1
1
# translation of kcmbackground.po to Finnish
2
# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
2
4
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2003, 2004.
3
5
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
4
6
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003.
6
8
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
7
9
# Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2005.
8
10
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
9
# translation of kcmbackground.po to
11
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
12
15
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
13
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
17
"POT-Creation-Date: 2009-10-13 06:15+0200\n"
15
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 16:51+0300\n"
16
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
17
"Language-Team: Finnish\n"
18
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:24+0200\n"
19
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
20
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
18
21
"MIME-Version: 1.0\n"
19
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
174
177
"tavoilla taustavärin ja kuvioiden päälle.</p><p>Taustakuvaa voidaan myöskin "
175
178
"vaihtaa automaattisesti tietyin väliajoin. Voit korvata taustan myös "
176
179
"ohjelmalla, joka päivittää työpöytää dynaamisesti. Esimerkiksi "
177
"\"Maailmankello\" ohjelma näyttää päivä/yö-kartan maapallosta.</p>"
180
"”Maailmankello”-ohjelma näyttää päivä/yö-kartan maapallosta.</p>"
179
182
#: bgdialog.cpp:401
217
220
msgid "Center Tiled"
218
221
msgstr "Keskitetty monistus"
223
# Tämä tarkoittaa sitä, että kuvaa laajennetaan, kunnes se täyttää työpöytänäytön joko pystysuunnassa tai vaakasuunnassa, minkä jälkeen kuva keskitetään työpöydälle.
220
224
#: bgdialog.cpp:427
221
225
msgid "Centered Maxpect"
222
msgstr "Keskitetty maxpect"
226
msgstr "Keskitetty lyhyempi ulottuvuus"
224
228
#: bgdialog.cpp:428
225
229
msgid "Tiled Maxpect"
226
msgstr "Monistettu maxpect"
230
msgstr "Monistettu lyhyempi ulottuvuus"
228
232
#: bgdialog.cpp:429
333
335
"<p> Napsauta tätä painiketta, jos haluat lisätä ohjelman luetteloon. Painike "
334
"avaa ikkunan, jossa kysytään ajettavan ohjelman tiedot. Jotta voit ajaa "
335
"ohjelmaa, sinun täytyy tietää että se on yhteensopiva, ohjelman "
336
"käynnistyskomento, ja tarvittaessa sen määritykset.</p>\n"
337
"<p> Yhteensopivan ohjelman asetukset näkee yleensä komentokehotteessa "
336
"avaa valintaikkunan, jossa kysytään suoritettavan ohjelman tiedot. Jotta "
337
"voit suorittaa ohjelmaa, sinun täytyy tietää että se on yhteensopiva, "
338
"ohjelman käynnistyskomento, ja tarvittaessa sen valitsimet.</p>\n"
339
"<p> Yhteensopivan ohjelman valitsimet näkee yleensä komentokehotteessa "
338
340
"antamalla ohjelman nimen sekä parametrin --help (komento --help).</p>\n"
425
427
"<b>Kommentti</b> näyttää lyhyen kuvauksen ohjelmasta.<br>\n"
426
428
"<b>Päivitys</b> kertoo aikavälin, jolla työpöytää päivitetään.</p>\n"
427
429
"<p>KDE:n verkkosivutyöpöytä on huomion arvoinen: se piirtää haluamasi "
428
"verkkosivun työpöydälle. Voit muuuttaa ohjelman asetuksia ja näytettävää "
430
"verkkosivun työpöydälle. Voit muuttaa ohjelman asetuksia ja näytettävää "
429
431
"sivua valitsemalla sen tästä kohdasta, ja napsauttamalla <b>Muokkaa</b>-"
430
432
"painiketta.<br>\n"
431
433
"Voit myös lisätä yhteensopivia ohjelmia napsauttamalla <b>Lisää</b>-"
509
511
