1
1
# Swedish translations for bijiben package
2
2
# Svenska översättningar för paket bijiben.
3
# Copyright (C) 2014 THE bijiben'S COPYRIGHT HOLDER
3
# Copyright © 2014, 2015 Bijiben's COPYRIGHT HOLDER
4
4
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
5
5
# Marcus Lundblad <ml@update.uu.se>, 2014.
6
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015.
9
10
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12
"POT-Creation-Date: 2014-09-17 02:51+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 20:40+0100\n"
14
"Last-Translator: Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12
"POT-Creation-Date: 2015-02-25 15:55+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 23:31+0100\n"
14
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15
15
"Language-Team: svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
23
23
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
24
24
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
26
"Anteckningar är en redigerare som låter dig göra enkla listor för senare "
25
msgstr "Anteckningar är en redigerare som låter dig göra enkla listor för senare bruk."
29
27
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
30
28
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
48
46
msgstr "Anteckningsprogram"
50
48
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
51
#| msgid "Custom Location"
52
49
msgid "Custom Font"
53
50
msgstr "Anpassat typsnitt"
55
52
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:2
56
53
msgid "The font name set here will be used as the font when displaying notes."
58
"Typsnittet som anges här kommer att användas som typsnitt när anteckningar "
54
msgstr "Typsnittet som anges här kommer att användas som typsnitt när anteckningar visas."
61
56
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:3
62
57
msgid "Whether to use the system monospace font"
63
58
msgstr "Huruvida systemets typsnitt med fast bredd ska användas"
65
60
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
67
61
msgid "New notes color."
68
62
msgstr "Färg för nya anteckningar."
70
64
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:5
72
"The color name set here will be used as the color when creating new notes."
74
"Färgen som anges här kommer att användas som färg när nya anteckningar "
65
msgid "The color name set here will be used as the color when creating new notes."
66
msgstr "Färgen som anges här kommer att användas som färg när nya anteckningar skapas."
77
68
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:6
78
69
msgid "Primary notes provider to use for new notes."
114
105
msgid "translator-credits"
116
107
"Marcus Lundblad <ml@update.uu.se>\n"
108
"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
117
109
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
118
110
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
120
112
#: ../src/bjb-bijiben.c:454
121
#| msgid "Gnote application"
122
113
msgid "Show the application's version"
123
114
msgstr "Visa programversion"
125
116
#: ../src/bjb-bijiben.c:456
126
#| msgid "Copy selection to a new note"
127
117
msgid "Create a new note"
128
118
msgstr "Skapa en ny anteckning"
156
144
msgstr "Anteckningsfärg"
159
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:365
147
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
161
149
msgstr "Klipp ut"
164
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:372
152
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
169
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:378
157
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
171
159
msgstr "Klistra in"
173
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:393
162
#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
163
#. * This is displayed inside a button.
164
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
169
#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
170
#. * This is displayed inside a button.
171
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
175
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
177
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
179
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
181
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
183
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
183
185
msgstr "Genomstruken"
185
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:441
187
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
186
188
msgid "Copy selection to a new note"
187
189
msgstr "Kopiera markering till en ny anteckning"
189
191
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
192
193
msgstr "Inga anteckningar"
194
195
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
195
#| msgid "Enter a name to create a notebook"
196
msgid "Press the new button to create a note."
196
msgid "Press the New button to create a note."
197
197
msgstr "Tryck på knappen ”Ny” för att skapa en ny anteckning."
199
199
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
269
269
msgid "New and Recent"
270
270
msgstr "Nya och senaste"
272
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:438
273
#. * Translators : <_New> refers to new note creation.
274
#. * User clicks new, which opens a new blank note.
276
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
276
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:457 ../src/bjb-main-toolbar.c:555
280
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:460 ../src/bjb-main-toolbar.c:558
277
281
msgid "Selection mode"
278
282
msgstr "Markeringsläge"
280
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:492
284
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:495
281
285
msgid "View notes and notebooks in a list"
282
286
msgstr "Visa anteckningar och anteckningsböcker i en lista"
284
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:516
288
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:519
285
289
msgid "View notes and notebooks in a grid"
286
290
msgstr "Visa anteckningar och anteckningsböcker i ett rutnät"
288
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:535
292
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:538
290
294
msgstr "Papperskorg"
293
297
#. * translators : Empty is the verb.
294
298
#. * This action permanently deletes notes
295
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:574
299
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:577
299
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:656
303
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
303
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:762
304
#| msgid "_New Window"
308
#. * Open the current note in a new window
309
#. * in order to be able to see it and others at the same time
311
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:757
305
312
msgid "Open in New Window"
306
313
msgstr "Öppna i nytt fönster"
308
315
#. Undo Redo separator
309
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
316
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768
313
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:781
320
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776
317
#. Bullets, ordered list, separator
318
#. Bullets : unordered list format
319
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
323
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
324
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
325
msgid "Numbered List"
326
msgstr "Numrerad lista"
329
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:819 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
325
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:791 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
330
326
#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:381
331
327
msgid "Notebooks"
332
328
msgstr "Anteckningsböcker"
335
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:827
331
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:799
336
332
msgid "Email this Note"
337
333
msgstr "Skicka anteckning som e-post"
341
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:840 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
337
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
342
338
msgid "Move to Trash"
343
339
msgstr "Flytta till papperskorgen"
345
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:900
341
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872
346
342
msgid "More options…"
347
343
msgstr "Fler val…"
349
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:923 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
345
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:895 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
350
346
msgid "Note color"
351
347
msgstr "Anteckningsfärg"
405
400
msgstr "Ta bort permanent"
407
402
#. Use System Font
408
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
403
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:394
409
404
msgid "Use System Font"
410
405
msgstr "Använd systemtypsnitt"
413
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
408
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:408
414
409
msgid "Note Font"
415
410
msgstr "Typsnitt för anteckningar"
418
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
413
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:420
419
414
msgid "Default Color"
420
415
msgstr "Standardfärg"
422
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:463
423
#| msgid "_Preferences"
417
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:466
424
418
msgid "Preferences"
425
419
msgstr "Inställningar"
427
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:494
421
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:498
428
422
msgid "Note Edition"
429
423
msgstr "Anteckningsversion"
431
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:497
425
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:501
432
426
msgid "Primary Book"
433
427
msgstr "Huvudbok"
485
483
msgstr "_Avsluta"
487
#~ msgid "No Notes Found"
488
#~ msgstr "Inga anteckningar funna"
491
#~ "Your notes notebook is empty.\n"
492
#~ "Click the New button to create your first note."
494
#~ "Din anteckningsbok är tom.\n"
495
#~ "Klicka på ”Ny”-knappen för att skapa din första anteckning."
497
#~ msgid "No result found for this research."
498
#~ msgstr "Hittade inget resultat för denna sökning."