~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/partman-basicfilesystems/hardy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/se.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-29 13:55:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060629135522-iairjyqdcnw0ix8u
Tags: 47ubuntu1
Resynchronise with Debian.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 
2
# packages/po/se.po
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
 
6
# translation of se.po to Northern Sami
 
7
#
 
8
# Debian Installer master translation file template
 
9
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
 
10
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
 
11
# in doc/i18n/i18n.txt#
 
12
#
 
13
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2006.
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: se\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2006-05-19 21:23-0600\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 20:20+0200\n"
 
20
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
 
21
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
26
 
 
27
#. Type: text
 
28
#. Description
 
29
#: ../partman-basicfilesystems.templates:3
 
30
msgid ""
 
31
"Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#. Type: text
 
35
#. Description
 
36
#: ../partman-basicfilesystems.templates:7
 
37
msgid "Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#. Type: text
 
41
#. Description
 
42
#: ../partman-basicfilesystems.templates:11
 
43
msgid "Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#. Type: text
 
47
#. Description
 
48
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15
 
49
msgid ""
 
50
"Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} "
 
51
"of ${DEVICE}..."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#. Type: text
 
55
#. Description
 
56
#: ../partman-basicfilesystems.templates:19
 
57
msgid "Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. Type: boolean
 
61
#. Description
 
62
#: ../partman-basicfilesystems.templates:23
 
63
msgid ""
 
64
"The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of "
 
65
"${DEVICE} found uncorrected errors."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#. Type: boolean
 
69
#. Description
 
70
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32
 
71
msgid "Go back to the menu and correct errors?"
 
72
msgstr "Mana ruovttoluotta fállui ja divo meattáhusaid?"
 
73
 
 
74
#. Type: boolean
 
75
#. Description
 
76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32
 
77
msgid ""
 
78
"The test of the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found "
 
79
"uncorrected errors."
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#. Type: boolean
 
83
#. Description
 
84
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32
 
85
msgid ""
 
86
"If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "
 
87
"partition will be used as is."
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. Type: boolean
 
91
#. Description
 
92
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
 
93
msgid ""
 
94
"You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap "
 
95
"space is recommended so that the system can make better use of the available "
 
96
"physical memory, and so that it behaves better when physical memory is "
 
97
"scarce. You may experience installation problems if you do not have enough "
 
98
"physical memory."
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. Type: boolean
 
102
#. Description
 
103
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
 
104
msgid ""
 
105
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, "
 
106
"the installation will continue without swap space."
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#. Type: error
 
110
#. Description
 
111
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
 
112
msgid "Failed to create a file system"
 
113
msgstr "Filtii ráhkadit fiilavuogádaga"
 
114
 
 
115
#. Type: error
 
116
#. Description
 
117
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
 
118
msgid ""
 
119
"The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
 
120
"failed."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. Type: error
 
124
#. Description
 
125
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
 
126
msgid "Failed to create a swap space"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. Type: error
 
130
#. Description
 
131
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
 
132
msgid ""
 
133
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#. Type: boolean
 
137
#. Description
 
138
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
139
msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
 
140
msgstr "Hálidatgo máhccat partišuvdnafállui?"
 
141
 
 
142
#. Type: boolean
 
143
#. Description
 
144
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
145
msgid ""
 
146
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
 
147
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#. Type: boolean
 
151
#. Description
 
152
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
153
msgid ""
 
154
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "
 
155
"there, this partition will not be used at all."
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#. Type: error
 
159
#. Description
 
160
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
161
msgid "Invalid file system for this mount point"
 
162
msgstr "Gustohis fiilavuogádat dán čatnanbáikái"
 
163
 
 
164
#. Type: error
 
165
#. Description
 
166
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
167
msgid ""
 
168
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
 
169
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
 
170
"different file system, such as ${EXT2}."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. Type: select
 
174
#. Choices
 
175
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
176
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
177
#. in single-byte languages) including the initial path
 
178
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
179
msgid "/ - the root file system"
 
180
msgstr "/ - ruohtasfiilavuogádat"
 
181
 
 
182
#. Type: select
 
183
#. Choices
 
184
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
185
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
186
#. in single-byte languages) including the initial path
 
187
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
188
#, fuzzy
 
189
msgid "/boot - static files of the boot loader"
 
