~ubuntu-branches/debian/sid/bijiben/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Vincent Cheng
  • Date: 2015-06-12 01:14:42 UTC
  • mfrom: (7.1.2 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150612011442-ey2h787uixugso9x
Tags: 3.16.2-2
Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: GNOME Notes\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 16:58+0300\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 16:59+0300\n"
13
 
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 12:35+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 12:35+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: עברית <>\n"
15
15
"Language: he\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
145
145
msgstr "צבע הפתקית"
146
146
 
147
147
#. Cut
148
 
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:365
 
148
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
149
149
msgid "Cut"
150
150
msgstr "גזירה"
151
151
 
152
152
#. Copy
153
 
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:372
 
153
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
154
154
msgid "Copy"
155
155
msgstr "העתקה"
156
156
 
157
157
#. 'n paste
158
 
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:378
 
158
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
159
159
msgid "Paste"
160
160
msgstr "הדבקה"
161
161
 
162
 
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:393
 
162
#. Bullet
 
163
#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
 
164
#. * This is displayed inside a button.
 
165
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
 
166
msgid "* "
 
167
msgstr "• "
 
168
 
 
169
#. List
 
170
#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
 
171
#. * This is displayed inside a button.
 
172
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
 
173
msgid "1."
 
174
msgstr "1."
 
175
 
 
176
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
163
177
msgid "Bold"
164
178
msgstr "מודגש"
165
179
 
166
 
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
 
180
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
167
181
msgid "Italic"
168
182
msgstr "נטוי"
169
183
 
170
 
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
 
184
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
171
185
msgid "Strike"
172
186
msgstr "קו חוצה"
173
187
 
174
 
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:441
 
188
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
175
189
msgid "Copy selection to a new note"
176
190
msgstr "העתקת הבחירה לפתקית חדשה"
177
191
 
180
194
msgstr "אין פתקיות"
181
195
 
182
196
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
183
 
msgid "Press the new button to create a note."
 
197
msgid "Press the New button to create a note."
184
198
msgstr "יש ללחוץ על הכפתור חדש ליצירת פתקית."
185
199
 
186
200
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
256
270
msgid "New and Recent"
257
271
msgstr "חדש ואחרונים"
258
272
 
259
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:438
 
273
#.
 
274
#. * Translators : <_New> refers to new note creation.
 
275
#. * User clicks new, which opens a new blank note.
 
276
#.
 
277
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
260
278
msgid "_New"
261
279
msgstr "_חדש"
262
280
 
263
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:457 ../src/bjb-main-toolbar.c:555
 
281
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:460 ../src/bjb-main-toolbar.c:558
264
282
msgid "Selection mode"
265
283
msgstr "מצב בחירה"
266
284
 
267
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:492
 
285
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:495
268
286
msgid "View notes and notebooks in a list"
269
287
msgstr "צפייה בפתקיות ובאוספים ברשימה"
270
288
 
271
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:516
 
289
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:519
272
290
msgid "View notes and notebooks in a grid"
273
291
msgstr "צפייה בפתקיות ובאוספים בתצוגת רשת"
274
292
 
275
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:535
 
293
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:538
276
294
msgid "Trash"
277
295
msgstr "אשפה"
278
296
 
279
297
#. Add Empty-Bin
280
298
#. * translators : Empty is the verb.
281
299
#. * This action permanently deletes notes
282
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:574
 
300
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:577
283
301
msgid "Empty"
284
302
msgstr "ריקון"
285
303
 
286
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:656
 
304
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
287
305
msgid "Untitled"
288
306
msgstr "ללא כותרת"
289
307
 
290
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:762
 
308
#.
 
309
#. * Open the current note in a new window
 
310
#. * in order to be able to see it and others at the same time
 
311
#.
 
312
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:757
291
313
msgid "Open in New Window"
292
314
msgstr "פתיחה בחלון חדש"
293
315
 
294
316
#. Undo Redo separator
295
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
 
317
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768
296
318
msgid "Undo"
297
319
msgstr "ביטול"
298
320
 
299
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:781
 
321
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776
300
322
msgid "Redo"
301
323
msgstr "ביצוע מחדש"
302
324
 
303
 
#. Bullets, ordered list, separator
304
 
#. Bullets : unordered list format
305
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
306
 
msgid "Bullets"
307
 
msgstr "תבליטים"
308
 
 
309
 
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
310
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
311
 
msgid "Numbered List"
312
 
msgstr "רשימה ממוספרת"
313
 
 
314
325
#. Notes tags
315
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:819 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
 
326
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:791 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
316
327
#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:381
317
328
msgid "Notebooks"
318
329
msgstr "אוספים"
319
330
 
320
331
#. Share
321
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:827
 
332
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:799
322
333
msgid "Email this Note"
323
334
msgstr "שליחת הפתקית בדוא״ל"
324
335
 
325
336
#. Delete Note
326
337
#. Trash notes
327
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:840 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
 
338
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
328
339
msgid "Move to Trash"
329
340
msgstr "העברה לאשפה"
330
341
 
331
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:900
 
342
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872
332
343
msgid "More options…"
333
344
msgstr "אפשרויות נוספות…"
334
345
 
335
 
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:923 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
 
346
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:895 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
336
347
msgid "Note color"
337
348
msgstr "צבע הפתקית"
338
349
 
390
401
msgstr "למחוק לצמיתות"
391
402
 
392
403
#. Use System Font
393
 
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
 
404
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:394
394
405
msgid "Use System Font"
395
406
msgstr "שימוש בגופן מערכת"
396
407
 
397
408
#. Default font
398
 
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
 
409
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:408
399
410
msgid "Note Font"
400
411
msgstr "גופן הפתקית"
401
412
 
402
413
#. Default color
403
 
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
 
414
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:420
404
415
msgid "Default Color"
405
416
msgstr "צבע הפתקית"
406
417
 
407
 
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:463
 
418
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:466
408
419
msgid "Preferences"
409
420
msgstr "העדפות"
410
421
 
411
 
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:494
 
422
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:498
412
423
msgid "Note Edition"
413
424
msgstr "מהדורת הפתקית"
414
425
 
415
 
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:497
 
426
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:501
416
427
msgid "Primary Book"
417
428
msgstr "ספר ראשי"
418
429
 
440
451
msgid "Unknown"
441
452
msgstr "לא ידוע"
442
453
 
 
454
#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
 
455
msgid "Local"
 
456
msgstr "מקומי"
 
457
 
443
458
#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
444
459
msgid "Local storage"
445
460
msgstr "אחסון מקומי"
468
483
msgid "_Quit"
469
484
msgstr "י_ציאה"
470
485
 
 
486
#~ msgid "Bullets"
 
487
#~ msgstr "תבליטים"
 
488
 
 
489
#~ msgid "Numbered List"
 
490
#~ msgstr "רשימה ממוספרת"
 
491
 
471
492
#~ msgid "New"
472
493
#~ msgstr "חדש"
473
494