1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-10-29 06:51+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:51+0200\n"
11
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
12
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
25
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
26
msgstr "Lähetä teksti tai kuva Pastebiniin pudottamalla se tähän."
29
msgid "Error during upload. Try again."
30
msgstr "Virhe lähetettäessä: yritä uudelleen."
34
msgid "Successfully uploaded to %1."
35
msgstr "Onnistuneesti lähetetty kohteeseen %1."
39
msgstr "Lähetetään..."
46
msgid "Error: Try Again"
47
msgstr "Virhe: Yritä uudelleen"
56
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
57
msgid "%1 has been copied to your clipboard"
58
msgstr "%1 on kopioitu leikepöydällesi"
64
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:14
65
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
67
msgid "Pastebin Config Dialog"
68
msgstr "Pastebin-asetusikkuna"
70
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:34
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
73
msgid "Pastebin server:"
74
msgstr "Pastebin-palvelin:"
76
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:60
77
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textServer)
82
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:65
83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textServer)
88
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:82
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
91
msgid "Imagebin server:"
92
msgstr "Imagebin-palvelin:"
94
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:108
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, imageServer)
100
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:113
101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, imageServer)
103
msgid "Imageshack.us"
104
msgstr "Imageshack.us"
106
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:118
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, imageServer)
109
msgid "Simplest-Image-Hosting.net"
110
msgstr "Simplest-Image-Hosting.net"
112
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:135
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
115
msgid "History size:"
116
msgstr "Historian koko:"
118
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:170
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imagePrivacyLabel)
121
msgid "Make Imagebin images:"
122
msgstr "Tee Imagebin-kuvat:"
124
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:190
125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, imagePrivacy)
130
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:195
131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, imagePrivacy)
136
#. i18n: file: pastebinServersConfig.ui:14
137
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinServersConfig)
139
msgid "Pastebin Server Config Dialog"
140
msgstr "Pastebin-palvelimen asetusikkuna"
142
#. i18n: file: pastebinServersConfig.ui:22
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
145
msgid "Server address:"
146
msgstr "Palvelimen osoite:"