~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/partman-auto/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-04-26 23:49:31 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070426234931-wb30qa8ks1gm9otv
Tags: 69ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Adjust default partition sizes for Ubuntu.
  - Accept autopartitioning automatically rather than showing
    choose_partition.
  - Drop priority of partman-auto/choose_recipe question to medium.
  - Offer resize_use_free autopartitioning method.
  - Make sure to wipe disk label on Sun disks before creating a new one.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 10:51+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 21:27+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2007-04-02 22:49+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 07:32+0200\n"
17
17
"Last-Translator:  Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
82
82
#. Description
83
83
#: ../partman-auto.templates:36
84
84
msgid ""
85
 
"The selected device already contains logical volumes and/or volume groups "
86
 
"from a previous LVM installation, which must be removed from the disk before "
87
 
"creating any partitions."
 
85
"The selected device already contains the following LVM logical volumes, "
 
86
"volume groups and physical volumes which are about to be removed:"
88
87
msgstr ""
89
 
"Dispozitivi i zgjedhur përmban volume logjikë dhe/ose grupe volumi prej një "
90
 
"instalimi të mëparshëm LVM, i cili duhet hequr nga disku përpara krijimit të "
91
 
"ndonjë ndarjeje."
 
88
"Dispozitivi i zgjedhur aktualisht përmban volumet e mëposhtëm logjikë, grupe "
 
89
"volumi dhe volume fizikë të cilët janë duke u hequr:"
 
90
 
 
91
#. Type: boolean
 
92
#. Description
 
93
#: ../partman-auto.templates:36
 
94
msgid "Logical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}"
 
95
msgstr "Volum(e) logjik(ë) për t'u hequr: ${LVTARGETS}"
 
96
 
 
97
#. Type: boolean
 
98
#. Description
 
99
#: ../partman-auto.templates:36
 
100
msgid "Volume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}"
 
101
msgstr "Grup(e) volumi për t'u hequr: ${VGTARGETS}"
 
102
 
 
103
#. Type: boolean
 
104
#. Description
 
105
#: ../partman-auto.templates:36
 
106
msgid "Physical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}"
 
107
msgstr "Volum(e) fizik(ë) për t'u hequr: ${PVTARGETS}"
92
108
 
93
109
#. Type: boolean
94
110
#. Description
95
111
#: ../partman-auto.templates:36
96
112
msgid ""
97
 
"Note that this will also permanently erase any data currently on the logical "
 
113
"Note that this will permanently erase any data currently on the logical "
98
114
"volumes."
99
115
msgstr ""
100
116
"Vër re që kjo do të fshijë përfundimisht çdo të dhënë që ndodhet në volumet "
101
117
"logjikë."
102
118
 
 
119
#. Type: boolean
 
120
#. Description
 
121
#: ../partman-auto.templates:52
 
122
msgid "Remove existing crypto volume data?"
 
123
msgstr "T'i heq të dhënat ekzistuese të volumit të fshehur?"
 
124
 
 
125
#. Type: boolean
 
126
#. Description
 
127
#: ../partman-auto.templates:52
 
128
msgid ""
 
129
"The selected device already contains a crypto volume which is about to be "
 
130
"removed."
 
131
msgstr ""
 
132
"Dispozitivi i zgjedhur aktualisht përmban një volum të fshehur që është duke "
 
133
"u hequr."
 
134
 
 
135
#. Type: boolean
 
136
#. Description
 
137
#: ../partman-auto.templates:52
 
138
msgid "The following crypto volume will be removed: ${TARGET}"
 
139
msgstr "Volumi i fshehur më poshtë do të hiqet: ${TARGET}"
 
140
 
 
141
#. Type: boolean
 
142
#. Description
 
143
#: ../partman-auto.templates:52
 
144
msgid ""
 
145
"Note that this will also permanently erase any data currently on the crypto "
 
146
"volume."
 
147
msgstr ""
 
148
"Vër re që kjo do të fshijë përfundimisht çdo të dhënë që ndodhet në volumin "
 
149
"e fshehur."
 
150
 
103
151
#. Type: error
104
152
#. Description
105
 
#: ../partman-auto.templates:46
 
153
#: ../partman-auto.templates:64
106
154
msgid "LVM physical volume already exists on the selected device"
107
155
msgstr "Volumi fizik LVM gjendet në dispozitivin e zgjedhur"
108
156
 
109
157
#. Type: error
110
158
#. Description
111
 
#: ../partman-auto.templates:46
 
159
#: ../partman-auto.templates:64
112
160
msgid ""
113
161
"The selected device already contains one or more LVM physical volumes which "
114
162
"cannot be removed. It is therefore not possible to automatically partition "
119
167
 
120
168
#. Type: select
121
169
#. Description
122
 
#: ../partman-auto.templates:64
 
170
#: ../partman-auto.templates:82
123
171
msgid "Partitioning method:"
124
172
msgstr "Mënyra e ndarjes:"
125
173
 
126
174
#. Type: select
127
175
#. Description
128
 
#: ../partman-auto.templates:64
 
176
#: ../partman-auto.templates:82
129
177
msgid ""
130
178
"If you choose guided partitioning for an entire disk, you will next be asked "
131
179
"which disk should be used."
135
183
 
136
184
#. Type: select
137
185
#. Description
138
 
#: ../partman-auto.templates:79
 
186
#: ../partman-auto.templates:97
139
187
msgid "Partitioning scheme:"
140
188
msgstr "Skema e ndarjes:"
141
189
 
147
195
#.
148
196
#. It is followed by a variable giving the chosen disk, hence the colon
149
197
#. at the end of the sentence. Please keep it.
150
 
#: ../partman-auto.templates:79
 
198
#: ../partman-auto.templates:97
151
199
msgid "Selected for partitioning:"
152
200
msgstr "Zgjedhur për t'u ndarë:"
153
201
 
154
202
#. Type: select
155
203
#. Description
156
 
#: ../partman-auto.templates:79
 
204
#: ../partman-auto.templates:97
157
205
msgid ""
158
206
"The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you "
159
207
"are unsure, choose the first one."
163
211
 
164
212
#. Type: error
165
213
#. Description
166
 
#: ../partman-auto.templates:89
 
214
#: ../partman-auto.templates:107
167
215
msgid "Unusable free space"
168
216
msgstr "Hapësirë e lirë e papërdorur"
169
217
 
170
218
#. Type: error
171
219
#. Description
172
 
#: ../partman-auto.templates:89
 
220
#: ../partman-auto.templates:107
173
221
msgid ""
174
222
"Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are "
175
223
"probably too many (primary) partitions in the partition table."
180
228
#. Type: text
181
229
#. Description
182
230
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
183
 
#: ../partman-auto.templates:108
 
231
#: ../partman-auto.templates:126
184
232
msgid "Guided partitioning"
185
233
msgstr "Ndarje e udhëzuar"
186
234
 
187
235
#. Type: text
188
236
#. Description
189
237
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
190
 
#: ../partman-auto.templates:113
 
238
#: ../partman-auto.templates:131
191
239
msgid "Guided - use the largest continuous free space"
192
240
msgstr "E drejtuar - përdor hapësirën e lirë më të madhe"
193
241
 
194
242
#. Type: text
195
243
#. Description
196
244
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
197
 
#: ../partman-auto.templates:118
 
245
#: ../partman-auto.templates:136
198
246
msgid "Guided - use entire disk"
199
247
msgstr "E drejtuar - zgjidh tërë diskun"
200
248
 
201
249
#. Type: select
202
250
#. Description
203
 
#: ../partman-auto.templates:123
 
251
#: ../partman-auto.templates:141
204
252
msgid "Select disk to partition:"
205
253
msgstr "Zgjidh diskun për ta ndarë:"
206
254
 
207
255
#. Type: select
208
256
#. Description
209
 
#: ../partman-auto.templates:123
 
257
#: ../partman-auto.templates:141
210
258
msgid ""
211
259
"Note that all data on the disk you select will be erased, but not before you "
212
260
"have confirmed that you really want to make the changes."
216
264
 
217
265
#. Type: multiselect
218
266
#. Description
219
 
#: ../partman-auto.templates:130
 
267
#: ../partman-auto.templates:148
220
268
msgid "Select disk(s) to partition:"
221
269
msgstr "Zgjidh diskun(disqet) për ndarje:"
222
270
 
223
271
#. Type: multiselect
224
272
#. Description
225
 
#: ../partman-auto.templates:130
 
273
#: ../partman-auto.templates:148
226
274
msgid ""
227
275
"Note that all data on the disk(s) you select will be erased, but not before "
228
276
"you have confirmed that you really want to make the changes."
234
282
#. Description
235
283
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
236
284
#. This is a method for partioning - as in guided (automatic) versus manual
237
 
#: ../partman-auto.templates:138
 
285
#: ../partman-auto.templates:156
238
286
msgid "Manual"
239
287
msgstr "Manuale"
240
288
 
241
289
#. Type: text
242
290
#. Description
243
291
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
244
 
#: ../partman-auto.templates:143
 
292
#: ../partman-auto.templates:161
245
293
msgid "Automatically partition the free space"
246
294
msgstr "Ndaj automatikisht hapësirën e lirë"
247
295
 
248
296
#. Type: text
249
297
#. Description
250
298
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
251
 
#: ../partman-auto.templates:148
 
299
#: ../partman-auto.templates:166
252
300
msgid "All files in one partition (recommended for new users)"
253
301
msgstr "Gjithçka në një ndarje (e këshillueshme për përdoruesit e rinj)"
254
302
 
255
303
#. Type: text
256
304
#. Description
257
305
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
258
 
#: ../partman-auto.templates:153
 
306
#: ../partman-auto.templates:171
259
307
msgid "Separate /home partition"
260
308
msgstr "Veço ndarjen /home"
261
309
 
262
310
#. Type: text
263
311
#. Description
264
312
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
265
 
#: ../partman-auto.templates:158
 
313
#: ../partman-auto.templates:176
266
314
msgid "Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions"
267
315
msgstr "Ndaj /home, /usr, /var. dhe /tmp"
268
316
 
269
317
#. Type: text
270
318
#. Description
271
319
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
272
 
#: ../partman-auto.templates:163
 
320
#: ../partman-auto.templates:181
273
321
msgid "Small-disk (< 1GB) partitioning scheme"
274
322
msgstr "Skema e ndarjes së diskut të vogël (< 1GB)"
275
323