~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kget.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-02-09 23:10:07 UTC
  • mfrom: (1.1.22 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100209231007-kz3fhso1b8zwlpzd
Tags: 4:4.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kget\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 06:26+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-02-01 06:11+0100\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 16:19+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Finnish\n"
276
276
msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
277
277
msgstr ""
278
278
 
279
 
#: core/datasourcefactory.cpp:640 core/kget.cpp:526 core/kget.cpp:905
280
 
#: core/kget.cpp:914 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:204
 
279
#: core/datasourcefactory.cpp:640 core/kget.cpp:528 core/kget.cpp:907
 
280
#: core/kget.cpp:916 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:204
281
281
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:500
282
282
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:511
283
283
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:300
393
393
msgid "Remove groups"
394
394
msgstr "Nimeä ryhmä uudestaan"
395
395
 
396
 
#: core/kget.cpp:511
 
396
#: core/kget.cpp:513
397
397
#, kde-format
398
398
msgid ""
399
399
"The file %1 already exists.\n"
402
402
"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n"
403
403
"Korvataanko?"
404
404
 
405
 
#: core/kget.cpp:512
 
405
#: core/kget.cpp:514
406
406
msgid "Overwrite existing file?"
407
407
msgstr "Korvataanko aikaisempi tiedosto?"
408
408
 
409
 
#: core/kget.cpp:525 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:317
 
409
#: core/kget.cpp:527 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:317
410
410
#, kde-format
411
411
msgid "Unable to save to: %1"
412
412
msgstr "Ei voitu tallentaa kohteeseen: %1"
413
413
 
414
 
#: core/kget.cpp:751 ui/contextmenu.cpp:135
 
414
#: core/kget.cpp:753 ui/contextmenu.cpp:135
415
415
msgid "My Downloads"
416
416
msgstr "Omat lataukset"
417
417
 
418
 
#: core/kget.cpp:795
 
418
#: core/kget.cpp:797
419
419
msgid "Unable to continue: KGet cannot download using this protocol."
420
420
msgstr ""
421
421
 
422
 
#: core/kget.cpp:796
 
422
#: core/kget.cpp:798
423
423
msgid "Protocol unsupported"
424
424
msgstr ""
425
425
 
426
426
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:25
427
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget)
428
 
#: core/kget.cpp:848 ui/newtransferdialog.cpp:256 rc.cpp:541
 
428
#: core/kget.cpp:850 ui/newtransferdialog.cpp:256 rc.cpp:541
429
429
msgid "New Download"
430
430
msgstr "Uusi lataus"
431
431
 
432
 
#: core/kget.cpp:848
 
432
#: core/kget.cpp:850
433
433
msgid "Enter URL:"
434
434
msgstr "Anna URL-osoite:"
435
435
 
436
 
#: core/kget.cpp:881
 
436
#: core/kget.cpp:883
437
437
msgid "Save As"
438
438
msgstr ""
439
439
 
440
 
#: core/kget.cpp:904
 
440
#: core/kget.cpp:906
441
441
#, kde-format
442
442
msgid ""
443
443
"Malformed URL:\n"
446
446
"Virheellinen URL-osoite:\n"
447
447
"%1"
448
448
 
449
 
#: core/kget.cpp:913
 
449
#: core/kget.cpp:915
450
450
#, kde-format
451
451
msgid ""
452
452
"Malformed URL, protocol missing:\n"
455
455
"Virheellinen URL-osoite, yhteyskäytäntö puuttuu:\n"
456
456
"%1"
457
457
 
458
 
#: core/kget.cpp:925
 
458
#: core/kget.cpp:927
459
459
#, kde-format
460
460
msgid ""
461
461
"You have already completed a download from the location: \n"
465
465
"Download it again?"
466
466
msgstr ""
467
467
 
468
 
#: core/kget.cpp:926
 
468
#: core/kget.cpp:928
469
469
#, fuzzy
470
470
#| msgid "Download again"
471
471
msgid "Download it again?"
472
472
msgstr "Lataa uudestaan"
473
473
 
474
 
#: core/kget.cpp:938
 
474
#: core/kget.cpp:940
475
475
#, kde-format
476
476
msgid ""
477
477
"You have a download in progress from the location: \n"
481
481
"Delete it and download again?"
482
482
msgstr ""
483
483
 
484
 
#: core/kget.cpp:939
 
484
#: core/kget.cpp:941
485
485
#, fuzzy
486
486
#| msgid "Download again"
487
487
msgid "Delete it and download again?"
488
488
msgstr "Lataa uudestaan"
489
489
 
490
 
#: core/kget.cpp:962 core/kget.cpp:969
 
490
#: core/kget.cpp:964 core/kget.cpp:971
491
491
msgid "Directory is not writable"
492
492
msgstr "Hakemistoon ei voi kirjoittaa"
493
493
 
