1
# Translation of kres_kolab.po to Ukrainian
2
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
6
"Project-Id-Version: kres_kolab\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:11+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 14:28+0000\n"
10
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
11
"Language-Team: Ukrainian\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
17
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
#: kabc/resourcekolab.cpp:216
20
msgid "Loading contacts..."
21
msgstr "Завантаження контактів..."
23
#: kcal/resourcekolab.cpp:177
24
msgid "Loading tasks..."
25
msgstr "Завантаження завдань..."
27
#: kcal/resourcekolab.cpp:178
28
msgid "Loading journals..."
29
msgstr "Завантаження журналів..."
31
#: kcal/resourcekolab.cpp:179
32
msgid "Loading events..."
33
msgstr "Завантаження подій..."
35
#: kcal/resourcekolab.cpp:412
40
#: kcal/resourcekolab.cpp:561
41
msgid "Choose the folder where you want to store this event"
44
#: kcal/resourcekolab.cpp:563
45
msgid "Choose the folder where you want to store this task"
48
#: kcal/resourcekolab.cpp:565
49
msgid "Choose the folder where you want to store this incidence"
52
#: kcal/resourcekolab.cpp:568
54
msgid "<b>Summary:</b> %1"
57
#: kcal/resourcekolab.cpp:570
59
msgid "<b>Location:</b> %1"
62
#: kcal/resourcekolab.cpp:573
64
msgid "<b>Start:</b> %1, %2"
67
#: kcal/resourcekolab.cpp:576
69
msgid "<b>Start:</b> %1"
72
#: kcal/resourcekolab.cpp:582
74
msgid "<b>End:</b> %1, %2"
77
#: kcal/resourcekolab.cpp:585
79
msgid "<b>End:</b> %1"
82
#: kcal/resourcekolab.cpp:1125
86
#: kcal/resourcekolab.cpp:1125
90
#: kcal/resourcekolab.cpp:1125
94
#: kcal/resourcekolab.cpp:1126
95
msgid "Which kind of subresource should this be?"
98
#: shared/resourcekolabbase.cpp:115
101
"This is a Kolab Groupware object.\n"
102
"To view this object you will need an email client that can understand the "
103
"Kolab Groupware format.\n"
104
"For a list of such email clients please visit\n"
107
"Це об'єкт Kolab Groupware.\n"
108
"Для перегляду цього об'єкта необхідно мати клієнт ел. пошти, який підтримує "
109
"формат Kolab Groupware.\n"
110
"Список таких поштових клієнтів можна знайти на\n"
113
#: shared/resourcekolabbase.cpp:145
114
msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
115
msgstr "Внутрішні дані kolab: Не видаляйте цей лист."
117
#: shared/resourcekolabbase.cpp:221
119
"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
122
"Не знайдено ресурсу, на який можна записувати; збереження буде неможливим. "
123
"Спочатку змініть конфігурацію KMail."
125
#: shared/resourcekolabbase.cpp:230
127
"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
130
"Ви маєте більше ніж одну теку ресурсу, в які можна записувати. Будь ласка, "
131
"виберіть ту, в яку ви хочете записувати."
133
#: shared/resourcekolabbase.cpp:234
134
msgid "Select Resource Folder"
135
msgstr "Виберіть теку ресурсів"