1
1
# Translation of kfindpart.po to Ukrainian
2
2
# Ukrainian translation of kfindpart.po
3
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
4
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
6
6
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
7
7
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004, 2005.
8
8
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
9
9
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
10
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2008.
12
13
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
13
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2007-12-03 06:04+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2006-11-14 15:53-0800\n"
16
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 06:15+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 21:28-0800\n"
17
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
17
18
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
23
24
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
27
msgid "Find Files/Folders"
27
28
msgstr "Знайти файли та теки"
30
31
msgid "AMiddleLengthText..."
31
32
msgstr "ТекстСередньоїДовжини..."
33
#: kfinddlg.cpp:57 kfinddlg.cpp:178
34
#: kfinddlg.cpp:58 kfinddlg.cpp:179
37
#: kfinddlg.cpp:113 kfinddlg.cpp:218
38
#: kfinddlg.cpp:114 kfinddlg.cpp:219
39
40
msgid "one file found"
40
41
msgid_plural "%1 files found"
42
43
msgstr[1] "Знайдено %1 файли"
43
44
msgstr[2] "Знайдено %1 файлів"
46
47
msgid "Searching..."
51
52
msgstr "Перервано."
53
#: kfinddlg.cpp:183 kfinddlg.cpp:188 kfinddlg.cpp:194
54
#: kfinddlg.cpp:184 kfinddlg.cpp:189 kfinddlg.cpp:195
58
59
msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box."
59
60
msgstr "Будь ласка, вкажіть абсолютний шлях у віконці \"Дивитися в\"."
62
63
msgid "Could not find the specified folder."
63
64
msgstr "Вказану теку не знайдено."
95
96
msgstr "Вживати &індекс файлів"
100
#| "<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
101
#| "separated by a semicolon \";\".<br><br>The filename may contain the "
102
#| "following special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single "
103
#| "character</li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</"
104
#| "li><li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></"
105
#| "ul><br>Example searches:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending "
106
#| "with .kwd or .txt</li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?"
107
#| "o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", having "
108
#| "one character in between</li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of "
109
#| "exactly that name</li></ul></qt>"
111
100
"<qt>Enter the filename you are looking for. <br />Alternatives may be "
112
101
"separated by a semicolon \";\".<br /><br />The filename may contain the "
119
108
"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
122
"<qt>Введіть назву файла, за яким шукаєте. <br>Різні можливі варіанти "
123
"розділюються \";\".<br><br>Назва файла може містити наступні спеціальні "
111
"<qt>Введіть назву файла, за яким шукаєте. <br />Різні можливі варіанти "
112
"розділюються «;».<br /><br />Назва файла може містити наступні спеціальні "
124
113
"символи:<ul><li><b>?</b> відповідає будь-якому одному символу</li><li><b>*</"
125
114
"b> відповідає нулю або будь-якій послідовності символів</li><li><b>[...]</b> "
126
"відповідає будь-якому символу у дужках</li></ul><br>Приклади:<ul><li><b>*."
115
"відповідає будь-якому символу у дужках</li></ul><br />Приклади:<ul><li><b>*."
127
116
"kwd;*.txt</b> шукає всі файли, що закінчуються на .kwd або .txt</li><li><b>go"
128
117
"[dt]</b> шукає назви god та got</li><li><b>Hel?o</b> шукає всі файли, що "
129
"починаються з \"Hel\" закінчуються на \"o\" та мають один символ між ними</"
118
"починаються з «Hel» закінчуються на «o» та мають один символ між ними</"
130
119
"li><li><b>My Document.kwd</b> шукає файл, який має точно таку назву</li></"
330
312
msgstr "&Властивості"
332
314
#: kftabdlg.cpp:383
335
#| "<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
336
#| "examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
337
#| "title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a "
338
#| "special resolution, comment...</li></ul></qt>"
340
316
"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br />These are some "
341
317
"examples:<br /><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
342
318
"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
343
319
"resolution, comment...</li></ul></qt>"
345
"<qt>Пошук у специфічних коментарях/метаданих файлів <br>Деякі приклади:"
346
"<br><ul><li><b>Файли аудіо (mp3...)</b> Пошук в теґах id3 щодо назви, "
321
"<qt>Пошук у специфічних коментарях/метаданих файлів <br />Деякі приклади:"
322
"<br /><ul><li><b>Файли аудіо (mp3...)</b> Пошук в теґах id3 щодо назви, "
347
323
"альбому</li><li><b>Зображення (png...)</b> Шукати зображення тільки з "
348
324
"роздільною здатністю, коментар...</li></ul></qt>"
350
326
#: kftabdlg.cpp:391
353
#| "<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
354
#| "(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
355
#| "Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
357
328
"<qt>If specified, search only in this field<br /><ul><li><b>Audio files "
358
329
"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
359
330
"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
361
"<qt>Якщо вказано, шукати тільки в цьому полі<br><ul><li><b>Файли аудіо "
332
"<qt>Якщо вказано, шукати тільки в цьому полі<br /><ul><li><b>Файли аудіо "
362
333
"(mp3...)</b>Може бути назва, альбом...</li><li><b>Зображення (png...)</"
363
334
"b>Шукати тільки з роздільною здатністю, глибиною...</li></ul></qt>"