3
3
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
4
4
# adamc <ceviriadam@gmail.com>, 2013.
5
5
# Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>, 2013, 2014.
6
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2013.
7
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2013, 2014.
6
# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2013, 2014.
7
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
11
11
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 02:52+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 04:18+0000\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
14
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 09:14+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 15:52+0200\n"
15
16
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
16
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
17
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
17
19
"MIME-Version: 1.0\n"
18
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
23
25
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
24
26
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
25
msgstr "Notlar, sonradan kullanmak üzere basit listeler oluşturmaya izin veren bir düzenleyicidir."
28
"Notlar, sonradan kullanmak üzere basit listeler oluşturmaya izin veren bir "
27
31
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
28
32
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
29
msgstr "ownCloud'u bir depolama konumu ve çevrimiçi düzenleyici olarak kullanmaya izin verir."
34
"ownCloud'u bir depolama konumu ve çevrimiçi düzenleyici olarak kullanmaya "
31
37
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
32
38
#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:18
141
149
msgstr "Not Rengi"
144
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:365
152
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
149
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:372
157
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
154
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:378
162
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
156
164
msgstr "Yapıştır"
158
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:393
167
#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
168
#. * This is displayed inside a button.
169
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
174
#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
175
#. * This is displayed inside a button.
176
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
180
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
162
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
184
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
166
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
188
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
168
190
msgstr "Üstü Çizili"
170
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:441
192
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
171
193
msgid "Copy selection to a new note"
172
194
msgstr "Seçimi yeni bir nota kopyala"
251
273
msgid "New and Recent"
252
274
msgstr "Yeni ve En Son"
254
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:438
277
#. * Translators : <_New> refers to new note creation.
278
#. * User clicks new, which opens a new blank note.
280
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
258
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:457 ../src/bjb-main-toolbar.c:555
284
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:460 ../src/bjb-main-toolbar.c:558
259
285
msgid "Selection mode"
260
286
msgstr "Seçim Kipi"
262
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:492
288
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:495
263
289
msgid "View notes and notebooks in a list"
264
290
msgstr "Notları ve not defterlerini liste olarak göster"
266
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:516
292
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:519
267
293
msgid "View notes and notebooks in a grid"
268
294
msgstr "Notları ve not defterlerini tablo olarak göster"
270
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:535
296
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:538
275
301
#. * translators : Empty is the verb.
276
302
#. * This action permanently deletes notes
277
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:574
303
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:577
281
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:656
307
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
283
309
msgstr "Başlıksız"
285
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:762
312
#. * Open the current note in a new window
313
#. * in order to be able to see it and others at the same time
315
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:757
286
316
msgid "Open in New Window"
287
317
msgstr "Yeni Pencerede Aç"
289
319
#. Undo Redo separator
290
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
320
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768
294
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:781
324
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776
298
#. Bullets, ordered list, separator
299
#. Bullets : unordered list format
300
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
302
msgstr "Madde İşaretleri"
304
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
305
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
306
msgid "Numbered List"
307
msgstr "Numaralı Liste"
310
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:819 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
329
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:791 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
311
330
#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:381
312
331
msgid "Notebooks"
313
332
msgstr "Not Defterleri"
316
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:827
335
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:799
317
336
msgid "Email this Note"
318
337
msgstr "Bu Notu E-postala"
322
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:840 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
341
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
323
342
msgid "Move to Trash"
324
343
msgstr "Çöpe Taşı"
326
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:900
345
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872
327
346
msgid "More options…"
328
347
msgstr "Diğer seçenekler…"
330
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:923 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
349
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:895 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
331
350
msgid "Note color"
332
351
msgstr "Not rengi"
384
404
msgstr "Tamamen Sil"
386
406
#. Use System Font
387
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
407
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:394
388
408
msgid "Use System Font"
389
409
msgstr "Sistem Yazıtipini Kullan"
392
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
412
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:408
393
413
msgid "Note Font"
394
414
msgstr "Not Yazıtipi"
397
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
417
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:420
398
418
msgid "Default Color"
399
419
msgstr "Öntanımlı Renk"
401
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:463
421
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:466
402
422
msgid "Preferences"
403
423
msgstr "Tercihler"
405
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:494
425
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:498
406
426
msgid "Note Edition"
407
427
msgstr "Not Sürümü"
409
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:497
429
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:501
410
430
msgid "Primary Book"
411
431
msgstr "Birincil Kitap"