6
6
# Debian Installer master translation file template
8
8
# Anubadok, the en2bn auto-translator by Golam Mortuza Hossain <golam@imsc.res.in>, 2005.
9
# Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>, 2005.
9
# Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>, 2005-2006.
10
10
# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2005.
11
11
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2005.
12
12
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2005.
17
17
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
20
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 13:29+0530\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
20
"PO-Revision-Date: 2006-02-26 04:29+0530\n"
21
21
"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
22
22
"Language-Team: Bangla <core@BengaLinux.Org>\n"
23
23
"MIME-Version: 1.0\n"
190
190
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
192
193
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
193
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
194
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
194
195
"different file system, such as ${EXT2}."
196
197
"${FILESYSTEM} ধরনের ফাইল সিস্টেমকে ${MOUNTPOINT}-এ মাউন্ট করা যায় না; এর কারণ "
212
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
213
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
214
#. in single-byte languages) including the initial path
211
215
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
212
216
msgid "/boot - static files of the boot loader"
213
217
msgstr "/boot - বুট লোডারের পরিবর্তনশীল ফাইলসমূহ"
221
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
222
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
223
#. in single-byte languages) including the initial path
217
224
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
218
225
msgid "/home - user home directories"
219
226
msgstr "/home - ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি"
230
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
231
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
232
#. in single-byte languages) including the initial path
223
233
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
224
234
msgid "/tmp - temporary files"
225
235
msgstr "/tmp - অস্থায়ী ফাইল"
239
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
240
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
241
#. in single-byte languages) including the initial path
229
242
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
230
243
msgid "/usr - static data"
231
244
msgstr "/usr - অপরিবর্তনশীল তথ্য"
248
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
249
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
250
#. in single-byte languages) including the initial path
235
251
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
236
252
msgid "/var - variable data"
237
253
msgstr "/var - পরিবর্তনশীল তথ্য"
257
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
258
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
259
#. in single-byte languages) including the initial path
241
260
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
242
261
msgid "/srv - data for services provided by this system"
243
262
msgstr "/srv - এই সিস্টেম কর্তৃক প্রদানকৃত সার্ভিস সংশ্লিষ্ট তথ্য"
266
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
267
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
268
#. in single-byte languages) including the initial path
247
269
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
248
270
msgid "/opt - add-on application software packages"
249
271
msgstr "/opt - অতিরিক্ত অ্যাপলিকেশন সফটওয়্যার প্যাকেজ"
275
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
276
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
277
#. in single-byte languages) including the initial path
253
278
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
254
279
msgid "/usr/local - local hierarchy"
255
280
msgstr "/usr/local - স্থানীয় ডিরেক্টরি ট্রি"
468
493
#. Type: multiselect
495
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
496
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
497
#. in single-byte languages)
470
498
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
471
499
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
472
500
msgstr "nodev- ক্যারেক্টার অথবা ব্লক স্পেশাল ডিভাইস সমর্থন করবে না"
474
502
#. Type: multiselect
504
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
505
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
506
#. in single-byte languages)
476
507
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
477
508
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
481
512
#. Type: multiselect
514
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
515
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
516
#. in single-byte languages)
483
517
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
484
518
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
485
519
msgstr "exec-বিহীন - কোন বাইনারি চালানো অনুমোদন করবে না"
487
521
#. Type: multiselect
523
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
524
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
525
#. in single-byte languages)
489
526
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
490
527
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
491
528
msgstr "usrquota - ব্যবহারকারীভিত্তিক ডিস্ক কোটা হিসাবরক্ষণ প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হল"
493
530
#. Type: multiselect
532
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
533
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
534
#. in single-byte languages)
495
535
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
496
536
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
497
537
msgstr "grpquota - গ্রুপভিত্তিক ডিস্ক কোটা হিসাবরক্ষণ প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হল"
499
539
#. Type: multiselect
541
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
542
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
543
#. in single-byte languages)
501
544
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
502
545
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
503
546
msgstr "user_xattr - ব্যবহারকারীর যোগ করা বৈশিষ্ট্য সমর্থন করো"
514
557
#. Type: multiselect
559
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
560
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
561
#. in single-byte languages) including the initial path
516
562
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
517
563
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
518
564
msgstr "sync - সকল ইনপুট/আউটপুট কার্যক্রম একত্রে ঘটে"
520
566
#. Type: multiselect
568
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
569
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
570
#. in single-byte languages) including the initial path
522
571
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
523
572
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
524
573
msgstr "quiet - মালিকানা ও অনুমতি পরিবর্তন কোন ত্রুটি রিটার্ন করে না"