494
 
#: core/kget.cpp:997
 
494
#: core/kget.cpp:999
495
495
msgid ""
496
496
"You have already downloaded that file from another location.\n"
497
497
"\n"
498
498
"Download and delete the previous one?"
499
499
msgstr ""
500
500
 
501
 
#: core/kget.cpp:998
 
501
#: core/kget.cpp:1000
502
502
#, fuzzy
503
503
#| msgid ""
504
504
#| "URL already saved:\n"
510
510
"%1\n"
511
511
"Ladataanko uudelleen?"
512
512
 
513
 
#: core/kget.cpp:1007
 
513
#: core/kget.cpp:1009
514
514
#, fuzzy
515
515
#| msgid "You are already downloading the torrent %1"
516
516
msgid "You are already downloading the same file"
517
517
msgstr "Olet jo lataamassa torrentia %1"
518
518
 
519
 
#: core/kget.cpp:1011 core/kget.cpp:1014
 
519
#: core/kget.cpp:1013 core/kget.cpp:1016
520
520
#, fuzzy
521
521
#| msgid ""
522
522
#| "The file %1 already exists.\n"
526
526
"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n"
527
527
"Korvataanko?"
528
528
 
529
 
#: core/kget.cpp:1114
 
529
#: core/kget.cpp:1116
530
530
#, kde-format
531
531
msgid ""
532
532
"<html><p>Plugin loader could not load the plugin:<br/><i>%1</i></p></html>"
534
534
"<html><p>Liitännäisten lataaja ei voinut ladata liitännäistä:<br/><i>%1</i></"
535
535
"p></html>"
536
536
 
537
 
#: core/kget.cpp:1132
 
537
#: core/kget.cpp:1134
538
538
#, kde-format
539
539
msgid ""
540
540
"Not deleting\n"
545
545
"%1\n"
546
546
"koska se on kansio."
547
547
 
548
 
#: core/kget.cpp:1142
 
548
#: core/kget.cpp:1144
549
549
#, kde-format
550
550
msgid ""
551
551
"Not deleting\n"
558
558
 
559
559
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:40
560
560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction)
561
 
#: core/kget.cpp:1356 core/kget.cpp:1366 ui/droptarget.cpp:94 rc.cpp:65
 
561
#: core/kget.cpp:1358 core/kget.cpp:1368 ui/droptarget.cpp:94 rc.cpp:65
562
562
msgid "Quit KGet"
563
563
msgstr "Lopeta KGet"
564
564
 
565
 
#: core/kget.cpp:1357
 
565
#: core/kget.cpp:1359
566
566
#, fuzzy
567
567
#| msgid "KGet quits now because all downloads have been completed."
568
568
msgid "KGet is now closing, as all downloads have completed."
569
569
msgstr "KGet lopetetaan nyt, koska kaikki lataukset ovat valmiita."
570
570
 
571
 
#: core/kget.cpp:1367
 
571
#: core/kget.cpp:1369
572
572
#, fuzzy
573
573
#| msgid "The computer turn off now because all downloads have been completed."
574
574
msgid "The computer will now turn off, as all downloads have completed."
2028
2028
msgstr ""
2029
2029
 
2030
2030
#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:61
2031
 
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:167
 
2031
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:169
2032
2032
msgctxt "comma, to seperate members of a list"
2033
2033
msgid ","
2034
2034
msgstr ""
2068
2068
msgid "Enter at least one file."
2069
2069
msgstr ""
2070
2070
 
2071
 
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:105
 
2071
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:107
2072
2072
#, fuzzy
2073
2073
#| msgctxt "@action"
2074
2074
#| msgid "Settings"
2075
2075
msgid "File Properties"
2076
2076
msgstr "Asetukset"
2077
2077
 
2078
 
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:117
 
2078
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:119
2079
2079
#, fuzzy
2080
2080
#| msgid "Enter Group Name"
2081
2081
msgid "Enter a filename."
2082
2082
msgstr "Anna ryhmän nimi"
2083
2083
 
2084
 
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:120
 
2084
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:122
2085
2085
msgid "The filename exists already, choose a different one."
2086
2086
msgstr ""
2087
2087
 
2088
 
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:123
 
2088
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:125
2089
2089
#, fuzzy
2090
2090
#| msgid "Enter Group Name"
2091
2091
msgid "Enter at least one URL."
2092
2092
msgstr "Anna ryhmän nimi"
2093
2093
 
2094
 
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:127
 
2094
#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:129
2095
2095
msgid "Required data entered; also consider entering additional information."
2096
2096
msgstr ""
2097
2097