190
msgstr "/boot - statalaš fiillat "
 
191
 
 
192
#. Type: select
 
193
#. Choices
 
194
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
195
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
196
#. in single-byte languages) including the initial path
 
197
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
198
msgid "/home - user home directories"
 
199
msgstr "/home - geavaheaddjiid ruoktoozut"
 
200
 
 
201
#. Type: select
 
202
#. Choices
 
203
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
204
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
205
#. in single-byte languages) including the initial path
 
206
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
207
msgid "/tmp - temporary files"
 
208
msgstr "/tmp - gaskaboddosaš fiillat"
 
209
 
 
210
#. Type: select
 
211
#. Choices
 
212
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
213
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
214
#. in single-byte languages) including the initial path
 
215
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
216
msgid "/usr - static data"
 
217
msgstr "/usr - statalaš dáhtat"
 
218
 
 
219
#. Type: select
 
220
#. Choices
 
221
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
222
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
223
#. in single-byte languages) including the initial path
 
224
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
225
msgid "/var - variable data"
 
226
msgstr "/var - rievdadahtti dáhtat"
 
227
 
 
228
#. Type: select
 
229
#. Choices
 
230
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
231
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
232
#. in single-byte languages) including the initial path
 
233
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
234
msgid "/srv - data for services provided by this system"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#. Type: select
 
238
#. Choices
 
239
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
240
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
241
#. in single-byte languages) including the initial path
 
242
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
243
msgid "/opt - add-on application software packages"
 
244
msgstr "/opt - dáhtat liigeprográmmaide"
 
245
 
 
246
#. Type: select
 
247
#. Choices
 
248
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
249
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
250
#. in single-byte languages) including the initial path
 
251
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
252
msgid "/usr/local - local hierarchy"
 
253
msgstr "/usr/local - báikkálaš hierarkiija"
 
254
 
 
255
#. Type: select
 
256
#. Choices
 
257
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
258
msgid "/dos"
 
259
msgstr "/dos"
 
260
 
 
261
#. Type: select
 
262
#. Choices
 
263
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
264
msgid "/windows"
 
265
msgstr "/windows"
 
266
 
 
267
#. Type: select
 
268
#. Choices
 
269
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
270
msgid "Enter manually"
 
271
msgstr "Čális ieš"
 
272
 
 
273
#. Type: select
 
274
#. Choices
 
275
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
276
msgid "Do not mount it"
 
277
msgstr "Ále čana dan"
 
278
 
 
279
#. Type: string
 
280
#. Description
 
281
#: ../partman-basicfilesystems.templates:93
 
282
msgid "Mount point for this partition:"
 
283
msgstr "Dán partišuvnna čatnanbáikki:"
 
284
 
 
285
#. Type: error
 
286
#. Description
 
287
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
288
msgid "Invalid mount point"
 
289
msgstr "Gustohis čatnanbáiki"
 
290
 
 
291
#. Type: error
 
292
#. Description
 
293
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
294
msgid "The mount point you entered is invalid."
 
295
msgstr "Čatnanbáikki maid čállet ii gustto."
 
296
 
 
297
#. Type: error
 
298
#. Description
 
299
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
300
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#. Type: string
 
304
#. Description
 
305
#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
 
306
msgid "Label for the file system in this partition:"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#. Type: text
 
310
#. Description
 
311
#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
 
312
msgid "Format the swap area:"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#. Type: text
 
316
#. Description
 
317
#. In the following context: "Format the partition: yes"
 
318
#: ../partman-basicfilesystems.templates:113
 
319
msgid "yes"
 
320
msgstr "juo"
 
321
 
 
322
#. Type: text
 
323
#. Description
 
324
#. In the following context: "Format the partition: no"
 
325
#: ../partman-basicfilesystems.templates:118
 
326
msgid "no"
 
327
msgstr "ii"
 
328
 
 
329
#. Type: text
 
330
#. Description
 
331
#. label of file system
 
332
#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
 
333
msgid "Label:"
 
334
msgstr "Namma:"
 
335
 
 
336
#. Type: text
 
337
#. Description
 
338
#. Up to 24 character positions
 
339
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
 
340
msgid "Reserved blocks:"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#. Type: string
 
344
#. Description
 
345
#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
 
346
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#. Type: text
 
350
#. Description
 
351
#. Up to 25 character positions
 
352
#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
 
353
msgid "Typical usage:"
 
354
msgstr "Typalaš geavahus:"
 
355
 
 
356
#. Type: text
 
357
#. Description
 
358
#. In the following context: "Typical usage: standard"
 
359
#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
 
360
msgid "standard"
 
361
msgstr "standárda"
 
362
 
 
363
#. Type: select
 
364
#. Description
 
365
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
366
msgid "Typical usage of this partition:"
 
367
msgstr "Mo dát partišuvdna dábálaččat geavahuvvo:"
 
368
 
 
369
#. Type: select
 
370
#. Description
 
371
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
372
msgid ""
 
373
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
 
374
"system parameters can be chosen for that use."
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#. Type: select
 
378
#. Description
 
379
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
380
msgid ""
 
381
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
 
382
"one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes."
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#. Type: text
 
386
#. Description
 
387
#. This is an item in the menu "Partition settings"
 
388
#: ../partman-basicfilesystems.templates:167
 
389
msgid "Mount point:"
 
390
msgstr "Čadnanbáiki:"
 
391
 
 
392
#. Type: text
 
393
#. Description
 
394
#. In the following context: "Mount point: none"
 
395
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
 
396
msgid "none"
 
397
msgstr "ii oktage"
 
398
 
 
399
#. Type: text
 
400
#. Description
 
401
#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
 
402
msgid "Ext2 file system"
 
403
msgstr "Ext2-fiilavuogádat"
 
404
 
 
405
#. Type: text
 
406
#. Description
 
407
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
408
#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
 
409
msgid "ext2"
 
410
msgstr "ext2"
 
411
 
 
412
#. Type: text
 
413
#. Description
 
414
#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
 
415
msgid "FAT16 file system"
 
416
msgstr "FAT16-fiilavuogádat"
 
417
 
 
418
#. Type: text
 
419
#. Description
 
420
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
421
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
 
422
msgid "fat16"
 
423
msgstr "fat16"
 
424
 
 
425
#. Type: text
 
426
#. Description
 
427
#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
 
428
msgid "FAT32 file system"
 
429
msgstr "FAT32-fiilavuogádat"
 
430
 
 
431
#. Type: text
 
432
#. Description
 
433
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
434
#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
 
435
msgid "fat32"
 
436
msgstr "fat32"
 
437
 
 
438
#. Type: text
 
439
#. Description
 
440
#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
 
441
msgid "swap area"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#. Type: text
 
445
#. Description
 
446
#. Short variant of `swap space'
 
447
#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
 
448
msgid "swap"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#. Type: multiselect
 
452
#. Choices
 
453
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
454
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
455
#. in single-byte languages)
 
456
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
457
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#. Type: multiselect
 
461
#. Choices
 
462
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
463
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
464
#. in single-byte languages)
 
465
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
466
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#. Type: multiselect
 
470
#. Choices
 
471
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
472
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
473
#. in single-byte languages)
 
474
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
475
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#. Type: multiselect
 
479
#. Choices
 
480
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
481
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
482
#. in single-byte languages)
 
483
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
484
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#. Type: multiselect
 
488
#. Choices
 
489
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
490
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
491
#. in single-byte languages)
 
492
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
493
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#. Type: multiselect
 
497
#. Choices
 
498
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
499
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
500
#. in single-byte languages)
 
501
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
502
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#. Type: multiselect
 
506
#. Choices
 
507
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
508
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
509
#. in single-byte languages)
 
510
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
511
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#. Type: multiselect
 
515
#. Choices
 
516
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
517
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
518
#. in single-byte languages) including the initial path
 
519
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
520
msgid "ro - mount the file system read-only"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#. Type: multiselect
 
524
#. Choices
 
525
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
526
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
527
#. in single-byte languages) including the initial path
 
528
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
529
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#. Type: multiselect
 
533
#. Choices
 
534
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
535
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
536
#. in single-byte languages) including the initial path
 
537
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
538
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#. Type: multiselect
 
542
#. Description
 
543
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
 
544
msgid "Mount options:"
 
545
msgstr "Čatnanmolssaeavttut:"
 
546
 
 
547
#. Type: multiselect
 
548
#. Description
 
549
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
 
550
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
 
551
msgstr ""