~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/partman-basicfilesystems/hardy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ga.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-29 13:55:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060629135522-iairjyqdcnw0ix8u
Tags: 47ubuntu1
Resynchronise with Debian.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 
2
# packages/po/ga.po
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
 
6
# Irish messages for debian-installer.
 
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 14:42-0500\n"
 
15
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 
16
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
 
 
21
#. Type: text
 
22
#. Description
 
23
#: ../partman-basicfilesystems.templates:3
 
24
msgid ""
 
25
"Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#. Type: text
 
29
#. Description
 
30
#: ../partman-basicfilesystems.templates:7
 
31
msgid "Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#. Type: text
 
35
#. Description
 
36
#: ../partman-basicfilesystems.templates:11
 
37
msgid "Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#. Type: text
 
41
#. Description
 
42
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15
 
43
msgid ""
 
44
"Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} "
 
45
"of ${DEVICE}..."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#. Type: text
 
49
#. Description
 
50
#: ../partman-basicfilesystems.templates:19
 
51
msgid "Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#. Type: boolean
 
55
#. Description
 
56
#: ../partman-basicfilesystems.templates:23
 
57
msgid ""
 
58
"The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of "
 
59
"${DEVICE} found uncorrected errors."
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#. Type: boolean
 
63
#. Description
 
64
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32
 
65
msgid "Go back to the menu and correct errors?"
 
66
msgstr "Fill ar an roghchlár agus ceartaigh earráidí?"
 
67
 
 
68
#. Type: boolean
 
69
#. Description
 
70
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32
 
71
msgid ""
 
72
"The test of the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found "
 
73
"uncorrected errors."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#. Type: boolean
 
77
#. Description
 
78
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32
 
79
msgid ""
 
80
"If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "
 
81
"partition will be used as is."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#. Type: boolean
 
85
#. Description
 
86
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
 
87
msgid ""
 
88
"You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap "
 
89
"space is recommended so that the system can make better use of the available "
 
90
"physical memory, and so that it behaves better when physical memory is "
 
91
"scarce. You may experience installation problems if you do not have enough "
 
92
"physical memory."
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#. Type: boolean
 
96
#. Description
 
97
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
 
98
msgid ""
 
99
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, "
 
100
"the installation will continue without swap space."
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#. Type: error
 
104
#. Description
 
105
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
 
106
msgid "Failed to create a file system"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#. Type: error
 
110
#. Description
 
111
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
 
112
msgid ""
 
113
"The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
 
114
"failed."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. Type: error
 
118
#. Description
 
119
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
 
120
msgid "Failed to create a swap space"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. Type: error
 
124
#. Description
 
125
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
 
126
msgid ""
 
127
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#. Type: boolean
 
131
#. Description
 
132
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
133
msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#. Type: boolean
 
137
#. Description
 
138
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
139
msgid ""
 
140
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
 
141
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#. Type: boolean
 
145
#. Description
 
146
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
147
msgid ""
 
148
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "
 
149
"there, this partition will not be used at all."
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. Type: error
 
153
#. Description
 
154
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
155
msgid "Invalid file system for this mount point"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#. Type: error
 
159
#. Description
 
160
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
161
msgid ""
 
162
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
 
163
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
 
164
"different file system, such as ${EXT2}."
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. Type: select
 
168
#. Choices
 
169
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
170
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
171
#. in single-byte languages) including the initial path
 
172
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
173
msgid "/ - the root file system"
 
174
msgstr "/ - an fréamhchóras comhad"
 
175
 
 
176
#. Type: select
 
177
#. Choices
 
178
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
179
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
180
#. in single-byte languages) including the initial path
 
181
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
182
msgid "/boot - static files of the boot loader"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#. Type: select
 
186
#. Choices
 
187
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
188
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
189
#. in single-byte languages) including the initial path
 
190
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
191
msgid "/home - user home directories"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. Type: select
 
