164
 
"create your own filters, to make sorting mail quick and easy."
165
 
msgstr ""
166
 
"Evolution has a powerful junk mail filter. You can use the search box, or "
167
 
"create your own filters, to make sorting mail quick and easy."
168
 
 
169
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
170
 
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:8
171
 
msgid ""
172
 
"Add your favorite Web calendars to see upcoming games or movie releases. To "
173
 
"see your daily schedule, just click the clock at the top of your screen."
174
 
msgstr ""
175
 
"Add your favourite Web calendars to see upcoming game or cinema releases. To "
176
 
"see your daily schedule just click on the clock at the top of your screen."
177
 
 
178
 
#. type: Content of: <div><h1>
179
 
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:1
180
 
msgid "Browse the web with Firefox"
181
 
msgstr "Browse the web with Firefox"
182
 
 
183
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
184
 
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:6
185
 
msgid "Ubuntu comes with the widely acclaimed <em>Firefox web browser</em>."
186
 
msgstr "Ubuntu comes with the widely acclaimed <em>Firefox web browser</em>."
187
 
 
188
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
189
 
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:7
190
 
msgid ""
191
 
"It protects your privacy and personal information so you can surf worry free."
192
 
msgstr ""
193
 
"It protects your privacy and personal information so you can surf worry-free."
194
 
 
195
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
196
 
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:8
197
 
msgid ""
198
 
"Give Firefox your own personal touch with addons. You can choose from "
199
 
"thousands of themes and extensions that tailor it to how you use the web."
200
 
msgstr ""
201
 
"Give Firefox your own personal touch with add-ons. You can choose from "
202
 
"thousands of themes and extensions that tailor it to how you use the web."
203
 
 
204
 
#. type: Content of: <div><h1>
205
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:1
206
 
msgid "Share and enjoy your photos"
207
 
msgstr "Share and enjoy your photos"
208
 
 
209
 
#.  "F-Spot Photo Manager" should be the exact name that is used for F-Spot in the Applications menu 
210
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
211
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:6
212
 
msgid ""
213
 
"With <em>F-Spot Photo Manager</em>, it is really easy to share, touch-up and "
214
 
"organize digital photos."
215
 
msgstr ""
216
 
"With <em>F-Spot Photo Manager</em>, it is really easy to share, touch-up and "
217
 
"organise digital photos."
218
 
 
219
 
#.  Instead of directly translating the word "tags," please use the exact name of the feature in F-Spot for your locale. (Tags are used to label photos). 
220
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
221
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:7
222
 
msgid ""
223
 
"Use tags to describe your photos so that they are easy to find later on."
224
 
msgstr ""
225
 
"Use tags to describe your photos so that they are easy to find later on."
226
 
 
227
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
228
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:8
229
 
msgid ""
230
 
"Use the Export option to write your photos to CDs, email them to friends or "
231
 
"share them online."
232
 
msgstr ""
233
 
"Use the Export option to write your photos to CDs, e-mail them to friends or "
234
 
"share them online."
235
 
 
236
 
#.  Graphics Applications refers to the Graphics submenu, and then the main Applications menu. 
237
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
238
 
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:9
239
 
msgid ""
240
 
"To get started, choose F-Spot from the Graphics Applications menu or attach "
241
 
"a digital camera and follow the prompts."
242
 
msgstr ""
243
 
"To get started, choose F-Spot from the Graphics Applications menu or attach "
244
 
"a digital camera and follow the prompts."
245
 
 
246
 
#. type: Content of: <div><h1>
247
 
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:1
248
 
msgid "Getting more software"
249
 
msgstr "Getting more software"
250
 
 
251
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
252
 
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:6
253
 
msgid ""
254
 
"If you need something else, try the <em>Ubuntu Software Center</em> to "
255
 
"choose from thousands of extras you can download for free."
256
 
msgstr ""
257
 
"If you need something else, try the <em>Ubuntu Software Centre</em> to "
258
 
"choose from thousands of extras you can download for free."
259
 
 
260
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
261
 
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:7
262
 
msgid ""
263
 
"There are powerful applications for all sorts of interests, from programming "
264
 
"to creating music and exploring the universe. Take a look at the "
265
 
"<em>Featured Applications</em> section for some of our favourites!"
266
 
msgstr ""
267
 
"There are powerful applications for all sorts of interests, from programming "
268
 
"to creating music and exploring the universe. Take a look at the "
269
 
"<em>Featured Applications</em> section for some of our favourites!"
270
 
 
271
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
272
 
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:8
273
 
msgid ""
274
 
"Everything in Software Center is stored in our online repository. We are "
275
 
"careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you."
276
 
msgstr ""
277
 
"Everything in Software Centre is stored in our online repository. We are "
278
 
"careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you."
279
 
 
280
 
#. type: Content of: <div><h1>
281
 
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:1
282
 
msgid "Office tools at your fingertips"
283
 
msgstr "Office tools at your fingertips"
284
 
 
285
 
#.  "OpenOffice.org" does not refer to a particular menu item, but it a name shared in common between all of the OpenOffice components in the Applications menu. 
286
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
287
 
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:6
288
 
msgid ""
289
 
"Ubuntu comes with <em>OpenOffice.org</em>, a powerful office software suite "
290
 
"that is easy to understand."
291
 
msgstr ""
292
 
"Ubuntu comes with <em>OpenOffice.org</em>, a powerful office software suite "
293
 
"that is easy to understand."
294
 
 
295
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
296
 
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:7
297
 
msgid "It helps you create documents, presentations, diagrams and databases."
298
 
msgstr "It helps you create documents, presentations, diagrams and databases."
299
 
 
300
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
301
 
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:8
302
 
msgid ""
303
 
"OpenOffice.org uses the standard OpenDocument file format. It opens files "
304
 
"from other office applications like Microsoft Office and WordPerfect."
305
 
msgstr ""
306
 
"OpenOffice.org uses the standard OpenDocument file format. It opens files "
307
 
"from other office applications like Microsoft Office and WordPerfect."
308
 
 
309
 
#. type: Content of: <div><h1>
310
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:1
311
 
msgid "Entertainment with music and movies"
312
 
msgstr "Entertainment with music and videos"
313
 
 
314
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
315
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:6
316
 
msgid ""
317
 
"Ubuntu is ready to play music and videos from the web, from CDs and DVDs."
318
 
msgstr ""
319
 
"Ubuntu is ready to play music and videos from the web, from CDs and DVDs."
320
 
 
321
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
322
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:7
323
 
msgid ""
324
 
"The <em>Rhythmbox Music Player</em> lets you organize your music, listen to "
325
 
"Internet radio, and purchase a variety of songs. Manage your podcast "
326
 
"subscriptions and automatically download new episodes."
327
 
msgstr ""
328
 
"The <em>Rhythmbox Music Player</em> lets you organise your music, listen to "
329
 
"Internet radio, and purchase a variety of songs. Manage your podcast "
330
 
"subscriptions and automatically download new episodes."
331
 
 
332
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
333
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:8
334
 
msgid ""
335
 
"Discover popular, DRM-free music available for purchase from the <em>Ubuntu "
336
 
"One Music Store</em>, a cloud-enabled digital music store. Purchases are "
337
 
"automatically stored in the cloud and synchronised across all of your "
338
 
"computers."
339
 
msgstr ""
340
 
"Discover popular, DRM-free music available for purchase from the <em>Ubuntu "
341
 
"One Music Store</em>, a cloud-enabled digital music store. Purchases are "
342
 
"automatically stored in the cloud and synchronised across all of your "
343
 
"computers."
344
 
 
345
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
346
 
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:9
347
 
msgid ""
348
 
"Plug in an MP3 player to start synchronizing your music collection, or "
349
 
"insert a CD to copy songs to your computer."
350
 
msgstr ""
351
 
"Plug in an MP3 player to start synchronising your music collection, or "
352
 
"insert a CD to copy songs to your computer."
353
 
 
354
 
#. type: Content of: <div><h1>
355
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:1
356
 
msgid "Keep your digital life in sync"
357
 
msgstr "Keep your digital life in sync"
358
 
 
359
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
360
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:6
361
 
msgid ""
362
 
"Shuffle between your laptop, netbook, and company desktop and find "
363
 
"everything you need automatically synchronised. Your documents, music, "
364
 
"bookmarks, address book, and notes – everything goes where you go with "
365
 
"<em>Ubuntu One</em>."
366
 
msgstr ""
367
 
"Shuffle between your laptop, netbook, and company desktop and find "
368
 
"everything you need automatically synchronised. Your documents, music, "
369
 
"bookmarks, address book, and notes – everything goes where you go with "
370
 
"<em>Ubuntu One</em>."
371
 
 
372
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
373
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:7
374
 
msgid ""
375
 
"Want a safe home for your important files? All Ubuntu users get 2 GB of "
376
 
"personal cloud storage for free (and more if you need it)."
377
 
msgstr ""
378
 
"Want a safe home for your important files? All Ubuntu users get 2 GB of "
379
 
"personal cloud storage for free (and more if you need it)."
380
 
 
381
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
382
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:8
383
 
msgid ""
384
 
"Share folders using your synchronised address book. Project collaboration "
385
 
"has never been easier."
386
 
msgstr ""
387
 
"Share folders using your synchronised address book. Project collaboration "
388
 
"has never been easier."
389
 
 
390
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
391
 
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:9
392
 
msgid ""
393
 
"Sign-up by launching the <em>Ubuntu One Preferences</em> application or "
394
 
"going to <a href=\"http://one.ubuntu.com/\">http://one.ubuntu.com/</a>."
395
 
msgstr ""
396
 
"Sign-up by launching the <em>Ubuntu One Preferences</em> application or "
397
 
"going to <a href=\"http://one.ubuntu.com/\">http://one.ubuntu.com/</a>."
398
 
 
399
 
#. type: Content of: <div><h1>
400
 
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
401
 
msgid "Welcome"
402
 
msgstr "Welcome"
403
 
 
404
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
405
 
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:6
406
 
#, fuzzy
407
 
msgid "Thank you for choosing Ubuntu 10.10."
408
 
msgstr "Thank you for choosing Ubuntu 10.04 LTS."
409
 
 
410
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
411
 
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
412
 
msgid ""
413
 
"Whether you're new to Ubuntu or a long-time user, we're sure there is "
414
 
"something you will enjoy. While Ubuntu is installed, this slideshow will "
415
 
"show you around."
416
 
msgstr ""
417
 
"Whether you're new to Ubuntu or a long-time user, we're sure there is "
418
 
"something you will enjoy. While Ubuntu is installed, this slideshow will "
419
 
"show you around."
420
 
 
421
 
#. type: Content of: <div><div><p>
422
 
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:10
423
 
msgid "Ubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
424
 
msgstr "Ubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
425
 
 
426
 
#~ msgid ""
427
 
#~ "This release marks a major milestone in the Ubuntu project. It is easier "
428
 
#~ "and more reliable than ever, with hundreds of improvements including a "
429
 
#~ "new video editor, integrated social networking and a growing selection of "
430
 
#~ "extra software."
431
 
#~ msgstr ""
432
 
#~ "This release marks a major milestone in the Ubuntu project. It is easier "
433
 
#~ "and more reliable than ever, with hundreds of improvements including a "
434
 
#~ "new video editor, integrated social networking and a growing selection of "
435
 
#~ "extra software."