~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/partman-auto/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-04-26 23:49:31 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070426234931-wb30qa8ks1gm9otv
Tags: 69ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Adjust default partition sizes for Ubuntu.
  - Accept autopartitioning automatically rather than showing
    choose_partition.
  - Drop priority of partman-auto/choose_recipe question to medium.
  - Offer resize_use_free autopartitioning method.
  - Make sure to wipe disk label on Sun disks before creating a new one.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 10:51+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 20:35+0300\n"
12
 
"Last-Translator: Siim Põder <windo@p6drad-teel.net>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-04-02 22:49+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 10:45+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Siim Põder <siim@p6drad-teel.net>\n"
13
13
"Language-Team: Eesti <linuxiabi@hot.ee>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
76
76
#. Type: boolean
77
77
#. Description
78
78
#: ../partman-auto.templates:36
 
79
#, fuzzy
79
80
msgid ""
80
 
"The selected device already contains logical volumes and/or volume groups "
81
 
"from a previous LVM installation, which must be removed from the disk before "
82
 
"creating any partitions."
 
81
"The selected device already contains the following LVM logical volumes, "
 
82
"volume groups and physical volumes which are about to be removed:"
83
83
msgstr ""
84
84
"Valitud seade juba sisaldab loogilisi volüüme ja/või volüümigruppe eelnevase "
85
85
"LVH paigaldusest. Need tuleb enne uute partitsioonide loomist kettalt "
88
88
#. Type: boolean
89
89
#. Description
90
90
#: ../partman-auto.templates:36
 
91
msgid "Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#. Type: boolean
 
95
#. Description
 
96
#: ../partman-auto.templates:36
 
97
#, fuzzy
 
98
msgid "Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}"
 
99
msgstr "Kustutatav volüümigrupp:"
 
100
 
 
101
#. Type: boolean
 
102
#. Description
 
103
#: ../partman-auto.templates:36
 
104
msgid "Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#. Type: boolean
 
108
#. Description
 
109
#: ../partman-auto.templates:36
 
110
#, fuzzy
91
111
msgid ""
92
 
"Note that this will also permanently erase any data currently on the logical "
 
112
"Note that this will permanently erase any data currently on the logical "
93
113
"volumes."
94
114
msgstr "Pane tähele, et see puhastab loogilised volüümid kõigist andmetest."
95
115
 
 
116
#. Type: boolean
 
117
#. Description
 
118
#: ../partman-auto.templates:52
 
119
#, fuzzy
 
120
msgid "Remove existing crypto volume data?"
 
121
msgstr "Kustutada olemasolevad loogilise volüümi andmed?"
 
122
 
 
123
#. Type: boolean
 
124
#. Description
 
125
#: ../partman-auto.templates:52
 
126
msgid ""
 
127
"The selected device already contains a crypto volume which is about to be "
 
128
"removed."
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. Type: boolean
 
132
#. Description
 
133
#: ../partman-auto.templates:52
 
134
msgid "The following crypto volume will be removed: ${TARGET}"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#. Type: boolean
 
138
#. Description
 
139
#: ../partman-auto.templates:52
 
140
#, fuzzy
 
141
msgid ""
 
142
"Note that this will also permanently erase any data currently on the crypto "
 
143
"volume."
 
144
msgstr "Pane tähele, et see puhastab loogilised volüümid kõigist andmetest."
 
145
 
96
146
#. Type: error
97
147
#. Description
98
 
#: ../partman-auto.templates:46
 
148
#: ../partman-auto.templates:64
99
149
msgid "LVM physical volume already exists on the selected device"
100
150
msgstr "Valitud seadmel juba on LVH füüsiline volüüm"
101
151
 
102
152
#. Type: error
103
153
#. Description
104
 
#: ../partman-auto.templates:46
 
154
#: ../partman-auto.templates:64
105
155
msgid ""
106
156
"The selected device already contains one or more LVM physical volumes which "
107
157
"cannot be removed. It is therefore not possible to automatically partition "
112
162
 
113
163
#. Type: select
114
164
#. Description
115
 
#: ../partman-auto.templates:64
 
165
#: ../partman-auto.templates:82
116
166
msgid "Partitioning method:"
117
167
msgstr "Partitsioneerimise meetod:"
118
168
 
119
169
#. Type: select
120
170
#. Description
121
 
#: ../partman-auto.templates:64
 
171
#: ../partman-auto.templates:82
122
172
msgid ""
123
173
"If you choose guided partitioning for an entire disk, you will next be asked "
124
174
"which disk should be used."
128
178
 
129
179
#. Type: select
130
180
#. Description
131
 
#: ../partman-auto.templates:79
 
181
#: ../partman-auto.templates:97
132
182
msgid "Partitioning scheme:"
133
183
msgstr "Partitsioneerimise kava:"
134
184
 
140
190
#.
141
191
#. It is followed by a variable giving the chosen disk, hence the colon
142
192
#. at the end of the sentence. Please keep it.
143
 