195
#. Choices
 
196
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
197
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
198
#. in single-byte languages) including the initial path
 
199
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
200
msgid "/tmp - temporary files"
 
201
msgstr "/tmp - comhaid sealadacha"
 
202
 
 
203
#. Type: select
 
204
#. Choices
 
205
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
206
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
207
#. in single-byte languages) including the initial path
 
208
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
209
msgid "/usr - static data"
 
210
msgstr "/usr - sonraí statacha"
 
211
 
 
212
#. Type: select
 
213
#. Choices
 
214
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
215
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
216
#. in single-byte languages) including the initial path
 
217
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
218
msgid "/var - variable data"
 
219
msgstr "/usr - sonraí inathraithe"
 
220
 
 
221
#. Type: select
 
222
#. Choices
 
223
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
224
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
225
#. in single-byte languages) including the initial path
 
226
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
227
msgid "/srv - data for services provided by this system"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#. Type: select
 
231
#. Choices
 
232
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
233
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
234
#. in single-byte languages) including the initial path
 
235
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
236
msgid "/opt - add-on application software packages"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#. Type: select
 
240
#. Choices
 
241
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
242
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
243
#. in single-byte languages) including the initial path
 
244
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
245
msgid "/usr/local - local hierarchy"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#. Type: select
 
249
#. Choices
 
250
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
251
msgid "/dos"
 
252
msgstr "/dos"
 
253
 
 
254
#. Type: select
 
255
#. Choices
 
256
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
257
msgid "/windows"
 
258
msgstr "/windows"
 
259
 
 
260
#. Type: select
 
261
#. Choices
 
262
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
263
msgid "Enter manually"
 
264
msgstr "Iontráil de láimh"
 
265
 
 
266
#. Type: select
 
267
#. Choices
 
268
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
269
msgid "Do not mount it"
 
270
msgstr "Ná feistigh"
 
271
 
 
272
#. Type: string
 
273
#. Description
 
274
#: ../partman-basicfilesystems.templates:93
 
275
msgid "Mount point for this partition:"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#. Type: error
 
279
#. Description
 
280
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
281
msgid "Invalid mount point"
 
282
msgstr "Pointe neamhbhailí feistithe"
 
283
 
 
284
#. Type: error
 
285
#. Description
 
286
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
287
msgid "The mount point you entered is invalid."
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#. Type: error
 
291
#. Description
 
292
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
293
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#. Type: string
 
297
#. Description
 
298
#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
 
299
msgid "Label for the file system in this partition:"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#. Type: text
 
303
#. Description
 
304
#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
 
305
msgid "Format the swap area:"
 
306
msgstr "Formáidigh an spás babhtála:"
 
307
 
 
308
#. Type: text
 
309
#. Description
 
310
#. In the following context: "Format the partition: yes"
 
311
#: ../partman-basicfilesystems.templates:113
 
312
msgid "yes"
 
313
msgstr "tá"
 
314
 
 
315
#. Type: text
 
316
#. Description
 
317
#. In the following context: "Format the partition: no"
 
318
#: ../partman-basicfilesystems.templates:118
 
319
msgid "no"
 
320
msgstr "níl"
 
321
 
 
322
#. Type: text
 
323
#. Description
 
324
#. label of file system
 
325
#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
 
326
msgid "Label:"
 
327
msgstr "Lipéad:"
 
328
 
 
329
#. Type: text
 
330
#. Description
 
331
#. Up to 24 character positions
 
332
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
 
333
msgid "Reserved blocks:"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#. Type: string
 
337
#. Description
 
338
#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
 
339
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#. Type: text
 
343
#. Description
 
344
#. Up to 25 character positions
 
345
#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
 
346
msgid "Typical usage:"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#. Type: text
 
350
#. Description
 
351
#. In the following context: "Typical usage: standard"
 
352
#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
 
353
msgid "standard"
 
354
msgstr "caighdeánach"
 
