339
339
msgstr "procentų"
341
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
341
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
342
342
msgid "_White (full opacity)"
343
343
msgstr "_Balta (visiškas nepermatomumas)"
345
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
345
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
346
346
msgid "_Black (full transparency)"
347
347
msgstr "_Juoda (visiškas permatomumas)"
349
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
349
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
350
350
msgid "Layer's _alpha channel"
351
351
msgstr "Sluoksnio _alfa kanalas"
353
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
353
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
354
354
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
355
355
msgstr "_Perkelti sluoksnio alfą kanalą"
357
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
357
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
358
358
msgid "_Selection"
359
359
msgstr "_Pažymėjimas"
361
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
361
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
362
362
msgid "_Grayscale copy of layer"
363
363
msgstr "_Pilkų atspalvių sluoksnio kopija"
365
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
365
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
367
367
msgstr "K_analas"
369
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
369
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
370
370
msgid "FG to BG (RGB)"
371
371
msgstr "Iš priekinio plano spalvos į fono spalvą (RGB)"
373
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
373
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
374
374
msgid "FG to BG (HSV)"
375
375
msgstr "Iš priekinio plano spalvos į fono spalvą (HSV)"
377
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
377
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
378
378
msgid "FG to transparent"
379
379
msgstr "Iš priekinio plano spalvos į skaidrią"
381
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
381
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
382
382
msgid "Custom gradient"
383
383
msgstr "Kitoks gradientas"
385
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
385
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96
386
386
msgid "FG color fill"
387
387
msgstr "Užpildymas pirmo plano spalva"
389
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96
389
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97
390
390
msgid "BG color fill"
391
391
msgstr "Užpildymas fono spalva"
393
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97
393
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
394
394
msgid "Pattern fill"
395
395
msgstr "Užpildymas raštu"
397
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
397
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
398
398
msgid "Add to the current selection"
399
399
msgstr "Pridėti prie aktyvaus pažymėjimo"
401
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
401
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
402
402
msgid "Subtract from the current selection"
403
403
msgstr "Atimti iš aktyvaus pažymėjimo"
405
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
405
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
406
406
msgid "Replace the current selection"
407
407
msgstr "Pakeisti aktyvų pažymėjimą"
409
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
409
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
410
410
msgid "Intersect with the current selection"
411
411
msgstr "Sankirta su aktyviu pažymėjimu"
413
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
413
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
417
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
417
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
421
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
421
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
425
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165
425
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166
429
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531
429
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532
431
431
msgstr "Indeksuota"
433
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
433
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
437
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
437
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
441
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
441
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
443
443
msgstr "Vidutinis"
445
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
445
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:199
449
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
449
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
450
450
msgid "Light checks"
451
451
msgstr "Šviesūs kvadratėliai"
453
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
453
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
454
454
msgid "Mid-tone checks"
455
455
msgstr "Vidutinių tonų kvadratėliai"
457
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
457
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
458
458
msgid "Dark checks"
459
459
msgstr "Tamsūs kvadratėliai"
461
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
461
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
462
462
msgid "White only"
463
463
msgstr "Tik balta"
465
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
465
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
466
466
msgid "Gray only"
467
467
msgstr "Tik pilka"
469
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
469
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236
470
470
msgid "Black only"
471
471
msgstr "Tik juoda"
473
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:263
473
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264
475
475
msgstr "Paveikslėlis"
477
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264
477
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:265
481
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293
481
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294
482
482
msgid "Lightness"
483
483
msgstr "Šviesumas"
485
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294
485
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295
486
486
msgid "Luminosity"
487
487
msgstr "Apšvietimas"
489
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295
489
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:296
491
491
msgstr "Vidurkis"
493
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:323
493
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324
495
495
msgstr "Blukinimas"
497
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324
497
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:325
499
499
msgstr "Ryškinimas"
501
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:388
501
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389
502
502
msgid "gradient|Linear"
503
503
msgstr "Linijinis"
505
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389
505
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390
506
506
msgid "Bi-linear"
507
507
msgstr "Linijinis dvikryptis"
509
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390
509
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391
511
511
msgstr "Radialinis"
513
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
513
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392 ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
515
515
msgstr "Kvadratinis"
517
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392
517
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393
518
518
msgid "Conical (sym)"
519
519
msgstr "Kūginis (simetriškas)"
521
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393
521
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394
522
522
msgid "Conical (asym)"
523
523
msgstr "Kūginis (nesimetriškas)"
525
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394
525
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395
526
526
msgid "Shaped (angular)"
527
527
msgstr "Forminis (kampinis)"
529
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395
529
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396
530
530
msgid "Shaped (spherical)"
531
531
msgstr "Forminis (sferinis)"
533
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396
533
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397
534
534
msgid "Shaped (dimpled)"
535
535
msgstr "Forminis (įdubęs)"
537
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397
537
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
538
538
msgid "Spiral (cw)"
539
539
msgstr "Spiralinis (pagal laikrodžio rodyklę)"
541
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
541
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399
542
542
msgid "Spiral (ccw)"
543
543
msgstr "Spiralinis (prieš laikrodžio rodyklę)"
545
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429
545
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430
546
546
msgid "Intersections (dots)"
547
547
msgstr "Susikirtimai (taškeliai)"
549
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430
549
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
550
550
msgid "Intersections (crosshairs)"
551
551
msgstr "Susikirtimai (kryželiai)"
553
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
553
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
555
555
msgstr "Brūkšniuota"
557
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
557
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
558
558
msgid "Double dashed"
559
559
msgstr "Dviguba brūkšniuota"
561
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
561
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
563
563
msgstr "Vientisas"
565
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:462
565
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
567
567
msgstr "Standartinis ID"
569
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
569
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
570
570
msgid "Inline pixbuf"
571
571
msgstr "Vidinis pixbuf"
573
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
573
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:465
574
574
msgid "Image file"
575
575
msgstr "Paveikslėlio failas"
577
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:493
577
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494
578
578
msgid "RGB color"
579
579
msgstr "RGB spalvos"
581
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
581
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
582
582
msgid "Grayscale"
583
583
msgstr "Pilkumo atspalviai"
585
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495
585
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:496
586
586
msgid "Indexed color"
587
587
msgstr "Indeksuota spalva"
589
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:527
589
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
593
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
593
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
594
594
msgid "RGB-alpha"
595
595
msgstr "RGB-alfa"
597
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
597
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531
598
598
msgid "Grayscale-alpha"
599
599
msgstr "Pilkų atspalvių alfa"
601
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532
601
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:533
602
602
msgid "Indexed-alpha"
603
603
msgstr "Indeksuota alfa"
605
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:562
605
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563
606
606
msgid "interpolation|None"
609
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563
609
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564
610
610
msgid "interpolation|Linear"
613
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564
613
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565
617
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565
617
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:566
618
618
msgid "Sinc (Lanczos3)"
619
619
msgstr "Sinc (Lanczos3)"
621
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:593
621
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594
623
623
msgstr "Konstanta"
625
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594
625
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:595
626
626
msgid "Incremental"
627
627
msgstr "Didėjantis"
629
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 ../modules/cdisplay_lcms.c:224
629
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624 ../modules/cdisplay_lcms.c:195
633
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624
633
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625
634
634
msgid "Sawtooth wave"
635
635
msgstr "Pjūklinė banga"
637
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625
637
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:626
638
638
msgid "Triangular wave"
639
639
msgstr "Trikampė banga"
641
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:654
641
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655
642
642
msgid "Run interactively"
643
643
msgstr "Paleisti interaktyviai"
645
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655
645
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656
646
646
msgid "Run non-interactively"
647
647
msgstr "Paleisti neinteraktyviai"
649
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656
649
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:657
650
650
msgid "Run with last used values"
651
651
msgstr "Paleisti su paskutiniosiomis naudotomis reikšmėmis"
653
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
653
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
655
655
msgstr "Taškelių"
657
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
657
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:686
661
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:714
661
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715
663
663
msgstr "Šešėliai"
665
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715
665
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
667
667
msgstr "Pustoniai"
669
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
669
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717
670
670
msgid "Highlights"
671
671
msgstr "Šviesios spalvos"
673
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744
673
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
674
674
msgid "Normal (Forward)"
675
675
msgstr "Normali (pirmyn)"
677
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
677
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:746
678
678
msgid "Corrective (Backward)"
679
679
msgstr "Korekcinė (atgal)"
681
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
681
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
683
683
msgstr "Koreguoti"
685
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
685
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
687
687
msgstr "Apkirpti"
689
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
689
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
690
690
msgid "Crop to result"
691
691
msgstr "Apkirpti iki rezultato"
693
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
693
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779
694
694
msgid "Crop with aspect"
695
695
msgstr "Apkirpti išsaugant proporciją"
697
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
697
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:880
698
698
msgid "Internal GIMP procedure"
699
699
msgstr "Vidinė GIMP procedūra"
701
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
701
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
702
702
msgid "GIMP Plug-In"
703
703
msgstr "GIMP įskiepis"
705
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
706
msgid "GIMP Extension"
707
msgstr "GIMP plėtinys"
705
709
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
706
msgid "GIMP Extension"
707
msgstr "GIMP išplėtimas"
709
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
710
710
msgid "Temporary Procedure"
711
711
msgstr "Laikina procedūra"
713
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:180
716
msgid_plural "%d Bytes"
717
msgstr[0] "%d baitas"
718
msgstr[1] "%d baitai"
721
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
726
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190
731
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:194
736
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201
741
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205
746
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:209
751
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216
756
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220
761
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:224
713
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1045
714
msgid "From left to right"
715
msgstr "Iš kairės į dešinę"
717
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1046
718
msgid "From right to left"
719
msgstr "Iš dešinės į kairę"
721
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1076
722
msgid "Left justified"
723
msgstr "Lygiuotas kairėje"
725
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1077
726
msgid "Right justified"
727
msgstr "Lygiuotas dešinėje"
729
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1078
733
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1079
766
737
#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 ../libgimpbase/gimputils.c:175
767
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:216 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:410
768
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:416
738
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:187 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:411
739
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:417
769
740
msgid "(invalid UTF-8 string)"
770
msgstr "(nekorektiška UTF-8 eilutė)"
741
msgstr "(netinkama UTF-8 eilutė)"
772
743
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
773
744
msgid "Mode of operation for color management."
1380
1356
"Šis filtras naudoja konfigūraciją, nurodytą Spalvų valdymo sekcijoje, "
1381
1357
"esančioje Nustatymuose."
1383
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:259
1359
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:230
1384
1360
msgid "Mode of operation:"
1385
1361
msgstr "Veikimo veiksena:"
1387
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:267
1363
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:237
1388
1364
msgid "Image profile:"
1389
1365
msgstr "Paveikslėlio profilis:"
1391
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:275
1367
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:245
1392
1368
msgid "Monitor profile:"
1393
1369
msgstr "Monitoriaus profilis:"
1395
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:283
1371
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:253
1396
1372
msgid "Print simulation profile:"
1397
1373
msgstr "Spausdinimo simuliavimo profilis:"
1399
#: ../modules/cdisplay_proof.c:103
1375
#: ../modules/cdisplay_proof.c:101
1400
1376
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
1401
1377
msgstr "Spalvų korekcijos filtras, naudojantis ICC spalvų profilį"
1403
#: ../modules/cdisplay_proof.c:180
1379
#: ../modules/cdisplay_proof.c:149
1404
1380
msgid "Color Proof"
1405
1381
msgstr "Spalvų korekcija"
1407
#: ../modules/cdisplay_proof.c:340
1383
#: ../modules/cdisplay_proof.c:315
1408
1384
msgid "Choose an ICC Color Profile"
1409
1385
