~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/dpkg/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to man/po/hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Guillem Jover, Guillem Jover, Raphael Hertzog, Modestas Vainius, Updated dpkg translations, Updated dselect translations, Updated man page translations, Updated scripts translations
  • Date: 2009-09-06 09:37:45 UTC
  • mto: (1.4.1 squeeze)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 68.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090906093745-orb3im04ozfxypis
Tags: 1.15.4
[ Guillem Jover ]
* Call _g instead of g_ in dpkg-name.
* Fix inverted logic when deciding to assume the architecture in dpkg-name
  when the package didn't have such field.
* Do not take into account Revision and Package_Revision fields in dpkg-name
  and dpkg-scanpackages as they have been handled already by “dpkg-deb -I”.
* Switch dpkg-scansources to use Dpkg::Cdata instead of duplicating the
  .dsc parsing code. As a side effect it now handles properly bogus files.
* Do not remap obsolete fields in dpkg-scanpackages as they have been
  handled already by “dpkg-deb -I”.
* Properly mark packages being purged for disappearance from the database.
  This will make the status database not be left behind with traces of old
  not-installed packages. Closes: #472208
* On parse mark not-installed leftover packages for automatic removal from
  the database on next dump. This obsoletes the --forget-old-unavail option,
  thus making it now a no-op. Closes: #33394, #429262
* Document “hold” under package selection states instead of flags in dpkg(1).
* Remove trailing ‘/’ and ‘/.’ from the directory name to be used as the
  package name on “dpkg-deb -b”. Closes: #218018, #373602
* Remove obsolete ‘hold’ and ‘hold-reinstreq’ internal status flags.
* Add fakeroot to dpkg-dev Recommends. Closes: #536821
* Fix an always false test when trying to decide which package to deselect
  to resolve a dependency problem in dselect.
* Add uClibc Linux support to ostable and triplettable. Closes: #455501
* Add uClinux support to ostable and triplettable.
  Thanks to Simon Richter <sjr@debian.org>.
* When aborting due to file conflicts print the version of the conflicted
  package. Closes: #540019
* Remove double slash in database path visible to the user in some error
  conditions.
* Stop macthing sparc64-*-* GNU triplets with sparc Debian architecture.
* Add support for config.d style directories in dpkg and dselect,
  (/etc/dpkg/dpkg.cfg.d and /etc/dpkg/dselect.cfg.d respectively).
* Define DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH on the maintainer script environment to the
  architecture the package got built for.
* Document DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE maintainer script environment variable
  in dpkg man page.
* Document DPKG_RUNNING_VERSION maintainer script environment variable
  in dpkg man page.
* Change po4a usage to not create unwated changes depending if doing out or
  in-tree builds.
* Use po4a “--previous” support when updating the man pages.
  Suggested by Christian Perrier <bubulle@debian.org>.
* On configuration error print file name and line number.
* Allow quoting values in configuration file options.
* Add new --pre-invoke and --post-invoke hooks in dpkg.
* Add new --control-path command to dpkg-query.
* Use ohshit on bad version syntax in --compare-versions.
* Add Multi-Arch to the list of known binary package fields for dpkg-dev.
  Thanks to Steve Langasek <vorlon@debian.org>.

[ Raphael Hertzog ]
* Replace install-info by a wrapper around GNU's install-info. The wrapper
  will be dropped in squeeze+1. dpkg now Breaks: old versions of
  info-browsers that do not depend on the new install-info package
  that provides the real functionality. Closes: #9771, #523980
  See http://wiki.debian.org/Transitions/DpkgToGnuInstallInfo for details.
* Fix dpkg's preinst in case /var/lib/dpkg/alternatives contains unexpected
  sub-directories. Closes: #535138
  And also when one of the file doesn't contain correct alternatives
  information (improper number of lines). Closes: #537558
* Upgrade Standards-Version to 3.8.2 (no changes).
* Update deb-substvars(5) to list fields that do not support substvars.
  Closes: #535353
* Fix dpkg-parsechangelog to include all entries with -v0 parameter.
  Closes: #537800
* Fix update-alternatives to mention the correct slave link that can't
  be installed due to a conflicting file instead of quoting the master link.
* Add support for extra override file in dpkg-scanpackages. Thanks to Robert
  Millan for the patch. Closes: #537559
* Add support for extra override file in dpkg-scansources.
* Document format of extra override file in a new manual page
  deb-extra-override(5).
* Update sample in dpkg-gensymbols(1) to give an accurate listing of
  64 bit arches. Thanks to Julien Cristau for the patch. Closes: #540382
* Create /etc/cron.daily/dpkg to handle the backup of
  /var/lib/dpkg/status in /var/backups. This is taken out of the cron
  package and need no conflicts/breaks as the code does nothing if
  the current status file is already backupped. Thanks to Leo 'costela'
  Antunes <costela@debian.org> for the patch. Closes: #541412
* Change behaviour of dpkg --merge-avail to not update a package's
  information if the version provided is older than the one already listed
  in the available file. Thanks to Ian Jackson
  <ian@davenant.greenend.org.uk> for the patch. Closes: #496114
* dpkg-architecture can now export DEB_{HOST,BUILD}_ARCH_{BITS,ENDIAN}
  (pointer size and endianness):
  - cputable (in dpkg) modified to contain those information
  - dpkg-dev depends on dpkg (>= 1.15.4) to ensure that we have an updated
    cputable (and so that a versioned build-dependency on dpkg-dev is enough
    to use this new feature)
  Closes: #531307
* Split overly long Binary: field values over multiple lines. This is
  allowed since policy 3.8.3. Closes: #494714
* Improve performance of dpkg-shlibdeps by caching minimal version
  associated to each library in Dpkg::Shlib::SymbolFile. Thanks to
  Jiří Paleček <jpalecek@web.de> for the patch.
* Slightly improve dpkg-source(1) by giving the section name that we're
  referring to. Closes: #544037
* Fix translation error in german manpage of dpkg-buildpackage. Thanks
  to Joachim Breitner <nomeata@debian.org>. Closes: #541829

[ Modestas Vainius ]
* Provide a meaningful label for dpkg-gensymbols diff.

[ Updated dpkg translations ]
* Asturian (Marcos Alvarez Costales). Closes: #535327
* French (Christian Perrier).
* German (Sven Joachim).
* Italian (Milo Casagrande). Closes: #536538
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #542254
* Slovak (Ivan Masár). Closes: #537742
* Swedish (Peter Krefting).

[ Updated dselect translations ]
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #542254
* Slovak (Ivan Masár). Closes: #537741

[ Updated man page translations ]
* French (Christian Perrier).
* German (Helge Kreutzmann), proofread by Jens Seidel.
* Swedish (Peter Krefting).

[ Updated scripts translations ]
* French completed (Christian Perrier).
* German (Helge Kreutzmann).
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #542254
* Swedish (Peter Krefting).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-27 18:48+0300\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 09:05+0300\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 13:32+0200\n"
10
10
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
11
11
"Language-Team: Hungarian\n"
16
16
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
17
17
 
18
18
#. type: TH
19
 
#: ../../man/deb.5:1
 
19
#: deb.5:1
20
20
#, no-wrap
21
21
msgid "deb"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
24
#. type: TH
25
 
#: ../../man/deb.5:1
 
25
#: deb.5:1
26
26
#, fuzzy, no-wrap
27
27
msgid "2009-02-27"
28
28
msgstr "2006-02-28"
29
29
 
30
30
#. type: TH
31
 
#: ../../man/deb.5:1 ../../man/deb-control.5:3 ../../man/deb-version.5:5
32
 
#: ../../man/deb-old.5:1 ../../man/deb-override.5:16 ../../man/deb-shlibs.5:17
33
 
#: ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/deb-symbols.5:2
34
 
#: ../../man/deb-triggers.5:1 ../../man/dpkg.1:1
35
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:1 ../../man/dpkg.cfg.5:1
36
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
37
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1 ../../man/dpkg-deb.1:1
38
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
39
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
40
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:1 ../../man/dpkg-query.1:1
41
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16 ../../man/dpkg-scansources.1:1
42
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
43
 
#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-trigger.1:1
44
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:1 ../../man/dselect.1:1 ../../man/dselect.cfg.5:1
45
 
#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/start-stop-daemon.8:1
46
 
#: ../../man/update-alternatives.8:8
 
31
#: deb.5:1 deb-control.5:3 deb-version.5:5 deb-old.5:1 deb-override.5:16
 
32
#: deb-extra-override.5:1 deb-shlibs.5:17 deb-substvars.5:2 deb-symbols.5:2
 
33
#: deb-triggers.5:1 dpkg.1:1 dpkg-architecture.1:1 dpkg.cfg.5:1
 
34
#: dpkg-buildpackage.1:1 dpkg-checkbuilddeps.1:1 dpkg-distaddfile.1:1
 
35
#: dpkg-deb.1:1 dpkg-divert.8:1 dpkg-genchanges.1:1 dpkg-gencontrol.1:1
 
36
#: dpkg-name.1:6 dpkg-parsechangelog.1:1 dpkg-query.1:1 dpkg-scanpackages.1:16
 
37
#: dpkg-scansources.1:1 dpkg-shlibdeps.1:1 dpkg-source.1:2 dpkg-split.1:2
 
38
#: dpkg-trigger.1:1 dpkg-vendor.1:1 dselect.1:1 dselect.cfg.5:1
 
39
#: start-stop-daemon.8:1 update-alternatives.8:8
47
40
#, no-wrap
48
41
msgid "Debian Project"
49
42
msgstr "Debian Project"
50
43
 
51
44
#. type: TH
52
 
#: ../../man/deb.5:1 ../../man/deb-control.5:3 ../../man/deb-version.5:5
53
 
#: ../../man/deb-old.5:1 ../../man/dselect.1:1
 
45
#: deb.5:1 deb-control.5:3 deb-version.5:5 deb-old.5:1 dselect.1:1
54
46
#, no-wrap
55
47
msgid "Debian"
56
48
msgstr "Debian"
57
49
 
58
50
#. type: SH
59
 
#: ../../man/deb.5:2 ../../man/deb-control.5:4 ../../man/deb-version.5:6
60
 
#: ../../man/deb-old.5:2 ../../man/deb-override.5:17 ../../man/deb-shlibs.5:18
61
 
#: ../../man/deb-substvars.5:3 ../../man/deb-symbols.5:3
62
 
#: ../../man/deb-triggers.5:2 ../../man/dpkg.1:2
63
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:2 ../../man/dpkg.cfg.5:2
64
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:2 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:2
65
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:2 ../../man/dpkg-deb.1:2
66
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:2 ../../man/dpkg-genchanges.1:2
67
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:2 ../../man/dpkg-name.1:7
68
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:2 ../../man/dpkg-query.1:2
69
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:17 ../../man/dpkg-scansources.1:2
70
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:2 ../../man/dpkg-source.1:3
71
 
#: ../../man/dpkg-split.1:3 ../../man/dpkg-statoverride.8:2
72
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:2 ../../man/dpkg-vendor.1:2 ../../man/dselect.1:2
73
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:2 ../../man/install-info.8:6
74
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:2 ../../man/update-alternatives.8:9
 
51
#: deb.5:2 deb-control.5:4 deb-version.5:6 deb-old.5:2 deb-override.5:17
 
52
#: deb-extra-override.5:2 deb-shlibs.5:18 deb-substvars.5:3 deb-symbols.5:3
 
53
#: deb-triggers.5:2 dpkg.1:2 dpkg-architecture.1:2 dpkg.cfg.5:2
 
54
#: dpkg-buildpackage.1:2 dpkg-checkbuilddeps.1:2 dpkg-distaddfile.1:2
 
55
#: dpkg-deb.1:2 dpkg-divert.8:2 dpkg-genchanges.1:2 dpkg-gencontrol.1:2
 
56
#: dpkg-name.1:7 dpkg-parsechangelog.1:2 dpkg-query.1:2 dpkg-scanpackages.1:17
 
57
#: dpkg-scansources.1:2 dpkg-shlibdeps.1:2 dpkg-source.1:3 dpkg-split.1:3
 
58
#: dpkg-statoverride.8:2 dpkg-trigger.1:2 dpkg-vendor.1:2 dselect.1:2
 
59
#: dselect.cfg.5:2 start-stop-daemon.8:2 update-alternatives.8:9
75
60
#, no-wrap
76
61
msgid "NAME"
77
62
msgstr "NÉV"
78
63
 
79
64
#. type: Plain text
80
 
#: ../../man/deb.5:4
 
65
#: deb.5:4
81
66
msgid "deb - Debian binary package format"
82
67
msgstr ""
83
68
 
84
69
#. type: SH
85
 
#: ../../man/deb.5:4 ../../man/deb-control.5:7 ../../man/deb-version.5:9
86
 
#: ../../man/deb-old.5:5 ../../man/deb-override.5:20
87
 
#: ../../man/deb-substvars.5:6 ../../man/deb-symbols.5:6
88
 
#: ../../man/deb-triggers.5:5 ../../man/dpkg.1:5
89
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:5 ../../man/dpkg-buildpackage.1:5
90
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:5 ../../man/dpkg-distaddfile.1:5
91
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:5 ../../man/dpkg-divert.8:5
92
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:5 ../../man/dpkg-gencontrol.1:5
93
 
#: ../../man/dpkg-name.1:10 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:5
94
 
#: ../../man/dpkg-query.1:5 ../../man/dpkg-scanpackages.1:20
95
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:5 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:5
96
 
#: ../../man/dpkg-source.1:6 ../../man/dpkg-split.1:6
97
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:5 ../../man/dpkg-trigger.1:5
98
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:5 ../../man/dselect.1:5 ../../man/install-info.8:9
99
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:5 ../../man/update-alternatives.8:12
 
70
#: deb.5:4 deb-control.5:7 deb-version.5:9 deb-old.5:5 deb-override.5:20
 
71
#: deb-extra-override.5:5 deb-substvars.5:6 deb-symbols.5:6 deb-triggers.5:5
 
72
#: dpkg.1:5 dpkg-architecture.1:5 dpkg-buildpackage.1:5
 
73
#: dpkg-checkbuilddeps.1:5 dpkg-distaddfile.1:5 dpkg-deb.1:5 dpkg-divert.8:5
 
74
#: dpkg-genchanges.1:5 dpkg-gencontrol.1:5 dpkg-name.1:10
 
75
#: dpkg-parsechangelog.1:5 dpkg-query.1:5 dpkg-scanpackages.1:20
 
76
#: dpkg-scansources.1:5 dpkg-shlibdeps.1:5 dpkg-source.1:6 dpkg-split.1:6
 
77
#: dpkg-statoverride.8:5 dpkg-trigger.1:5 dpkg-vendor.1:5 dselect.1:5
 
78
#: start-stop-daemon.8:5 update-alternatives.8:12
100
79
#, no-wrap
101
80
msgid "SYNOPSIS"
102
81
msgstr "SZINOPSZIS"
103
82
 
104
83
#. type: Plain text
105
 
#: ../../man/deb.5:6 ../../man/deb-old.5:7
 
84
#: deb.5:6 deb-old.5:7
106
85
msgid "I<filename>B<.deb>"
107
86
msgstr ""
108
87
 
109
88
#. type: SH
110
 
#: ../../man/deb.5:6 ../../man/deb-control.5:10 ../../man/deb-version.5:11
111
 
#: ../../man/deb-old.5:8 ../../man/deb-override.5:23 ../../man/deb-shlibs.5:21
112
 
#: ../../man/deb-substvars.5:9 ../../man/deb-symbols.5:9
113
 
#: ../../man/deb-triggers.5:8 ../../man/dpkg.1:19
114
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:11 ../../man/dpkg.cfg.5:5
115
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:9 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:10
116
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:9 ../../man/dpkg-deb.1:10
117
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:10 ../../man/dpkg-genchanges.1:10
118
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:9 ../../man/dpkg-name.1:16
119
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:9 ../../man/dpkg-query.1:9
120
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:29 ../../man/dpkg-scansources.1:14
121
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:11 ../../man/dpkg-source.1:11
122
 
#: ../../man/dpkg-split.1:11 ../../man/dpkg-statoverride.8:10
123
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:12 ../../man/dpkg-vendor.1:9
124
 
#: ../../man/dselect.1:18 ../../man/dselect.cfg.5:5
125
 
#: ../../man/install-info.8:25 ../../man/start-stop-daemon.8:10
126
 
#: ../../man/update-alternatives.8:17
 
89
#: deb.5:6 deb-control.5:10 deb-version.5:11 deb-old.5:8 deb-override.5:23
 
90
#: deb-extra-override.5:8 deb-shlibs.5:21 deb-substvars.5:9 deb-symbols.5:9
 
91
#: deb-triggers.5:8 dpkg.1:19 dpkg-architecture.1:11 dpkg.cfg.5:5
 
92
#: dpkg-buildpackage.1:9 dpkg-checkbuilddeps.1:10 dpkg-distaddfile.1:9
 
93
#: dpkg-deb.1:10 dpkg-divert.8:10 dpkg-genchanges.1:10 dpkg-gencontrol.1:9
 
94
#: dpkg-name.1:16 dpkg-parsechangelog.1:9 dpkg-query.1:9
 
95
#: dpkg-scanpackages.1:29 dpkg-scansources.1:14 dpkg-shlibdeps.1:11
 
96
#: dpkg-source.1:11 dpkg-split.1:11 dpkg-statoverride.8:10 dpkg-trigger.1:12
 
97
#: dpkg-vendor.1:9 dselect.1:18 dselect.cfg.5:5 start-stop-daemon.8:10
 
98
#: update-alternatives.8:17
127
99
#, no-wrap
128
100
msgid "DESCRIPTION"
129
101
msgstr "LEÍRÁS"
130
102
 
131
103
#. type: Plain text
132
 
#: ../../man/deb.5:12
 
104
#: deb.5:12
133
105
msgid ""
134
106
"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is "
135
107
"understood by dpkg 0.93.76 and later, and is generated by default by all "
137
109
msgstr ""
138
110
 
139
111
#. type: Plain text
140
 
#: ../../man/deb.5:16
 
112
#: deb.5:16
141
113
msgid ""
142
114
"The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
143
115
"format are described in B<deb-old>(5)."
144
116
msgstr ""
145
117
 
146
118
#. type: SH
147
 
#: ../../man/deb.5:16 ../../man/deb-old.5:18
 
119
#: deb.5:16 deb-old.5:18
148
120
#, no-wrap
149
121
msgid "FORMAT"
150
122
msgstr ""
151
123
 
152
124
#. type: Plain text
153
 
#: ../../man/deb.5:22
 
125
#: deb.5:22
154
126
msgid ""
155
127
"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
156
128
"file names might contain a trailing slash."
157
129
msgstr ""
158
130
 
159
131
#. type: Plain text
160
 
#: ../../man/deb.5:28
 
132
#: deb.5:28
161
133
msgid ""
162
134
"The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
163
135
"pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (only the new style long "
167
139
msgstr ""
168
140
 
169
141
#. type: Plain text
170
 
#: ../../man/deb.5:38
 
142
#: deb.5:38
171
143
msgid ""
172
144
"The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
173
145
"separated by newlines. Currently only one line is present, the format "
178
150
msgstr ""
179
151
 
180
152
#. type: Plain text
181
 
#: ../../man/deb.5:43
 
153
#: deb.5:43
182
154
msgid ""
183
155
"If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
184
156
"the program should stop. If it has not, then the program should be able to "
187
159
msgstr ""
188
160
 
189
161
#. type: Plain text
190
 
#: ../../man/deb.5:53
 
162
#: deb.5:53
191
163
msgid ""
192
164
"The second required member is named B<control.tar.gz>.  It is a gzipped tar "
193
165
"archive containing the package control information, as a series of plain "
197
169
msgstr ""
198
170
 
199
171
#. type: Plain text
200
 
#: ../../man/deb.5:61
 
172
#: deb.5:61
201
173
msgid ""
202
174
"The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
203
175
"filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
207
179
msgstr ""
208
180
 
209
181
#. type: Plain text
210
 
#: ../../man/deb.5:72
 
182
#: deb.5:72
211
183
msgid ""
212
184
"These members must occur in this exact order. Current implementations should "
213
185
"ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may be "
218
190
msgstr ""
219
191
 
220
192
#. type: Plain text
221
 
#: ../../man/deb.5:78
 
193
#: deb.5:78
222
194
msgid ""
223
195
"Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
224
196
"before B<data.tar> with names starting with something other than "
227
199
msgstr ""
228
200
 
229
201
#. type: SH
230
 
#: ../../man/deb.5:78 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
231
 
#: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
232
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
233
 
#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:662
234
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
235
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:306 ../../man/dpkg-deb.1:243
236
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:122 ../../man/dpkg-name.1:98
237
 
#: ../../man/dpkg-query.1:162 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100
238
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:326
239
 
#: ../../man/dpkg-source.1:511 ../../man/dpkg-split.1:226
240
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:79 ../../man/dpkg-trigger.1:63
241
 
#: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21
242
 
#: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:501
 
202
#: deb.5:78 deb-control.5:228 deb-version.5:116 deb-old.5:51 deb-override.5:67
 
203
#: deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:62 deb-substvars.5:134
 
204
#: deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:693 dpkg-architecture.1:294
 
205
#: dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:306 dpkg-deb.1:243 dpkg-divert.8:122
 
206
#: dpkg-name.1:98 dpkg-query.1:170 dpkg-scanpackages.1:106
 
207
#: dpkg-scansources.1:70 dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:511
 
208
#: dpkg-split.1:226 dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:63 dselect.1:451
 
209
#: dselect.cfg.5:23 update-alternatives.8:501
243
210
#, no-wrap
244
211
msgid "SEE ALSO"
245
212
msgstr "LÁSD MÉG"
246
213
 
247
214
#. type: Plain text
248
 
#: ../../man/deb.5:81
 
215
#: deb.5:81
249
216
#, fuzzy
250
217
msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
251
218
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
252
219
 
253
220
#. type: TH
254
 
#: ../../man/deb-control.5:3
 
221
#: deb-control.5:3
255
222
#, no-wrap
256
223
msgid "deb-control"
257
224
msgstr "deb-control"
258
225
 
259
226
#. type: TH
260
 
#: ../../man/deb-control.5:3
 
227
#: deb-control.5:3
261
228
#, fuzzy, no-wrap
262
229
msgid "2007-10-08"
263
230
msgstr "2006-02-28"
264
231
 
265
232
#. type: Plain text
266
 
#: ../../man/deb-control.5:6
 
233
#: deb-control.5:6
267
234
msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
268
235
msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
269
236
 
270
237
#. type: Plain text
271
 
#: ../../man/deb-control.5:9
 
238
#: deb-control.5:9
272
239
msgid "control"
273
240
msgstr "kontroll"
274
241
 
275
242
#. type: Plain text
276
 
#: ../../man/deb-control.5:24
 
243
#: deb-control.5:24
277
244
#, fuzzy
278
245
msgid ""
279
246
"Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
293
260
"feldolgozásakor (kivéve a B<Description> mezőt, l. alább)."
294
261
 
295
262
#. type: SH
296
 
#: ../../man/deb-control.5:25
 
263
#: deb-control.5:25
297
264
#, no-wrap
298
265
msgid "REQUIRED FIELDS"
299
266
msgstr "KÖTELEZŐ MEZŐK"
300
267
 
301
268
#. type: TP
302
 
#: ../../man/deb-control.5:26
 
269
#: deb-control.5:26
303
270
#, no-wrap
304
271
msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
305
272
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
306
273
 
307
274
#. type: Plain text
308
 
#: ../../man/deb-control.5:30
 
275
#: deb-control.5:30
309
276
msgid ""
310
277
"The value of this field determines the package name, and is used to generate "
311
278
"file names by most installation tools."
314
281
"fájlneveket állít elő."
315
282
 
316
283
#. type: TP
317
 
#: ../../man/deb-control.5:30
 
284
#: deb-control.5:30
318
285
#, no-wrap
319
286
msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
320
287
msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
321
288
 
322
289
#. type: Plain text
323
 
#: ../../man/deb-control.5:37
 
290
#: deb-control.5:37
324
291
#, fuzzy
325
292
msgid ""
326
293
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
334
301
"`-'. Ezért az eredeti változat nem tartalmazhat kötőjelet verziószámában."
335
302
 
336
303
#. type: TP
337
 
#: ../../man/deb-control.5:37
 
304
#: deb-control.5:37
338
305
#, no-wrap
339
306
msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
340
307
msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
341
308
 
342
309
#. type: Plain text
343
 
#: ../../man/deb-control.5:42
 
310
#: deb-control.5:42
344
311
msgid ""
345
312
"Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
346
313
"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
350
317
"nem a szoftver szerzőjét hanem a csomag készítőjét tartalmazza."
351
318
 
352
319
#. type: TP
353
 
#: ../../man/deb-control.5:42
 
320
#: deb-control.5:42
354
321
#, no-wrap
355
322
msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
356
323
msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
357
324
 
358
325
#. type: Plain text
359
 
#: ../../man/deb-control.5:45
 
326
#: deb-control.5:45
360
327
msgid "B< >E<lt>long descriptionE<gt>"
361
328
msgstr "B< >E<lt>hosszú leírásE<gt>"
362
329
 
363
330
#. type: Plain text
364
 
#: ../../man/deb-control.5:51
 
331
#: deb-control.5:51
365
332
msgid ""
366
333
"The format for the package description is a short brief summary on the first "
367
334
"line (after the \"Description\" field). The following lines should be used "
375
342
"üres sorai egy '.'-t kell tartalmazzanak a vezető szóköz után."
376
343
 
377
344
#. type: SH
378
 
#: ../../man/deb-control.5:52
 
345
#: deb-control.5:52
379
346
#, no-wrap
380
347
msgid "OPTIONAL FIELDS"
381
348
msgstr "LEHETSÉGES MEZŐK"
382
349
 
383
350
#. type: TP
384
 
#: ../../man/deb-control.5:53
 
351
#: deb-control.5:53
385
352
#, no-wrap
386
353
msgid "B<Section:> E<lt>sectionE<gt>"
387
354
msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
388
355
 
389
356
#. type: Plain text
390
 
#: ../../man/deb-control.5:58
 
357
#: deb-control.5:58
391
358
msgid ""
392
359
"This is a general field that gives the package a category based on the "
393
360
"software that it installs. Some common sections are `utils', `net', `mail', "
397
364
"például ilyenekhez: `utils', `net', `mail', `text', `x11' stb."
398
365
 
399
366
#. type: TP
400
 
#: ../../man/deb-control.5:58
 
367
#: deb-control.5:58
401
368
#, no-wrap
402
369
msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
403
370
msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
404
371
 
405
372
#. type: Plain text
406
 
#: ../../man/deb-control.5:62
 
373
#: deb-control.5:62
407
374
msgid ""
408
375
"Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
409
376
"Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' etc."
412
379
"`required', `standard', `optional', `extra' (kötelező, szokásos...) stb."
413
380
 
414
381
#. type: Plain text
415
 
#: ../../man/deb-control.5:71
 
382
#: deb-control.5:71
416
383
#, fuzzy
417
384
msgid ""
418
385
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
425
392
"verziójában."
426
393
 
427
394
#. type: TP
428
 
#: ../../man/deb-control.5:71
 
395
#: deb-control.5:71
429
396
#, no-wrap
430
397
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
431
398
msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
432
399
 
433
400
#. type: Plain text
434
 
#: ../../man/deb-control.5:78
 
401
#: deb-control.5:78
435
402
msgid ""
436
403
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
437
404
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
444
411
"csomagok eltávolítását (csak kényszerítő lehetőségekkel)."
445
412
 
446
413
#. type: TP
447
 
#: ../../man/deb-control.5:78
 
414
#: deb-control.5:78
448
415
#, no-wrap
449
416
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
450
417
msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
451
418
 
452
419
#. type: Plain text
453
 
#: ../../man/deb-control.5:86
 
420
#: deb-control.5:86
454
421
msgid ""
455
422
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
456
423
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
464
431
"Perl parancsfájlok és dokumentációk."
465
432
 
466
433
#. type: TP
467
 
#: ../../man/deb-control.5:86
 
434
#: deb-control.5:86
468
435
#, fuzzy, no-wrap
469
436
msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
470
437
msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
471
438
 
472
439
#. type: Plain text
473
 
#: ../../man/deb-control.5:89
 
440
#: deb-control.5:89
474
441
msgid "The name of the distribution this package is originating from."
475
442
msgstr ""
476
443
 
477
444
#. type: TP
478
 
#: ../../man/deb-control.5:89
 
445
#: deb-control.5:89
479
446
#, fuzzy, no-wrap
480
447
msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
481
448
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
482
449
 
483
450
#. type: Plain text
484
 
#: ../../man/deb-control.5:93
 
451
#: deb-control.5:93
485
452
msgid ""
486
453
"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
487
454
"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
489
456
msgstr ""
490
457
 
491
458
#. type: TP
492
 
#: ../../man/deb-control.5:93
 
459
#: deb-control.5:93
493
460
#, fuzzy, no-wrap
494
461
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
495
462
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
496
463
 
497
464
#. type: Plain text
498
 
#: ../../man/deb-control.5:96
 
465
#: deb-control.5:96
499
466
msgid "The upstream project home page URL."
500
467
msgstr ""
501
468
 
502
469
#. type: TP
503
 
#: ../../man/deb-control.5:96
 
470
#: deb-control.5:96
504
471
#, fuzzy, no-wrap
505
472
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
506
473
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
507
474
 
508
475
#. type: Plain text
509
 
#: ../../man/deb-control.5:100
 
476
#: deb-control.5:100
510
477
msgid ""
511
478
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
512
479
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
513
480
msgstr ""
514
481
 
515
482
#. type: TP
516
 
#: ../../man/deb-control.5:100
 
483
#: deb-control.5:100
517
484
#, no-wrap
518
485
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
519
486
msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
520
487
 
521
488
#. type: Plain text
522
 
#: ../../man/deb-control.5:104
 
489
#: deb-control.5:104
523
490
msgid ""
524
491
"The name of the source package that this binary package came from, if "
525
492
"different than the name of the package itself."
527
494
"Annak a forrás csomagnak a neve, ahonnan e bináris is származik, ha eltér."
528
495
 
529
496
#. type: TP
530
 
#: ../../man/deb-control.5:104
 
497
#: deb-control.5:104
531
498
#, no-wrap
532
499
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
533
500
msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
534
501
 
535
502
#. type: Plain text
536
 
#: ../../man/deb-control.5:115
 
503
#: deb-control.5:115
537
504
#, fuzzy
538
505
msgid ""
539
506
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
551
518
"lefuttatja a postinst és prerm parancsfájlokat."
552
519
 
553
520
#. type: TP
554
 
#: ../../man/deb-control.5:115
 
521
#: deb-control.5:115
555
522
#, no-wrap
556
523
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
557
524
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
558
525
 
559
526
#. type: Plain text
560
 
#: ../../man/deb-control.5:122
 
527
#: deb-control.5:122
561
528
msgid ""
562
529
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
563
530
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
568
535
"előtti (preinst) parancsfájl lefuttatásához egy másik csomagot igényel "
569
536
 
570
537
#. type: TP
571
 
#: ../../man/deb-control.5:122
 
538
#: deb-control.5:122
572
539
#, no-wrap
573
540
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
574
541
msgstr "B<Recommends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
575
542
 
576
543
#. type: Plain text
577
 
#: ../../man/deb-control.5:129
 
544
#: deb-control.5:129
578
545
msgid ""
579
546
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
580
547
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
586
553
"csomagok kijelölése nélkül telepít."
587
554
 
588
555
#. type: TP
589
 
#: ../../man/deb-control.5:129
 
556
#: deb-control.5:129
590
557
#, no-wrap
591
558
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
592
559
msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
593
560
 
594
561
#. type: Plain text
595
 
#: ../../man/deb-control.5:134
 
562
#: deb-control.5:134
596
563
msgid ""
597
564
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
598
565
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
602
569
"mellőzhetők."
603
570
 
604
571
#. type: Plain text
605
 
#: ../../man/deb-control.5:146
 
572
#: deb-control.5:146
606
573
msgid ""
607
574
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
608
575
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
618
585
"kötésekkel. Minden csomagnevet a verziószám megadása követhet zárójelben."
619
586
 
620
587
#. type: Plain text
621
 
#: ../../man/deb-control.5:152
 
588
#: deb-control.5:152
622
589
msgid ""
623
590
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
624
591
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
633
600
"egyenlő, és \"=\" egyenlő."
634
601
 
635
602
#. type: TP
636
 
#: ../../man/deb-control.5:152
 
603
#: deb-control.5:152
637
604
#, fuzzy, no-wrap
638
605
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
639
606
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
640
607
 
641
608
#. type: Plain text
642
 
#: ../../man/deb-control.5:160
 
609
#: deb-control.5:160
643
610
#, fuzzy
644
611
msgid ""
645
612
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
652
619
"csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
653
620
 
654
621
#. type: TP
655
 
#: ../../man/deb-control.5:160
 
622
#: deb-control.5:160
656
623
#, no-wrap
657
624
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
658
625
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
659
626
 
660
627
#. type: Plain text
661
 
#: ../../man/deb-control.5:168
 
628
#: deb-control.5:168
662
629
msgid ""
663
630
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
664
631
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
670
637
"csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
671
638
 
672
639
#. type: TP
673
 
#: ../../man/deb-control.5:168
 
640
#: deb-control.5:168
674
641
#, no-wrap
675
642
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
676
643
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
677
644
 
678
645
#. type: Plain text
679
 
#: ../../man/deb-control.5:176
 
646
#: deb-control.5:176
680
647
msgid ""
681
648
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
682
649
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
689
656
"tartalmaz, mint az ütköző csomag."
690
657
 
691
658
#. type: TP
692
 
#: ../../man/deb-control.5:176
 
659
#: deb-control.5:176
693
660
#, no-wrap
694
661
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
695
662
msgstr "B<Provides:> E<lt>csomag listaE<gt>"
696
663
 
697
664
#. type: Plain text
698
 
#: ../../man/deb-control.5:186
 
665
#: deb-control.5:186
699
666
msgid ""
700
667
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
701
668
"used in the case of several packages all providing the same service.  For "
714
681
"levelező-kiszolgálót egy `|'-kkal elválasztott listában."
715
682
 
716
683
#. type: Plain text
717
 
#: ../../man/deb-control.5:201
 
684
#: deb-control.5:201
718
685
msgid ""
719
686
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
720
687
"names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
727
694
"mezőben, a vessző `VAGY'. A verzió szintén megadható a már ismert módon."
728
695
 
729
696
#. type: SH
730
 
#: ../../man/deb-control.5:202 ../../man/start-stop-daemon.8:273
 
697
#: deb-control.5:202 start-stop-daemon.8:273
731
698
#, no-wrap
732
699
msgid "EXAMPLE"
733
700
msgstr "PÉLDA"
734
701
 
735
702
#. type: Plain text
736
 
#: ../../man/deb-control.5:225
 
703
#: deb-control.5:225
737
704
#, fuzzy, no-wrap
738
705
msgid ""
739
706
"# Comment\n"
778
745
" will run more slowly, however.)\n"
779
746
 
780
747
#. type: Plain text
781
 
#: ../../man/deb-control.5:233
 
748
#: deb-control.5:233
782
749
#, fuzzy
783
750
msgid ""
784
751
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
785
752
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
786
753
 
787
754
#. type: TH
788
 
#: ../../man/deb-version.5:5
 
755
#: deb-version.5:5
789
756
#, fuzzy, no-wrap
790
757
msgid "deb-version"
791
758
msgstr "B<--version>"
792
759
 
793
760
#. type: TH
794
 
#: ../../man/deb-version.5:5 ../../man/deb-substvars.5:2
795
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
796
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
797
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-gencontrol.1:1
798
 
#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:1
799
 
#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:1
800
 
#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-trigger.1:1
801
 
#: ../../man/install-info.8:5
 
761
#: deb-version.5:5 deb-substvars.5:2 dpkg-buildpackage.1:1
 
762
#: dpkg-checkbuilddeps.1:1 dpkg-distaddfile.1:1 dpkg-divert.8:1
 
763
#: dpkg-genchanges.1:1 dpkg-gencontrol.1:1 dpkg-name.1:6
 
764
#: dpkg-parsechangelog.1:1 dpkg-shlibdeps.1:1 dpkg-split.1:2 dpkg-trigger.1:1
802
765
#, fuzzy, no-wrap
803
766
msgid "2008-08-18"
804
767
msgstr "2006-02-28"
805
768
 
806
769
#. type: Plain text
807
 
#: ../../man/deb-version.5:8
 
770
#: deb-version.5:8
808
771
#, fuzzy
809
772
msgid "deb-version - Debian package version number format"
810
773
msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
811
774
 
812
775
#. type: Plain text
813
 
#: ../../man/deb-version.5:11
 
776
#: deb-version.5:11
814
777
msgid "[ I<epoch>:] I<upstream_version> [-I<debian_revision> ]"
815
778
msgstr ""
816
779
 
817
780
#. type: Plain text
818
 
#: ../../man/deb-version.5:14
 
781
#: deb-version.5:14
819
782
msgid ""
820
783
"Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
821
784
"three components. These are:"
822
785
msgstr ""
823
786
 
824
787
#. type: TP
825
 
#: ../../man/deb-version.5:14
 
788
#: deb-version.5:14
826
789
#, no-wrap
827
790
msgid "I<epoch>"
828
791
msgstr ""
829
792
 
830
793
#. type: Plain text
831
 
#: ../../man/deb-version.5:20
 
794
#: deb-version.5:20
832
795
msgid ""
833
796
"This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
834
797
"which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream_version> "
836
799
msgstr ""
837
800
 
838
801
#. type: Plain text
839
 
#: ../../man/deb-version.5:24
 
802
#: deb-version.5:24
840
803
msgid ""
841
804
"It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
842
805
"a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
844
807
msgstr ""
845
808
 
846
809
#. type: TP
847
 
#: ../../man/deb-version.5:24
 
810
#: deb-version.5:24
848
811
#, fuzzy, no-wrap
849
812
msgid "I<upstream_version>"
850
813
msgstr "B<--version>"
851
814
 
852
815
#. type: Plain text
853
 
#: ../../man/deb-version.5:34
 
816
#: deb-version.5:34
854
817
msgid ""
855
818
"This is the main part of the version number.  It is usually the version "
856
819
"number of the original (\"upstream\")  package from which the I<.deb> file "
861
824
msgstr ""
862
825
 
863
826
#. type: Plain text
864
 
#: ../../man/deb-version.5:39
 
827
#: deb-version.5:39
865
828
msgid ""
866
829
"The comparison behavior of the package management system with respect to the "
867
830
"I<upstream_version> is described below.  The I<upstream_version> portion of "
869
832
msgstr ""
870
833
 
871
834
#. type: Plain text
872
 
#: ../../man/deb-version.5:48
 
835
#: deb-version.5:48
873
836
msgid ""
874
837
"The I<upstream_version> may contain only alphanumerics (\"A-Za-z0-9\") and "
875
838
"the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
879
842
msgstr ""
880
843
 
881
844
#. type: TP
882
 
#: ../../man/deb-version.5:48
 
845
#: deb-version.5:48
883
846
#, fuzzy, no-wrap
884
847
msgid "I<debian_revision>"
885
848
msgstr "B<--version>"
886
849
 
887
850
#. type: Plain text
888
 
#: ../../man/deb-version.5:57
 
851
#: deb-version.5:57
889
852
msgid ""
890
853
"This part of the version number specifies the version of the Debian package "
891
854
"based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
894
857
msgstr ""
895
858
 
896
859
#. type: Plain text
897
 
#: ../../man/deb-version.5:64
 
860
#: deb-version.5:64
898
861
msgid ""
899
862
"It is optional; if it isn't present then the I<upstream_version> may not "
900
863
"contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
904
867
msgstr ""
905
868
 
906
869
#. type: Plain text
907
 
#: ../../man/deb-version.5:68
 
870
#: deb-version.5:68
908
871
msgid ""
909
872
"It is conventional to restart the I<debian_revision> at '1' each time time "
910
873
"the I<upstream_version> is increased."
911
874
msgstr ""
912
875
 
913
876
#. type: Plain text
914
 
#: ../../man/deb-version.5:76
 
877
#: deb-version.5:76
915
878
msgid ""
916
879
"Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
917
880
"(if there is one) to determine the I<upstream_version> and "
921
884
msgstr ""
922
885
 
923
886
#. type: SS
924
 
#: ../../man/deb-version.5:76
 
887
#: deb-version.5:76
925
888
#, no-wrap
926
889
msgid "Sorting Algorithm"
927
890
msgstr ""
928
891
 
929
892
#. type: Plain text
930
 
#: ../../man/deb-version.5:80
 
893
#: deb-version.5:80
931
894
msgid ""
932
895
"The I<upstream_version> and I<debian_revision> parts are compared by the "
933
896
"package management system using the same algorithm:"
934
897
msgstr ""
935
898
 
936
899
#. type: Plain text
937
 
#: ../../man/deb-version.5:82
 
900
#: deb-version.5:82
938
901
msgid "The strings are compared from left to right."
939
902
msgstr ""
940
903
 
941
904
#. type: Plain text
942
 
#: ../../man/deb-version.5:92
 
905
#: deb-version.5:92
943
906
msgid ""
944
907
"First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
945
908
"characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
951
914
msgstr ""
952
915
 
953
916
#. type: Plain text
954
 
#: ../../man/deb-version.5:100
 
917
#: deb-version.5:100
955
918
msgid ""
956
919
"Then the initial part of the remainder of each string which consists "
957
920
"entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
961
924
msgstr ""
962
925
 
963
926
#. type: Plain text
964
 
#: ../../man/deb-version.5:104
 
927
#: deb-version.5:104
965
928
msgid ""
966
929
"These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
967
930
"initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
969
932
msgstr ""
970
933
 
971
934
#. type: Plain text
972
 
#: ../../man/deb-version.5:112
 
935
#: deb-version.5:112
973
936
msgid ""
974
937
"Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
975
938
"version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
979
942
msgstr ""
980
943
 
981
944
#. type: SH
982
 
#: ../../man/deb-version.5:112 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:108
 
945
#: deb-version.5:112 dpkg-parsechangelog.1:108
983
946
#, no-wrap
984
947
msgid "CAVEATS"
985
948
msgstr ""
986
949
 
987
950
#. type: Plain text
988
 
#: ../../man/deb-version.5:116
 
951
#: deb-version.5:116
989
952
msgid ""
990
953
"The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
991
954
"dpkg, version 1.10 and some parts of dpkg-dev only gained support for it "
993
956
msgstr ""
994
957
 
995
958
#. type: Plain text
996
 
#: ../../man/deb-version.5:120
 
959
#: deb-version.5:120
997
960
#, fuzzy
998
961
msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
999
962
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
1000
963
 
1001
964
#. type: SH
1002
 
#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:677
1003
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:313 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
1004
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
1005
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:331
1006
 
#: ../../man/dpkg-source.1:516 ../../man/dselect.1:456
1007
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:294 ../../man/update-alternatives.8:487
 
965
#: deb-version.5:120 dpkg.1:708 dpkg-buildpackage.1:313 dpkg-distaddfile.1:47
 
966
#: dpkg-genchanges.1:146 dpkg-gencontrol.1:140 dpkg-parsechangelog.1:122
 
967
#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:516 dselect.1:457
 
968
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
1008
969
#, fuzzy, no-wrap
1009
970
msgid "AUTHORS"
1010
971
msgstr "SZERZŐ"
1011
972
 
1012
973
#. type: Plain text
1013
 
#: ../../man/deb-version.5:122
 
974
#: deb-version.5:122
1014
975
msgid "Copyright \\(co 1996,1997,1998 Ian Jackson and Christian Schwarz"
1015
976
msgstr ""
1016
977
 
1017
978
#. type: Plain text
1018
 
#: ../../man/deb-version.5:124 ../../man/dpkg-buildpackage.1:319
 
979
#: deb-version.5:124 dpkg-buildpackage.1:319
1019
980
msgid "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
1020
981
msgstr ""
1021
982
 
1022
983
#. type: Plain text
1023
 
#: ../../man/deb-version.5:126 ../../man/deb-substvars.5:142
1024
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:323 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:41
1025
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:253
1026
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:129 ../../man/dpkg-genchanges.1:152
1027
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 ../../man/dpkg-name.1:110
1028
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 ../../man/dpkg-query.1:161
1029
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:341 ../../man/dpkg-source.1:524
1030
 
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:86
1031
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:53 ../../man/install-info.8:295
1032
 
#: ../../man/update-alternatives.8:494
 
984
#: deb-version.5:126 deb-substvars.5:147 dpkg-buildpackage.1:323
 
985
#: dpkg-checkbuilddeps.1:41 dpkg-distaddfile.1:53 dpkg-deb.1:253
 
986
#: dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:148
 
987
#: dpkg-name.1:110 dpkg-parsechangelog.1:130 dpkg-query.1:169
 
988
#: dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:524 dpkg-split.1:236
 
989
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
1033
990
#, fuzzy
1034
991
msgid ""
1035
992
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
1041
998
"licenses/GPL> fájlt a részletekért."
1042
999
 
1043
1000
#. type: TH
1044
 
#: ../../man/deb-old.5:1
 
1001
#: deb-old.5:1
1045
1002
#, fuzzy, no-wrap
1046
1003
msgid "deb-old"
1047
1004
msgstr "deb-control"
1048
1005
 
1049
1006
#. type: TH
1050
 
#: ../../man/deb-old.5:1 ../../man/dpkg.cfg.5:1 ../../man/dselect.1:1
1051
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:1
 
1007
#: deb-old.5:1
1052
1008
#, no-wrap
1053
1009
msgid "2006-02-28"
1054
1010
msgstr "2006-02-28"
1055
1011
 
1056
1012
#. type: Plain text
1057
 
#: ../../man/deb-old.5:4
 
1013
#: deb-old.5:4
1058
1014
msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
1059
1015
msgstr ""
1060
1016
 
1061
1017
#. type: Plain text
1062
 
#: ../../man/deb-old.5:17
 
1018
#: deb-old.5:17
1063
1019
msgid ""
1064
1020
"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual "
1065
1021
"page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see B<deb>"
1067
1023
msgstr ""
1068
1024
 
1069
1025
#. type: Plain text
1070
 
#: ../../man/deb-old.5:21
 
1026
#: deb-old.5:21
1071
1027
msgid ""
1072
1028
"The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
1073
1029
"concatenated gzipped ustar files."
1074
1030
msgstr ""
1075
1031
 
1076
1032
#. type: Plain text
1077
 
#: ../../man/deb-old.5:25
 
1033
#: deb-old.5:25
1078
1034
msgid ""
1079
1035
"The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
1080
1036
"B<0.939000> for all old-format archives."
1081
1037
msgstr ""
1082
1038
 
1083
1039
#. type: Plain text
1084
 
#: ../../man/deb-old.5:28
 
1040
#: deb-old.5:28
1085
1041
msgid ""
1086
1042
"The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
1087
1043
"length of the first gzipped tarfile."
1088
1044
msgstr ""
1089
1045
 
1090
1046
#. type: Plain text
1091
 
#: ../../man/deb-old.5:30
 
1047
#: deb-old.5:30
1092
1048
msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
1093
1049
msgstr ""
1094
1050
 
1095
1051
#. type: Plain text
1096
 
#: ../../man/deb-old.5:35
 
1052
#: deb-old.5:35
1097
1053
msgid ""
1098
1054
"The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
1099
1055
"files. The file B<control> must be present, as it contains the core control "
1101
1057
msgstr ""
1102
1058
 
1103
1059
#. type: Plain text
1104
 
#: ../../man/deb-old.5:46
 
1060
#: deb-old.5:46
1105
1061
msgid ""
1106
1062
"In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
1107
1063
"be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
1111
1067
msgstr ""
1112
1068
 
1113
1069
#. type: Plain text
1114
 
#: ../../man/deb-old.5:50
 
1070
#: deb-old.5:50
1115
1071
msgid ""
1116
1072
"The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
1117
1073
"relative to the root directory of the system to be installed on. The "
1119
1075
msgstr ""
1120
1076
 
1121
1077
#. type: Plain text
1122
 
#: ../../man/deb-old.5:54
 
1078
#: deb-old.5:54
1123
1079
#, fuzzy
1124
1080
msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
1125
1081
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1126
1082
 
1127
1083
#. type: TH
1128
 
#: ../../man/deb-override.5:16
 
1084
#: deb-override.5:16
1129
1085
#, fuzzy, no-wrap
1130
1086
msgid "deb-override"
1131
1087
msgstr "deb-control"
1132
1088
 
1133
1089
#. type: TH
1134
 
#: ../../man/deb-override.5:16
 
1090
#: deb-override.5:16
1135
1091
#, fuzzy, no-wrap
1136
1092
msgid "2007-03-07"
1137
1093
msgstr "2006-02-28"
1138
1094
 
1139
1095
#. type: TH
1140
 
#: ../../man/deb-override.5:16 ../../man/deb-shlibs.5:17
1141
 
#: ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/deb-symbols.5:2
1142
 
#: ../../man/deb-triggers.5:1 ../../man/dpkg-architecture.1:1
1143
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
1144
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
1145
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-gencontrol.1:1
1146
 
#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:1
1147
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16 ../../man/dpkg-scansources.1:1
1148
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
1149
 
#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
1150
 
#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/start-stop-daemon.8:1
1151
 
#: ../../man/update-alternatives.8:8
 
1096
#: deb-override.5:16 deb-extra-override.5:1 deb-shlibs.5:17 deb-substvars.5:2
 
1097
#: deb-symbols.5:2 deb-triggers.5:1 dpkg-architecture.1:1
 
1098
#: dpkg-buildpackage.1:1 dpkg-checkbuilddeps.1:1 dpkg-distaddfile.1:1
 
1099
#: dpkg-divert.8:1 dpkg-genchanges.1:1 dpkg-gencontrol.1:1 dpkg-name.1:6
 
1100
#: dpkg-parsechangelog.1:1 dpkg-scanpackages.1:16 dpkg-scansources.1:1
 
1101
#: dpkg-shlibdeps.1:1 dpkg-source.1:2 dpkg-split.1:2 dpkg-statoverride.8:1
 
1102
#: start-stop-daemon.8:1 update-alternatives.8:8
1152
1103
#, fuzzy, no-wrap
1153
1104
msgid "dpkg utilities"
1154
1105
msgstr "dpkg készlet"
1155
1106
 
1156
1107
#. type: Plain text
1157
 
#: ../../man/deb-override.5:19
 
1108
#: deb-override.5:19
1158
1109
msgid "deb-override - Debian archive override file"
1159
1110
msgstr ""
1160
1111
 
1161
1112
#. type: Plain text
1162
 
#: ../../man/deb-override.5:22
 
1113
#: deb-override.5:22 deb-extra-override.5:7
1163
1114
msgid "override"
1164
1115
msgstr ""
1165
1116
 
1166
1117
#. type: Plain text
1167
 
#: ../../man/deb-override.5:29
 
1118
#: deb-override.5:29
1168
1119
msgid ""
1169
1120
"While most information about a package can be found in the control file, "
1170
1121
"some must be filled in by the distribution czars rather than by the "
1174
1125
msgstr ""
1175
1126
 
1176
1127
#. type: Plain text
1177
 
#: ../../man/deb-override.5:33
 
1128
#: deb-override.5:33
1178
1129
msgid ""
1179
1130
"The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
1180
1131
"allowed (denoted with a B<#>)."
1181
1132
msgstr ""
1182
1133
 
1183
1134
#. type: Plain text
1184
 
#: ../../man/deb-override.5:39
 
1135
#: deb-override.5:39
1185
1136
msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainerinfo>]"
1186
1137
msgstr ""
1187
1138
 
1188
1139
#. type: Plain text
1189
 
#: ../../man/deb-override.5:44
 
1140
#: deb-override.5:44
1190
1141
msgid ""
1191
1142
"I<package> is the name of the package. Entries in the override file for "
1192
1143
"packages not found in the tree of binary packages are ignored."
1193
1144
msgstr ""
1194
1145
 
1195
1146
#. type: Plain text
1196
 
#: ../../man/deb-override.5:53
 
1147
#: deb-override.5:53
1197
1148
msgid ""
1198
1149
"I<priority> and I<section> place the package within the release tree; these "
1199
1150
"ought not to be found in the control file. If the package is found in a "
1201
1152
msgstr ""
1202
1153
 
1203
1154
#. type: Plain text
1204
 
#: ../../man/deb-override.5:61
 
1155
#: deb-override.5:61
1205
1156
msgid ""
1206
1157
"I<maintainerinfo>, if present, can be either the name of a maintainer for an "
1207
1158
"unconditional override, or else I<oldmaintainer> B<=E<gt>> I<newmaintainer> "
1209
1160
msgstr ""
1210
1161
 
1211
1162
#. type: Plain text
1212
 
#: ../../man/deb-override.5:66
 
1163
#: deb-override.5:66
1213
1164
msgid ""
1214
1165
"The override files used to make the official Packages lists may be found in "
1215
1166
"the I<indices> directory on any Debian mirror."
1216
1167
msgstr ""
1217
1168
 
1218
1169
#. type: Plain text
1219
 
#: ../../man/deb-override.5:70
 
1170
#: deb-override.5:70 deb-extra-override.5:40
1220
1171
#, fuzzy
1221
1172
msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)."
1222
1173
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1223
1174
 
1224
1175
#. type: TH
1225
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:17
 
1176
#: deb-extra-override.5:1
 
1177
#, fuzzy, no-wrap
 
1178
msgid "deb-extra-override"
 
1179
msgstr "deb-control"
 
1180
 
 
1181
#. type: TH
 
1182
#: deb-extra-override.5:1
 
1183
#, fuzzy, no-wrap
 
1184
msgid "2009-08-16"
 
1185
msgstr "2006-02-28"
 
1186
 
 
1187
#. type: Plain text
 
1188
#: deb-extra-override.5:4
 
1189
msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#. type: Plain text
 
1193
#: deb-extra-override.5:12
 
1194
msgid ""
 
1195
"While most information about a binary/source package can be found in the "
 
1196
"control/.dsc file, all of it can be overriden when it's exported to Packages/"
 
1197
"Sources files. The extra override file contains those overrides."
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#. type: Plain text
 
1201
#: deb-extra-override.5:16
 
1202
msgid ""
 
1203
"The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments "
 
1204
"are allowed (denoted with a B<#>)."
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#. type: Plain text
 
1208
#: deb-extra-override.5:21
 
1209
msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#. type: Plain text
 
1213
#: deb-extra-override.5:25
 
1214
msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#. type: Plain text
 
1218
#: deb-extra-override.5:31
 
1219
msgid ""
 
1220
"I<field-name> is the name of the field that is overriden.  I<value> is the "
 
1221
"value to put in the field. It can contain spaces as the line is split in no "
 
1222
"more than 3 columns when it's parsed."
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#. type: Plain text
 
1226
#: deb-extra-override.5:36
 
1227
msgid ""
 
1228
"The extra override files used to make the official Packages lists may be "
 
1229
"found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#. type: TH
 
1233
#: deb-shlibs.5:17
1226
1234
#, no-wrap
1227
1235
msgid "deb-shlibs"
1228
1236
msgstr ""
1229
1237
 
1230
1238
#. type: TH
1231
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:17
 
1239
#: deb-shlibs.5:17
1232
1240
#, fuzzy, no-wrap
1233
1241
msgid "2008-02-17"
1234
1242
msgstr "2006-02-28"
1235
1243
 
1236
1244
#. type: Plain text
1237
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:20
 
1245
#: deb-shlibs.5:20
1238
1246
msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
1239
1247
msgstr ""
1240
1248
 
1241
1249
#. type: Plain text
1242
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:30
 
1250
#: deb-shlibs.5:30
1243
1251
msgid ""
1244
1252
"B<shlibs> files map shared library names and versions (I<sonames>)  to "
1245
1253
"dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
1249
1257
msgstr ""
1250
1258
 
1251
1259
#. type: Plain text
1252
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:35
 
1260
#: deb-shlibs.5:35
1253
1261
msgid "[I<tag:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
1254
1262
msgstr ""
1255
1263
 
1256
1264
#. type: Plain text
1257
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:39
 
1265
#: deb-shlibs.5:39
1258
1266
msgid ""
1259
1267
"The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
1260
1268
"I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<tag> field is "
1262
1270
msgstr ""
1263
1271
 
1264
1272
#. type: Plain text
1265
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:41
 
1273
#: deb-shlibs.5:41
1266
1274
msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
1267
1275
msgstr ""
1268
1276
 
1269
1277
#. type: SH
1270
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:608
1271
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:91
1272
 
#: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:452
 
1278
#: deb-shlibs.5:42 deb-symbols.5:43 dpkg.1:639 dpkg-architecture.1:257
 
1279
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:67 update-alternatives.8:452
1273
1280
#, fuzzy, no-wrap
1274
1281
msgid "EXAMPLES"
1275
1282
msgstr "PÉLDA"
1276
1283
 
1277
1284
#. type: Plain text
1278
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:51
 
1285
#: deb-shlibs.5:51
1279
1286
msgid ""
1280
1287
"The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
1281
1288
"provides one library whose soname is I<libcrunch.so.1>, might read"
1282
1289
msgstr ""
1283
1290
 
1284
1291
#. type: Plain text
1285
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:53
 
1292
#: deb-shlibs.5:53
1286
1293
msgid "libcrunch 1 libcrunch1 (E<gt>= 1.2-1)"
1287
1294
msgstr ""
1288
1295
 
1289
1296
#. type: Plain text
1290
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:61
 
1297
#: deb-shlibs.5:61
1291
1298
msgid ""
1292
1299
"The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
1293
1300
"added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
1297
1304
msgstr ""
1298
1305
 
1299
1306
#. type: Plain text
1300
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:64
 
1307
#: deb-shlibs.5:64
1301
1308
#, fuzzy
1302
1309
msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
1303
1310
msgstr "B<dpkg>(1)."
1304
1311
 
1305
1312
#. type: TH
1306
 
#: ../../man/deb-substvars.5:2
 
1313
#: deb-substvars.5:2
1307
1314
#, no-wrap
1308
1315
msgid "deb-substvars"
1309
1316
msgstr ""
1310
1317
 
1311
1318
#. type: Plain text
1312
 
#: ../../man/deb-substvars.5:5
 
1319
#: deb-substvars.5:5
1313
1320
msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
1314
1321
msgstr ""
1315
1322
 
1316
1323
#. type: Plain text
1317
 
#: ../../man/deb-substvars.5:8
 
1324
#: deb-substvars.5:8
1318
1325
#, fuzzy
1319
1326
msgid "substvars"
1320
1327
msgstr "B<--fsys-tarfile>"
1321
1328
 
1322
1329
#. type: Plain text
1323
 
#: ../../man/deb-substvars.5:19
 
1330
#: deb-substvars.5:19
1324
1331
msgid ""
1325
1332
"Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
1326
1333
"control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
1329
1336
msgstr ""
1330
1337
 
1331
1338
#. type: Plain text
1332
 
#: ../../man/deb-substvars.5:26
 
1339
#: deb-substvars.5:26
1333
1340
msgid ""
1334
1341
"A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
1335
1342
"names consist of alphanumerics, hyphens and colons and start with an "
1339
1346
msgstr ""
1340
1347
 
1341
1348
#. type: Plain text
1342
 
#: ../../man/deb-substvars.5:33
 
1349
#: deb-substvars.5:33
1343
1350
msgid ""
1344
1351
"After all the substitutions have been done each occurrence of the string B<"
1345
1352
"${}> (which is not a legal substitution) is replaced with a B<$> sign."
1346
1353
msgstr ""
1347
1354
 
1348
1355
#. type: Plain text
1349
 
#: ../../man/deb-substvars.5:46
 
1356
#: deb-substvars.5:38
 
1357
msgid ""
 
1358
"While variable substitution is done on all control fields, some of those "
 
1359
"fields are used and needed during the build when the substitution did not "
 
1360
"yet occur. That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
 
1361
"and B<Architecture> fields."
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#. type: Plain text
 
1365
#: deb-substvars.5:51
1350
1366
msgid ""
1351
1367
"Variables can be set using the B<-V> common option. They can be also "
1352
1368
"specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
1356
1372
msgstr ""
1357
1373
 
1358
1374
#. type: Plain text
1359
 
#: ../../man/deb-substvars.5:48
 
1375
#: deb-substvars.5:53
1360
1376
msgid "Additionally, the following standard variables are available:"
1361
1377
msgstr ""
1362
1378
 
1363
1379
#. type: TP
1364
 
#: ../../man/deb-substvars.5:48
 
1380
#: deb-substvars.5:53
1365
1381
#, no-wrap
1366
1382
msgid "B<Arch>"
1367
1383
msgstr ""
1368
1384
 
1369
1385
#. type: Plain text
1370
 
#: ../../man/deb-substvars.5:52
 
1386
#: deb-substvars.5:57
1371
1387
msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
1372
1388
msgstr ""
1373
1389
 
1374
1390
#. type: TP
1375
 
#: ../../man/deb-substvars.5:52
 
1391
#: deb-substvars.5:57
1376
1392
#, fuzzy, no-wrap
1377
1393
msgid "B<source:Version>"
1378
1394
msgstr "B<--version>"
1379
1395
 
1380
1396
#. type: Plain text
1381
 
#: ../../man/deb-substvars.5:55
 
1397
#: deb-substvars.5:60
1382
1398
msgid "The source package version."
1383
1399
msgstr ""
1384
1400
 
1385
1401
#. type: TP
1386
 
#: ../../man/deb-substvars.5:55
 
1402
#: deb-substvars.5:60
1387
1403
#, no-wrap
1388
1404
msgid "B<source:Upstream-Version>"
1389
1405
msgstr ""
1390
1406
 
1391
1407
#. type: Plain text
1392
 
#: ../../man/deb-substvars.5:59
 
1408
#: deb-substvars.5:64
1393
1409
msgid ""
1394
1410
"The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
1395
1411
"any."
1396
1412
msgstr ""
1397
1413
 
1398
1414
#. type: TP
1399
 
#: ../../man/deb-substvars.5:59
 
1415
#: deb-substvars.5:64
1400
1416
#, fuzzy, no-wrap
1401
1417
msgid "B<binary:Version>"
1402
1418
msgstr "B<--version>"
1403
1419
 
1404
1420
#. type: Plain text
1405
 
#: ../../man/deb-substvars.5:63
 
1421
#: deb-substvars.5:68
1406
1422
msgid ""
1407
1423
"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
1408
1424
"for example)."
1409
1425
msgstr ""
1410
1426
 
1411
1427
#. type: TP
1412
 
#: ../../man/deb-substvars.5:63
 
1428
#: deb-substvars.5:68
1413
1429
#, fuzzy, no-wrap
1414
1430
msgid "B<Source-Version>"
1415
1431
msgstr "B<--version>"
1416
1432
 
1417
1433
#. type: Plain text
1418
 
#: ../../man/deb-substvars.5:68
 
1434
#: deb-substvars.5:73
1419
1435
msgid ""
1420
1436
"The source package version (from the changelog file). This variable is now "
1421
1437
"B<deprecated> as its meaning is different from its function, please use the "
1423
1439
msgstr ""
1424
1440
 
1425
1441
#. type: TP
1426
 
#: ../../man/deb-substvars.5:68
 
1442
#: deb-substvars.5:73
1427
1443
#, no-wrap
1428
1444
msgid "B<Installed-Size>"
1429
1445
msgstr ""
1430
1446
 
1431
1447
#. type: Plain text
1432
 
#: ../../man/deb-substvars.5:77
 
1448
#: deb-substvars.5:82
1433
1449
msgid ""
1434
1450
"The total size of the package's installed files. This value is copied into "
1435
1451
"the corresponding control file field; setting it will modify the value of "
1438
1454
msgstr ""
1439
1455
 
1440
1456
#. type: TP
1441
 
#: ../../man/deb-substvars.5:77
 
1457
#: deb-substvars.5:82
1442
1458
#, no-wrap
1443
1459
msgid "B<Extra-Size>"
1444
1460
msgstr ""
1445
1461
 
1446
1462
#. type: Plain text
1447
 
#: ../../man/deb-substvars.5:86
 
1463
#: deb-substvars.5:91
1448
1464
msgid ""
1449
1465
"Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
1450
1466
"is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
1453
1469
msgstr ""
1454
1470
 
1455
1471
#. type: TP
1456
 
#: ../../man/deb-substvars.5:86
 
1472
#: deb-substvars.5:91
1457
1473
#, no-wrap
1458
1474
msgid "B<F:>I<fieldname>"
1459
1475
msgstr ""
1460
1476
 
1461
1477
#. type: Plain text
1462
 
#: ../../man/deb-substvars.5:93
 
1478
#: deb-substvars.5:98
1463
1479
msgid ""
1464
1480
"The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the "
1465
1481
"canonical capitalisation). Setting these variables has no effect other than "
1467
1483
msgstr ""
1468
1484
 
1469
1485
#. type: TP
1470
 
#: ../../man/deb-substvars.5:93
 
1486
#: deb-substvars.5:98
1471
1487
#, no-wrap
1472
1488
msgid "B<Format>"
1473
1489
msgstr ""
1474
1490
 
1475
1491
#. type: Plain text
1476
 
#: ../../man/deb-substvars.5:103
 
1492
#: deb-substvars.5:108
1477
1493
msgid ""
1478
1494
"The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
1479
1495
"packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> "
1481
1497
msgstr ""
1482
1498
 
1483
1499
#. type: TP
1484
 
#: ../../man/deb-substvars.5:103
 
1500
#: deb-substvars.5:108
1485
1501
#, no-wrap
1486
1502
msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
1487
1503
msgstr ""
1488
1504
 
1489
1505
#. type: Plain text
1490
 
#: ../../man/deb-substvars.5:106
 
1506
#: deb-substvars.5:111
1491
1507
msgid "These variables each hold the corresponding character."
1492
1508
msgstr ""
1493
1509
 
1494
1510
#. type: TP
1495
 
#: ../../man/deb-substvars.5:106
 
1511
#: deb-substvars.5:111
1496
1512
#, no-wrap
1497
1513
msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
1498
1514
msgstr ""
1499
1515
 
1500
1516
#. type: Plain text
1501
 
#: ../../man/deb-substvars.5:110
 
1517
#: deb-substvars.5:115
1502
1518
msgid ""
1503
1519
"Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
1504
1520
msgstr ""
1505
1521
 
1506
1522
#. type: TP
1507
 
#: ../../man/deb-substvars.5:110
 
1523
#: deb-substvars.5:115
1508
1524
#, no-wrap
1509
1525
msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
1510
1526
msgstr ""
1511
1527
 
1512
1528
#. type: Plain text
1513
 
#: ../../man/deb-substvars.5:113
 
1529
#: deb-substvars.5:118
1514
1530
msgid "The upstream version of dpkg."
1515
1531
msgstr ""
1516
1532
 
1517
1533
#. type: TP
1518
 
#: ../../man/deb-substvars.5:113
 
1534
#: deb-substvars.5:118
1519
1535
#, fuzzy, no-wrap
1520
1536
msgid "B<dpkg:Version>"
1521
1537
msgstr "B<--version>"
1522
1538
 
1523
1539
#. type: Plain text
1524
 
#: ../../man/deb-substvars.5:116
 
1540
#: deb-substvars.5:121
1525
1541
msgid "The full version of dpkg."
1526
1542
msgstr ""
1527
1543
 
1528
1544
#. type: Plain text
1529
 
#: ../../man/deb-substvars.5:119
 
1545
#: deb-substvars.5:124
1530
1546
msgid ""
1531
1547
"If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
1532
1548
"empty value is assumed."
1533
1549
msgstr ""
1534
1550
 
1535
1551
#. type: SH
1536
 
#: ../../man/deb-substvars.5:120 ../../man/dpkg.1:559
1537
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:12
1538
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 ../../man/dpkg-divert.8:112
1539
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:136 ../../man/dpkg-gencontrol.1:126
1540
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 ../../man/dpkg-split.1:215
1541
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:69 ../../man/dselect.cfg.5:12
1542
 
#: ../../man/update-alternatives.8:355
 
1552
#: deb-substvars.5:125 dpkg.1:575 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
 
1553
#: dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112 dpkg-genchanges.1:136
 
1554
#: dpkg-gencontrol.1:126 dpkg-parsechangelog.1:114 dpkg-split.1:215
 
1555
#: dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12 update-alternatives.8:355
1543
1556
#, no-wrap
1544
1557
msgid "FILES"
1545
1558
msgstr "FÁJLOK"
1546
1559
 
1547
1560
#. type: TP
1548
 
#: ../../man/deb-substvars.5:121
 
1561
#: deb-substvars.5:126
1549
1562
#, no-wrap
1550
1563
msgid "B<debian/substvars>"
1551
1564
msgstr ""
1552
1565
 
1553
1566
#. type: Plain text
1554
 
#: ../../man/deb-substvars.5:124
 
1567
#: deb-substvars.5:129
1555
1568
msgid "List of substitution variables and values."
1556
1569
msgstr ""
1557
1570
 
1558
1571
#. type: SH
1559
 
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:674
1560
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-deb.1:222
1561
 
#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:508
1562
 
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
1563
 
#: ../../man/update-alternatives.8:479
 
1572
#: deb-substvars.5:130 dpkg.1:705 dpkg-buildpackage.1:301 dpkg-deb.1:222
 
1573
#: dpkg-name.1:88 dpkg-source.1:508 dpkg-split.1:200 dselect.1:435
 
1574
#: update-alternatives.8:479
1564
1575
#, no-wrap
1565
1576
msgid "BUGS"
1566
1577
msgstr "HIBÁK"
1567
1578
 
1568
1579
#. type: Plain text
1569
 
#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:511
 
1580
#: deb-substvars.5:133 dpkg-source.1:511
1570
1581
msgid ""
1571
1582
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
1572
1583
"output field settings is rather confused."
1573
1584
msgstr ""
1574
1585
 
1575
1586
#. type: Plain text
1576
 
#: ../../man/deb-substvars.5:135
 
1587
#: deb-substvars.5:140
1577
1588
#, fuzzy
1578
1589
msgid ""
1579
1590
"B<dpkg>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-shlibdeps>"
1581
1592
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
1582
1593
 
1583
1594
#. type: SH
1584
 
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:287
1585
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:37
1586
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:249 ../../man/dpkg-divert.8:125
1587
 
#: ../../man/dpkg-name.1:106 ../../man/dpkg-query.1:156
1588
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
1589
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:82 ../../man/dpkg-vendor.1:48
1590
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:17 ../../man/install-info.8:291
 
1595
#: deb-substvars.5:141 dpkg-architecture.1:298 dpkg.cfg.5:19
 
1596
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-deb.1:249 dpkg-divert.8:125 dpkg-name.1:106
 
1597
#: dpkg-query.1:164 dpkg-scansources.1:75 dpkg-split.1:232
 
1598
#: dpkg-statoverride.8:82 dpkg-vendor.1:48 dselect.cfg.5:19
1591
1599
#, no-wrap
1592
1600
msgid "AUTHOR"
1593
1601
msgstr "SZERZŐ"
1594
1602
 
1595
1603
#. type: Plain text
1596
 
#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:315
1597
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:251
1598
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142
1599
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:333
1600
 
#: ../../man/dpkg-source.1:518 ../../man/dpkg-split.1:234
 
1604
#: deb-substvars.5:143 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-distaddfile.1:49
 
1605
#: dpkg-deb.1:251 dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142
 
1606
#: dpkg-parsechangelog.1:124 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:518
 
1607
#: dpkg-split.1:234
1601
1608
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
1602
1609
msgstr ""
1603
1610
 
1604
1611
#. type: Plain text
1605
 
#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:317
1606
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
1607
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126
1608
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:335 ../../man/dpkg-source.1:520
1609
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:84
 
1612
#: deb-substvars.5:145 dpkg-buildpackage.1:317 dpkg-distaddfile.1:51
 
1613
#: dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144 dpkg-parsechangelog.1:126
 
1614
#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:520 dpkg-statoverride.8:84
1610
1615
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
1611
1616
msgstr ""
1612
1617
 
1613
1618
#. type: TH
1614
 
#: ../../man/deb-symbols.5:2
 
1619
#: deb-symbols.5:2
1615
1620
#, fuzzy, no-wrap
1616
1621
msgid "deb-symbols"
1617
1622
msgstr "deb-control"
1618
1623
 
1619
1624
#. type: TH
1620
 
#: ../../man/deb-symbols.5:2
 
1625
#: deb-symbols.5:2
1621
1626
#, fuzzy, no-wrap
1622
1627
msgid "2007-07-16"
1623
1628
msgstr "2006-06-17"
1624
1629
 
1625
1630
#. type: Plain text
1626
 
#: ../../man/deb-symbols.5:5
 
1631
#: deb-symbols.5:5
1627
1632
msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
1628
1633
msgstr ""
1629
1634
 
1630
1635
#. type: Plain text
1631
 
#: ../../man/deb-symbols.5:8
 
1636
#: deb-symbols.5:8
1632
1637
msgid "symbols"
1633
1638
msgstr ""
1634
1639
 
1635
1640
#. type: Plain text
1636
 
#: ../../man/deb-symbols.5:12
 
1641
#: deb-symbols.5:12
1637
1642
msgid ""
1638
1643
"The format for an extended shared library dependency information entry in "
1639
1644
"these files is:"
1640
1645
msgstr ""
1641
1646
 
1642
1647
#. type: Plain text
1643
 
#: ../../man/deb-symbols.5:14
 
1648
#: deb-symbols.5:14
1644
1649
msgid "E<lt>library sonameE<gt> E<lt>main dependency templateE<gt>"
1645
1650
msgstr ""
1646
1651
 
1647
1652
#. type: Plain text
1648
 
#: ../../man/deb-symbols.5:16
 
1653
#: deb-symbols.5:16
1649
1654
msgid "[ | E<lt>alternative dependency templateE<gt> ]"
1650
1655
msgstr ""
1651
1656
 
1652
1657
#. type: Plain text
1653
 
#: ../../man/deb-symbols.5:18
 
1658
#: deb-symbols.5:18
1654
1659
msgid "[ ... ]"
1655
1660
msgstr ""
1656
1661
 
1657
1662
#. type: Plain text
1658
 
#: ../../man/deb-symbols.5:20
 
1663
#: deb-symbols.5:20
1659
1664
msgid "[ * E<lt>field-nameE<gt>: E<lt>field valueE<gt> ]"
1660
1665
msgstr ""
1661
1666
 
1662
1667
#. type: Plain text
1663
 
#: ../../man/deb-symbols.5:23
 
1668
#: deb-symbols.5:23
1664
1669
#, no-wrap
1665
1670
msgid ""
1666
1671
"[ ... ]\n"
1668
1673
msgstr ""
1669
1674
 
1670
1675
#. type: Plain text
1671
 
#: ../../man/deb-symbols.5:29
 
1676
#: deb-symbols.5:29
1672
1677
msgid ""
1673
1678
"The I<library soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
1674
1679
"by B<objdump>(1). A I<dependency template> is a dependency where I<#MINVER#> "
1678
1683
msgstr ""
1679
1684
 
1680
1685
#. type: Plain text
1681
 
#: ../../man/deb-symbols.5:36
 
1686
#: deb-symbols.5:36
1682
1687
msgid ""
1683
1688
"Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
1684
1689
"\"Base\" if the library is not versioned) is associated to a I<minimal "
1688
1693
msgstr ""
1689
1694
 
1690
1695
#. type: Plain text
1691
 
#: ../../man/deb-symbols.5:43
 
1696
#: deb-symbols.5:43
1692
1697
msgid ""
1693
1698
"Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
1694
1699
"Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the "
1699
1704
msgstr ""
1700
1705
 
1701
1706
#. type: SS
1702
 
#: ../../man/deb-symbols.5:44
 
1707
#: deb-symbols.5:44
1703
1708
#, no-wrap
1704
1709
msgid "Simple symbols file"
1705
1710
msgstr ""
1706
1711
 
1707
1712
#. type: Plain text
1708
 
#: ../../man/deb-symbols.5:50
 
1713
#: deb-symbols.5:50
1709
1714
#, no-wrap
1710
1715
msgid ""
1711
1716
"libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
1715
1720
msgstr ""
1716
1721
 
1717
1722
#. type: SS
1718
 
#: ../../man/deb-symbols.5:50
 
1723
#: deb-symbols.5:50
1719
1724
#, no-wrap
1720
1725
msgid "Advanced symbols file"
1721
1726
msgstr ""
1722
1727
 
1723
1728
#. type: Plain text
1724
 
#: ../../man/deb-symbols.5:53
 
1729
#: deb-symbols.5:53
1725
1730
msgid "libGL.so.1 libgl1"
1726
1731
msgstr ""
1727
1732
 
1728
1733
#. type: Plain text
1729
 
#: ../../man/deb-symbols.5:55
 
1734
#: deb-symbols.5:55
1730
1735
msgid "| libgl1-mesa-glx #MINVER#"
1731
1736
msgstr ""
1732
1737
 
1733
1738
#. type: Plain text
1734
 
#: ../../man/deb-symbols.5:61
 
1739
#: deb-symbols.5:61
1735
1740
#, no-wrap
1736
1741
msgid ""
1737
1742
"* Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
1742
1747
msgstr ""
1743
1748
 
1744
1749
#. type: Plain text
1745
 
#: ../../man/deb-symbols.5:63
 
1750
#: deb-symbols.5:63
1746
1751
msgid "B<http://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>"
1747
1752
msgstr ""
1748
1753
 
1749
1754
#. type: Plain text
1750
 
#: ../../man/deb-symbols.5:65
 
1755
#: deb-symbols.5:65
1751
1756
#, fuzzy
1752
1757
msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
1753
1758
msgstr "B<dpkg>(1)."
1754
1759
 
1755
1760
#. type: TH
1756
 
#: ../../man/deb-triggers.5:1
 
1761
#: deb-triggers.5:1
1757
1762
#, fuzzy, no-wrap
1758
1763
msgid "deb-triggers"
1759
1764
msgstr "B<--version>"
1760
1765
 
1761
1766
#. type: TH
1762
 
#: ../../man/deb-triggers.5:1
 
1767
#: deb-triggers.5:1
1763
1768
#, fuzzy, no-wrap
1764
1769
msgid "2008-04-09"
1765
1770
msgstr "2006-02-28"
1766
1771
 
1767
1772
#. type: Plain text
1768
 
#: ../../man/deb-triggers.5:4
 
1773
#: deb-triggers.5:4
1769
1774
msgid "deb-triggers - package triggers"
1770
1775
msgstr ""
1771
1776
 
1772
1777
#. type: Plain text
1773
 
#: ../../man/deb-triggers.5:7
 
1778
#: deb-triggers.5:7
1774
1779
msgid "triggers"
1775
1780
msgstr ""
1776
1781
 
1777
1782
#. type: Plain text
1778
 
#: ../../man/deb-triggers.5:12
 
1783
#: deb-triggers.5:12
1779
1784
msgid ""
1780
1785
"A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
1781
1786
"I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
1783
1788
msgstr ""
1784
1789
 
1785
1790
#. type: Plain text
1786
 
#: ../../man/deb-triggers.5:16
 
1791
#: deb-triggers.5:16
1787
1792
msgid ""
1788
1793
"This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace "
1789
1794
"and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty "
1791
1796
msgstr ""
1792
1797
 
1793
1798
#. type: Plain text
1794
 
#: ../../man/deb-triggers.5:18
 
1799
#: deb-triggers.5:18
1795
1800
msgid "The trigger control directives currently supported are:"
1796
1801
msgstr ""
1797
1802
 
1798
1803
#. type: Plain text
1799
 
#: ../../man/deb-triggers.5:22
 
1804
#: deb-triggers.5:22
1800
1805
msgid "B<interest> I<trigger-name>"
1801
1806
msgstr ""
1802
1807
 
1803
1808
#. type: Plain text
1804
 
#: ../../man/deb-triggers.5:27
 
1809
#: deb-triggers.5:27
1805
1810
msgid ""
1806
1811
"Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
1807
1812
"in which a package is interested must be listed using this directive in the "
1809
1814
msgstr ""
1810
1815
 
1811
1816
#. type: Plain text
1812
 
#: ../../man/deb-triggers.5:31
 
1817
#: deb-triggers.5:31
1813
1818
msgid "B<activate> I<trigger-name>"
1814
1819
msgstr ""
1815
1820
 
1816
1821
#. type: Plain text
1817
 
#: ../../man/deb-triggers.5:37
 
1822
#: deb-triggers.5:37
1818
1823
msgid ""
1819
1824
"Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
1820
1825
"trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
1823
1828
msgstr ""
1824
1829
 
1825
1830
#. type: Plain text
1826
 
#: ../../man/deb-triggers.5:45
 
1831
#: deb-triggers.5:45
1827
1832
msgid ""
1828
1833
"If this package disappears during the unpacking of another package the "
1829
1834
"trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
1833
1838
msgstr ""
1834
1839
 
1835
1840
#. type: Plain text
1836
 
#: ../../man/deb-triggers.5:48
 
1841
#: deb-triggers.5:48
1837
1842
msgid ""
1838
1843
"Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
1839
1844
"package."
1840
1845
msgstr ""
1841
1846
 
1842
1847
#. type: Plain text
1843
 
#: ../../man/deb-triggers.5:52
 
1848
#: deb-triggers.5:52
1844
1849
#, fuzzy
1845
1850
msgid "B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B</usr/share/doc/dpkg/triggers.txt.gz>."
1846
1851
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1847
1852
 
1848
1853
#. type: TH
1849
 
#: ../../man/dpkg.1:1
 
1854
#: dpkg.1:1
1850
1855
#, fuzzy, no-wrap
1851
1856
msgid "dpkg"
1852
1857
msgstr "dpkg-deb"
1853
1858
 
1854
1859
#. type: TH
1855
 
#: ../../man/dpkg.1:1
 
1860
#: dpkg.1:1 dpkg-query.1:1
1856
1861
#, fuzzy, no-wrap
1857
 
msgid "2008-04-06"
 
1862
msgid "2009-09-06"
1858
1863
msgstr "2006-02-28"
1859
1864
 
1860
1865
#. type: TH
1861
 
#: ../../man/dpkg.1:1 ../../man/dpkg.cfg.5:1 ../../man/dpkg-deb.1:1
1862
 
#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-trigger.1:1
1863
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:1 ../../man/dselect.cfg.5:1
 
1866
#: dpkg.1:1 dpkg.cfg.5:1 dpkg-deb.1:1 dpkg-query.1:1 dpkg-trigger.1:1
 
1867
#: dpkg-vendor.1:1 dselect.cfg.5:1
1864
1868
#, no-wrap
1865
1869
msgid "dpkg suite"
1866
1870
msgstr "dpkg készlet"
1867
1871
 
1868
1872
#. type: Plain text
1869
 
#: ../../man/dpkg.1:4
 
1873
#: dpkg.1:4
1870
1874
msgid "dpkg - package manager for Debian"
1871
1875
msgstr ""
1872
1876
 
1873
1877
#. type: Plain text
1874
 
#: ../../man/dpkg.1:8
 
1878
#: dpkg.1:8
1875
1879
msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
1876
1880
msgstr ""
1877
1881
 
1878
1882
#. type: SH
1879
 
#: ../../man/dpkg.1:9
 
1883
#: dpkg.1:9
1880
1884
#, no-wrap
1881
1885
msgid "WARNING"
1882
1886
msgstr ""
1883
1887
 
1884
1888
#. type: Plain text
1885
 
#: ../../man/dpkg.1:13
 
1889
#: dpkg.1:13
1886
1890
msgid ""
1887
1891
"This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
1888
1892
"line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
1890
1894
msgstr ""
1891
1895
 
1892
1896
#. type: Plain text
1893
 
#: ../../man/dpkg.1:18
 
1897
#: dpkg.1:18
1894
1898
msgid ""
1895
1899
"It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
1896
1900
"B<dpkg> will install their packages. The descriptions of what B<dpkg> does "
1898
1902
msgstr ""
1899
1903
 
1900
1904
#. type: Plain text
1901
 
#: ../../man/dpkg.1:26
 
1905
#: dpkg.1:26
1902
1906
msgid ""
1903
1907
"B<dpkg> is a tool to install, build, remove and manage Debian packages. The "
1904
1908
"primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> is B<aptitude>(1). "
1909
1913
msgstr ""
1910
1914
 
1911
1915
#. type: Plain text
1912
 
#: ../../man/dpkg.1:31
 
1916
#: dpkg.1:31
1913
1917
msgid ""
1914
1918
"B<dpkg> can be also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
1915
1919
"are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
1917
1921
msgstr ""
1918
1922
 
1919
1923
#. type: Plain text
1920
 
#: ../../man/dpkg.1:40
 
1924
#: dpkg.1:40
1921
1925
#, no-wrap
1922
1926
msgid ""
1923
1927
"    B<-b>, B<--build>,\n"
1931
1935
msgstr ""
1932
1936
 
1933
1937
#. type: Plain text
1934
 
#: ../../man/dpkg.1:42
 
1938
#: dpkg.1:42
1935
1939
msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
1936
1940
msgstr ""
1937
1941
 
1938
1942
#. type: SH
1939
 
#: ../../man/dpkg.1:43
 
1943
#: dpkg.1:43
1940
1944
#, no-wrap
1941
1945
msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
1942
1946
msgstr ""
1943
1947
 
1944
1948
#. type: Plain text
1945
 
#: ../../man/dpkg.1:48
 
1949
#: dpkg.1:48
1946
1950
msgid ""
1947
1951
"B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The "
1948
1952
"information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
1950
1954
msgstr ""
1951
1955
 
1952
1956
#. type: SS
1953
 
#: ../../man/dpkg.1:48
 
1957
#: dpkg.1:48
1954
1958
#, no-wrap
1955
1959
msgid "PACKAGE STATES"
1956
1960
msgstr ""
1957
1961
 
1958
1962
#. type: TP
1959
 
#: ../../man/dpkg.1:49
 
1963
#: dpkg.1:49
1960
1964
#, no-wrap
1961
1965
msgid "B<not-installed>"
1962
1966
msgstr ""
1963
1967
 
1964
1968
#. type: Plain text
1965
 
#: ../../man/dpkg.1:52
 
1969
#: dpkg.1:52
1966
1970
msgid "The package is not installed on your system."
1967
1971
msgstr ""
1968
1972
 
1969
1973
#. type: TP
1970
 
#: ../../man/dpkg.1:52
 
1974
#: dpkg.1:52
1971
1975
#, no-wrap
1972
1976
msgid "B<config-files>"
1973
1977
msgstr ""
1974
1978
 
1975
1979
#. type: Plain text
1976
 
#: ../../man/dpkg.1:55
 
1980
#: dpkg.1:55
1977
1981
msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
1978
1982
msgstr ""
1979
1983
 
1980
1984
#. type: TP
1981
 
#: ../../man/dpkg.1:55
 
1985
#: dpkg.1:55
1982
1986
#, no-wrap
1983
1987
msgid "B<half-installed>"
1984
1988
msgstr ""
1985
1989
 
1986
1990
#. type: Plain text
1987
 
#: ../../man/dpkg.1:59
 
1991
#: dpkg.1:59
1988
1992
msgid ""
1989
1993
"The installation of the package has been started, but not completed for some "
1990
1994
"reason."
1991
1995
msgstr ""
1992
1996
 
1993
1997
#. type: TP
1994
 
#: ../../man/dpkg.1:59
 
1998
#: dpkg.1:59
1995
1999
#, no-wrap
1996
2000
msgid "B<unpacked>"
1997
2001
msgstr ""
1998
2002
 
1999
2003
#. type: Plain text
2000
 
#: ../../man/dpkg.1:62
 
2004
#: dpkg.1:62
2001
2005
msgid "The package is unpacked, but not configured."
2002
2006
msgstr ""
2003
2007
 
2004
2008
#. type: TP
2005
 
#: ../../man/dpkg.1:62
 
2009
#: dpkg.1:62
2006
2010
#, no-wrap
2007
2011
msgid "B<half-configured>"
2008
2012
msgstr ""
2009
2013
 
2010
2014
#. type: Plain text
2011
 
#: ../../man/dpkg.1:66
 
2015
#: dpkg.1:66
2012
2016
msgid ""
2013
2017
"The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
2014
2018
"completed for some reason."
2015
2019
msgstr ""
2016
2020
 
2017
2021
#. type: TP
2018
 
#: ../../man/dpkg.1:66
 
2022
#: dpkg.1:66
2019
2023
#, no-wrap
2020
2024
msgid "B<triggers-awaited>"
2021
2025
msgstr ""
2022
2026
 
2023
2027
#. type: Plain text
2024
 
#: ../../man/dpkg.1:69
 
2028
#: dpkg.1:69
2025
2029
msgid "The package awaits trigger processing by another package."
2026
2030
msgstr ""
2027
2031
 
2028
2032
#. type: TP
2029
 
#: ../../man/dpkg.1:69
 
2033
#: dpkg.1:69
2030
2034
#, no-wrap
2031
2035
msgid "B<triggers-pending>"
2032
2036
msgstr ""
2033
2037
 
2034
2038
#. type: Plain text
2035
 
#: ../../man/dpkg.1:72
 
2039
#: dpkg.1:72
2036
2040
msgid "The package has been triggered."
2037
2041
msgstr ""
2038
2042
 
2039
2043
#. type: TP
2040
 
#: ../../man/dpkg.1:72
 
2044
#: dpkg.1:72
2041
2045
#, no-wrap
2042
2046
msgid "B<installed>"
2043
2047
msgstr ""
2044
2048
 
2045
2049
#. type: Plain text
2046
 
#: ../../man/dpkg.1:75
 
2050
#: dpkg.1:75
2047
2051
msgid "The package is unpacked and configured OK."
2048
2052
msgstr ""
2049
2053
 
2050
2054
#. type: SS
2051
 
#: ../../man/dpkg.1:75
 
2055
#: dpkg.1:75
2052
2056
#, no-wrap
2053
2057
msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
2054
2058
msgstr ""
2055
2059
 
2056
2060
#. type: TP
2057
 
#: ../../man/dpkg.1:76
 
2061
#: dpkg.1:76
2058
2062
#, no-wrap
2059
2063
msgid "B<install>"
2060
2064
msgstr ""
2061
2065
 
2062
2066
#. type: Plain text
2063
 
#: ../../man/dpkg.1:79
 
2067
#: dpkg.1:79
2064
2068
msgid "The package is selected for installation."
2065
2069
msgstr ""
2066
2070
 
2067
2071
#. type: TP
2068
 
#: ../../man/dpkg.1:79
 
2072
#: dpkg.1:79
 
2073
#, fuzzy, no-wrap
 
2074
msgid "B<hold>"
 
2075
msgstr "B<--old>"
 
2076
 
 
2077
#. type: Plain text
 
2078
#: dpkg.1:83
 
2079
msgid ""
 
2080
"A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced "
 
2081
"to do that with option B<--force-hold>."
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#. type: TP
 
2085
#: dpkg.1:83
2069
2086
#, no-wrap
2070
2087
msgid "B<deinstall>"
2071
2088
msgstr ""
2072
2089
 
2073
2090
#. type: Plain text
2074
 
#: ../../man/dpkg.1:83
 
2091
#: dpkg.1:87
2075
2092
msgid ""
2076
2093
"The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
2077
2094
"files, except configuration files)."
2078
2095
msgstr ""
2079
2096
 
2080
2097
#. type: TP
2081
 
#: ../../man/dpkg.1:83
 
2098
#: dpkg.1:87
2082
2099
#, no-wrap
2083
2100
msgid "B<purge>"
2084
2101
msgstr ""
2085
2102
 
2086
2103
#. type: Plain text
2087
 
#: ../../man/dpkg.1:87
 
2104
#: dpkg.1:91
2088
2105
msgid ""
2089
2106
"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
2090
2107
"even configuration files)."
2091
2108
msgstr ""
2092
2109
 
2093
2110
#. type: SS
2094
 
#: ../../man/dpkg.1:87
 
2111
#: dpkg.1:91
2095
2112
#, no-wrap
2096
2113
msgid "PACKAGE FLAGS"
2097
2114
msgstr ""
2098
2115
 
2099
2116
#. type: TP
2100
 
#: ../../man/dpkg.1:88
2101
 
#, fuzzy, no-wrap
2102
 
msgid "B<hold>"
2103
 
msgstr "B<--old>"
2104
 
 
2105
 
#. type: Plain text
2106
 
#: ../../man/dpkg.1:92
2107
 
msgid ""
2108
 
"A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced "
2109
 
"to do that with option B<--force-hold>."
2110
 
msgstr ""
2111
 
 
2112
 
#. type: TP
2113
 
#: ../../man/dpkg.1:92
 
2117
#: dpkg.1:92
2114
2118
#, no-wrap
2115
2119
msgid "B<reinst-required>"
2116
2120
msgstr ""
2117
2121
 
2118
2122
#. type: Plain text
2119
 
#: ../../man/dpkg.1:97
 
2123
#: dpkg.1:97
2120
2124
msgid ""
2121
2125
"A package marked B<reinst-required> is broken and requires reinstallation. "
2122
2126
"These packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
2124
2128
msgstr ""
2125
2129
 
2126
2130
#. type: SH
2127
 
#: ../../man/dpkg.1:98
 
2131
#: dpkg.1:98
2128
2132
#, fuzzy, no-wrap
2129
2133
msgid "ACTIONS"
2130
2134
msgstr "MŰVELETI LEHETŐSÉGEK"
2131
2135
 
2132
2136
#. type: TP
2133
 
#: ../../man/dpkg.1:99
 
2137
#: dpkg.1:99
2134
2138
#, fuzzy, no-wrap
2135
2139
msgid "B<-i>, B<--install> I<package_file>..."
2136
2140
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
2137
2141
 
2138
2142
#. type: Plain text
2139
 
#: ../../man/dpkg.1:103
 
2143
#: dpkg.1:103
2140
2144
msgid ""
2141
2145
"Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
2142
2146
"I<package_file> must refer to a directory instead."
2143
2147
msgstr ""
2144
2148
 
2145
2149
#. type: Plain text
2146
 
#: ../../man/dpkg.1:105
 
2150
#: dpkg.1:105
2147
2151
msgid "Installation consists of the following steps:"
2148
2152
msgstr ""
2149
2153
 
2150
2154
#. type: Plain text
2151
 
#: ../../man/dpkg.1:108
 
2155
#: dpkg.1:108
2152
2156
#, fuzzy
2153
2157
msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
2154
2158
msgstr "Kiszedi az ellenőrző információs fájlt egy bináris csomagarchívumból"
2155
2159
 
2156
2160
#. type: Plain text
2157
 
#: ../../man/dpkg.1:112
 
2161
#: dpkg.1:112
2158
2162
msgid ""
2159
2163
"B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
2160
2164
"installation, execute I<prerm> script of the old package."
2161
2165
msgstr ""
2162
2166
 
2163
2167
#. type: Plain text
2164
 
#: ../../man/dpkg.1:115
 
2168
#: dpkg.1:115
2165
2169
msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2166
2170
msgstr ""
2167
2171
 
2168
2172
#. type: Plain text
2169
 
#: ../../man/dpkg.1:119
 
2173
#: dpkg.1:119
2170
2174
msgid ""
2171
2175
"B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so "
2172
2176
"that if something goes wrong, they can be restored."
2173
2177
msgstr ""
2174
2178
 
2175
2179
#. type: Plain text
2176
 
#: ../../man/dpkg.1:126
 
2180
#: dpkg.1:126
2177
2181
msgid ""
2178
2182
"B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
2179
2183
"installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
2182
2186
msgstr ""
2183
2187
 
2184
2188
#. type: Plain text
2185
 
#: ../../man/dpkg.1:130
 
2189
#: dpkg.1:130
2186
2190
msgid ""
2187
2191
"B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
2188
2192
"about how this is done."
2189
2193
msgstr ""
2190
2194
 
2191
2195
#. type: TP
2192
 
#: ../../man/dpkg.1:130
 
2196
#: dpkg.1:130
2193
2197
#, fuzzy, no-wrap
2194
2198
msgid "B<--unpack >I<package_file>..."
2195
2199
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
2196
2200
 
2197
2201
#. type: Plain text
2198
 
#: ../../man/dpkg.1:135
 
2202
#: dpkg.1:135
2199
2203
msgid ""
2200
2204
"Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
2201
2205
"option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
2202
2206
msgstr ""
2203
2207
 
2204
2208
#. type: TP
2205
 
#: ../../man/dpkg.1:135
 
2209
#: dpkg.1:135
2206
2210
#, no-wrap
2207
2211
msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
2208
2212
msgstr ""
2209
2213
 
2210
2214
#. type: Plain text
2211
 
#: ../../man/dpkg.1:140
 
2215
#: dpkg.1:140
2212
2216
msgid ""
2213
2217
"Reconfigure an unpacked package. If B<-a> or B<--pending> is given instead "
2214
2218
"of I<package>, all unpacked but unconfigured packages are configured."
2215
2219
msgstr ""
2216
2220
 
2217
2221
#. type: Plain text
2218
 
#: ../../man/dpkg.1:142
 
2222
#: dpkg.1:142
2219
2223
msgid "Configuring consists of the following steps:"
2220
2224
msgstr ""
2221
2225
 
2222
2226
#. type: Plain text
2223
 
#: ../../man/dpkg.1:147
 
2227
#: dpkg.1:147
2224
2228
msgid ""
2225
2229
"B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, "
2226
2230
"so that they can be restored if something goes wrong."
2227
2231
msgstr ""
2228
2232
 
2229
2233
#. type: Plain text
2230
 
#: ../../man/dpkg.1:150
 
2234
#: dpkg.1:150
2231
2235
msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
2232
2236
msgstr ""
2233
2237
 
2234
2238
#. type: TP
2235
 
#: ../../man/dpkg.1:150
 
2239
#: dpkg.1:150
2236
2240
#, no-wrap
2237
2241
msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
2238
2242
msgstr ""
2239
2243
 
2240
2244
#. type: Plain text
2241
 
#: ../../man/dpkg.1:157
 
2245
#: dpkg.1:157
2242
2246
msgid ""
2243
2247
"Processes only triggers. All pending triggers will be processed. If package "
2244
2248
"names are supplied only those packages' triggers will be processed, exactly "
2248
2252
msgstr ""
2249
2253
 
2250
2254
#. type: TP
2251
 
#: ../../man/dpkg.1:157
 
2255
#: dpkg.1:157
2252
2256
#, no-wrap
2253
2257
msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
2254
2258
msgstr ""
2255
2259
 
2256
2260
#. type: Plain text
2257
 
#: ../../man/dpkg.1:172
 
2261
#: dpkg.1:172
2258
2262
msgid ""
2259
2263
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
2260
2264
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
2270
2274
msgstr ""
2271
2275
 
2272
2276
#. type: Plain text
2273
 
#: ../../man/dpkg.1:174
 
2277
#: dpkg.1:174
2274
2278
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
2275
2279
msgstr ""
2276
2280
 
2277
2281
#. type: Plain text
2278
 
#: ../../man/dpkg.1:177
 
2282
#: dpkg.1:177
2279
2283
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
2280
2284
msgstr ""
2281
2285
 
2282
2286
#. type: Plain text
2283
 
#: ../../man/dpkg.1:180
 
2287
#: dpkg.1:180
2284
2288
msgid "B<2.> Remove the installed files"
2285
2289
msgstr ""
2286
2290
 
2287
2291
#. type: Plain text
2288
 
#: ../../man/dpkg.1:183
 
2292
#: dpkg.1:183
2289
2293
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
2290
2294
msgstr ""
2291
2295
 
2292
2296
#. type: TP
2293
 
#: ../../man/dpkg.1:184
 
2297
#: dpkg.1:184
2294
2298
#, fuzzy, no-wrap
2295
2299
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
2296
2300
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
2297
2301
 
2298
2302
#. type: Plain text
2299
 
#: ../../man/dpkg.1:193
 
2303
#: dpkg.1:193
2300
2304
msgid ""
2301
2305
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
2302
2306
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
2307
2311
msgstr ""
2308
2312
 
2309
2313
#. type: Plain text
2310
 
#: ../../man/dpkg.1:198
 
2314
#: dpkg.1:198
2311
2315
msgid ""
2312
2316
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
2313
2317
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
2316
2320
msgstr ""
2317
2321
 
2318
2322
#. type: TP
2319
 
#: ../../man/dpkg.1:198
 
2323
#: dpkg.1:198
2320
2324
#, fuzzy, no-wrap
2321
2325
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
2322
2326
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
2323
2327
 
2324
2328
#. type: Plain text
2325
 
#: ../../man/dpkg.1:204
 
2329
#: dpkg.1:204
2326
2330
msgid ""
2327
2331
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
2328
2332
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
2330
2334
msgstr ""
2331
2335
 
2332
2336
#. type: TP
2333
 
#: ../../man/dpkg.1:204
 
2337
#: dpkg.1:204
2334
2338
#, no-wrap
2335
2339
msgid "B<--forget-old-unavail>"
2336
2340
msgstr ""
2337
2341
 
2338
2342
#. type: Plain text
2339
 
#: ../../man/dpkg.1:207
2340
 
msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
 
2343
#: dpkg.1:208
 
2344
msgid ""
 
2345
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
 
2346
"unavailable packages."
2341
2347
msgstr ""
2342
2348
 
2343
2349
#. type: TP
2344
 
#: ../../man/dpkg.1:207
 
2350
#: dpkg.1:208
2345
2351
#, fuzzy, no-wrap
2346
2352
msgid "B<--clear-avail>"
2347
2353
msgstr "B<--old>"
2348
2354
 
2349
2355
#. type: Plain text
2350
 
#: ../../man/dpkg.1:210
 
2356
#: dpkg.1:211
2351
2357
#, fuzzy
2352
2358
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
2353
2359
msgstr "Egy bináris csomagarchívumról ad információkat."
2354
2360
 
2355
2361
#. type: TP
2356
 
#: ../../man/dpkg.1:210
 
2362
#: dpkg.1:211
2357
2363
#, fuzzy, no-wrap
2358
2364
msgid " B<-C>, B<--audit>"
2359
2365
msgstr "B<--new>"
2360
2366
 
2361
2367
#. type: Plain text
2362
 
#: ../../man/dpkg.1:215
 
2368
#: dpkg.1:216
2363
2369
msgid ""
2364
2370
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
2365
2371
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
2366
2372
msgstr ""
2367
2373
 
2368
2374
#. type: TP
2369
 
#: ../../man/dpkg.1:215
 
2375
#: dpkg.1:216
2370
2376
#, fuzzy, no-wrap
2371
2377
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
2372
2378
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
2373
2379
 
2374
2380
#. type: Plain text
2375
 
#: ../../man/dpkg.1:220
 
2381
#: dpkg.1:221
2376
2382
msgid ""
2377
2383
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
2378
2384
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged)  will "
2380
2386
msgstr ""
2381
2387
 
2382
2388
#. type: TP
2383
 
#: ../../man/dpkg.1:220 ../../man/update-alternatives.8:300
 
2389
#: dpkg.1:221 update-alternatives.8:300
2384
2390
#, fuzzy, no-wrap
2385
2391
msgid "B<--set-selections>"
2386
2392
msgstr "B<--version>"
2387
2393
 
2388
2394
#. type: Plain text
2389
 
#: ../../man/dpkg.1:226
 
2395
#: dpkg.1:227
2390
2396
msgid ""
2391
2397
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
2392
2398
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
2395
2401
msgstr ""
2396
2402
 
2397
2403
#. type: TP
2398
 
#: ../../man/dpkg.1:226
 
2404
#: dpkg.1:227
2399
2405
#, fuzzy, no-wrap
2400
2406
msgid "B<--clear-selections>"
2401
2407
msgstr "B<--version>"
2402
2408
 
2403
2409
#. type: Plain text
2404
 
#: ../../man/dpkg.1:231
 
2410
#: dpkg.1:232
2405
2411
msgid ""
2406
2412
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall.  This "
2407
2413
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
2409
2415
msgstr ""
2410
2416
 
2411
2417
#. type: TP
2412
 
#: ../../man/dpkg.1:231
 
2418
#: dpkg.1:232
2413
2419
#, no-wrap
2414
2420
msgid "B<--yet-to-unpack>"
2415
2421
msgstr ""
2416
2422
 
2417
2423
#. type: Plain text
2418
 
#: ../../man/dpkg.1:235
 
2424
#: dpkg.1:236
2419
2425
msgid ""
2420
2426
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
2421
2427
"still haven't been installed."
2422
2428
msgstr ""
2423
2429
 
2424
2430
#. type: TP
2425
 
#: ../../man/dpkg.1:236
 
2431
#: dpkg.1:237
2426
2432
#, fuzzy, no-wrap
2427
2433
msgid "B<--print-architecture>"
2428
2434
msgstr "B<--nocheck>"
2429
2435
 
2430
2436
#. type: Plain text
2431
 
#: ../../man/dpkg.1:239
 
2437
#: dpkg.1:240
2432
2438
msgid ""
2433
2439
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
2434
2440
msgstr ""
2435
2441
 
2436
2442
#. type: TP
2437
 
#: ../../man/dpkg.1:239
 
2443
#: dpkg.1:240
2438
2444
#, no-wrap
2439
2445
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
2440
2446
msgstr ""
2441
2447
 
2442
2448
#. type: Plain text
2443
 
#: ../../man/dpkg.1:250
 
2449
#: dpkg.1:251
2444
2450
msgid ""
2445
2451
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
2446
2452
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
2453
2459
msgstr ""
2454
2460
 
2455
2461
#. type: TP
2456
 
#: ../../man/dpkg.1:250
 
2462
#: dpkg.1:251
2457
2463
#, fuzzy, no-wrap
2458
2464
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
2459
2465
msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
2460
2466
 
2461
2467
#. type: Plain text
2462
 
#: ../../man/dpkg.1:255
 
2468
#: dpkg.1:256
2463
2469
msgid ""
2464
2470
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
2465
2471
"additional options set on the command line, and thru this file descriptor, "
2467
2473
msgstr ""
2468
2474
 
2469
2475
#. type: TP
2470
 
#: ../../man/dpkg.1:255 ../../man/dpkg-architecture.1:61
2471
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:71 ../../man/dpkg-scansources.1:60
2472
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:45 ../../man/dpkg-vendor.1:28
2473
 
#: ../../man/dselect.1:121 ../../man/install-info.8:205
2474
 
#: ../../man/update-alternatives.8:317
 
2476
#: dpkg.1:256 dpkg-architecture.1:61 dpkg-divert.8:71 dpkg-scansources.1:65
 
2477
#: dpkg-statoverride.8:45 dpkg-vendor.1:28 dselect.1:122
 
2478
#: update-alternatives.8:317
2475
2479
#, fuzzy, no-wrap
2476
2480
msgid "B<--help>"
2477
2481
msgstr "B<--help>, B<-h>"
2478
2482
 
2479
2483
#. type: Plain text
2480
 
#: ../../man/dpkg.1:258
 
2484
#: dpkg.1:259
2481
2485
msgid "Display a brief help message."
2482
2486
msgstr ""
2483
2487
 
2484
2488
#. type: TP
2485
 
#: ../../man/dpkg.1:258
 
2489
#: dpkg.1:259
2486
2490
#, fuzzy, no-wrap
2487
2491
msgid "B<--force-help>"
2488
2492
msgstr "B<--nocheck>"
2489
2493
 
2490
2494
#. type: Plain text
2491
 
#: ../../man/dpkg.1:261
 
2495
#: dpkg.1:262
2492
2496
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
2493
2497
msgstr ""
2494
2498
 
2495
2499
#. type: TP
2496
 
#: ../../man/dpkg.1:261
 
2500
#: dpkg.1:262
2497
2501
#, fuzzy, no-wrap
2498
2502
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
2499
2503
msgstr "B<--debug>, B<-D>"
2500
2504
 
2501
2505
#. type: Plain text
2502
 
#: ../../man/dpkg.1:264
 
2506
#: dpkg.1:265
2503
2507
msgid "Give help about debugging options."
2504
2508
msgstr ""
2505
2509
 
2506
2510
#. type: TP
2507
 
#: ../../man/dpkg.1:264
 
2511
#: dpkg.1:265
2508
2512
#, fuzzy, no-wrap
2509
2513
msgid "B<--licence>, B<--license>"
2510
2514
msgstr "B<--licence>"
2511
2515
 
2512
2516
#. type: Plain text
2513
 
#: ../../man/dpkg.1:267
 
2517
#: dpkg.1:268
2514
2518
msgid "Display B<dpkg> licence."
2515
2519
msgstr ""
2516
2520
 
2517
2521
#. type: TP
2518
 
#: ../../man/dpkg.1:267 ../../man/dpkg-architecture.1:64
2519
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:221 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35
2520
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:166 ../../man/dpkg-divert.8:74
2521
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:132 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
2522
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:65
2523
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
2524
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 ../../man/dpkg-source.1:68
2525
 
#: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:48
2526
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:34 ../../man/dpkg-vendor.1:31
2527
 
#: ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210
2528
 
#: ../../man/update-alternatives.8:320
 
2522
#: dpkg.1:268 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildpackage.1:221
 
2523
#: dpkg-distaddfile.1:35 dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:132
 
2524
#: dpkg-gencontrol.1:122 dpkg-parsechangelog.1:36 dpkg-query.1:73
 
2525
#: dpkg-scanpackages.1:95 dpkg-scansources.1:67 dpkg-shlibdeps.1:220
 
2526
#: dpkg-source.1:68 dpkg-split.1:130 dpkg-statoverride.8:48 dpkg-trigger.1:34
 
2527
#: dpkg-vendor.1:31 dselect.1:129 update-alternatives.8:320
2529
2528
#, no-wrap
2530
2529
msgid "B<--version>"
2531
2530
msgstr "B<--version>"
2532
2531
 
2533
2532
#. type: Plain text
2534
 
#: ../../man/dpkg.1:270
 
2533
#: dpkg.1:271
2535
2534
#, fuzzy
2536
2535
msgid "Display B<dpkg> version information."
2537
2536
msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
2538
2537
 
2539
2538
#. type: TP
2540
 
#: ../../man/dpkg.1:270
 
2539
#: dpkg.1:271
2541
2540
#, no-wrap
2542
2541
msgid "B<dpkg-deb actions>"
2543
2542
msgstr ""
2544
2543
 
2545
2544
#. type: Plain text
2546
 
#: ../../man/dpkg.1:273
 
2545
#: dpkg.1:274
2547
2546
#, fuzzy
2548
2547
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
2549
2548
msgstr ""
2551
2550
"róluk."
2552
2551
 
2553
2552
#. type: Plain text
2554
 
#: ../../man/dpkg.1:293
 
2553
#: dpkg.1:294
2555
2554
#, no-wrap
2556
2555
msgid ""
2557
2556
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
2575
2574
msgstr ""
2576
2575
 
2577
2576
#. type: TP
2578
 
#: ../../man/dpkg.1:295
 
2577
#: dpkg.1:296
2579
2578
#, no-wrap
2580
2579
msgid "B<dpkg-query actions>"
2581
2580
msgstr ""
2582
2581
 
2583
2582
#. type: Plain text
2584
 
#: ../../man/dpkg.1:298
 
2583
#: dpkg.1:299
2585
2584
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
2586
2585
msgstr ""
2587
2586
 
2588
2587
#. type: Plain text
2589
 
#: ../../man/dpkg.1:313
 
2588
#: dpkg.1:314
2590
2589
#, no-wrap
2591
2590
msgid ""
2592
2591
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
2604
2603
msgstr ""
2605
2604
 
2606
2605
#. type: SH
2607
 
#: ../../man/dpkg.1:315 ../../man/dpkg-architecture.1:68
2608
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:18
2609
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:27 ../../man/dpkg-deb.1:173
2610
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:42 ../../man/dpkg-genchanges.1:17
2611
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:37 ../../man/dpkg-name.1:29
2612
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 ../../man/dpkg-query.1:72
2613
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 ../../man/dpkg-scansources.1:45
2614
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:108 ../../man/dpkg-split.1:137
2615
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:52 ../../man/dpkg-trigger.1:41
2616
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:35 ../../man/dselect.1:45
2617
 
#: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:100
2618
 
#: ../../man/update-alternatives.8:324
 
2606
#: dpkg.1:316 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:49
 
2607
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:173
 
2608
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37 dpkg-name.1:29
 
2609
#: dpkg-parsechangelog.1:15 dpkg-query.1:80 dpkg-scanpackages.1:73
 
2610
#: dpkg-scansources.1:45 dpkg-shlibdeps.1:108 dpkg-split.1:137
 
2611
#: dpkg-statoverride.8:52 dpkg-trigger.1:41 dpkg-vendor.1:35 dselect.1:45
 
2612
#: start-stop-daemon.8:100 update-alternatives.8:324
2619
2613
#, fuzzy, no-wrap
2620
2614
msgid "OPTIONS"
2621
2615
msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
2622
2616
 
2623
2617
#. type: Plain text
2624
 
#: ../../man/dpkg.1:320
 
2618
#: dpkg.1:322
2625
2619
msgid ""
2626
2620
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
2627
 
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Each line in the configuration "
2628
 
"file is either an option (exactly the same as the command line option but "
2629
 
"without leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
 
2621
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
 
2622
"directory I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is "
 
2623
"either an option (exactly the same as the command line option but without "
 
2624
"leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
2630
2625
msgstr ""
2631
2626
 
2632
2627
#. type: TP
2633
 
#: ../../man/dpkg.1:321
 
2628
#: dpkg.1:323
2634
2629
#, no-wrap
2635
2630
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
2636
2631
msgstr ""
2637
2632
 
2638
2633
#. type: Plain text
2639
 
#: ../../man/dpkg.1:324
 
2634
#: dpkg.1:326
2640
2635
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
2641
2636
msgstr ""
2642
2637
 
2643
2638
#. type: TP
2644
 
#: ../../man/dpkg.1:324
 
2639
#: dpkg.1:326
2645
2640
#, fuzzy, no-wrap
2646
2641
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
2647
2642
msgstr "B<--info>, B<-I>"
2648
2643
 
2649
2644
#. type: Plain text
2650
 
#: ../../man/dpkg.1:330
 
2645
#: dpkg.1:332
2651
2646
msgid ""
2652
2647
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
2653
2648
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
2656
2651
msgstr ""
2657
2652
 
2658
2653
#. type: TP
2659
 
#: ../../man/dpkg.1:330
 
2654
#: dpkg.1:332
2660
2655
#, no-wrap
2661
2656
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
2662
2657
msgstr ""
2663
2658
 
2664
2659
#. type: Plain text
2665
 
#: ../../man/dpkg.1:336
 
2660
#: dpkg.1:338
2666
2661
msgid ""
2667
2662
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
2668
2663
"together from the list below (note that these values may change in future "
2670
2665
msgstr ""
2671
2666
 
2672
2667
#. type: Plain text
2673
 
#: ../../man/dpkg.1:351
 
2668
#: dpkg.1:353
2674
2669
#, no-wrap
2675
2670
msgid ""
2676
2671
"    number  description\n"
2690
2685
msgstr ""
2691
2686
 
2692
2687
#. type: TP
2693
 
#: ../../man/dpkg.1:351
 
2688
#: dpkg.1:353
2694
2689
#, no-wrap
2695
2690
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
2696
2691
msgstr ""
2697
2692
 
2698
2693
#. type: Plain text
2699
 
#: ../../man/dpkg.1:358
 
2694
#: dpkg.1:360
2700
2695
msgid ""
2701
2696
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
2702
2697
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
2705
2700
msgstr ""
2706
2701
 
2707
2702
#. type: Plain text
2708
 
#: ../../man/dpkg.1:362
 
2703
#: dpkg.1:364
2709
2704
msgid ""
2710
2705
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
2711
2706
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
2713
2708
msgstr ""
2714
2709
 
2715
2710
#. type: Plain text
2716
 
#: ../../man/dpkg.1:365
 
2711
#: dpkg.1:367
2717
2712
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
2718
2713
msgstr ""
2719
2714
 
2720
2715
#. type: Plain text
2721
 
#: ../../man/dpkg.1:368
 
2716
#: dpkg.1:370
2722
2717
msgid ""
2723
2718
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
2724
2719
"installed."
2725
2720
msgstr ""
2726
2721
 
2727
2722
#. type: Plain text
2728
 
#: ../../man/dpkg.1:375
 
2723
#: dpkg.1:377
2729
2724
msgid ""
2730
2725
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
2731
2726
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
2735
2730
msgstr ""
2736
2731
 
2737
2732
#. type: Plain text
2738
 
#: ../../man/dpkg.1:379
 
2733
#: dpkg.1:381
2739
2734
msgid ""
2740
2735
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
2741
2736
"which the current package depends."
2742
2737
msgstr ""
2743
2738
 
2744
2739
#. type: Plain text
2745
 
#: ../../man/dpkg.1:382
 
2740
#: dpkg.1:384
2746
2741
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
2747
2742
msgstr ""
2748
2743
 
2749
2744
#. type: Plain text
2750
 
#: ../../man/dpkg.1:387
 
2745
#: dpkg.1:389
2751
2746
msgid ""
2752
2747
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
2753
2748
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
2755
2750
msgstr ""
2756
2751
 
2757
2752
#. type: Plain text
2758
 
#: ../../man/dpkg.1:392
 
2753
#: dpkg.1:394
2759
2754
msgid ""
2760
2755
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
2761
2756
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
2763
2758
msgstr ""
2764
2759
 
2765
2760
#. type: Plain text
2766
 
#: ../../man/dpkg.1:395
 
2761
#: dpkg.1:397
2767
2762
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
2768
2763
msgstr ""
2769
2764
 
2770
2765
#. type: Plain text
2771
 
#: ../../man/dpkg.1:398
 
2766
#: dpkg.1:400
2772
2767
msgid ""
2773
2768
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
2774
2769
msgstr ""
2775
2770
 
2776
2771
#. type: Plain text
2777
 
#: ../../man/dpkg.1:401
 
2772
#: dpkg.1:403
2778
2773
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
2779
2774
msgstr ""
2780
2775
 
2781
2776
#. type: Plain text
2782
 
#: ../../man/dpkg.1:405
 
2777
#: dpkg.1:407
2783
2778
msgid ""
2784
2779
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
2785
2780
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
2786
2781
msgstr ""
2787
2782
 
2788
2783
#. type: Plain text
2789
 
#: ../../man/dpkg.1:410
 
2784
#: dpkg.1:412
2790
2785
msgid ""
2791
2786
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
2792
2787
"means not preserving a change (removing) made to the file."
2793
2788
msgstr ""
2794
2789
 
2795
2790
#. type: Plain text
2796
 
#: ../../man/dpkg.1:415
 
2791
#: dpkg.1:417
2797
2792
msgid ""
2798
2793
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
2799
2794
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
2801
2796
msgstr ""
2802
2797
 
2803
2798
#. type: Plain text
2804
 
#: ../../man/dpkg.1:420
 
2799
#: dpkg.1:422
2805
2800
msgid ""
2806
2801
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
2807
2802
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
2809
2804
msgstr ""
2810
2805
 
2811
2806
#. type: Plain text
2812
 
#: ../../man/dpkg.1:426
 
2807
#: dpkg.1:428
2813
2808
msgid ""
2814
2809
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
2815
2810
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
2818
2813
msgstr ""
2819
2814
 