355
 
 
356
#. Type: select
 
357
#. Description
 
358
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
359
msgid "Typical usage of this partition:"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#. Type: select
 
363
#. Description
 
364
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
365
msgid ""
 
366
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
 
367
"system parameters can be chosen for that use."
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#. Type: select
 
371
#. Description
 
372
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
373
msgid ""
 
374
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
 
375
"one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes."
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#. Type: text
 
379
#. Description
 
380
#. This is an item in the menu "Partition settings"
 
381
#: ../partman-basicfilesystems.templates:167
 
382
msgid "Mount point:"
 
383
msgstr "Pointe feistithe:"
 
384
 
 
385
#. Type: text
 
386
#. Description
 
387
#. In the following context: "Mount point: none"
 
388
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
 
389
msgid "none"
 
390
msgstr "neamhní"
 
391
 
 
392
#. Type: text
 
393
#. Description
 
394
#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
 
395
msgid "Ext2 file system"
 
396
msgstr "Córas comhad ext2"
 
397
 
 
398
#. Type: text
 
399
#. Description
 
400
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
401
#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
 
402
msgid "ext2"
 
403
msgstr "ext2"
 
404
 
 
405
#. Type: text
 
406
#. Description
 
407
#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
 
408
msgid "FAT16 file system"
 
409
msgstr "Córas comhad FAT16"
 
410
 
 
411
#. Type: text
 
412
#. Description
 
413
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
414
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
 
415
msgid "fat16"
 
416
msgstr "fat16"
 
417
 
 
418
#. Type: text
 
419
#. Description
 
420
#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
 
421
msgid "FAT32 file system"
 
422
msgstr "Córas comhad FAT32"
 
423
 
 
424
#. Type: text
 
425
#. Description
 
426
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
427
#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
 
428
msgid "fat32"
 
429
msgstr "fat32"
 
430
 
 
431
#. Type: text
 
432
#. Description
 
433
#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
 
434
msgid "swap area"
 
435
msgstr "spás babhtála"
 
436
 
 
437
#. Type: text
 
438
#. Description
 
439
#. Short variant of `swap space'
 
440
#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
 
441
msgid "swap"
 
442
msgstr "babhtáil"
 
443
 
 
444
#. Type: multiselect
 
445
#. Choices
 
446
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
447
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
448
#. in single-byte languages)
 
449
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
450
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#. Type: multiselect
 
454
#. Choices
 
455
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
456
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
457
#. in single-byte languages)
 
458
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
459
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#. Type: multiselect
 
463
#. Choices
 
464
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
465
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
466
#. in single-byte languages)
 
467
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
468
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#. Type: multiselect
 
472
#. Choices
 
473
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
474
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
475
#. in single-byte languages)
 
476
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
477
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#. Type: multiselect
 
481
#. Choices
 
482
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
483
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
484
#. in single-byte languages)
 
485
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
486
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#. Type: multiselect
 
490
#. Choices
 
491
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
492
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
493
#. in single-byte languages)
 
494
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
495
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#. Type: multiselect
 
499
#. Choices
 
500
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
501
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
502
#. in single-byte languages)
 
503
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
504
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#. Type: multiselect
 
508
#. Choices
 
509
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
510
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
511
#. in single-byte languages) including the initial path
 
512
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
513
msgid "ro - mount the file system read-only"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#. Type: multiselect
 
517
#. Choices
 
518
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
519
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
520
#. in single-byte languages) including the initial path
 
521
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
522
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#. Type: multiselect
 
526
#. Choices
 
527
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
528
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
529
#. in single-byte languages) including the initial path
 
530
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
531
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#. Type: multiselect
 
535
#. Description
 
536
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
 
537
msgid "Mount options:"
 
538
msgstr "Roghanna feistithe:"
 
539
 
 
540
#. Type: multiselect
 
541
#. Description
 
542
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
 
543
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
 
544
msgstr ""