msgstr "Pasirinkite ICC spalvų profilį"
1411
#: ../modules/cdisplay_proof.c:367
1387
#: ../modules/cdisplay_proof.c:342
1412
1388
msgid "All files (*.*)"
1413
1389
msgstr "Visi failai (*.*)"
1415
#: ../modules/cdisplay_proof.c:372
1391
#: ../modules/cdisplay_proof.c:347
1416
1392
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
1417
1393
msgstr "ICC spalvų profilis (*.icc, *.icm)"
1419
#: ../modules/cdisplay_proof.c:430
1395
#: ../modules/cdisplay_proof.c:405
1420
1396
msgid "_Profile:"
1421
1397
msgstr "_Profilis:"
1423
#: ../modules/cdisplay_proof.c:436
1399
#: ../modules/cdisplay_proof.c:411
1424
1400
msgid "_Intent:"
1425
1401
msgstr "_Tikslas:"
1427
#: ../modules/cdisplay_proof.c:441
1403
#: ../modules/cdisplay_proof.c:416
1428
1404
msgid "_Black Point Compensation"
1429
1405
msgstr "_Juodo taško kompensavimas"
1431
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:73
1407
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:71
1432
1408
msgid "CMYK color selector"
1433
1409
msgstr "CMYK spalvų pasirinkimas"
1435
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:154
1411
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:102 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:154
1440
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:173
1416
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:125 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:173
1445
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:175
1421
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:127 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:175
1450
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:177
1426
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:129 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:177
1455
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:179
1431
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:131 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:179
1459
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:183
1435
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:135 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:183
1463
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:184
1439
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:136 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:184
1464
1440
msgid "Magenta"
1465
1441
msgstr "Purpurinė"
1467
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:185
1443
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:137 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:185
1469
1445
msgstr "Geltona"
1471
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:186
1447
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:138 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:186
1475
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:195
1451
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:172
1476
1452
msgid "Black _pullout:"
1477
1453
msgstr "Juodos _atėmimas:"
1479
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:212
1455
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:189
1480
1456
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
1481
1457
msgstr "Iš spalvotų dažų atimamas juodos spalvos kiekis procentais."
1681
1657
msgid "Wheel Turn Right"
1682
1658
msgstr "Ratuko pasukimas dešinėn"
1684
#: ../modules/controller_linux_input.c:179
1660
#: ../modules/controller_linux_input.c:178
1685
1661
msgid "Linux input event controller"
1686
1662
msgstr "Linux įvesties įvykių kontroleris"
1688
#: ../modules/controller_linux_input.c:249
1689
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:227 ../modules/controller_midi.c:245
1664
#: ../modules/controller_linux_input.c:218
1665
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:196 ../modules/controller_midi.c:212
1690
1666
msgid "Device:"
1691
1667
msgstr "Įrenginys:"
1693
#: ../modules/controller_linux_input.c:250
1669
#: ../modules/controller_linux_input.c:219
1694
1670
msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
1695
1671
msgstr "Įrenginio iš kurio skaityti Linux įvesties įvykius pavadinimas:"
1697
#: ../modules/controller_linux_input.c:261
1673
#: ../modules/controller_linux_input.c:230
1698
1674
msgid "Linux Input"
1699
1675
msgstr "Linux įvestis"
1701
#: ../modules/controller_linux_input.c:539
1677
#: ../modules/controller_linux_input.c:513
1702
1678
msgid "Linux Input Events"
1703
1679
msgstr "Linux įvesties įvykiai"
1705
#: ../modules/controller_linux_input.c:551
1706
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1122 ../modules/controller_midi.c:533
1681
#: ../modules/controller_linux_input.c:525
1682
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1095 ../modules/controller_midi.c:505
1707
1683
msgid "No device configured"
1708
1684
msgstr "Nėra sukonfigūruoto įrenginio"
1710
#: ../modules/controller_linux_input.c:577 ../modules/controller_midi.c:482
1711
#: ../modules/controller_midi.c:508
1686
#: ../modules/controller_linux_input.c:551 ../modules/controller_midi.c:454
1687
#: ../modules/controller_midi.c:480
1713
1689
msgid "Reading from %s"
1714
1690
msgstr "Skaitoma iš %s"
1716
#: ../modules/controller_linux_input.c:595
1717
#: ../modules/controller_linux_input.c:649 ../modules/controller_midi.c:464
1718
#: ../modules/controller_midi.c:525 ../modules/controller_midi.c:596
1692
#: ../modules/controller_linux_input.c:569
1693
#: ../modules/controller_linux_input.c:623 ../modules/controller_midi.c:436
1694
#: ../modules/controller_midi.c:497 ../modules/controller_midi.c:568
1720
1696
msgid "Device not available: %s"
1721
1697
msgstr "Įrenginys neprieinamas: %s"
1723
#: ../modules/controller_linux_input.c:614
1724
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1147
1699
#: ../modules/controller_linux_input.c:588
1700
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1120
1725
1701
msgid "Device not available"
1726
1702
msgstr "Įrenginys neprieinamas"
1728
#: ../modules/controller_linux_input.c:658 ../modules/controller_midi.c:605
1704
#: ../modules/controller_linux_input.c:632 ../modules/controller_midi.c:577
1729
1705
msgid "End of file"
1730
1706
msgstr "Failo pabaiga"
1732
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:157
1708
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:156
1733
1709
msgid "DirectX DirectInput event controller"
1734
1710
msgstr "DirectX DirectInput įvykių kontroleris"
1736
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:228
1712
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:197
1737
1713
msgid "The device to read DirectInput events from."
1738
1714
msgstr "Įrenginys, iš kurio skaityti DirectInput įvykius."
1740
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:237
1716
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:206
1741
1717
msgid "DirectX DirectInput"
1742
1718
msgstr "DirectX DirectInput"
1744
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:446
1720
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:420
1746
1722
msgid "Button %d"
1747
1723
msgstr "Mygtukas %d"
1749
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:449
1725
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:423
1751
1727
msgid "Button %d Press"
1752
1728
msgstr "Mygtuko %d paspaudimas"
1754
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:452
1730
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:426
1756
1732
msgid "Button %d Release"
1757
1733
msgstr "Mygtuko %d atleidimas"
1759
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:478
1735
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:452
1760
1736
msgid "Y Move Away"
1761
1737
msgstr "Y judesys tolyn"
1763
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:481
1739
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:455
1764
1740
msgid "Y Move Near"
1765
1741
msgstr "Y judesys artyn"
1767
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:496
1743
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:470
1768
1744
msgid "X Axis Tilt Away"
1769
1745
msgstr "X ašies pasvirimas tolyn"
1771
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:499
1747
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:473
1772
1748
msgid "X Axis Tilt Near"
1773
1749
msgstr "X ašies pasvirimas artyn"
1775
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:528
1751
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:502
1777
1753
msgid "Slider %d Increase"
1778
1754
msgstr "Slankiklio %d padidėjimas"
1780
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:531
1756
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:505
1782
1758
msgid "Slider %d Decrease"
1783
1759
msgstr "Slankiklio %d sumažėjimas"
1785
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:541
1761
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:515
1787
1763
msgid "POV %d X View"
1788
1764
msgstr "POV %d X rodinys"
1790
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:544
1766
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:518
1792
1768
msgid "POV %d Y View"
1793
1769
msgstr "POV %d Y rodinys"
1795
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:547
1771
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:521
1797
1773
msgid "POV %d Return"
1798
1774
msgstr "POV %d grįžtis"
1800
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1111
1776
#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1084
1801
1777
msgid "DirectInput Events"
1802
1778
msgstr "DirectInput įvykiai"
1804
#: ../modules/controller_midi.c:167
1780
#: ../modules/controller_midi.c:164
1805
1781
msgid "MIDI event controller"
1806
1782
msgstr "MIDI įvykių kontroleris"
1808
#: ../modules/controller_midi.c:236
1784
#: ../modules/controller_midi.c:203
1809
1785
msgid "The name of the device to read MIDI events from."
1810
1786
msgstr "Įrenginio, iš kurio skaityti MIDI įvykius, pavadinimas."
1812
#: ../modules/controller_midi.c:239
1788
#: ../modules/controller_midi.c:206
1813
1789
msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
1814
1790
msgstr "Norėdami naudoti ALSA seką, įveskite „alsa“."
1816
#: ../modules/controller_midi.c:254
1792
#: ../modules/controller_midi.c:221
1817
1793
msgid "Channel:"
1818
1794
msgstr "Kanalas:"
1820
#: ../modules/controller_midi.c:255
1796
#: ../modules/controller_midi.c:222
1822
1798
"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "