6
6
# translation of mk.po to
7
7
# translation of mk.po to Macedonian
8
8
# Macedonian strings from the debian-installer.
9
10
# Georgi Stanojevski, <glisha@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
10
11
# Georgi Stanojevski <georgis@unet.com.mk>, 2005, 2006.
14
14
"Project-Id-Version: mk\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
17
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 13:41+0100\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:50-0600\n"
17
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 14:12+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
192
192
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
194
195
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
195
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
196
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
196
197
"different file system, such as ${EXT2}."
198
199
"Тип на датотечен систем ${FILESYSTEM} неможе да биде монтиран на "
214
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
215
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
216
#. in single-byte languages) including the initial path
213
217
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
214
218
msgid "/boot - static files of the boot loader"
215
219
msgstr "/boot - статични датотеки за програмот со кој се подига системот"
223
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
224
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
225
#. in single-byte languages) including the initial path
219
226
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
220
227
msgid "/home - user home directories"
221
228
msgstr "/home - сопствените директориуми на корисниците"
232
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
233
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
234
#. in single-byte languages) including the initial path
225
235
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
226
236
msgid "/tmp - temporary files"
227
237
msgstr "/tmp - привремени датотеки"
241
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
242
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
243
#. in single-byte languages) including the initial path
231
244
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
232
245
msgid "/usr - static data"
233
246
msgstr "/usr - статички податоци"
250
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
251
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
252
#. in single-byte languages) including the initial path
237
253
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
238
254
msgid "/var - variable data"
239
255
msgstr "/var - променливи податоци"
259
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
260
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
261
#. in single-byte languages) including the initial path
243
262
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
244
263
msgid "/srv - data for services provided by this system"
245
264
msgstr "/srv - податоци за сервисите кои се користат на овој систем"
268
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
269
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
270
#. in single-byte languages) including the initial path
249
271
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
250
272
msgid "/opt - add-on application software packages"
251
273
msgstr "/opt - додататни софтверски пакети"
277
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
278
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
279
#. in single-byte languages) including the initial path
255
280
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
256
281
msgid "/usr/local - local hierarchy"
257
282
msgstr "/usr/local - локална хиерархија"
472
497
#. Type: multiselect
499
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
500
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
501
#. in single-byte languages)
474
502
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
475
503
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
476
504
msgstr "nodev = немој да подржуваш специјални уреди"
478
506
#. Type: multiselect
508
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
509
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
510
#. in single-byte languages)
480
511
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
481
512
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
482
513
msgstr "nosuid - игнорирај set-user-identifier или set-group-identifier"
484
515
#. Type: multiselect
517
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
518
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
519
#. in single-byte languages)
486
520
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
487
521
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
488
522
msgstr "noexec - не дозволувај извршување на бинарни"
490
524
#. Type: multiselect
526
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
527
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
528
#. in single-byte languages)
492
529
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
493
530
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
494
531
msgstr "usrquota - квоти за искористеност на диск по корисник вклучени"
496
533
#. Type: multiselect
535
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
536
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
537
#. in single-byte languages)
498
538
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
499
539
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
500
540
msgstr "grpquota - квоти за искористеност на диск по група вклучени"
502
542
#. Type: multiselect
544
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
545
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
546
#. in single-byte languages)
504
547
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
505
548
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
506
549
msgstr "user_xattr - подршка на додатни кориснички атрибути"
517
560
#. Type: multiselect
562
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
563
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
564
#. in single-byte languages) including the initial path
519
565
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
520
566
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
521
567
msgstr "sync - сите влезно/излезни активности се случуваат синхронизирани"
523
569
#. Type: multiselect
571
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
572
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
573
#. in single-byte languages) including the initial path
525
574
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
526
575
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
527
576
msgstr "quiet - менување на сопственикот и дозволите не враќаат грешки"