2820
2815
#. type: Plain text
2821
 
#: ../../man/dpkg.1:429
 
2816
#: dpkg.1:431
2822
2817
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
2823
2818
msgstr ""
2824
2819
 
2825
2820
#. type: Plain text
2826
 
#: ../../man/dpkg.1:432
 
2821
#: dpkg.1:434
2827
2822
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
2828
2823
msgstr ""
2829
2824
 
2830
2825
#. type: Plain text
2831
 
#: ../../man/dpkg.1:435
 
2826
#: dpkg.1:437
2832
2827
msgid ""
2833
2828
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
2834
2829
msgstr ""
2835
2830
 
2836
2831
#. type: Plain text
2837
 
#: ../../man/dpkg.1:438
 
2832
#: dpkg.1:440
2838
2833
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
2839
2834
msgstr ""
2840
2835
 
2841
2836
#. type: Plain text
2842
 
#: ../../man/dpkg.1:441
 
2837
#: dpkg.1:443
2843
2838
msgid ""
2844
2839
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
2845
2840
msgstr ""
2846
2841
 
2847
2842
#. type: Plain text
2848
 
#: ../../man/dpkg.1:444
 
2843
#: dpkg.1:446
2849
2844
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
2850
2845
msgstr ""
2851
2846
 
2852
2847
#. type: Plain text
2853
 
#: ../../man/dpkg.1:447
 
2848
#: dpkg.1:449
2854
2849
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
2855
2850
msgstr ""
2856
2851
 
2857
2852
#. type: TP
2858
 
#: ../../man/dpkg.1:448
 
2853
#: dpkg.1:450
2859
2854
#, no-wrap
2860
2855
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
2861
2856
msgstr ""
2862
2857
 
2863
2858
#. type: Plain text
2864
 
#: ../../man/dpkg.1:452
 
2859
#: dpkg.1:454
2865
2860
msgid ""
2866
2861
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
2867
2862
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
2868
2863
msgstr ""
2869
2864
 
2870
2865
#. type: TP
2871
 
#: ../../man/dpkg.1:452
 
2866
#: dpkg.1:454
2872
2867
#, fuzzy, no-wrap
2873
2868
msgid "B<--new>, B<--old>"
2874
2869
msgstr "B<--info>, B<-I>"
2875
2870
 
2876
2871
#. type: Plain text
2877
 
#: ../../man/dpkg.1:456
 
2872
#: dpkg.1:458
2878
2873
msgid ""
2879
2874
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
2880
2875
msgstr ""
2881
2876
 
2882
2877
#. type: TP
2883
 
#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-deb.1:212
 
2878
#: dpkg.1:458 dpkg-deb.1:212
2884
2879
#, no-wrap
2885
2880
msgid "B<--nocheck>"
2886
2881
msgstr "B<--nocheck>"
2887
2882
 
2888
2883
#. type: Plain text
2889
 
#: ../../man/dpkg.1:460
 
2884
#: dpkg.1:462
2890
2885
msgid ""
2891
2886
"Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
2892
2887
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
2893
2888
msgstr ""
2894
2889
 
2895
2890
#. type: TP
2896
 
#: ../../man/dpkg.1:460
 
2891
#: dpkg.1:462
2897
2892
#, no-wrap
2898
2893
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
2899
2894
msgstr ""
2900
2895
 
2901
2896
#. type: Plain text
2902
 
#: ../../man/dpkg.1:465
 
2897
#: dpkg.1:467
2903
2898
msgid ""
2904
2899
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
2905
2900
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
2907
2902
msgstr ""
2908
2903
 
2909
2904
#. type: Plain text
2910
 
#: ../../man/dpkg.1:470
 
2905
#: dpkg.1:472
2911
2906
msgid ""
2912
2907
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
2913
2908
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
2916
2911
msgstr ""
2917
2912
 
2918
2913
#. type: TP
2919
 
#: ../../man/dpkg.1:470
 
2914
#: dpkg.1:472
2920
2915
#, fuzzy, no-wrap
2921
2916
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
2922
2917
msgstr "B<--version>"
2923
2918
 
2924
2919
#. type: Plain text
2925
 
#: ../../man/dpkg.1:476
 
2920
#: dpkg.1:478
2926
2921
msgid ""
2927
2922
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
2928
2923
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
2930
2925
msgstr ""
2931
2926
 
2932
2927
#. type: TP
2933
 
#: ../../man/dpkg.1:476
 
2928
#: dpkg.1:478
2934
2929
#, fuzzy, no-wrap
2935
2930
msgid "B<-G>"
2936
2931
msgstr "B<--new>"
2937
2932
 
2938
2933
#. type: Plain text
2939
 
#: ../../man/dpkg.1:480
 
2934
#: dpkg.1:482
2940
2935
msgid ""
2941
2936
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
2942
2937
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
2943
2938
msgstr ""
2944
2939
 
2945
2940
#. type: TP
2946
 
#: ../../man/dpkg.1:480 ../../man/dpkg-buildpackage.1:212
2947
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:73
2948
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 
2941
#: dpkg.1:482 dpkg-buildpackage.1:212 dpkg-checkbuilddeps.1:19 dpkg-query.1:81
 
2942
#: dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:42
2949
2943
#, no-wrap
2950
2944
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
2951
2945
msgstr ""
2952
2946
 
2953
2947
#. type: Plain text
2954
 
#: ../../man/dpkg.1:485
 
2948
#: dpkg.1:487
2955
2949
msgid ""
2956
2950
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
2957
2951
"information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
2959
2953
msgstr ""
2960
2954
 
2961
2955
#. type: TP
2962
 
#: ../../man/dpkg.1:485
 
2956
#: dpkg.1:487
2963
2957
#, fuzzy, no-wrap
2964
2958
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
2965
2959
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
2966
2960
 
2967
2961
#. type: Plain text
2968
 
#: ../../man/dpkg.1:492
 
2962
#: dpkg.1:494
2969
2963
msgid ""
2970
2964
"Change default installation directory which refers to the directory where "
2971
2965
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
2974
2968
msgstr ""
2975
2969
 
2976
2970
#. type: TP
2977
 
#: ../../man/dpkg.1:492
 
2971
#: dpkg.1:494
2978
2972
#, fuzzy, no-wrap
2979
2973
msgid "B<--root=>I<dir>"
2980
2974
msgstr "B<--field>, B<-f>"
2981
2975
 
2982
2976
#. type: Plain text
2983
 
#: ../../man/dpkg.1:496
 
2977
#: dpkg.1:498
2984
2978
msgid ""
2985
2979
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
2986
2980
"var/lib/dpkg>."
2987
2981
msgstr ""
2988
2982
 
2989
2983
#. type: TP
2990
 
#: ../../man/dpkg.1:496
 
2984
#: dpkg.1:498
2991
2985
#, fuzzy, no-wrap
2992
2986
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
2993
2987
msgstr "B<--info>, B<-I>"
2994
2988
 
2995
2989
#. type: Plain text
2996
 
#: ../../man/dpkg.1:502
 
2990
#: dpkg.1:504
2997
2991
msgid ""
2998
2992
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
2999
2993
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
3002
2996
msgstr ""
3003
2997
 
3004
2998
#. type: TP
3005
 
#: ../../man/dpkg.1:502
 
2999
#: dpkg.1:504
3006
3000
#, fuzzy, no-wrap
3007
3001
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
3008
3002
msgstr "B<--version>"
3009
3003
 
3010
3004
#. type: Plain text
3011
 
#: ../../man/dpkg.1:506
 
3005
#: dpkg.1:508
3012
3006
msgid ""
3013
3007
"Don't install the package if the same version of the package is already "
3014
3008
"installed."
3015
3009
msgstr ""
3016
3010
 
 
3011
#. type: Plain text
 
3012
#: dpkg.1:510
 
3013
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#. type: Plain text
 
3017
#: dpkg.1:512
 
3018
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#. type: Plain text
 
3022
#: dpkg.1:521
 
3023
msgid ""
 
3024
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
 
3025
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
 
3026
"I<remove> and I<purge> dpkg actions. This option can be specified multiple "
 
3027
"times. The order the options are specified is preserved, with the ones from "
 
3028
"the configuration files taking precedence.  The environment variable "
 
3029
"B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the current dpkg action. Note: "
 
3030
"front-ends might call dpkg several times per invokation, which might run the "
 
3031
"hooks more times than expected."
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
3017
3034
#. type: TP
3018
 
#: ../../man/dpkg.1:506
 
3035
#: dpkg.1:522
3019
3036
#, no-wrap
3020
3037
msgid "B<--status-fd >I<n>"
3021
3038
msgstr ""
3022
3039
 
3023
3040
#. type: Plain text
3024
 
#: ../../man/dpkg.1:512
 
3041
#: dpkg.1:528
3025
3042
msgid ""
3026
3043
"Send machine-readable package status and progress information to file "
3027
3044
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
3029
3046
msgstr ""
3030
3047
 
3031
3048
#. type: TP
3032
 
#: ../../man/dpkg.1:513
 
3049
#: dpkg.1:529
3033
3050
#, no-wrap
3034
3051
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
3035
3052
msgstr ""
3036
3053
 
3037
3054
#. type: Plain text
3038
 
#: ../../man/dpkg.1:516
 
3055
#: dpkg.1:532
3039
3056
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
3040
3057
msgstr ""
3041
3058
 
3042
3059
#. type: TP
3043
 
#: ../../man/dpkg.1:516
 
3060
#: dpkg.1:532
3044
3061
#, no-wrap
3045
3062
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
3046
3063
msgstr ""
3047
3064
 
3048
3065
#. type: Plain text
3049
 
#: ../../man/dpkg.1:522
 
3066
#: dpkg.1:538
3050
3067
msgid ""
3051
3068
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
3052
3069
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
3054
3071
msgstr ""
3055
3072
 
3056
3073
#. type: TP
3057
 
#: ../../man/dpkg.1:522
 
3074
#: dpkg.1:538
3058
3075
#, no-wrap
3059
3076
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
3060
3077
msgstr ""
3061
3078
 
3062
3079
#. type: Plain text
3063
 
#: ../../man/dpkg.1:525
 
3080
#: dpkg.1:541
3064
3081
msgid "User is being asked a conffile question."
3065
3082
msgstr ""
3066
3083
 
3067
3084
#. type: TP
3068
 
#: ../../man/dpkg.1:525
 
3085
#: dpkg.1:541
3069
3086
#, no-wrap
3070
3087
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
3071
3088
msgstr ""
3072
3089
 
3073
3090
#. type: Plain text
3074
 
#: ../../man/dpkg.1:530
 
3091
#: dpkg.1:546
3075
3092
msgid ""
3076
3093
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
3077
3094
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
3079
3096
msgstr ""
3080
3097
 
3081
3098
#. type: TP
3082
 
#: ../../man/dpkg.1:531
 
3099
#: dpkg.1:547
3083
3100
#, fuzzy, no-wrap
3084
3101
msgid "B<--log=>I<filename>"
3085
3102
msgstr "B<--licence>"
3086
3103
 
3087
3104
#. type: Plain text
3088
 
#: ../../man/dpkg.1:543
 
3105
#: dpkg.1:559
3089
3106
msgid ""
3090
3107
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
3091
3108
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
3099
3116
msgstr ""
3100
3117
 
3101
3118
#. type: TP
3102
 
#: ../../man/dpkg.1:543
 
3119
#: dpkg.1:559
3103
3120
#, fuzzy, no-wrap
3104
3121
msgid "B<--no-debsig>"
3105
3122
msgstr "B<--new>"
3106
3123
 
3107
3124
#. type: Plain text
3108
 
#: ../../man/dpkg.1:546
 
3125
#: dpkg.1:562
3109
3126
msgid "Do not try to verify package signatures."
3110
3127
msgstr ""
3111
3128
 
3112
3129
#. type: TP
3113
 
#: ../../man/dpkg.1:546
 
3130
#: dpkg.1:562
3114
3131
#, fuzzy, no-wrap
3115
3132
msgid "B<--no-triggers>"
3116
3133
msgstr "B<--new>"
3117
3134
 
3118
3135
#. type: Plain text
3119
 
#: ../../man/dpkg.1:555
 
3136
#: dpkg.1:571
3120
3137
msgid ""
3121
3138
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
3122
3139
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
3127
3144
msgstr ""
3128
3145
 
3129
3146
#. type: TP
3130
 
#: ../../man/dpkg.1:555
 
3147
#: dpkg.1:571
3131
3148
#, fuzzy, no-wrap
3132
3149
msgid "B<--triggers>"
3133
3150
msgstr "B<--new>"
3134
3151
 
3135
3152
#. type: Plain text
3136
 
#: ../../man/dpkg.1:558
 
3153
#: dpkg.1:574
3137
3154
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
3138
3155
msgstr ""
3139
3156
 
3140
3157
#. type: Plain text
3141
 
#: ../../man/dpkg.1:560 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 
3158
#: dpkg.1:576 dpkg.cfg.5:16
3142
3159
#, no-wrap
3143
3160
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
3144
3161
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
3145
3162
 
3146
3163
#. type: Plain text
3147
 
#: ../../man/dpkg.1:563
 
3164
#: dpkg.1:579
3148
3165
msgid "Configuration file with default options."
3149
3166
msgstr ""
3150
3167
 
3151
3168
#. type: TP
3152
 
#: ../../man/dpkg.1:563
 
3169
#: dpkg.1:579
3153
3170
#, fuzzy, no-wrap
3154
3171
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
3155
3172
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
3156
3173
 
3157
3174
#. type: Plain text
3158
 
#: ../../man/dpkg.1:567
 
3175
#: dpkg.1:583
3159
3176
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
3160
3177
msgstr ""
3161
3178
 
3162
3179
#. type: Plain text
3163
 
#: ../../man/dpkg.1:570
 
3180
#: dpkg.1:586
3164
3181
msgid ""
3165
3182
"The other files listed below are in their default directories, see option "
3166
3183
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
3167
3184
msgstr ""
3168
3185
 
3169
3186
#. type: TP
3170
 
#: ../../man/dpkg.1:570
 
3187
#: dpkg.1:586
3171
3188
#, no-wrap
3172
3189
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
3173
3190
msgstr ""
3174
3191
 
3175
3192
#. type: Plain text
3176
 
#: ../../man/dpkg.1:573
 
3193
#: dpkg.1:589
3177
3194
msgid "List of available packages."
3178
3195
msgstr ""
3179
3196
 
3180
3197
#. type: TP
3181
 
#: ../../man/dpkg.1:573
 
3198
#: dpkg.1:589
3182
3199
#, no-wrap
3183
3200
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
3184
3201
msgstr ""
3185
3202
 
3186
3203
#. type: Plain text
3187
 
#: ../../man/dpkg.1:579
 
3204
#: dpkg.1:595
3188
3205
msgid ""
3189
3206
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
3190
3207
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
3192
3209
msgstr ""
3193
3210
 
3194
3211
#. type: Plain text
3195
 
#: ../../man/dpkg.1:582
 
3212
#: dpkg.1:598
 
3213
msgid ""
 
3214
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
 
3215
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
 
3216
msgstr ""
 
3217
 
 
3218
#. type: Plain text
 
3219
#: dpkg.1:601
3196
3220
msgid ""
3197
3221
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
3198
3222
"more information about them:"
3199
3223
msgstr ""
3200
3224
 
3201
3225
#. type: TP
3202
 
#: ../../man/dpkg.1:582
 
3226
#: dpkg.1:601
3203
3227
#, fuzzy, no-wrap
3204
3228
msgid "I<control>"
3205
3229
msgstr "kontroll"
3206
3230
 
3207
3231
#. type: TP
3208
 
#: ../../man/dpkg.1:584
 
3232
#: dpkg.1:603
3209
3233
#, no-wrap
3210
3234
msgid "I<conffiles>"
3211
3235
msgstr ""
3212
3236
 
3213
3237
#. type: TP
3214
 
#: ../../man/dpkg.1:586
 
3238
#: dpkg.1:605
3215
3239
#, no-wrap
3216
3240
msgid "I<preinst>"
3217
3241
msgstr ""
3218
3242
 
3219
3243
#. type: TP
3220
 
#: ../../man/dpkg.1:588
 
3244
#: dpkg.1:607
3221
3245
#, no-wrap
3222
3246
msgid "I<postinst>"
3223
3247
msgstr ""
3224
3248
 
3225
3249
#. type: TP
3226
 
#: ../../man/dpkg.1:590
 
3250
#: dpkg.1:609
3227
3251
#, no-wrap
3228
3252
msgid "I<prerm>"
3229
3253
msgstr ""
3230
3254
 
3231
3255
#. type: TP
3232
 
#: ../../man/dpkg.1:592
 
3256
#: dpkg.1:611
3233
3257
#, no-wrap
3234
3258
msgid "I<postrm>"
3235
3259
msgstr ""
3236
3260
 
3237
3261
#. type: SH
3238
 
#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-buildpackage.1:225
 
3262
#: dpkg.1:614 dpkg-buildpackage.1:225
3239
3263
#, no-wrap
3240
3264
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
3241
3265
msgstr ""
3242
3266
 
3243
3267
#. type: TP
3244
 
#: ../../man/dpkg.1:596
 
3268
#: dpkg.1:615
3245
3269
#, no-wrap
3246
3270
msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
3247
3271
msgstr ""
3248
3272
 
3249
3273
#. type: Plain text
3250
 
#: ../../man/dpkg.1:600
 
3274
#: dpkg.1:619
3251
3275
msgid ""
3252
3276
"Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
3253
3277
"than suspending itself, while doing a shell escape."
3254
3278
msgstr ""
3255
3279
 
3256
3280
#. type: TP
3257
 
#: ../../man/dpkg.1:600
 
3281
#: dpkg.1:619
3258
3282
#, no-wrap
3259
3283
msgid "B<SHELL>"
3260
3284
msgstr ""
3261
3285
 
3262
3286
#. type: Plain text
3263
 
#: ../../man/dpkg.1:603
 
3287
#: dpkg.1:622
3264
3288
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
3265
3289
msgstr ""
3266
3290
 
3267
3291
#. type: TP
3268
 
#: ../../man/dpkg.1:603 ../../man/dpkg-query.1:151
 
3292
#: dpkg.1:622 dpkg-query.1:159
3269
3293
#, no-wrap
3270
3294
msgid "B<COLUMNS>"
3271
3295
msgstr ""
3272
3296
 
3273
3297
#. type: Plain text
3274
 
#: ../../man/dpkg.1:607
 
3298
#: dpkg.1:626
3275
3299
msgid ""
3276
3300
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
3277
3301
"text. Currently only used by -l."
3278
3302
msgstr ""
3279
3303
 
3280
 
#. type: Plain text
3281
 
#: ../../man/dpkg.1:610
 
3304
#. type: TP
 
3305
#: dpkg.1:626
 
3306
#, no-wrap
 
3307
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
#. type: Plain text
 
3311
#: dpkg.1:630
 
3312
msgid ""
 
3313
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
 
3314
"the currently running B<dpkg> instance."
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#. type: TP
 
3318
#: dpkg.1:630
 
3319
#, no-wrap
 
3320
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#. type: Plain text
 
3324
#: dpkg.1:634
 
3325
msgid ""
 
3326
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
 
3327
"being handled."
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#. type: TP
 
3331
#: dpkg.1:634
 
3332
#, no-wrap
 
3333
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#. type: Plain text
 
3337
#: dpkg.1:638
 
3338
msgid ""
 
3339
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
 
3340
"the package got built for."
 
3341
msgstr ""
 
3342
 
 
3343
#. type: Plain text
 
3344
#: dpkg.1:641
3282
3345
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
3283
3346
msgstr ""
3284
3347
 
3285
3348
#. type: Plain text
3286
 
#: ../../man/dpkg.1:612
 
3349
#: dpkg.1:643
3287
3350
#, no-wrap
3288
3351
msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
3289
3352
msgstr ""
3290
3353
 
3291
3354
#. type: Plain text
3292
 
#: ../../man/dpkg.1:615
 
3355
#: dpkg.1:646
3293
3356
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
3294
3357
msgstr ""
3295
3358
 
3296
3359
#. type: Plain text
3297
 
#: ../../man/dpkg.1:617
 
3360
#: dpkg.1:648
3298
3361
#, no-wrap
3299
3362
msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
3300
3363
msgstr ""
3301
3364
 
3302
3365
#. type: Plain text
3303
 
#: ../../man/dpkg.1:620
 
3366
#: dpkg.1:651
3304
3367
msgid "To search the listing of packages yourself:"
3305
3368
msgstr ""
3306
3369
 
3307
3370
#. type: Plain text
3308
 
#: ../../man/dpkg.1:622
 
3371
#: dpkg.1:653
3309
3372
#, no-wrap
3310
3373
msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
3311
3374
msgstr ""
3312
3375
 
3313
3376
#. type: Plain text
3314
 
#: ../../man/dpkg.1:625
 
3377
#: dpkg.1:656
3315
3378
msgid "To remove an installed elvis package:"
3316
3379
msgstr ""
3317
3380
 
3318
3381
#. type: Plain text
3319
 
#: ../../man/dpkg.1:627
 
3382
#: dpkg.1:658
3320
3383
#, no-wrap
3321
3384
msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
3322
3385
msgstr ""
3323
3386
 
3324
3387
#. type: Plain text
3325
 
#: ../../man/dpkg.1:632
 
3388
#: dpkg.1:663
3326
3389
msgid ""
3327
3390
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
3328
3391
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
3329
3392
msgstr ""
3330
3393
 
3331
3394
#. type: Plain text
3332
 
#: ../../man/dpkg.1:635
 
3395
#: dpkg.1:666
3333
3396
#, no-wrap
3334
3397
msgid ""
3335
3398
"     B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
3337
3400
msgstr ""
3338
3401
 
3339
3402
#. type: Plain text
3340
 
#: ../../man/dpkg.1:638
 
3403
#: dpkg.1:669
3341
3404
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
3342
3405
msgstr ""
3343
3406
 
3344
3407
#. type: Plain text
3345
 
#: ../../man/dpkg.1:640
 
3408
#: dpkg.1:671
3346
3409
#, no-wrap
3347
3410
msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
3348
3411
msgstr ""
3349
3412
 
3350
3413
#. type: Plain text
3351
 
#: ../../man/dpkg.1:644
 
3414
#: dpkg.1:675
3352
3415
msgid ""
3353
3416
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
3354
3417
msgstr ""
3355
3418
 
3356
3419
#. type: Plain text
3357
 
#: ../../man/dpkg.1:647
 
3420
#: dpkg.1:678
3358
3421
#, no-wrap
3359
3422
msgid ""
3360
3423
"     B<dpkg --clear-selections>\n"
3362
3425
msgstr ""
3363
3426
 
3364
3427
#. type: Plain text
3365
 
#: ../../man/dpkg.1:653
 
3428
#: dpkg.1:684
3366
3429
msgid ""
3367
3430
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
3368
3431
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
3371
3434
msgstr ""
3372
3435
 
3373
3436
#. type: Plain text
3374
 
#: ../../man/dpkg.1:656
 
3437
#: dpkg.1:687
3375
3438
msgid ""
3376
3439
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
3377
3440
"to modify the package selection states."
3378
3441
msgstr ""
3379
3442
 
3380
3443
#. type: SH
3381
 
#: ../../man/dpkg.1:658
 
3444
#: dpkg.1:689
3382
3445
#, no-wrap
3383
3446
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
3384
3447
msgstr ""
3385
3448
 
3386
3449
#. type: Plain text
3387
 
#: ../../man/dpkg.1:661
 
3450
#: dpkg.1:692
3388
3451
msgid ""
3389
3452
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
3390
3453
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
3391
3454
msgstr ""
3392
3455
 
3393
3456
#. type: Plain text
3394
 
#: ../../man/dpkg.1:673
 
3457
#: dpkg.1:704
3395
3458
msgid ""
3396
3459
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
3397
3460
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
3398
3461
msgstr ""
3399
3462
 
3400
3463
#. type: Plain text
3401
 
#: ../../man/dpkg.1:676
 
3464
#: dpkg.1:707
3402
3465
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
3403
3466
msgstr ""
3404
3467
 
3405
3468
#. type: Plain text
3406
 
#: ../../man/dpkg.1:679 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 
3469
#: dpkg.1:710 dpkg.cfg.5:22
3407
3470
msgid ""
3408
3471
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
3409
3472
"contributed to B<dpkg>."
3412
3475
"segítő személyek listája található."
3413
3476
 
3414
3477
#. type: TH
3415
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:1
 
3478
#: dpkg-architecture.1:1
3416
3479
#, no-wrap
3417
3480
msgid "dpkg-architecture"
3418
3481
msgstr ""
3419
3482
 
3420
3483
#. type: TH
3421
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:1
 
3484
#: dpkg-architecture.1:1
3422
3485
#, fuzzy, no-wrap
3423
3486
msgid "2007-03-06"
3424
3487
msgstr "2006-02-28"
3425
3488
 
3426
3489
#. type: Plain text
3427
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:4
 
3490
#: dpkg-architecture.1:4
3428
3491
msgid ""
3429
3492
"dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
3430
3493
msgstr ""
3431
3494
 
3432
3495
#. type: Plain text
3433
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:9
 
3496
#: dpkg-architecture.1:9
3434
3497
msgid "B<dpkg-architecture> [I<options>] [I<commands>]"
3435
3498
msgstr ""
3436
3499
 
3437
3500
#. type: Plain text
3438
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:14
 
3501
#: dpkg-architecture.1:14
3439
3502
msgid ""
3440
3503
"dpkg-architecture does provide a facility to determine and set the build and "
3441
3504
"host architecture for package building."
3442
3505
msgstr ""
3443
3506
 
3444
3507
#. type: Plain text
3445
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:17
 
3508
#: dpkg-architecture.1:17
3446
3509
msgid ""
3447
3510
"The build architecture is always determined by an external call to B<dpkg>"
3448
3511
"(1), and can not be set at the command line."
3449
3512
msgstr ""
3450
3513
 
3451
3514
#. type: Plain text
3452
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:26
 
3515
#: dpkg-architecture.1:26
3453
3516
msgid ""
3454
3517
"You can specify the host architecture by providing one or both of the "
3455
3518
"options B<-a> and B<-t>. The default is determined by an external call to "
3461
3524
msgstr ""
3462
3525
 
3463
3526
#. type: SH
3464
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:27 ../../man/dpkg-deb.1:28
3465
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:24 ../../man/dpkg-query.1:13
3466
 
#: ../../man/dpkg-source.1:19 ../../man/dpkg-split.1:32
3467
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:24 ../../man/dpkg-trigger.1:24
3468
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:14 ../../man/start-stop-daemon.8:35
3469
 
#: ../../man/update-alternatives.8:203
 
3527
#: dpkg-architecture.1:27 dpkg-deb.1:28 dpkg-divert.8:24 dpkg-query.1:13
 
3528
#: dpkg-source.1:19 dpkg-split.1:32 dpkg-statoverride.8:24 dpkg-trigger.1:24
 
3529
#: dpkg-vendor.1:14 start-stop-daemon.8:35 update-alternatives.8:203
3470
3530
#, no-wrap
3471
3531
msgid "COMMANDS"
3472
3532
msgstr ""
3473
3533
 
3474
3534
#. type: TP
3475
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:28
 
3535
#: dpkg-architecture.1:28
3476
3536
#, fuzzy, no-wrap
3477
3537
msgid "B<-l>"
3478
3538
msgstr "B<--old>"
3479
3539
 
3480
3540
#. type: Plain text
3481
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:32
 
3541
#: dpkg-architecture.1:32
3482
3542
msgid ""
3483
3543
"Print the environment variables, one each line, in the format "
3484
3544
"I<VARIABLE=value>. This is the default action."
3485
3545
msgstr ""
3486
3546
 
3487
3547
#. type: TP
3488
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:32
 
3548
#: dpkg-architecture.1:32
3489
3549
#, no-wrap
3490
3550
msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
3491
3551
msgstr ""
3492
3552
 
3493
3553
#. type: Plain text
3494
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:38
 
3554
#: dpkg-architecture.1:38
3495
3555
msgid ""
3496
3556
"Check for equality of architecture. By default I<debian-architecture> is "
3497
3557
"compared against the current Debian architecture, being the host.  This "
3500
3560
msgstr ""
3501
3561
 
3502
3562
#. type: TP
3503
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:38
 
3563
#: dpkg-architecture.1:38
3504
3564
#, no-wrap
3505
3565
msgid "B<-i>I<architecture-wildcard>"
3506
3566
msgstr ""
3507
3567
 
3508
3568
#. type: Plain text
3509
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:44
 
3569
#: dpkg-architecture.1:44
3510
3570
msgid ""
3511
3571
"Check for identity of architecture by expanding I<architecture-wildcard> as "
3512
3572
"an architecture wildcard and comparing against the current Debian "
3515
3575
msgstr ""
3516
3576
 
3517
3577
#. type: TP
3518
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:44
 
3578
#: dpkg-architecture.1:44
3519
3579
#, no-wrap
3520
3580
msgid "B<-q>I<variable-name>"
3521
3581
msgstr ""
3522
3582
 
3523
3583
#. type: Plain text
3524
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:47
 
3584
#: dpkg-architecture.1:47
3525
3585
msgid "Print the value of a single variable."
3526
3586
msgstr ""
3527
3587
 
3528
3588
#. type: TP
3529
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:47
 
3589
#: dpkg-architecture.1:47
3530
3590
#, fuzzy, no-wrap
3531
3591
msgid "B<-s>"
3532
3592
msgstr "B<--new>"
3533
3593
 
3534
3594
#. type: Plain text
3535
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:51
 
3595
#: dpkg-architecture.1:51
3536
3596
msgid ""
3537
3597
"Print an export command. This can be used to set the environment variables "
3538
3598
"using eval."
3539
3599
msgstr ""
3540
3600
 
3541
3601
#. type: TP
3542
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:51
 
3602
#: dpkg-architecture.1:51
3543
3603
#, fuzzy, no-wrap
3544
3604
msgid "B<-u>"
3545
3605
msgstr "B<--new>"
3546
3606
 
3547
3607
#. type: Plain text
3548
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:54
 
3608
#: dpkg-architecture.1:54
3549
3609
msgid "Print a similar command to B<-s> but to unset all variables."
3550
3610
msgstr ""
3551
3611
 
3552
3612
#. type: TP
3553
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:54
 
3613
#: dpkg-architecture.1:54
3554
3614
#, no-wrap
3555
3615
msgid "B<-c>I< command>"
3556
3616
msgstr ""
3557
3617
 
3558
3618
#. type: Plain text
3559
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:58
 
3619
#: dpkg-architecture.1:58
3560
3620
msgid ""
3561
3621
"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
3562
3622
"determined value."
3563
3623
msgstr ""
3564
3624
 
3565
3625
#. type: TP
3566
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:58
 
3626
#: dpkg-architecture.1:58
3567
3627
#, fuzzy, no-wrap
3568
3628
msgid "B<-L>"
3569
3629
msgstr "B<--new>"
3570
3630
 
3571
3631
#. type: Plain text
3572
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:61
 
3632
#: dpkg-architecture.1:61
3573
3633
msgid "Print a list of valid architecture names."
3574
3634
msgstr ""
3575
3635
 
3576
3636
#. type: Plain text
3577
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:221
3578
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:36 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35
3579
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:166 ../../man/dpkg-divert.8:74
3580
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:132 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
3581
 
#: ../../man/dpkg-name.1:60 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
3582
 
#: ../../man/dpkg-query.1:65 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
3583
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
3584
 
#: ../../man/dpkg-source.1:68 ../../man/dpkg-split.1:130
3585
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:48 ../../man/dpkg-trigger.1:34
3586
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:31 ../../man/update-alternatives.8:320
 
3637
#: dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildpackage.1:221 dpkg-checkbuilddeps.1:36
 
3638
#: dpkg-distaddfile.1:35 dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:132
 
3639
#: dpkg-gencontrol.1:122 dpkg-name.1:60 dpkg-parsechangelog.1:36
 
3640
#: dpkg-query.1:73 dpkg-scanpackages.1:95 dpkg-scansources.1:67
 
3641
#: dpkg-shlibdeps.1:220 dpkg-source.1:68 dpkg-split.1:130
 
3642
#: dpkg-statoverride.8:48 dpkg-trigger.1:34 dpkg-vendor.1:31
 
3643
#: update-alternatives.8:320
3587
3644
msgid "Show the usage message and exit."
3588
3645
msgstr ""
3589
3646
 
3590
3647
#. type: Plain text
3591
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:67 ../../man/dpkg-buildpackage.1:224
3592
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:38 ../../man/dpkg-deb.1:169
3593
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:77 ../../man/dpkg-genchanges.1:135
3594
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:63
3595
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 ../../man/dpkg-query.1:68
3596
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 ../../man/dpkg-scansources.1:64
3597
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:223 ../../man/dpkg-source.1:71
3598
 
#: ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-statoverride.8:51
3599
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:37 ../../man/dpkg-vendor.1:34
3600
 
#: ../../man/update-alternatives.8:323
 
3648
#: dpkg-architecture.1:67 dpkg-buildpackage.1:224 dpkg-distaddfile.1:38
 
3649
#: dpkg-deb.1:169 dpkg-divert.8:77 dpkg-genchanges.1:135 dpkg-gencontrol.1:125
 
3650
#: dpkg-name.1:63 dpkg-parsechangelog.1:39 dpkg-query.1:76
 
3651
#: dpkg-scanpackages.1:98 dpkg-scansources.1:69 dpkg-shlibdeps.1:223
 
3652
#: dpkg-source.1:71 dpkg-split.1:133 dpkg-statoverride.8:51 dpkg-trigger.1:37
 
3653
#: dpkg-vendor.1:34 update-alternatives.8:323
3601
3654
#, fuzzy
3602
3655
msgid "Show the version and exit."
3603
3656
msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
3604
3657
 
3605
3658
#. type: TP
3606
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:69
 
3659
#: dpkg-architecture.1:69
3607
3660
#, no-wrap
3608
3661
msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
3609
3662
msgstr ""
3610
3663
 
3611
3664
#. type: Plain text
3612
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:72
 
3665
#: dpkg-architecture.1:72
3613
3666
msgid "Set the Debian architecture."
3614
3667
msgstr ""
3615
3668
 
3616
3669
#. type: TP
3617
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:72 ../../man/dpkg-buildpackage.1:111
 
3670
#: dpkg-architecture.1:72 dpkg-buildpackage.1:111
3618
3671
#, no-wrap
3619
3672
msgid "B<-t>I<gnu-system-type>"
3620
3673
msgstr ""
3621
3674
 
3622
3675
#. type: Plain text
3623
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:75
 
3676
#: dpkg-architecture.1:75
3624
3677
msgid "Set the GNU system type."
3625
3678
msgstr ""
3626
3679
 
3627
3680
#. type: TP
3628
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:75
 
3681
#: dpkg-architecture.1:75
3629
3682
#, fuzzy, no-wrap
3630
3683
msgid "B<-f>"
3631
3684
msgstr "B<--new>"
3632
3685
 
3633
3686
#. type: Plain text
3634
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:82
 
3687
#: dpkg-architecture.1:82
3635
3688
msgid ""
3636
3689
"Values set by existing environment variables with the same name as used by "
3637
3690
"the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
3641
3694
msgstr ""
3642
3695
 
3643
3696
#. type: SH
3644
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:83
 
3697
#: dpkg-architecture.1:83
3645
3698
#, no-wrap
3646
3699
msgid "TERMS"
3647
3700
msgstr ""
3648
3701
 
3649
3702
#. type: IP
3650
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:84
 
3703
#: dpkg-architecture.1:84
3651
3704
#, no-wrap
3652
3705
msgid "build machine"
3653
3706
msgstr ""
3654
3707
 
3655
3708
#. type: Plain text
3656
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:86
 
3709
#: dpkg-architecture.1:86
3657
3710
msgid "The machine the package is built on."
3658
3711
msgstr ""
3659
3712
 
3660
3713
#. type: IP
3661
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:86
 
3714
#: dpkg-architecture.1:86
3662
3715
#, no-wrap
3663
3716
msgid "host machine"
3664
3717
msgstr ""
3665
3718
 
3666
3719
#. type: Plain text
3667
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:88
 
3720
#: dpkg-architecture.1:88
3668
3721
msgid "The machine the package is built for."
3669
3722
msgstr ""
3670
3723
 
3671
3724
#. type: IP
3672
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:88
 
3725
#: dpkg-architecture.1:88
3673
3726
#, fuzzy, no-wrap
3674
3727
msgid "Debian architecture"
3675
3728
msgstr "Debian Project"
3676
3729
 
3677
3730
#. type: Plain text
3678
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:91
 
3731
#: dpkg-architecture.1:91
3679
3732
msgid ""
3680
3733
"The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the \\s-"
3681
3734
"1FTP\\s0 archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386."
3682
3735
msgstr ""
3683
3736
 
3684
3737
#. type: IP
3685
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:91
 
3738
#: dpkg-architecture.1:91
3686
3739
#, no-wrap
3687
3740
msgid "architecture wildcard"
3688
3741
msgstr ""
3689
3742
 
3690
3743
#. type: Plain text
3691
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:95
 
3744
#: dpkg-architecture.1:95
3692
3745
msgid ""
3693
3746
"An architecture wildcard is a special architecture string that will match "
3694
3747
"any real architecture being part of it. The general form is E<lt>kernelE<gt>-"
3696
3749
msgstr ""
3697
3750
 
3698
3751
#. type: IP
3699
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:95
 
3752
#: dpkg-architecture.1:95
3700
3753
#, no-wrap
3701
3754
msgid "\\s-1GNU\\s0 system type"
3702
3755
msgstr ""
3703
3756
 
3704
3757
#. type: Plain text
3705
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:99
 
3758
#: dpkg-architecture.1:99
3706
3759
msgid ""
3707
3760
"An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
3708
3761
"dash: cpu and system. Examples: i386-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, "
3710
3763
msgstr ""
3711
3764
 
3712
3765
#. type: SH
3713
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:100
 
3766
#: dpkg-architecture.1:100
3714
3767
#, no-wrap
3715
3768
msgid "VARIABLES"
3716
3769
msgstr ""
3717
3770
 
3718
3771
#. type: Plain text
3719
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:102
 
3772
#: dpkg-architecture.1:102
3720
3773
msgid "The following variables are set by B<dpkg-architecture>:"
3721
3774
msgstr ""
3722
3775
 
3723
3776
#. type: IP
3724
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:102
 
3777
#: dpkg-architecture.1:102
3725
3778
#, no-wrap
3726
3779
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0"
3727
3780
msgstr ""
3728
3781
 
3729
3782
#. type: Plain text
3730
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:104
 
3783
#: dpkg-architecture.1:104
3731
3784
msgid "The Debian architecture of the build machine."
3732
3785
msgstr ""
3733
3786
 
3734
3787
#. type: IP
3735
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:104
 
3788
#: dpkg-architecture.1:104
3736
3789
#, no-wrap
3737
3790
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
3738
3791
msgstr ""
3739
3792
 
3740
3793
#. type: Plain text
3741
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:106
 
3794
#: dpkg-architecture.1:106
3742
3795
msgid "The Debian system name of the build machine."
3743
3796
msgstr ""
3744
3797
 
3745
3798
#. type: IP
3746
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:106
 
3799
#: dpkg-architecture.1:106
3747
3800
#, no-wrap
3748
3801
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_CPU\\s0"
3749
3802
msgstr ""
3750
3803
 
3751
3804
#. type: Plain text
3752
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:108
 
3805
#: dpkg-architecture.1:108
3753
3806
msgid "The Debian cpu name of the build machine."
3754
3807
msgstr ""
3755
3808
 
3756
3809
#. type: IP
3757
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:108
 
3810
#: dpkg-architecture.1:108 dpkg-architecture.1:124
 
3811
#, no-wrap
 
3812
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_BITS\\s0"
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#. type: Plain text
 
3816
#: dpkg-architecture.1:110
 
3817
msgid "The pointer size of the build machine (in bits)."
 
3818
msgstr ""
 
3819
 
 
3820
#. type: IP
 
3821
#: dpkg-architecture.1:110 dpkg-architecture.1:126
 
3822
#, no-wrap
 
3823
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN\\s0"
 
3824
msgstr ""
 
3825
 
 
3826
#. type: Plain text
 
3827
#: dpkg-architecture.1:112
 
3828
msgid "The endianness of the build machine (little / big)."
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#. type: IP
 
3832
#: dpkg-architecture.1:112
3758
3833
#, no-wrap
3759
3834
msgid "\\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0"
3760
3835
msgstr ""
3761
3836
 
3762
3837
#. type: Plain text
3763
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:110
 
3838
#: dpkg-architecture.1:114
3764
3839
msgid "The \\s-1GNU\\s0 system type of the build machine."
3765
3840
msgstr ""
3766
3841
 
3767
3842
#. type: IP
3768
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:110
 
3843
#: dpkg-architecture.1:114
3769
3844
#, no-wrap
3770
3845
msgid "\\s-1DEB_BUILD_GNU_CPU\\s0"
3771
3846
msgstr ""
3772
3847
 
3773
3848
#. type: Plain text
3774
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:112
 
3849
#: dpkg-architecture.1:116
3775
3850
msgid "The \\s-1CPU\\s0 part of \\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0"
3776
3851
msgstr ""
3777
3852
 
3778
3853
#. type: IP
3779
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:112
 
3854
#: dpkg-architecture.1:116
3780
3855
#, no-wrap
3781
3856
msgid "\\s-1DEB_BUILD_GNU_SYSTEM\\s0"
3782
3857
msgstr ""
3783
3858
 
3784
3859
#. type: Plain text
3785
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:114
 
3860
#: dpkg-architecture.1:118
3786
3861
msgid "The System part of \\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0."
3787
3862
msgstr ""
3788
3863
 
3789
3864
#. type: IP
3790
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:114
 
3865
#: dpkg-architecture.1:118
3791
3866
#, no-wrap
3792
3867
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
3793
3868
msgstr ""
3794
3869
 
3795
3870
#. type: Plain text
3796
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:116
 
3871
#: dpkg-architecture.1:120
3797
3872
msgid "The Debian architecture of the host machine."
3798
3873
msgstr ""
3799
3874
 
3800
3875
#. type: IP
3801
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:116
 
3876
#: dpkg-architecture.1:120
3802
3877
#, no-wrap
3803
3878
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
3804
3879
msgstr ""
3805
3880
 
3806
3881
#. type: Plain text
3807
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:118
 
3882
#: dpkg-architecture.1:122
3808
3883
msgid "The Debian system name of the host machine."
3809
3884
msgstr ""
3810
3885
 
3811
3886
#. type: IP
3812
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:118
 
3887
#: dpkg-architecture.1:122
3813
3888
#, no-wrap
3814
3889
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
3815
3890
msgstr ""
3816
3891
 
3817
3892
#. type: Plain text
3818
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:120
 
3893
#: dpkg-architecture.1:124
3819
3894
msgid "The Debian cpu name of the host machine."
3820
3895
msgstr ""
3821
3896
 
 
3897
#. type: Plain text
 
3898
#: dpkg-architecture.1:126
 
3899
msgid "The pointer size of the host machine (in bits)."
 
3900
msgstr ""
 
3901
 
 
3902
#. type: Plain text
 
3903
#: dpkg-architecture.1:128
 
3904
msgid "The endianness of the host machine (little / big)."
 
3905
msgstr ""
 
3906
 
3822
3907
#. type: IP
3823
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:120
 
3908
#: dpkg-architecture.1:128
3824
3909
#, no-wrap
3825
3910
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0"
3826
3911
msgstr ""
3827
3912
 
3828
3913
#. type: Plain text
3829
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:122
 
3914
#: dpkg-architecture.1:130
3830
3915
msgid "The \\s-1GNU\\s0 system type of the host machine."
3831
3916
msgstr ""
3832
3917
 
3833
3918
#. type: IP
3834
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:122
 
3919
#: dpkg-architecture.1:130
3835
3920
#, no-wrap
3836
3921
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_CPU\\s0"
3837
3922
msgstr ""
3838
3923
 
3839
3924
#. type: Plain text
3840
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:124
 
3925
#: dpkg-architecture.1:132
3841
3926
msgid "The \\s-1CPU\\s0 part of \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
3842
3927
msgstr ""
3843
3928
 
3844
3929
#. type: IP
3845
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:124
 
3930
#: dpkg-architecture.1:132
3846
3931
#, no-wrap
3847
3932
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_SYSTEM\\s0"
3848
3933
msgstr ""
3849
3934
 
3850
3935
#. type: Plain text
3851
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:126
 
3936
#: dpkg-architecture.1:134
3852
3937
msgid "The System part of \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
3853
3938
msgstr ""
3854
3939
 
3855
3940
#. type: SH
3856
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:127
 
3941
#: dpkg-architecture.1:135
3857
3942
#, no-wrap
3858
3943
msgid "DEBIAN/RULES"
3859
3944
msgstr ""
3860
3945
 
3861
3946
#. type: Plain text
3862
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:135
 
3947
#: dpkg-architecture.1:143
3863
3948
msgid ""
3864
3949
"The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
3865
3950
"rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
3870
3955
msgstr ""
3871
3956
 
3872
3957
#. type: Plain text
3873
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:138 ../../man/dpkg-architecture.1:155
 
3958
#: dpkg-architecture.1:146 dpkg-architecture.1:163
3874
3959
msgid "Instead of:"
3875
3960
msgstr ""
3876
3961
 
3877
3962
#. type: Plain text
3878
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:142
 
3963
#: dpkg-architecture.1:150
3879
3964
#, no-wrap
3880
3965
msgid ""
3881
3966
"ARCH=\\`dpkg --print-architecture\\`\n"
3883
3968
msgstr ""
3884
3969
 
3885
3970
#. type: Plain text
3886
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:145
 
3971
#: dpkg-architecture.1:153
3887
3972
msgid "please use the following:"
3888
3973
msgstr ""
3889
3974
 
3890
3975
#. type: Plain text
3891
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:149
 
3976
#: dpkg-architecture.1:157
3892
3977
#, no-wrap
3893
3978
msgid ""
3894
3979
"\\&\\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0 := $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
3896
3981
msgstr ""
3897
3982
 
3898
3983
#. type: Plain text
3899
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:151
 
3984
#: dpkg-architecture.1:159
3900
3985
#, no-wrap
3901
3986
msgid "configure --build=$(\\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0) --host=$(\\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0)\n"
3902
3987
msgstr ""
3903
3988
 
3904
3989
#. type: Plain text
3905
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:161
 
3990
#: dpkg-architecture.1:169
3906
3991
#, no-wrap
3907
3992
msgid ""
3908
3993
"ARCH=\\`dpkg --print-architecture\\`\n"
3912
3997
msgstr ""
3913
3998
 
3914
3999
#. type: Plain text
3915
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:164
 
4000
#: dpkg-architecture.1:172
3916
4001
msgid "please use:"
3917
4002
msgstr ""
3918
4003
 
3919
4004
#. type: Plain text
3920
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:167
 
4005
#: dpkg-architecture.1:175
3921
4006
#, no-wrap
3922
4007
msgid "\\&\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0 := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
3923
4008
msgstr ""
3924
4009
 
3925
4010
#. type: Plain text
3926
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:171
 
4011
#: dpkg-architecture.1:179
3927
4012
#, no-wrap
3928
4013
msgid ""
3929
4014
"ifeq ($(\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0),alpha)\n"
3932
4017
msgstr ""
3933
4018
 
3934
4019
#. type: Plain text
3935
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:175
 
4020
#: dpkg-architecture.1:183
3936
4021
msgid ""
3937
4022
"or if you only need to check the CPU or OS type, use the DEB_HOST_ARCH_CPU "
3938
4023
"or DEB_HOST_ARCH_OS variables."
3939
4024
msgstr ""
3940
4025
 
3941
4026
#. type: Plain text
3942
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:180
 
4027
#: dpkg-architecture.1:188
3943
4028
msgid ""
3944
4029
"In general, calling dpkg in the rules file to get architecture information "
3945
4030
"is deprecated (unless you want to provide backward compatibility, see "
3948
4033
msgstr ""
3949
4034
 
3950
4035
#. type: SH
3951
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:181
 
4036
#: dpkg-architecture.1:189
3952
4037
#, no-wrap
3953
4038
msgid "BACKWARD COMPATIBILITY"
3954
4039
msgstr ""
3955
4040
 
3956
4041
#. type: Plain text
3957
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:187
3958
 
msgid ""
3959
 
"The DEB_HOST_ARCH_CPU and DEB_HOST_ARCH_OS variables were only introduced in "
3960
 
"relatively recent versions of B<dpkg-architecture> (since dpkg 1.13.2), "
3961
 
"before this I<debian/rules> files tended to check the values of the "
3962
 
"DEB_HOST_GNU_CPU or DEB_HOST_GNU_TYPE variables which have been subject to "
3963
 
"change."
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#. type: Plain text
3967
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:192
 
4042
#: dpkg-architecture.1:193
 
4043
msgid ""
 
4044
"The DEB_*_ARCH_BITS and DEB_*_ARCH_ENDIAN variables were introduced in dpkg-"
 
4045
"dev 1.15.4. Using them in I<debian/rules> thus requires a build-dependency "
 
4046
"on dpkg-dev (E<gt>= 1.15.4)."
 
4047
msgstr ""
 
4048
 
 
4049
#. type: Plain text
 
4050
#: dpkg-architecture.1:198
 
4051
msgid ""
 
4052
"The DEB_HOST_ARCH_CPU and DEB_HOST_ARCH_OS variables were introduced in dpkg-"
 
4053
"dev 1.13.2. Before this I<debian/rules> files tended to check the values of "
 
4054
"the DEB_HOST_GNU_CPU or DEB_HOST_GNU_TYPE variables which have been subject "
 
4055
"to change."
 
4056
msgstr ""
 
4057
 
 
4058
#. type: Plain text
 
4059
#: dpkg-architecture.1:203
3968
4060
msgid ""
3969
4061
"Where I<debian/rules> files check these variables to decide how or what to "
3970
4062
"compile, this should be updated to use the new variables and values.  You "
3973
4065
msgstr ""
3974
4066
 
3975
4067
#. type: Plain text
3976
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:196
 
4068
#: dpkg-architecture.1:207
3977
4069
#, no-wrap
3978
4070
msgid ""
3979
4071
"DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU 2E<gt>/dev/null)\n"
3981
4073
msgstr ""
3982
4074
 
3983
4075
#. type: Plain text
3984
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:210
 
4076
#: dpkg-architecture.1:221
3985
4077
#, no-wrap
3986
4078
msgid ""
3987
4079
"# Take account of old dpkg-architecture output.\n"
4000
4092
msgstr ""
4001
4093
 
4002
4094
#. type: Plain text
4003
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:213
 
4095
#: dpkg-architecture.1:224
4004
4096
msgid "And similarly for DEB_BUILD_ARCH_CPU and DEB_BUILD_ARCH_OS."
4005
4097
msgstr ""
4006
4098
 
4007
4099
#. type: Plain text
4008
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:216
 
4100
#: dpkg-architecture.1:227
4009
4101
msgid ""
4010
4102
"If you still wish to support versions of dpkg-dev that did not include "
4011
4103
"B<dpkg-architecture>, the following does the job:"
4012
4104
msgstr ""
4013
4105
 
4014
4106
#. type: Plain text
4015
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:226
 
4107
#: dpkg-architecture.1:237
4016
4108
#, no-wrap
4017
4109
msgid ""
4018
4110
"\\&\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0 := $(shell dpkg --print-architecture)\n"
4026
4118
msgstr ""
4027
4119
 
4028
4120
#. type: Plain text
4029
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:231
 
4121
#: dpkg-architecture.1:242
4030
4122
#, no-wrap
4031
4123
msgid ""
4032
4124
"\\&\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0 := $(\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0)\n"
4036
4128
msgstr ""
4037
4129
 
4038
4130
#. type: Plain text
4039
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:235
 
4131
#: dpkg-architecture.1:246
4040
4132
msgid ""
4041
4133
"Put a subset of these lines at the top of your debian/rules file; these "
4042
4134
"default values will be overwritten if dpkg-architecture is used."
4043
4135
msgstr ""
4044
4136
 
4045
4137
#. type: Plain text
4046
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:242
 
4138
#: dpkg-architecture.1:253
4047
4139
msgid ""
4048
4140
"You don't need the full set. Choose a consistent set which contains the "
4049
4141
"values you use in the rules file. For example, if you only need the host "
4054
4146
msgstr ""
4055
4147
 
4056
4148
#. type: Plain text
4057
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:245
 
4149
#: dpkg-architecture.1:256
4058
4150
msgid ""
4059
4151
"The B<-e> and B<-i> options were only introduced in relatively recent "
4060
4152
"versions of B<dpkg-architecture> (since dpkg 1.13.13)."
4061
4153
msgstr ""
4062
4154
 
4063
4155
#. type: Plain text
4064
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:249
 
4156
#: dpkg-architecture.1:260
4065
4157
msgid ""
4066
4158
"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
4067
4159
"architecture>. Other examples:"
4068
4160
msgstr ""
4069
4161
 
4070
4162
#. type: Plain text
4071
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:251
 
4163
#: dpkg-architecture.1:262
4072
4164
msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build"
4073
4165
msgstr ""
4074
4166
 
4075
4167
#. type: Plain text
4076
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:253
 
4168
#: dpkg-architecture.1:264
4077
4169
#, fuzzy
4078
4170
msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`"
4079
4171
msgstr "Debian Project"
4080
4172
 
4081
4173
#. type: Plain text
4082
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:256
 
4174
#: dpkg-architecture.1:267
4083
4175
msgid ""
4084
4176
"Check if an architecture is equal to the current architecture or a given one:"
4085
4177
msgstr ""
4086
4178
 
4087
4179
#. type: Plain text
4088
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:258
 
4180
#: dpkg-architecture.1:269
4089
4181
msgid "dpkg-architecture -elinux-alpha"
4090
4182
msgstr ""
4091
4183
 
4092
4184
#. type: Plain text
4093
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:260
 
4185
#: dpkg-architecture.1:271
4094
4186
msgid "dpkg-architecture -amips -elinux-mips"
4095
4187
msgstr ""
4096
4188
 
4097
4189
#. type: Plain text
4098
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:263
 
4190
#: dpkg-architecture.1:274
4099
4191
msgid ""
4100
4192
"Check if the current architecture or an architecture provided with -a are "
4101
4193
"Linux systems:"
4102
4194
msgstr ""
4103
4195
 
4104
4196
#. type: Plain text
4105
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:265
 
4197
#: dpkg-architecture.1:276
4106
4198
msgid "dpkg-architecture -ilinux-any"
4107
4199
msgstr ""
4108
4200
 
4109
4201
#. type: Plain text
4110
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:267
 
4202
#: dpkg-architecture.1:278
4111
4203
msgid "dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any"
4112
4204
msgstr ""
4113
4205
 
4114
4206
#. type: Plain text
4115
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:272
 
4207
#: dpkg-architecture.1:283
4116
4208
msgid ""
4117
4209
"All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
4118
4210
"location can be overriden at runtime with the environment variable "
4120
4212
msgstr ""
4121
4213
 
4122
4214
#. type: TP
4123
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:272
 
4215
#: dpkg-architecture.1:283
4124
4216
#, no-wrap
4125
4217
msgid "I</usr/share/dpkg/cputable>"
4126
4218
msgstr ""
4127
4219
 
4128
4220
#. type: Plain text
4129
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:275
 
4221
#: dpkg-architecture.1:286
4130
4222
msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
4131
4223
msgstr ""
4132
4224
 
4133
4225
#. type: TP
4134
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:275
 
4226
#: dpkg-architecture.1:286
4135
4227
#, no-wrap
4136
4228
msgid "I</usr/share/dpkg/ostable>"
4137
4229
msgstr ""
4138
4230
 
4139
4231
#. type: Plain text
4140
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:278
 
4232
#: dpkg-architecture.1:289
4141
4233
msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
4142
4234
msgstr ""
4143
4235
 
4144
4236
#. type: TP
4145
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:278
 
4237
#: dpkg-architecture.1:289
4146
4238
#, no-wrap
4147
4239
msgid "I</usr/share/dpkg/triplettable>"
4148
4240
msgstr ""
4149
4241
 
4150
4242
#. type: Plain text
4151
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:282
 
4243
#: dpkg-architecture.1:293
4152
4244
msgid ""
4153
4245
"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
4154
4246
msgstr ""
4155
4247
 
4156
4248
#. type: Plain text
4157
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:286
 
4249
#: dpkg-architecture.1:297
4158
4250
#, fuzzy
4159
4251
msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
4160
4252
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4161
4253
 
4162
4254
#. type: Plain text
4163
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:291
 
4255
#: dpkg-architecture.1:302
4164
4256
msgid ""
4165
4257
"B<dpkg-architecture> and this man page were initially written by Marcus "
4166
4258
"Brinkmann E<lt>brinkmd@debian.orgE<gt>."
4167
4259
msgstr ""
4168
4260
 
4169
4261
#. type: TH
4170
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:1
 
4262
#: dpkg.cfg.5:1
4171
4263
#, no-wrap
4172
4264
msgid "dpkg.cfg"
4173
4265
msgstr "dpkg.cfg"
4174
4266
 
 
4267
#. type: TH
 
4268
#: dpkg.cfg.5:1 dselect.cfg.5:1
 
4269
#, fuzzy, no-wrap
 
4270
msgid "2009-09-05"
 
4271
msgstr "2006-02-28"
 
4272
 
4175
4273
#. type: Plain text
4176
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:4
 
4274
#: dpkg.cfg.5:4
4177
4275
msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
4178
4276
msgstr "dpkg.cfg - dpkg konfigurációs fájl"
4179
4277
 
4180
4278
#. type: Plain text
4181
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:11
 
4279
#: dpkg.cfg.5:11
 
4280
#, fuzzy
 
4281
#| msgid ""
 
4282
#| "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
 
4283
#| "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
 
4284
#| "except for the leading dashes which are not used here. Comments are "
 
4285
#| "allowed by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
4182
4286
msgid ""
4183
4287
"This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
4184
4288
"option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
4185
 
"except for the leading dashes which are not used here. Comments are allowed "
4186
 
"by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
 
4289
"except for the leading dashes which are not used here. Quotes surrounding "
 
4290
"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
 
4291
"hash sign (\"B<#>\")."
4187
4292
msgstr ""
4188
4293
"E fájl tartalmazza a dpkg alapbeállításait. Minden sor 1 lehetőséget "
4189
4294
"tartalmaz, mely pontosan megfelel a sima parancssoros dpkg lehetőségeknek "
4191
4296
"elején a (\"B<#>\") jellel lehetségesek."
4192
4297
 
4193
4298
#. type: Plain text
4194
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:16
 
4299
#: dpkg.cfg.5:14
 
4300
#, fuzzy
 
4301
#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
4302
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
 
4303
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
4304
 
 
4305
#. type: Plain text
 
4306
#: dpkg.cfg.5:18
4195
4307
msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
4196
4308
msgstr "I<~/.dpkg.cfg>"
4197
4309
 
4198
4310
#. type: Plain text
4199
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:124
4200
 
#: ../../man/dpkg-query.1:164 ../../man/dpkg-statoverride.8:81
 
4311
#: dpkg.cfg.5:24 dpkg-divert.8:124 dpkg-query.1:172 dpkg-statoverride.8:81
4201
4312
msgid "B<dpkg>(1)."
4202
4313
msgstr "B<dpkg>(1)."
4203
4314
 
4204
4315
#. type: TH
4205
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 
4316
#: dpkg-buildpackage.1:1
4206
4317
#, no-wrap
4207
4318
msgid "dpkg-buildpackage"
4208
4319
msgstr ""
4209
4320
 
4210
4321
#. type: Plain text
4211
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
 
4322
#: dpkg-buildpackage.1:4
4212
4323
#, fuzzy
4213
4324
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
4214
4325
msgstr ""
4216
4327
"róluk."
4217
4328
 
4218
4329
#. type: Plain text
4219
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:8
 
4330
#: dpkg-buildpackage.1:8
4220
4331
msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<options>]"
4221
4332
msgstr ""
4222
4333
 
4223
4334
#. type: Plain text
4224
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:13
 
4335
#: dpkg-buildpackage.1:13
4225
4336
msgid ""
4226
4337
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
4227
4338
"Debian package. It consists of the following steps:"
4228
4339
msgstr ""
4229
4340
 
4230
4341
#. type: IP
4231
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:13
 
4342
#: dpkg-buildpackage.1:13
4232
4343
#, fuzzy, no-wrap
4233
4344
msgid "B<1.>"
4234
4345
msgstr "B<--new>"
4235
4346
 
4236
4347
#. type: Plain text
4237
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:16
 
4348
#: dpkg-buildpackage.1:16
4238
4349
msgid ""
4239
4350
"It prepares the build environment by setting various environment variables "
4240
4351
"(see B<ENVIRONMENT VARIABLES>)."
4241
4352
msgstr ""
4242
4353
 
4243
4354
#. type: IP
4244
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:16
 
4355
#: dpkg-buildpackage.1:16
4245
4356
#, fuzzy, no-wrap
4246
4357
msgid "B<2.>"
4247
4358
msgstr "B<--new>"
4248
4359
 
4249
4360
#. type: Plain text
4250
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:19
 
4361
#: dpkg-buildpackage.1:19
4251
4362
msgid ""
4252
4363
"It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
4253
4364
"(unless B<-d> is specified)."
4254
4365
msgstr ""
4255
4366
 
4256
4367
#. type: IP
4257
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:19
 
4368
#: dpkg-buildpackage.1:19
4258
4369
#, fuzzy, no-wrap
4259
4370
msgid "B<3.>"
4260
4371
msgstr "B<--new>"
4261
4372
 
4262
4373
#. type: Plain text
4263
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:24
 
4374
#: dpkg-buildpackage.1:24
4264
4375
msgid ""
4265
4376
"If a specific target has been selected with the B<-T> or B<--target> option, "
4266
4377
"it calls that target and stops here. Otherwise it calls B<fakeroot debian/"
4268
4379
msgstr ""
4269
4380
 
4270
4381
#. type: IP
4271
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:24
 
4382
#: dpkg-buildpackage.1:24
4272
4383
#, fuzzy, no-wrap
4273
4384
msgid "B<4.>"
4274
4385
msgstr "B<--new>"
4275
4386
 
4276
4387
#. type: Plain text
4277
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:28
 
4388
#: dpkg-buildpackage.1:28
4278
4389
msgid ""
4279
4390
"It calls B<dpkg-source> to generate the source package (unless a binary-only "
4280
4391
"build has been requested with B<-b>, B<-B> or B<-A>)."
4281
4392
msgstr ""
4282
4393
 
4283
4394
#. type: IP
4284
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:28
 
4395
#: dpkg-buildpackage.1:28
4285
4396
#, fuzzy, no-wrap
4286
4397
msgid "B<5.>"
4287
4398
msgstr "B<--new>"
4288
4399
 
4289
4400
#. type: Plain text
4290
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:35
 
4401
#: dpkg-buildpackage.1:35
4291
4402
msgid ""
4292
4403
"It calls B<debian/rules> B<build> followed by B<fakeroot debian/rules> "
4293
4404
"I<binary-target> (unless a source-only build has been requested with B<-S>). "
4297
4408
msgstr ""
4298
4409
 
4299
4410
#. type: IP
4300
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:35
 
4411
#: dpkg-buildpackage.1:35
4301
4412
#, fuzzy, no-wrap
4302
4413
msgid "B<6.>"
4303
4414
msgstr "B<--new>"
4304
4415
 
4305
4416
#. type: Plain text
4306
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:38
 
4417
#: dpkg-buildpackage.1:38
4307
4418
msgid ""
4308
4419
"It calls B<gpg> to sign the B<.dsc> file (if any, unless B<-us> is "
4309
4420
"specified)."
4310
4421
msgstr ""
4311
4422
 
4312
4423
#. type: IP
4313
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:38
 
4424
#: dpkg-buildpackage.1:38
4314
4425
#, fuzzy, no-wrap
4315
4426
msgid "B<7.>"
4316
4427
msgstr "B<--new>"
4317
4428
 
4318
4429
#. type: Plain text
4319
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:42
 
4430
#: dpkg-buildpackage.1:42
4320
4431
msgid ""
4321
4432
"It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file.  Many B<dpkg-"
4322
4433
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
4323
4434
msgstr ""
4324
4435
 
4325
4436
#. type: IP
4326
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:42
 
4437
#: dpkg-buildpackage.1:42
4327
4438
#, fuzzy, no-wrap
4328
4439
msgid "B<8.>"
4329
4440
msgstr "B<--new>"
4330
4441
 
4331
4442
#. type: Plain text
4332
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:45
 
4443
#: dpkg-buildpackage.1:45
4333
4444
msgid ""
4334
4445
"It calls B<gpg> to sign the B<.changes> file (unless B<-uc> is specified)."
4335
4446
msgstr ""
4336
4447
 
4337
4448
#. type: IP
4338
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:45
 
4449
#: dpkg-buildpackage.1:45
4339
4450
#, fuzzy, no-wrap
4340
4451
msgid "B<9.>"
4341
4452
msgstr "B<--new>"
4342
4453
 
4343
4454
#. type: Plain text
4344
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:48
 
4455
#: dpkg-buildpackage.1:48
4345
4456
msgid ""
4346
4457
"If B<-tc> is specified, it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
4347
4458
msgstr ""
4348
4459
 
4349
4460
#. type: TP
4350
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:50
 
4461
#: dpkg-buildpackage.1:50
4351
4462
#, fuzzy, no-wrap
4352
4463
msgid "B<-b>"
4353
4464
msgstr "B<--new>"
4354
4465
 
4355
4466
#. type: Plain text
4356
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:54
 
4467
#: dpkg-buildpackage.1:54
4357
4468
msgid ""
4358
4469
"Specifies a binary-only build, no source files are to be built and/or "
4359
4470
"distributed. Passed to B<dpkg-genchanges>."
4360
4471
msgstr ""
4361
4472
 
4362
4473
#. type: TP
4363
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:54 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
 
4474
#: dpkg-buildpackage.1:54 dpkg-checkbuilddeps.1:23
4364
4475
#, fuzzy, no-wrap
4365
4476
msgid "B<-B>"
4366
4477
msgstr "B<--new>"
4367
4478
 
4368
4479
#. type: Plain text
4369
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58
 
4480
#: dpkg-buildpackage.1:58
4370
4481
msgid ""
4371
4482
"Specifies a binary-only build, limited to architecture dependent packages.  "
4372
4483
"Passed to B<dpkg-genchanges>."
4373
4484
msgstr ""
4374
4485
 
4375
4486
#. type: TP
4376
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58
 
4487
#: dpkg-buildpackage.1:58
4377
4488
#, fuzzy, no-wrap
4378
4489
msgid "B<-A>"
4379
4490
msgstr "B<--new>"
4380
4491
 
4381
4492
#. type: Plain text
4382
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:62
 
4493
#: dpkg-buildpackage.1:62
4383
4494
msgid ""
4384
4495
"Specifies a binary-only build, limited to architecture independent packages. "
4385
4496
"Passed to B<dpkg-genchanges>."
4386
4497
msgstr ""
4387
4498
 
4388
4499
#. type: TP
4389
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:62 ../../man/dpkg-genchanges.1:27
 
4500
#: dpkg-buildpackage.1:62 dpkg-genchanges.1:27
4390
4501
#, fuzzy, no-wrap
4391
4502
msgid "B<-S>"
4392
4503
msgstr "B<--new>"
4393
4504
 
4394
4505
#. type: Plain text
4395
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:66
 
4506
#: dpkg-buildpackage.1:66
4396
4507
msgid ""
4397
4508
"Specifies a source-only build, no binary packages need to be made.  Passed "
4398
4509
"to B<dpkg-genchanges>."
4399
4510
msgstr ""
4400
4511
 
4401
4512
#. type: Plain text
4402
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:68
 
4513
#: dpkg-buildpackage.1:68
4403
4514
#, fuzzy
4404
4515
msgid "B<--target=>I<target>"
4405
4516
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
4406
4517
 
4407
4518
#. type: Plain text
4408
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
 
4519
#: dpkg-buildpackage.1:70
4409
4520
#, fuzzy
4410
4521
msgid "B<--target >I<target>"
4411
4522
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
4412
4523
 
4413
4524
#. type: Plain text
4414
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:72
 
4525
#: dpkg-buildpackage.1:72
4415
4526
#, fuzzy
4416
4527
msgid "B<-T>I<target>"
4417
4528
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
4418
4529
 
4419
4530
#. type: Plain text
4420
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:78
 
4531
#: dpkg-buildpackage.1:78
4421
4532
msgid ""
4422
4533
"Calls B<debian/rules> I<target> after having setup the build environment and "
4423
4534
"stops the package build process here. If B<--as-root> is also given, then "
4426
4537
msgstr ""
4427
4538
 
4428
4539
#. type: TP
4429
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:79
 
4540
#: dpkg-buildpackage.1:79
4430
4541
#, fuzzy, no-wrap
4431
4542
msgid "B<--as-root>"
4432
4543
msgstr "B<--new>"
4433
4544
 
4434
4545
#. type: Plain text
4435
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:83
 
4546
#: dpkg-buildpackage.1:83
4436
4547
msgid ""
4437
4548
"Only meaningful together with B<--target>. Requires that the target be run "
4438
4549
"with root rights."
4439
4550
msgstr ""
4440
4551
 
4441
4552
#. type: TP
4442
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:85 ../../man/dpkg-genchanges.1:36
 
4553
#: dpkg-buildpackage.1:85 dpkg-genchanges.1:36
4443
4554
#, fuzzy, no-wrap
4444
4555
msgid "B<-si>"
4445
4556
msgstr "B<--new>"
4446
4557
 
4447
4558
#. type: TP
4448
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-genchanges.1:42
 
4559
#: dpkg-buildpackage.1:87 dpkg-genchanges.1:42
4449
4560
#, fuzzy, no-wrap
4450
4561
msgid "B<-sa>"
4451
4562
msgstr "B<--new>"
4452
4563
 
4453
4564
#. type: TP
4454
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:89 ../../man/dpkg-genchanges.1:45
 
4565
#: dpkg-buildpackage.1:89 dpkg-genchanges.1:45
4455
4566
#, fuzzy, no-wrap
4456
4567
msgid "B<-sd>"
4457
4568
msgstr "B<--new>"
4458
4569
 
4459
4570
#. type: TP
4460
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:91 ../../man/dpkg-genchanges.1:49
4461
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:38
 
4571
#: dpkg-buildpackage.1:91 dpkg-genchanges.1:49 dpkg-gencontrol.1:38
4462
4572
#, fuzzy, no-wrap
4463
4573
msgid "B<-v>I<version>"
4464
4574
msgstr "B<--version>"
4465
4575
 
4466
4576
#. type: TP
4467
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-genchanges.1:54
 
4577
#: dpkg-buildpackage.1:93 dpkg-genchanges.1:54
4468
4578
#, fuzzy, no-wrap
4469
4579
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
4470
4580
msgstr "B< >E<lt>hosszú leírásE<gt>"
4471
4581
 
4472
4582
#. type: TP
4473
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:95 ../../man/dpkg-genchanges.1:60
 
4583
#: dpkg-buildpackage.1:95 dpkg-genchanges.1:60
4474
4584
#, no-wrap
4475
4585
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
4476
4586
msgstr ""
4477
4587
 
4478
4588
#. type: TP
4479
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:97 ../../man/dpkg-genchanges.1:66
 
4589
#: dpkg-buildpackage.1:97 dpkg-genchanges.1:66
4480
4590
#, no-wrap
4481
4591
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
4482
4592
msgstr ""
4483
4593
 
4484
4594
#. type: Plain text
4485
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
 
4595
#: dpkg-buildpackage.1:99
4486
4596
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
4487
4597
msgstr ""
4488
4598
 
4489
4599
#. type: TP
4490
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:100
 
4600
#: dpkg-buildpackage.1:100
4491
4601
#, no-wrap
4492
4602
msgid "B<-a>I<architecture>"
4493
4603
msgstr ""
4494
4604
 
4495
4605
#. type: Plain text
4496
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:105
 
4606
#: dpkg-buildpackage.1:105
4497
4607
msgid ""
4498
4608
"Specify the Debian architecture we build for. The architecture of the "
4499
4609
"machine we build on is determined automatically, and is also the default for "
4501
4611
msgstr ""
4502
4612
 
4503
4613
#. type: Plain text
4504
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:111
 
4614
#: dpkg-buildpackage.1:111
4505
4615
msgid ""
4506
4616
"If the host architecture differs from the build architecture (as is the case "
4507
4617
"for a cross-compilation), and if the environment variable "
4511
4621
msgstr ""
4512
4622
 
4513
4623
#. type: Plain text
4514
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:116
 
4624
#: dpkg-buildpackage.1:116
4515
4625
msgid ""
4516
4626
"Specify the GNU system type we build for. It can be used in place of -a or "
4517
4627
"as a complement to override the default GNU system type of the target Debian "
4519
4629
msgstr ""
4520
4630
 
4521
4631
#. type: TP
4522
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:116
 
4632
#: dpkg-buildpackage.1:116
4523
4633
#, fuzzy, no-wrap
4524
4634
msgid "B<-j>I<jobs>"
4525
4635
msgstr "B<--field>, B<-f>"
4526
4636
 
4527
4637
#. type: Plain text
4528
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:127
 
4638
#: dpkg-buildpackage.1:127
4529
4639
msgid ""
4530
4640
"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
4531
4641
"(1)  option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
4537
4647
msgstr ""
4538
4648
 
4539
4649
#. type: TP
4540
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:127
 
4650
#: dpkg-buildpackage.1:127
4541
4651
#, fuzzy, no-wrap
4542
4652
msgid "B<-D>"
4543
4653
msgstr "B<--new>"
4544
4654
 
4545
4655
#. type: Plain text
4546
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:131
 
4656
#: dpkg-buildpackage.1:131
4547
4657
msgid ""
4548
4658
"Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied. This is the "
4549
4659
"default behavior."
4550
4660
msgstr ""
4551
4661
 
4552
4662
#. type: TP
4553
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:131
 
4663
#: dpkg-buildpackage.1:131
4554
4664
#, fuzzy, no-wrap
4555
4665
msgid "B<-d>"
4556
4666
msgstr "B<--old>"
4557
4667
 
4558
4668
#. type: Plain text
4559
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:134
 
4669
#: dpkg-buildpackage.1:134
4560
4670
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
4561
4671
msgstr ""
4562
4672
 
4563
4673
#. type: TP
4564
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:134
 
4674
#: dpkg-buildpackage.1:134
4565
4675
#, fuzzy, no-wrap
4566
4676
msgid "B<-nc>"
4567
4677
msgstr "B<--new>"
4568
4678
 
4569
4679
#. type: Plain text
4570
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:138
 
4680
#: dpkg-buildpackage.1:138
4571
4681
msgid ""
4572
4682
"Do not clean the source tree (implies B<-b> if nothing else has been "
4573
4683
"selected among B<-B>, B<-A> or B<-S>)."
4574
4684
msgstr ""
4575
4685
 
4576
4686
#. type: TP
4577
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:138
 
4687
#: dpkg-buildpackage.1:138
4578
4688
#, no-wrap
4579
4689
msgid "B<-tc>"
4580
4690
msgstr ""
4581
4691
 
4582
4692
#. type: Plain text
4583
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:144
 
4693
#: dpkg-buildpackage.1:144
4584
4694
msgid ""
4585
4695
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
4586
4696
"after the package has been built."
4587
4697
msgstr ""
4588
4698
 
4589
4699
#. type: TP
4590
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:144
 
4700
#: dpkg-buildpackage.1:144
4591
4701
#, no-wrap
4592
4702
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
4593
4703
msgstr ""
4594
4704
 
4595
4705
#. type: Plain text
4596
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
 
4706
#: dpkg-buildpackage.1:168
4597
4707
msgid ""
4598
4708
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
4599
4709
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
4609
4719
msgstr ""
4610
4720
 
4611
4721
#. type: TP
4612
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
 
4722
#: dpkg-buildpackage.1:168
4613
4723
#, fuzzy, no-wrap
4614
4724
msgid "B<-R>I<rules-file>"
4615
4725
msgstr "B<--fsys-tarfile>"
4616
4726
 
4617
4727
#. type: Plain text
4618
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179
 
4728
#: dpkg-buildpackage.1:179
4619
4729
msgid ""
4620
4730
"Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
4621
4731
"command with several standard parameters. With this option it's possible to "
4626
4736
msgstr ""
4627
4737
 
4628
4738
#. type: TP
4629
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179
 
4739
#: dpkg-buildpackage.1:179
4630
4740
#, no-wrap
4631
4741
msgid "B<-p>I<sign-command>"
4632
4742
msgstr ""
4633
4743
 
4634
4744
#. type: Plain text
4635
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:189
 
4745
#: dpkg-buildpackage.1:189
4636
4746
msgid ""
4637
4747
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
4638
4748
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
4644
4754
msgstr ""
4645
4755
 
4646
4756
#. type: TP
4647
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:189
 
4757
#: dpkg-buildpackage.1:189
4648
4758
#, no-wrap
4649
4759
msgid "B<-k>I<key-id>"
4650
4760
msgstr ""
4651
4761
 
4652
4762
#. type: Plain text
4653
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192
 
4763
#: dpkg-buildpackage.1:192
4654
4764
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
4655
4765
msgstr ""
4656
4766
 
4657
4767
#. type: TP
4658
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192
 
4768
#: dpkg-buildpackage.1:192
4659
4769
#, fuzzy, no-wrap
4660
4770
msgid "B<-us>"
4661
4771
msgstr "B<--new>"
4662
4772
 
4663
4773
#. type: Plain text
4664
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
 
4774
#: dpkg-buildpackage.1:195
4665
4775
msgid "Do not sign the source package."
4666
4776
msgstr ""
4667
4777
 
4668
4778
#. type: TP
4669
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
 
4779
#: dpkg-buildpackage.1:195
4670
4780
#, fuzzy, no-wrap
4671
4781
msgid "B<-uc>"
4672
4782
msgstr "B<--new>"
4673
4783
 
4674
4784
#. type: Plain text
4675
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:198
 
4785
#: dpkg-buildpackage.1:198
4676
4786
msgid "Do not sign the B<.changes> file."
4677
4787
msgstr ""
4678
4788
 
4679
4789
#. type: TP
4680
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:200 ../../man/dpkg-source.1:125
 
4790
#: dpkg-buildpackage.1:200 dpkg-source.1:125
4681
4791
#, no-wrap
4682
4792
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
4683
4793
msgstr ""
4684
4794
 
4685
4795
#. type: Plain text
4686
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
 
4796
#: dpkg-buildpackage.1:202
4687
4797
#, fuzzy
4688
4798
msgid "B<-I>I<[pattern]>"
4689
4799
msgstr "B<--version>"
4690
4800
 
4691
4801
#. type: Plain text
4692
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:204
 
4802
#: dpkg-buildpackage.1:204
4693
4803
msgid "B<-s>[B<nsAkurKUR>]"
4694
4804
msgstr ""
4695
4805
 
4696
4806
#. type: Plain text
4697
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:206
 
4807
#: dpkg-buildpackage.1:206
4698
4808
#, fuzzy
4699
4809
msgid "B<-z>, B<-Z>"
4700
4810
msgstr "B<--show>, B<-W>"
4701
4811
 
4702
4812
#. type: Plain text
4703
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
 
4813
#: dpkg-buildpackage.1:209
4704
4814
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page."
4705
4815
msgstr ""
4706
4816
 
4707
4817
#. type: Plain text
4708
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:214
 
4818
#: dpkg-buildpackage.1:214
4709
4819
#, fuzzy
4710
4820
msgid "B<--admindir >I<dir>"
4711
4821
msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
4712
4822
 
4713
4823
#. type: Plain text
4714
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:217 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
4715
 
#: ../../man/dpkg-query.1:77 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:217
4716
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:46
 
4824
#: dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:23 dpkg-query.1:85
 
4825
#: dpkg-shlibdeps.1:217 dpkg-trigger.1:46
4717
4826
msgid ""
4718
4827
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
4719
4828
"lib/dpkg>."
4720
4829
msgstr ""
4721
4830
 
4722
4831
#. type: TP
4723
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:218 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
4724
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:163 ../../man/dpkg-genchanges.1:129
4725
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:57
4726
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:62
4727
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:217
4728
 
#: ../../man/dpkg-source.1:65 ../../man/dpkg-split.1:127
4729
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:31
 
4832
#: dpkg-buildpackage.1:218 dpkg-distaddfile.1:32 dpkg-deb.1:163
 
4833
#: dpkg-genchanges.1:129 dpkg-gencontrol.1:119 dpkg-name.1:57
 
4834
#: dpkg-parsechangelog.1:33 dpkg-query.1:70 dpkg-scanpackages.1:92
 
4835
#: dpkg-shlibdeps.1:217 dpkg-source.1:65 dpkg-split.1:127 dpkg-trigger.1:31
4730
4836
#, fuzzy, no-wrap
4731
4837
msgid "B<-h>, B<--help>"
4732
4838
msgstr "B<--help>, B<-h>"
4733
4839
 
4734
4840
#. type: SS
4735
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:226
 
4841
#: dpkg-buildpackage.1:226
4736
4842
#, fuzzy, no-wrap
4737
4843
msgid "Variables set by dpkg-architecture"
4738
4844
msgstr "Debian Project"
4739
4845
 
4740
4846
#. type: Plain text
4741
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:230
 
4847
#: dpkg-buildpackage.1:230
4742
4848
msgid ""
4743
4849
"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
4744
4850
"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
4746
4852
msgstr ""
4747
4853
 
4748
4854
#. type: SS
4749
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:230
 
4855
#: dpkg-buildpackage.1:230
4750
4856
#, no-wrap
4751
4857
msgid "Compiler flags"
4752
4858
msgstr ""
4753
4859
 
4754
4860
#. type: Plain text
4755
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:236
 
4861
#: dpkg-buildpackage.1:236
4756
4862
msgid ""
4757
4863
"Some environment variables defining compiler and linker options are set to "
4758
4864
"default values unless already present in the environment. Note that this "
4761
4867
msgstr ""
4762
4868
 
4763
4869
#. type: TP
4764
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:236
 
4870
#: dpkg-buildpackage.1:236
4765
4871
#, no-wrap
4766
4872
msgid "B<CFLAGS>"
4767
4873
msgstr ""
4768
4874
 
4769
4875
#. type: Plain text
4770
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:249
 
4876
#: dpkg-buildpackage.1:249
4771
4877
msgid ""
4772
4878
"Optimization options which are passed to the Debian build system and can/"
4773
4879
"should be overriden by the package build if needed (default value: B<-g -"
4778
4884
msgstr ""
4779
4885
 
4780
4886
#. type: TP
4781
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:249
 
4887
#: dpkg-buildpackage.1:249
4782
4888
#, no-wrap
4783
4889
msgid "B<CFLAGS_APPEND>"
4784
4890
msgstr ""
4785
4891
 
4786
4892
#. type: Plain text
4787
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:254
 
4893
#: dpkg-buildpackage.1:254
4788
4894
msgid ""
4789
4895
"Optimization options appended to the compiler flags, which must not be "
4790
4896
"overwritten by the package (mostly used to for test builds). Default value: "
4792
4898
msgstr ""
4793
4899
 
4794
4900
#. type: TP
4795
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:254
 
4901
#: dpkg-buildpackage.1:254
4796
4902
#, no-wrap
4797
4903
msgid "B<CXXFLAGS>"
4798
4904
msgstr ""
4799
4905
 
4800
4906
#. type: Plain text
4801
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:259
 
4907
#: dpkg-buildpackage.1:259
4802
4908
msgid "Same as B<CFLAGS> for C++ sources."
4803
4909
msgstr ""
4804
4910
 
4805
4911
#. type: TP
4806
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:259
 
4912
#: dpkg-buildpackage.1:259
4807
4913
#, no-wrap
4808
4914
msgid "B<CXXFLAGS_APPEND>"
4809
4915
msgstr ""
4810
4916
 
4811
4917
#. type: Plain text
4812
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:264
 
4918
#: dpkg-buildpackage.1:264
4813
4919
msgid "Same as B<CFLAGS_APPEND> for C++ sources."
4814
4920
msgstr ""
4815
4921
 
4816
4922
#. type: TP
4817
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:264
 
4923
#: dpkg-buildpackage.1:264
4818
4924
#, no-wrap
4819
4925
msgid "B<FFLAGS>"
4820
4926
msgstr ""
4821
4927
 
4822
4928
#. type: Plain text
4823
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:269
 
4929
#: dpkg-buildpackage.1:269
4824
4930
msgid "Same as B<CFLAGS> for Fortran sources."
4825
4931
msgstr ""
4826
4932
 
4827
4933
#. type: TP
4828
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:269
 
4934
#: dpkg-buildpackage.1:269
4829
4935
#, no-wrap
4830
4936
msgid "B<FFLAGS_APPEND>"
4831
4937
msgstr ""
4832
4938
 
4833
4939
#. type: Plain text
4834
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:274
 
4940
#: dpkg-buildpackage.1:274
4835
4941
msgid "Same as B<CFLAGS_APPEND> for Fortran sources."
4836
4942
msgstr ""
4837
4943
 
4838
4944
#. type: TP
4839
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:274
 
4945
#: dpkg-buildpackage.1:274
4840
4946
#, no-wrap
4841
4947
msgid "B<CPPFLAGS>"
4842
4948
msgstr ""
4843
4949
 
4844
4950
#. type: Plain text
4845
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:282
 
4951
#: dpkg-buildpackage.1:282
4846
4952
msgid ""
4847
4953
"Preprocessor flags which are passed to the Debian build system and can/"
4848
4954
"should be overriden by the package build if needed (default: empty). This "
4851
4957
msgstr ""
4852
4958
 
4853
4959
#. type: TP
4854
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:282
 
4960
#: dpkg-buildpackage.1:282
4855
4961
#, no-wrap
4856
4962
msgid "B<CPPFLAGS_APPEND>"
4857
4963
msgstr ""
4858
4964
 
4859
4965
#. type: Plain text
4860
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:287
 
4966
#: dpkg-buildpackage.1:287
4861
4967
msgid ""
4862
4968
"Preprocessor flags appended to the preprocessor flags, which must not be "
4863
4969
"overwritten by the package (mostly used to for test builds). Default value: "
4865
4971
msgstr ""
4866
4972
 
4867
4973
#. type: TP
4868
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:287
 
4974
#: dpkg-buildpackage.1:287
4869
4975
#, no-wrap
4870
4976
msgid "B<LDFLAGS>"
4871
4977
msgstr ""
4872
4978
 
4873
4979
#. type: Plain text
4874
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:295
 
4980
#: dpkg-buildpackage.1:295
4875
4981
msgid ""
4876
4982
"Options passed to the compiler when linking executables or shared objects "
4877
4983
"(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped "
4879
4985
msgstr ""
4880
4986
 
4881
4987
#. type: TP
4882
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:295
 
4988
#: dpkg-buildpackage.1:295
4883
4989
#, no-wrap
4884
4990
msgid "B<LDFLAGS_APPEND>"
4885
4991
msgstr ""
4886
4992
 
4887
4993
#. type: Plain text
4888
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:300
 
4994
#: dpkg-buildpackage.1:300
4889
4995
msgid ""
4890
4996
"Optimization options appended to the compiler flags when linking code, which "
4891
4997
"must not be overwritten by the package (mostly used to for test builds). "
4893
4999
msgstr ""
4894
5000
 
4895
5001
#. type: Plain text
4896
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:305
 
5002
#: dpkg-buildpackage.1:305
4897
5003
msgid ""
4898
5004
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
4899
5005
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
4900
5006
msgstr ""
4901
5007
 
4902
5008
#. type: Plain text
4903
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:312
 
5009
#: dpkg-buildpackage.1:312
4904
5010
#, fuzzy
4905
5011
msgid ""
4906
5012
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), "
4908
5014
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
4909
5015
 
4910
5016
#. type: Plain text
4911
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:321
 
5017
#: dpkg-buildpackage.1:321
4912
5018
msgid "Copyright \\(co 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog"
4913
5019
msgstr ""
4914
5020
 
4915
5021
#. type: TH
4916
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
 
5022
#: dpkg-checkbuilddeps.1:1
4917
5023
#, no-wrap
4918
5024
msgid "dpkg-checkbuilddeps"
4919
5025
msgstr ""
4920
5026
 
4921
5027
#. type: Plain text
4922
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:4
 
5028
#: dpkg-checkbuilddeps.1:4
4923
5029
msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
4924
5030
msgstr ""
4925
5031
 
4926
5032
#. type: Plain text
4927
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:9
 
5033
#: dpkg-checkbuilddeps.1:9
4928
5034
#, fuzzy
4929
5035
msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<options>] [I<control-file>]"
4930
5036
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
4931
5037
 
4932
5038
#. type: Plain text
4933
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:14
 
5039
#: dpkg-checkbuilddeps.1:14
4934
5040
msgid ""
4935
5041
"This program checks the installed packages in the system against the build "
4936
5042
"dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not "
4938
5044
msgstr ""
4939
5045
 
4940
5046
#. type: Plain text
4941
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:17
 
5047
#: dpkg-checkbuilddeps.1:17
4942
5048
msgid ""
4943
5049
"By default, I<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
4944
5050
"be specified on the command line."
4945
5051
msgstr ""
4946
5052
 
4947
5053
#. type: Plain text
4948
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:27
 
5054
#: dpkg-checkbuilddeps.1:27
4949
5055
msgid ""
4950
5056
"Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will be "
4951
5057
"built."
4952
5058
msgstr ""
4953
5059
 
4954
5060
#. type: TP
4955
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:27
 
5061
#: dpkg-checkbuilddeps.1:27
4956
5062
#, no-wrap
4957
5063
msgid "B<-d >I<build-depends-string>"
4958
5064
msgstr ""
4959
5065
 
4960
5066
#. type: TP
4961
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:29
 
5067
#: dpkg-checkbuilddeps.1:29
4962
5068
#, no-wrap
4963
5069
msgid "B<-c >I<build-conflicts-string>"
4964
5070
msgstr ""
4965
5071
 
4966
5072
#. type: Plain text
4967
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:33
 
5073
#: dpkg-checkbuilddeps.1:33
4968
5074
msgid ""
4969
5075
"Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
4970
5076
"I<debian/control> file."
4971
5077
msgstr ""
4972
5078
 
4973
5079
#. type: TP
4974
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:33
 
5080
#: dpkg-checkbuilddeps.1:33
4975
5081
#, fuzzy, no-wrap
4976
5082
msgid "B<-h>"
4977
5083
msgstr "B<--new>"
4978
5084
 
4979
5085
#. type: Plain text
4980
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:39
 
5086
#: dpkg-checkbuilddeps.1:39
4981
5087
msgid "Copyright \\(co 2001 Joey Hess"
4982
5088
msgstr ""
4983
5089
 
4984
5090
#. type: TH
4985
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1
 
5091
#: dpkg-distaddfile.1:1
4986
5092
#, no-wrap
4987
5093
msgid "dpkg-distaddfile"
4988
5094
msgstr ""
4989
5095
 
4990
5096
#. type: Plain text
4991
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:4
 
5097
#: dpkg-distaddfile.1:4
4992
5098
msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
4993
5099
msgstr ""
4994
5100
 
4995
5101
#. type: Plain text
4996
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:8
 
5102
#: dpkg-distaddfile.1:8
4997
5103
msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<options>]I< filename section priority>"
4998
5104
msgstr ""
4999
5105
 
5000
5106
#. type: Plain text
5001
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:13
 
5107
#: dpkg-distaddfile.1:13
5002
5108
msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
5003
5109
msgstr ""
5004
5110
 
5005
5111
#. type: Plain text
5006
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:18
 
5112
#: dpkg-distaddfile.1:18
5007
5113
msgid ""
5008
5114
"It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
5009
5115
"priority for the B<.changes> file."
5010
5116
msgstr ""
5011
5117
 
5012
5118
#. type: Plain text
5013
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:26
 
5119
#: dpkg-distaddfile.1:26
5014
5120
msgid ""
5015
5121
"The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
5016
5122
"genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
5018
5124
msgstr ""
5019
5125
 
5020
5126
#. type: TP
5021
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:28 ../../man/dpkg-genchanges.1:101
5022
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:67
 
5127
#: dpkg-distaddfile.1:28 dpkg-genchanges.1:101 dpkg-gencontrol.1:67
5023
5128
#, fuzzy, no-wrap
5024
5129
msgid "B<-f>I<fileslistfile>"
5025
5130
msgstr "B<--fsys-tarfile>"
5026
5131
 
5027
5132
#. type: Plain text
5028
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:32 ../../man/dpkg-gencontrol.1:71
 
5133
#: dpkg-distaddfile.1:32 dpkg-gencontrol.1:71
5029
5134
msgid ""
5030
5135
"Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
5031
5136
"B<debian/files>."
5032
5137
msgstr ""
5033
5138
 
5034
5139
#. type: TP
5035
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:40 ../../man/dpkg-genchanges.1:137
5036
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:132
 
5140
#: dpkg-distaddfile.1:40 dpkg-genchanges.1:137 dpkg-gencontrol.1:132
5037
5141
#, no-wrap
5038
5142
msgid "B<debian/files>"
5039
5143
msgstr ""
5040
5144
 
5041
5145
#. type: Plain text
5042
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:46
 
5146
#: dpkg-distaddfile.1:46
5043
5147
msgid ""
5044
5148
"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
5045
5149
"B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
5046
5150
msgstr ""
5047
5151
 
5048
5152
#. type: TH
5049
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:1
 
5153
#: dpkg-deb.1:1
5050
5154
#, no-wrap
5051
5155
msgid "dpkg-deb"
5052
5156
msgstr "dpkg-deb"
5053
5157
 
5054
5158
#. type: TH
5055
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:1
 
5159
#: dpkg-deb.1:1
5056
5160
#, fuzzy, no-wrap
5057
5161
msgid "2009-01-07"
5058
5162
msgstr "2006-02-28"
5059
5163
 
5060
5164
#. type: Plain text
5061
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:4
 
5165
#: dpkg-deb.1:4
5062
5166
msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
5063
5167
msgstr "dpkg-deb - Debian csomag archívum (.deb) kezelő eszköz"
5064
5168
 
5065
5169
#. type: Plain text
5066
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:9
 
5170
#: dpkg-deb.1:9
5067
5171
msgid "B<dpkg-deb> [I<options>] I<command>"
5068
5172
msgstr ""
5069
5173
 
5070
5174
#. type: Plain text
5071
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:13
 
5175
#: dpkg-deb.1:13
5072
5176
msgid ""
5073
5177
"B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
5074
5178
msgstr ""
5076
5180
"róluk."
5077
5181
 
5078
5182
#. type: Plain text
5079
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:17
 
5183
#: dpkg-deb.1:17
5080
5184
msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
5081
5185
msgstr ""
5082
5186
"Csomagok telepítéséhez és eltávolításához a rendszerből a B<dpkg> programot "
5083
5187
"kell használni."
5084
5188
 
5085
5189
#. type: Plain text
5086
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:27
 
5190
#: dpkg-deb.1:27
5087
5191
msgid ""
5088
5192
"You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
5089
5193
"want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
5094
5198
"fogja indítani."
5095
5199
 
5096
5200
#. type: TP
5097
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:29
 
5201
#: dpkg-deb.1:29
5098
5202
#, fuzzy, no-wrap
5099
5203
msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
5100
5204
msgstr "B<dpkg-deb> B<-b>|B<--build> I<könyvtár> [I<archívum>|I<könyvtár>]"
5101
5205
 
5102
5206
#. type: Plain text
5103
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:41
 
5207
#: dpkg-deb.1:41
5104
5208
msgid ""
5105
5209
"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<directory>. "
5106
5210
"I<directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which contains the control "
5115
5219
"fájlok a bináris csomag ellenőrző információs területére kerülnek."
5116
5220
 
5117
5221
#. type: Plain text
5118
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:53
 
5222
#: dpkg-deb.1:53
5119
5223
msgid ""
5120
5224
"Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
5121
5225
"parse it. It will check it for syntax errors and other problems, and display "
5129
5233
"jogait és a B<DEBIAN> ellenőrző információs könyvtárban lévő más fájlokat."
5130
5234
 
5131
5235
#. type: Plain text
5132
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:60
 
5236
#: dpkg-deb.1:60
5133
5237
msgid ""
5134
5238
"If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
5135
5239
"the file I<directory>B<.deb>."
5138
5242
"fájlba készíti el."
5139
5243
 
5140
5244
#. type: Plain text
5141
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:62
 
5245
#: dpkg-deb.1:62
5142
5246
msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
5143
5247
msgstr "A már létező hasonló archívumot felülírja."
5144
5248
 
5145
5249
#. type: Plain text
5146
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:78
 
5250
#: dpkg-deb.1:78
5147
5251
msgid ""
5148
5252
"If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
5149
5253
"file I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb>, or "
5160
5264
"ellenőrző fájlt a fájlnév meghatározásához)."
5161
5265
 
5162
5266
#. type: TP
5163
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:78
 
5267
#: dpkg-deb.1:78
5164
5268
#, fuzzy, no-wrap
5165
5269
msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
5166
5270
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
5167
5271
 
5168
5272
#. type: Plain text
5169
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:81
 
5273
#: dpkg-deb.1:81
5170
5274
msgid "Provides information about a binary package archive."
5171
5275
msgstr "Egy bináris csomagarchívumról ad információkat."
5172
5276
 
5173
5277
#. type: Plain text
5174
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:86
 
5278
#: dpkg-deb.1:86
5175
5279
msgid ""
5176
5280
"If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
5177
5281
"the contents of the package as well as its control file."
5180
5284
"tartalmát"
5181
5285
 
5182
5286
#. type: Plain text
5183
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:94
 
5287
#: dpkg-deb.1:94
5184
5288
msgid ""
5185
5289
"If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
5186
5290
"in the order they were specified; if any of the components weren't present "
5192
5296
"stderr-re és kilép 2-es kóddal."
5193
5297
 
5194
5298
#. type: TP
5195
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:94
 
5299
#: dpkg-deb.1:94
5196
5300
#, fuzzy, no-wrap
5197
5301
msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
5198
5302
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
5199
5303
 
5200
5304
#. type: Plain text
5201
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:101
 
5305
#: dpkg-deb.1:101
5202
5306
#, fuzzy
5203
5307
msgid ""
5204
5308
"Provides information about a binary package archive in the format specified "
5210
5314
"és verzióját 1 sorban tabulátorral elválasztva."
5211
5315
 
5212
5316
#. type: TP
5213
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:101
 
5317
#: dpkg-deb.1:101
5214
5318
#, fuzzy, no-wrap
5215
5319
msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
5216
5320
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
5217
5321
 
5218
5322
#. type: Plain text
5219
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:104
 
5323
#: dpkg-deb.1:104
5220
5324
msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
5221
5325
msgstr "Kiszedi az ellenőrző információs fájlt egy bináris csomagarchívumból"
5222
5326
 
5223
5327
#. type: Plain text
5224
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:108
 
5328
#: dpkg-deb.1:108
5225
5329
msgid ""
5226
5330
"If no B<control-file-field>s are specified then it will print the whole "
5227
5331
"control file."
5230
5334
"fájlt."
5231
5335
 
5232
5336
#. type: Plain text
5233
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:117
 
5337
#: dpkg-deb.1:117
5234
5338
msgid ""
5235
5339
"If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
5236
5340
"order in which they appear in the control file. If more than one B<control-"
5242
5346
"B<dpkg-deb> mezőnevükkel (és egy kettősponttal és szóközzel) azonosítja őket."
5243
5347
 
5244
5348
#. type: Plain text
5245
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:119
 
5349
#: dpkg-deb.1:119
5246
5350
msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
5247
5351
msgstr "Nem ad hibajelet kért, de nem lelt mezőkre."
5248
5352
 
5249
5353
#. type: TP
5250
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:119
 
5354
#: dpkg-deb.1:119
5251
5355
#, fuzzy, no-wrap
5252
5356
msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
5253
5357
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
5254
5358
 
5255
5359
#. type: Plain text
5256
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:125
 
5360
#: dpkg-deb.1:125
5257
5361
msgid ""
5258
5362
"Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
5259
5363
"archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
5263
5367
"B<tar> részletes lista formátumban teszi meg ezt."
5264
5368
 
5265
5369
#. type: TP
5266
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:125
 
5370
#: dpkg-deb.1:125
5267
5371
#, fuzzy, no-wrap
5268
5372
msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>"
5269
5373
msgstr "B<dpkg-deb> B<-e>|B<--control> I<archívum könyvtár>"
5270
5374
 
5271
5375
#. type: Plain text
5272
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:129
 
5376
#: dpkg-deb.1:129
5273
5377
msgid ""
5274
5378
"Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
5275
5379
"directory."
5277
5381
"Kibontja egy csomag archívum fájlrendszer fáját egy megadott könyvtárba."
5278
5382
 
5279
5383
#. type: Plain text
5280
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:135
 
5384
#: dpkg-deb.1:135
5281
5385
msgid ""
5282
5386
"Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
5283
5387
"correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
5286
5390
"B<dpkg> vagy valamely felülete használható csomagok telepítésére."
5287
5391
 
5288
5392
#. type: Plain text
5289
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:139
 
5393
#: dpkg-deb.1:139
5290
5394
#, fuzzy
5291
5395
msgid ""
5292
5396
"I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
5294
5398
msgstr "Létrehozza a I<könyvtár>at (de szüleit nem), ha szükséges."
5295
5399
 
5296
5400
#. type: TP
5297
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:139
 
5401
#: dpkg-deb.1:139
5298
5402
#, fuzzy, no-wrap
5299
5403
msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>"
5300
5404
msgstr "B<dpkg-deb> B<-e>|B<--control> I<archívum könyvtár>"
5301
5405
 
5302
5406
#. type: Plain text
5303
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:144
 
5407
#: dpkg-deb.1:144
5304
5408
#, fuzzy
5305
5409
msgid ""
5306
5410
"Is like B<--extract> (B<-x>)  but prints a listing of the files extracted as "
5310
5414
"(B<-x>)  csak hibánál ír."
5311
5415
 
5312
5416
#. type: TP
5313
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:144
 
5417
#: dpkg-deb.1:144
5314
5418
#, fuzzy, no-wrap
5315
5419
msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
5316
5420
msgstr "B<dpkg-deb --fsys-tarfile> I<archívum>"
5317
5421
 
5318
5422
#. type: Plain text
5319
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:152
 
5423
#: dpkg-deb.1:152
5320
5424
msgid ""
5321
5425
"Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
5322
5426
"standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1)  this can be used "
5327
5431
"kibontására használható egy csomag archívumból."
5328
5432
 
5329
5433
#. type: TP
5330
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:152
 
5434
#: dpkg-deb.1:152
5331
5435
#, fuzzy, no-wrap
5332
5436
msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
5333
5437
msgstr "B<dpkg-deb> B<-e>|B<--control> I<archívum könyvtár>"
5334
5438
 
5335
5439
#. type: Plain text
5336
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:156
 
5440
#: dpkg-deb.1:156
5337
5441
msgid ""
5338
5442
"Extracts the control information files from a package archive into the "
5339
5443
"specified directory."
5342
5446
"könyvtárba."
5343
5447
 
5344
5448
#. type: Plain text
5345
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:160
 
5449
#: dpkg-deb.1:160
5346
5450
msgid ""
5347
5451
"If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
5348
5452
"directory is used."
5351
5455
"használni."
5352
5456
 
5353
5457
#. type: Plain text
5354
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:163
 
5458
#: dpkg-deb.1:163
5355
5459
msgid ""
5356
5460
"The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
5357
5461
msgstr "Létrehozza a célkönyvtárat (de szüleit nem), ha szükséges."
5358
5462
 
5359
5463
#. type: TP
5360
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:169 ../../man/dpkg-query.1:68
5361
 
#: ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-trigger.1:37
 
5464
#: dpkg-deb.1:169 dpkg-query.1:76 dpkg-split.1:133 dpkg-trigger.1:37
5362
5465
#, fuzzy, no-wrap
5363
5466
msgid "B<--license>, B<--licence>"
5364
5467
msgstr "B<--licence>"
5365
5468
 
5366
5469
#. type: Plain text
5367
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:172 ../../man/dpkg-name.1:66 ../../man/dpkg-query.1:71
5368
 
#: ../../man/dpkg-split.1:136 ../../man/dpkg-trigger.1:40
 
5470
#: dpkg-deb.1:172 dpkg-name.1:66 dpkg-query.1:79 dpkg-split.1:136
 
5471
#: dpkg-trigger.1:40
5369
5472
msgid "Show the copyright licensing terms and exit."
5370
5473
msgstr ""
5371
5474
 
5372
5475
#. type: TP
5373
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:174
 
5476
#: dpkg-deb.1:174
5374
5477
#, no-wrap
5375
5478
msgid "B<--showformat=>I<format>"
5376
5479
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
5377
5480
 
5378
5481
#. type: Plain text
5379
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:179 ../../man/dpkg-query.1:82
 
5482
#: dpkg-deb.1:179 dpkg-query.1:90
5380
5483
msgid ""
5381
5484
"This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
5382
5485
"produce. The format is a string that will be output for each package listed."
5385
5488
"szöveg, melyet minden listázott csomag visszaad."
5386
5489
 
5387
5490
#. type: Plain text
5388
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:188
 
5491
#: dpkg-deb.1:188
5389
5492
msgid ""
5390
5493
"The string may reference any status field using the \"${I<field-name>}\" "
5391
5494
"form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the "
5400
5503
"query>(1) B<--showformat> lehetőségének magyarázatában található."
5401
5504
 
5402
5505
#. type: Plain text
5403
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:190
 
5506
#: dpkg-deb.1:190
5404
5507
msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
5405
5508
msgstr "E mező alapértelmezettje: \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
5406
5509
 
5407
5510
#. type: TP
5408
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:190
 
5511
#: dpkg-deb.1:190
5409
5512
#, no-wrap
5410
5513
msgid "B<-z>I<compress_level>"
5411
5514
msgstr ""
5412
5515
 
5413
5516
#. type: Plain text
5414
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:194
 
5517
#: dpkg-deb.1:194
5415
5518
msgid ""
5416
5519
"Specify which compression level to pass to the compressor backend program, "
5417
5520
"when building a package."
5418
5521
msgstr ""
5419
5522
 
5420
5523
#. type: TP
5421
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:194
 
5524
#: dpkg-deb.1:194
5422
5525
#, no-wrap
5423
5526
msgid "B<-Z>I<compress_type>"
5424
5527
msgstr ""
5425
5528
 
5426
5529
#. type: Plain text
5427
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:199
 
5530
#: dpkg-deb.1:199
5428
5531
msgid ""
5429
5532
"Specify which compression type to use when building a package. Allowed "
5430
5533
"values are I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma>, and I<none> (default is I<gzip>)."
5431
5534
msgstr ""
5432
5535
 
5433
5536
#. type: TP
5434
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:199
 
5537
#: dpkg-deb.1:199
5435
5538
#, no-wrap
5436
5539
msgid "B<--new>"
5437
5540
msgstr "B<--new>"
5438
5541
 
5439
5542
#. type: Plain text
5440
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:204
 
5543
#: dpkg-deb.1:204
5441
5544
msgid ""
5442
5545
"Ensures that B<dpkg-deb> builds a `new' format archive. This is the default."
5443
5546
msgstr "`Új' formátumú archívum használata. Ez az alap."
5444
5547
 
5445
5548
#. type: TP
5446
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:204
 
5549
#: dpkg-deb.1:204
5447
5550
#, no-wrap
5448
5551
msgid "B<--old>"
5449
5552
msgstr "B<--old>"
5450
5553
 
5451
5554
#. type: Plain text
5452
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:212
 
5555
#: dpkg-deb.1:212
5453
5556
msgid ""
5454
5557
"Forces B<dpkg-deb> to build an `old' format archive. This old archive format "
5455
5558
"is less easily parsed by non-Debian tools and is now obsolete; its only use "
5463
5566
"kiadva."
5464
5567
 
5465
5568
#. type: Plain text
5466
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:218
 
5569
#: dpkg-deb.1:218
5467
5570
msgid ""
5468
5571
"Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
5469
5572
"archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
5473
5576
"hibákat tartalmaz."
5474
5577
 
5475
5578
#. type: TP
5476
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:218
 
5579
#: dpkg-deb.1:218
5477
5580
#, fuzzy, no-wrap
5478
5581
msgid "B<-D>, B<--debug>"
5479
5582
msgstr "B<--debug>, B<-D>"
5480
5583
 
5481
5584
#. type: Plain text
5482
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:221
 
5585
#: dpkg-deb.1:221
5483
5586
msgid "Enables debugging output. This is not very interesting."
5484
5587
msgstr "Hibajavító kimenet bekapcsolva. Nem túl érdekes."
5485
5588
 
5486
5589
#. type: Plain text
5487
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:227
 
5590
#: dpkg-deb.1:227
5488
5591
msgid ""
5489
5592
"B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
5490
5593
msgstr "B<dpkg-deb -I> I<csomag1>B<.deb> I<csomag2>B<.deb> hibát okoz."
5491
5594
 
5492
5595
#. type: Plain text
5493
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:235
 
5596
#: dpkg-deb.1:235
5494
5597
msgid ""
5495
5598
"There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
5496
5599
"straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
5500
5603
msgstr ""
5501
5604
 
5502
5605
#. type: Plain text
5503
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:242
 
5606
#: dpkg-deb.1:242
5504
5607
msgid ""
5505
5608
"Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
5506
5609
"B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
5511
5614
"csomagok szkriptjei lefussanak és állapotuk és tartalmuk rögzítésre kerüljön."
5512
5615
 
5513
5616
#. type: Plain text
5514
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:248
 
5617
#: dpkg-deb.1:248
5515
5618
msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
5516
5619
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
5517
5620
 
5518
5621
#. type: TH
5519
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:1
 
5622
#: dpkg-divert.8:1
5520
5623
#, fuzzy, no-wrap
5521
5624
msgid "dpkg-divert"
5522
5625
msgstr "dpkg-deb"
5523
5626
 
5524
5627
#. type: Plain text
5525
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:4
 
5628
#: dpkg-divert.8:4
5526
5629
msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
5527
5630
msgstr ""
5528
5631
 
5529
5632
#. type: Plain text
5530
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:9
 
5633
#: dpkg-divert.8:9
5531
5634
msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] I<command>"
5532
5635
msgstr ""
5533
5636
 
5534
5637
#. type: Plain text
5535
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:13
 
5638
#: dpkg-divert.8:13
5536
5639
msgid ""
5537
5640
"B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
5538
5641
"diversions."
5539
5642
msgstr ""
5540
5643
 
5541
5644
#. type: Plain text
5542
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:23
 
5645
#: dpkg-divert.8:23
5543
5646
msgid ""
5544
5647
"File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1)  not to install a file "
5545
5648
"into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
5551
5654
msgstr ""
5552
5655
 
5553
5656
#. type: TP
5554
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:25
 
5657
#: dpkg-divert.8:25
5555
5658
#, fuzzy, no-wrap
5556
5659
msgid "[B<--add>] I<file>"
5557
5660
msgstr "B<--field>, B<-f>"
5558
5661
 
5559
5662
#. type: Plain text
5560
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:28
 
5663
#: dpkg-divert.8:28
5561
5664
msgid "Add a diversion for I<file>."
5562
5665
msgstr ""
5563
5666
 
5564
5667
#. type: TP
5565
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:28 ../../man/dpkg-statoverride.8:36
 
5668
#: dpkg-divert.8:28 dpkg-statoverride.8:36
5566
5669
#, fuzzy, no-wrap
5567
5670
msgid "B<--remove>I< file>"
5568
5671
msgstr "B<--new>"
5569
5672
 
5570
5673
#. type: Plain text
5571
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:31
 
5674
#: dpkg-divert.8:31
5572
5675
msgid "Remove a diversion for I<file>."
5573
5676
msgstr ""
5574
5677
 
5575
5678
#. type: TP
5576
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:31
 
5679
#: dpkg-divert.8:31
5577
5680
#, no-wrap
5578
5681
msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
5579
5682
msgstr ""
5580
5683
 
5581
5684
#. type: Plain text
5582
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:34
 
5685
#: dpkg-divert.8:34
5583
5686
msgid "List diversions matching I<glob-pattern>."
5584
5687
msgstr ""
5585
5688
 
5586
5689
#. type: TP
5587
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:34
 
5690
#: dpkg-divert.8:34
5588
5691
#, fuzzy, no-wrap
5589
5692
msgid "B<--listpackage>I< file>"
5590
5693
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
5591
5694
 
5592
5695
#. type: Plain text
5593
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:38
 
5696
#: dpkg-divert.8:38
5594
5697
msgid ""
5595
5698
"Print the name of the package that diverts I<file>.  Prints LOCAL if I<file> "
5596
5699
"is locally diverted and nothing if I<file> is not diverted."
5597
5700
msgstr ""
5598
5701
 
5599
5702
#. type: TP
5600
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:38
 
5703
#: dpkg-divert.8:38
5601
5704
#, fuzzy, no-wrap
5602
5705
msgid "B<--truename>I< file>"
5603
5706
msgstr "B<--new>"
5604
5707
 
5605
5708
#. type: Plain text
5606
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:41
 
5709
#: dpkg-divert.8:41
5607
5710
msgid "Print the real name for a diverted file."
5608
5711
msgstr ""
5609
5712
 
5610
5713
#. type: TP
5611
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:43 ../../man/dpkg-statoverride.8:53
5612
 
#: ../../man/update-alternatives.8:329
 
5714
#: dpkg-divert.8:43 dpkg-statoverride.8:53 update-alternatives.8:329
5613
5715
#, fuzzy, no-wrap
5614
5716
msgid "B<--admindir>I< directory>"
5615
5717
msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
5616
5718
 
5617
5719
#. type: Plain text
5618
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:46
 
5720
#: dpkg-divert.8:46
5619
5721
msgid ""
5620
5722
"Set the dpkg data directory to I<directory> (default: I</var/lib/dpkg>)."
5621
5723
msgstr ""
5622
5724
 
5623
5725
#. type: TP
5624
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:46
 
5726
#: dpkg-divert.8:46
5625
5727
#, fuzzy, no-wrap
5626
5728
msgid "B<--divert>I< divert-to>"
5627
5729
msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
5628
5730
 
5629
5731
#. type: Plain text
5630
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:50
 
5732
#: dpkg-divert.8:50
5631
5733
msgid ""
5632
5734
"I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
5633
5735
"other packages, will be diverted."
5634
5736
msgstr ""
5635
5737
 
5636
5738
#. type: TP
5637
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:50
 
5739
#: dpkg-divert.8:50
5638
5740
#, fuzzy, no-wrap
5639
5741
msgid "B<--local>"
5640
5742
msgstr "B<--old>"
5641
5743
 
5642
5744
#. type: Plain text
5643
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:56
 
5745
#: dpkg-divert.8:56
5644
5746
msgid ""
5645
5747
"Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
5646
5748
"means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
5649
5751
msgstr ""
5650
5752
 
5651
5753
#. type: TP
5652
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:56
 
5754
#: dpkg-divert.8:56
5653
5755
#, fuzzy, no-wrap
5654
5756
msgid "B<--package>I< package>"
5655
5757
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
5656
5758
 
5657
5759
#. type: Plain text
5658
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:61
 
5760
#: dpkg-divert.8:61
5659
5761
msgid ""
5660
5762
"I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
5661
5763
"diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
5662
5764
msgstr ""
5663
5765
 
5664
5766
#. type: TP
5665
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:61 ../../man/dpkg-statoverride.8:65
5666
 
#: ../../man/install-info.8:200 ../../man/update-alternatives.8:351
 
5767
#: dpkg-divert.8:61 dpkg-statoverride.8:65 update-alternatives.8:351
5667
5768
#, fuzzy, no-wrap
5668
5769
msgid "B<--quiet>"
5669
5770
msgstr "B<--new>"
5670
5771
 
5671
5772
#. type: Plain text
5672
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:64
 
5773
#: dpkg-divert.8:64
5673
5774
msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
5674
5775
msgstr ""
5675
5776
 
5676
5777
#. type: TP
5677
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:64
 
5778
#: dpkg-divert.8:64
5678
5779
#, fuzzy, no-wrap
5679
5780
msgid "B<--rename>"
5680
5781
msgstr "B<--new>"
5681
5782
 
5682
5783
#. type: Plain text
5683
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:68
 
5784
#: dpkg-divert.8:68
5684
5785
msgid ""
5685
5786
"Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation "
5686
5787
"in case the destination file already exists."
5687
5788
msgstr ""
5688
5789
 
5689
5790
#. type: TP
5690
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:68 ../../man/install-info.8:279
 
5791
#: dpkg-divert.8:68
5691
5792
#, fuzzy, no-wrap
5692
5793
msgid "B<--test>"
5693
5794
msgstr "B<--new>"
5694
5795
 
5695
5796
#. type: Plain text
5696
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:71
 
5797
#: dpkg-divert.8:71
5697
5798
msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
5698
5799
msgstr ""
5699
5800
 
5700
5801
#. type: SH
5701
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:78
 
5802
#: dpkg-divert.8:78
5702
5803
#, no-wrap
5703
5804
msgid "NOTES"
5704
5805
msgstr ""
5705
5806
 
5706
5807
#. type: Plain text
5707
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:82
 
5808
#: dpkg-divert.8:82
5708
5809
msgid ""
5709
5810
"When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<E<lt>originalE<gt>."
5710
5811
"distrib>. When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must "
5712
5813
msgstr ""
5713
5814
 
5714
5815
#. type: Plain text
5715
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:84
 
5816
#: dpkg-divert.8:84
5716
5817
msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
5717
5818
msgstr ""
5718
5819
 
5719
5820
#. type: Plain text
5720
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:90
 
5821
#: dpkg-divert.8:90
5721
5822
msgid ""
5722
5823
"Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8)  "
5723
5824
"creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the "
5727
5828
msgstr ""
5728
5829
 
5729
5830
#. type: Plain text
5730
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:95
 
5831
#: dpkg-divert.8:95
5731
5832
msgid ""
5732
5833
"To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
5733
5834
"e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
5735
5836
msgstr ""
5736
5837
 
5737
5838
#. type: Plain text
5738
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:97
 
5839
#: dpkg-divert.8:97
5739
5840
msgid "dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example"
5740
5841
msgstr ""
5741
5842
 
5742
5843
#. type: Plain text
5743
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:99 ../../man/dpkg-divert.8:109
 
5844
#: dpkg-divert.8:99 dpkg-divert.8:109
5744
5845
msgid "To remove that diversion:"
5745
5846
msgstr ""
5746
5847
 
5747
5848
#. type: Plain text
5748
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:101
 
5849
#: dpkg-divert.8:101
5749
5850
msgid "dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example"
5750
5851
msgstr ""
5751
5852
 
5752
5853
#. type: Plain text
5753
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:105
 
5854
#: dpkg-divert.8:105
5754
5855
msgid ""
5755
5856
"To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
5756
5857
"example.foo>, except your own I<wibble> package:"
5757
5858
msgstr ""
5758
5859
 
5759
5860
#. type: Plain text
5760
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:107
 
5861
#: dpkg-divert.8:107
5761
5862
msgid ""
5762
5863
"dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/"
5763
5864
"example"
5764
5865
msgstr ""
5765
5866
 
5766
5867
#. type: Plain text
5767
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:111
 
5868
#: dpkg-divert.8:111
5768
5869
msgid "dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example"
5769
5870
msgstr ""
5770
5871
 
5771
5872
#. type: TP
5772
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:113
 
5873
#: dpkg-divert.8:113
5773
5874
#, no-wrap
5774
5875
msgid "I</var/lib/dpkg/diversions>"
5775
5876
msgstr ""
5776
5877
 
5777
5878
#. type: Plain text
5778
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:118
 
5879
#: dpkg-divert.8:118
5779
5880
msgid ""
5780
5881
"File which contains the current list of diversions of the system. It is "
5781
5882
"located in the dpkg administration directory, along with other files "
5783
5884
msgstr ""
5784
5885
 
5785
5886
#. type: Plain text
5786
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:121
 
5887
#: dpkg-divert.8:121
5787
5888
msgid ""
5788
5889
"Note: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension I<-"
5789
5890
"old>, before replacing it with the new one."
5790
5891
msgstr ""
5791
5892
 
5792
5893
#. type: Plain text
5793
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:127 ../../man/update-alternatives.8:489
 
5894
#: dpkg-divert.8:127 update-alternatives.8:489
5794
5895
msgid "Copyright \\(co 1995 Ian Jackson"
5795
5896
msgstr ""
5796
5897
 
5797
5898
#. type: TH
5798
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1
 
5899
#: dpkg-genchanges.1:1
5799
5900
#, fuzzy, no-wrap
5800
5901
msgid "dpkg-genchanges"
5801
5902
msgstr "dpkg-deb"
5802
5903
 
5803
5904
#. type: Plain text
5804
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:4
 
5905
#: dpkg-genchanges.1:4
5805
5906
msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
5806
5907
msgstr ""
5807
5908
 
5808
5909
#. type: Plain text
5809
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:8
 
5910
#: dpkg-genchanges.1:8
5810
5911
msgid "B<dpkg-genchanges> [I<options>]"
5811
5912
msgstr ""
5812
5913
 
5813
5914
#. type: Plain text
5814
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:16
 
5915
#: dpkg-genchanges.1:16
5815
5916
msgid ""
5816
5917
"B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
5817
5918
"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
5819
5920
msgstr ""
5820
5921
 
5821
5922
#. type: TP
5822
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:18
 
5923
#: dpkg-genchanges.1:18
5823
5924
#, fuzzy, no-wrap
5824
5925
msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
5825
5926
msgstr "B<--show>, B<-W>"
5826
5927
 
5827
5928
#. type: Plain text
5828
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:27
 
5929
#: dpkg-genchanges.1:27
5829
5930
msgid ""
5830
5931
"Specifies that a binary-only build is taking place (no source files are to "
5831
5932
"be included). There's no distinction between B<-b>, B<-B> and B<-A>, the "
5834
5935
msgstr ""
5835
5936
 
5836
5937
#. type: Plain text
5837
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:31
 
5938
#: dpkg-genchanges.1:31
5838
5939
msgid ""
5839
5940
"Specifies that only the source should be uploaded (no binary packages will "
5840
5941
"be included)."
5841
5942
msgstr ""
5842
5943
 
5843
5944
#. type: Plain text
5844
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:36
 
5945
#: dpkg-genchanges.1:36
5845
5946
msgid ""
5846
5947
"The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
5847
5948
"included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
5849
5950
msgstr ""
5850
5951
 
5851
5952
#. type: Plain text
5852
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:42
 
5953
#: dpkg-genchanges.1:42
5853
5954
msgid ""
5854
5955
"By default, or if specified, the original source will be included only if "
5855
5956
"the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
5858
5959
msgstr ""
5859
5960
 
5860
5961
#. type: Plain text
5861
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:45
 
5962
#: dpkg-genchanges.1:45
5862
5963
msgid "Forces the inclusion of the original source."
5863
5964
msgstr ""
5864
5965
 
5865
5966
#. type: Plain text
5866
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:48
 
5967
#: dpkg-genchanges.1:48
5867
5968
msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
5868
5969
msgstr ""
5869
5970
 
5870
5971
#. type: Plain text
5871
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:54
 
5972
#: dpkg-genchanges.1:54
5872
5973
msgid ""
5873
5974
"Causes changelog information from all versions strictly later than "
5874
5975
"I<version> to be used."
5875
5976
msgstr ""
5876
5977
 
5877
5978
#. type: Plain text
5878
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:60
 
5979
#: dpkg-genchanges.1:60
5879
5980
msgid ""
5880
5981
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
5881
5982
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
5882
5983
msgstr ""
5883
5984
 
5884
5985
#. type: Plain text
5885
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:66
 
5986
#: dpkg-genchanges.1:66
5886
5987
msgid ""
5887
5988
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
5888
5989
"this package, rather than using the information from the source tree's "
5890
5991
msgstr ""
5891
5992
 
5892
5993
#. type: Plain text
5893
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:72
 
5994
#: dpkg-genchanges.1:72
5894
5995
msgid ""
5895
5996
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
5896
5997
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
5898
5999
msgstr ""
5899
6000
 
5900
6001
#. type: TP
5901
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:72 ../../man/dpkg-gencontrol.1:41
5902
 
#: ../../man/dpkg-source.1:97
 
6002
#: dpkg-genchanges.1:72 dpkg-gencontrol.1:41 dpkg-source.1:97
5903
6003
#, no-wrap
5904
6004
msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
5905
6005
msgstr ""
5906
6006
 
5907
6007
#. type: Plain text
5908
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
 
6008
#: dpkg-genchanges.1:76 dpkg-source.1:101
5909
6009
msgid ""
5910
6010
"Set an output substitution variable.  See B<deb-substvars>(5) for a "
5911
6011
"discussion of output substitution."
5912
6012
msgstr ""
5913
6013
 
5914
6014
#. type: TP
5915
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:76 ../../man/dpkg-gencontrol.1:45
5916
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:171 ../../man/dpkg-source.1:101
 
6015
#: dpkg-genchanges.1:76 dpkg-gencontrol.1:45 dpkg-shlibdeps.1:171
 
6016
#: dpkg-source.1:101
5917
6017
#, fuzzy, no-wrap
5918
6018
msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
5919
6019
msgstr "B<--fsys-tarfile>"
5920
6020
 
5921
6021
#. type: Plain text
5922
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:85
 
6022
#: dpkg-genchanges.1:85
5923
6023
msgid ""
5924
6024
"Read substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
5925
6025
"substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
5928
6028
msgstr ""
5929
6029
 
5930
6030
#. type: TP
5931
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:85 ../../man/dpkg-gencontrol.1:51
5932
 
#: ../../man/dpkg-source.1:106
 
6031
#: dpkg-genchanges.1:85 dpkg-gencontrol.1:51 dpkg-source.1:106
5933
6032
#, no-wrap
5934
6033
msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
5935
6034
msgstr ""
5936
6035
 
5937
6036
#. type: Plain text
5938
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:88 ../../man/dpkg-gencontrol.1:54
5939
 
#: ../../man/dpkg-source.1:109
 
6037
#: dpkg-genchanges.1:88 dpkg-gencontrol.1:54 dpkg-source.1:109
5940
6038
msgid "Override or add an output control file field."
5941
6039
msgstr ""
5942
6040
 
5943
6041
#. type: TP
5944
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:88 ../../man/dpkg-gencontrol.1:54
5945
 
#: ../../man/dpkg-source.1:109
 
6042
#: dpkg-genchanges.1:88 dpkg-gencontrol.1:54 dpkg-source.1:109
5946
6043
#, fuzzy, no-wrap
5947
6044
msgid "B<-U>I<field>"
5948
6045
msgstr "B<--field>, B<-f>"
5949
6046
 
5950
6047
#. type: Plain text
5951
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:91 ../../man/dpkg-gencontrol.1:57
5952
 
#: ../../man/dpkg-source.1:112
 
6048
#: dpkg-genchanges.1:91 dpkg-gencontrol.1:57 dpkg-source.1:112
5953
6049
msgid "Remove an output control file field."
5954
6050
msgstr ""
5955
6051
 
5956
6052
#. type: TP
5957
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:91 ../../man/dpkg-gencontrol.1:57
5958
 
#: ../../man/dpkg-source.1:73
 
6053
#: dpkg-genchanges.1:91 dpkg-gencontrol.1:57 dpkg-source.1:73
5959
6054
#, fuzzy, no-wrap
5960
6055
msgid "B<-c>I<controlfile>"
5961
6056
msgstr "B<--control>, B<-e>"
5962
6057
 
5963
6058
#. type: Plain text
5964
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:96 ../../man/dpkg-gencontrol.1:62
 
6059
#: dpkg-genchanges.1:96 dpkg-gencontrol.1:62
5965
6060
msgid ""
5966
6061
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
5967
6062
"is B<debian/control>."
5968
6063
msgstr ""
5969
6064
 
5970
6065
#. type: TP
5971
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:96 ../../man/dpkg-gencontrol.1:62
5972
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:16 ../../man/dpkg-source.1:80
 
6066
#: dpkg-genchanges.1:96 dpkg-gencontrol.1:62 dpkg-parsechangelog.1:16
 
6067
#: dpkg-source.1:80
5973
6068
#, no-wrap
5974
6069
msgid "B<-l>I<changelogfile>"
5975
6070
msgstr ""
5976
6071
 
5977
6072
#. type: Plain text
5978
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:101 ../../man/dpkg-gencontrol.1:67
5979
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:21
 
6073
#: dpkg-genchanges.1:101 dpkg-gencontrol.1:67 dpkg-parsechangelog.1:21
5980
6074
msgid ""
5981
6075
"Specifies the change log file to read information from. The default is "
5982
6076
"B<debian/changelog>."
5983
6077
msgstr ""
5984
6078
 
5985
6079
#. type: Plain text
5986
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:105
 
6080
#: dpkg-genchanges.1:105
5987
6081
msgid ""
5988
6082
"Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
5989
6083
"files>."
5990
6084
msgstr ""
5991
6085
 
5992
6086
#. type: TP
5993
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:105 ../../man/dpkg-gencontrol.1:71
5994
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:21 ../../man/dpkg-source.1:87
 
6087
#: dpkg-genchanges.1:105 dpkg-gencontrol.1:71 dpkg-parsechangelog.1:21
 
6088
#: dpkg-source.1:87
5995
6089
#, no-wrap
5996
6090
msgid "B<-F>I<changelogformat>"
5997
6091
msgstr ""
5998
6092
 
5999
6093
#. type: Plain text
6000
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:110 ../../man/dpkg-gencontrol.1:76
6001
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:26 ../../man/dpkg-source.1:92
 
6094
#: dpkg-genchanges.1:110 dpkg-gencontrol.1:76 dpkg-parsechangelog.1:26
 
6095
#: dpkg-source.1:92
6002
6096
msgid ""
6003
6097
"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
6004
6098
"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
6006
6100
msgstr ""
6007
6101
 
6008
6102
#. type: TP
6009
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:110
 
6103
#: dpkg-genchanges.1:110
6010
6104
#, no-wrap
6011
6105
msgid "B<-u>I<uploadfilesdir>"
6012
6106
msgstr ""
6013
6107
 
6014
6108
#. type: Plain text
6015
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:121
 
6109
#: dpkg-genchanges.1:121
6016
6110
msgid ""
6017
6111
"Look for the files to be uploaded in I<uploadfilesdir> rather than B<..> "
6018
6112
"(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
6020
6114
msgstr ""
6021
6115
 
6022
6116
#. type: TP
6023
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:121
 
6117
#: dpkg-genchanges.1:121
6024
6118
#, fuzzy, no-wrap
6025
6119
msgid "B<-q>"
6026
6120
msgstr "B<--new>"
6027
6121
 
6028
6122
#. type: Plain text
6029
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:129
 
6123
#: dpkg-genchanges.1:129
6030
6124
msgid ""
6031
6125
"Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
6032
6126
"error, for example about how many of the package's source files are being "
6034
6128
msgstr ""
6035
6129
 
6036
6130
#. type: Plain text
6037
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:145
 
6131
#: dpkg-genchanges.1:145
6038
6132
msgid ""
6039
6133
"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
6040
6134
"B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
6041
6135
msgstr ""
6042
6136
 
6043
6137
#. type: TH
6044
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:1
 
6138
#: dpkg-gencontrol.1:1
6045
6139
#, fuzzy, no-wrap
6046
6140
msgid "dpkg-gencontrol"
6047
6141
msgstr "deb-control"
6048
6142
 
6049
6143
#. type: Plain text
6050
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:4
 
6144
#: dpkg-gencontrol.1:4
6051
6145
msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
6052
6146
msgstr ""
6053
6147
 
6054
6148
#. type: Plain text
6055
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:8
 
6149
#: dpkg-gencontrol.1:8
6056
6150
msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<options>]"
6057
6151
msgstr ""
6058
6152
 
6059
6153
#. type: Plain text
6060
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:14
 
6154
#: dpkg-gencontrol.1:14
6061
6155
msgid ""
6062
6156
"B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
6063
6157
"generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
6065
6159
msgstr ""
6066
6160
 
6067
6161
#. type: Plain text
6068
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:27
 
6162
#: dpkg-gencontrol.1:27
6069
6163
msgid ""
6070
6164
"Thus I<Pre-Depends>, I<Depends>, I<Recommends> and I<Suggests> are "
6071
6165
"simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
6079
6173
msgstr ""
6080
6174
 
6081
6175
#. type: Plain text
6082
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:32
 
6176
#: dpkg-gencontrol.1:32
6083
6177
msgid ""
6084
6178
"The other relation fields (I<Enhances>, I<Conflicts>, I<Breaks>, I<Replaces> "
6085
6179
"and I<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
6088
6182
msgstr ""
6089
6183
 
6090
6184
#. type: Plain text
6091
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:36
 
6185
#: dpkg-gencontrol.1:36
6092
6186
msgid ""
6093
6187
"B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
6094
6188
"files>."
6095
6189
msgstr ""
6096
6190
 
6097
6191
#. type: Plain text
6098
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:41
 
6192
#: dpkg-gencontrol.1:41
6099
6193
msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
6100
6194
msgstr ""
6101
6195
 
6102
6196
#. type: Plain text
6103
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:45
 
6197
#: dpkg-gencontrol.1:45
6104
6198
msgid ""
6105
6199
"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion "
6106
6200
"of output substitution."
6107
6201
msgstr ""
6108
6202
 
6109
6203
#. type: Plain text
6110
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:51
 
6204
#: dpkg-gencontrol.1:51
6111
6205
msgid ""
6112
6206
"Read substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
6113
6207
"substvars>."
6114
6208
msgstr ""
6115
6209
 
6116
6210
#. type: TP
6117
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:76
 
6211
#: dpkg-gencontrol.1:76
6118
6212
#, no-wrap
6119
6213
msgid "B<-p>I<package>"
6120
6214
msgstr ""
6121
6215
 
6122
6216
#. type: Plain text
6123
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:83
 
6217
#: dpkg-gencontrol.1:83
6124
6218
msgid ""
6125
6219
"Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
6126
6220
"control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
6129
6223
msgstr ""
6130
6224
 
6131
6225
#. type: TP
6132
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:83
 
6226
#: dpkg-gencontrol.1:83
6133
6227
#, no-wrap
6134
6228
msgid "B<-n>I<filename>"
6135
6229
msgstr ""
6136
6230
 
6137
6231
#. type: Plain text
6138
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:88
 
6232
#: dpkg-gencontrol.1:88
6139
6233
msgid ""
6140
6234
"Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
6141
6235
"package_version_arch.deb filename."
6142
6236
msgstr ""
6143
6237
 
6144
6238
#. type: TP
6145
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:88
 
6239
#: dpkg-gencontrol.1:88
6146
6240
#, fuzzy, no-wrap
6147
6241
msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
6148
6242
msgstr "B<--info>, B<-I>"
6149
6243
 
6150
6244
#. type: Plain text
6151
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:97
 
6245
#: dpkg-gencontrol.1:97
6152
6246
msgid ""
6153
6247
"These options are ignored for compatibility with older versions of dpkg-dev "
6154
6248
"but are now deprecated. Previously they were used to tell dpkg-gencontrol to "
6158
6252
msgstr ""
6159
6253
 
6160
6254
#. type: TP
6161
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:97
 
6255
#: dpkg-gencontrol.1:97
6162
6256
#, no-wrap
6163
6257
msgid "B<-P>I<packagebuilddir>"
6164
6258
msgstr ""
6165
6259
 
6166
6260
#. type: Plain text
6167
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:110
 
6261
#: dpkg-gencontrol.1:110
6168
6262
msgid ""
6169
6263
"Tells B<dpkg-source> that the package is being built in I<packagebuilddir> "
6170
6264
"instead of B<debian/tmp>.  This value is used to find the default value of "
6173
6267
msgstr ""
6174
6268
 
6175
6269
#. type: TP
6176
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:110 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:152
 
6270
#: dpkg-gencontrol.1:110 dpkg-shlibdeps.1:152
6177
6271
#, fuzzy, no-wrap
6178
6272
msgid "B<-O>"
6179
6273
msgstr "B<--new>"
6180
6274
 
6181
6275
#. type: Plain text
6182
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119
 
6276
#: dpkg-gencontrol.1:119
6183
6277
msgid ""
6184
6278
"Print the control file to standard output, rather than to B<debian/tmp/"
6185
6279
"DEBIAN/control> (or I<packagebuilddir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
6186
6280
msgstr ""
6187
6281
 
6188
6282
#. type: TP
6189
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:127
 
6283
#: dpkg-gencontrol.1:127
6190
6284
#, fuzzy, no-wrap
6191
6285
msgid "B<debian/control>"
6192
6286
msgstr "deb-control"
6193
6287
 
6194
6288
#. type: Plain text
6195
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:132
 
6289
#: dpkg-gencontrol.1:132
6196
6290
msgid ""
6197
6291
"The main source control information file, giving version-independent "
6198
6292
"information about the source package and the binary packages it can produce."
6199
6293
msgstr ""
6200
6294
 
6201
6295
#. type: Plain text
6202
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
 
6296
#: dpkg-gencontrol.1:139
6203
6297
msgid ""
6204
6298
"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
6205
6299
"B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
6207
6301
msgstr ""
6208
6302
 
6209
6303
#. type: Plain text
6210
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:146 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:339
 
6304
#: dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-shlibdeps.1:339
6211
6305
msgid "Copyright \\(co 2007-2008 Rapha\\[:e]l Hertzog"
6212
6306
msgstr ""
6213
6307
 
6214
6308
#. type: TH
6215
 
#: ../../man/dpkg-name.1:6
 
6309
#: dpkg-name.1:6
6216
6310
#, fuzzy, no-wrap
6217
6311
msgid "dpkg-name"
6218
6312
msgstr "dpkg-deb"
6219
6313
 
6220
6314
#. type: Plain text
6221
 
#: ../../man/dpkg-name.1:9
 
6315
#: dpkg-name.1:9
6222
6316
msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
6223
6317
msgstr ""
6224
6318
 
6225
6319
#. type: Plain text
6226
 
#: ../../man/dpkg-name.1:15
 
6320
#: dpkg-name.1:15
6227
6321
msgid "B<dpkg-name> [I<options>] [B<-->] I<files>"
6228
6322
msgstr ""
6229
6323
 
6230
6324
#. type: Plain text
6231
 
#: ../../man/dpkg-name.1:28
 
6325
#: dpkg-name.1:28
6232
6326
msgid ""
6233
6327
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
6234
6328
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
6242
6336
msgstr ""
6243
6337
 
6244
6338
#. type: TP
6245
 
#: ../../man/dpkg-name.1:30
 
6339
#: dpkg-name.1:30
6246
6340
#, fuzzy, no-wrap
6247
6341
msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
6248
6342
msgstr "B<--nocheck>"
6249
6343
 
6250
6344
#. type: Plain text
6251
 
#: ../../man/dpkg-name.1:33
 
6345
#: dpkg-name.1:33
6252
6346
msgid "The destination filename will not have the architecture information."
6253
6347
msgstr ""
6254
6348
 
6255
6349
#. type: TP
6256
 
#: ../../man/dpkg-name.1:33
 
6350
#: dpkg-name.1:33
6257
6351
#, fuzzy, no-wrap
6258
6352
msgid "B<-k>, B<--symlink>"
6259
6353
msgstr "B<--version>"
6260
6354
 
6261
6355
#. type: Plain text
6262
 
#: ../../man/dpkg-name.1:36
 
6356
#: dpkg-name.1:36
6263
6357
msgid "Create a symlink, instead of moving."
6264
6358
msgstr ""
6265
6359
 
6266
6360
#. type: TP
6267
 
#: ../../man/dpkg-name.1:36
 
6361
#: dpkg-name.1:36
6268
6362
#, fuzzy, no-wrap
6269
6363
msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
6270
6364
msgstr "B<--version>"
6271
6365
 
6272
6366
#. type: Plain text
6273
 
#: ../../man/dpkg-name.1:40
 
6367
#: dpkg-name.1:40
6274
6368
msgid ""
6275
6369
"Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
6276
6370
"destination filename."
6277
6371
msgstr ""
6278
6372
 
6279
6373
#. type: TP
6280
 
#: ../../man/dpkg-name.1:40
 
6374
#: dpkg-name.1:40
6281
6375
#, fuzzy, no-wrap
6282
6376
msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
6283
6377
msgstr "B<--show>, B<-W>"
6284
6378
 
6285
6379
#. type: Plain text
6286
 
#: ../../man/dpkg-name.1:52
 
6380
#: dpkg-name.1:52
6287
6381
msgid ""
6288
6382
"Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
6289
6383
"exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
6298
6392
msgstr ""
6299
6393
 
6300
6394
#. type: TP
6301
 
#: ../../man/dpkg-name.1:52
 
6395
#: dpkg-name.1:52
6302
6396
#, fuzzy, no-wrap
6303
6397
msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
6304
6398
msgstr "B<--info>, B<-I>"
6305
6399
 
6306
6400
#. type: Plain text
6307
 
#: ../../man/dpkg-name.1:57
 
6401
#: dpkg-name.1:57
6308
6402
msgid ""
6309
6403
"This option can used together with the -s option. If a target directory "
6310
6404
"isn't found it will be created automatically.  B<Use this option with care.>"
6311
6405
msgstr ""
6312
6406
 
6313
6407
#. type: TP
6314
 
#: ../../man/dpkg-name.1:60
 
6408
#: dpkg-name.1:60
6315
6409
#, fuzzy, no-wrap
6316
6410
msgid "B<-v>, B<--version>"
6317
6411
msgstr "B<--version>"
6318
6412
 
6319
6413
#. type: TP
6320
 
#: ../../man/dpkg-name.1:63
 
6414
#: dpkg-name.1:63
6321
6415
#, fuzzy, no-wrap
6322
6416
msgid "B<-l>, B<--license>"
6323
6417
msgstr "B<--licence>"
6324
6418
 
6325
6419
#. type: TP
6326
 
#: ../../man/dpkg-name.1:68
 
6420
#: dpkg-name.1:68
6327
6421
#, no-wrap
6328
6422
msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
6329
6423
msgstr ""
6330
6424
 
6331
6425
#. type: Plain text
6332
 
#: ../../man/dpkg-name.1:73
 
6426
#: dpkg-name.1:73
6333
6427
msgid ""
6334
6428
"The file `bar-foo.deb' will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
6335
6429
"something similar (depending on whatever information is in the control part "
6337
6431
msgstr ""
6338
6432
 
6339
6433
#. type: TP
6340
 
#: ../../man/dpkg-name.1:73
 
6434
#: dpkg-name.1:73
6341
6435
#, no-wrap
6342
6436
msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
6343
6437
msgstr ""
6344
6438
 
6345
6439
#. type: Plain text
6346
 
#: ../../man/dpkg-name.1:78
 
6440
#: dpkg-name.1:78
6347
6441
msgid ""
6348
6442
"All files with the extension `deb' in the directory /root/debian and its "
6349
6443
"subdirectory's will be renamed by dpkg-name if required into names with no "
6351
6445
msgstr ""
6352
6446
 
6353
6447
#. type: TP
6354
 
#: ../../man/dpkg-name.1:78
 
6448
#: dpkg-name.1:78
6355
6449
#, no-wrap
6356
6450
msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
6357
6451
msgstr ""
6358
6452
 
6359
6453
#. type: Plain text
6360
 
#: ../../man/dpkg-name.1:84
 
6454
#: dpkg-name.1:84
6361
6455
msgid ""
6362
6456
"B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
6363
6457
"packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
6364
6458
msgstr ""
6365
6459
 
6366
6460
#. type: TP
6367
 
#: ../../man/dpkg-name.1:84
 
6461
#: dpkg-name.1:84
6368
6462
#, no-wrap
6369
6463
msgid "B<dpkg --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
6370
6464
msgstr ""
6371
6465
 
6372
6466
#. type: Plain text
6373
 
#: ../../man/dpkg-name.1:87
 
6467
#: dpkg-name.1:87
6374
6468
msgid "This can be used when building new packages."
6375
6469
msgstr ""
6376
6470
 
6377
6471
#. type: Plain text
6378
 
#: ../../man/dpkg-name.1:97
 
6472
#: dpkg-name.1:97
6379
6473
msgid ""
6380
6474
"Some packages don't follow the name structure "
6381
6475
"E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>_E<lt>architectureE<gt>.deb. Packages "
6385
6479
msgstr ""
6386
6480
 
6387
6481
#. type: Plain text
6388
 
#: ../../man/dpkg-name.1:105
 
6482
#: dpkg-name.1:105
6389
6483
#, fuzzy
6390
6484
msgid ""
6391
6485
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), "
6393
6487
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
6394
6488
 
6395
6489
#. type: Plain text
6396
 
#: ../../man/dpkg-name.1:108
 
6490
#: dpkg-name.1:108
6397
6491
msgid "Copyright \\(co 1995,1996 Erick Branderhorst"
6398
6492
msgstr ""
6399
6493
 
6400
6494
#. type: TH
6401
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:1
 
6495
#: dpkg-parsechangelog.1:1
6402
6496
#, no-wrap
6403
6497
msgid "dpkg-parsechangelog"
6404
6498
msgstr ""
6405
6499
 
6406
6500
#. type: Plain text
6407
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:4
 
6501
#: dpkg-parsechangelog.1:4
6408
6502
msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
6409
6503
msgstr ""
6410
6504
 
6411
6505
#. type: Plain text
6412
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:8
 
6506
#: dpkg-parsechangelog.1:8
6413
6507
msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<options>]"
6414
6508
msgstr ""
6415
6509
 
6416
6510
#. type: Plain text
6417
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:14
 
6511
#: dpkg-parsechangelog.1:14
6418
6512
msgid ""
6419
6513
"B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
6420
6514
"source tree and outputs the information in it to standard output in a "
6422
6516
msgstr ""
6423
6517
 
6424
6518
#. type: TP
6425
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:26
 
6519
#: dpkg-parsechangelog.1:26
6426
6520
#, fuzzy, no-wrap
6427
6521
msgid "B<-L>I<libdir>"
6428
6522
msgstr "B<--field>, B<-f>"
6429
6523
 
6430
6524
#. type: Plain text
6431
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
 
6525
#: dpkg-parsechangelog.1:33
6432
6526
msgid ""
6433
6527
"Specify an additional directory to search for parser scripts.  This "
6434
6528
"directory is searched before the default directories which are currently B</"
6436
6530
msgstr ""
6437
6531
 
6438
6532
#. type: SS
6439
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 
6533
#: dpkg-parsechangelog.1:39
6440
6534
#, no-wrap
6441
6535
msgid "Parser Options"
6442
6536
msgstr ""
6443
6537
 
6444
6538
#. type: Plain text
6445
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:44
 
6539
#: dpkg-parsechangelog.1:44
6446
6540
msgid ""
6447
6541
"The following options can be used to influence the output of the changelog "
6448
6542
"parser, e.g. the range of entries or the format of the output. They need to "
6450
6544
msgstr ""
6451
6545
 
6452
6546
#. type: TP
6453
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:44
 
6547
#: dpkg-parsechangelog.1:44
6454
6548
#, fuzzy, no-wrap
6455
6549
msgid "B<--format>I< outputformat>"
6456
6550
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
6457
6551
 
6458
6552
#. type: Plain text
6459
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:53
 
6553
#: dpkg-parsechangelog.1:53
6460
6554
msgid ""
6461
6555
"Set the output format. Currently supported values are I<dpkg> and "
6462
6556
"I<rfc822>.  I<dpkg> is the classic output format (from before this option "
6466
6560
msgstr ""
6467
6561
 
6468
6562
#. type: TP
6469
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
 
6563
#: dpkg-parsechangelog.1:54
6470
6564
#, fuzzy, no-wrap
6471
6565
msgid "B<Source:> E<lt>pkg nameE<gt>"
6472
6566
msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
6473
6567
 
6474
6568
#. type: TP
6475
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:56
 
6569
#: dpkg-parsechangelog.1:56
6476
6570
#, fuzzy, no-wrap
6477
6571
msgid "B<Version:> E<lt>versionE<gt>"
6478
6572
msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
6479
6573
 
6480
6574
#. type: TP
6481
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:58
 
6575
#: dpkg-parsechangelog.1:58
6482
6576
#, fuzzy, no-wrap
6483
6577
msgid "B<Distribution:> E<lt>target distributionE<gt>"
6484
6578
msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
6485
6579
 
6486
6580
#. type: TP
6487
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:60
 
6581
#: dpkg-parsechangelog.1:60
6488
6582
#, fuzzy, no-wrap
6489
6583
msgid "B<Urgency:> E<lt>urgencyE<gt>"
6490
6584
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
6491
6585
 
6492
6586
#. type: Plain text
6493
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:63
 
6587
#: dpkg-parsechangelog.1:63
6494
6588
msgid "The highest urgency of all included entries is used."
6495
6589
msgstr ""
6496
6590
 
6497
6591
#. type: TP
6498
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:63
 
6592
#: dpkg-parsechangelog.1:63
6499
6593
#, fuzzy, no-wrap
6500
6594
msgid "B<Maintainer:> E<lt>authorE<gt>"
6501
6595
msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
6502
6596
 
6503
6597
#. type: TP
6504
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:65
 
6598
#: dpkg-parsechangelog.1:65
6505
6599
#, fuzzy, no-wrap
6506
6600
msgid "B<Date:> E<lt>dateE<gt>"
6507
6601
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
6508
6602
 
6509
6603
#. type: TP
6510
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:67
 
6604
#: dpkg-parsechangelog.1:67
6511
6605
#, fuzzy, no-wrap
6512
6606
msgid "B<Closes:> E<lt>bug numberE<gt>"
6513
6607
msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
6514
6608
 
6515
6609
#. type: Plain text
6516
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:70
 
6610
#: dpkg-parsechangelog.1:70
6517
6611
msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
6518
6612
msgstr ""
6519
6613
 
6520
6614
#. type: TP
6521
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:70
 
6615
#: dpkg-parsechangelog.1:70
6522
6616
#, fuzzy, no-wrap
6523
6617
msgid "B<Changes:> E<lt>changelog entriesE<gt>"
6524
6618
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
6525
6619
 
6526
6620
#. type: Plain text
6527
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:77
 
6621
#: dpkg-parsechangelog.1:77
6528
6622
msgid ""
6529
6623
"The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
6530
6624
"valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
6533
6627
msgstr ""
6534
6628
 
6535
6629
#. type: Plain text
6536
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:80
 
6630
#: dpkg-parsechangelog.1:80
6537
6631
msgid "There might be additional user-defined fields present."
6538
6632
msgstr ""
6539
6633
 
6540
6634
#. type: Plain text
6541
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:84
 
6635
#: dpkg-parsechangelog.1:84
6542
6636
msgid ""
6543
6637
"The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate paragraph "
6544
6638
"for each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
6545
6639
msgstr ""
6546
6640
 
6547
6641
#. type: TP
6548
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:84
 
6642
#: dpkg-parsechangelog.1:84
6549
6643
#, fuzzy, no-wrap
6550
6644
msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>"
6551
6645
msgstr "B<--show>, B<-W>"
6552
6646
 
6553
6647
#. type: Plain text
6554
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:87
 
6648
#: dpkg-parsechangelog.1:87
6555
6649
msgid "include all changes later than I<version>."
6556
6650
msgstr ""
6557
6651
 
6558
6652
#. type: TP
6559
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:87
 
6653
#: dpkg-parsechangelog.1:87
6560
6654
#, fuzzy, no-wrap
6561
6655
msgid "B<--until> I<version>, B<-u>I<version>"
6562
6656
msgstr "B<--version>"
6563
6657
 
6564
6658
#. type: Plain text
6565
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:90
 
6659
#: dpkg-parsechangelog.1:90
6566
6660
msgid "include all changes earlier than I<version>."
6567
6661
msgstr ""
6568
6662
 
6569
6663
#. type: TP
6570
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:90
 
6664
#: dpkg-parsechangelog.1:90
6571
6665
#, fuzzy, no-wrap
6572
6666
msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
6573
6667
msgstr "B<--version>"
6574
6668
 
6575
6669
#. type: Plain text
6576
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:93
 
6670
#: dpkg-parsechangelog.1:93
6577
6671
msgid "include all changes equal or later than I<version>."
6578
6672
msgstr ""
6579
6673
 
6580
6674
#. type: TP
6581
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:93
 
6675
#: dpkg-parsechangelog.1:93
6582
6676
#, fuzzy, no-wrap
6583
6677
msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
6584
6678
msgstr "B<--version>"
6585
6679
 
6586
6680
#. type: Plain text
6587
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:96
 
6681
#: dpkg-parsechangelog.1:96
6588
6682
msgid "include all changes up to or equal than I<version>."
6589
6683
msgstr ""
6590
6684
 
6591
6685
#. type: TP
6592
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:96
 
6686
#: dpkg-parsechangelog.1:96
6593
6687
#, fuzzy, no-wrap
6594
6688
msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
6595
6689
msgstr "B<--show>, B<-W>"
6596
6690
 
6597
6691
#. type: Plain text
6598
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:100
 
6692
#: dpkg-parsechangelog.1:100
6599
6693
msgid ""
6600
6694
"include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
6601
6695
"than 0)."
6602
6696
msgstr ""
6603
6697
 
6604
6698
#. type: TP
6605
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:100
 
6699
#: dpkg-parsechangelog.1:100
6606
6700
#, fuzzy, no-wrap
6607
6701
msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
6608
6702
msgstr "B<--info>, B<-I>"
6609
6703
 
6610
6704
#. type: Plain text
6611
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:104
 
6705
#: dpkg-parsechangelog.1:104
6612
6706
msgid ""
6613
6707
"change the starting point for --count, counted from the top (or the tail if "
6614
6708
"I<number> is lower than 0)."
6615
6709
msgstr ""
6616
6710
 
6617
6711
#. type: TP
6618
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:104 ../../man/update-alternatives.8:269
 
6712
#: dpkg-parsechangelog.1:104 update-alternatives.8:269
6619
6713
#, fuzzy, no-wrap
6620
6714
msgid "B<--all>"
6621
6715
msgstr "B<--old>"
6622
6716
 
6623
6717
#. type: Plain text
6624
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:107
 
6718
#: dpkg-parsechangelog.1:107
6625
6719
msgid "include all changes."
6626
6720
msgstr ""
6627
6721
 
6628
6722
#. type: Plain text
6629
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:113
 
6723
#: dpkg-parsechangelog.1:113
6630
6724
msgid ""
6631
6725
"All B<Parser Options> except for -v are only supported in B<dpkg>, version "
6632
6726
"1.14.16 and later. Third party parsers for changelog formats other than "
6634
6728
msgstr ""
6635
6729
 
6636
6730
#. type: TP
6637
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:115
 
6731
#: dpkg-parsechangelog.1:115
6638
6732
#, no-wrap
6639
6733
msgid "B<debian/changelog>"
6640
6734
msgstr ""
6641
6735
 
6642
6736
#. type: Plain text
6643
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:121
 
6737
#: dpkg-parsechangelog.1:121
6644
6738
msgid ""
6645
6739
"The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
6646
6740
"source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
6649
6743
msgstr ""
6650
6744
 
6651
6745
#. type: Plain text
6652
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:128
 
6746
#: dpkg-parsechangelog.1:128
6653
6747
msgid "Copyright \\(co 2007, 2008 Frank Lichtenheld"
6654
6748
msgstr ""
6655
6749
 
6656
6750
#. type: TH
6657
 
#: ../../man/dpkg-query.1:1
 
6751
#: dpkg-query.1:1
6658
6752
#, fuzzy, no-wrap
6659
6753
msgid "dpkg-query"
6660
6754
msgstr "dpkg-deb"
6661
6755
 
6662
6756
#. type: Plain text
6663
 
#: ../../man/dpkg-query.1:4
 
6757
#: dpkg-query.1:4
6664
6758
msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
6665
6759
msgstr ""
6666
6760
 
6667
6761
#. type: Plain text
6668
 
#: ../../man/dpkg-query.1:8
 
6762
#: dpkg-query.1:8
6669
6763
msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
6670
6764
msgstr ""
6671
6765
 
6672
6766
#. type: Plain text
6673
 
#: ../../man/dpkg-query.1:12
 
6767
#: dpkg-query.1:12
6674
6768
msgid ""
6675
6769
"B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
6676
6770
"B<dpkg> database."
6677
6771
msgstr ""
6678
6772
 
6679
6773
#. type: TP
6680
 
#: ../../man/dpkg-query.1:14
 
6774
#: dpkg-query.1:14
6681
6775
#, fuzzy, no-wrap
6682
6776
msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
6683
6777
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
6684
6778
 
6685
6779
#. type: Plain text
6686
 
#: ../../man/dpkg-query.1:24
 
6780
#: dpkg-query.1:24
6687
6781
msgid ""
6688
6782
"List packages matching given pattern. If no I<package-name-pattern> is "
6689
6783
"given, list all packages in I</var/lib/dpkg/status>, excluding the ones "
6695
6789
msgstr ""
6696
6790
 
6697
6791
#. type: Plain text
6698
 
#: ../../man/dpkg-query.1:27
 
6792
#: dpkg-query.1:27
6699
6793
#, no-wrap
6700
6794
msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
6701
6795
msgstr ""
6702
6796
 
6703
6797
#. type: Plain text
6704
 
#: ../../man/dpkg-query.1:33
 
6798
#: dpkg-query.1:33
6705
6799
msgid ""
6706
6800
"The output format of this option is not configurable, but varies "
6707
6801
"automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, "
6710
6804
msgstr ""
6711
6805
 
6712
6806
#. type: TP
6713
 
#: ../../man/dpkg-query.1:33
 
6807
#: dpkg-query.1:33
6714
6808
#, fuzzy, no-wrap
6715
6809
msgid "B<-W>, B<--show> I<package-name-pattern>..."
6716
6810
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
6717
6811
 
6718
6812
#. type: Plain text
6719
 
#: ../../man/dpkg-query.1:40
 
6813
#: dpkg-query.1:40
6720
6814
msgid ""
6721
6815
"Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
6722
6816
"given pattern. However the output can be customized using the B<--"
6726
6820
msgstr ""
6727
6821
 
6728
6822
#. type: TP
6729
 
#: ../../man/dpkg-query.1:40
 
6823
#: dpkg-query.1:40
6730
6824
#, fuzzy, no-wrap
6731
6825
msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
6732
6826
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
6733
6827
 
6734
6828
#. type: Plain text
6735
 
#: ../../man/dpkg-query.1:44
 
6829
#: dpkg-query.1:44
6736
6830
msgid ""
6737
6831
"Report status of specified package. This just displays the entry in the "
6738
6832
"installed package status database."
6739
6833
msgstr ""
6740
6834
 
6741
6835
#. type: TP
6742
 
#: ../../man/dpkg-query.1:44
 
6836
#: dpkg-query.1:44
6743
6837
#, fuzzy, no-wrap
6744
6838
msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
6745
6839
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
6746
6840
 
6747
6841
#. type: Plain text
6748
 
#: ../../man/dpkg-query.1:49
 
6842
#: dpkg-query.1:49
6749
6843
msgid ""
6750
6844
"List files installed to your system from I<package-name>.  However, note "
6751
6845
"that files created by package-specific installation-scripts are not listed."
6752
6846
msgstr ""
6753
6847
 
6754
6848
#. type: TP
6755
 
#: ../../man/dpkg-query.1:49
 
6849
#: dpkg-query.1:49
 
6850
#, fuzzy, no-wrap
 
6851
msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
 
6852
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
 
6853
 
 
6854
#. type: Plain text
 
6855
#: dpkg-query.1:57
 
6856
msgid ""
 
6857
"List paths for control files installed to your system from I<package-name>.  "
 
6858
"If I<control-file> is specified then only list the path for that control "
 
6859
"file if it is present. B<Warning>: this command is semi-public, it should be "
 
6860
"used only as a last resort solution, and if no other interface is available. "
 
6861
"It might get deprecated later on if better interfaces or the current "
 
6862
"architectural deficiencies have been solved."
 
6863
msgstr ""
 
6864
 
 
6865
#. type: TP
 
6866
#: dpkg-query.1:57
6756
6867
#, fuzzy, no-wrap
6757
6868
msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
6758
6869
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
6759
6870
 
6760
6871
#. type: Plain text
6761
 
#: ../../man/dpkg-query.1:55
 
6872
#: dpkg-query.1:63
6762
6873
msgid ""
6763
6874
"Search for a filename from installed packages. All standard shell wildchars "
6764
6875
"can be used in the pattern. This command will not list extra files created "
6766
6877
msgstr ""
6767
6878
 
6768
6879
#. type: TP
6769
 
#: ../../man/dpkg-query.1:55
 
6880
#: dpkg-query.1:63
6770
6881
#, fuzzy, no-wrap
6771
6882
msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
6772
6883
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
6773
6884
 
6774
6885
#. type: Plain text
6775
 
#: ../../man/dpkg-query.1:62
 
6886
#: dpkg-query.1:70
6776
6887
msgid ""
6777
6888
"Display details about I<package-name>, as found in I</var/lib/dpkg/"
6778
6889
"available>. Users of APT-based frontends should use B<apt-cache show> "
6781
6892
msgstr ""
6782
6893
 
6783
6894
#. type: TP
6784
 
#: ../../man/dpkg-query.1:77
 
6895
#: dpkg-query.1:85
6785
6896
#, fuzzy, no-wrap
6786
6897
msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
6787
6898
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
6788
6899
 
6789
6900
#. type: Plain text
6790
 
#: ../../man/dpkg-query.1:84
 
6901
#: dpkg-query.1:92
6791
6902
msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
6792
6903
msgstr ""
6793
6904
 
6794
6905
#. type: Plain text
6795
 
#: ../../man/dpkg-query.1:89
 
6906
#: dpkg-query.1:97
6796
6907
#, no-wrap
6797
6908
msgid ""
6798
6909
"    B<\\en>  newline\n"
6801
6912
msgstr ""
6802
6913
 
6803
6914
#. type: Plain text
6804
 
#: ../../man/dpkg-query.1:94
 
6915
#: dpkg-query.1:102
6805
6916
msgid ""
6806
6917
"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
6807
6918
"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
6809
6920
msgstr ""
6810
6921
 
6811
6922
#. type: Plain text
6812
 
#: ../../man/dpkg-query.1:102
 
6923
#: dpkg-query.1:110
6813
6924
msgid ""
6814
6925
"Package information can be included by inserting variable references to "
6815
6926
"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
6820
6931
msgstr ""
6821
6932
 
6822
6933
#. type: Plain text
6823
 
#: ../../man/dpkg-query.1:137
 
6934
#: dpkg-query.1:145
6824
6935
#, no-wrap
6825
6936
msgid ""
6826
6937
"    B<Architecture>\n"
6859
6970
msgstr ""
6860
6971
 
6861
6972
#. type: Plain text
6862
 
#: ../../man/dpkg-query.1:145
 
6973
#: dpkg-query.1:153
6863
6974
msgid ""
6864
6975
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq.  "
6865
6976
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
6869
6980
msgstr ""
6870
6981
 
6871
6982
#. type: Plain text
6872
 
#: ../../man/dpkg-query.1:148
 
6983
#: dpkg-query.1:156
6873
6984
#, no-wrap
6874
6985
msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
6875
6986
msgstr ""
6876
6987
 
6877
6988
#. type: SH
6878
 
#: ../../man/dpkg-query.1:150 ../../man/dpkg-vendor.1:42
 
6989
#: dpkg-query.1:158 dpkg-vendor.1:42
6879
6990
#, no-wrap
6880
6991
msgid "ENVIRONMENT"
6881
6992
msgstr ""
6882
6993
 
6883
6994
#. type: Plain text
6884
 
#: ../../man/dpkg-query.1:155
 
6995
#: dpkg-query.1:163
6885
6996
msgid ""
6886
6997
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
6887
6998
"width of its output."
6888
6999
msgstr ""
6889
7000
 
6890
7001
#. type: Plain text
6891
 
#: ../../man/dpkg-query.1:158
 
7002
#: dpkg-query.1:166
6892
7003
msgid "Copyright \\(co 2001 Wichert Akkerman"
6893
7004
msgstr ""
6894
7005
 
6895
7006
#. type: TH
6896
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16
 
7007
#: dpkg-scanpackages.1:16
6897
7008
#, no-wrap
6898
7009
msgid "dpkg-scanpackages"
6899
7010
msgstr ""
6900
7011
 
6901
7012
#. type: TH
6902
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16
 
7013
#: dpkg-scanpackages.1:16
6903
7014
#, fuzzy, no-wrap
6904
7015
msgid "2007-11-19"
6905
7016
msgstr "2006-02-28"
6906
7017
 
6907
7018
#. type: Plain text
6908
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:19
 
7019
#: dpkg-scanpackages.1:19
6909
7020
msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
6910
7021
msgstr ""
6911
7022
 
6912
7023
#. type: Plain text
6913
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:28
 
7024
#: dpkg-scanpackages.1:28
6914
7025
msgid ""
6915
7026
"B<dpkg-scanpackages> [I<options>] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
6916
7027
"prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
6917
7028
msgstr ""
6918
7029
 
6919
7030
#. type: Plain text
6920
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:41
 
7031
#: dpkg-scanpackages.1:41
6921
7032
msgid ""
6922
7033
"B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
6923
7034
"creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the "
6928
7039
msgstr ""
6929
7040
 
6930
7041
#. type: Plain text
6931
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:53
 
7042
#: dpkg-scanpackages.1:53
6932
7043
msgid ""
6933
7044
"B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt> you "
6934
7045
"will probably need to compress the file with B<bzip2>(1)  (generating a "
6938
7049
msgstr ""
6939
7050
 
6940
7051
#. type: Plain text
6941
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:60
 
7052
#: dpkg-scanpackages.1:60
6942
7053
msgid ""
6943
7054
"I<binarydir> is the name of the tree of the binary packages to process (for "
6944
7055
"example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to the "
6947
7058
msgstr ""
6948
7059
 
6949
7060
#. type: Plain text
6950
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:64
 
7061
#: dpkg-scanpackages.1:65
6951
7062
msgid ""
6952
7063
"I<overridefile> is the name of a file to read which contains information "
6953
 
"about how the package fits into the distribution; see below."
 
7064
"about how the package fits into the distribution; see B<deb-override>(5)."
6954
7065
msgstr ""
6955
7066
 
6956
7067
#. type: Plain text
6957
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:67
 
7068
#: dpkg-scanpackages.1:68
6958
7069
msgid ""
6959
7070
"I<pathprefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
6960
7071
msgstr ""
6961
7072
 
6962
7073
#. type: Plain text
6963
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:71
 
7074
#: dpkg-scanpackages.1:72
6964
7075
msgid ""
6965
7076
"If more than one version of a package is found only the newest one is "
6966
7077
"included in the output. If they have the same version and only differ in "
6968
7079
msgstr ""
6969
7080
 
6970
7081
#. type: TP
6971
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:73
 
7082
#: dpkg-scanpackages.1:74
6972
7083
#, fuzzy, no-wrap
6973
7084
msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
6974
7085
msgstr "B<--info>, B<-I>"
6975
7086
 
6976
7087
#. type: Plain text
6977
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:76
 
7088
#: dpkg-scanpackages.1:77
6978
7089
msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
6979
7090
msgstr ""
6980
7091
 
6981
7092
#. type: TP
6982
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:76
 
7093
#: dpkg-scanpackages.1:77
6983
7094
#, fuzzy, no-wrap
6984
7095
msgid "B<-u>, B<--udeb>"
6985
7096
msgstr "B<--show>, B<-W>"
6986
7097
 
6987
7098
#. type: Plain text
6988
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:79
 
7099
#: dpkg-scanpackages.1:80
6989
7100
msgid "B<Obsolete> alias for B<-tudeb>."
6990
7101
msgstr ""
6991
7102
 
 
7103
#. type: IP
 
7104
#: dpkg-scanpackages.1:80 dpkg-scansources.1:50
 
7105
#, fuzzy, no-wrap
 
7106
msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
 
7107
msgstr "B<--help>, B<-h>"
 
7108
 
 
7109
#. type: Plain text
 
7110
#: dpkg-scanpackages.1:85 dpkg-scansources.1:54
 
7111
msgid ""
 
7112
"Scan I<file> to find supplementary overrides. See B<deb-extra-override>(5)  "
 
7113
"for more information on its format."
 
7114
msgstr ""
 
7115
 
6992
7116
#. type: TP
6993
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:79
 
7117
#: dpkg-scanpackages.1:85
6994
7118
#, fuzzy, no-wrap
6995
7119
msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
6996
7120
msgstr "B<--show>, B<-W>"
6997
7121
 
6998
7122
#. type: Plain text
6999
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:83
 
7123
#: dpkg-scanpackages.1:89
7000
7124
msgid ""
7001
7125
"Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
7002
7126
"scanning for all debs,"
7003
7127
msgstr ""
7004
7128
 
7005
7129
#. type: TP
7006
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:83
 
7130
#: dpkg-scanpackages.1:89
7007
7131
#, fuzzy, no-wrap
7008
7132
msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
7009
7133
msgstr "B<--version>"
7010
7134
 
7011
7135
#. type: Plain text
7012
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86
 
7136
#: dpkg-scanpackages.1:92
7013
7137
msgid "Include all found packages in the output."
7014
7138
msgstr ""
7015
7139
 
7016
7140
#. type: SH
7017
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:93 ../../man/update-alternatives.8:441
 
7141
#: dpkg-scanpackages.1:99 update-alternatives.8:441
7018
7142
#, no-wrap
7019
7143
msgid "DIAGNOSTICS"
7020
7144
msgstr ""
7021
7145
 
7022
7146
#. type: Plain text
7023
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:99
 
7147
#: dpkg-scanpackages.1:105
7024
7148
msgid ""
7025
7149
"B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also "
7026
7150
"warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
7029
7153
msgstr ""
7030
7154
 
7031
7155
#. type: Plain text
7032
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:104
 
7156
#: dpkg-scanpackages.1:111
7033
7157
#, fuzzy
7034
 
msgid "B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<dpkg-scansources>(1)."
 