#: ../partman-auto.templates:79
 
193
#: ../partman-auto.templates:97
144
194
msgid "Selected for partitioning:"
145
195
msgstr "Partitsioneerimiseks valitud:"
146
196
 
147
197
#. Type: select
148
198
#. Description
149
 
#: ../partman-auto.templates:79
 
199
#: ../partman-auto.templates:97
150
200
msgid ""
151
201
"The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you "
152
202
"are unsure, choose the first one."
156
206
 
157
207
#. Type: error
158
208
#. Description
159
 
#: ../partman-auto.templates:89
 
209
#: ../partman-auto.templates:107
160
210
msgid "Unusable free space"
161
211
msgstr "Kasutuskõlbmatu vaba ruum"
162
212
 
163
213
#. Type: error
164
214
#. Description
165
 
#: ../partman-auto.templates:89
 
215
#: ../partman-auto.templates:107
166
216
msgid ""
167
217
"Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are "
168
218
"probably too many (primary) partitions in the partition table."
173
223
#. Type: text
174
224
#. Description
175
225
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
176
 
#: ../partman-auto.templates:108
 
226
#: ../partman-auto.templates:126
177
227
msgid "Guided partitioning"
178
228
msgstr "Juhitud partitsioneerimine"
179
229
 
180
230
#. Type: text
181
231
#. Description
182
232
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
183
 
#: ../partman-auto.templates:113
 
233
#: ../partman-auto.templates:131
184
234
msgid "Guided - use the largest continuous free space"
185
235
msgstr "Juhitud - kasutada pikim järjestikkuline vaba ala"
186
236
 
187
237
#. Type: text
188
238
#. Description
189
239
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
190
 
#: ../partman-auto.templates:118
 
240
#: ../partman-auto.templates:136
191
241
msgid "Guided - use entire disk"
192
242
msgstr "Juhitud - kasuta tervet ketast"
193
243
 
194
244
#. Type: select
195
245
#. Description
196
 
#: ../partman-auto.templates:123
 
246
#: ../partman-auto.templates:141
197
247
msgid "Select disk to partition:"
198
248
msgstr "Partitsioneeritav ketas:"
199
249
 
200
250
#. Type: select
201
251
#. Description
202
 
#: ../partman-auto.templates:123
 
252
#: ../partman-auto.templates:141
203
253
msgid ""
204
254
"Note that all data on the disk you select will be erased, but not before you "
205
255
"have confirmed that you really want to make the changes."
209
259
 
210
260
#. Type: multiselect
211
261
#. Description
212
 
#: ../partman-auto.templates:130
 
262
#: ../partman-auto.templates:148
213
263
msgid "Select disk(s) to partition:"
214
264
msgstr "Partitsioneeritavad kettad:"
215
265
 
216
266
#. Type: multiselect
217
267
#. Description
218
 
#: ../partman-auto.templates:130
 
268
#: ../partman-auto.templates:148
219
269
msgid ""
220
270
"Note that all data on the disk(s) you select will be erased, but not before "
221
271
"you have confirmed that you really want to make the changes."
227
277
#. Description
228
278
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
229
279
#. This is a method for partioning - as in guided (automatic) versus manual
230
 
#: ../partman-auto.templates:138
 
280
#: ../partman-auto.templates:156
231
281
msgid "Manual"
232
282
msgstr "Käsitsi"
233
283
 
234
284
#. Type: text
235
285
#. Description
236
286
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
237
 
#: ../partman-auto.templates:143
 
287
#: ../partman-auto.templates:161
238
288
msgid "Automatically partition the free space"
239
289
msgstr "Partitsioneeri vaba ruum automaatselt"
240
290
 
241
291
#. Type: text
242
292
#. Description
243
293
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
244
 
#: ../partman-auto.templates:148
 
294
#: ../partman-auto.templates:166
245
295
msgid "All files in one partition (recommended for new users)"
246
296
msgstr "Kõik failid ühel partitsioonil (soovitatav uutele kasutajatele)"
247
297
 
248
298
#. Type: text
249
299
#. Description
250
300
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
251
 
#: ../partman-auto.templates:153
 
301
#: ../partman-auto.templates:171
252
302
msgid "Separate /home partition"
253
303
msgstr "Eraldi /home partitsioon"
254
304
 
255
305
#. Type: text
256
306
#. Description
257
307
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
258
 
#: ../partman-auto.templates:158
 
308
#: ../partman-auto.templates:176
259
309
msgid "Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions"
260
310
msgstr "Eraldi /home, /usr, /var, and /tmp partitsioonid"
261
311
 
262
312
#. Type: text
263
313
#. Description
264
314
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
265
 
#: ../partman-auto.templates:163
 
315
#: ../partman-auto.templates:181
266
316
msgid "Small-disk (< 1GB) partitioning scheme"
267
317
msgstr "Väikse ketta (< 1GB) partitsioneerimis-skeem"
268
318