12
12
"Project-Id-Version: lv\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
15
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 12:59+0200\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
15
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 15:42+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Aigars Mahinovs <aigarius@laka.lv>\n"
17
17
"Language-Team: locale@laka.lv <locale@laka.lv>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
183
183
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
185
186
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
186
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
187
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
187
188
"different file system, such as ${EXT2}."
189
190
"${FILESYSTEM} failsistēmu nevar piemontēt ${MOUNTPOINT}, jo tā nav pilnībā "
205
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
206
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
207
#. in single-byte languages) including the initial path
204
208
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
205
209
msgid "/boot - static files of the boot loader"
206
210
msgstr "/boot - sāknētāja statiskie faili"
214
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
215
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
216
#. in single-byte languages) including the initial path
210
217
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
211
218
msgid "/home - user home directories"
212
219
msgstr "/home - lietotāju majas direktorija"
223
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
224
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
225
#. in single-byte languages) including the initial path
216
226
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
217
227
msgid "/tmp - temporary files"
218
228
msgstr "/tmp - pagaidu faili"
232
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
233
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
234
#. in single-byte languages) including the initial path
222
235
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
223
236
msgid "/usr - static data"
224
237
msgstr "/usr - statiskie dati"
241
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
242
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
243
#. in single-byte languages) including the initial path
228
244
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
229
245
msgid "/var - variable data"
230
246
msgstr "/var - mainīgie dati"
250
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
251
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
252
#. in single-byte languages) including the initial path
234
253
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
235
254
msgid "/srv - data for services provided by this system"
236
255
msgstr "/srv - šīs sistēmas servisu dati"
259
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
260
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
261
#. in single-byte languages) including the initial path
240
262
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
241
263
msgid "/opt - add-on application software packages"
242
264
msgstr "/opt - programmatūras papildinājumu pakas"
268
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
269
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
270
#. in single-byte languages) including the initial path
246
271
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
247
272
msgid "/usr/local - local hierarchy"
248
273
msgstr "/usr/local - lokālā hierarhija"
460
485
#. Type: multiselect
487
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
488
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
489
#. in single-byte languages)
462
490
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
463
491
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
464
492
msgstr "nodev - neatbalstīt simbolu vai bloku speciālas ierīces"
466
494
#. Type: multiselect
496
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
497
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
498
#. in single-byte languages)
468
499
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
469
500
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
470
501
msgstr "nosuid - ignorēt set-user-identifier vai set-group-identifier"
472
503
#. Type: multiselect
505
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
506
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
507
#. in single-byte languages)
474
508
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
475
509
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
476
510
msgstr "noexec - neļaut izpildīt izpildāmos failus"
478
512
#. Type: multiselect
514
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
515
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
516
#. in single-byte languages)
480
517
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
481
518
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
482
519
msgstr "usrquota - ierobežot lietotāja izmantā diska apjomu"
484
521
#. Type: multiselect
523
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
524
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
525
#. in single-byte languages)
486
526
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
487
527
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
488
528
msgstr "grpquota - ierobežot lietotāju grupas izmantā diska apjomu"
490
530
#. Type: multiselect
532
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
533
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
534
#. in single-byte languages)
492
535
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
493
536
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
494
537
msgstr "user_xattr - atbalstīt paplašinātos lietotāja atribūtus"
505
548
#. Type: multiselect
550
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
551
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
552
#. in single-byte languages) including the initial path
507
553
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
508
554
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
509
555
msgstr "sync - visas ievad/izvad darbības notiek sinhroni"
511
557
#. Type: multiselect
559
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
560
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
561
#. in single-byte languages) including the initial path
513
562
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
514
563
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
515
564
msgstr "quiet - lietotāju un atļauju maiņas neatgriež kļudu paziņojumus"