7158
msgid ""
 
7159
"B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), "
 
7160
"B<dpkg-scansources>(1)."
7035
7161
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
7036
7162
 
7037
7163
#. type: TH
7038
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:1
 
7164
#: dpkg-scansources.1:1
7039
7165
#, no-wrap
7040
7166
msgid "dpkg-scansources"
7041
7167
msgstr ""
7042
7168
 
7043
7169
#. type: TH
7044
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:1
 
7170
#: dpkg-scansources.1:1
7045
7171
#, fuzzy, no-wrap
7046
7172
msgid "2007-06-12"
7047
7173
msgstr "2006-02-28"
7048
7174
 
7049
7175
#. type: Plain text
7050
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:4
 
7176
#: dpkg-scansources.1:4
7051
7177
#, fuzzy
7052
7178
msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
7053
7179
msgstr ""
7055
7181
"róluk."
7056
7182
 
7057
7183
#. type: Plain text
7058
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:13
 
7184
#: dpkg-scansources.1:13
7059
7185
msgid ""
7060
7186
"B<dpkg-scansources> [I<options>] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
7061
7187
"prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
7062
7188
msgstr ""
7063
7189
 
7064
7190
#. type: Plain text
7065
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:18
 
7191
#: dpkg-scansources.1:18
7066
7192
msgid ""
7067
7193
"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
7068
7194
"are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
7069
7195
msgstr ""
7070
7196
 
7071
7197
#. type: Plain text
7072
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:29
 
7198
#: dpkg-scansources.1:29
7073
7199
msgid ""
7074
7200
"The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
7075
7201
"index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
7083
7209
msgstr ""
7084
7210
 
7085
7211
#. type: Plain text
7086
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:33
 
7212
#: dpkg-scansources.1:33
7087
7213
msgid ""
7088
7214
"The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
7089
7215
"generated source index. You generally use this to make the directory fields "
7091
7217
msgstr ""
7092
7218
 
7093
7219
#. type: Plain text
7094
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:44
 
7220
#: dpkg-scansources.1:44
7095
7221
msgid ""
7096
7222
"B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8)  "
7097
7223
"you will probably need to compress the file with B<gzip>(1)  (generating a "
7100
7226
msgstr ""
7101
7227
 
7102
7228
#. type: IP
7103
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:46
 
7229
#: dpkg-scansources.1:46
7104
7230
#, fuzzy, no-wrap
7105
7231
msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
7106
7232
msgstr "B<--info>, B<-I>"
7107
7233
 
7108
7234
#. type: Plain text
7109
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:49
 
7235
#: dpkg-scansources.1:49
7110
7236
msgid ""
7111
7237
"Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package "
7112
7238
"name."
7113
7239
msgstr ""
7114
7240
 
7115
7241
#. type: IP
7116
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:49
 
7242
#: dpkg-scansources.1:54
7117
7243
#, no-wrap
7118
7244
msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
7119
7245
msgstr ""
7120
7246
 
7121
7247
#. type: Plain text
7122
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:52
 
7248
#: dpkg-scansources.1:57
7123
7249
msgid ""
7124
7250
"Use I<file> as the source override file. The default is the name of the "
7125
7251
"override file you specified with I<.src> appended."
7126
7252
msgstr ""
7127
7253
 
7128
7254
#. type: Plain text
7129
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:58
 
7255
#: dpkg-scansources.1:63
7130
7256
msgid ""
7131
7257
"The source override file is in a different format from the binary override "
7132
7258
"file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
7135
7261
"the source override takes precedence for setting the section."
7136
7262
msgstr ""
7137
7263
 
7138
 
#. type: TP
7139
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:58 ../../man/install-info.8:282
 
7264
#. type: IP
 
7265
#: dpkg-scansources.1:63
7140
7266
#, fuzzy, no-wrap
7141
7267
msgid "B<--debug>"
7142
7268
msgstr "B<--debug>, B<-D>"
7143
7269
 
7144
7270
#. type: Plain text
7145
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:60
 
7271
#: dpkg-scansources.1:65
7146
7272
msgid "Turn debugging on."
7147
7273
msgstr ""
7148
7274
 
7149
7275
#. type: Plain text
7150
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:68
 
7276
#: dpkg-scansources.1:74
7151
7277
#, fuzzy
7152
 
msgid "B<deb-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
 
7278
msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
7153
7279
msgstr "B<dpkg>(1)."
7154
7280
 
7155
7281
#. type: Plain text
7156
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:70
 
7282
#: dpkg-scansources.1:76
7157
7283
msgid "Roderick Schertler E<lt>roderick@argon.orgE<gt>"
7158
7284
msgstr ""
7159
7285
 
7160
7286
#. type: TH
7161
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:1
 
7287
#: dpkg-shlibdeps.1:1
7162
7288
#, fuzzy, no-wrap
7163
7289
msgid "dpkg-shlibdeps"
7164
7290
msgstr "dpkg készlet"
7165
7291
 
7166
7292
#. type: Plain text
7167
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:4
 
7293
#: dpkg-shlibdeps.1:4
7168
7294
msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
7169
7295
msgstr ""
7170
7296
 
7171
7297
#. type: Plain text
7172
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:10
 
7298
#: dpkg-shlibdeps.1:10
7173
7299
msgid ""
7174
7300
"B<dpkg-shlibdeps> [I<options>] I<executable>|B<-e>I<executable> [I<options>]"
7175
7301
msgstr ""
7176
7302
 
7177
7303
#. type: Plain text
7178
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:24
 
7304
#: dpkg-shlibdeps.1:24
7179
7305
msgid ""
7180
7306
"B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
7181
7307
"named in its arguments. The dependencies are added to the substitution "
7185
7311
msgstr ""
7186
7312
 
7187
7313
#. type: Plain text
7188
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:47
 
7314
#: dpkg-shlibdeps.1:47
7189
7315
msgid ""
7190
7316
"B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
7191
7317
"dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each "
7202
7328
msgstr ""
7203
7329
 
7204
7330
#. type: SS
7205
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:47
 
7331
#: dpkg-shlibdeps.1:47
7206
7332
#, no-wrap
7207
7333
msgid "Symbols files"
7208
7334
msgstr ""
7209
7335
 
7210
7336
#. type: Plain text
7211
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:52
 
7337
#: dpkg-shlibdeps.1:52
7212
7338
msgid ""
7213
7339
"Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
7214
7340
"minimum dependency for each symbol that the library exports. The script "
7217
7343
msgstr ""
7218
7344
 
7219
7345
#. type: IP
7220
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:52
 
7346
#: dpkg-shlibdeps.1:52
7221
7347
#, no-wrap
7222
7348
msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
7223
7349
msgstr ""
7224
7350
 
7225
7351
#. type: Plain text
7226
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 
7352
#: dpkg-shlibdeps.1:60
7227
7353
msgid ""
7228
7354
"Shared library information generated by the current build process that also "
7229
7355
"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
7233
7359
msgstr ""
7234
7360
 
7235
7361
#. type: IP
7236
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 
7362
#: dpkg-shlibdeps.1:60
7237
7363
#, no-wrap
7238
7364
msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
7239
7365
msgstr ""
7240
7366
 
7241
7367
#. type: IP
7242
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
 
7368
#: dpkg-shlibdeps.1:61
7243
7369
#, no-wrap
7244
7370
msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
7245
7371
msgstr ""
7246
7372
 
7247
7373
#. type: Plain text
7248
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:65
 
7374
#: dpkg-shlibdeps.1:65
7249
7375
msgid ""
7250
7376
"Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
7251
7377
"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
7253
7379
msgstr ""
7254
7380
 
7255
7381
#. type: IP
7256
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:65
 
7382
#: dpkg-shlibdeps.1:65
7257
7383
#, no-wrap
7258
7384
msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
7259
7385
msgstr ""
7260
7386
 
7261
7387
#. type: Plain text
7262
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:68 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:102
 
7388
#: dpkg-shlibdeps.1:68 dpkg-shlibdeps.1:102
7263
7389
msgid ""
7264
7390
"Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
7265
7391
"I<admindir> is /var/lib/dpkg."
7266
7392
msgstr ""
7267
7393
 
7268
7394
#. type: Plain text
7269
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:75
 
7395
#: dpkg-shlibdeps.1:75
7270
7396
msgid ""
7271
7397
"While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
7272
7398
"the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
7275
7401
msgstr ""
7276
7402
 
7277
7403
#. type: Plain text
7278
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
 
7404
#: dpkg-shlibdeps.1:82
7279
7405
msgid ""
7280
7406
"As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
7281
7407
"Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
7285
7411
msgstr ""
7286
7412
 
7287
7413
#. type: SS
7288
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
 
7414
#: dpkg-shlibdeps.1:82
7289
7415
#, no-wrap
7290
7416
msgid "Shlibs files"
7291
7417
msgstr ""
7292
7418
 
7293
7419
#. type: Plain text
7294
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:86
 
7420
#: dpkg-shlibdeps.1:86
7295
7421
msgid ""
7296
7422
"Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
7297
7423
"at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
7299
7425
msgstr ""
7300
7426
 
7301
7427
#. type: Plain text
7302
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
 
7428
#: dpkg-shlibdeps.1:89
7303
7429
msgid ""
7304
7430
"The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
7305
7431
"file providing informations for the library of interest is used:"
7306
7432
msgstr ""
7307
7433
 
7308
7434
#. type: IP
7309
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
 
7435
#: dpkg-shlibdeps.1:89
7310
7436
#, no-wrap
7311
7437
msgid "debian/shlibs.local"
7312
7438
msgstr ""
7313
7439
 
7314
7440
#. type: Plain text
7315
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:91
 
7441
#: dpkg-shlibdeps.1:91
7316
7442
msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
7317
7443
msgstr ""
7318
7444
 
7319
7445
#. type: IP
7320
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:91
 
7446
#: dpkg-shlibdeps.1:91
7321
7447
#, fuzzy, no-wrap
7322
7448
msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
7323
7449
msgstr "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
7324
7450
 
7325
7451
#. type: Plain text
7326
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:93
 
7452
#: dpkg-shlibdeps.1:93
7327
7453
msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
7328
7454
msgstr ""
7329
7455
 
7330
7456
#. type: IP
7331
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:93
 
7457
#: dpkg-shlibdeps.1:93
7332
7458
#, no-wrap
7333
7459
msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
7334
7460
msgstr ""
7335
7461
 
7336
7462
#. type: Plain text
7337
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:99
 
7463
#: dpkg-shlibdeps.1:99
7338
7464
msgid ""
7339
7465
"Shared library information generated by the current build process that also "
7340
7466
"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
7343
7469
msgstr ""
7344
7470
 
7345
7471
#. type: IP
7346
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:99
 
7472
#: dpkg-shlibdeps.1:99
7347
7473
#, no-wrap
7348
7474
msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
7349
7475
msgstr ""
7350
7476
 
7351
7477
#. type: IP
7352
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:102
 
7478
#: dpkg-shlibdeps.1:102
7353
7479
#, fuzzy, no-wrap
7354
7480
msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
7355
7481
msgstr "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
7356
7482
 
7357
7483
#. type: Plain text
7358
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:104
 
7484
#: dpkg-shlibdeps.1:104
7359
7485
msgid "Per-system default shared library dependency information."
7360
7486
msgstr ""
7361
7487
 
7362
7488
#. type: Plain text
7363
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:108
 
7489
#: dpkg-shlibdeps.1:108
7364
7490
msgid ""
7365
7491
"The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
7366
7492
"filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
7368
7494
msgstr ""
7369
7495
 
7370
7496
#. type: Plain text
7371
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:113
 
7497
#: dpkg-shlibdeps.1:113
7372
7498
msgid ""
7373
7499
"B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
7374
7500
"as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
7375
7501
msgstr ""
7376
7502
 
7377
7503
#. type: TP
7378
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:113
 
7504
#: dpkg-shlibdeps.1:113
7379
7505
#, no-wrap
7380
7506
msgid "B<-e>I<executable>"
7381
7507
msgstr ""
7382
7508
 
7383
7509
#. type: Plain text
7384
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:117
 
7510
#: dpkg-shlibdeps.1:117
7385
7511
msgid ""
7386
7512
"Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
7387
7513
"I<executable>."
7388
7514
msgstr ""
7389
7515
 
7390
7516
#. type: TP
7391
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:117
 
7517
#: dpkg-shlibdeps.1:117
7392
7518
#, no-wrap
7393
7519
msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
7394
7520
msgstr ""
7395
7521
 
7396
7522
#. type: Plain text
7397
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:123
 
7523
#: dpkg-shlibdeps.1:123
7398
7524
msgid ""
7399
7525
"Add dependencies to be added to the control file dependency field "
7400
7526
"I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
7402
7528
msgstr ""
7403
7529
 
7404
7530
#. type: Plain text
7405
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:133
 
7531
#: dpkg-shlibdeps.1:133
7406
7532
msgid ""
7407
7533
"The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
7408
7534
"the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
7410
7536
msgstr ""
7411
7537
 
7412
7538
#. type: Plain text
7413
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:141
 
7539
#: dpkg-shlibdeps.1:141
7414
7540
msgid ""
7415
7541
"If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
7416
7542
"one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
7420
7546
msgstr ""
7421
7547
 
7422
7548
#. type: TP
7423
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:141
 
7549
#: dpkg-shlibdeps.1:141
7424
7550
#, no-wrap
7425
7551
msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
7426
7552
msgstr ""
7427
7553
 
7428
7554
#. type: Plain text
7429
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:152
 
7555
#: dpkg-shlibdeps.1:152
7430
7556
msgid ""
7431
7557
"Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
7432
7558
">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
7435
7561
msgstr ""
7436
7562
 
7437
7563
#. type: Plain text
7438
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
 
7564
#: dpkg-shlibdeps.1:158
7439
7565
msgid ""
7440
7566
"Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
7441
7567
"added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
7442
7568
msgstr ""
7443
7569
 
7444
7570
#. type: TP
7445
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
 
7571
#: dpkg-shlibdeps.1:158
7446
7572
#, no-wrap
7447
7573
msgid "B<-t>I<type>"
7448
7574
msgstr ""
7449
7575
 
7450
7576
#. type: Plain text
7451
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:165
 
7577
#: dpkg-shlibdeps.1:165
7452
7578
msgid ""
7453
7579
"Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
7454
7580
"type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
7458
7584
msgstr ""
7459
7585
 
7460
7586
#. type: TP
7461
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:165
 
7587
#: dpkg-shlibdeps.1:165
7462
7588
#, no-wrap
7463
7589
msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
7464
7590
msgstr ""
7465
7591
 
7466
7592
#. type: Plain text
7467
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:171
 
7593
#: dpkg-shlibdeps.1:171
7468
7594
msgid ""
7469
7595
"Read overriding shared library dependency information from "
7470
7596
"I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
7471
7597
msgstr ""
7472
7598
 
7473
7599
#. type: Plain text
7474
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:177
 
7600
#: dpkg-shlibdeps.1:177
7475
7601
msgid ""
7476
7602
"Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
7477
7603
"substvars>."
7478
7604
msgstr ""
7479
7605
 
7480
7606
#. type: TP
7481
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:177
 
7607
#: dpkg-shlibdeps.1:177
7482
7608
#, fuzzy, no-wrap
7483
7609
msgid "B<-v>"
7484
7610
msgstr "B<--new>"
7485
7611
 
7486
7612
#. type: Plain text
7487
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
 
7613
#: dpkg-shlibdeps.1:182
7488
7614
msgid ""
7489
7615
"Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
7490
7616
"shlibdeps> does."
7491
7617
msgstr ""
7492
7618
 
7493
7619
#. type: TP
7494
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
 
7620
#: dpkg-shlibdeps.1:182
7495
7621
#, fuzzy, no-wrap
7496
7622
msgid "B<-x>I<package>"
7497
7623
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
7498
7624
 
7499
7625
#. type: Plain text
7500
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:189
 
7626
#: dpkg-shlibdeps.1:189
7501
7627
msgid ""
7502
7628
"Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
7503
7629
"self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
7506
7632
msgstr ""
7507
7633
 
7508
7634
#. type: TP
7509
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:189
 
7635
#: dpkg-shlibdeps.1:189
7510
7636
#, fuzzy, no-wrap
7511
7637
msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
7512
7638
msgstr "B<--field>, B<-f>"
7513
7639
 
7514
7640
#. type: Plain text
7515
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:196
 
7641
#: dpkg-shlibdeps.1:196
7516
7642
msgid ""
7517
7643
"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
7518
7644
"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
7522
7648
msgstr ""
7523
7649
 
7524
7650
#. type: TP
7525
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:196
 
7651
#: dpkg-shlibdeps.1:196
7526
7652
#, no-wrap
7527
7653
msgid "B<--ignore-missing-info>"
7528
7654
msgstr ""
7529
7655
 
7530
7656
#. type: Plain text
7531
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:202
 
7657
#: dpkg-shlibdeps.1:202
7532
7658
msgid ""
7533
7659
"Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
7534
7660
"Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
7537
7663
msgstr ""
7538
7664
 
7539
7665
#. type: TP
7540
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:202
 
7666
#: dpkg-shlibdeps.1:202
7541
7667
#, no-wrap
7542
7668
msgid "B<--warnings=>I<value>"
7543
7669
msgstr ""
7544
7670
 
7545
7671
#. type: Plain text
7546
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
 
7672
#: dpkg-shlibdeps.1:213
7547
7673
msgid ""
7548
7674
"I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
7549
7675
"B<dpkg-shlibdeps>.  Bit 0 (value=1) enables the warning \"symbol I<sym> used "
7555
7681
msgstr ""
7556
7682
 
7557
7683
#. type: SH
7558
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:224
 
7684
#: dpkg-shlibdeps.1:224
7559
7685
#, no-wrap
7560
7686
msgid "WARNINGS"
7561
7687
msgstr ""
7562
7688
 
7563
7689
#. type: Plain text
7564
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:232
 
7690
#: dpkg-shlibdeps.1:232
7565
7691
msgid ""
7566
7692
"Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
7567
7693
"the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
7571
7697
msgstr ""
7572
7698
 
7573
7699
#. type: TP
7574
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:232
 
7700
#: dpkg-shlibdeps.1:232
7575
7701
#, no-wrap
7576
7702
msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
7577
7703
msgstr ""
7578
7704
 
7579
7705
#. type: Plain text
7580
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:238
 
7706
#: dpkg-shlibdeps.1:238
7581
7707
msgid ""
7582
7708
"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
7583
7709
"binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
7586
7712
msgstr ""
7587
7713
 
7588
7714
#. type: TP
7589
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:238
 
7715
#: dpkg-shlibdeps.1:238
7590
7716
#, no-wrap
7591
7717
msgid "I<binary>B< contains an unresolvable reference to symbol >I<sym>B<: it's probably a plugin>"
7592
7718
msgstr ""
7593
7719
 
7594
7720
#. type: Plain text
7595
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:251
 
7721
#: dpkg-shlibdeps.1:251
7596
7722
msgid ""
7597
7723
"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
7598
7724
"binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
7607
7733
msgstr ""
7608
7734
 
7609
7735
#. type: TP
7610
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:251
 
7736
#: dpkg-shlibdeps.1:251
7611
7737
#, no-wrap
7612
7738
msgid "B<dependency on >I<library>B< could be avoided if >I<binaries>B< were not uselessly linked against it (they use none of its symbols).>"
7613
7739
msgstr ""
7614
7740
 
7615
7741
#. type: Plain text
7616
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:257
 
7742
#: dpkg-shlibdeps.1:257
7617
7743
msgid ""
7618
7744
"None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
7619
7745
"symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid "
7622
7748
msgstr ""
7623
7749
 
7624
7750
#. type: TP
7625
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:257
 
7751
#: dpkg-shlibdeps.1:257
7626
7752
#, no-wrap
7627
7753
msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
7628
7754
msgstr ""
7629
7755
 
7630
7756
#. type: Plain text
7631
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:264
 
7757
#: dpkg-shlibdeps.1:264
7632
7758
msgid ""
7633
7759
"The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
7634
7760
"problem but some small performance improvements in binary load time can be "
7638
7764
msgstr ""
7639
7765
 
7640
7766
#. type: SH
7641
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:264
 
7767
#: dpkg-shlibdeps.1:264
7642
7768
#, no-wrap
7643
7769
msgid "ERRORS"
7644
7770
msgstr ""
7645
7771
 
7646
7772
#. type: Plain text
7647
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:271
 
7773
#: dpkg-shlibdeps.1:271
7648
7774
msgid ""
7649
7775
"B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
7650
7776
"binary or if this library has no associated dependency information (either "
7654
7780
msgstr ""
7655
7781
 
7656
7782
#. type: TP
7657
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:271
 
7783
#: dpkg-shlibdeps.1:271
7658
7784
#, no-wrap
7659
7785
msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
7660
7786
msgstr ""
7661
7787
 
7662
7788
#. type: Plain text
7663
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:287
 
7789
#: dpkg-shlibdeps.1:287
7664
7790
msgid ""
7665
7791
"The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
7666
7792
"has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
7676
7802
msgstr ""
7677
7803
 
7678
7804
#. type: Plain text
7679
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
 
7805
#: dpkg-shlibdeps.1:293
7680
7806
msgid ""
7681
7807
"If the library not found is in a private directory of the same package, then "
7682
7808
"you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
7686
7812
msgstr ""
7687
7813
 
7688
7814
#. type: TP
7689
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
 
7815
#: dpkg-shlibdeps.1:293
7690
7816
#, no-wrap
7691
7817
msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
7692
7818
msgstr ""
7693
7819
 
7694
7820
#. type: Plain text
7695
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 
7821
#: dpkg-shlibdeps.1:306
7696
7822
msgid ""
7697
7823
"The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
7698
7824
"I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
7703
7829
msgstr ""
7704
7830
 
7705
7831
#. type: Plain text
7706
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:320
 
7832
#: dpkg-shlibdeps.1:320
7707
7833
msgid ""
7708
7834
"This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
7709
7835
"package of the library. It might also happen if the library is built within "
7718
7844
msgstr ""
7719
7845
 
7720
7846
#. type: Plain text
7721
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:326
 
7847
#: dpkg-shlibdeps.1:326
7722
7848
msgid ""
7723
7849
"Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
7724
7850
"information about where it tried to find the dependency information. This "
7726
7852
msgstr ""
7727
7853
 
7728
7854
#. type: Plain text
7729
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:330
 
7855
#: dpkg-shlibdeps.1:330
7730
7856
#, fuzzy
7731
7857
msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
7732
7858
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
7733
7859
 
7734
7860
#. type: Plain text
7735
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:337
 
7861
#: dpkg-shlibdeps.1:337
7736
7862
msgid "Copyright \\(co 2006 Frank Lichtenheld"
7737
7863
msgstr ""
7738
7864
 
7739
7865
#. type: TH
7740
 
#: ../../man/dpkg-source.1:2
 
7866
#: dpkg-source.1:2
7741
7867
#, fuzzy, no-wrap
7742
7868
msgid "dpkg-source"
7743
7869
msgstr "dpkg készlet"
7744
7870
 
7745
7871
#. type: TH
7746
 
#: ../../man/dpkg-source.1:2
 
7872
#: dpkg-source.1:2
7747
7873
#, fuzzy, no-wrap
7748
7874
msgid "2009-03-09"
7749
7875
msgstr "2006-02-28"
7750
7876
 
7751
7877
#. type: Plain text
7752
 
#: ../../man/dpkg-source.1:5
 
7878
#: dpkg-source.1:5
7753
7879
#, fuzzy
7754
7880
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
7755
7881
msgstr ""
7757
7883
"róluk."
7758
7884
 
7759
7885
#. type: Plain text
7760
 
#: ../../man/dpkg-source.1:10
 
7886
#: dpkg-source.1:10
7761
7887
msgid "B<dpkg-source> [I<options>] I<command>"
7762
7888
msgstr ""
7763
7889
 
7764
7890
#. type: Plain text
7765
 
#: ../../man/dpkg-source.1:14
 
7891
#: dpkg-source.1:14
7766
7892
#, fuzzy
7767
7893
msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
7768
7894
msgstr ""
7770
7896
"róluk."
7771
7897
 
7772
7898
#. type: Plain text
7773
 
#: ../../man/dpkg-source.1:18
 
7899
#: dpkg-source.1:18
7774
7900
msgid ""
7775
7901
"None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
7776
7902
"they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
7778
7904
msgstr ""
7779
7905
 
7780
7906
#. type: TP
7781
 
#: ../../man/dpkg-source.1:20
 
7907
#: dpkg-source.1:20
7782
7908
#, no-wrap
7783
7909
msgid "B<-x >I<filename>B<.dsc >[I<output-directory>]"
7784
7910
msgstr ""
7785
7911
 
7786
7912
#. type: Plain text
7787
 
#: ../../man/dpkg-source.1:30
 
7913
#: dpkg-source.1:30
7788
7914
msgid ""
7789
7915
"Extract a source package. One non-option argument must be supplied, the name "
7790
7916
"of the Debian source control file (B<.dsc>).  An optional second non-option "
7795
7921
msgstr ""
7796
7922
 
7797
7923
#. type: Plain text
7798
 
#: ../../man/dpkg-source.1:36
 
7924
#: dpkg-source.1:36
7799
7925
msgid ""
7800
7926
"B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
7801
7927
"package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
7803
7929
msgstr ""
7804
7930
 
7805
7931
#. type: Plain text
7806
 
#: ../../man/dpkg-source.1:44
 
7932
#: dpkg-source.1:44
7807
7933
msgid ""
7808
7934
"The files in the extracted package will have their permissions and "
7809
7935
"ownerships set to those which would have been expected if the files and "
7814
7940
msgstr ""
7815
7941
 
7816
7942
#. type: Plain text
7817
 
#: ../../man/dpkg-source.1:49
 
7943
#: dpkg-source.1:49
7818
7944
msgid ""
7819
7945
"If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
7820
7946
"formats except \"1.0\"), its name will be stored in B<debian/source/format> "
7823
7949
msgstr ""
7824
7950
 
7825
7951
#. type: TP
7826
 
#: ../../man/dpkg-source.1:50
 
7952
#: dpkg-source.1:50
7827
7953
#, fuzzy, no-wrap
7828
7954
msgid "B<-b> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
7829
7955
msgstr "B<dpkg-deb> B<-b>|B<--build> I<könyvtár> [I<archívum>|I<könyvtár>]"
7830
7956
 
7831
7957
#. type: Plain text
7832
 
#: ../../man/dpkg-source.1:57
 
7958
#: dpkg-source.1:57
7833
7959
msgid ""
7834
7960
"Build a source package. The first non-option argument is taken as the name "
7835
7961
"of the directory containing the debianized source tree (i.e. with a debian "
7839
7965
msgstr ""
7840
7966
 
7841
7967
#. type: Plain text
7842
 
#: ../../man/dpkg-source.1:64
 
7968
#: dpkg-source.1:64
7843
7969
msgid ""
7844
7970
"B<dpkg-source> will build the source package with the first format that "
7845
7971
"works from this ordered list: the format(s) indicated with the I<--format> "
7846
7972
"command-line option(s), the format indicated in B<debian/source/format>, "
7847
 
"\"1.0\", \"3.0 (native)\". See below for an extensive description of various "
7848
 
"source package formats."
 
7973
"\"1.0\", \"3.0 (native)\". See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an "
 
7974
"extensive description of the various source package formats."
7849
7975
msgstr ""
7850
7976
 
7851
7977
#. type: SH
7852
 
#: ../../man/dpkg-source.1:72
 
7978
#: dpkg-source.1:72
7853
7979
#, no-wrap
7854
7980
msgid "GENERIC BUILD OPTIONS"
7855
7981
msgstr ""
7856
7982
 
7857
7983
#. type: Plain text
7858
 
#: ../../man/dpkg-source.1:80
 
7984
#: dpkg-source.1:80
7859
7985
msgid ""
7860
7986
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
7861
7987
"is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is interpreted "
7863
7989
msgstr ""
7864
7990
 
7865
7991
#. type: Plain text
7866
 
#: ../../man/dpkg-source.1:87
 
7992
#: dpkg-source.1:87
7867
7993
msgid ""
7868
7994
"Specifies the change log file to read information from. The default is "
7869
7995
"B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
7871
7997
msgstr ""
7872
7998
 
7873
7999
#. type: TP
7874
 
#: ../../man/dpkg-source.1:92
 
8000
#: dpkg-source.1:92
7875
8001
#, fuzzy, no-wrap
7876
8002
msgid "B<--format=>I<value>"
7877
8003
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
7878
8004
 
7879
8005
#. type: Plain text
7880
 
#: ../../man/dpkg-source.1:97
 
8006
#: dpkg-source.1:97
7881
8007
msgid ""
7882
8008
"Try first the given format for building the source package. If used multiple "
7883
8009
"times, they are tried in order. It does override any format given in "
7885
8011
msgstr ""
7886
8012
 
7887
8013
#. type: Plain text
7888
 
#: ../../man/dpkg-source.1:106
 
8014
#: dpkg-source.1:106
7889
8015
msgid ""
7890
8016
"Read substitution variables in I<substvarsfile>; the default is to not read "
7891
8017
"any file."
7892
8018
msgstr ""
7893
8019
 
7894
8020
#. type: TP
7895
 
#: ../../man/dpkg-source.1:112
 
8021
#: dpkg-source.1:112
7896
8022
#, fuzzy, no-wrap
7897
8023
msgid "B<-Z>I<compression>"
7898
8024
msgstr "B<--version>"
7899
8025
 
7900
8026
#. type: Plain text
7901
 
#: ../../man/dpkg-source.1:119
 
8027
#: dpkg-source.1:119
7902
8028
msgid ""
7903
8029
"Specify the compression to use for created files (tarballs and diffs).  Note "
7904
8030
"that this option will not cause existing tarballs to be recompressed, it "
7907
8033
msgstr ""
7908
8034
 
7909
8035
#. type: TP
7910
 
#: ../../man/dpkg-source.1:119
 
8036
#: dpkg-source.1:119
7911
8037
#, fuzzy, no-wrap
7912
8038
msgid "B<-z>I<level>"
7913
8039
msgstr "B<--field>, B<-f>"
7914
8040
 
7915
8041
#. type: Plain text
7916
 
#: ../../man/dpkg-source.1:125
 
8042
#: dpkg-source.1:125
7917
8043
msgid ""
7918
8044
"Compression level to use. As with B<-Z> it only affects newly created files. "
7919
8045
"Supported values are: I<1> to I<9>, I<best>, and I<fast>.  I<9> is the "
7921
8047
msgstr ""
7922
8048
 
7923
8049
#. type: Plain text
7924
 
#: ../../man/dpkg-source.1:137
 
8050
#: dpkg-source.1:137
7925
8051
msgid ""
7926
8052
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
7927
8053
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
7935
8061
msgstr ""
7936
8062
 
7937
8063
#. type: Plain text
7938
 
#: ../../man/dpkg-source.1:147
 
8064
#: dpkg-source.1:147
7939
8065
msgid ""
7940
8066
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
7941
8067
"the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
7949
8075
msgstr ""
7950
8076
 
7951
8077
#. type: TP
7952
 
#: ../../man/dpkg-source.1:147
 
8078
#: dpkg-source.1:147
7953
8079
#, fuzzy, no-wrap
7954
8080
msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
7955
8081
msgstr "B<--licence>"
7956
8082
 
7957
8083
#. type: Plain text
7958
 
#: ../../man/dpkg-source.1:156
 
8084
#: dpkg-source.1:156
7959
8085
msgid ""
7960
8086
"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
7961
8087
"exclude option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file. For "
7965
8091
msgstr ""
7966
8092
 
7967
8093
#. type: Plain text
7968
 
#: ../../man/dpkg-source.1:161
 
8094
#: dpkg-source.1:161
7969
8095
msgid ""
7970
8096
"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
7971
8097
"files and directories of the most common revision control systems, backup "
7973
8099
msgstr ""
7974
8100
 
7975
8101
#. type: Plain text
7976
 
#: ../../man/dpkg-source.1:173
 
8102
#: dpkg-source.1:173
7977
8103
msgid ""
7978
8104
"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
7979
8105
"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
7986
8112
msgstr ""
7987
8113
 
7988
8114
#. type: Plain text
7989
 
#: ../../man/dpkg-source.1:176
 
8115
#: dpkg-source.1:176
7990
8116
msgid ""
7991
8117
"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
7992
8118
"of the B<--help> command."
7993
8119
msgstr ""
7994
8120
 
7995
8121
#. type: SH
7996
 
#: ../../man/dpkg-source.1:176
 
8122
#: dpkg-source.1:176
7997
8123
#, fuzzy, no-wrap
7998
8124
msgid "GENERIC EXTRACT OPTIONS"
7999
8125
msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
8000
8126
 
8001
8127
#. type: TP
8002
 
#: ../../man/dpkg-source.1:177
 
8128
#: dpkg-source.1:177
8003
8129
#, fuzzy, no-wrap
8004
8130
msgid "B<--no-copy>"
8005
8131
msgstr "B<--nocheck>"
8006
8132
 
8007
8133
#. type: Plain text
8008
 
#: ../../man/dpkg-source.1:180
 
8134
#: dpkg-source.1:180
8009
8135
msgid "Do not copy original tarballs near the extracted source package."
8010
8136
msgstr ""
8011
8137
 
8012
8138
#. type: TP
8013
 
#: ../../man/dpkg-source.1:180
 
8139
#: dpkg-source.1:180
8014
8140
#, fuzzy, no-wrap
8015
8141
msgid "B<--no-check>"
8016
8142
msgstr "B<--nocheck>"
8017
8143
 
8018
8144
#. type: Plain text
8019
 
#: ../../man/dpkg-source.1:183
 
8145
#: dpkg-source.1:183
8020
8146
msgid "Do not check signatures and checksums before unpacking."
8021
8147
msgstr ""
8022
8148
 
8023
8149
#. type: TP
8024
 
#: ../../man/dpkg-source.1:183
 
8150
#: dpkg-source.1:183
8025
8151
#, no-wrap
8026
8152
msgid "B<--require-valid-signature>"
8027
8153
msgstr ""
8028
8154
 
8029
8155
#. type: Plain text
8030
 
#: ../../man/dpkg-source.1:191
 
8156
#: dpkg-source.1:191
8031
8157
msgid ""
8032
8158
"Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
8033
8159
"signature that can be verified either with the user's I<trustedkeys.gpg> "
8037
8163
msgstr ""
8038
8164
 
8039
8165
#. type: SH
8040
 
#: ../../man/dpkg-source.1:192
 
8166
#: dpkg-source.1:192
8041
8167
#, no-wrap
8042
8168
msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
8043
8169
msgstr ""
8044
8170
 
8045
8171
#. type: SS
8046
 
#: ../../man/dpkg-source.1:193
 
8172
#: dpkg-source.1:193
8047
8173
#, no-wrap
8048
8174
msgid "Format: 1.0"
8049
8175
msgstr ""
8050
8176
 
8051
8177
#. type: Plain text
8052
 
#: ../../man/dpkg-source.1:197
 
8178
#: dpkg-source.1:197
8053
8179
msgid ""
8054
8180
"A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
8055
8181
"associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
8057
8183
msgstr ""
8058
8184
 
8059
8185
#. type: Plain text
8060
 
#: ../../man/dpkg-source.1:199 ../../man/dpkg-source.1:360
8061
 
#: ../../man/dpkg-source.1:478
 
8186
#: dpkg-source.1:199 dpkg-source.1:360 dpkg-source.1:478
8062
8187
msgid "B<Extracting>"
8063
8188
msgstr ""
8064
8189
 
8065
8190
#. type: Plain text
8066
 
#: ../../man/dpkg-source.1:209
 
8191
#: dpkg-source.1:209
8067
8192
msgid ""
8068
8193
"Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
8069
8194
"the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
8076
8201
msgstr ""
8077
8202
 
8078
8203
#. type: Plain text
8079
 
#: ../../man/dpkg-source.1:211 ../../man/dpkg-source.1:388
8080
 
#: ../../man/dpkg-source.1:483
 
8204
#: dpkg-source.1:211 dpkg-source.1:388 dpkg-source.1:483
8081
8205
msgid "B<Building>"
8082
8206
msgstr ""
8083
8207
 
8084
8208
#. type: Plain text
8085
 
#: ../../man/dpkg-source.1:217
 
8209
#: dpkg-source.1:217
8086
8210
msgid ""
8087
8211
"Building a native package is just creating a single tarball with the source "
8088
8212
"directory. Building a non-native package involves extracting the original "
8091
8215
msgstr ""
8092
8216
 
8093
8217
#. type: TP
8094
 
#: ../../man/dpkg-source.1:218
 
8218
#: dpkg-source.1:218
8095
8219
#, no-wrap
8096
8220
msgid "B<Build options (with -b):>"
8097
8221
msgstr ""
8098
8222
 
8099
8223
#. type: Plain text
8100
 
#: ../../man/dpkg-source.1:231
 
8224
#: dpkg-source.1:231
8101
8225
msgid ""
8102
8226
"If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
8103
8227
"original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
8108
8232
msgstr ""
8109
8233
 
8110
8234
#. type: Plain text
8111
 
#: ../../man/dpkg-source.1:237
 
8235
#: dpkg-source.1:237
8112
8236
msgid ""
8113
8237
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
8114
8238
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
8116
8240
msgstr ""
8117
8241
 
8118
8242
#. type: TP
8119
 
#: ../../man/dpkg-source.1:237
 
8243
#: dpkg-source.1:237
8120
8244
#, fuzzy, no-wrap
8121
8245
msgid "B<-sk>"
8122
8246
msgstr "B<--new>"
8123
8247
 
8124
8248
#. type: Plain text
8125
 
#: ../../man/dpkg-source.1:246
 
8249
#: dpkg-source.1:246
8126
8250
msgid ""
8127
8251
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
8128
8252
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
8132
8256
msgstr ""
8133
8257
 
8134
8258
#. type: TP
8135
 
#: ../../man/dpkg-source.1:246 ../../man/dpkg-source.1:308
 
8259
#: dpkg-source.1:246 dpkg-source.1:308
8136
8260
#, fuzzy, no-wrap
8137
8261
msgid "B<-sp>"
8138
8262
msgstr "B<--new>"
8139
8263
 
8140
8264
#. type: Plain text
8141
 
#: ../../man/dpkg-source.1:251
 
8265
#: dpkg-source.1:251
8142
8266
msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
8143
8267
msgstr ""
8144
8268
 
8145
8269
#. type: TP
8146
 
#: ../../man/dpkg-source.1:251 ../../man/dpkg-source.1:314
 
8270
#: dpkg-source.1:251 dpkg-source.1:314
8147
8271
#, fuzzy, no-wrap
8148
8272
msgid "B<-su>"
8149
8273
msgstr "B<--new>"
8150
8274
 
8151
8275
#. type: Plain text
8152
 
#: ../../man/dpkg-source.1:259
 
8276
#: dpkg-source.1:259
8153
8277
msgid ""
8154
8278
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
8155
8279
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
8157
8281
msgstr ""
8158
8282
 
8159
8283
#. type: TP
8160
 
#: ../../man/dpkg-source.1:259
 
8284
#: dpkg-source.1:259
8161
8285
#, fuzzy, no-wrap
8162
8286
msgid "B<-sr>"
8163
8287
msgstr "B<--new>"
8164
8288
 
8165
8289
#. type: Plain text
8166
 
#: ../../man/dpkg-source.1:264
 
8290
#: dpkg-source.1:264
8167
8291
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
8168
8292
msgstr ""
8169
8293
 
8170
8294
#. type: TP
8171
 
#: ../../man/dpkg-source.1:264
 
8295
#: dpkg-source.1:264
8172
8296
#, fuzzy, no-wrap
8173
8297
msgid "B<-ss>"
8174
8298
msgstr "B<--new>"
8175
8299
 
8176
8300
#. type: Plain text
8177
 
#: ../../man/dpkg-source.1:272
 
8301
#: dpkg-source.1:272
8178
8302
msgid ""
8179
8303
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
8180
8304
"tarfile. dpkg-source will use the directory to create the diff, but the "
8183
8307
msgstr ""
8184
8308
 
8185
8309
#. type: TP
8186
 
#: ../../man/dpkg-source.1:272 ../../man/dpkg-source.1:317
 
8310
#: dpkg-source.1:272 dpkg-source.1:317
8187
8311
#, fuzzy, no-wrap
8188
8312
msgid "B<-sn>"
8189
8313
msgstr "B<--new>"
8190
8314
 
8191
8315
#. type: Plain text
8192
 
#: ../../man/dpkg-source.1:278
 
8316
#: dpkg-source.1:278
8193
8317
msgid ""
8194
8318
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
8195
8319
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
8198
8322
msgstr ""
8199
8323
 
8200
8324
#. type: TP
8201
 
#: ../../man/dpkg-source.1:278
 
8325
#: dpkg-source.1:278
8202
8326
#, fuzzy, no-wrap
8203
8327
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
8204
8328
msgstr "B<--info>, B<-I>"
8205
8329
 
8206
8330
#. type: Plain text
8207
 
#: ../../man/dpkg-source.1:304
 
8331
#: dpkg-source.1:304
8208
8332
msgid ""
8209
8333
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
8210
8334
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
8220
8344
msgstr ""
8221
8345
 
8222
8346
#. type: TP
8223
 
#: ../../man/dpkg-source.1:304
 
8347
#: dpkg-source.1:304
8224
8348
#, no-wrap
8225
8349
msgid "B<Extract options (with -x):>"
8226
8350
msgstr ""
8227
8351
 
8228
8352
#. type: Plain text
8229
 
#: ../../man/dpkg-source.1:308
 
8353
#: dpkg-source.1:308
8230
8354
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
8231
8355
msgstr ""
8232
8356
 
8233
8357
#. type: Plain text
8234
 
#: ../../man/dpkg-source.1:314
 
8358
#: dpkg-source.1:314
8235
8359
msgid ""
8236
8360
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
8237
8361
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
8240
8364
msgstr ""
8241
8365
 
8242
8366
#. type: Plain text
8243
 
#: ../../man/dpkg-source.1:317
 
8367
#: dpkg-source.1:317
8244
8368
msgid "Unpacks the original source tree."
8245
8369
msgstr ""
8246
8370
 
8247
8371
#. type: Plain text
8248
 
#: ../../man/dpkg-source.1:322
 
8372
#: dpkg-source.1:322
8249
8373
msgid ""
8250
8374
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
8251
8375
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
8253
8377
msgstr ""
8254
8378
 
8255
8379
#. type: Plain text
8256
 
#: ../../man/dpkg-source.1:327
 
8380
#: dpkg-source.1:327
8257
8381
msgid ""
8258
8382
"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
8259
8383
"one only the last one will be used."
8260
8384
msgstr ""
8261
8385
 
8262
8386
#. type: TP
8263
 
#: ../../man/dpkg-source.1:327 ../../man/dpkg-source.1:446
 
8387
#: dpkg-source.1:327 dpkg-source.1:446
8264
8388
#, fuzzy, no-wrap
8265
8389
msgid "B<--skip-debianization>"
8266
8390
msgstr "B<--version>"
8267
8391
 
8268
8392
#. type: Plain text
8269
 
#: ../../man/dpkg-source.1:330
 
8393
#: dpkg-source.1:330
8270
8394
msgid "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources."
8271
8395
msgstr ""
8272
8396
 
8273
8397
#. type: SS
8274
 
#: ../../man/dpkg-source.1:331
 
8398
#: dpkg-source.1:331
8275
8399
#, no-wrap
8276
8400
msgid "Format: 2.0"
8277
8401
msgstr ""
8278
8402
 
8279
8403
#. type: Plain text
8280
 
#: ../../man/dpkg-source.1:335
 
8404
#: dpkg-source.1:335
8281
8405
msgid ""
8282
8406
"Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-spread usage, "
8283
8407
"the format \"3.0 (quilt)\" replaces it. Wig&pen was the first specification "
8285
8409
msgstr ""
8286
8410
 
8287
8411
#. type: Plain text
8288
 
#: ../../man/dpkg-source.1:340
 
8412
#: dpkg-source.1:340
8289
8413
msgid ""
8290
8414
"The behaviour of this format is the same as the \"3.0 (quilt)\" format "
8291
8415
"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
8294
8418
msgstr ""
8295
8419
 
8296
8420
#. type: Plain text
8297
 
#: ../../man/dpkg-source.1:343
 
8421
#: dpkg-source.1:343
8298
8422
msgid ""
8299
8423
"When building a new source package, any change to the upstream source is "
8300
8424
"stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
8301
8425
msgstr ""
8302
8426
 
8303
8427
#. type: SS
8304
 
#: ../../man/dpkg-source.1:344
 
8428
#: dpkg-source.1:344
8305
8429
#, no-wrap
8306
8430
msgid "Format: 3.0 (native)"
8307
8431
msgstr ""
8308
8432
 
8309
8433
#. type: Plain text
8310
 
#: ../../man/dpkg-source.1:350
 
8434
#: dpkg-source.1:350
8311
8435
msgid ""
8312
8436
"This format is an extension of the native package format as defined in the "
8313
8437
"1.0 format. It supports all compression methods and will ignore by default "
8316
8440
msgstr ""
8317
8441
 
8318
8442
#. type: SS
8319
 
#: ../../man/dpkg-source.1:351
 
8443
#: dpkg-source.1:351
8320
8444
#, no-wrap
8321
8445
msgid "Format: 3.0 (quilt)"
8322
8446
msgstr ""
8323
8447
 
8324
8448
#. type: Plain text
8325
 
#: ../../man/dpkg-source.1:358
 
8449
#: dpkg-source.1:358
8326
8450
msgid ""
8327
8451
"A source package in this format contains at least an original tarball (B<."
8328
8452
"orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, B<bz2> and B<lzma>) and a debian "
8332
8456
msgstr ""
8333
8457
 
8334
8458
#. type: Plain text
8335
 
#: ../../man/dpkg-source.1:369
 
8459
#: dpkg-source.1:369
8336
8460
msgid ""
8337
8461
"The main original tarball is extracted first, then all additional original "
8338
8462
"tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
8344
8468
msgstr ""
8345
8469
 
8346
8470
#. type: Plain text
8347
 
#: ../../man/dpkg-source.1:381
 
8471
#: dpkg-source.1:381
8348
8472
msgid ""
8349
8473
"All patches listed in B<debian/patches/debian.series> or B<debian/patches/"
8350
8474
"series> are then applied.  If the former file is used and the latter one "
8359
8483
msgstr ""
8360
8484
 
8361
8485
#. type: Plain text
8362
 
#: ../../man/dpkg-source.1:383
 
8486
#: dpkg-source.1:383
8363
8487
msgid ""
8364
8488
"Similarly to quilt's default behaviour, the patches can remove files too."
8365
8489
msgstr ""
8366
8490
 
8367
8491
#. type: Plain text
8368
 
#: ../../man/dpkg-source.1:386
 
8492
#: dpkg-source.1:386
8369
8493
msgid ""
8370
8494
"The file B<debian/patches/.dpkg-source-applied> is created if some patches "
8371
8495
"have been applied during the extraction."
8372
8496
msgstr ""
8373
8497
 
8374
8498
#. type: Plain text
8375
 
#: ../../man/dpkg-source.1:402
 
8499
#: dpkg-source.1:402
8376
8500
msgid ""
8377
8501
"All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
8378
8502
"temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
8389
8513
msgstr ""
8390
8514
 
8391
8515
#. type: Plain text
8392
 
#: ../../man/dpkg-source.1:405
 
8516
#: dpkg-source.1:405
8393
8517
msgid ""
8394
8518
"The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
8395
8519
"to generate the debian tarball."
8396
8520
msgstr ""
8397
8521
 
8398
8522
#. type: Plain text
8399
 
#: ../../man/dpkg-source.1:411
 
8523
#: dpkg-source.1:411
8400
8524
msgid ""
8401
8525
"The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
8402
8526
"files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
8405
8529
msgstr ""
8406
8530
 
8407
8531
#. type: Plain text
8408
 
#: ../../man/dpkg-source.1:426
 
8532
#: dpkg-source.1:426
8409
8533
msgid ""
8410
8534
"Note: B<dpkg-source> expects the source tree to have all patches listed in "
8411
8535
"the series file applied when you generate the source package.  This is not "
8423
8547
msgstr ""
8424
8548
 
8425
8549
#. type: Plain text
8426
 
#: ../../man/dpkg-source.1:428 ../../man/dpkg-source.1:463
 
8550
#: dpkg-source.1:428 dpkg-source.1:463
8427
8551
msgid "B<Build options>"
8428
8552
msgstr ""
8429
8553
 
8430
8554
#. type: TP
8431
 
#: ../../man/dpkg-source.1:428
 
8555
#: dpkg-source.1:428
8432
8556
#, fuzzy, no-wrap
8433
8557
msgid "B<--include-removal>"
8434
8558
msgstr "B<--old>"
8435
8559
 
8436
8560
#. type: Plain text
8437
 
#: ../../man/dpkg-source.1:432
 
8561
#: dpkg-source.1:432
8438
8562
msgid ""
8439
8563
"Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
8440
8564
"patch."
8441
8565
msgstr ""
8442
8566
 
8443
8567
#. type: TP
8444
 
#: ../../man/dpkg-source.1:432
 
8568
#: dpkg-source.1:432
8445
8569
#, no-wrap
8446
8570
msgid "B<--include-timestamp>"
8447
8571
msgstr ""
8448
8572
 
8449
8573
#. type: Plain text
8450
 
#: ../../man/dpkg-source.1:435
 
8574
#: dpkg-source.1:435
8451
8575
msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
8452
8576
msgstr ""
8453
8577
 
8454
8578
#. type: TP
8455
 
#: ../../man/dpkg-source.1:435
 
8579
#: dpkg-source.1:435
8456
8580
#, fuzzy, no-wrap
8457
8581
msgid "B<--include-binaries>"
8458
8582
msgstr "B<--licence>"
8459
8583
 
8460
8584
#. type: Plain text
8461
 
#: ../../man/dpkg-source.1:440
 
8585
#: dpkg-source.1:440
8462
8586
msgid ""
8463
8587
"Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/"
8464
8588
"source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
8466
8590
msgstr ""
8467
8591
 
8468
8592
#. type: TP
8469
 
#: ../../man/dpkg-source.1:440
 
8593
#: dpkg-source.1:440
8470
8594
#, fuzzy, no-wrap
8471
8595
msgid "B<--no-preparation>"
8472
8596
msgstr "B<--version>"
8473
8597
 
8474
8598
#. type: Plain text
8475
 
#: ../../man/dpkg-source.1:444
 
8599
#: dpkg-source.1:444
8476
8600
msgid ""
8477
8601
"Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
8478
8602
"apparently unapplied."
8479
8603
msgstr ""
8480
8604
 
8481
8605
#. type: Plain text
8482
 
#: ../../man/dpkg-source.1:446
 
8606
#: dpkg-source.1:446
8483
8607
msgid "B<Extract options>"
8484
8608
msgstr ""
8485
8609
 
8486
8610
#. type: Plain text
8487
 
#: ../../man/dpkg-source.1:449
 
8611
#: dpkg-source.1:449
8488
8612
msgid "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources."
8489
8613
msgstr ""
8490
8614
 
8491
8615
#. type: TP
8492
 
#: ../../man/dpkg-source.1:449
 
8616
#: dpkg-source.1:449
8493
8617
#, fuzzy, no-wrap
8494
8618
msgid "B<--skip-patches>"
8495
8619
msgstr "B<--new>"
8496
8620
 
8497
8621
#. type: Plain text
8498
 
#: ../../man/dpkg-source.1:452
 
8622
#: dpkg-source.1:452
8499
8623
msgid "Do not apply patches at the end of the extraction."
8500
8624
msgstr ""
8501
8625
 
8502
8626
#. type: TP
8503
 
#: ../../man/dpkg-source.1:452
 
8627
#: dpkg-source.1:452
8504
8628
#, fuzzy, no-wrap
8505
8629
msgid "B<--without-quilt>"
8506
8630
msgstr "B<--new>"
8507
8631
 
8508
8632
#. type: Plain text
8509
 
#: ../../man/dpkg-source.1:457
 
8633
#: dpkg-source.1:457
8510
8634
msgid ""
8511
8635
"Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be "
8512
8636
"possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free "
8514
8638
msgstr ""
8515
8639
 
8516
8640
#. type: SS
8517
 
#: ../../man/dpkg-source.1:458
 
8641
#: dpkg-source.1:458
8518
8642
#, no-wrap
8519
8643
msgid "Format: 3.0 (custom)"
8520
8644
msgstr ""
8521
8645
 
8522
8646
#. type: Plain text
8523
 
#: ../../man/dpkg-source.1:461
 
8647
#: dpkg-source.1:461
8524
8648
msgid ""
8525
8649
"This format is particular. It doesn't represent a real source package format "
8526
8650
"but can be used to create source packages with arbitrary files."
8527
8651
msgstr ""
8528
8652
 
8529
8653
#. type: Plain text
8530
 
#: ../../man/dpkg-source.1:467
 
8654
#: dpkg-source.1:467
8531
8655
msgid ""
8532
8656
"All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
8533
8657
"source package. They must exist and are preferrably in the current "
8535
8659
msgstr ""
8536
8660
 
8537
8661
#. type: TP
8538
 
#: ../../man/dpkg-source.1:467
 
8662
#: dpkg-source.1:467
8539
8663
#, fuzzy, no-wrap
8540
8664
msgid "B<--target-format=>I<value>"
8541
8665
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
8542
8666
 
8543
8667
#. type: Plain text
8544
 
#: ../../man/dpkg-source.1:472
 
8668
#: dpkg-source.1:472
8545
8669
msgid ""
8546
8670
"B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
8547
8671
"generated .dsc file will contain this value in its I<Format> field and not "
8549
8673
msgstr ""
8550
8674
 
8551
8675
#. type: SS
8552
 
#: ../../man/dpkg-source.1:473
 
8676
#: dpkg-source.1:473
8553
8677
#, no-wrap
8554
8678
msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)"
8555
8679
msgstr ""
8556
8680
 
8557
8681
#. type: Plain text
8558
 
#: ../../man/dpkg-source.1:476
 
8682
#: dpkg-source.1:476
8559
8683
msgid ""
8560
8684
"Those formats are experimental. They generate a single tarball containing "
8561
8685
"the corresponding VCS repository."
8562
8686
msgstr ""
8563
8687
 
8564
8688
#. type: Plain text
8565
 
#: ../../man/dpkg-source.1:481
 
8689
#: dpkg-source.1:481
8566
8690
msgid ""
8567
8691
"The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current "
8568
8692
"branch."
8569
8693
msgstr ""
8570
8694
 
8571
8695
#. type: Plain text
8572
 
#: ../../man/dpkg-source.1:486
 
8696
#: dpkg-source.1:486
8573
8697
msgid ""
8574
8698
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
8575
8699
"any non-ignored uncommitted changes."
8576
8700
msgstr ""
8577
8701
 
8578
8702
#. type: Plain text
8579
 
#: ../../man/dpkg-source.1:490
 
8703
#: dpkg-source.1:490
8580
8704
msgid ""
8581
8705
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
8582
8706
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
8584
8708
msgstr ""
8585
8709
 
8586
8710
#. type: SH
8587
 
#: ../../man/dpkg-source.1:490
 
8711
#: dpkg-source.1:490
8588
8712
#, no-wrap
8589
8713
msgid "FILE FORMATS"
8590
8714
msgstr ""
8591
8715
 
8592
8716
#. type: SS
8593
 
#: ../../man/dpkg-source.1:491
 
8717
#: dpkg-source.1:491
8594
8718
#, no-wrap
8595
8719
msgid "debian/source/format"
8596
8720
msgstr ""
8597
8721
 
8598
8722
#. type: Plain text
8599
 
#: ../../man/dpkg-source.1:495
 
8723
#: dpkg-source.1:495
8600
8724
msgid ""
8601
8725
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
8602
8726
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
8604
8728
msgstr ""
8605
8729
 
8606
8730
#. type: SS
8607
 
#: ../../man/dpkg-source.1:495
 
8731
#: dpkg-source.1:495
8608
8732
#, fuzzy, no-wrap
8609
8733
msgid "debian/source/include-binaries"
8610
8734
msgstr "B<--licence>"
8611
8735
 
8612
8736
#. type: Plain text
8613
 
#: ../../man/dpkg-source.1:499
 
8737
#: dpkg-source.1:499
8614
8738
msgid ""
8615
8739
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
8616
8740
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
8619
8743
msgstr ""
8620
8744
 
8621
8745
#. type: SS
8622
 
#: ../../man/dpkg-source.1:499
 
8746
#: dpkg-source.1:499
8623
8747
#, no-wrap
8624
8748
msgid "debian/patches/series"
8625
8749
msgstr ""
8626
8750
 
8627
8751
#. type: Plain text
8628
 
#: ../../man/dpkg-source.1:508
 
8752
#: dpkg-source.1:508
8629
8753
msgid ""
8630
8754
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
8631
8755
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
8638
8762
msgstr ""
8639
8763
 
8640
8764
#. type: Plain text
8641
 
#: ../../man/dpkg-source.1:515
 
8765
#: dpkg-source.1:515
8642
8766
#, fuzzy
8643
8767
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
8644
8768
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
8645
8769
 
8646
8770
#. type: Plain text
8647
 
#: ../../man/dpkg-source.1:522
 
8771
#: dpkg-source.1:522
8648
8772
msgid "Copyright \\(co 2008-2009 Rapha\\[:e]l Hertzog"
8649
8773
msgstr ""
8650
8774
 
8651
8775
#. type: TH
8652
 
#: ../../man/dpkg-split.1:2
 
8776
#: dpkg-split.1:2
8653
8777
#, fuzzy, no-wrap
8654
8778
msgid "dpkg-split"
8655
8779
msgstr "dpkg készlet"
8656
8780
 
8657
8781
#. type: Plain text
8658
 
#: ../../man/dpkg-split.1:5
 
8782
#: dpkg-split.1:5
8659
8783
#, fuzzy
8660
8784
msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
8661
8785
msgstr "dpkg-deb - Debian csomag archívum (.deb) kezelő eszköz"
8662
8786
 
8663
8787
#. type: Plain text
8664
 
#: ../../man/dpkg-split.1:10
 
8788
#: dpkg-split.1:10
8665
8789
#, fuzzy
8666
8790
msgid "B<dpkg-split> [I<options>] I<command>"
8667
8791
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
8668
8792
 
8669
8793
#. type: Plain text
8670
 
#: ../../man/dpkg-split.1:16
 
8794
#: dpkg-split.1:16
8671
8795
msgid ""
8672
8796
"B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
8673
8797
"reassembles them again, to support the storage of large package files on "
8675
8799
msgstr ""
8676
8800
 
8677
8801
#. type: Plain text
8678
 
#: ../../man/dpkg-split.1:20
 
8802
#: dpkg-split.1:20
8679
8803
msgid ""
8680
8804
"It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
8681
8805
"options."
8682
8806
msgstr ""
8683
8807
 
8684
8808
#. type: Plain text
8685
 
#: ../../man/dpkg-split.1:28
 
8809
#: dpkg-split.1:28
8686
8810
msgid ""
8687
8811
"It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
8688
8812
"maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
8691
8815
msgstr ""
8692
8816
 
8693
8817
#. type: Plain text
8694
 
#: ../../man/dpkg-split.1:31
 
8818
#: dpkg-split.1:31
8695
8819
msgid ""
8696
8820
"All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
8697
8821
"on standard output; these may safely be ignored."
8698
8822
msgstr ""
8699
8823
 
8700
8824
#. type: TP
8701
 
#: ../../man/dpkg-split.1:33
 
8825
#: dpkg-split.1:33
8702
8826
#, fuzzy, no-wrap
8703
8827
msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
8704
8828
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
8705
8829
 
8706
8830
#. type: Plain text
8707
 
#: ../../man/dpkg-split.1:36
 
8831
#: dpkg-split.1:36
8708
8832
msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
8709
8833
msgstr ""
8710
8834
 
8711
8835
#. type: Plain text
8712
 
#: ../../man/dpkg-split.1:44
 
8836
#: dpkg-split.1:44
8713
8837
msgid ""
8714
8838
"The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
8715
8839
"number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
8717
8841
msgstr ""
8718
8842
 
8719
8843
#. type: Plain text
8720
 
#: ../../man/dpkg-split.1:52
 
8844
#: dpkg-split.1:52
8721
8845
msgid ""
8722
8846
"If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
8723
8847
"including directory, with any trailing B<.deb> removed."
8724
8848
msgstr ""
8725
8849
 
8726
8850
#. type: TP
8727
 
#: ../../man/dpkg-split.1:52
 
8851
#: dpkg-split.1:52
8728
8852
#, fuzzy, no-wrap
8729
8853
msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
8730
8854
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
8731
8855
 
8732
8856
#. type: Plain text
8733
 
#: ../../man/dpkg-split.1:56
 
8857
#: dpkg-split.1:56
8734
8858
msgid ""
8735
8859
"Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
8736
8860
"as it was before it was split."
8737
8861
msgstr ""
8738
8862
 
8739
8863
#. type: Plain text
8740
 
#: ../../man/dpkg-split.1:60
 
8864
#: dpkg-split.1:60
8741
8865
msgid ""
8742
8866
"The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
8743
8867
"original binary file. Each part must occur exactly once in the argument "
8745
8869
msgstr ""
8746
8870
 
8747
8871
#. type: Plain text
8748
 
#: ../../man/dpkg-split.1:65
 
8872
#: dpkg-split.1:65
8749
8873
msgid ""
8750
8874
"The parts must of course all have been generated with the same part size "
8751
8875
"specified at split time, which means that they must usually have been "
8753
8877
msgstr ""
8754
8878
 
8755
8879
#. type: Plain text
8756
 
#: ../../man/dpkg-split.1:67
 
8880
#: dpkg-split.1:67
8757
8881
msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
8758
8882
msgstr ""
8759
8883
 
8760
8884
#. type: Plain text
8761
 
#: ../../man/dpkg-split.1:70
 
8885
#: dpkg-split.1:70
8762
8886
msgid "By default the output file is called I<package>B<->I<version>B<.deb>."
8763
8887
msgstr ""
8764
8888
 
8765
8889
#. type: TP
8766
 
#: ../../man/dpkg-split.1:71
 
8890
#: dpkg-split.1:71
8767
8891
#, fuzzy, no-wrap
8768
8892
msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
8769
8893
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
8770
8894
 
8771
8895
#. type: Plain text
8772
 
#: ../../man/dpkg-split.1:76
 
8896
#: dpkg-split.1:76
8773
8897
msgid ""
8774
8898
"Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
8775
8899
"specified. Arguments which are not binary package parts produce a message "
8777
8901
msgstr ""
8778
8902
 
8779
8903
#. type: TP
8780
 
#: ../../man/dpkg-split.1:76
 
8904
#: dpkg-split.1:76
8781
8905
#, no-wrap
8782
8906
msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>"
8783
8907
msgstr ""
8784
8908
 
8785
8909
#. type: Plain text
8786
 
#: ../../man/dpkg-split.1:79
 
8910
#: dpkg-split.1:79
8787
8911
msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
8788
8912
msgstr ""
8789
8913
 
8790
8914
#. type: Plain text
8791
 
#: ../../man/dpkg-split.1:84
 
8915
#: dpkg-split.1:84
8792
8916
msgid ""
8793
8917
"The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
8794
8918
"package (if any) in the queue of packages file parts."
8795
8919
msgstr ""
8796
8920
 
8797
8921
#. type: Plain text
8798
 
#: ../../man/dpkg-split.1:91
 
8922
#: dpkg-split.1:91
8799
8923
msgid ""
8800
8924
"If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
8801
8925
"then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
8803
8927
msgstr ""
8804
8928
 
8805
8929
#. type: Plain text
8806
 
#: ../../man/dpkg-split.1:97
 
8930
#: dpkg-split.1:97
8807
8931
msgid ""
8808
8932
"If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
8809
8933
"not created."
8810
8934
msgstr ""
8811
8935
 
8812
8936
#. type: Plain text
8813
 
#: ../../man/dpkg-split.1:104
 
8937
#: dpkg-split.1:104
8814
8938
msgid ""
8815
8939
"If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
8816
8940
"with status 1; if some other trouble occurs then it will exit with status 2."
8817
8941
msgstr ""
8818
8942
 
8819
8943
#. type: Plain text
8820
 
#: ../../man/dpkg-split.1:111
 
8944
#: dpkg-split.1:111
8821
8945
msgid ""
8822
8946
"The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
8823
8947
"this were not mandatory the calling program would not know what output file "
8825
8949
msgstr ""
8826
8950
 
8827
8951
#. type: TP
8828
 
#: ../../man/dpkg-split.1:111
 
8952
#: dpkg-split.1:111
8829
8953
#, fuzzy, no-wrap
8830
8954
msgid "B<-l>, B<--listq>"
8831
8955
msgstr "B<--licence>"
8832
8956
 
8833
8957
#. type: Plain text
8834
 
#: ../../man/dpkg-split.1:114
 
8958
#: dpkg-split.1:114
8835
8959
msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
8836
8960
msgstr ""
8837
8961
 
8838
8962
#. type: Plain text
8839
 
#: ../../man/dpkg-split.1:118
 
8963
#: dpkg-split.1:118
8840
8964
msgid ""
8841
8965
"For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
8842
8966
"name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
8844
8968
msgstr ""
8845
8969
 
8846
8970
#. type: TP
8847
 
#: ../../man/dpkg-split.1:118
 
8971
#: dpkg-split.1:118
8848
8972
#, fuzzy, no-wrap
8849
8973
msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
8850
8974
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
8851
8975
 
8852
8976
#. type: Plain text
8853
 
#: ../../man/dpkg-split.1:122
 
8977
#: dpkg-split.1:122
8854
8978
msgid ""
8855
8979
"This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
8856
8980
"of their packages."
8857
8981
msgstr ""
8858
8982
 
8859
8983
#. type: Plain text
8860
 
#: ../../man/dpkg-split.1:127
 
8984
#: dpkg-split.1:127
8861
8985
msgid ""
8862
8986
"If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
8863
8987
"are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
8864
8988
msgstr ""
8865
8989
 
8866
8990
#. type: TP
8867
 
#: ../../man/dpkg-split.1:138
 
8991
#: dpkg-split.1:138
8868
8992
#, no-wrap
8869
8993
msgid "B<--depotdir>I< directory>"
8870
8994
msgstr ""
8871
8995
 
8872
8996
#. type: Plain text
8873
 
#: ../../man/dpkg-split.1:143
 
8997
#: dpkg-split.1:143
8874
8998
msgid ""
8875
8999
"Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
8876
9000
"reassembly. The default is B</var/lib/dpkg>."
8877
9001
msgstr ""
8878
9002
 
8879
9003
#. type: TP
8880
 
#: ../../man/dpkg-split.1:143
 
9004
#: dpkg-split.1:143
8881
9005
#, fuzzy, no-wrap
8882
9006
msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
8883
9007
msgstr "B<--info>, B<-I>"
8884
9008
 
8885
9009
#. type: Plain text
8886
 
#: ../../man/dpkg-split.1:147
 
9010
#: dpkg-split.1:147
8887
9011
msgid ""
8888
9012
"Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). "
8889
9013
"The default is 450 KiB."
8890
9014
msgstr ""
8891
9015
 
8892
9016
#. type: TP
8893
 
#: ../../man/dpkg-split.1:147
 
9017
#: dpkg-split.1:147
8894
9018
#, no-wrap
8895
9019
msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
8896
9020
msgstr ""
8897
9021
 
8898
9022
#. type: Plain text
8899
 
#: ../../man/dpkg-split.1:150
 
9023
#: dpkg-split.1:150
8900
9024
msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
8901
9025
msgstr ""
8902
9026
 
8903
9027
#. type: Plain text
8904
 
#: ../../man/dpkg-split.1:155
 
9028
#: dpkg-split.1:155
8905
9029
msgid ""
8906
9030
"This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
8907
9031
"mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
8908
9032
msgstr ""
8909
9033
 
8910
9034
#. type: TP
8911
 
#: ../../man/dpkg-split.1:155
 
9035
#: dpkg-split.1:155
8912
9036
#, fuzzy, no-wrap
8913
9037
msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
8914
9038
msgstr "B<--new>"
8915
9039
 
8916
9040
#. type: Plain text
8917
 
#: ../../man/dpkg-split.1:166
 
9041
#: dpkg-split.1:166
8918
9042
msgid ""
8919
9043
"When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
8920
9044
"message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This "
8923
9047
msgstr ""
8924
9048
 
8925
9049
#. type: TP
8926
 
#: ../../man/dpkg-split.1:166
 
9050
#: dpkg-split.1:166
8927
9051
#, fuzzy, no-wrap
8928
9052
msgid "B<--msdos>"
8929
9053
msgstr "B<--old>"
8930
9054
 
8931
9055
#. type: Plain text
8932
 
#: ../../man/dpkg-split.1:171
 
9056
#: dpkg-split.1:171
8933
9057
msgid ""
8934
9058
"Forces the output filenames generated by B<--split> to be msdos-compatible."
8935
9059
msgstr ""
8936
9060
 
8937
9061
#. type: Plain text
8938
 
#: ../../man/dpkg-split.1:177
 
9062
#: dpkg-split.1:177
8939
9063
msgid ""
8940
9064
"This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
8941
9065
"or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
8943
9067
msgstr ""
8944
9068
 
8945
9069
#. type: Plain text
8946
 
#: ../../man/dpkg-split.1:182
 
9070
#: dpkg-split.1:182
8947
9071
msgid ""
8948
9072
"The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
8949
9073
"form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
8950
9074
msgstr ""
8951
9075
 
8952
9076
#. type: SH
8953
 
#: ../../man/dpkg-split.1:183 ../../man/start-stop-daemon.8:256
8954
 
#: ../../man/update-alternatives.8:369
 
9077
#: dpkg-split.1:183 start-stop-daemon.8:256 update-alternatives.8:369
8955
9078
#, no-wrap
8956
9079
msgid "EXIT STATUS"
8957
9080
msgstr ""
8958
9081
 
8959
9082
#. type: Plain text
8960
 
#: ../../man/dpkg-split.1:189
 
9083
#: dpkg-split.1:189
8961
9084
msgid ""
8962
9085
"An exit status of 0 indicates that the requested split, merge, or other "
8963
9086
"command succeeded.  B<--info> commands count as successful even if the files "
8965
9088
msgstr ""
8966
9089
 
8967
9090
#. type: Plain text
8968
 
#: ../../man/dpkg-split.1:195
 
9091
#: dpkg-split.1:195
8969
9092
msgid ""
8970
9093
"An exit status of 1 occurs only with B<--auto> and indicates that the "
8971
9094
"I<part> file was not a binary package part."
8972
9095
msgstr ""
8973
9096
 
8974
9097
#. type: Plain text
8975
 
#: ../../man/dpkg-split.1:199
 
9098
#: dpkg-split.1:199
8976
9099
msgid ""
8977
9100
"An exit status of 2 indicates some kind of trouble, such as a system call "
8978
9101
"failure, a file that looked like a package part file but was corrupted, a "
8980
9103
msgstr ""
8981
9104
 
8982
9105
#. type: Plain text
8983
 
#: ../../man/dpkg-split.1:204
 
9106
#: dpkg-split.1:204
8984
9107
msgid ""
8985
9108
"B<dpkg-split> uses some rather out-of-date conventions for the the filenames "
8986
9109
"of Debian packages."
8987
9110
msgstr ""
8988
9111
 
8989
9112
#. type: Plain text
8990
 
#: ../../man/dpkg-split.1:207
 
9113
#: dpkg-split.1:207
8991
9114
msgid ""
8992
9115
"Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
8993
9116
"digging into the queue directory yourself."
8994
9117
msgstr ""
8995
9118
 
8996
9119
#. type: Plain text
8997
 
#: ../../man/dpkg-split.1:210
 
9120
#: dpkg-split.1:210
8998
9121
msgid ""
8999
9122
"There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
9000
9123
"part is one."
9001
9124
msgstr ""
9002
9125
 
9003
9126
#. type: Plain text
9004
 
#: ../../man/dpkg-split.1:214
 
9127
#: dpkg-split.1:214
9005
9128
msgid ""
9006
9129
"The architecture is not represented in the part files' header, only in the "
9007
9130
"control information of the contained binary package file, and it is not "
9009
9132
msgstr ""
9010
9133
 
9011
9134
#. type: TP
9012
 
#: ../../man/dpkg-split.1:216
 
9135
#: dpkg-split.1:216
9013
9136
#, no-wrap
9014
9137
msgid "I</var/lib/dpkg/parts>"
9015
9138
msgstr ""
9016
9139
 
9017
9140
#. type: Plain text
9018
 
#: ../../man/dpkg-split.1:220
 
9141
#: dpkg-split.1:220
9019
9142
msgid ""
9020
9143
"The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
9021
9144
msgstr ""
9022
9145
 
9023
9146
#. type: Plain text
9024
 
#: ../../man/dpkg-split.1:225
 
9147
#: dpkg-split.1:225
9025
9148
msgid ""
9026
9149
"The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
9027
9150
"split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
9029
9152
msgstr ""
9030
9153
 
9031
9154
#. type: Plain text
9032
 
#: ../../man/dpkg-split.1:231
 
9155
#: dpkg-split.1:231
9033
9156
#, fuzzy
9034
9157
msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
9035
9158
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
9036
9159
 
9037
9160
#. type: TH
9038
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1
 
9161
#: dpkg-statoverride.8:1
9039
9162
#, no-wrap
9040
9163
msgid "dpkg-statoverride"
9041
9164
msgstr ""
9042
9165
 
9043
9166
#. type: TH
9044
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1
 
9167
#: dpkg-statoverride.8:1
9045
9168
#, fuzzy, no-wrap
9046
9169
msgid "2009-06-26"
9047
9170
msgstr "2006-02-28"
9048
9171
 
9049
9172
#. type: TH
9050
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1
 
9173
#: dpkg-statoverride.8:1
9051
9174
#, fuzzy, no-wrap
9052
9175
msgid "Debian project"
9053
9176
msgstr "Debian Project"
9054
9177
 
9055
9178
#. type: Plain text
9056
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:4
 
9179
#: dpkg-statoverride.8:4
9057
9180
msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
9058
9181
msgstr ""
9059
9182
 
9060
9183
#. type: Plain text
9061
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:9
 
9184
#: dpkg-statoverride.8:9
9062
9185
msgid "B<dpkg-statoverride> [I<options>] I<command>"
9063
9186
msgstr ""
9064
9187
 
9065
9188
#. type: Plain text
9066
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:19
 
9189
#: dpkg-statoverride.8:19
9067
9190
msgid ""
9068
9191
"`B<stat overrides>' are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
9069
9192
"or mode for a file when a package is installed. (note: I use the word `file' "
9074
9197
msgstr ""
9075
9198
 
9076
9199
#. type: Plain text
9077
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:23
 
9200
#: dpkg-statoverride.8:23
9078
9201
msgid ""
9079
9202
"B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
9080
9203
"has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
9081
9204
msgstr ""
9082
9205
 
9083
9206
#. type: TP
9084
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:25
 
9207
#: dpkg-statoverride.8:25
9085
9208
#, no-wrap
9086
9209
msgid "B<--add>I< user group mode file>"
9087
9210
msgstr ""
9088
9211
 
9089
9212
#. type: Plain text
9090
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:33
 
9213
#: dpkg-statoverride.8:33
9091
9214
msgid ""
9092
9215
"Add an override for I<file>. I<file> does not need to exist when this "
9093
9216
"command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
9097
9220
msgstr ""
9098
9221
 
9099
9222
#. type: Plain text
9100
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:36
 
9223
#: dpkg-statoverride.8:36
9101
9224
msgid ""
9102
9225
"If --update is specified and I<file> exists, it is immediately set to the "
9103
9226
"new owner and mode."
9104
9227
msgstr ""
9105
9228
 
9106
9229
#. type: Plain text
9107
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:40
 
9230
#: dpkg-statoverride.8:40
9108
9231
msgid ""
9109
9232
"Remove an override for I<file>, the status of I<file> is left unchanged by "
9110
9233
"this command."
9111
9234
msgstr ""
9112
9235
 
9113
9236
#. type: TP
9114
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:40
 
9237
#: dpkg-statoverride.8:40
9115
9238
#, no-wrap
9116
9239
msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
9117
9240
msgstr ""
9118
9241
 
9119
9242
#. type: Plain text
9120
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:45
 
9243
#: dpkg-statoverride.8:45
9121
9244
msgid ""
9122
9245
"List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to "
9123
9246
"overrides which match the glob. If there are no overrides or none match the "
9125
9248
msgstr ""
9126
9249
 
9127
9250
#. type: Plain text
9128
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:57
 
9251
#: dpkg-statoverride.8:57
9129
9252
msgid ""
9130
9253
"Change the I<directory> of the dpkg database where the statoverride file is "
9131
9254
"also stored. Defaults to I</var/lib/dpkg>."
9132
9255
msgstr ""
9133
9256
 
9134
9257
#. type: TP
9135
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:57 ../../man/update-alternatives.8:337
 
9258
#: dpkg-statoverride.8:57 update-alternatives.8:337
9136
9259
#, fuzzy, no-wrap
9137
9260
msgid "B<--force>"
9138
9261
msgstr "B<--nocheck>"
9139
9262
 
9140
9263
#. type: Plain text
9141
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:61
 
9264
#: dpkg-statoverride.8:61
9142
9265
msgid ""
9143
9266
"Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
9144
9267
"is necessary to override an existing override."
9145
9268
msgstr ""
9146
9269
 
9147
9270
#. type: TP
9148
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:61
 
9271
#: dpkg-statoverride.8:61
9149
9272
#, fuzzy, no-wrap
9150
9273
msgid "B<--update>"
9151
9274
msgstr "B<--new>"
9152
9275
 
9153
9276
#. type: Plain text
9154
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:65
 
9277
#: dpkg-statoverride.8:65
9155
9278
msgid ""
9156
9279
"Immediately try to change the file to the new owner and mode if it exists."
9157
9280
msgstr ""
9158
9281
 
9159
9282
#. type: Plain text
9160
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:68
 
9283
#: dpkg-statoverride.8:68
9161
9284
msgid "Be less verbose about what we do."
9162
9285
msgstr ""
9163
9286
 
9164
9287
#. type: TP
9165
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:70
 
9288
#: dpkg-statoverride.8:70
9166
9289
#, no-wrap
9167
9290
msgid "I</var/lib/dpkg/statoverride>"
9168
9291
msgstr ""
9169
9292
 
9170
9293
#. type: Plain text
9171
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:75
 
9294
#: dpkg-statoverride.8:75
9172
9295
msgid ""
9173
9296
"File which contains the current list of stat overrides of the system. It is "
9174
9297
"located in the dpkg administration directory, along with other files "
9176
9299
msgstr ""
9177
9300
 
9178
9301
#. type: Plain text
9179
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 
9302
#: dpkg-statoverride.8:78
9180
9303
msgid ""
9181
9304
"Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
9182
9305
"extension \"-old\", before replacing it with the new one."
9183
9306
msgstr ""
9184
9307
 
9185
9308
#. type: TH
9186
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:1
 
9309
#: dpkg-trigger.1:1
9187
9310
#, fuzzy, no-wrap
9188
9311
msgid "dpkg-trigger"
9189
9312
msgstr "dpkg-deb"
9190
9313
 
9191
9314
#. type: Plain text
9192
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:4
 
9315
#: dpkg-trigger.1:4
9193
9316
msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
9194
9317
msgstr ""
9195
9318
 
9196
9319
#. type: Plain text
9197
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:8
 
9320
#: dpkg-trigger.1:8
9198
9321
#, fuzzy
9199
9322
msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
9200
9323
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
9201
9324
 
9202
9325
#. type: Plain text
9203
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:11
 
9326
#: dpkg-trigger.1:11
9204
9327
#, fuzzy
9205
9328
msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
9206
9329
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
9207
9330
 
9208
9331
#. type: Plain text
9209
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:15
 
9332
#: dpkg-trigger.1:15
9210
9333
msgid ""
9211
9334
"B<dpkg-trigger> is a tool to explicitely activate triggers and check for its "
9212
9335
"support on the running B<dpkg>."
9213
9336
msgstr ""
9214
9337
 
9215
9338
#. type: Plain text
9216
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:21
 
9339
#: dpkg-trigger.1:21
9217
9340
msgid ""
9218
9341
"This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
9219
9342
"where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
9223
9346
msgstr ""
9224
9347
 
9225
9348
#. type: Plain text
9226
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:23
 
9349
#: dpkg-trigger.1:23
9227
9350
msgid "Unrecognised trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
9228
9351
msgstr ""
9229
9352
 
9230
9353
#. type: TP
9231
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:25
 
9354
#: dpkg-trigger.1:25
9232
9355
#, fuzzy, no-wrap
9233
9356
msgid "B<--check-supported>"
9234
9357
msgstr "B<--nocheck>"
9235
9358
 
9236
9359
#. type: Plain text
9237
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:31
 
9360
#: dpkg-trigger.1:31
9238
9361
msgid ""
9239
9362
"Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
9240
9363
"postinst). Will exit 0 if a triggers-capable B<dpkg> has run, or 1 with an "
9243
9366
msgstr ""
9244
9367
 
9245
9368
#. type: TP
9246
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:46
 
9369
#: dpkg-trigger.1:46
9247
9370
#, fuzzy, no-wrap
9248
9371
msgid "B<--by-package=>I<package>"
9249
9372
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
9250
9373
 
9251
9374
#. type: Plain text
9252
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:52
 
9375
#: dpkg-trigger.1:52
9253
9376
msgid ""
9254
9377
"Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
9255
9378
"DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE environment variable of the maintainer scripts, "
9258
9381
msgstr ""
9259
9382
 
9260
9383
#. type: TP
9261
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:52
 
9384
#: dpkg-trigger.1:52
9262
9385
#, fuzzy, no-wrap
9263
9386
msgid "B<--no-await>"
9264
9387
msgstr "B<--new>"
9265
9388
 
9266
9389
#. type: Plain text
9267
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:59
 
9390
#: dpkg-trigger.1:59
9268
9391
msgid ""
9269
9392
"This option arranges that the calling package T (if any) need not await the "
9270
9393
"processing of this trigger; the interested package(s) I, will not be added "
9273
9396
msgstr ""
9274
9397
 
9275
9398
#. type: TP
9276
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:59
 
9399
#: dpkg-trigger.1:59
9277
9400
#, fuzzy, no-wrap
9278
9401
msgid "B<--no-act>"
9279
9402
msgstr "B<--nocheck>"
9280
9403
 
9281
9404
#. type: Plain text
9282
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:62
 
9405
#: dpkg-trigger.1:62
9283
9406
msgid "Just test, do not actually change anything."
9284
9407
msgstr ""
9285
9408
 
9286
9409
#. type: Plain text
9287
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:65
 
9410
#: dpkg-trigger.1:65
9288
9411
#, fuzzy
9289
9412
msgid "B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B</usr/share/doc/dpkg/triggers.txt.gz>."
9290
9413
msgstr "B<dpkg>(1)."
9291
9414
 
9292
9415
#. type: TH
9293
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:1
 
9416
#: dpkg-vendor.1:1
9294
9417
#, fuzzy, no-wrap
9295
9418
msgid "dpkg-vendor"
9296
9419
msgstr "dpkg-deb"
9297
9420
 
9298
9421
#. type: TH
9299
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:1
 
9422
#: dpkg-vendor.1:1
9300
9423
#, fuzzy, no-wrap
9301
9424
msgid "2009-05-10"
9302
9425
msgstr "2006-06-17"
9303
9426
 
9304
9427
#. type: Plain text
9305
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:4
 
9428
#: dpkg-vendor.1:4
9306
9429
msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
9307
9430
msgstr ""
9308
9431
 
9309
9432
#. type: Plain text
9310
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:8
 
9433
#: dpkg-vendor.1:8
9311
9434
#, fuzzy
9312
9435
msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
9313
9436
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
9314
9437
 
9315
9438
#. type: Plain text
9316
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:13
 
9439
#: dpkg-vendor.1:13
9317
9440
msgid ""
9318
9441
"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B</etc/"
9319
9442
"dpkg/origins>. B</etc/dpkg/origins/default> contains information about the "
9321
9444
msgstr ""
9322
9445
 
9323
9446
#. type: TP
9324
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:15
 
9447
#: dpkg-vendor.1:15
9325
9448
#, fuzzy, no-wrap
9326
9449
msgid "B<--is>I< vendor>"
9327
9450
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
9328
9451
 
9329
9452
#. type: Plain text
9330
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:19
 
9453
#: dpkg-vendor.1:19
9331
9454
msgid ""
9332
9455
"Exits with 0 if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with non-"
9333
9456
"zero."
9334
9457
msgstr ""
9335
9458
 
9336
9459
#. type: TP
9337
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:19
 
9460
#: dpkg-vendor.1:19
9338
9461
#, fuzzy, no-wrap
9339
9462
msgid "B<--derives-from>I< vendor>"
9340
9463
msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
9341
9464
 
9342
9465
#. type: Plain text
9343
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:24
 
9466
#: dpkg-vendor.1:24
9344
9467
msgid ""
9345
9468
"Exits with 0 if the current vendor distribution is a derivative of "
9346
9469
"I<vendor>, otherwise exits with non-zero. It uses the \"Parent\" field to "
9348
9471
msgstr ""
9349
9472
 
9350
9473
#. type: TP
9351
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:24
 
9474
#: dpkg-vendor.1:24
9352
9475
#, fuzzy, no-wrap
9353
9476
msgid "B<--query>I< field>"
9354
9477
msgstr "B<--version>"
9355
9478
 
9356
9479
#. type: Plain text
9357
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:28
 
9480
#: dpkg-vendor.1:28
9358
9481
msgid ""
9359
9482
"Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
9360
9483
"current vendor."
9361
9484
msgstr ""
9362
9485
 
9363
9486
#. type: TP
9364
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:36
 
9487
#: dpkg-vendor.1:36
9365
9488
#, fuzzy, no-wrap
9366
9489
msgid "B<--vendor>I< vendor>"
9367
9490
msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
9368
9491
 
9369
9492
#. type: Plain text
9370
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:41
 
9493
#: dpkg-vendor.1:41
9371
9494
msgid ""
9372
9495
"Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
9373
9496
"DEB_VENDOR environment variable or B</etc/dpkg/origins/default>."
9374
9497
msgstr ""
9375
9498
 
9376
9499
#. type: TP
9377
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:43
 
9500
#: dpkg-vendor.1:43
9378
9501
#, no-wrap
9379
9502
msgid "B<DEB_VENDOR>"
9380
9503
msgstr ""
9381
9504
 
9382
9505
#. type: Plain text
9383
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:47
 
9506
#: dpkg-vendor.1:47
9384
9507
msgid ""
9385
9508
"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
9386
9509
"current vendor by reading B</etc/dpkg/origins/default>."
9387
9510
msgstr ""
9388
9511
 
9389
9512
#. type: Plain text
9390
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:50 ../../man/update-alternatives.8:491
 
9513
#: dpkg-vendor.1:50 update-alternatives.8:491
9391
9514
msgid "Copyright \\(co 2009 Rapha\\[:e]l Hertzog"
9392
9515
msgstr ""
9393
9516
 
9394
9517
#. type: TH
9395
 
#: ../../man/dselect.1:1
 
9518
#: dselect.1:1
9396
9519
#, fuzzy, no-wrap
9397
9520
msgid "dselect"
9398
9521
msgstr "dselect.cfg"
9399
9522
 
 
9523
#. type: TH
 
9524
#: dselect.1:1
 
9525
#, fuzzy, no-wrap
 
9526
msgid "2009-08-20"
 
9527
msgstr "2006-02-28"
 
9528
 
9400
9529
#. type: Plain text
9401
 
#: ../../man/dselect.1:4
 
9530
#: dselect.1:4
9402
9531
#, fuzzy
9403
9532
msgid "dselect - Debian package management frontend"
9404
9533
msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
9405
9534
 
9406
9535
#. type: Plain text
9407
 
#: ../../man/dselect.1:17
 
9536
#: dselect.1:17
9408
9537
msgid ""
9409
9538
"B<dselect> [B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>] [B<--help>] [B<--version>] "
9410
9539
"[B<--licence>|B<--license>] [B<--expert>] [B<--debug>|B<-"
9413
9542
msgstr ""
9414
9543
 
9415
9544
#. type: Plain text
9416
 
#: ../../man/dselect.1:26
 
9545
#: dselect.1:26
9417
9546
#, no-wrap
9418
9547
msgid ""
9419
9548
"B<dselect>\n"
9426
9555
msgstr ""
9427
9556
 
9428
9557
#. type: Plain text
9429
 
#: ../../man/dselect.1:38
 
9558
#: dselect.1:38
9430
9559
msgid ""
9431
9560
"B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level debian "
9432
9561
"package handling tool. It features a full-screen package selections manager "
9440
9569
msgstr ""
9441
9570
 
9442
9571
#. type: Plain text
9443
 
#: ../../man/dselect.1:44
 
9572
#: dselect.1:44
9444
9573
msgid ""
9445
9574
"Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is "
9446
9575
"presented, offering the user a list of actions. If an action is given as "
9450
9579
msgstr ""
9451
9580
 
9452
9581
#. type: Plain text
9453
 
#: ../../man/dselect.1:51
 
9582
#: dselect.1:52
9454
9583
msgid ""
9455
9584
"All options can be specified both on the commandline and in the B<dselect> "
9456
 
"configuration file I</etc/dpkg/dselect.cfg>. Each line in the configuration "
9457
 
"file is either an option (exactly the same as the commandline option but "
9458
 
"without leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
 
9585
"configuration file I</etc/dpkg/dselect.cfg> or the files on the "
 
9586
"configuration directory I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/>. Each line in the "
 
9587
"configuration file is either an option (exactly the same as the commandline "
 
9588
"option but without leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
9459
9589
msgstr ""
9460
9590
 
9461
9591
#. type: TP
9462
 
#: ../../man/dselect.1:52
 
9592
#: dselect.1:53
9463
9593
#, fuzzy, no-wrap
9464
9594
msgid "B<--admindir>I< E<lt>directoryE<gt>>"
9465
9595
msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
9466
9596
 
9467
9597
#. type: Plain text
9468
 
#: ../../man/dselect.1:57
 
9598
#: dselect.1:58
9469
9599
msgid ""
9470
9600
"Changes the directory where the dpkg `I<status>', `I<available>' and similar "
9471
9601
"files are located. This defaults to I</var/lib/dpkg> and normally there "
9473
9603
msgstr ""
9474
9604
 
9475
9605
#. type: TP
9476
 
#: ../../man/dselect.1:57
 
9606
#: dselect.1:58
9477
9607
#, no-wrap
9478
9608
msgid "B<--debug>I< E<lt>fileE<gt> >|I< >B<-D>I<E<lt>fileE<gt>>"
9479
9609
msgstr ""
9480
9610
 
9481
9611
#. type: Plain text
9482
 
#: ../../man/dselect.1:60
 
9612
#: dselect.1:61
9483
9613
msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<E<lt>fileE<gt>>."
9484
9614
msgstr ""
9485
9615
 
9486
9616
#. type: TP
9487
 
#: ../../man/dselect.1:60
 
9617
#: dselect.1:61
9488
9618
#, fuzzy, no-wrap
9489
9619
msgid "B<--expert>"
9490
9620
msgstr "B<--new>"
9491
9621
 
9492
9622
#. type: Plain text
9493
 
#: ../../man/dselect.1:64
 
9623
#: dselect.1:65
9494
9624
msgid ""
9495
9625
"Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
9496
9626
msgstr ""
9497
9627
 
9498
9628
#. type: TP
9499
 
#: ../../man/dselect.1:64
 
9629
#: dselect.1:65
9500
9630
#, no-wrap
9501
9631
msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart:>[I<foreground>],[I<background>][I<:attr>[I<+attr+..>]]"
9502
9632
msgstr ""
9503
9633
 
9504
9634
#. type: Plain text
9505
 
#: ../../man/dselect.1:71
 
9635
#: dselect.1:72
9506
9636
msgid ""
9507
9637
"Configures screen colors. This works only if your display supports colors.  "
9508
9638
"This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). "
9511
9641
msgstr ""
9512
9642
 
9513
9643
#. type: TP
9514
 
#: ../../man/dselect.1:72
 
9644
#: dselect.1:73
9515
9645
#, no-wrap
9516
9646
msgid "B<title>"
9517
9647
msgstr ""
9518
9648
 
9519
9649
#. type: Plain text
9520
 
#: ../../man/dselect.1:75
 
9650
#: dselect.1:76
9521
9651
msgid "The screen title."
9522
9652
msgstr ""
9523
9653
 
9524
9654
#. type: TP
9525
 
#: ../../man/dselect.1:75
 
9655
#: dselect.1:76
9526
9656
#, no-wrap
9527
9657
msgid "B<listhead>"
9528
9658
msgstr ""
9529
9659
 
9530
9660
#. type: Plain text
9531
 
#: ../../man/dselect.1:78
 
9661
#: dselect.1:79
9532
9662
msgid "The header line above the list of packages."
9533
9663
msgstr ""
9534
9664
 
9535
9665
#. type: TP
9536
 
#: ../../man/dselect.1:78
 
9666
#: dselect.1:79
9537
9667
#, no-wrap
9538
9668
msgid "B<list>"
9539
9669
msgstr ""
9540
9670
 
9541
9671
#. type: Plain text
9542
 
#: ../../man/dselect.1:81
 
9672
#: dselect.1:82
9543
9673
msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
9544
9674
msgstr ""
9545
9675
 
9546
9676
#. type: TP
9547
 
#: ../../man/dselect.1:81
 
9677
#: dselect.1:82
9548
9678
#, no-wrap
9549
9679
msgid "B<listsel>"
9550
9680
msgstr ""
9551
9681
 
9552
9682
#. type: Plain text
9553
 
#: ../../man/dselect.1:84
 
9683
#: dselect.1:85
9554
9684
msgid "The selected item in the list."
9555
9685
msgstr ""
9556
9686
 
9557
9687
#. type: TP
9558
 
#: ../../man/dselect.1:84
 
9688
#: dselect.1:85
9559
9689
#, no-wrap
9560
9690
msgid "B<pkgstate>"
9561
9691
msgstr ""
9562
9692
 
9563
9693
#. type: Plain text
9564
 
#: ../../man/dselect.1:88
 
9694
#: dselect.1:89
9565
9695
msgid ""
9566
9696
"In the list of packages, the text indicating the current state of each "
9567
9697
"package."
9568
9698
msgstr ""
9569
9699
 
9570
9700
#. type: TP
9571
 
#: ../../man/dselect.1:88
 
9701
#: dselect.1:89
9572
9702
#, no-wrap
9573
9703
msgid "B<pkgstatesel>"
9574
9704
msgstr ""
9575
9705
 
9576
9706
#. type: Plain text
9577
 
#: ../../man/dselect.1:92
 
9707
#: dselect.1:93
9578
9708
msgid ""
9579
9709
"In the list of packages, the text indicating the current state of the "
9580
9710
"currently selected package."
9581
9711
msgstr ""
9582
9712
 
9583
9713
#. type: TP
9584
 
#: ../../man/dselect.1:92
 
9714
#: dselect.1:93
9585
9715
#, fuzzy, no-wrap
9586
9716
msgid "B<infohead>"
9587
9717
msgstr "B<--nocheck>"
9588
9718
 
9589
9719
#. type: Plain text
9590
 
#: ../../man/dselect.1:95
 
9720
#: dselect.1:96
9591
9721
msgid ""
9592
9722
"The header line that displays the state of the currently selected package."
9593
9723
msgstr ""
9594
9724
 
9595
9725
#. type: TP
9596
 
#: ../../man/dselect.1:95
 
9726
#: dselect.1:96
9597
9727
#, fuzzy, no-wrap
9598
9728
msgid "B<infodesc>"
9599
9729
msgstr "B<--nocheck>"
9600
9730
 
9601
9731
#. type: Plain text
9602
 
#: ../../man/dselect.1:98
 
9732
#: dselect.1:99
9603
9733
msgid "The package's short description."
9604
9734
msgstr ""
9605
9735
 
9606
9736
#. type: TP
9607
 
#: ../../man/dselect.1:98
 
9737
#: dselect.1:99
9608
9738
#, fuzzy, no-wrap
9609
9739
msgid "B<info>"
9610
9740
msgstr "B<--info>, B<-I>"
9611
9741
 
9612
9742
#. type: Plain text
9613
 
#: ../../man/dselect.1:101
 
9743
#: dselect.1:102
9614
9744
msgid "Used to display package info such as the package's description."
9615
9745
msgstr ""
9616
9746
 
9617
9747
#. type: TP
9618
 
#: ../../man/dselect.1:101
 
9748
#: dselect.1:102
9619
9749
#, no-wrap
9620
9750
msgid "B<infofoot>"
9621
9751
msgstr ""
9622
9752
 
9623
9753
#. type: Plain text
9624
 
#: ../../man/dselect.1:104
 
9754
#: dselect.1:105
9625
9755
msgid "The last line of the screen when selecting packages."
9626
9756
msgstr ""
9627
9757
 
9628
9758
#. type: TP
9629
 
#: ../../man/dselect.1:104
 
9759
#: dselect.1:105
9630
9760
#, no-wrap
9631
9761
msgid "B<query>"
9632
9762
msgstr ""
9633
9763
 
9634
9764
#. type: Plain text
9635
 
#: ../../man/dselect.1:107
 
9765
#: dselect.1:108
9636
9766
msgid "Used to display query lines"
9637
9767
msgstr ""
9638
9768
 
9639
9769
#. type: TP
9640
 
#: ../../man/dselect.1:107
 
9770
#: dselect.1:108
9641
9771
#, no-wrap
9642
9772
msgid "B<helpscreen>"
9643
9773
msgstr ""
9644
9774
 
9645
9775
#. type: Plain text
9646
 
#: ../../man/dselect.1:110
 
9776
#: dselect.1:111
9647
9777
msgid "Color of help screens."
9648
9778
msgstr ""
9649
9779
 
9650
9780
#. type: Plain text
9651
 
#: ../../man/dselect.1:115
 
9781
#: dselect.1:116
9652
9782
msgid ""
9653
9783
"After the part of the screen comes a colon and the color specification. You "
9654
9784
"can specify either the foreground color, the background color, or both, "
9656
9786
msgstr ""
9657
9787
 
9658
9788
#. type: Plain text
9659
 
#: ../../man/dselect.1:121
 
9789
#: dselect.1:122
9660
9790
msgid ""
9661
9791
"Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
9662
9792
"specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
9666
9796
msgstr ""
9667
9797
 
9668
9798
#. type: Plain text
9669
 
#: ../../man/dselect.1:124
 
9799
#: dselect.1:125
9670
9800
msgid "Print a brief help text and exit successfully."
9671
9801
msgstr ""
9672
9802
 
9673
9803
#. type: TP
9674
 
#: ../../man/dselect.1:124
 
9804
#: dselect.1:125
9675
9805
#, fuzzy, no-wrap
9676
9806
msgid "B<--licence>|B<--license>"
9677
9807
msgstr "B<--licence>"
9678
9808
 
9679
9809
#. type: Plain text
9680
 
#: ../../man/dselect.1:128
 
9810
#: dselect.1:129
9681
9811
msgid ""
9682
9812
"Displays the B<dselect> copyright and license information and exits "
9683
9813
"successfully."
9684
9814
msgstr ""
9685
9815
 
9686
9816
#. type: Plain text
9687
 
#: ../../man/dselect.1:131
 
9817
#: dselect.1:132
9688
9818
msgid "Print version information and exit successfully."
9689
9819
msgstr ""
9690
9820
 
9691
9821
#. type: SH
9692
 
#: ../../man/dselect.1:132
 
9822
#: dselect.1:133
9693
9823
#, no-wrap
9694
9824
msgid "USAGE"
9695
9825
msgstr ""
9696
9826
 
9697
9827
#. type: Plain text
9698
 
#: ../../man/dselect.1:137
 
9828
#: dselect.1:138
9699
9829
msgid ""
9700
9830
"When B<dselect> is started interactively, it prompts the user with a menu of "
9701
9831
"available actions:"
9702
9832
msgstr ""
9703
9833
 
9704
9834
#. type: SS
9705
 
#: ../../man/dselect.1:137
 
9835
#: dselect.1:138
9706
9836
#, no-wrap
9707
9837
msgid "access"
9708
9838
msgstr ""
9709
9839
 
9710
9840
#. type: Plain text
9711
 
#: ../../man/dselect.1:139
 
9841
#: dselect.1:140
9712
9842
msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
9713
9843
msgstr ""
9714
9844
 
9715
9845
#. type: Plain text
9716
 
#: ../../man/dselect.1:145
 
9846
#: dselect.1:146
9717
9847
msgid ""
9718
9848
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<floppy>, "
9719
9849
"I<harddisk> or I<cdrom>, but other packages may provide additional methods, "
9722
9852
msgstr ""
9723
9853
 
9724
9854
#. type: Plain text
9725
 
#: ../../man/dselect.1:147
 
9855
#: dselect.1:148
9726
9856
msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
9727
9857
msgstr ""
9728
9858
 
9729
9859
#. type: SS
9730
 
#: ../../man/dselect.1:148
 
9860
#: dselect.1:149
9731
9861
#, no-wrap
9732
9862
msgid "update"
9733
9863
msgstr ""
9734
9864
 
9735
9865
#. type: Plain text
9736
 
#: ../../man/dselect.1:150
 
9866
#: dselect.1:151
9737
9867
msgid "Refresh the available packages database."
9738
9868
msgstr ""
9739
9869
 
9740
9870
#. type: Plain text
9741
 
#: ../../man/dselect.1:157
 
9871
#: dselect.1:158
9742
9872
msgid ""
9743
9873
"Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
9744
9874
"configured for the current access method, and update the dpkg database. The "
9748
9878
msgstr ""
9749
9879
 
9750
9880
#. type: Plain text
9751
 
#: ../../man/dselect.1:160
 
9881
#: dselect.1:161
9752
9882
msgid ""
9753
9883
"Details of the update action depend on the access method's implementation.  "
9754
9884
"Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
9755
9885
msgstr ""
9756
9886
 
9757
9887
#. type: SS
9758
 
#: ../../man/dselect.1:161
 
9888
#: dselect.1:162
9759
9889
#, fuzzy, no-wrap
9760
9890
msgid "select"
9761
9891
msgstr "dselect.cfg"
9762
9892
 
9763
9893
#. type: Plain text
9764
 
#: ../../man/dselect.1:163
 
9894
#: dselect.1:164
9765
9895
msgid "View or manage package selections and dependencies."
9766
9896
msgstr ""
9767
9897
 
9768
9898
#. type: Plain text
9769
 
#: ../../man/dselect.1:169
 
9899
#: dselect.1:170
9770
9900
msgid ""
9771
9901
"This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can "
9772
9902
"review a list of all available and installed packages. When run with "
9776
9906
msgstr ""
9777
9907
 
9778
9908
#. type: Plain text
9779
 
#: ../../man/dselect.1:176
 
9909
#: dselect.1:177
9780
9910
msgid ""
9781
9911
"When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
9782
9912
"subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or "
9787
9917
msgstr ""
9788
9918
 
9789
9919
#. type: Plain text
9790
 
#: ../../man/dselect.1:179
 
9920
#: dselect.1:180
9791
9921
msgid ""
9792
9922
"The use of the interactive package selections management screen is explained "
9793
9923
"in more detail below."
9794
9924
msgstr ""
9795
9925
 
9796
9926
#. type: SS
9797
 
#: ../../man/dselect.1:180
 
9927
#: dselect.1:181
9798
9928
#, no-wrap
9799
9929
msgid "install"
9800
9930
msgstr ""
9801
9931
 
9802
9932
#. type: Plain text
9803
 
#: ../../man/dselect.1:182
 
9933
#: dselect.1:183
9804
9934
msgid "Installs selected packages."
9805
9935
msgstr ""
9806
9936
 
9807
9937
#. type: Plain text
9808
 
#: ../../man/dselect.1:188
 
9938
#: dselect.1:189
9809
9939
msgid ""
9810
9940
"The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
9811
9941
"from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
9815
9945
msgstr ""
9816
9946
 
9817
9947
#. type: Plain text
9818
 
#: ../../man/dselect.1:196
 
9948
#: dselect.1:197
9819
9949
msgid ""
9820
9950
"If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
9821
9951
"again. In most cases, the problems will disappear or be solved.  If problems "
9827
9957
msgstr ""
9828
9958
 
9829
9959
#. type: Plain text
9830
 
#: ../../man/dselect.1:203
 
9960
#: dselect.1:204
9831
9961
msgid ""
9832
9962
"Details of the install action depend on the access method's implementation.  "
9833
9963
"The user's attention and input may be required during installation, "
9837
9967
msgstr ""
9838
9968
 
9839
9969
#. type: SS
9840
 
#: ../../man/dselect.1:204
 
9970
#: dselect.1:205
9841
9971
#, no-wrap
9842
9972
msgid "config"
9843
9973
msgstr ""
9844
9974
 
9845
9975
#. type: Plain text
9846
 
#: ../../man/dselect.1:206
 
9976
#: dselect.1:207
9847
9977
msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
9848
9978
msgstr ""
9849
9979
 
9850
9980
#. type: SS
9851
 
#: ../../man/dselect.1:207
 
9981
#: dselect.1:208
9852
9982
#, no-wrap
9853
9983
msgid "remove"
9854
9984
msgstr ""
9855
9985
 
9856
9986
#. type: Plain text
9857
 
#: ../../man/dselect.1:209
 
9987
#: dselect.1:210
9858
9988
msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
9859
9989
msgstr ""
9860
9990
 
9861
9991
#. type: SS
9862
 
#: ../../man/dselect.1:210
 
9992
#: dselect.1:211
9863
9993
#, no-wrap
9864
9994
msgid "quit"
9865
9995
msgstr ""
9866
9996
 
9867
9997
#. type: Plain text
9868
 
#: ../../man/dselect.1:212
 
9998
#: dselect.1:213
9869
9999
#, fuzzy
9870
10000
msgid "Quit B<dselect>"
9871
10001
msgstr "B<dselect>(1)."
9872
10002
 
9873
10003
#. type: Plain text
9874
 
#: ../../man/dselect.1:214
 
10004
#: dselect.1:215
9875
10005
msgid "Exits the program with zero (successful) errorcode."
9876
10006
msgstr ""
9877
10007
 
9878
10008
#. type: SH
9879
 
#: ../../man/dselect.1:216
 
10009
#: dselect.1:217
9880
10010
#, no-wrap
9881
10011
msgid "Package selections management"
9882
10012
msgstr ""
9883
10013
 
9884
10014
#. type: SS
9885
 
#: ../../man/dselect.1:218
 
10015
#: dselect.1:219
9886
10016
#, no-wrap
9887
10017
msgid "Introduction"
9888
10018
msgstr ""
9889
10019
 
9890
10020
#. type: Plain text
9891
 
#: ../../man/dselect.1:234
 
10021
#: dselect.1:235
9892
10022
msgid ""
9893
10023
"B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
9894
10024
"involved with managing large sets of packages with many interdependencies. "
9903
10033
msgstr ""
9904
10034
 
9905
10035
#. type: Plain text
9906
 
#: ../../man/dselect.1:240
 
10036
#: dselect.1:241
9907
10037
msgid ""
9908
10038
"Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
9909
10039
"displayed when choosing this action from the menu. The user is I<strongly> "
9913
10043
msgstr ""
9914
10044
 
9915
10045
#. type: SS
9916
 
#: ../../man/dselect.1:241
 
10046
#: dselect.1:242
9917
10047
#, no-wrap
9918
10048
msgid "Screen layout"
9919
10049
msgstr ""
9920
10050
 
9921
10051
#. type: Plain text
9922
 
#: ../../man/dselect.1:249
 
10052
#: dselect.1:250
9923
10053
msgid ""
9924
10054
"The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
9925
10055
"half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual "
9930
10060
msgstr ""
9931
10061
 
9932
10062
#. type: Plain text
9933
 
#: ../../man/dselect.1:252
 
10063
#: dselect.1:253
9934
10064
msgid ""
9935
10065
"Pressing the B<'I'> key toggles a full-screen display of the packages list, "
9936
10066
"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
9937
10067
msgstr ""
9938
10068
 
9939
10069
#. type: SS
9940
 
#: ../../man/dselect.1:253
 
10070
#: dselect.1:254
9941
10071
#, no-wrap
9942
10072
msgid "Package details view"
9943
10073
msgstr ""
9944
10074
 
9945
10075
#. type: Plain text
9946
 
#: ../../man/dselect.1:262
 
10076
#: dselect.1:263
9947
10077
#, no-wrap
9948
10078
msgid ""
9949
10079
"The package details view by default shows the extended package description\n"
9956
10086
msgstr ""
9957
10087
 
9958
10088
#. type: Plain text
9959
 
#: ../../man/dselect.1:266
 
10089
#: dselect.1:267
9960
10090
msgid ""
9961
10091
"In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
9962
10092
"the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
9964
10094
msgstr ""
9965
10095
 
9966
10096
#. type: SS
9967
 
#: ../../man/dselect.1:267
 
10097
#: dselect.1:268
9968
10098
#, no-wrap
9969
10099
msgid "Packages status list"
9970
10100
msgstr ""
9971
10101
 
9972
10102
#. type: Plain text
9973
 
#: ../../man/dselect.1:272
 
10103
#: dselect.1:273
9974
10104
msgid ""
9975
10105
"The main select screen displays a list of all packages known to the debian "
9976
10106
"package management system. This includes packages installed on the system "
9978
10108
msgstr ""
9979
10109
 
9980
10110
#. type: Plain text
9981
 
#: ../../man/dselect.1:280
 
10111
#: dselect.1:281
9982
10112
msgid ""
9983
10113
"For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
9984
10114
"installed and available versions, the package name and its short "
9989
10119
msgstr ""
9990
10120
 
9991
10121
#. type: Plain text
9992
 
#: ../../man/dselect.1:286
 
10122
#: dselect.1:287
9993
10123
msgid ""
9994
10124
"The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
9995
10125
"should normally be clear, the current status, the last selection state and "
9998
10128
msgstr ""
9999
10129
 
10000
10130
#. type: Plain text
10001
 
#: ../../man/dselect.1:304
 
10131
#: dselect.1:305
10002
10132
#, no-wrap
10003
10133
msgid ""
10004
10134
"These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:\n"
10021
10151
msgstr ""
10022
10152
 
10023
10153
#. type: SS
10024
 
#: ../../man/dselect.1:305
 
10154
#: dselect.1:306
10025
10155
#, no-wrap
10026
10156
msgid "Cursor and screen movement"
10027
10157
msgstr ""
10028
10158
 
10029
10159
#. type: Plain text
10030
 
#: ../../man/dselect.1:310
 
10160
#: dselect.1:311
10031
10161
msgid ""
10032
10162
"The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
10033
10163
"can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
10034
10164
msgstr ""
10035
10165
 
10036
10166
#. type: Plain text
10037
 
#: ../../man/dselect.1:327
 
10167
#: dselect.1:328
10038
10168
#, no-wrap
10039
10169
msgid ""
10040
10170
"  B<p, Up, k>           move cursor bar up\n"
10056
10186
msgstr ""
10057
10187
 
10058
10188
#. type: SS
10059
 
#: ../../man/dselect.1:328
 
10189
#: dselect.1:329
10060
10190
#, no-wrap
10061
10191
msgid "Searching and sorting"
10062
10192
msgstr ""
10063
10193
 
10064
10194
#. type: Plain text
10065
 
#: ../../man/dselect.1:342
 
10195
#: dselect.1:343
10066
10196
msgid ""
10067
10197
"The list of packages can be searched by package name. This is done by "
10068
10198
"pressing B<'/'>, and typing a simple search string. The string is "
10076
10206
msgstr ""
10077
10207
 
10078
10208
#. type: Plain text
10079
 
#: ../../man/dselect.1:349
 
10209
#: dselect.1:350
10080
10210
#, no-wrap
10081
10211
msgid ""
10082
10212
"The list sort order can be varied by pressing\n"
10088
10218
msgstr ""
10089
10219
 
10090
10220
#. type: Plain text
10091
 
#: ../../man/dselect.1:352
 
10221
#: dselect.1:353
10092
10222
msgid ""
10093
10223
"Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
10094
10224
"subordering sort key."
10095
10225
msgstr ""
10096
10226
 
10097
10227
#. type: SS
10098
 
#: ../../man/dselect.1:353
 
10228
#: dselect.1:354
10099
10229
#, no-wrap
10100
10230
msgid "Altering selections"
10101
10231
msgstr ""
10102
10232
 
10103
10233
#. type: Plain text
10104
 
#: ../../man/dselect.1:362
 
10234
#: dselect.1:363
10105
10235
#, no-wrap
10106
10236
msgid ""
10107
10237
"The requested selection state of individual packages may be\n"
10114
10244
msgstr ""
10115
10245
 
10116
10246
#. type: Plain text
10117
 
#: ../../man/dselect.1:366
 
10247
#: dselect.1:367
10118
10248
msgid ""
10119
10249
"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
10120
10250
"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
10122
10252
msgstr ""
10123
10253
 
10124
10254
#. type: Plain text
10125
 
#: ../../man/dselect.1:371
 
10255
#: dselect.1:372
10126
10256
msgid ""
10127
10257
"It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
10128
10258
"by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of "
10130
10260
msgstr ""
10131
10261
 
10132
10262
#. type: Plain text
10133
 
#: ../../man/dselect.1:377
 
10263
#: dselect.1:378
10134
10264
msgid ""
10135
10265
"Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
10136
10266
"because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
10140
10270
msgstr ""
10141
10271
 
10142
10272
#. type: SS
10143
 
#: ../../man/dselect.1:378
 
10273
#: dselect.1:379
10144
10274
#, no-wrap
10145
10275
msgid "Resolving depends and conflicts"
10146
10276
msgstr ""
10147
10277
 
10148
10278
#. type: Plain text
10149
 
#: ../../man/dselect.1:383
 
10279
#: dselect.1:384
10150
10280
msgid ""
10151
10281
"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
10152
10282
"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
10154
10284
msgstr ""
10155
10285
 
10156
10286
#. type: Plain text
10157
 
#: ../../man/dselect.1:390
 
10287
#: dselect.1:391
10158
10288
msgid ""
10159
10289
"The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
10160
10290
"depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
10165
10295
msgstr ""
10166
10296
 
10167
10297
#. type: Plain text
10168
 
#: ../../man/dselect.1:396
 
10298
#: dselect.1:397
10169
10299
msgid ""
10170
10300
"When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
10171
10301
"already set the requested selection status of some of the listed packages, "
10175
10305
msgstr ""
10176
10306
 
10177
10307
#. type: Plain text
10178
 
#: ../../man/dselect.1:404
 
10308
#: dselect.1:405
10179
10309
msgid ""
10180
10310
"The listed packages' selection state may be reverted to the original "
10181
10311
"settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
10186
10316
msgstr ""
10187
10317
 
10188
10318
#. type: SS
10189
 
#: ../../man/dselect.1:405
 
10319
#: dselect.1:406
10190
10320
#, no-wrap
10191
10321
msgid "Establishing the requested selections"
10192
10322
msgstr ""
10193
10323
 
10194
10324
#. type: Plain text
10195
 
#: ../../man/dselect.1:412
 
10325
#: dselect.1:413
10196
10326
msgid ""
10197
10327
"By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. "
10198
10328
"If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested "
10202
10332
msgstr ""
10203
10333
 
10204
10334
#. type: Plain text
10205
 
#: ../../man/dselect.1:418
 
10335
#: dselect.1:419
10206
10336
msgid ""
10207
10337
"To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
10208
10338
"and forcing B<dselect> to accept it, press the B<'Q'> key. This sets the "
10211
10341
msgstr ""
10212
10342
 
10213
10343
#. type: Plain text
10214
 
#: ../../man/dselect.1:425
 
10344
#: dselect.1:426
10215
10345
msgid ""
10216
10346
"The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
10217
10347
"to the previous list of selections, is attained by pressing the B<'X'> or "
10221
10351
msgstr ""
10222
10352
 
10223
10353
#. type: Plain text
10224
 
#: ../../man/dselect.1:432
 
10354
#: dselect.1:433
10225
10355
msgid ""
10226
10356
"If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
10227
10357
"selections to what is currently installed on the system, press the B<'C'> "
10231
10361
msgstr ""
10232
10362
 
10233
10363
#. type: Plain text
10234
 
#: ../../man/dselect.1:439
 
10364
#: dselect.1:440
10235
10365
msgid ""
10236
10366
"The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
10237
10367
"Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
10238
10368
msgstr ""
10239
10369
 
10240
10370
#. type: Plain text
10241
 
#: ../../man/dselect.1:441
 
10371
#: dselect.1:442
10242
10372
msgid "The documentation is lacking."
10243
10373
msgstr ""
10244
10374
 
10245
10375
#. type: Plain text
10246
 
#: ../../man/dselect.1:443
 
10376
#: dselect.1:444
10247
10377
msgid "There is no help option in the main menu."
10248
10378
msgstr ""
10249
10379
 
10250
10380
#. type: Plain text
10251
 
#: ../../man/dselect.1:445
 
10381
#: dselect.1:446
10252
10382
msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
10253
10383
msgstr ""
10254
10384
 
10255
10385
#. type: Plain text
10256
 
#: ../../man/dselect.1:449
 
10386
#: dselect.1:450
10257
10387
msgid ""
10258
10388
"The built in access methods can no longer stand up to current quality "
10259
10389
"standards. Use the access method provided by apt, it is not only not broken, "
10261
10391
msgstr ""
10262
10392
 
10263
10393
#. type: Plain text
10264
 
#: ../../man/dselect.1:455
 
10394
#: dselect.1:456
10265
10395
msgid "B<dpkg>(1), B<apt-get>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)."
10266
10396
msgstr ""
10267
10397
 
10268
10398
#. type: Plain text
10269
 
#: ../../man/dselect.1:460
 
10399
#: dselect.1:461
10270
10400
msgid ""
10271
10401
"B<dselect> was written by Ian Jackson (ijackson@gnu.ai.mit.edu). Full list "
10272
10402
"of contributors may be found in `dselect --license'."
10273
10403
msgstr ""
10274
10404
 
10275
10405
#. type: Plain text
10276
 
#: ../../man/dselect.1:463
 
10406
#: dselect.1:464
10277
10407
msgid ""
10278
10408
"This manual page was written by Juho Vuori E<lt>javuori@cc.helsinki.fiE<gt>, "
10279
10409
"Josip Rodin and Joost kooij."
10280
10410
msgstr ""
10281
10411
 
10282
10412
#. type: TH
10283
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:1
 
10413
#: dselect.cfg.5:1
10284
10414
#, no-wrap
10285
10415
msgid "dselect.cfg"
10286
10416
msgstr "dselect.cfg"
10287
10417
 
10288
10418
#. type: Plain text
10289
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:4
 
10419
#: dselect.cfg.5:4
10290
10420
msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
10291
10421
msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
10292
10422
 
10293
10423
#. type: Plain text
10294
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:11
 
10424
#: dselect.cfg.5:11
 
10425
#, fuzzy
 
10426
#| msgid ""
 
10427
#| "This file contains default options for dselect. Each line contains a "
 
10428
#| "single option which is exactly the same as a normal commandline option "
 
10429
#| "for dselect except for the leading dashes which are not used here. "
 
10430
#| "Comments are allowed by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
10295
10431
msgid ""
10296
10432
"This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
10297
10433
"option which is exactly the same as a normal commandline option for dselect "
10298
 
"except for the leading dashes which are not used here. Comments are allowed "
10299
 
"by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
 
10434
"except for the leading dashes which are not used here. Quotes surrounding "
 
10435
"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
 
10436
"hash sign (\"B<#>\")."
10300
10437
msgstr ""
10301
10438
"E fájl tartalmazza a dselect alapbeállításait. Minden sor 1 lehetőséget "
10302
10439
"tartalmaz, mely pontosan megfelel a sima parancssoros dpkg lehetőségeknek "
10304
10441
"elején a (\"B<#>\") jellel lehetségesek."
10305
10442
 
10306
10443
#. type: Plain text
10307
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:14
 
10444
#: dselect.cfg.5:14
 
10445
#, fuzzy
 
10446
#| msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
 
10447
msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
 
10448
msgstr "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
 
10449
 
 
10450
#. type: Plain text
 
10451
#: dselect.cfg.5:16
10308
10452
msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
10309
10453
msgstr "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
10310
10454
 
10311
10455
#. type: Plain text
10312
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:16
 
10456
#: dselect.cfg.5:18
10313
10457
msgid "I<~/.dselect.cfg>"
10314
10458
msgstr "I<~/.dselect.cfg>"
10315
10459
 
10316
10460
#. type: Plain text
10317
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:20
 
10461
#: dselect.cfg.5:22
10318
10462
msgid ""
10319
10463
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
10320
10464
"contributed to B<dselect>."
10323
10467
"segítő személyek listája található."
10324
10468
 
10325
10469
#. type: Plain text
10326
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:22
 
10470
#: dselect.cfg.5:24
10327
10471
msgid "B<dselect>(1)."
10328
10472
msgstr "B<dselect>(1)."
10329
10473
 
10330
10474
#. type: TH
10331
 
#: ../../man/install-info.8:5
10332
 
#, no-wrap
10333
 
msgid "install-info"
10334
 
msgstr ""
10335
 
 
10336
 
#. type: Plain text
10337
 
#: ../../man/install-info.8:8
10338
 
msgid "install-info - create or update entry in Info dir file"
10339
 
msgstr ""
10340
 
 
10341
 
#. type: Plain text
10342
 
#: ../../man/install-info.8:24
10343
 
msgid ""
10344
 
"B<install-info> [B<--version>] [B<--help>] [B<--debug>] [B<--"
10345
 
"maxwidth=>I<nnn>] [B<--section >I<regexp>B< >I<title>] [B<--infodir=>I<xxx>] "
10346
 
"[B<--align=>I<nnn>] [B<--quiet>] [B<--menuentry=>I<xxx>] [B<--"
10347
 
"description=>I<xxx>] [B<--remove>|B<--remove-exactly>] [B<-->] I<filename>"
10348
 
msgstr ""
10349
 
 
10350
 
#. type: Plain text
10351
 
#: ../../man/install-info.8:32
10352
 
msgid ""
10353
 
"B<install-info> creates, updates or removes entries in the Info B<dir> file. "
10354
 
"When updating or creating entries, if no description is specified on the "
10355
 
"command line or in the Info file, it attempts to guess a description from "
10356
 
"the contents of the file."
10357
 
msgstr ""
10358
 
 
10359
 
#. type: Plain text
10360
 
#: ../../man/install-info.8:39
10361
 
msgid ""
10362
 
"See the description of the B<--section> option for details of where the "
10363
 
"entry will be placed and a description of the expected format of the B<dir> "
10364
 
"file."
10365
 
msgstr ""
10366
 
 
10367
 
#. type: TP
10368
 
#: ../../man/install-info.8:40
10369
 
#, no-wrap
10370
 
msgid "B<[--] >I<filename>"
10371
 
msgstr ""
10372
 
 
10373
 
#. type: Plain text
10374
 
#: ../../man/install-info.8:57
10375
 
msgid ""
10376
 
"Gives the filename of the Info file whose menu entry is to be created, "
10377
 
"updated or removed. If B<--remove-exactly> is specified, then I<filename> "
10378
 
"should be the exact entry name to be removed (e.g. \"emacs-20/emacs\" or "
10379
 
"\"gcc\"), otherwise the basename of this filename is used as the referent of "
10380
 
"the menu entry which is created, unless there's an overriding START-INFO-DIR "
10381
 
"entry inside the given file. This file must therefore exist (or be about to "
10382
 
"be installed, or have previously existed when removing an entry) in the same "
10383
 
"directory as the B<dir> file (see the B<--infodir> option)."
10384
 
msgstr ""
10385
 
 
10386
 
#. type: Plain text
10387
 
#: ../../man/install-info.8:64
10388
 
msgid ""
10389
 
"If I<filename> ends in B<.gz>, it is taken to refer to a file compressed "
10390
 
"with B<gzip>; if it doesn't exist, but a corresponding I<filename>B<.gz> "
10391
 
"does, the latter is used instead."
10392
 
msgstr ""
10393
 
 
10394
 
#. type: Plain text
10395
 
#: ../../man/install-info.8:69
10396
 
msgid ""
10397
 
"When adding or updating entries, the file must exist at the path specified "
10398
 
"(possibly with an additional B<.gz> extension)."
10399
 
msgstr ""
10400
 
 
10401
 
#. type: TP
10402
 
#: ../../man/install-info.8:69
10403
 
#, fuzzy, no-wrap
10404
 
msgid "B<--remove>"
10405
 
msgstr "B<--new>"
10406
 
 
10407
 
#. type: Plain text
10408
 
#: ../../man/install-info.8:74
10409
 
msgid ""
10410
 
"Specifies that the entry for the file I<filename> is to be removed; by "
10411
 
"default entries are created or updated."
10412
 
msgstr ""
10413
 
 
10414
 
#. type: Plain text
10415
 
#: ../../man/install-info.8:84
10416
 
msgid ""
10417
 
"If the removal results in a section becoming empty, the section heading (and "
10418
 
"the spare blank line) will be removed as well, unless this is the last "
10419
 
"section in the file or B<--keep-old> is specified. See the B<--section> "
10420
 
"option for details about the expected format of the B<dir> file."
10421
 
msgstr ""
10422
 
 
10423
 
#. type: Plain text
10424
 
#: ../../man/install-info.8:89
10425
 
msgid ""
10426
 
"If there are several suitable entries in the B<dir> file, only those in the "
10427
 
"first matching contiguous group will be removed and the others silently "
10428
 
"ignored."
10429
 
msgstr ""
10430
 
 
10431
 
#. type: Plain text
10432
 
#: ../../man/install-info.8:95
10433
 
msgid ""
10434
 
"It is not an error for no suitable entry to be found, though B<install-info> "
10435
 
"will issue a warning unless the B<--quiet> option was specified."
10436
 
msgstr ""
10437
 
 
10438
 
#. type: Plain text
10439
 
#: ../../man/install-info.8:101
10440
 
msgid ""
10441
 
"When B<--remove> is specified the B<--maxwidth>, B<--align> and B<--calign> "
10442
 
"formatting options are silently ignored."
10443
 
msgstr ""
10444
 
 
10445
 
#. type: TP
10446
 
#: ../../man/install-info.8:101
10447
 
#, no-wrap
10448
 
msgid "B<--remove-exactly>"
10449
 
msgstr ""
10450
 
 
10451
 
#. type: Plain text
10452
 
#: ../../man/install-info.8:119
10453
 
msgid ""
10454
 
"This option is essentially the same as B<--remove> except that I<filename> "
10455
 
"is taken as the exact entry to be removed, rather than as the name of an "
10456
 
"existing file. This can be important when trying to remove entries that "
10457
 
"refer to info files in subdirectories (e.g. \"emacs-20/emacs\") because B<--"
10458
 
"remove> will operate on the basename of the given I<filename> rather than "
10459
 
"the exact name given. (i.e.  B<--remove> \"emacs-20/emacs\" would cause "
10460
 
"B<install-info> to look for \"emacs\", not \"emacs-20/emacs\")."
10461
 
msgstr ""
10462
 
 
10463
 
#. type: TP
10464
 
#: ../../man/install-info.8:119
10465
 
#, no-wrap
10466
 
msgid "B<--section >I<regexp title>"
10467
 
msgstr ""
10468
 
 
10469
 
#. type: Plain text
10470
 
#: ../../man/install-info.8:133
10471
 
msgid ""
10472
 
"Specifies that if a new entry is to be made, it should be placed in a "
10473
 
"section of the B<dir> file whose title matches I<regexp>.  If no such "
10474
 
"section exists, one will be created as the second to last section in the "
10475
 
"file (see below) with title I<title>.  A section is a part of the B<dir> "
10476
 
"menu delimited by blank lines; the first line is assumed to be the title."
10477
 
msgstr ""
10478
 
 
10479
 
#. type: Plain text
10480
 
#: ../../man/install-info.8:140
10481
 
msgid ""
10482
 
"If a new entry is to be created, B<install-info> will attempt to insert it "
10483
 
"within the section in alphabetic order. If the entries in the section aren't "
10484
 
"already sorted, the new location within the section will be unpredictable. "
10485
 
"The order of existing entries will not be changed."
10486
 
msgstr ""
10487
 
 
10488
 
#. type: Plain text
10489
 
#: ../../man/install-info.8:147
10490
 
msgid ""
10491
 
"If the B<--section> option is not specified, B<install-info> will look for a "
10492
 
"title in the Info file itself by looking for an entry of the form"
10493
 
msgstr ""
10494
 
 
10495
 
#. type: Plain text
10496
 
#: ../../man/install-info.8:150
10497
 
msgid "B<INFO-DIR-SECTION>I< title>"
10498
 
msgstr ""
10499
 
 
10500
 
#. type: Plain text
10501
 
#: ../../man/install-info.8:158
10502
 
msgid ""
10503
 
"If no section title is found, the default is to append new entries to the "
10504
 
"end of the file. The last section (even if it only consists of the title "
10505
 
"line) should always exist to ensure that new sections are created in the "
10506
 
"right place. The final section should be titled to reflect the fact that "
10507
 
"Info files with no better specified location are appended to it."
10508
 
msgstr ""
10509
 
 
10510
 
#. type: Plain text
10511
 
#: ../../man/install-info.8:161
10512
 
msgid ""
10513
 
"If there is already an entry for the Info file being installed, it is "
10514
 
"replaced in situ with the new entry."
10515
 
msgstr ""
10516
 
 
10517
 
#. type: Plain text
10518
 
#: ../../man/install-info.8:164
10519
 
msgid ""
10520
 
"If a section is specified when removing an entry, the section is ignored and "
10521
 
"a warning is issued."
10522
 
msgstr ""
10523
 
 
10524
 
#. type: Plain text
10525
 
#: ../../man/install-info.8:170
10526
 
msgid ""
10527
 
"If a section is requested when adding an entry, but the file contains no "
10528
 
"section headings at all, then B<install-info> will create both the requested "
10529
 
"section and a Miscellaneous section at the end of the file."
10530
 
msgstr ""
10531
 
 
10532
 
#. type: TP
10533
 
#: ../../man/install-info.8:170
10534
 
#, fuzzy, no-wrap
10535
 
msgid "B<--infodir=>I<infodir>"
10536
 
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
10537
 
 
10538
 
#. type: Plain text
10539
 
#: ../../man/install-info.8:179
10540
 
msgid ""
10541
 
"Specifies that the B<dir> file is, and the installed copy of the new Info "
10542
 
"file was, is or will be located in I<infodir>.  The default is B</usr/share/"
10543
 
"info/>."
10544
 
msgstr ""
10545
 
 
10546
 
#. type: TP
10547
 
#: ../../man/install-info.8:179
10548
 
#, no-wrap
10549
 
msgid "B<--align=>I<nnn>B< [deprecated]>"
10550
 
msgstr ""
10551
 
 
10552
 
#. type: Plain text
10553
 
#: ../../man/install-info.8:188
10554
 
msgid ""
10555
 
"Specifies that the first line of the description should be indented at least "
10556
 
"I<nnn> characters; extra spaces will be added as required. If necessary "
10557
 
"because of the length of the B<dir> menu entry details, it may be offset "
10558
 
"more. The default is 27."
10559
 
msgstr ""
10560
 
 
10561
 
#. type: TP
10562
 
#: ../../man/install-info.8:188
10563
 
#, no-wrap
10564
 
msgid "B<--calign=>I<nnn>B< [deprecated]>"
10565
 
msgstr ""
10566
 
 
10567
 
#. type: Plain text
10568
 
#: ../../man/install-info.8:194
10569
 
msgid ""
10570
 
"Specifies that the second and subsequent lines of the description should be "
10571
 
"indented at least I<nnn> characters. The default is 29."
10572
 
msgstr ""
10573
 
 
10574
 
#. type: TP
10575
 
#: ../../man/install-info.8:194
10576
 
#, no-wrap
10577
 
msgid "B<--maxwidth=>I<nnn>B< [deprecated]>"
10578
 
msgstr ""
10579
 
 
10580
 
#. type: Plain text
10581
 
#: ../../man/install-info.8:200
10582
 
msgid ""
10583
 
"Specifies that the maximum width for the Info file is I<nnn>.  This is used "
10584
 
"when word-wrapping the descriptive text.  The default is 79."
10585
 
msgstr ""
10586
 
 
10587
 
#. type: Plain text
10588
 
#: ../../man/install-info.8:205
10589
 
msgid ""
10590
 
"Prevents the usual display of the new menu entry just before it is inserted "
10591
 
"and of the messages announcing the replacement and removal of existing "
10592
 
"entries and the creation and deletion of sections."
10593
 
msgstr ""
10594
 
 
10595
 
#. type: Plain text
10596
 
#: ../../man/install-info.8:210
10597
 
msgid "Causes B<install-info> to display its usage information and exit."
10598
 
msgstr ""
10599
 
 
10600
 
#. type: Plain text
10601
 
#: ../../man/install-info.8:215
10602
 
msgid ""
10603
 
"Causes B<install-info> to display its version and copyright information and "
10604
 
"exit."
10605
 
msgstr ""
10606
 
 
10607
 
#. type: TP
10608
 
#: ../../man/install-info.8:215
10609
 
#, no-wrap
10610
 
msgid "B<--description=>I<xxx>"
10611
 
msgstr ""
10612
 
 
10613
 
#. type: Plain text
10614
 
#: ../../man/install-info.8:222
10615
 
msgid ""
10616
 
"Specifies that the description to use after the menu entry in new or updated "
10617
 
"entries be I<xxx>.  The default is to use the the value specified in the "
10618
 
"Info file itself; this is found by searching for a section of the form"
10619
 
msgstr ""
10620
 
 
10621
 
#. type: Plain text
10622
 
#: ../../man/install-info.8:224
10623
 
msgid "B<START-INFO-DIR-ENTRY>"
10624
 
msgstr ""
10625
 
 
10626
 
#. type: Plain text
10627
 
#: ../../man/install-info.8:226
10628
 
msgid "B<* Auto-PGP: (auto-pgp). PGP under GNU Emacs.>"
10629
 
msgstr ""
10630
 
 
10631
 
#. type: Plain text
10632
 
#: ../../man/install-info.8:228
10633
 
msgid "B<END-INFO-DIR-ENTRY>"
10634
 
msgstr ""
10635
 
 
10636
 
#. type: Plain text
10637
 
#: ../../man/install-info.8:237
10638
 
msgid ""
10639
 
"If the entry found in the Info file itself extends across several lines, "
10640
 
"each giving a menu entry, the text found in the file is used verbatim. In "
10641
 
"this case, the alphabetic ordering scheme is turned off, and the entries are "
10642
 
"inserted at the top of section in question. In this case, the B<--"
10643
 
"menuentry>, B<--maxwidth>, B<--align>, B<--calign> and B<--menuentry> "
10644
 
"options are ignored."
10645
 
msgstr ""
10646
 
 
10647
 
#. type: Plain text
10648
 
#: ../../man/install-info.8:244
10649
 
msgid ""
10650
 
"If there is no B<dir> entry in the file, the program will try to find a "
10651
 
"paragraph early in the file starting B<this file documents>.  It will "
10652
 
"capitalise the first character of the remainder, and use that."
10653
 
msgstr ""
10654
 
 
10655
 
#. type: Plain text
10656
 
#: ../../man/install-info.8:246
10657
 
msgid "It is an error for none of these methods to yield a description."
10658
 
msgstr ""
10659
 
 
10660
 
#. type: Plain text
10661
 
#: ../../man/install-info.8:250
10662
 
msgid ""
10663
 
"If a description argument is given when B<--remove> is specified, it is "
10664
 
"ignored and a warning is issued."
10665
 
msgstr ""
10666
 
 
10667
 
#. type: TP
10668
 
#: ../../man/install-info.8:250
10669
 
#, no-wrap
10670
 
msgid "B<--menuentry=>I<xxx>"
10671
 
msgstr ""
10672
 
 
10673
 
#. type: Plain text
10674
 
#: ../../man/install-info.8:259
10675
 
msgid ""
10676
 
"Specifies that the entry in the menu should be I<xxx>.  The default is to "
10677
 
"use the the value specified in the Info file itself.  If this is not "
10678
 
"present, the basename of the Info file is used (any B<.info >is deleted, and "
10679
 
"the entry is made mixed case).  See above for details of the format expected "
10680
 
"for the menu entry in the Info file."
10681
 
msgstr ""
10682
 
 
10683
 
#. type: Plain text
10684
 
#: ../../man/install-info.8:266
10685
 
msgid ""
10686
 
"When removing entries, the value of the B<--menuentry> option must match the "
10687
 
"actual menu entry field in the menu item to be removed (case not "
10688
 
"significant). If B<--menuentry> is omitted, no check on the menu entry is "
10689
 
"done."
10690
 
msgstr ""
10691
 
 
10692
 
#. type: TP
10693
 
#: ../../man/install-info.8:266
10694
 
#, fuzzy, no-wrap
10695
 
msgid "B<--keep-old>"
10696
 
msgstr "B<--old>"
10697
 
 
10698
 
#. type: Plain text
10699
 
#: ../../man/install-info.8:270
10700
 
msgid ""
10701
 
"Inhibits the replacement of existing entries and the removal of empty "
10702
 
"sections."
10703
 
msgstr ""
10704
 
 
10705
 
#. type: Plain text
10706
 
#: ../../man/install-info.8:274
10707
 
msgid ""
10708
 
"If the file being installed already has an entry in the Info B<dir> file, "
10709
 
"the old entry will be left alone instead of being replaced; the default is "
10710
 
"to overwrite any old entry found with the newly generated one."
10711
 
msgstr ""
10712
 
 
10713
 
#. type: Plain text
10714
 
#: ../../man/install-info.8:279
10715
 
msgid ""
10716
 
"If B<--remove> is specified, B<--keep-old> will prevent the removal of the "
10717
 
"section heading which would otherwise happen if the section is made empty by "
10718
 
"the removal."
10719
 
msgstr ""
10720
 
 
10721
 
#. type: Plain text
10722
 
#: ../../man/install-info.8:282
10723
 
msgid "Enables test mode, which inhibits the update of the Info B<dir> file."
10724
 
msgstr ""
10725
 
 
10726
 
#. type: Plain text
10727
 
#: ../../man/install-info.8:286
10728
 
msgid ""
10729
 
"Enables debugging mode, in which the results of some internal processing "
10730
 
"steps are shown."
10731
 
msgstr ""
10732
 
 
10733
 
#. type: Plain text
10734
 
#: ../../man/install-info.8:291
10735
 
#, fuzzy
10736
 
msgid "B<emacs>(1), B<info>(1), B<gzip(1).>"
10737
 
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
10738
 
 
10739
 
#. type: Plain text
10740
 
#: ../../man/install-info.8:293
10741
 
msgid "Copyright \\(co 1994 Ian Jackson"
10742
 
msgstr ""
10743
 
 
10744
 
#. type: TH
10745
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:1
 
10475
#: start-stop-daemon.8:1
10746
10476
#, no-wrap
10747
10477
msgid "start-stop-daemon"
10748
10478
msgstr ""
10749
10479
 
10750
10480
#. type: TH
10751
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:1
 
10481
#: start-stop-daemon.8:1
10752
10482
#, fuzzy, no-wrap
10753
10483
msgid "2009-01-04"
10754
10484
msgstr "2006-02-28"
10755
10485
 
10756
10486
#. type: Plain text
10757
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:4
 
10487
#: start-stop-daemon.8:4
10758
10488
msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
10759
10489
msgstr ""
10760
10490
 
10761
10491
#. type: Plain text
10762
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:9
 
10492
#: start-stop-daemon.8:9
10763
10493
msgid "B<start-stop-daemon> [I<options>] I<command>"
10764
10494
msgstr ""
10765
10495
 
10766
10496
#. type: Plain text
10767
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:15
 
10497
#: start-stop-daemon.8:15
10768
10498
msgid ""
10769
10499
"B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
10770
10500
"system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
10772
10502
msgstr ""
10773
10503
 
10774
10504
#. type: Plain text
10775
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:34
 
10505
#: start-stop-daemon.8:34
10776
10506
msgid ""
10777
10507
"Note: unless B<--pidfile> is specified, B<start-stop-daemon> behaves similar "
10778
10508
"to B<killall>(1).  B<start-stop-daemon> will scan the process table looking "
10785
10515
msgstr ""
10786
10516
 
10787
10517
#. type: TP
10788
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:36
 
10518
#: start-stop-daemon.8:36
10789
10519
#, fuzzy, no-wrap
10790
10520
msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
10791
10521
msgstr "B<--show>, B<-W>"
10792
10522
 
10793
10523
#. type: Plain text
10794
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:53
 
10524
#: start-stop-daemon.8:53
10795
10525
msgid ""
10796
10526
"Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
10797
10527
"B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
10802
10532
msgstr ""
10803
10533
 
10804
10534
#. type: TP
10805
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:53
 
10535
#: start-stop-daemon.8:53
10806
10536
#, fuzzy, no-wrap
10807
10537
msgid "B<-K>, B<--stop>"
10808
10538
msgstr "B<--info>, B<-I>"
10809
10539
 
10810
10540
#. type: Plain text
10811
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:71
 
10541
#: start-stop-daemon.8:71
10812
10542
msgid ""
10813
10543
"Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
10814
10544
"B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
10819
10549
msgstr ""
10820
10550
 
10821
10551
#. type: TP
10822
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:71
 
10552
#: start-stop-daemon.8:71
10823
10553
#, fuzzy, no-wrap
10824
10554
msgid "B<-H>, B<--help>"
10825
10555
msgstr "B<--help>, B<-h>"
10826
10556
 
10827
10557
#. type: Plain text
10828
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:74
 
10558
#: start-stop-daemon.8:74
10829
10559
msgid "Show usage information and exit."
10830
10560
msgstr ""
10831
10561
 
10832
10562
#. type: TP
10833
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:74
 
10563
#: start-stop-daemon.8:74
10834
10564
#, fuzzy, no-wrap
10835
10565
msgid "B<-V>, B<--version>"
10836
10566
msgstr "B<--version>"
10837
10567
 
10838
10568
#. type: Plain text
10839
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:77
 
10569
#: start-stop-daemon.8:77
10840
10570
#, fuzzy
10841
10571
msgid "Show the program version and exit."
10842
10572
msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
10843
10573
 
10844
10574
#. type: SH
10845
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:78
 
10575
#: start-stop-daemon.8:78
10846
10576
#, fuzzy, no-wrap
10847
10577
msgid "MATCHING OPTIONS"
10848
10578
msgstr "MŰVELETI LEHETŐSÉGEK"
10849
10579
 
10850
10580
#. type: TP
10851
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:79
 
10581
#: start-stop-daemon.8:79
10852
10582
#, no-wrap
10853
10583
msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-file>"
10854
10584
msgstr ""
10855
10585
 
10856
10586
#. type: Plain text
10857
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:83
 
10587
#: start-stop-daemon.8:83
10858
10588
msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
10859
10589
msgstr ""
10860
10590
 
10861
10591
#. type: TP
10862
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:83
 
10592
#: start-stop-daemon.8:83
10863
10593
#, no-wrap
10864
10594
msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
10865
10595
msgstr ""
10866
10596
 
10867
10597
#. type: Plain text
10868
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:87
 
10598
#: start-stop-daemon.8:87
10869
10599
msgid ""
10870
10600
"Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
10871
10601
"proc/>I<pid>B</exe>)."
10872
10602
msgstr ""
10873
10603
 
10874
10604
#. type: TP
10875
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:87
 
10605
#: start-stop-daemon.8:87
10876
10606
#, no-wrap
10877
10607
msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
10878
10608
msgstr ""
10879
10609
 
10880
10610
#. type: Plain text
10881
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:93
 
10611
#: start-stop-daemon.8:93
10882
10612
msgid ""
10883
10613
"Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
10884
10614
">I<pid>B</stat>)."
10885
10615
msgstr ""
10886
10616
 
10887
10617
#. type: TP
10888
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:93
 
10618
#: start-stop-daemon.8:93
10889
10619
#, no-wrap
10890
10620
msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
10891
10621
msgstr ""
10892
10622
 
10893
10623
#. type: Plain text
10894
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:99
 
10624
#: start-stop-daemon.8:99
10895
10625
msgid ""
10896
10626
"Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
10897
10627
msgstr ""
10898
10628
 
10899
10629
#. type: TP
10900
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:101
 
10630
#: start-stop-daemon.8:101
10901
10631
#, no-wrap
10902
10632
msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
10903
10633
msgstr ""
10904
10634
 
10905
10635
#. type: Plain text
10906
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:104
 
10636
#: start-stop-daemon.8:104
10907
10637
msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
10908
10638
msgstr ""
10909
10639
 
10910
10640
#. type: TP
10911
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:104
 
10641
#: start-stop-daemon.8:104
10912
10642
#, fuzzy, no-wrap
10913
10643
msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
10914
10644
msgstr "B<--show>, B<-W>"
10915
10645
 
10916
10646
#. type: Plain text
10917
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:109
 
10647
#: start-stop-daemon.8:109
10918
10648
msgid ""
10919
10649
"With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
10920
10650
"(default TERM)."
10921
10651
msgstr ""
10922
10652
 
10923
10653
#. type: TP
10924
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:109
 
10654
#: start-stop-daemon.8:109
10925
10655
#, no-wrap
10926
10656
msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
10927
10657
msgstr ""
10928
10658
 
10929
10659
#. type: Plain text
10930
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:119
 
10660
#: start-stop-daemon.8:119
10931
10661
msgid ""
10932
10662
"With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
10933
10663
"process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
10936
10666
msgstr ""
10937
10667
 
10938
10668
#. type: Plain text
10939
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:130
 
10669
#: start-stop-daemon.8:130
10940
10670
msgid ""
10941
10671
"If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
10942
10672
"I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
10944
10674
msgstr ""
10945
10675
 
10946
10676
#. type: Plain text
10947
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:146
 
10677
#: start-stop-daemon.8:146
10948
10678
msgid ""
10949
10679
"I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
10950
10680
"each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
10954
10684
msgstr ""
10955
10685
 
10956
10686
#. type: Plain text
10957
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:156
 
10687
#: start-stop-daemon.8:156
10958
10688
msgid ""
10959
10689
"If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
10960
10690
"B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
10962
10692
msgstr ""
10963
10693
 
10964
10694
#. type: TP
10965
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:156
 
10695
#: start-stop-daemon.8:156
10966
10696
#, fuzzy, no-wrap
10967
10697
msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
10968
10698
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
10969
10699
 
10970
10700
#. type: Plain text
10971
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:164
 
10701
#: start-stop-daemon.8:164
10972
10702
msgid ""
10973
10703
"With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
10974
10704
"specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
10975
10705
msgstr ""
10976
10706
 
10977
10707
#. type: TP
10978
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:164
 
10708
#: start-stop-daemon.8:164
10979
10709
#, fuzzy, no-wrap
10980
10710
msgid "B<-t>, B<--test>"
10981
10711
msgstr "B<--info>, B<-I>"
10982
10712
 
10983
10713
#. type: Plain text
10984
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:168
 
10714
#: start-stop-daemon.8:168
10985
10715
msgid ""
10986
10716
"Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
10987
10717
"no action."
10988
10718
msgstr ""
10989
10719
 
10990
10720
#. type: TP
10991
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:168
 
10721
#: start-stop-daemon.8:168
10992
10722
#, fuzzy, no-wrap
10993
10723
msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
10994
10724
msgstr "B<--info>, B<-I>"
10995
10725
 
10996
10726
#. type: Plain text
10997
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:171
 
10727
#: start-stop-daemon.8:171
10998
10728
msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
10999
10729
msgstr ""
11000
10730
 
11001
10731
#. type: TP
11002
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:171
 
10732
#: start-stop-daemon.8:171
11003
10733
#, fuzzy, no-wrap
11004
10734
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
11005
10735
msgstr "B<--new>"
11006
10736
 
11007
10737
#. type: Plain text
11008
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:174
 
10738
#: start-stop-daemon.8:174
11009
10739
msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
11010
10740
msgstr ""
11011
10741
 
11012
10742
#. type: TP
11013
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:174
 
10743
#: start-stop-daemon.8:174
11014
10744
#, fuzzy, no-wrap
11015
10745
msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>"
11016
10746
msgstr "B<--info>, B<-I>"
11017
10747
 
11018
10748
#. type: Plain text
11019
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:192
 
10749
#: start-stop-daemon.8:192
11020
10750
msgid ""
11021
10751
"Change to this username/uid before starting the process. You can also "
11022
10752
"specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
11029
10759
msgstr ""
11030
10760
 
11031
10761
#. type: TP
11032
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:192
 
10762
#: start-stop-daemon.8:192
11033
10763
#, fuzzy, no-wrap
11034
10764
msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
11035
10765
msgstr "B<--info>, B<-I>"
11036
10766
 
11037
10767
#. type: Plain text
11038
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:198
 
10768
#: start-stop-daemon.8:198
11039
10769
msgid ""
11040
10770
"Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
11041
10771
"the pidfile is also written after the chroot."
11042
10772
msgstr ""
11043
10773
 
11044
10774
#. type: TP
11045
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:198
 
10775
#: start-stop-daemon.8:198
11046
10776
#, fuzzy, no-wrap
11047
10777
msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
11048
10778
msgstr "B<--info>, B<-I>"
11049
10779
 
11050
10780
#. type: Plain text
11051
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:206
 
10781
#: start-stop-daemon.8:206
11052
10782
msgid ""
11053
10783
"Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
11054
10784
"if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-"
11056
10786
msgstr ""
11057
10787
 
11058
10788
#. type: TP
11059
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:206
 
10789
#: start-stop-daemon.8:206
11060
10790
#, fuzzy, no-wrap
11061
10791
msgid "B<-b>, B<--background>"
11062
10792
msgstr "B<--build>, B<-b>"
11063
10793
 
11064
10794
#. type: Plain text
11065
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:218
 
10795
#: start-stop-daemon.8:218
11066
10796
msgid ""
11067
10797
"Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
11068
10798
"will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
11074
10804
msgstr ""
11075
10805
 
11076
10806
#. type: TP
11077
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:218
 
10807
#: start-stop-daemon.8:218
11078
10808
#, no-wrap
11079
10809
msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
11080
10810
msgstr ""
11081
10811
 
11082
10812
#. type: Plain text
11083
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:221
 
10813
#: start-stop-daemon.8:221
11084
10814
msgid "This alters the priority of the process before starting it."
11085
10815
msgstr ""
11086
10816
 
11087
10817
#. type: TP
11088
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:221
 
10818
#: start-stop-daemon.8:221
11089
10819
#, no-wrap
11090
10820
msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
11091
10821
msgstr ""
11092
10822
 
11093
10823
#. type: Plain text
11094
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:227
 
10824
#: start-stop-daemon.8:227
11095
10825
msgid ""
11096
10826
"This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
11097
10827
"starting it. The priority can be optionally specified by appending a B<:> "
11100
10830
msgstr ""
11101
10831
 
11102
10832
#. type: TP
11103
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:227
 
10833
#: start-stop-daemon.8:227
11104
10834
#, fuzzy, no-wrap
11105
10835
msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
11106
10836
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
11107
10837
 
11108
10838
#. type: Plain text
11109
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:234
 
10839
#: start-stop-daemon.8:234
11110
10840
msgid ""
11111
10841
"This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
11112
10842
"starting it. The priority can be optionally specified by appending a B<:> "
11116
10846
msgstr ""
11117
10847
 
11118
10848
#. type: TP
11119
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:234
 
10849
#: start-stop-daemon.8:234
11120
10850
#, fuzzy, no-wrap
11121
10851
msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
11122
10852
msgstr "B<--show>, B<-W>"
11123
10853
 
11124
10854
#. type: Plain text
11125
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:237
 
10855
#: start-stop-daemon.8:237
11126
10856
msgid "This sets the umask of the process before starting it."
11127
10857
msgstr ""
11128
10858
 
11129
10859
#. type: TP
11130
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:237
 
10860
#: start-stop-daemon.8:237
11131
10861
#, fuzzy, no-wrap
11132
10862
msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
11133
10863
msgstr "B<--help>, B<-h>"
11134
10864
 
11135
10865
#. type: Plain text
11136
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:252
 
10866
#: start-stop-daemon.8:252
11137
10867
msgid ""
11138
10868
"Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
11139
10869
"option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
11145
10875
msgstr ""
11146
10876
 
11147
10877
#. type: TP
11148
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:252
 
10878
#: start-stop-daemon.8:252
11149
10879
#, fuzzy, no-wrap
11150
10880
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11151
10881
msgstr "B<--version>"
11152
10882
 
11153
10883
#. type: Plain text
11154
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:255
 
10884
#: start-stop-daemon.8:255
11155
10885
msgid "Print verbose informational messages."
11156
10886
msgstr ""
11157
10887
 
11158
10888
#. type: Plain text
11159
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:272
 
10889
#: start-stop-daemon.8:272
11160
10890
msgid ""
11161
10891
"B<start-stop-daemon> returns 0 if the requested action was performed, or if "
11162
10892
"B<--oknodo> is specified and either B<--start> was specified and a matching "
11168
10898
msgstr ""
11169
10899
 
11170
10900
#. type: Plain text
11171
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:276
 
10901
#: start-stop-daemon.8:276
11172
10902
msgid ""
11173
10903
"Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
11174
10904
"food, running as user food, with pid in food.pid):"
11175
10905
msgstr ""
11176
10906
 
11177
10907
#. type: Plain text
11178
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:279
 
10908
#: start-stop-daemon.8:279
11179
10909
#, no-wrap
11180
10910
msgid "start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food --pidfile /var/run/food.pid --startas /usr/sbin/food --chuid food -- --daemon\n"
11181
10911
msgstr ""
11182
10912
 
11183
10913
#. type: Plain text
11184
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:282
 
10914
#: start-stop-daemon.8:282
11185
10915
msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
11186
10916
msgstr ""
11187
10917
 
11188
10918
#. type: Plain text
11189
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:285
 
10919
#: start-stop-daemon.8:285
11190
10920
#, no-wrap
11191
10921
msgid "start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food --pidfile /var/run/food.pid --retry 5\n"
11192
10922
msgstr ""
11193
10923
 
11194
10924
#. type: Plain text
11195
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:288
 
10925
#: start-stop-daemon.8:288
11196
10926
msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
11197
10927
msgstr ""
11198
10928
 
11199
10929
#. type: Plain text
11200
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:291
 
10930
#: start-stop-daemon.8:291
11201
10931
#, no-wrap
11202
10932
msgid "start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food --pidfile /var/run/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
11203
10933
msgstr ""
11204
10934
 
11205
10935
#. type: Plain text
11206
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:297
 
10936
#: start-stop-daemon.8:297
11207
10937
msgid ""
11208
10938
"Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
11209
10939
"previous version by Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
11210
10940
msgstr ""
11211
10941
 
11212
10942
#. type: Plain text
11213
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:299
 
10943
#: start-stop-daemon.8:299
11214
10944
msgid ""
11215
10945
"Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
11216
10946
"Ian Jackson."
11217
10947
msgstr ""
11218
10948
 
11219
10949
#. type: TH
11220
 
#: ../../man/update-alternatives.8:8
 
10950
#: update-alternatives.8:8
11221
10951
#, no-wrap
11222
10952
msgid "update-alternatives"
11223
10953
msgstr ""
11224
10954
 
11225
10955
#. type: TH
11226
 
#: ../../man/update-alternatives.8:8
 
10956
#: update-alternatives.8:8
11227
10957
#, fuzzy, no-wrap
11228
10958
msgid "2009-02-18"
11229
10959
msgstr "2006-02-28"
11230
10960
 
11231
10961
#. type: Plain text
11232
 
#: ../../man/update-alternatives.8:11
 
10962
#: update-alternatives.8:11
11233
10963
msgid ""
11234
10964
"update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
11235
10965
msgstr ""
11236
10966
 
11237
10967
#. type: Plain text
11238
 
#: ../../man/update-alternatives.8:16
 
10968
#: update-alternatives.8:16
11239
10969
msgid "B<update-alternatives> [I<options>] I<command>"
11240
10970
msgstr ""
11241
10971
 
11242
10972
#. type: Plain text
11243
 
#: ../../man/update-alternatives.8:21
 
10973
#: update-alternatives.8:21
11244
10974
msgid ""
11245
10975
"B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
11246
10976
"about the symbolic links comprising the Debian alternatives system."
11247
10977
msgstr ""
11248
10978
 
11249
10979
#. type: Plain text
11250
 
#: ../../man/update-alternatives.8:29
 
10980
#: update-alternatives.8:29
11251
10981
msgid ""
11252
10982
"It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
11253
10983
"to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
11258
10988
msgstr ""
11259
10989
 
11260
10990
#. type: Plain text
11261
 
#: ../../man/update-alternatives.8:51
 
10991
#: update-alternatives.8:51
11262
10992
msgid ""
11263
10993
"Debian's alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in "
11264
10994
"the filesystem is shared by all files providing interchangeable "
11273
11003
msgstr ""
11274
11004
 
11275
11005
#. type: Plain text
11276
 
#: ../../man/update-alternatives.8:61
 
11006
#: update-alternatives.8:61
11277
11007
msgid ""
11278
11008
"The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
11279
11009
"Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
11284
11014
msgstr ""
11285
11015
 
11286
11016
#. type: Plain text
11287
 
#: ../../man/update-alternatives.8:73
 
11017
#: update-alternatives.8:73
11288
11018
msgid ""
11289
11019
"When each package providing a file with a particular functionality is "
11290
11020
"installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
11294
11024
msgstr ""
11295
11025
 
11296
11026
#. type: Plain text
11297
 
#: ../../man/update-alternatives.8:92
 
11027
#: update-alternatives.8:92
11298
11028
msgid ""
11299
11029
"It is often useful for a number of alternatives to be synchronised, so that "
11300
11030
"they are changed as a group; for example, when several versions of the B<vi>"
11306
11036
msgstr ""
11307
11037
 
11308
11038
#. type: Plain text
11309
 
#: ../../man/update-alternatives.8:101
 
11039
#: update-alternatives.8:101
11310
11040
msgid ""
11311
11041
"Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
11312
11042
"manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
11317
11047
msgstr ""
11318
11048
 
11319
11049
#. type: Plain text
11320
 
#: ../../man/update-alternatives.8:110
 
11050
#: update-alternatives.8:110
11321
11051
msgid ""
11322
11052
"Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
11323
11053
"system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
11327
11057
msgstr ""
11328
11058
 
11329
11059
#. type: Plain text
11330
 
#: ../../man/update-alternatives.8:117
 
11060
#: update-alternatives.8:117
11331
11061
msgid ""
11332
11062
"Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
11333
11063
"in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
11335
11065
msgstr ""
11336
11066
 
11337
11067
#. type: Plain text
11338
 
#: ../../man/update-alternatives.8:134
 
11068
#: update-alternatives.8:134
11339
11069
msgid ""
11340
11070
"When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
11341
11071
"the choices for the link group of which given I<name> is the master "
11347
11077
msgstr ""
11348
11078
 
11349
11079
#. type: Plain text
11350
 
#: ../../man/update-alternatives.8:138
 
11080
#: update-alternatives.8:138
11351
11081
msgid ""
11352
11082
"If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
11353
11083
"instead (see below)."
11354
11084
msgstr ""
11355
11085
 
11356
11086
#. type: Plain text
11357
 
#: ../../man/update-alternatives.8:149
 
11087
#: update-alternatives.8:149
11358
11088
msgid ""
11359
11089
"Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
11360
11090
"In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
11363
11093
msgstr ""
11364
11094
 
11365
11095
#. type: SH
11366
 
#: ../../man/update-alternatives.8:150
 
11096
#: update-alternatives.8:150
11367
11097
#, no-wrap
11368
11098
msgid "TERMINOLOGY"
11369
11099
msgstr ""
11370
11100
 
11371
11101
#. type: Plain text
11372
 
#: ../../man/update-alternatives.8:155
 
11102
#: update-alternatives.8:155
11373
11103
msgid ""
11374
11104
"Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
11375
11105
"specific terms will help to explain its operation."
11376
11106
msgstr ""
11377
11107
 
11378
11108
#. type: TP
11379
 
#: ../../man/update-alternatives.8:155
 
11109
#: update-alternatives.8:155
11380
11110
#, no-wrap
11381
11111
msgid "generic name (or alternative link)"
11382
11112
msgstr ""
11383
11113
 
11384
11114
#. type: Plain text
11385
 
#: ../../man/update-alternatives.8:161
 
11115
#: update-alternatives.8:161
11386
11116
msgid ""
11387
11117
"A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
11388
11118
"to one of a number of files of similar function."
11389
11119
msgstr ""
11390
11120
 
11391
11121
#. type: TP
11392
 
#: ../../man/update-alternatives.8:161
 
11122
#: update-alternatives.8:161
11393
11123
#, no-wrap
11394
11124
msgid "alternative name"
11395
11125
msgstr ""
11396
11126
 
11397
11127
#. type: Plain text
11398
 
#: ../../man/update-alternatives.8:164
 
11128
#: update-alternatives.8:164
11399
11129
msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
11400
11130
msgstr ""
11401
11131
 
11402
11132
#. type: TP
11403
 
#: ../../man/update-alternatives.8:164
 
11133
#: update-alternatives.8:164
11404
11134
#, no-wrap
11405
11135
msgid "alternative (or alternative path)"
11406
11136
msgstr ""
11407
11137
 
11408
11138
#. type: Plain text
11409
 
#: ../../man/update-alternatives.8:168
 
11139
#: update-alternatives.8:168
11410
11140
msgid ""
11411
11141
"The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
11412
11142
"via a generic name using the alternatives system."
11413
11143
msgstr ""
11414
11144
 
11415
11145
#. type: TP
11416
 
#: ../../man/update-alternatives.8:168
 
11146
#: update-alternatives.8:168
11417
11147
#, no-wrap
11418
11148
msgid "alternatives directory"
11419
11149
msgstr ""
11420
11150
 
11421
11151
#. type: Plain text
11422
 
#: ../../man/update-alternatives.8:173
 
11152
#: update-alternatives.8:173
11423
11153
msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
11424
11154
msgstr ""
11425
11155
 
11426
11156
#. type: TP
11427
 
#: ../../man/update-alternatives.8:173
 
11157
#: update-alternatives.8:173
11428
11158
#, no-wrap
11429
11159
msgid "administrative directory"
11430
11160
msgstr ""
11431
11161
 
11432
11162
#. type: Plain text
11433
 
#: ../../man/update-alternatives.8:180
 
11163
#: update-alternatives.8:180
11434
11164
msgid ""
11435
11165
"A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
11436
11166
"alternatives>' state information."
11437
11167
msgstr ""
11438
11168
 
11439
11169
#. type: TP
11440
 
#: ../../man/update-alternatives.8:180
 
11170
#: update-alternatives.8:180
11441
11171
#, no-wrap
11442
11172
msgid "link group"
11443
11173
msgstr ""
11444
11174
 
11445
11175
#. type: Plain text
11446
 
#: ../../man/update-alternatives.8:183
 
11176
#: update-alternatives.8:183
11447
11177
msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
11448
11178
msgstr ""
11449
11179
 
11450
11180
#. type: TP
11451
 
#: ../../man/update-alternatives.8:183
 
11181
#: update-alternatives.8:183
11452
11182
#, no-wrap
11453
11183
msgid "master link"
11454
11184
msgstr ""
11455
11185
 
11456
11186
#. type: Plain text
11457
 
#: ../../man/update-alternatives.8:187
 
11187
#: update-alternatives.8:187
11458
11188
msgid ""
11459
11189
"The alternative link in a link group which determines how the other links in "
11460
11190
"the group are configured."
11461
11191
msgstr ""
11462
11192
 
11463
11193
#. type: TP
11464
 
#: ../../man/update-alternatives.8:187
 
11194
#: update-alternatives.8:187
11465
11195
#, no-wrap
11466
11196
msgid "slave link"
11467
11197
msgstr ""
11468
11198
 
11469
11199
#. type: Plain text
11470
 
#: ../../man/update-alternatives.8:191
 
11200
#: update-alternatives.8:191
11471
11201
msgid ""
11472
11202
"An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
11473
11203
"the master link."
11474
11204
msgstr ""
11475
11205
 
11476
11206
#. type: TP
11477
 
#: ../../man/update-alternatives.8:191
 
11207
#: update-alternatives.8:191
11478
11208
#, no-wrap
11479
11209
msgid "automatic mode"
11480
11210
msgstr ""
11481
11211
 
11482
11212
#. type: Plain text
11483
 
#: ../../man/update-alternatives.8:197
 
11213
#: update-alternatives.8:197
11484
11214
msgid ""
11485
11215
"When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
11486
11216
"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
11488
11218
msgstr ""
11489
11219
 
11490
11220
#. type: TP
11491
 
#: ../../man/update-alternatives.8:197
 
11221
#: update-alternatives.8:197
11492
11222
#, no-wrap
11493
11223
msgid "manual mode"
11494
11224
msgstr ""
11495
11225
 
11496
11226
#. type: Plain text
11497
 
#: ../../man/update-alternatives.8:202
 
11227
#: update-alternatives.8:202
11498
11228
msgid ""
11499
11229
"When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
11500
11230
"any changes to the system administrator's settings."
11501
11231
msgstr ""
11502
11232
 
11503
11233
#. type: TP
11504
 
#: ../../man/update-alternatives.8:204
 
11234
#: update-alternatives.8:204
11505
11235
#, no-wrap
11506
11236
msgid "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
11507
11237
msgstr ""
11508
11238
 
11509
11239
#. type: Plain text
11510
 
#: ../../man/update-alternatives.8:223
 
11240
#: update-alternatives.8:223
11511
11241
msgid ""
11512
11242
"Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
11513
11243
"the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
11523
11253
msgstr ""
11524
11254
 
11525
11255
#. type: Plain text
11526
 
#: ../../man/update-alternatives.8:234
 
11256
#: update-alternatives.8:234
11527
11257
msgid ""
11528
11258
"If the alternative name specified exists already in the alternatives "
11529
11259
"system's records, the information supplied will be added as a new set of "
11535
11265
msgstr ""
11536
11266
 
11537
11267
#. type: TP
11538
 
#: ../../man/update-alternatives.8:234
 
11268
#: update-alternatives.8:234
11539
11269
#, no-wrap
11540
11270
msgid "B<--set> I<name path>"
11541
11271
msgstr ""
11542
11272
 
11543
11273
#. type: Plain text
11544
 
#: ../../man/update-alternatives.8:243
 
11274
#: update-alternatives.8:243
11545
11275
msgid ""
11546
11276
"Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
11547
11277
"I<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
11548
11278
msgstr ""
11549
11279
 
11550
11280
#. type: TP
11551
 
#: ../../man/update-alternatives.8:243
 
11281
#: update-alternatives.8:243
11552
11282
#, no-wrap
11553
11283
msgid "B<--remove> I<name path>"
11554
11284
msgstr ""
11555
11285
 
11556
11286
#. type: Plain text
11557
 
#: ../../man/update-alternatives.8:264
 
11287
#: update-alternatives.8:264
11558
11288
msgid ""
11559
11289
"Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
11560
11290
"name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
11567
11297
msgstr ""
11568
11298
 
11569
11299
#. type: TP
11570
 
#: ../../man/update-alternatives.8:264
 
11300
#: update-alternatives.8:264
11571
11301
#, no-wrap
11572
11302
msgid "B<--remove-all> I<name>"
11573
11303
msgstr ""
11574
11304
 
11575
11305
#. type: Plain text
11576
 
#: ../../man/update-alternatives.8:269
 
11306
#: update-alternatives.8:269
11577
11307
msgid ""
11578
11308
"Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
11579
11309
"a name in the alternatives directory."
11580
11310
msgstr ""
11581
11311
 
11582
11312
#. type: Plain text
11583
 
#: ../../man/update-alternatives.8:276
 
11313
#: update-alternatives.8:276
11584
11314
msgid ""
11585
11315
"Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
11586
11316
"skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
11590
11320
msgstr ""
11591
11321
 
11592
11322
#. type: TP
11593
 
#: ../../man/update-alternatives.8:276
 
11323
#: update-alternatives.8:276
11594
11324
#, fuzzy, no-wrap
11595
11325
msgid "B<--auto> I<name>"
11596
11326
msgstr "B<--info>, B<-I>"
11597
11327
 
11598
11328
#. type: Plain text
11599
 
#: ../../man/update-alternatives.8:283
 
11329
#: update-alternatives.8:283
11600
11330
msgid ""
11601
11331
"Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
11602
11332
"In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
11604
11334
msgstr ""
11605
11335
 
11606
11336
#. type: TP
11607
 
#: ../../man/update-alternatives.8:283
 
11337
#: update-alternatives.8:283
11608
11338
#, fuzzy, no-wrap
11609
11339
msgid "B<--display> I<name>"
11610
11340
msgstr "B<--licence>"
11611
11341
 
11612
11342
#. type: Plain text
11613
 
#: ../../man/update-alternatives.8:292
 
11343
#: update-alternatives.8:292
11614
11344
msgid ""
11615
11345
"Display information about the link group.  Information displayed includes "
11616
11346
"the group's mode (auto or manual), which alternative the master link "
11620
11350
msgstr ""
11621
11351
 
11622
11352
#. type: TP
11623
 
#: ../../man/update-alternatives.8:292
 
11353
#: update-alternatives.8:292
11624
11354
#, fuzzy, no-wrap
11625
11355
msgid "B<--get-selections>"
11626
11356
msgstr "B<--version>"
11627
11357
 
11628
11358
#. type: Plain text
11629
 
#: ../../man/update-alternatives.8:300
 
11359
#: update-alternatives.8:300
11630
11360
msgid ""
11631
11361
"List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
11632
11362
"their status. Each line contains up to 3 fields (separated by one or more "
11637
11367
msgstr ""
11638
11368
 
11639
11369
#. type: Plain text
11640
 
#: ../../man/update-alternatives.8:305
 
11370
#: update-alternatives.8:305
11641
11371
msgid ""
11642
11372
"Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
11643
11373
"by B<update-alternatives --get-selections> and reconfigure them accordingly."
11644
11374
msgstr ""
11645
11375
 
11646
11376
#. type: TP
11647
 
#: ../../man/update-alternatives.8:305
 
11377
#: update-alternatives.8:305
11648
11378
#, fuzzy, no-wrap
11649
11379
msgid "B<--query> I<name>"
11650
11380
msgstr "B<--version>"
11651
11381
 
11652
11382
#. type: Plain text
11653
 
#: ../../man/update-alternatives.8:310
 
11383
#: update-alternatives.8:310
11654
11384
msgid ""
11655
11385
"Display information about the link group like --display does, but in a "
11656
11386
"machine parseable way (see section B<QUERY FORMAT> below)."
11657
11387
msgstr ""
11658
11388
 
11659
11389
#. type: TP
11660
 
#: ../../man/update-alternatives.8:310
 
11390
#: update-alternatives.8:310
11661
11391
#, fuzzy, no-wrap
11662
11392
msgid "B<--list> I<name>"
11663
11393
msgstr "B<--info>, B<-I>"
11664
11394
 
11665
11395
#. type: Plain text
11666
 
#: ../../man/update-alternatives.8:313
 
11396
#: update-alternatives.8:313
11667
11397
msgid "Display all targets of the link group."
11668
11398
msgstr ""
11669
11399
 
11670
11400
#. type: TP
11671
 
#: ../../man/update-alternatives.8:313
 
11401
#: update-alternatives.8:313
11672
11402
#, fuzzy, no-wrap
11673
11403
msgid "B<--config> I<name>"
11674
11404
msgstr "B<--licence>"
11675
11405
 
11676
11406
#. type: Plain text
11677
 
#: ../../man/update-alternatives.8:317
 
11407
#: update-alternatives.8:317
11678
11408
msgid ""
11679
11409
"Show available alternatives for a link group and allow the user to "
11680
11410
"interactively select which one to use. The link group is updated."
11681
11411
msgstr ""
11682
11412
 
11683
11413
#. type: TP
11684
 
#: ../../man/update-alternatives.8:325
 
11414
#: update-alternatives.8:325
11685
11415
#, fuzzy, no-wrap
11686
11416
msgid "B<--altdir>I< directory>"
11687
11417
msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
11688
11418
 
11689
11419
#. type: Plain text
11690
 
#: ../../man/update-alternatives.8:329
 
11420
#: update-alternatives.8:329
11691
11421
msgid ""
11692
11422
"Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
11693
11423
"default."
11694
11424
msgstr ""
11695
11425
 
11696
11426
#. type: Plain text
11697
 
#: ../../man/update-alternatives.8:333
 
11427
#: update-alternatives.8:333
11698
11428
msgid ""
11699
11429
"Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
11700
11430
"the default."
11701
11431
msgstr ""
11702
11432
 
11703
11433
#. type: TP
11704
 
#: ../../man/update-alternatives.8:333
 
11434
#: update-alternatives.8:333
11705
11435
#, fuzzy, no-wrap
11706
11436
msgid "B<--log>I< file>"
11707
11437
msgstr "B<--licence>"
11708
11438
 
11709
11439
#. type: Plain text
11710
 
#: ../../man/update-alternatives.8:337
 
11440
#: update-alternatives.8:337
11711
11441
msgid ""
11712
11442
"Specifies the log file, when this is to be different from the default (/var/"
11713
11443
"log/dpkg.log)."
11714
11444
msgstr ""
11715
11445
 
11716
11446
#. type: Plain text
11717
 
#: ../../man/update-alternatives.8:341
 
11447
#: update-alternatives.8:341
11718
11448
msgid ""
11719
11449
"Let B<update-alternatives> replace any real file that is installed where an "
11720
11450
"alternative link has to be installed."
11721
11451
msgstr ""
11722
11452
 
11723
11453
#. type: TP
11724
 
#: ../../man/update-alternatives.8:341
 
11454
#: update-alternatives.8:341
11725
11455
#, fuzzy, no-wrap
11726
11456
msgid "B<--skip-auto>"
11727
11457
msgstr "B<--new>"
11728
11458
 
11729
11459
#. type: Plain text
11730
 
#: ../../man/update-alternatives.8:346
 
11460
#: update-alternatives.8:346
11731
11461
msgid ""
11732
11462
"Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
11733
11463
"automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
11734
11464
msgstr ""
11735
11465
 
11736
11466
#. type: TP
11737
 
#: ../../man/update-alternatives.8:346
 
11467
#: update-alternatives.8:346
11738
11468
#, fuzzy, no-wrap
11739
11469
msgid "B<--verbose>"
11740
11470
msgstr "B<--version>"
11741
11471
 
11742
11472
#. type: Plain text
11743
 
#: ../../man/update-alternatives.8:351
 
11473
#: update-alternatives.8:351
11744
11474
msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
11745
11475
msgstr ""
11746
11476
 
11747
11477
#. type: Plain text
11748
 
#: ../../man/update-alternatives.8:354
 
11478
#: update-alternatives.8:354
11749
11479
msgid "Don't generate any comments unless errors occur."
11750
11480
msgstr ""
11751
11481
 
11752
11482
#. type: TP
11753
 
#: ../../man/update-alternatives.8:356
 
11483
#: update-alternatives.8:356
11754
11484
#, no-wrap
11755
11485
msgid "I</etc/alternatives/>"
11756
11486
msgstr ""
11757
11487
 
11758
11488
#. type: Plain text
11759
 
#: ../../man/update-alternatives.8:362
 
11489
#: update-alternatives.8:362
11760
11490
msgid ""
11761
11491
"The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
11762
11492
"option."
11763
11493
msgstr ""
11764
11494
 
11765
11495
#. type: TP
11766
 
#: ../../man/update-alternatives.8:362
 
11496
#: update-alternatives.8:362
11767
11497
#, no-wrap
11768
11498
msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
11769
11499
msgstr ""
11770
11500
 
11771
11501
#. type: Plain text
11772
 
#: ../../man/update-alternatives.8:368
 
11502
#: update-alternatives.8:368
11773
11503
msgid ""
11774
11504
"The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
11775
11505
"admindir> option."
11776
11506
msgstr ""
11777
11507
 
11778
11508
#. type: IP
11779
 
#: ../../man/update-alternatives.8:370
 
11509
#: update-alternatives.8:370
11780
11510
#, no-wrap
11781
11511
msgid "0"
11782
11512
msgstr ""
11783
11513
 
11784
11514
#. type: Plain text
11785
 
#: ../../man/update-alternatives.8:372
 
11515
#: update-alternatives.8:372
11786
11516
msgid "The requested action was successfully performed."
11787
11517
msgstr ""
11788
11518
 
11789
11519
#. type: IP
11790
 
#: ../../man/update-alternatives.8:372
 
11520
#: update-alternatives.8:372
11791
11521
#, no-wrap
11792
11522
msgid "2"
11793
11523
msgstr ""
11794
11524
 
11795
11525
#. type: Plain text
11796
 
#: ../../man/update-alternatives.8:375
 
11526
#: update-alternatives.8:375
11797
11527
msgid ""
11798
11528
"Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
11799
11529
"action."
11800
11530
msgstr ""
11801
11531
 
11802
11532
#. type: SH
11803
 
#: ../../man/update-alternatives.8:376
 
11533
#: update-alternatives.8:376
11804
11534
#, no-wrap
11805
11535
msgid "QUERY FORMAT"
11806
11536
msgstr ""
11807
11537
 
11808
11538
#. type: Plain text
11809
 
#: ../../man/update-alternatives.8:381
 
11539
#: update-alternatives.8:381
11810
11540
msgid ""
11811
11541
"The B<update-alternatives> I<--query> format is using an RFC822-like flat "
11812
11542
"format. It's made of I<n> + 1 blocks where I<n> is the number of "
11815
11545
msgstr ""
11816
11546
 
11817
11547
#. type: TP
11818
 
#: ../../man/update-alternatives.8:381
 
11548
#: update-alternatives.8:381
11819
11549
#, fuzzy, no-wrap
11820
11550
msgid "B<Link:> E<lt>linkE<gt>"
11821
11551
msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
11822
11552
 
11823
11553
#. type: Plain text
11824
 
#: ../../man/update-alternatives.8:384
 
11554
#: update-alternatives.8:384
11825
11555
msgid "The generic name of the alternative."
11826
11556
msgstr ""
11827
11557
 
11828
11558
#. type: TP
11829
 
#: ../../man/update-alternatives.8:384
 
11559
#: update-alternatives.8:384
11830
11560
#, fuzzy, no-wrap
11831
11561
msgid "B<Status:> E<lt>statusE<gt>"
11832
11562
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
11833
11563
 
11834
11564
#. type: Plain text
11835
 
#: ../../man/update-alternatives.8:387
 
11565
#: update-alternatives.8:387
11836
11566
msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
11837
11567
msgstr ""
11838
11568
 
11839
11569
#. type: TP
11840
 
#: ../../man/update-alternatives.8:387
 
11570
#: update-alternatives.8:387
11841
11571
#, fuzzy, no-wrap
11842
11572
msgid "B<Best:> E<lt>best choiceE<gt>"
11843
11573
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
11844
11574
 
11845
11575
#. type: Plain text
11846
 
#: ../../man/update-alternatives.8:391
 
11576
#: update-alternatives.8:391
11847
11577
msgid ""
11848
11578
"The path of the best alternative for this link group. Not present if there "
11849
11579
"is no alternatives available."
11850
11580
msgstr ""
11851
11581
 
11852
11582
#. type: TP
11853
 
#: ../../man/update-alternatives.8:391
 
11583
#: update-alternatives.8:391
11854
11584
#, fuzzy, no-wrap
11855
11585
msgid "B<Value:> E<lt>currently selected alternativeE<gt> "
11856
11586
msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
11857
11587
 
11858
11588
#. type: Plain text
11859
 
#: ../../man/update-alternatives.8:395
 
11589
#: update-alternatives.8:395
11860
11590
msgid ""
11861
11591
"The path of the currently selected alternative. It can also take the magic "
11862
11592
"value B<none>. It is used if the link doesn't exist."
11863
11593
msgstr ""
11864
11594
 
11865
11595
#. type: TP
11866
 
#: ../../man/update-alternatives.8:396
 
11596
#: update-alternatives.8:396
11867
11597
#, no-wrap
11868
11598
msgid "The other blocks describe the available alternatives in the queried link group:"
11869
11599
msgstr ""
11870
11600
 
11871
11601
#. type: TP
11872
 
#: ../../man/update-alternatives.8:398
 
11602
#: update-alternatives.8:398
11873
11603
#, no-wrap
11874
11604
msgid "B<Alternative:> E<lt>path of this alternativeE<gt>"
11875
11605
msgstr ""
11876
11606
 
11877
11607
#. type: Plain text
11878
 
#: ../../man/update-alternatives.8:401
 
11608
#: update-alternatives.8:401
11879
11609
msgid "Path to this block's alternative."
11880
11610
msgstr ""
11881
11611
 
11882
11612
#. type: TP
11883
 
#: ../../man/update-alternatives.8:401
 
11613
#: update-alternatives.8:401
11884
11614
#, fuzzy, no-wrap
11885
11615
msgid "B<Priority:> E<lt>priority valueE<gt>"
11886
11616
msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
11887
11617
 
11888
11618
#. type: Plain text
11889
 
#: ../../man/update-alternatives.8:404
 
11619
#: update-alternatives.8:404
11890
11620
msgid "Value of the priority of this alternative."
11891
11621
msgstr ""
11892
11622
 
11893
11623
#. type: TP
11894
 
#: ../../man/update-alternatives.8:404
 
11624
#: update-alternatives.8:404
11895
11625
#, fuzzy, no-wrap
11896
11626
msgid "B<Slaves:> E<lt>list of slavesE<gt>"
11897
11627
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
11898
11628
 
11899
11629
#. type: Plain text
11900
 
#: ../../man/update-alternatives.8:410
 
11630
#: update-alternatives.8:410
11901
11631
msgid ""
11902
11632
"When this header is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
11903
11633
"associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
11906
11636
msgstr ""
11907
11637
 
11908
11638
#. type: TP
11909
 
#: ../../man/update-alternatives.8:411
 
11639
#: update-alternatives.8:411
11910
11640
#, no-wrap
11911
11641
msgid "B<Example>"
11912
11642
msgstr ""
11913
11643
 
11914
11644
#. type: Plain text
11915
 
#: ../../man/update-alternatives.8:419
 
11645
#: update-alternatives.8:419
11916
11646
#, no-wrap
11917
11647
msgid ""
11918
11648
"$ update-alternatives --query editor\n"
11923
11653
msgstr ""
11924
11654
 
11925
11655
#. type: Plain text
11926
 
#: ../../man/update-alternatives.8:424
 
11656
#: update-alternatives.8:424
11927
11657
#, no-wrap
11928
11658
msgid ""
11929
11659
"Alternative: /bin/ed\n"
11933
11663
msgstr ""
11934
11664
 
11935
11665
#. type: Plain text
11936
 
#: ../../man/update-alternatives.8:439
 
11666
#: update-alternatives.8:439
11937
11667
#, no-wrap
11938
11668
msgid ""
11939
11669
"Alternative: /usr/bin/vim.gtk\n"
11953
11683
msgstr ""
11954
11684
 
11955
11685
#. type: Plain text
11956
 
#: ../../man/update-alternatives.8:451
 
11686
#: update-alternatives.8:451
11957
11687
msgid ""
11958
11688
"With I<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
11959
11689
"activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
11963
11693
msgstr ""
11964
11694
 
11965
11695
#. type: Plain text
11966
 
#: ../../man/update-alternatives.8:457
 
11696
#: update-alternatives.8:457
11967
11697
msgid ""
11968
11698
"There are several packages which provide a text editor compatible with "
11969
11699
"B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the "
11972
11702
msgstr ""
11973
11703
 
11974
11704
#. type: Plain text
11975
 
#: ../../man/update-alternatives.8:460
 
11705
#: update-alternatives.8:460
11976
11706
msgid ""
11977
11707
"To display the available packages which provide B<vi> and the current "
11978
11708
"setting for it, use the I<--display> action:"
11979
11709
msgstr ""
11980
11710
 
11981
11711
#. type: Plain text
11982
 
#: ../../man/update-alternatives.8:463
 
11712
#: update-alternatives.8:463
11983
11713
msgid "B<update-alternatives --display vi>"
11984
11714
msgstr ""
11985
11715
 
11986
11716
#. type: Plain text
11987
 
#: ../../man/update-alternatives.8:467
 
11717
#: update-alternatives.8:467
11988
11718
msgid ""
11989
11719
"To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
11990
11720
"then select a number from the list:"
11991
11721
msgstr ""
11992
11722
 
11993
11723
#. type: Plain text
11994
 
#: ../../man/update-alternatives.8:470
 
11724
#: update-alternatives.8:470
11995
11725
msgid "B<update-alternatives --config vi>"
11996
11726
msgstr ""
11997
11727
 
11998
11728
#. type: Plain text
11999
 
#: ../../man/update-alternatives.8:474
 
11729
#: update-alternatives.8:474
12000
11730
msgid ""
12001
11731
"To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
12002
11732
"as root:"
12003
11733
msgstr ""
12004
11734
 
12005
11735
#. type: Plain text
12006
 
#: ../../man/update-alternatives.8:477
 
11736
#: update-alternatives.8:477
12007
11737
msgid "B<update-alternatives --auto vi>"
12008
11738
msgstr ""
12009
11739
 
12010
11740
#. type: Plain text
12011
 
#: ../../man/update-alternatives.8:481
 
11741
#: update-alternatives.8:481
12012
11742
msgid ""
12013
11743
"If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system."
12014
11744
msgstr ""
12015
11745
 
12016
11746
#. type: Plain text
12017
 
#: ../../man/update-alternatives.8:486
 
11747
#: update-alternatives.8:486
12018
11748
msgid ""
12019
11749
"If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
12020
11750
"and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the "
12022
11752
msgstr ""
12023
11753
 
12024
11754
#. type: Plain text
12025
 
#: ../../man/update-alternatives.8:497
 
11755
#: update-alternatives.8:497
12026
11756
msgid ""
12027
11757
"This manual page is copyright 1997,1998 Charles Briscoe-Smith and others."
12028
11758
msgstr ""
12029
11759
 
12030
11760
#. type: Plain text
12031
 
#: ../../man/update-alternatives.8:500
 
11761
#: update-alternatives.8:500
12032
11762
#, fuzzy
12033
11763
msgid ""
12034
11764
"This is free documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or "
12040
11770
"licenses/GPL> fájlt a részletekért."
12041
11771
 
12042
11772
#. type: Plain text
12043
 
#: ../../man/update-alternatives.8:503
 
11773
#: update-alternatives.8:503
12044
11774
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
12045
11775
msgstr ""
12046
11776
 
12047
11777
#, fuzzy
 
11778
#~ msgid "B<--remove>"
 
11779
#~ msgstr "B<--new>"
 
11780
 
 
11781
#, fuzzy
 
11782
#~ msgid "B<--infodir=>I<infodir>"
 
11783
#~ msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
 
11784
 
 
11785
#, fuzzy
 
11786
#~ msgid "B<--keep-old>"
 
11787
#~ msgstr "B<--old>"
 
11788
 
 
11789
#, fuzzy
 
11790
#~ msgid "B<emacs>(1), B<info>(1), B<gzip(1).>"
 
11791
#~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 
11792
 
 
11793
#, fuzzy
12048
11794
#~ msgid "2007-01-24"
12049
11795
#~ msgstr "2006-02-28"
12050
11796