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_spinCache)
510
512
#: rc.cpp:68 rc.cpp:265
514
516
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:80
515
517
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens)
597
599
"<qt>Sinulla voi olla taustakuva (perustuu kuvaan) taustan päällä. Voit "
598
"valita yhden seuraavista tiloista taustakuvan näyttämiseen: "
599
"<ul><li><em>Keskitetty:</em> Keskitä kuva työpöydälle.</li> "
600
"valita yhden seuraavista tiloista taustakuvan näyttämiseen:\n"
601
"<ul><li><em>Keskitetty:</em> Keskitä kuva työpöydälle.</li>\n"
600
602
"<li><em>Monistettu:</em> Kuva alkaa työpöydän vasemmasta yläkulmasta siten, "
601
"että koko tausta on peitetty.</li> <li><em>Keskitetty monistus:</em> Keskitä "
602
"kuva työpöydälle ja kopioi sitten siten että se peittää koko työpöydän.</li> "
603
"<li><em>Keskitetty Maxpect:</em> Suurenna kuvaa muuttamatta sen "
603
"että koko tausta on peitetty.</li>\n"
604
"<li><em>Keskitetty monistus:</em> Keskitä kuva työpöydälle ja kopioi sitten "
605
"siten että se peittää koko työpöydän.</li>\n"
606
"<li><em>Keskitetty lyhyempi ulottuvuus:</em> Suurenna kuvaa muuttamatta sen "
604
607
"kuvasuhdetta, kunnes se täyttää työpöydän joko pysty tai vaakasuunnassa, "
605
"tämän jälkeen kuva keskitetään työpöydälle.</li> <li><em>Skaalattu:</em> "
606
"Suurenna kuvaa kuvasuhdetta muokaten jos tarpeellista kunnes koko työpöytä "
607
"on peitetty.</li> <li><em>Keskitetty sovitus:</em> Jos taustakuva sopii "
608
"työpöydälle, tämä asetus toimii kuin Keskitetty. Jos kuva on työpöytää "
609
"suurempi, kuvan kokoa pienennetään mittasuhteet säilyttäen siten että se "
610
"sopii työpöydälle.</li> <li><em>Scale and Crop:</em> Suurenna kuvaa "
611
"vääristämättä niin kauan kunnes se täyttää sekä työpöydän leveyden, että "
612
"korkeuden (leikkaa kuvaa, jos tarpeen), ja sitten aseta kuva keskelle "
608
"tämän jälkeen kuva keskitetään työpöydälle.</li>\n"
609
"<li><em>Skaalattu:</em> Suurenna kuvaa kuvasuhdetta muokaten jos "
610
"tarpeellista kunnes koko työpöytä on peitetty.</li>\n"
611
"<li><em>Keskitetty sovitus:</em> Jos taustakuva sopii työpöydälle, tämä "
612
"asetus toimii kuin Keskitetty. Jos kuva on työpöytää suurempi, kuvan kokoa "
613
"pienennetään mittasuhteet säilyttäen siten että se sopii työpöydälle.</li>\n"
614
"<li><em>Scale and Crop:</em> Suurenna kuvaa vääristämättä niin kauan kunnes "
615
"se täyttää sekä työpöydän leveyden, että korkeuden (leikkaa kuvaa, jos "
616
"tarpeen), ja sitten aseta kuva keskelle työpöytää.</li>\n"
616
619
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250
629
632
"background colors below."
631
634
"Jos olet valinnut taustakuvan, voit valita monia tapoja sekoittaa "
632
"taustavärit ja kuviot siihen. Oletuksena on arvo \"Ei sekoitusta\", joka "
635
"taustavärit ja kuviot siihen. Oletuksena on arvo ”Ei sekoitusta”, joka "
633
636
"tarkoittaa sitä että taustakuva peittää taustan värin."
635
638
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275
674
677
"experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview "
677
"Tästä voit säätää sekoituksen määrää. Voit kokeilla siirtämällä valintaa ja "
678
"katsomalla vaikutusta esikatselukuvassa."
680
"Tästä voit säätää sekoituksen määrää. Voit kokeilla siirtämällä "
681
"liukuvalintaa ja katsomalla vaikutusta esikatselukuvassa."
680
683
#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334
681
684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance)