~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/konversation/lucid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/is/konversation.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Modestas Vainius
  • Date: 2009-05-19 09:44:08 UTC
  • mfrom: (1.16.1 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 47.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090519094408-yi3yv1v4zzbsu2nx
Tags: 1.1.75+svn969816-1
* New upstream development snapshot:
  - Last Changed Author: tjmchenry
  - Last Changed Rev: 969816
  - Last Changed Date: 2009-05-19 04:45:54 +0300
  - Translations as of Tue, 19 May 2009 09:21:13 are included.
* Update download URL in debian/copyright.
* Update Debian menu icons.
* Update konversation.install: install translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: konversation\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2009-05-18 11:24+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
7
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
8
"Language-Team: Icelandic <LL@li.org>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
12
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
13
 
 
14
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:83
 
15
msgid "DCC Send"
 
16
msgstr ""
 
17
 
 
18
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:83
 
19
msgid "DCC Receive"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:85
 
23
msgid " (Reverse DCC)"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:101
 
27
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:105
 
28
msgid "Unknown server"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:106
 
32
#, kde-format
 
33
msgid "%1 on %2"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:110
 
37
#, kde-format
 
38
msgid ", %1 (port %2)"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:117
 
42
#, kde-format
 
43
msgid "%1 (port %2)"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:124
 
47
#, kde-format
 
48
msgid "Yes, %1"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:126
 
52
msgid "No"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:195
 
56
msgid "< 1sec"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:38
 
60
msgid "Select Recipient"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:59 src/irc/servergroupdialog.cpp:88
 
64
#: src/identitydialog.cpp:70 src/viewer/editnotifydialog.cpp:85
 
65
msgid "&OK"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:59
 
69
msgid "Select nickname and close the window"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:60 src/irc/servergroupdialog.cpp:89
 
73
#: src/identitydialog.cpp:71 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:504
 
74
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:86
 
75
msgid "&Cancel"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:60
 
79
msgid "Close the window without changes"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: src/dcc/dcccommon.cpp:99
 
83
msgid "No vacant port"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: src/dcc/dcccommon.cpp:110
 
87
msgid "Could not open a socket"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:97
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDCC)
 
92
#: src/dcc/chat.cpp:140 src/dcc/chat.cpp:150 src/dcc/chat.cpp:163
 
93
#: src/dcc/chat.cpp:181 src/dcc/chat.cpp:186 src/dcc/chat.cpp:191
 
94
#: src/dcc/chat.cpp:329 src/dcc/chat.cpp:334 src/irc/inputfilter.cpp:371
 
95
#: src/irc/inputfilter.cpp:386 src/irc/inputfilter.cpp:401
 
96
#: src/irc/inputfilter.cpp:417 src/irc/inputfilter.cpp:425
 
97
#: src/irc/server.cpp:1796 src/irc/server.cpp:1822 src/irc/server.cpp:1834
 
98
#: src/irc/server.cpp:1935 src/irc/server.cpp:1986 src/irc/server.cpp:2023
 
99
#: src/irc/server.cpp:2026 src/irc/server.cpp:2037 src/irc/server.cpp:2040
 
100
#: src/irc/server.cpp:2054 src/irc/server.cpp:2061 src/settingsdialog.cpp:149
 
101
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:47 rc.cpp:410
 
102
msgid "DCC"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: src/dcc/chat.cpp:140
 
106
#, kde-format
 
107
msgid "Could not open a socket for listening: %1"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: src/dcc/chat.cpp:150
 
111
#, kde-format
 
112
msgid "Offering DCC Chat connection to %1 on port %2..."
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: src/dcc/chat.cpp:152
 
116
#, kde-format
 
117
msgid "DCC chat with %1 on port %2."
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: src/dcc/chat.cpp:164
 
121
#, kde-format
 
122
msgctxt "%1 = nickname, %2 = IP, %3 = port"
 
123
msgid "Establishing DCC Chat connection to %1 (%2:%3)..."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: src/dcc/chat.cpp:166
 
127
#, kde-format
 
128
msgctxt "%1 = nickname, %2 = IP, %3 = port"
 
129
msgid "DCC chat with %1 on %2:%3."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: src/dcc/chat.cpp:181
 
133
#, kde-format
 
134
msgid "Looking for host %1..."
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: src/dcc/chat.cpp:186
 
138
msgid "Host found, connecting..."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: src/dcc/chat.cpp:191 src/dcc/chat.cpp:329
 
142
#, kde-format
 
143
msgid "Established DCC Chat connection to %1."
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: src/dcc/chat.cpp:197 src/dcc/chat.cpp:314 src/irc/outputfilter.cpp:1403
 
147
#: src/irc/outputfilter.cpp:1484 src/irc/inputfilter.cpp:1096
 
148
#: src/irc/inputfilter.cpp:1100 src/irc/inputfilter.cpp:1113
 
149
#: src/irc/inputfilter.cpp:1184 src/irc/inputfilter.cpp:1353
 
150
#: src/irc/inputfilter.cpp:1917 src/irc/inputfilter.cpp:1938
 
151
#: src/irc/inputfilter.cpp:1946 src/irc/inputfilter.cpp:1954
 
152
#: src/irc/server.cpp:617 src/irc/server.cpp:1899 src/irc/server.cpp:1945
 
153
#: src/irc/server.cpp:2009 src/connectionmanager.cpp:226
 
154
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:116
 
155
msgid "Error"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: src/dcc/chat.cpp:197
 
159
#, kde-format
 
160
msgid "Connection broken, error (%1) %2."
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:83
 
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCTCP)
 
165
#: src/dcc/chat.cpp:235 src/irc/outputfilter.cpp:757
 
166
#: src/irc/inputfilter.cpp:272 src/irc/inputfilter.cpp:279
 
167
#: src/irc/inputfilter.cpp:295 src/irc/inputfilter.cpp:302
 
168
#: src/irc/inputfilter.cpp:434 src/irc/inputfilter.cpp:442
 
169
#: src/irc/inputfilter.cpp:462 src/irc/inputfilter.cpp:513
 
170
#: src/irc/inputfilter.cpp:521 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:46 rc.cpp:404
 
171
msgid "CTCP"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: src/dcc/chat.cpp:235
 
175
#, kde-format
 
176
msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: src/dcc/chat.cpp:314
 
180
msgid "Could not accept the client."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: src/dcc/chat.cpp:334
 
184
msgid "Connection closed."
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: src/dcc/chat.cpp:404
 
188
#, kde-format
 
189
msgid "Default ( %1 )"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: src/dcc/transfersend.cpp:142
 
193
msgid "The admin has restricted the right to send files"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: src/dcc/transfersend.cpp:175
 
197
#, kde-format
 
198
msgid "The url \"%1\" does not exist"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: src/dcc/transfersend.cpp:183
 
202
#, kde-format
 
203
msgid "Could not retrieve \"%1\""
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: src/dcc/transfersend.cpp:192
 
207
msgid "Enter Filename"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: src/dcc/transfersend.cpp:192
 
211
#, kde-format
 
212
msgid ""
 
213
"<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename."
 
214
"<br>Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the "
 
215
"dcc transfer</qt>"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: src/dcc/transfersend.cpp:196
 
219
msgid "No filename was given"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: src/dcc/transfersend.cpp:214
 
223
msgid "Unable to send a 0 byte file."
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: src/dcc/transfersend.cpp:242
 
227
msgid "Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server."
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: src/dcc/transfersend.cpp:293
 
231
msgid "Awaiting remote user's acceptance"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: src/dcc/transfersend.cpp:342 src/dcc/transferrecv.cpp:585
 
235
msgid "Could not accept the connection (socket error.)"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: src/dcc/transfersend.cpp:438 src/dcc/transferrecv.cpp:599
 
239
#, kde-format
 
240
msgid "Socket error: %1"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: src/dcc/transfersend.cpp:460 src/dcc/transferrecv.cpp:704
 
244
msgid "Timed out"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: src/dcc/transfersend.cpp:465
 
248
#, kde-format
 
249
msgid "Connection failure: %1"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: src/dcc/transfersend.cpp:478
 
253
msgid "Remote user disconnected"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: src/dcc/transfersend.cpp:489
 
257
msgid "The operation was successful. Should never happen in an error dialog."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: src/dcc/transfersend.cpp:492
 
261
#, kde-format
 
262
msgid "Could not read from file \"%1\"."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: src/dcc/transfersend.cpp:495
 
266
#, kde-format
 
267
msgid "Could not write to file \"%1\"."
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: src/dcc/transfersend.cpp:498
 
271
msgid "A fatal unrecoverable error occurred."
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: src/dcc/transfersend.cpp:501
 
275
#, kde-format
 
276
msgid "Could not open file \"%1\"."
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: src/dcc/transfersend.cpp:510
 
280
msgid "The operation was unexpectedly aborted."
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: src/dcc/transfersend.cpp:513
 
284
msgid "The operation timed out."
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: src/dcc/transfersend.cpp:516
 
288
msgid "An unspecified error happened on close."
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: src/dcc/transfersend.cpp:519
 
292
#, kde-format
 
293
msgid "Unknown error. Code %1"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:86 src/irc/channel.cpp:1574
 
297
msgid "unknown"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:231
 
301
#, kde-format
 
302
msgid "Available information for file %1:"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:233 src/dcc/transferpanelitem.cpp:239
 
306
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:246
 
307
msgid "File Information"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:246
 
311
msgid "No detailed information for this file found."
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:264
 
315
msgid "Send"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:266 src/dcc/transferrecv.cpp:84
 
319
msgid "Receive"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:312
 
323
msgid "Queued"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:314
 
327
msgid "Preparing"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:316
 
331
msgid "Awaiting"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:318 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:110
 
335
msgid "Connecting"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:320
 
339
msgid "Receiving"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:322
 
343
msgid "Sending"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:324
 
347
msgid "Done"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:326
 
351
msgid "Failed"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:328
 
355
msgid "Aborted"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: src/dcc/transferpanelitem.cpp:386
 
359
#, kde-format
 
360
msgid "%1/sec"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: src/dcc/transferrecv.cpp:183
 
364
msgid "The admin has restricted the right to receive files"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: src/dcc/transferrecv.cpp:190
 
368
#, kde-format
 
369
msgid "Invalid sender address (%1)"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: src/dcc/transferrecv.cpp:197
 
373
msgid "Unsupported negotiation (filesize=0)"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: src/dcc/transferrecv.cpp:296
 
377
#, kde-format
 
378
msgid "<b>Cannot create the folder.</b><br>Folder: %1<br>"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: src/dcc/transferrecv.cpp:316
 
382
msgid "Could not create a KIO instance"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: src/dcc/transferrecv.cpp:385
 
386
#, kde-format
 
387
msgid "<b>The file is used by another transfer.</b><br>%1<br>"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: src/dcc/transferrecv.cpp:398
 
391
#, kde-format
 
392
msgid ""
 
393
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: 1 byte."
 
394
"<br/>"
 
395
msgid_plural ""
 
396
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: %1 bytes."
 
397
"<br/>"
 
398
msgstr[0] ""
 
399
msgstr[1] ""
 
400
 
 
401
#: src/dcc/transferrecv.cpp:429
 
402
#, kde-format
 
403
msgid "<b>The file already exists.</b><br>%1<br>"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: src/dcc/transferrecv.cpp:436
 
407
#, kde-format
 
408
msgid "<b>Could not open the file.<br>Error: %1</b><br>%2<br>"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: src/dcc/transferrecv.cpp:477
 
412
msgid ""
 
413
"Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC "
 
414
"server."
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: src/dcc/transferrecv.cpp:484
 
418
msgid "Waiting for connection"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: src/dcc/transferrecv.cpp:498
 
422
msgid "Waiting for remote host's acceptance"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: src/dcc/transferrecv.cpp:508
 
426
msgid ""
 
427
"Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server."
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: src/dcc/transferrecv.cpp:530
 
431
msgid "Unexpected response from remote host"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: src/dcc/transferrecv.cpp:667
 
435
msgid "Transfer error"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: src/dcc/transferrecv.cpp:683
 
439
#, kde-format
 
440
msgid "KIO error: %1"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: src/dcc/transferpanel.cpp:46 src/viewer/viewcontainer.cpp:2048
 
444
msgid "DCC Status"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: src/dcc/transferpanel.cpp:78
 
448
msgid "Started At"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: src/dcc/transferpanel.cpp:79
 
452
msgid "Status"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: src/dcc/transferpanel.cpp:80
 
456
msgid "File"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: src/dcc/transferpanel.cpp:81
 
460
msgid "Partner"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: src/dcc/transferpanel.cpp:82
 
464
msgid "Progress"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: src/dcc/transferpanel.cpp:83
 
468
msgid "Position"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: src/dcc/transferpanel.cpp:84
 
472
msgid "Remaining"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: src/dcc/transferpanel.cpp:85
 
476
msgid "Speed"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: src/dcc/transferpanel.cpp:86
 
480
msgid "Sender Address"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: src/dcc/transferpanel.cpp:112
 
484
msgid "Accept"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: src/dcc/transferpanel.cpp:114
 
488
msgid "Abort"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: src/dcc/transferpanel.cpp:116
 
492
msgid "Clear"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: src/dcc/transferpanel.cpp:118
 
496
msgid "Open File"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: src/dcc/transferpanel.cpp:120
 
500
msgid "Open Location"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: src/dcc/transferpanel.cpp:122
 
504
msgid "Details"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: src/dcc/transferpanel.cpp:126
 
508
msgid "Start receiving"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: src/dcc/transferpanel.cpp:127
 
512
msgid "Abort the transfer(s)"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: src/dcc/transferpanel.cpp:128
 
516
msgid "Run the file"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: src/dcc/transferpanel.cpp:129
 
520
msgid "Open the file location"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: src/dcc/transferpanel.cpp:130
 
524
msgid "View DCC transfer details"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: src/dcc/transferpanel.cpp:145
 
528
msgid "&Select All Items"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: src/dcc/transferpanel.cpp:146
 
532
msgid "S&elect All Completed Items"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: src/dcc/transferpanel.cpp:148
 
536
msgid "&Accept"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: src/dcc/transferpanel.cpp:149
 
540
msgid "A&bort"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: src/dcc/transferpanel.cpp:152
 
544
msgid "Resend"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: src/dcc/transferpanel.cpp:153
 
548
msgid "&Clear"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: src/dcc/transferpanel.cpp:155
 
552
msgid "&Open File"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: src/dcc/transferpanel.cpp:156
 
556
msgid "File &Information"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: src/dcc/resumedialog.cpp:47
 
560
msgid "DCC Receive Question"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: src/dcc/resumedialog.cpp:72
 
564
msgid "&Resume"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: src/dcc/resumedialog.cpp:92
 
568
msgid "O&riginal Filename"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: src/dcc/resumedialog.cpp:93
 
572
msgid "Suggest &New Filename"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: src/dcc/resumedialog.cpp:138
 
576
msgid "&Overwrite"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: src/dcc/resumedialog.cpp:144
 
580
msgid "R&ename"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:38
 
584
#, kde-format
 
585
msgid "Channel Settings for %1"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#. i18n: file: src/preferences/nicklistbehavior_preferencesui.ui:98
 
589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder)
 
590
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:47 src/irc/inputfilter.cpp:915
 
591
#: src/irc/inputfilter.cpp:919 src/irc/inputfilter.cpp:2010
 
592
#: src/irc/inputfilter.cpp:2059 src/irc/channelnick.cpp:221
 
593
#: src/irc/channel.cpp:2045 rc.cpp:461
 
594
msgid "Mode"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:47
 
598
msgid "Parameter"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:156
 
602
msgid "&Hide Advanced Modes &lt;&lt;"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:160
 
606
msgid "&Show Advanced Modes &gt;&gt;"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:547
 
610
msgid ""
 
611
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
612
"change these.</p><p>The <b>T</b>opic mode means that only the channel "
 
613
"operator can change the topic for the channel.</p></qt>"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:549
 
617
msgid ""
 
618
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
619
"change these.</p><p><b>N</b>o messages from outside means users who are not "
 
620
"in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see.  "
 
621
"Almost all channels have this set to prevent nuisance messages.</p></qt>"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:551
 
625
msgid ""
 
626
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
627
"change these.</p><p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel "
 
628
"list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the "
 
629
"<em>WHOIS</em> command or anything similar.  Only the people that are in the "
 
630
"same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</"
 
631
"p></qt>"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:553
 
635
msgid ""
 
636
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
637
"change these.</p><p>An <b>I</b>nvite only channel means that people can only "
 
638
"join the channel if they are invited.  To invite someone, a channel operator "
 
639
"needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the channel.</"
 
640
"p></qt>"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:555
 
644
msgid ""
 
645
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
646
"change these.</p><p>A <b>P</b>rivate channel is shown in a listing of all "
 
647
"channels, but the topic is not shown.  A user's <em>WHOIS</em> may or may "
 
648
"not show them as being in a private channel depending on the IRC server.</"
 
649
"p></qt>"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:557
 
653
msgid ""
 
654
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
655
"change these.</p><p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, "
 
656
"half-operators and those with voice can talk.</p></qt>"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:559
 
660
msgid ""
 
661
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
662
"change these.</p><p>A <b>P</b>rotected channel requires users to enter a "
 
663
"password in order to join.</p></qt>"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:561
 
667
msgid ""
 
668
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
669
"change these.</p><p>A channel that has a user <b>L</b>imit means that only "
 
670
"that many users can be in the channel at any one time.  Some channels have a "
 
671
"bot that sits in the channel and changes this automatically depending on how "
 
672
"busy the channel is.</p></qt>"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: src/irc/nicklistview.cpp:81 src/irc/nicksonline.cpp:918
 
676
#: src/irc/nicksonline.cpp:936 src/irc/query.cpp:89
 
677
msgid "&Whois"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: src/irc/nicklistview.cpp:82 src/irc/query.cpp:90
 
681
msgid "&Version"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: src/irc/nicklistview.cpp:83 src/irc/query.cpp:91
 
685
msgid "&Ping"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: src/irc/nicklistview.cpp:89
 
689
msgid "Give Op"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: src/irc/nicklistview.cpp:90
 
693
msgid "Take Op"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: src/irc/nicklistview.cpp:91
 
697
msgid "Give HalfOp"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: src/irc/nicklistview.cpp:92
 
701
msgid "Take HalfOp"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: src/irc/nicklistview.cpp:93
 
705
msgid "Give Voice"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: src/irc/nicklistview.cpp:94
 
709
msgid "Take Voice"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: src/irc/nicklistview.cpp:95
 
713
msgid "Modes"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: src/irc/nicklistview.cpp:102 src/irc/channel.cpp:1434
 
717
#: src/irc/channel.cpp:1436 src/irc/channel.cpp:1443 src/irc/channel.cpp:1448
 
718
#: src/irc/channel.cpp:1469 src/irc/channel.cpp:1471 src/irc/channel.cpp:1478
 
719
#: src/irc/channel.cpp:1483
 
720
msgid "Kick"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: src/irc/nicklistview.cpp:103
 
724
msgid "Kickban"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: src/irc/nicklistview.cpp:104
 
728
msgid "Ban Nickname"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: src/irc/nicklistview.cpp:106
 
732
msgid "Ban *!*@*.host"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: src/irc/nicklistview.cpp:107
 
736
msgid "Ban *!*@domain"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: src/irc/nicklistview.cpp:108
 
740
msgid "Ban *!user@*.host"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: src/irc/nicklistview.cpp:109
 
744
msgid "Ban *!user@domain"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: src/irc/nicklistview.cpp:111
 
748
msgid "Kickban *!*@*.host"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: src/irc/nicklistview.cpp:112
 
752
msgid "Kickban *!*@domain"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: src/irc/nicklistview.cpp:113
 
756
msgid "Kickban *!user@*.host"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: src/irc/nicklistview.cpp:114
 
760
msgid "Kickban *!user@domain"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: src/irc/nicklistview.cpp:115
 
764
msgid "Kick / Ban"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: src/irc/nicklistview.cpp:120 src/irc/outputfilter.cpp:1325
 
768
#: src/irc/outputfilter.cpp:1397 src/irc/server.cpp:3016 src/irc/query.cpp:94
 
769
#: src/irc/query.cpp:394 src/irc/query.cpp:395 src/irc/channel.cpp:651
 
770
#: src/irc/channel.cpp:652 src/preferences/warnings_preferences.cpp:120
 
771
#: src/settingsdialog.cpp:137
 
772
msgid "Ignore"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: src/irc/nicklistview.cpp:121 src/irc/query.cpp:95 src/irc/query.cpp:420
 
776
#: src/irc/query.cpp:421 src/irc/channel.cpp:676 src/irc/channel.cpp:677
 
777
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:121
 
778
msgid "Unignore"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: src/irc/nicklistview.cpp:125 src/irc/nicksonline.cpp:919
 
782
#: src/irc/nicksonline.cpp:937
 
783
msgid "Open &Query"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: src/irc/nicklistview.cpp:126
 
787
msgid ""
 
788
"<qt><p>Start a private chat between you and this person.</p><p><em>Technical "
 
789
"note:</em><br />The conversation between you and this person will be sent "
 
790
"via the server.  This means that the conversation will be affected by server "
 
791
"lag, server stability, and will be terminated when you disconnect from the "
 
792
"server.</p></qt>"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: src/irc/nicklistview.cpp:127
 
796
msgid "Open DCC &Chat"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: src/irc/nicklistview.cpp:128
 
800
msgid ""
 
801
"<qt><p>Start a private <em>D</em>irect <em>C</em>lient <em>C</em>onnection "
 
802
"chat between you and this person.</p><p><em>Technical note:</em><br />The "
 
803
"conversation between you and this person will be sent directly.  This means "
 
804
"it is independent from the server - so if the server connection fails, or "
 
805
"use disconnect, your DCC Chat will be unaffected.  It also means that no irc "
 
806
"server admin can view or spy on this chat.</p></qt>"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: src/irc/nicklistview.cpp:131 src/irc/query.cpp:99
 
810
msgid "Send &File..."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: src/irc/nicklistview.cpp:133
 
814
msgid ""
 
815
"<qt>Send a file to this person.  If you are having problem sending files, or "
 
816
"they are sending slowly, see the Konversation Handbook and DCC preferences "
 
817
"page.</qt>"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: src/irc/nicklistview.cpp:135 src/irc/nicksonline.cpp:927
 
821
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:504
 
822
msgid "&Send Email..."
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: src/irc/nicklistview.cpp:141
 
826
msgid "Address Book Associations"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: src/irc/nicklistview.cpp:146 src/irc/query.cpp:103
 
830
msgid "Add to Watched Nicks"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: src/irc/nicklistview.cpp:199
 
834
msgid ""
 
835
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
 
836
"is shown.<br />Usually an icon is shown showing the status of each person, "
 
837
"but you do not seem to have any icon theme installed.  See the Konversation "
 
838
"settings - <i>Configure Konversation</i> under the <i>Settings</i> menu.  "
 
839
"Then view the page for <i>Themes</i> under <i>Appearance</i>.</p></qt>"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: src/irc/nicklistview.cpp:203
 
843
msgid ""
 
844
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
 
845
"is shown, with a picture showing their status.</p><table><tr><th><img src="
 
846
"\"admin\"/></th><td>This person has administrator privileges.</td></"
 
847
"tr><tr><th><img src=\"owner\"/></th><td>This person is a channel owner.</"
 
848
"td></tr><tr><th><img src=\"op\"/></th><td>This person is a channel operator."
 
849
"</td></tr><tr><th><img src=\"halfop\"/></th><td>This person is a channel "
 
850
"half-operator.</td></tr><tr><th><img src=\"voice\"/></th><td>This person has "
 
851
"voice, and can therefore talk in a moderated channel.</td></tr><tr><th><img "
 
852
"src=\"normal\"/></th><td>This person does not have any special privileges.</"
 
853
"td></tr><tr><th><img src=\"normalaway\"/></th><td>This indicates that this "
 
854
"person is currently away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner "
 
855
"and halfop varies between different IRC servers.</p><p>Hovering over any "
 
856
"nick shows their current status. See the Konversation Handbook for more "
 
857
"information.</p></qt>"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: src/irc/nicklistview.cpp:340
 
861
msgid "Edit Contact..."
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: src/irc/nicklistview.cpp:346
 
865
msgid "Choose/Change Associations..."
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: src/irc/nicklistview.cpp:348
 
869
msgid "Choose Contact..."
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: src/irc/nicklistview.cpp:350
 
873
msgid "Change Association..."
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: src/irc/nicklistview.cpp:353
 
877
msgid "Create New Contact..."
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: src/irc/nicklistview.cpp:357
 
881
msgid "Delete Association"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: src/irc/nickinfo.cpp:144
 
885
msgid "Today"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: src/irc/nickinfo.cpp:145
 
889
msgid "Yesterday"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: src/irc/nickinfo.cpp:405
 
893
msgid " (identified)"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:99
 
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
898
#: src/irc/nickinfo.cpp:411 src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:81
 
899
#: rc.cpp:1700
 
900
msgid "Email"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: src/irc/nickinfo.cpp:440
 
904
msgid "Hostmask:"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: src/irc/nickinfo.cpp:445
 
908
msgid "Away Message:"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: src/irc/nickinfo.cpp:449
 
912
msgid "(unknown)"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: src/irc/nickinfo.cpp:455
 
916
msgid "Online Since:"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: src/irc/joinchanneldialog.cpp:30
 
920
#, kde-format
 
921
msgid "Join Channel on %1"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:106 src/quickconnectdialog.cpp:87
 
925
msgid "C&onnect"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:106 src/quickconnectdialog.cpp:87
 
929
msgid "Connect to the server"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:106
 
933
msgid "Click here to connect to the selected IRC network and channel."
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:180
 
937
msgid "New Network"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:201
 
941
msgid "Edit Network"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:259
 
945
#, kde-format
 
946
msgid ""
 
947
"You cannot delete %1.\n"
 
948
"\n"
 
949
"The network %2 needs to have at least one server."
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:264
 
953
#, kde-format
 
954
msgid ""
 
955
"You cannot delete the selected server.\n"
 
956
"\n"
 
957
"The network %2 needs to have at least one server."
 
958
msgid_plural ""
 
959
"You cannot delete the selected servers.\n"
 
960
"\n"
 
961
"The network %2 needs to have at least one server."
 
962
msgstr[0] ""
 
963
msgstr[1] ""
 
964
 
 
965
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:281
 
966
msgid "Do you really want to delete the selected entries?"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:283
 
970
#, kde-format
 
971
msgid "Do you really want to delete %1?"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: src/irc/outputfilter.cpp:304
 
975
msgid "Raw"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: src/irc/outputfilter.cpp:321
 
979
#, c-format, kde-format
 
980
msgid "Usage: %1queuetuner [on | off]"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: src/irc/outputfilter.cpp:367
 
984
#, kde-format
 
985
msgid "Usage: %1JOIN <channel> [password]"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: src/irc/outputfilter.cpp:400
 
989
#, kde-format
 
990
msgid "Usage: %1KICK <nick> [reason]"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: src/irc/outputfilter.cpp:418
 
994
#, kde-format
 
995
msgid "%1KICK only works from within channels."
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: src/irc/outputfilter.cpp:437
 
999
#, kde-format
 
1000
msgid ""
 
1001
"%1PART and %1LEAVE without parameters only work from within a channel or a "
 
1002
"query."
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: src/irc/outputfilter.cpp:466
 
1006
#, kde-format
 
1007
msgid "%1PART without channel name only works from within a channel."
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: src/irc/outputfilter.cpp:488
 
1011
#, kde-format
 
1012
msgid "%1TOPIC without parameters only works from within a channel."
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: src/irc/outputfilter.cpp:530
 
1016
#, kde-format
 
1017
msgid "%1TOPIC without channel name only works from within a channel."
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: src/irc/outputfilter.cpp:557
 
1021
#, kde-format
 
1022
msgid ""
 
1023
"%1NAMES with no target may disconnect you from the server. Specify '*' if "
 
1024
"you really want this."
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: src/irc/outputfilter.cpp:578
 
1028
#, c-format, kde-format
 
1029
msgid ""
 
1030
"Usage: %1close [window] closes the named channel or query tab, or the "
 
1031
"current tab if none specified."
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: src/irc/outputfilter.cpp:604
 
1035
#, kde-format
 
1036
msgid "Usage: %1NOTICE <recipient> <message>"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:104
 
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNotice)
 
1041
#: src/irc/outputfilter.cpp:608 src/irc/outputfilter.cpp:1563
 
1042
#: src/irc/inputfilter.cpp:487 src/irc/inputfilter.cpp:546
 
1043
#: src/irc/inputfilter.cpp:711 src/irc/inputfilter.cpp:1235
 
1044
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:45 rc.cpp:413
 
1045
msgid "Notice"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: src/irc/outputfilter.cpp:610
 
1049
#, kde-format
 
1050
msgctxt "%1 is the message, %2 the recipient nickname"
 
1051
msgid "Sending notice \"%2\" to %1."
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: src/irc/outputfilter.cpp:629
 
1055
#, kde-format
 
1056
msgid "Usage: %1ME text"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: src/irc/outputfilter.cpp:749 src/irc/outputfilter.cpp:754
 
1060
#, kde-format
 
1061
msgid "Sending CTCP-%1 request to %2."
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: src/irc/outputfilter.cpp:859
 
1065
#, kde-format
 
1066
msgid "File \"%1\" does not exist."
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: src/irc/outputfilter.cpp:864
 
1070
#, kde-format
 
1071
msgid "Usage: %1DCC [SEND nickname filename]"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: src/irc/outputfilter.cpp:876
 
1075
#, kde-format
 
1076
msgid "Usage: %1DCC [CHAT nickname]"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: src/irc/outputfilter.cpp:881
 
1080
#, kde-format
 
1081
msgid "Unrecognized command %1DCC %2. Possible commands are SEND, CHAT, CLOSE."
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: src/irc/outputfilter.cpp:984
 
1085
#, kde-format
 
1086
msgid "Usage: %1INVITE <nick> [channel]"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: src/irc/outputfilter.cpp:999
 
1090
#, kde-format
 
1091
msgid "%1INVITE without channel name works only from within channels."
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: src/irc/outputfilter.cpp:1011
 
1095
#, kde-format
 
1096
msgid "%1 is not a channel."
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: src/irc/outputfilter.cpp:1025
 
1100
#, c-format, kde-format
 
1101
msgid "Usage: %1EXEC <script> [parameter list]"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: src/irc/outputfilter.cpp:1037
 
1105
msgid "Script name may not contain \"../\"."
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: src/irc/outputfilter.cpp:1058
 
1109
#, kde-format
 
1110
msgid "Usage: %1RAW [OPEN | CLOSE]"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: src/irc/outputfilter.cpp:1098 src/irc/server.cpp:2402
 
1114
#: src/irc/server.cpp:2420 src/viewer/ircview.cpp:364
 
1115
msgid "Notify"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: src/irc/outputfilter.cpp:1101
 
1119
msgid "Current notify list is empty."
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: src/irc/outputfilter.cpp:1103
 
1123
#, kde-format
 
1124
msgid "Current notify list: %1"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: src/irc/outputfilter.cpp:1125
 
1128
msgid "Enter username and password for IRC operator privileges:"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: src/irc/outputfilter.cpp:1127
 
1132
msgid "IRC Operator Password"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: src/irc/outputfilter.cpp:1184
 
1136
#, kde-format
 
1137
msgid "%1BAN without channel name works only from inside a channel."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: src/irc/outputfilter.cpp:1186
 
1141
#, kde-format
 
1142
msgid "%1KICKBAN without channel name works only from inside a channel."
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: src/irc/outputfilter.cpp:1219
 
1146
#, kde-format
 
1147
msgid ""
 
1148
"Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
 
1149
"mask>"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: src/irc/outputfilter.cpp:1221
 
1153
#, kde-format
 
1154
msgid ""
 
1155
"Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
 
1156
"mask> [reason]"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: src/irc/outputfilter.cpp:1261
 
1160
#, kde-format
 
1161
msgid "%1UNBAN without channel name works only from inside a channel."
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: src/irc/outputfilter.cpp:1276
 
1165
#, kde-format
 
1166
msgid "Usage: %1UNBAN [channel] pattern"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: src/irc/outputfilter.cpp:1324
 
1170
#, kde-format
 
1171
msgid "Added %1 to your ignore list."
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: src/irc/outputfilter.cpp:1335
 
1175
#, kde-format
 
1176
msgid "Usage: %1IGNORE [ -ALL ] <user 1> <user 2> ... <user n>"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: src/irc/outputfilter.cpp:1347
 
1180
#, kde-format
 
1181
msgid "Usage: %1UNIGNORE <user 1> <user 2> ... <user n>"
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#: src/irc/outputfilter.cpp:1397
 
1185
#, kde-format
 
1186
msgid "Removed %1 from your ignore list."
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: src/irc/outputfilter.cpp:1403
 
1190
#, kde-format
 
1191
msgid "No such ignore: %2"
 
1192
msgid_plural "No such ignores: %2"
 
1193
msgstr[0] ""
 
1194
msgstr[1] ""
 
1195
 
 
1196
#: src/irc/outputfilter.cpp:1416
 
1197
#, kde-format
 
1198
msgid "Usage: %1QUOTE command list"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: src/irc/outputfilter.cpp:1432
 
1202
#, c-format, kde-format
 
1203
msgid "Usage: %1SAY text"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: src/irc/outputfilter.cpp:1466
 
1207
msgid "Usage"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: src/irc/outputfilter.cpp:1475 src/irc/server.cpp:205 src/irc/server.cpp:368
 
1211
#: src/irc/server.cpp:420 src/irc/server.cpp:551 src/irc/server.cpp:562
 
1212
#: src/irc/server.cpp:744 src/connectionmanager.cpp:204
 
1213
#: src/connectionmanager.cpp:213
 
1214
msgid "Info"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: src/irc/outputfilter.cpp:1496
 
1218
#, c-format, kde-format
 
1219
msgid "Usage: %1AME text"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: src/irc/outputfilter.cpp:1509
 
1223
#, c-format, kde-format
 
1224
msgid "Usage: %1AMSG text"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: src/irc/outputfilter.cpp:1550
 
1228
#, kde-format
 
1229
msgid "Usage: %1OMSG text"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: src/irc/outputfilter.cpp:1565
 
1233
#, kde-format
 
1234
msgid "Sending notice \"%1\" to %2."
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: src/irc/outputfilter.cpp:1569
 
1238
#, kde-format
 
1239
msgid "Usage: %1ONOTICE text"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: src/irc/outputfilter.cpp:1581
 
1243
#, kde-format
 
1244
msgid "Current encoding is: %1"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: src/irc/outputfilter.cpp:1592
 
1248
#, kde-format
 
1249
msgid "Switched to %1 encoding."
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: src/irc/outputfilter.cpp:1596
 
1253
#, kde-format
 
1254
msgid "%1 is not a valid encoding."
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: src/irc/outputfilter.cpp:1610
 
1258
#, c-format, kde-format
 
1259
msgid ""
 
1260
"Usage: %1setkey [<nick|channel>] <key> sets the encryption key for nick or "
 
1261
"channel. %2setkey <key> when in a channel or query tab to set the key for it."
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: src/irc/outputfilter.cpp:1619
 
1265
#, kde-format
 
1266
msgid "The key for %1 has been set."
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: src/irc/outputfilter.cpp:1627
 
1270
#, c-format, kde-format
 
1271
msgid ""
 
1272
"Usage: %1delkey <nick> or <channel> deletes the encryption key for nick or "
 
1273
"channel"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: src/irc/outputfilter.cpp:1636
 
1277
#, kde-format
 
1278
msgid "The key for %1 has been deleted."
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: src/irc/outputfilter.cpp:1645
 
1282
#, kde-format
 
1283
msgid "The key for %1 is \"%2\"."
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: src/irc/outputfilter.cpp:1645
 
1287
msgid "Blowfish"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: src/irc/outputfilter.cpp:1647
 
1291
#, kde-format
 
1292
msgid "No key has been set for %1."
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: src/irc/outputfilter.cpp:1667
 
1296
#, kde-format
 
1297
msgid "Usage: %1DNS <nick>"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: src/irc/outputfilter.cpp:1682 src/irc/outputfilter.cpp:1701
 
1301
#: src/irc/inputfilter.cpp:1344
 
1302
msgid "DNS"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: src/irc/outputfilter.cpp:1683 src/irc/outputfilter.cpp:1702
 
1306
#, kde-format
 
1307
msgid "Resolved %1 to: %2"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: src/irc/outputfilter.cpp:1688 src/irc/outputfilter.cpp:1707
 
1311
#, kde-format
 
1312
msgid "Unable to resolve %1"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: src/irc/outputfilter.cpp:1751
 
1316
#, kde-format
 
1317
msgid "Usage: %1KILL <nick> [comment]"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: src/irc/inputfilter.cpp:273
 
1321
#, kde-format
 
1322
msgid "Received CTCP-PING request from %1 to channel %2, sending answer."
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: src/irc/inputfilter.cpp:280 src/irc/inputfilter.cpp:435
 
1326
#: src/irc/inputfilter.cpp:443
 
1327
#, kde-format
 
1328
msgid "Received CTCP-%1 request from %2, sending answer."
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: src/irc/inputfilter.cpp:296
 
1332
#, kde-format
 
1333
msgid "Received Version request from %1 to channel %2."
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: src/irc/inputfilter.cpp:303
 
1337
#, kde-format
 
1338
msgid "Received Version request from %1."
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: src/irc/inputfilter.cpp:372
 
1342
#, kde-format
 
1343
msgid "Received invalid DCC SEND request from %1."
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: src/irc/inputfilter.cpp:387
 
1347
#, kde-format
 
1348
msgid "Received invalid DCC ACCEPT request from %1."
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: src/irc/inputfilter.cpp:402
 
1352
#, kde-format
 
1353
msgid "Received invalid DCC RESUME request from %1."
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: src/irc/inputfilter.cpp:418
 
1357
#, kde-format
 
1358
msgid "Received invalid DCC CHAT request from %1."
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: src/irc/inputfilter.cpp:426
 
1362
#, kde-format
 
1363
msgid "Unknown DCC command %1 received from %2."
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: src/irc/inputfilter.cpp:458
 
1367
#, kde-format
 
1368
msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2 to Channel %3."
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: src/irc/inputfilter.cpp:463
 
1372
#, kde-format
 
1373
msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2."
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: src/irc/inputfilter.cpp:488
 
1377
#, kde-format
 
1378
msgid "-%1 to %2- %3"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: src/irc/inputfilter.cpp:514
 
1382
#, kde-format
 
1383
msgid "Received CTCP-PING reply from %1: %2 %3."
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: src/irc/inputfilter.cpp:522
 
1387
#, kde-format
 
1388
msgid "Received CTCP-%1 reply from %2: %3."
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: src/irc/inputfilter.cpp:546 src/irc/inputfilter.cpp:711
 
1392
#, kde-format
 
1393
msgid "-%1- %2"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: src/irc/inputfilter.cpp:650 src/irc/inputfilter.cpp:1296
 
1397
msgid "Invite"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: src/irc/inputfilter.cpp:651
 
1401
#, kde-format
 
1402
msgid "%1 invited you to channel %2."
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: src/irc/inputfilter.cpp:759 src/irc/inputfilter.cpp:767
 
1406
msgid "Welcome"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: src/irc/inputfilter.cpp:768
 
1410
#, kde-format
 
1411
msgid "Server %1 (Version %2), User modes: %3, Channel modes: %4"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: src/irc/inputfilter.cpp:783
 
1415
msgid "Support"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: src/irc/inputfilter.cpp:853
 
1419
msgid "Your personal modes are:"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: src/irc/inputfilter.cpp:865 src/irc/inputfilter.cpp:920
 
1423
msgid "Channel modes: "
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: src/irc/inputfilter.cpp:877
 
1427
msgid "topic protection"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: src/irc/inputfilter.cpp:879
 
1431
msgid "no messages from outside"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: src/irc/inputfilter.cpp:881
 
1435
msgid "secret"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: src/irc/inputfilter.cpp:883
 
1439
msgid "invite only"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: src/irc/inputfilter.cpp:885
 
1443
msgid "private"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: src/irc/inputfilter.cpp:887
 
1447
msgid "moderated"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: src/irc/inputfilter.cpp:892
 
1451
msgid "password protected"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: src/irc/inputfilter.cpp:895
 
1455
msgid "anonymous"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: src/irc/inputfilter.cpp:897
 
1459
msgid "server reop"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: src/irc/inputfilter.cpp:899
 
1463
msgid "no colors allowed"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: src/irc/inputfilter.cpp:904
 
1467
#, kde-format
 
1468
msgid "limited to %1 user"
 
1469
msgid_plural "limited to %1 users"
 
1470
msgstr[0] ""
 
1471
msgstr[1] ""
 
1472
 
 
1473
#: src/irc/inputfilter.cpp:930 src/urlcatcher.cpp:41
 
1474
msgid "URL"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: src/irc/inputfilter.cpp:931
 
1478
#, kde-format
 
1479
msgid "Channel URL: %1"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: src/irc/inputfilter.cpp:941
 
1483
msgid "Created"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: src/irc/inputfilter.cpp:942
 
1487
#, kde-format
 
1488
msgid "This channel was created on %1."
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: src/irc/inputfilter.cpp:955 src/irc/inputfilter.cpp:1083
 
1492
#: src/irc/inputfilter.cpp:1328 src/irc/inputfilter.cpp:1384
 
1493
#: src/irc/inputfilter.cpp:1527 src/irc/inputfilter.cpp:1535
 
1494
#: src/irc/inputfilter.cpp:1542 src/irc/inputfilter.cpp:1549
 
1495
#: src/irc/inputfilter.cpp:1556 src/irc/inputfilter.cpp:1563
 
1496
#: src/irc/inputfilter.cpp:1589 src/irc/inputfilter.cpp:1604
 
1497
#: src/irc/inputfilter.cpp:1620 src/irc/inputfilter.cpp:1622
 
1498
#: src/irc/inputfilter.cpp:1648 src/irc/inputfilter.cpp:1661
 
1499
#: src/irc/inputfilter.cpp:1672 src/irc/inputfilter.cpp:1680
 
1500
#: src/irc/inputfilter.cpp:1699 src/irc/inputfilter.cpp:1718
 
1501
msgid "Whois"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: src/irc/inputfilter.cpp:955
 
1505
#, kde-format
 
1506
msgid "%1 is logged in as %2."
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: src/irc/inputfilter.cpp:988 src/irc/inputfilter.cpp:1010
 
1510
msgid "Names"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: src/irc/inputfilter.cpp:1010
 
1514
msgid "End of NAMES list."
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: src/irc/inputfilter.cpp:1021
 
1518
msgid "TOPIC"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: src/irc/inputfilter.cpp:1021
 
1522
#, kde-format
 
1523
msgid "The channel %1 has no topic set."
 
1524
msgstr ""
 
1525
 
 
1526
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:72
 
1527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, topicHistoryList)
 
1528
#: src/irc/inputfilter.cpp:1042 src/irc/inputfilter.cpp:1058
 
1529
#: src/irc/inputfilter.cpp:1065 src/irc/channellistpanel.cpp:104
 
1530
#: src/irc/channel.cpp:1564 src/irc/channel.cpp:1583 src/irc/channel.cpp:1587
 
1531
#: rc.cpp:122
 
1532
msgid "Topic"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: src/irc/inputfilter.cpp:1042
 
1536
#, kde-format
 
1537
msgid "The channel topic for %1 is: \"%2\""
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: src/irc/inputfilter.cpp:1059
 
1541
#, kde-format
 
1542
msgid "The topic was set by %1 on %2."
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: src/irc/inputfilter.cpp:1065
 
1546
#, kde-format
 
1547
msgid "The topic for %1 was set by %2 on %3."
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: src/irc/inputfilter.cpp:1083
 
1551
#, kde-format
 
1552
msgid "%1 is actually using the host %2."
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: src/irc/inputfilter.cpp:1096
 
1556
#, kde-format
 
1557
msgid "%1: No such nick/channel."
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: src/irc/inputfilter.cpp:1100
 
1561
#, kde-format
 
1562
msgid "No such nick: %1."
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: src/irc/inputfilter.cpp:1113
 
1566
#, kde-format
 
1567
msgid "%1: No such channel."
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: src/irc/inputfilter.cpp:1126 src/irc/inputfilter.cpp:1144
 
1571
#: src/irc/inputfilter.cpp:1158 src/irc/inputfilter.cpp:1173
 
1572
#: src/irc/channel.cpp:1292 src/irc/channel.cpp:1297 src/urlcatcher.cpp:41
 
1573
msgid "Nick"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: src/irc/inputfilter.cpp:1126
 
1577
msgid "Nickname already in use, try a different one."
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: src/irc/inputfilter.cpp:1144
 
1581
#, kde-format
 
1582
msgid "Nickname already in use. Trying %1."
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: src/irc/inputfilter.cpp:1173
 
1586
#, kde-format
 
1587
msgid "Erroneus nickname. Changing nick to %1."
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: src/irc/inputfilter.cpp:1184
 
1591
#, kde-format
 
1592
msgid "You are not on %1."
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: src/irc/inputfilter.cpp:1193 src/irc/inputfilter.cpp:1202
 
1596
#: src/irc/inputfilter.cpp:1211 src/viewer/ircview.cpp:358
 
1597
msgid "MOTD"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: src/irc/inputfilter.cpp:1193
 
1601
msgid "Message of the day:"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: src/irc/inputfilter.cpp:1211
 
1605
msgid "End of message of the day"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: src/irc/inputfilter.cpp:1235
 
1609
msgid "You are now an IRC operator on this server."
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: src/irc/inputfilter.cpp:1245 src/irc/inputfilter.cpp:1255
 
1613
#: src/irc/inputfilter.cpp:1930 src/irc/channellistpanel.cpp:123
 
1614
msgid "Users"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: src/irc/inputfilter.cpp:1245
 
1618
#, kde-format
 
1619
msgid "Current users on the network: %1"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: src/irc/inputfilter.cpp:1255
 
1623
#, kde-format
 
1624
msgid "Current users on %1: %2."
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:262
 
1628
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, awayWidget)
 
1629
#: src/irc/inputfilter.cpp:1285 src/irc/server.cpp:3289
 
1630
#: src/irc/server.cpp:3314 src/irc/server.cpp:3323 src/irc/nicksonline.cpp:270
 
1631
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:112 rc.cpp:1267
 
1632
msgid "Away"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: src/irc/inputfilter.cpp:1286
 
1636
#, kde-format
 
1637
msgid "%1 is away: %2"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: src/irc/inputfilter.cpp:1297
 
1641
#, kde-format
 
1642
msgid "You invited %1 to channel %2."
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: src/irc/inputfilter.cpp:1319 src/irc/inputfilter.cpp:1402
 
1646
#, kde-format
 
1647
msgid "%1@%2"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: src/irc/inputfilter.cpp:1329
 
1651
#, kde-format
 
1652
msgid "%1 is %2@%3 (%4)"
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: src/irc/inputfilter.cpp:1345
 
1656
#, kde-format
 
1657
msgid "Resolved %1 (%2) to address: %3"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: src/irc/inputfilter.cpp:1354
 
1661
#, kde-format
 
1662
msgid "Unable to resolve address for %1 (%2)"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: src/irc/inputfilter.cpp:1384
 
1666
#, kde-format
 
1667
msgid "%1 is an identified user."
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: src/irc/inputfilter.cpp:1416 src/irc/inputfilter.cpp:1441
 
1671
msgid "Who"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: src/irc/inputfilter.cpp:1421
 
1675
msgid " (Away)"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: src/irc/inputfilter.cpp:1417
 
1679
#, kde-format
 
1680
msgid "%1 is %2@%3 (%4)%5"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: src/irc/inputfilter.cpp:1442
 
1684
#, kde-format
 
1685
msgid "End of /WHO list for %1"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: src/irc/inputfilter.cpp:1528
 
1689
#, kde-format
 
1690
msgid "%1 is a user on channels: %2"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: src/irc/inputfilter.cpp:1536
 
1694
#, kde-format
 
1695
msgid "%1 has voice on channels: %2"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: src/irc/inputfilter.cpp:1543
 
1699
#, kde-format
 
1700
msgid "%1 is a halfop on channels: %2"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: src/irc/inputfilter.cpp:1550
 
1704
#, kde-format
 
1705
msgid "%1 is an operator on channels: %2"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: src/irc/inputfilter.cpp:1557
 
1709
#, kde-format
 
1710
msgid "%1 is owner of channels: %2"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: src/irc/inputfilter.cpp:1564
 
1714
#, kde-format
 
1715
msgid "%1 is admin on channels: %2"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: src/irc/inputfilter.cpp:1590
 
1719
#, kde-format
 
1720
msgid "%1 is online via %2 (%3)."
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: src/irc/inputfilter.cpp:1605
 
1724
#, kde-format
 
1725
msgid "%1 is available for help."
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: src/irc/inputfilter.cpp:1620
 
1729
#, kde-format
 
1730
msgid "%1 is an IRC Operator."
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: src/irc/inputfilter.cpp:1643 src/statusbar.cpp:180
 
1734
#, kde-format
 
1735
msgid "1 day"
 
1736
msgid_plural "%1 days"
 
1737
msgstr[0] ""
 
1738
msgstr[1] ""
 
1739
 
 
1740
#: src/irc/inputfilter.cpp:1644 src/irc/inputfilter.cpp:1658
 
1741
#: src/statusbar.cpp:181 src/statusbar.cpp:189
 
1742
#, kde-format
 
1743
msgid "1 hour"
 
1744
msgid_plural "%1 hours"
 
1745
msgstr[0] ""
 
1746
msgstr[1] ""
 
1747
 
 
1748
#: src/irc/inputfilter.cpp:1645 src/irc/inputfilter.cpp:1659
 
1749
#: src/irc/inputfilter.cpp:1670 src/statusbar.cpp:182 src/statusbar.cpp:190
 
1750
#: src/statusbar.cpp:197
 
1751
#, kde-format
 
1752
msgid "1 minute"
 
1753
msgid_plural "%1 minutes"
 
1754
msgstr[0] ""
 
1755
msgstr[1] ""
 
1756
 
 
1757
#: src/irc/inputfilter.cpp:1646 src/irc/inputfilter.cpp:1660
 
1758
#: src/irc/inputfilter.cpp:1671 src/statusbar.cpp:183 src/statusbar.cpp:191
 
1759
#: src/statusbar.cpp:198
 
1760
#, kde-format
 
1761
msgid "1 second"
 
1762
msgid_plural "%1 seconds"
 
1763
msgstr[0] ""
 
1764
msgstr[1] ""
 
1765
 
 
1766
#: src/irc/inputfilter.cpp:1650
 
1767
#, kde-format
 
1768
msgctxt ""
 
1769
"%1 = name of person, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 = "
 
1770
"(x seconds)"
 
1771
msgid "%1 has been idle for %2, %3, %4, and %5."
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: src/irc/inputfilter.cpp:1663
 
1775
#, kde-format
 
1776
msgctxt ""
 
1777
"%1 = name of person, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)"
 
1778
msgid "%1 has been idle for %2, %3, and %4."
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: src/irc/inputfilter.cpp:1674
 
1782
#, kde-format
 
1783
msgctxt "%1 = name of person, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)"
 
1784
msgid "%1 has been idle for %2 and %3."
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: src/irc/inputfilter.cpp:1681
 
1788
#, kde-format
 
1789
msgid "%2 has been idle for 1 second."
 
1790
msgid_plural "%2 has been idle for %1 seconds."
 
1791
msgstr[0] ""
 
1792
msgstr[1] ""
 
1793
 
 
1794
#: src/irc/inputfilter.cpp:1700
 
1795
#, kde-format
 
1796
msgid "%1 has been online since %2."
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: src/irc/inputfilter.cpp:1718
 
1800
msgid "End of WHOIS list."
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: src/irc/inputfilter.cpp:1758
 
1804
msgid "Userhost"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: src/irc/inputfilter.cpp:1761
 
1808
msgid " (IRC Operator)"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: src/irc/inputfilter.cpp:1763
 
1812
msgid " (away)"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: src/irc/inputfilter.cpp:1759
 
1816
#, kde-format
 
1817
msgctxt "%1 = nick, %2 = shows if nick is op, %3 = hostmask, %4 = shows away"
 
1818
msgid "%1%2 is %3%4."
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: src/irc/inputfilter.cpp:1781 src/irc/inputfilter.cpp:1794
 
1822
#: src/irc/inputfilter.cpp:1810
 
1823
msgid "List"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: src/irc/inputfilter.cpp:1781
 
1827
msgid "List of channels:"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: src/irc/inputfilter.cpp:1793
 
1831
#, kde-format
 
1832
msgid "%2 (%1 user): %3"
 
1833
msgid_plural "%2 (%1 users): %3"
 
1834
msgstr[0] ""
 
1835
msgstr[1] ""
 
1836
 
 
1837
#: src/irc/inputfilter.cpp:1810
 
1838
msgid "End of channel list."
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: src/irc/inputfilter.cpp:1862 src/irc/inputfilter.cpp:1880
 
1842
#, kde-format
 
1843
msgid "BanList:%1"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: src/irc/inputfilter.cpp:1863
 
1847
#, kde-format
 
1848
msgctxt "BanList message: e.g. *!*@aol.com set by MrGrim on <date>"
 
1849
msgid "%1 set by %2 on %3"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: src/irc/inputfilter.cpp:1880
 
1853
msgid "End of Ban List."
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:90
 
1857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel)
 
1858
#: src/irc/inputfilter.cpp:1892 src/irc/inputfilter.cpp:1896
 
1859
#: src/irc/channellistpanel.cpp:102 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:43
 
1860
#: rc.cpp:407
 
1861
msgid "Channel"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: src/irc/inputfilter.cpp:1917
 
1865
#, kde-format
 
1866
msgid "%1 is currently unavailable."
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: src/irc/inputfilter.cpp:1938
 
1870
#, kde-format
 
1871
msgid "%1: Unknown command."
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: src/irc/inputfilter.cpp:1946
 
1875
msgid "Not registered."
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: src/irc/inputfilter.cpp:1954
 
1879
#, kde-format
 
1880
msgid "%1: This command requires more parameters."
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: src/irc/inputfilter.cpp:2002
 
1884
#, kde-format
 
1885
msgid "You have set personal modes: %1"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: src/irc/inputfilter.cpp:2006
 
1889
#, kde-format
 
1890
msgid "%1 has changed your personal modes: %2"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: src/irc/inputfilter.cpp:2020
 
1894
#, kde-format
 
1895
msgid "%1 sets mode: %2"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: src/irc/serverdialog.cpp:38
 
1899
msgid "&Server:"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: src/irc/serverdialog.cpp:40
 
1903
msgid ""
 
1904
"The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a list of servers."
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: src/irc/serverdialog.cpp:43 src/quickconnectdialog.cpp:47
 
1908
msgid "&Port:"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: src/irc/serverdialog.cpp:49
 
1912
msgid ""
 
1913
"Enter the port number required to connect to the server. For most servers, "
 
1914
"this should be <b>6667</b>."
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: src/irc/serverdialog.cpp:52 src/irc/channeldialog.cpp:40
 
1918
msgid "Pass&word:"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: src/irc/serverdialog.cpp:57
 
1922
msgid "S&ecure connection (SSL)"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: src/irc/serverdialog.cpp:58
 
1926
msgid ""
 
1927
"Check if you want to use the Secure Socket Layer (SSL) protocol to "
 
1928
"communicate with the server. This protects the privacy of your "
 
1929
"communications between your computer and the IRC server. The server must "
 
1930
"support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server does not "
 
1931
"support SSL, the connection will fail."
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: src/irc/serverdialog.cpp:107
 
1935
msgid "The server address is required."
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#: src/irc/server.cpp:370
 
1939
msgid "Warning"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: src/irc/server.cpp:420
 
1943
#, kde-format
 
1944
msgid "Looking for server %1:%2..."
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: src/irc/server.cpp:551
 
1948
msgid "Server found, connecting..."
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: src/irc/server.cpp:562
 
1952
msgid "Connected; logging in..."
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: src/irc/server.cpp:613
 
1956
#, kde-format
 
1957
msgid "Connection to Server %1 lost: %2."
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: src/irc/server.cpp:633
 
1961
#, kde-format
 
1962
msgid ""
 
1963
"Could not connect to %1:%2 using SSL encryption. Maybe the server does not "
 
1964
"support SSL, or perhaps you have the wrong port? %3"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: src/irc/server.cpp:637
 
1968
msgid "SSL Connection Error"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: src/irc/server.cpp:646
 
1972
#, kde-format
 
1973
msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test. %2"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: src/irc/server.cpp:652
 
1977
msgid "Server Authentication"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: src/irc/server.cpp:744
 
1981
#, kde-format
 
1982
msgid "Disconnected from %1."
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: src/irc/server.cpp:895
 
1986
#, kde-format
 
1987
msgid ""
 
1988
"No nicknames from the \"%1\" identity were accepted by the connection \"%2"
 
1989
"\".\n"
 
1990
"Please enter a new one or press Cancel to disconnect:"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: src/irc/server.cpp:896
 
1994
msgid "Nickname error"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: src/irc/server.cpp:1295 src/irc/server.cpp:3025 src/irc/server.cpp:3030
 
1998
#: src/application.cpp:270
 
1999
msgid "D-Bus"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: src/irc/server.cpp:1656
 
2003
#, kde-format
 
2004
msgid "Select File(s) to Send to %1"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: src/irc/server.cpp:1800 src/irc/server.cpp:1826 src/irc/server.cpp:1838
 
2008
#: src/irc/server.cpp:1941 src/irc/server.cpp:1992 src/irc/server.cpp:2064
 
2009
msgid "unknown size"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: src/irc/server.cpp:1797
 
2013
#, kde-format
 
2014
msgid "%1 offers to send you \"%2\" (%3)..."
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: src/irc/server.cpp:1823
 
2018
#, kde-format
 
2019
msgid "Asking %1 to accept upload of \"%2\" (%3)..."
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: src/irc/server.cpp:1835
 
2023
#, kde-format
 
2024
msgid "Asking %1 to accept passive upload of \"%2\" (%3)..."
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: src/irc/server.cpp:1901
 
2028
#, kde-format
 
2029
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
 
2030
msgid ""
 
2031
"Received invalid passive DCC send acceptance message for \"%1\" from %2."
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: src/irc/server.cpp:1937
 
2035
#, kde-format
 
2036
msgctxt ""
 
2037
"%1 = file name, %2 = nickname of sender, %3 = percentage of file size, %4 = "
 
2038
"file size"
 
2039
msgid "Resuming download of \"%1\" from %2 starting at %3% of %4..."
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: src/irc/server.cpp:1947
 
2043
#, kde-format
 
2044
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
 
2045
msgid "Received invalid resume acceptance message for \"%1\" from %2."
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: src/irc/server.cpp:1988
 
2049
#, kde-format
 
2050
msgctxt ""
 
2051
"%1 = file name, %2 = nickname of recipient, %3 = percentage of file size, %4 "
 
2052
"= file size"
 
2053
msgid "Resuming upload of \"%1\" to %2 starting at %3% of %4..."
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: src/irc/server.cpp:2011
 
2057
#, kde-format
 
2058
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
 
2059
msgid "Received invalid resume request for \"%1\" from %2."
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: src/irc/server.cpp:2024
 
2063
#, kde-format
 
2064
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender"
 
2065
msgid "Download of \"%1\" from %2 finished."
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: src/irc/server.cpp:2027
 
2069
#, kde-format
 
2070
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender"
 
2071
msgid "Download of \"%1\" from %2 failed. Reason: %3."
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: src/irc/server.cpp:2038
 
2075
#, kde-format
 
2076
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient"
 
2077
msgid "Upload of \"%1\" to %2 finished."
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: src/irc/server.cpp:2041
 
2081
#, kde-format
 
2082
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient"
 
2083
msgid "Upload of \"%1\" to %2 failed. Reason: %3."
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: src/irc/server.cpp:2055
 
2087
#, kde-format
 
2088
msgctxt "%1 = file name, %2 nickname of recipient"
 
2089
msgid "Sending \"%1\" to %2..."
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: src/irc/server.cpp:2062
 
2093
#, kde-format
 
2094
msgctxt "%1 = file name, %2 = file size, %3 = nickname of sender"
 
2095
msgid "Downloading \"%1\" (%2) from %3..."
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: src/irc/server.cpp:2403 src/notificationhandler.cpp:261
 
2099
#, kde-format
 
2100
msgid "%1 is online (%2)."
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: src/irc/server.cpp:2420 src/notificationhandler.cpp:275
 
2104
#, kde-format
 
2105
msgid "%1 went offline (%2)."
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: src/irc/server.cpp:3012
 
2109
#, kde-format
 
2110
msgid ""
 
2111
"You were invited by %1 to join channel %2. Do you accept the invitation?"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: src/irc/server.cpp:3014
 
2115
msgid "Invitation"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: src/irc/server.cpp:3015 src/irc/channel.cpp:1310 src/irc/channel.cpp:1327
 
2119
#: src/viewer/ircview.cpp:383
 
2120
msgid "Join"
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: src/irc/server.cpp:3025
 
2124
#, kde-format
 
2125
msgid "Error: Could not find script \"%1\"."
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: src/irc/server.cpp:3030
 
2129
#, kde-format
 
2130
msgid "Error: Could not execute script \"%1\". Check file permissions."
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: src/irc/server.cpp:3259
 
2134
msgid "Gone away for now"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: src/irc/server.cpp:3289
 
2138
msgid "You are now marked as being away."
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: src/irc/server.cpp:3314
 
2142
msgid "You are no longer marked as being away."
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: src/irc/server.cpp:3323
 
2146
msgid "You are not marked as being away."
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: src/irc/nicksonline.cpp:49 src/viewer/viewcontainer.cpp:2419
 
2150
msgid "Watched Nicks Online"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: src/irc/nicksonline.cpp:58
 
2154
msgid "Network/Nickname/Channel"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: src/irc/nicksonline.cpp:60
 
2158
msgid "Additional Information"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: src/irc/nicksonline.cpp:68
 
2162
msgid ""
 
2163
"<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the "
 
2164
"server network they are connected to.  The list also includes the nicknames "
 
2165
"in KAddressBook associated with the server network.</p><p>The <b>Additional "
 
2166
"Information</b> column shows the information known for each nickname.</"
 
2167
"p><p>The channels the nickname has joined are listed underneath each "
 
2168
"nickname.</p><p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not connected "
 
2169
"to any of the servers in the network.</p><p>Right-click with the mouse on a "
 
2170
"nickname to perform additional functions.</p>"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: src/irc/nicksonline.cpp:84
 
2174
msgid "&Edit Watch List..."
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: src/irc/nicksonline.cpp:87
 
2178
msgid "Click to edit the list of nicknames that appear on this screen."
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: src/irc/nicksonline.cpp:94
 
2182
msgid "Address book:"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: src/irc/nicksonline.cpp:97
 
2186
msgid ""
 
2187
"When you select a nickname in the list above, the buttons here are used to "
 
2188
"associate the nickname with an entry in KAddressBook."
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: src/irc/nicksonline.cpp:101 src/irc/nicksonline.cpp:854
 
2192
#: src/irc/nicksonline.cpp:929
 
2193
msgid "Edit C&ontact..."
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: src/irc/nicksonline.cpp:104
 
2197
msgid ""
 
2198
"Click to create, view, or edit the KAddressBook entry associated with the "
 
2199
"nickname selected above."
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: src/irc/nicksonline.cpp:108 src/irc/nicksonline.cpp:856
 
2203
#: src/irc/nicksonline.cpp:931
 
2204
msgid "&Change Association..."
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: src/irc/nicksonline.cpp:111
 
2208
msgid ""
 
2209
"Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook."
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: src/irc/nicksonline.cpp:114 src/irc/nicksonline.cpp:932
 
2213
msgid "&Delete Association"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: src/irc/nicksonline.cpp:117
 
2217
msgid ""
 
2218
"Click to remove the association between the nickname selected above and a "
 
2219
"KAddressBook entry."
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: src/irc/nicksonline.cpp:280
 
2223
#, kde-format
 
2224
msgid " online via %1"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: src/irc/nicksonline.cpp:285
 
2228
#, kde-format
 
2229
msgid " since %1"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: src/irc/nicksonline.cpp:321 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:108
 
2233
msgid "Offline"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: src/irc/nicksonline.cpp:391
 
2237
msgid " Voice"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: src/irc/nicksonline.cpp:392
 
2241
msgid " HalfOp"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: src/irc/nicksonline.cpp:393
 
2245
msgid " Operator"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: src/irc/nicksonline.cpp:394
 
2249
msgid " Owner"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: src/irc/nicksonline.cpp:395
 
2253
msgid " Admin"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: src/irc/nicksonline.cpp:845 src/irc/nicksonline.cpp:914
 
2257
msgid "Create New C&ontact..."
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: src/irc/nicksonline.cpp:847 src/irc/nicksonline.cpp:913
 
2261
msgid "&Choose Association..."
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: src/irc/nicksonline.cpp:921 src/irc/nicksonline.cpp:939
 
2265
msgid "&Join Channel"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: src/irc/channellistpanel.cpp:46 src/viewer/viewcontainer.cpp:2356
 
2269
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2409
 
2270
msgid "Channel List"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: src/irc/channellistpanel.cpp:64
 
2274
msgid "Filter Settings"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: src/irc/channellistpanel.cpp:68
 
2278
msgid "Minimum users:"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: src/irc/channellistpanel.cpp:70
 
2282
msgid "Maximum users:"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: src/irc/channellistpanel.cpp:76
 
2286
msgid ""
 
2287
"You can limit the channel list to those channels with a minimum number of "
 
2288
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: src/irc/channellistpanel.cpp:83
 
2292
msgid ""
 
2293
"You can limit the channel list to those channels with a maximum number of "
 
2294
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: src/irc/channellistpanel.cpp:89
 
2298
msgid "Filter pattern:"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: src/irc/channellistpanel.cpp:90
 
2302
msgid "Filter target:"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: src/irc/channellistpanel.cpp:94
 
2306
msgid "Enter a filter string here."
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: src/irc/channellistpanel.cpp:106
 
2310
msgid "Regular expression"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: src/irc/channellistpanel.cpp:108
 
2314
msgid "Apply Filter"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: src/irc/channellistpanel.cpp:110
 
2318
msgid ""
 
2319
"Click here to retrieve the list of channels from the server and apply the "
 
2320
"filter."
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: src/irc/channellistpanel.cpp:121
 
2324
msgid ""
 
2325
"The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you do not "
 
2326
"use regular expressions, Konversation lists any channel whose name contains "
 
2327
"the filter string you entered. The channel name does not have to start with "
 
2328
"the string you entered.\n"
 
2329
"\n"
 
2330
"Select a channel you want to join by clicking on it. Right click on the "
 
2331
"channel to get a list of all web addresses mentioned in the channel's topic."
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: src/irc/channellistpanel.cpp:122
 
2335
msgid "Channel Name"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#: src/irc/channellistpanel.cpp:124
 
2339
msgid "Channel Topic"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: src/irc/channellistpanel.cpp:140
 
2343
msgid "Refresh List"
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#: src/irc/channellistpanel.cpp:142
 
2347
msgid "Save List..."
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: src/irc/channellistpanel.cpp:144
 
2351
msgid "Join Channel"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: src/irc/channellistpanel.cpp:146
 
2355
msgid "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel."
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: src/irc/channellistpanel.cpp:210
 
2359
msgid "Save Channel List"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: src/irc/channellistpanel.cpp:243
 
2363
#, kde-format
 
2364
msgid ""
 
2365
"Konversation Channel List: %1 - %2\n"
 
2366
"\n"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: src/irc/channellistpanel.cpp:505
 
2370
#, kde-format
 
2371
msgid "Channels: %1 (%2 shown)"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: src/irc/channellistpanel.cpp:506
 
2375
#, kde-format
 
2376
msgid "Non-unique users: %1 (%2 shown)"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: src/irc/channellistpanel.cpp:525
 
2380
msgid "Open URL"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: src/irc/channellistpanel.cpp:579
 
2384
msgid "<<No URL found>>"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: src/irc/channellistpanel.cpp:612
 
2388
#, kde-format
 
2389
msgid "Channel List for %1"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:25
 
2393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel)
 
2394
#: src/irc/channeldialog.cpp:35 rc.cpp:203
 
2395
msgid "C&hannel:"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: src/irc/channeldialog.cpp:83
 
2399
msgid "The channel name is required."
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:88
 
2403
msgid "Change network information"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:89 src/identitydialog.cpp:71
 
2407
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:86
 
2408
msgid "Discards all changes made"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:170
 
2412
msgid "Add Server"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:188
 
2416
msgid "Edit Server"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:282
 
2420
msgid "Add Channel"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:300
 
2424
msgid "Edit Channel"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:404
 
2428
msgid "The network name is required."
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:408
 
2432
msgid "You need to add at least one server to the network."
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: src/irc/query.cpp:72
 
2436
msgid ""
 
2437
"<qt><p>Some details of the person you are talking to in this query is shown "
 
2438
"in this bar.  The full name and hostmask is shown, along with any image or "
 
2439
"logo this person has associated with them in the KDE Address Book.</p><p>See "
 
2440
"the <i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with "
 
2441
"a contact in the address book, and for an explanation of what the hostmask "
 
2442
"is.</p></qt>"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: src/irc/query.cpp:110 src/irc/channel.cpp:249 src/statuspanel.cpp:59
 
2446
msgid "(away)"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: src/irc/query.cpp:393 src/irc/channel.cpp:645
 
2450
#, kde-format
 
2451
msgid "Do you want to ignore %1?"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: src/irc/query.cpp:403
 
2455
msgid "Do you want to close this query after ignoring this nickname?"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: src/irc/query.cpp:404
 
2459
msgid "Close This Query"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:59
 
2463
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_closeButton)
 
2464
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:21
 
2465
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_closeButton)
 
2466
#: src/irc/query.cpp:405 rc.cpp:212 rc.cpp:1706
 
2467
msgid "Close"
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: src/irc/query.cpp:406
 
2471
msgid "Keep Open"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: src/irc/query.cpp:419 src/irc/channel.cpp:670
 
2475
#, kde-format
 
2476
msgid "Do you want to stop ignoring %1?"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: src/irc/query.cpp:606 src/irc/channel.cpp:2710 src/statuspanel.cpp:360
 
2480
#, kde-format
 
2481
msgid "Identity Default ( %1 )"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: src/irc/query.cpp:615
 
2485
#, kde-format
 
2486
msgid "Do you want to close your query with %1?"
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: src/irc/query.cpp:616
 
2490
msgid "Close Query"
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: src/irc/query.cpp:662
 
2494
msgid "Talking to yourself"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: src/irc/query.cpp:678 src/irc/query.cpp:685 src/irc/channel.cpp:1350
 
2498
#: src/irc/channel.cpp:1352 src/irc/channel.cpp:1371 src/irc/channel.cpp:1373
 
2499
#: src/viewer/ircview.cpp:388
 
2500
msgid "Quit"
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: src/irc/query.cpp:678 src/irc/channel.cpp:1371
 
2504
#, kde-format
 
2505
msgid "%1 has left this server."
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#: src/irc/query.cpp:685
 
2509
#, kde-format
 
2510
msgid "%1 has left this server (%2)."
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#: src/irc/channelnick.cpp:212
 
2514
msgid "Operator"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: src/irc/channelnick.cpp:213
 
2518
msgid "Admin"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: src/irc/channelnick.cpp:214
 
2522
msgid "Owner"
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#: src/irc/channelnick.cpp:215
 
2526
msgid "Half-operator"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: src/irc/channelnick.cpp:216
 
2530
msgid "Has voice"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: src/irc/channel.cpp:146
 
2534
msgid "Edit Channel Settings"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: src/irc/channel.cpp:151
 
2538
msgid ""
 
2539
"<qt><p>Every channel on IRC has a topic associated with it.  This is simply "
 
2540
"a message that everybody can see.</p><p>If you are an operator, or the "
 
2541
"channel mode <em>'T'</em> has not been set, then you can change the topic by "
 
2542
"clicking the Edit Channel Properties button to the left of the topic.  You "
 
2543
"can also view the history of topics there.</p></qt>"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: src/irc/channel.cpp:189
 
2547
msgid "Maximum users allowed in channel"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: src/irc/channel.cpp:190
 
2551
msgid ""
 
2552
"<qt><p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can "
 
2553
"be in the channel at a time.  If you are an operator, you can set this.  The "
 
2554
"channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set "
 
2555
"this.</p></qt>"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: src/irc/channel.cpp:247 src/statuspanel.cpp:57
 
2559
msgid ""
 
2560
"<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up.  "
 
2561
"If you select or type in a different nickname, then a request will be sent "
 
2562
"to the IRC server to change your nick.  If the server allows it, the new "
 
2563
"nickname will be selected.  If you type in a new nickname, you need to press "
 
2564
"'Enter' at the end.</p><p>You can add change the alternative nicknames from "
 
2565
"the <em>Identities</em> option in the <em>File</em> menu.</p></qt>"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: src/irc/channel.cpp:647
 
2569
msgid "Do you want to ignore the selected users?"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: src/irc/channel.cpp:672
 
2573
msgid "Do you want to stop ignoring the selected users?"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: src/irc/channel.cpp:832
 
2577
msgid "Completion"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: src/irc/channel.cpp:832
 
2581
#, kde-format
 
2582
msgid "Possible completions: %1."
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: src/irc/channel.cpp:1196
 
2586
msgid "Channel Password"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: src/irc/channel.cpp:1211
 
2590
msgid "Nick Limit"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: src/irc/channel.cpp:1212
 
2594
msgid "Enter the new nick limit:"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: src/irc/channel.cpp:1292
 
2598
#, kde-format
 
2599
msgid "You are now known as %1."
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: src/irc/channel.cpp:1297
 
2603
#, kde-format
 
2604
msgid "%1 is now known as %2."
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: src/irc/channel.cpp:1311
 
2608
#, kde-format
 
2609
msgctxt "%1 is the channel and %2 is our hostmask"
 
2610
msgid "You have joined the channel %1 (%2)."
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: src/irc/channel.cpp:1328
 
2614
#, kde-format
 
2615
msgctxt "%1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick"
 
2616
msgid "%1 has joined this channel (%2)."
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: src/irc/channel.cpp:1350
 
2620
msgid "You have left this server."
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: src/irc/channel.cpp:1352
 
2624
#, kde-format
 
2625
msgctxt "%1 adds the reason"
 
2626
msgid "You have left this server (%1)."
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: src/irc/channel.cpp:1357 src/irc/channel.cpp:1359 src/irc/channel.cpp:1379
 
2630
#: src/irc/channel.cpp:1381 src/viewer/ircview.cpp:388
 
2631
msgid "Part"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: src/irc/channel.cpp:1357
 
2635
#, kde-format
 
2636
msgid "You have left channel %1."
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#: src/irc/channel.cpp:1360
 
2640
#, kde-format
 
2641
msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason"
 
2642
msgid "You have left channel %1 (%2)."
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: src/irc/channel.cpp:1374
 
2646
#, kde-format
 
2647
msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason"
 
2648
msgid "%1 has left this server (%2)."
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: src/irc/channel.cpp:1379
 
2652
#, kde-format
 
2653
msgid "%1 has left this channel."
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: src/irc/channel.cpp:1382
 
2657
#, kde-format
 
2658
msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason"
 
2659
msgid "%1 has left this channel (%2)."
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#: src/irc/channel.cpp:1434
 
2663
#, kde-format
 
2664
msgid "You have kicked yourself from channel %1."
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: src/irc/channel.cpp:1437
 
2668
#, kde-format
 
2669
msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason"
 
2670
msgid "You have kicked yourself from channel %1 (%2)."
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: src/irc/channel.cpp:1444
 
2674
#, kde-format
 
2675
msgctxt "%1 adds the channel, %2 adds the kicker"
 
2676
msgid "You have been kicked from channel %1 by %2."
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: src/irc/channel.cpp:1449
 
2680
#, kde-format
 
2681
msgctxt "%1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason"
 
2682
msgid "You have been kicked from channel %1 by %2 (%3)."
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: src/irc/channel.cpp:1469
 
2686
#, kde-format
 
2687
msgid "You have kicked %1 from the channel."
 
2688
msgstr ""
 
2689
 
 
2690
#: src/irc/channel.cpp:1472
 
2691
#, kde-format
 
2692
msgctxt "%1 adds the kicked nick and %2 the reason"
 
2693
msgid "You have kicked %1 from the channel (%2)."
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#: src/irc/channel.cpp:1479
 
2697
#, kde-format
 
2698
msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker"
 
2699
msgid "%1 has been kicked from the channel by %2."
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: src/irc/channel.cpp:1484
 
2703
#, kde-format
 
2704
msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason"
 
2705
msgid "%1 has been kicked from the channel by %2 (%3)."
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#: src/irc/channel.cpp:1556
 
2709
#, kde-format
 
2710
msgid "%1 nick"
 
2711
msgid_plural "%1 nicks"
 
2712
msgstr[0] ""
 
2713
msgstr[1] ""
 
2714
 
 
2715
#: src/irc/channel.cpp:1557
 
2716
#, kde-format
 
2717
msgid " (%1 op)"
 
2718
msgid_plural " (%1 ops)"
 
2719
msgstr[0] ""
 
2720
msgstr[1] ""
 
2721
 
 
2722
#: src/irc/channel.cpp:1564
 
2723
#, kde-format
 
2724
msgid "The channel topic is \"%1\"."
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#: src/irc/channel.cpp:1583
 
2728
#, kde-format
 
2729
msgid "You set the channel topic to \"%1\"."
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#: src/irc/channel.cpp:1587
 
2733
#, kde-format
 
2734
msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"."
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: src/irc/channel.cpp:1650
 
2738
msgid "You give channel owner privileges to yourself."
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: src/irc/channel.cpp:1652
 
2742
#, kde-format
 
2743
msgid "You give channel owner privileges to %1."
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: src/irc/channel.cpp:1657
 
2747
#, kde-format
 
2748
msgid "%1 gives channel owner privileges to you."
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: src/irc/channel.cpp:1659
 
2752
#, kde-format
 
2753
msgid "%1 gives channel owner privileges to %2."
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: src/irc/channel.cpp:1667
 
2757
msgid "You take channel owner privileges from yourself."
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: src/irc/channel.cpp:1669
 
2761
#, kde-format
 
2762
msgid "You take channel owner privileges from %1."
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#: src/irc/channel.cpp:1674
 
2766
#, kde-format
 
2767
msgid "%1 takes channel owner privileges from you."
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#: src/irc/channel.cpp:1676
 
2771
#, kde-format
 
2772
msgid "%1 takes channel owner privileges from %2."
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: src/irc/channel.cpp:1693
 
2776
msgid "You give channel admin privileges to yourself."
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: src/irc/channel.cpp:1695
 
2780
#, kde-format
 
2781
msgid "You give channel admin privileges to %1."
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: src/irc/channel.cpp:1700
 
2785
#, kde-format
 
2786
msgid "%1 gives channel admin privileges to you."
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
#: src/irc/channel.cpp:1702
 
2790
#, kde-format
 
2791
msgid "%1 gives channel admin privileges to %2."
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: src/irc/channel.cpp:1710
 
2795
msgid "You take channel admin privileges from yourself."
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: src/irc/channel.cpp:1712
 
2799
#, kde-format
 
2800
msgid "You take channel admin privileges from %1."
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#: src/irc/channel.cpp:1717
 
2804
#, kde-format
 
2805
msgid "%1 takes channel admin privileges from you."
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: src/irc/channel.cpp:1719
 
2809
#, kde-format
 
2810
msgid "%1 takes channel admin privileges from %2."
 
2811
msgstr ""
 
2812
 
 
2813
#: src/irc/channel.cpp:1736
 
2814
msgid "You give channel operator privileges to yourself."
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: src/irc/channel.cpp:1738
 
2818
#, kde-format
 
2819
msgid "You give channel operator privileges to %1."
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: src/irc/channel.cpp:1743
 
2823
#, kde-format
 
2824
msgid "%1 gives channel operator privileges to you."
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#: src/irc/channel.cpp:1745
 
2828
#, kde-format
 
2829
msgid "%1 gives channel operator privileges to %2."
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: src/irc/channel.cpp:1753
 
2833
msgid "You take channel operator privileges from yourself."
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: src/irc/channel.cpp:1755
 
2837
#, kde-format
 
2838
msgid "You take channel operator privileges from %1."
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: src/irc/channel.cpp:1760
 
2842
#, kde-format
 
2843
msgid "%1 takes channel operator privileges from you."
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: src/irc/channel.cpp:1762
 
2847
#, kde-format
 
2848
msgid "%1 takes channel operator privileges from %2."
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: src/irc/channel.cpp:1779
 
2852
msgid "You give channel halfop privileges to yourself."
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: src/irc/channel.cpp:1781
 
2856
#, kde-format
 
2857
msgid "You give channel halfop privileges to %1."
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#: src/irc/channel.cpp:1786
 
2861
#, kde-format
 
2862
msgid "%1 gives channel halfop privileges to you."
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: src/irc/channel.cpp:1788
 
2866
#, kde-format
 
2867
msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2."
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: src/irc/channel.cpp:1796
 
2871
msgid "You take channel halfop privileges from yourself."
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#: src/irc/channel.cpp:1798
 
2875
#, kde-format
 
2876
msgid "You take channel halfop privileges from %1."
 
2877
msgstr ""
 
2878
 
 
2879
#: src/irc/channel.cpp:1803
 
2880
#, kde-format
 
2881
msgid "%1 takes channel halfop privileges from you."
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: src/irc/channel.cpp:1805
 
2885
#, kde-format
 
2886
msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2."
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: src/irc/channel.cpp:1823
 
2890
msgid "You give yourself permission to talk."
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#: src/irc/channel.cpp:1824
 
2894
#, kde-format
 
2895
msgid "You give %1 permission to talk."
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#: src/irc/channel.cpp:1828
 
2899
#, kde-format
 
2900
msgid "%1 gives you permission to talk."
 
2901
msgstr ""
 
2902
 
 
2903
#: src/irc/channel.cpp:1829
 
2904
#, kde-format
 
2905
msgid "%1 gives %2 permission to talk."
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: src/irc/channel.cpp:1836
 
2909
msgid "You take the permission to talk from yourself."
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: src/irc/channel.cpp:1837
 
2913
#, kde-format
 
2914
msgid "You take the permission to talk from %1."
 
2915
msgstr ""
 
2916
 
 
2917
#: src/irc/channel.cpp:1841
 
2918
#, kde-format
 
2919
msgid "%1 takes the permission to talk from you."
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: src/irc/channel.cpp:1842
 
2923
#, kde-format
 
2924
msgid "%1 takes the permission to talk from %2."
 
2925
msgstr ""
 
2926
 
 
2927
#: src/irc/channel.cpp:1855
 
2928
msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'."
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#: src/irc/channel.cpp:1856
 
2932
#, kde-format
 
2933
msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'."
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: src/irc/channel.cpp:1860
 
2937
msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'."
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: src/irc/channel.cpp:1861
 
2941
#, kde-format
 
2942
msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'."
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: src/irc/channel.cpp:1868
 
2946
msgid "You set the channel mode to 'invite only'."
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: src/irc/channel.cpp:1869
 
2950
#, kde-format
 
2951
msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'."
 
2952
msgstr ""
 
2953
 
 
2954
#: src/irc/channel.cpp:1873
 
2955
msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel."
 
2956
msgstr ""
 
2957
 
 
2958
#: src/irc/channel.cpp:1874
 
2959
#, kde-format
 
2960
msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel."
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: src/irc/channel.cpp:1882
 
2964
msgid "You set the channel mode to 'moderated'."
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: src/irc/channel.cpp:1883
 
2968
#, kde-format
 
2969
msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'."
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: src/irc/channel.cpp:1887
 
2973
msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'."
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: src/irc/channel.cpp:1888
 
2977
#, kde-format
 
2978
msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'."
 
2979
msgstr ""
 
2980
 
 
2981
#: src/irc/channel.cpp:1896
 
2982
msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'."
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: src/irc/channel.cpp:1897
 
2986
#, kde-format
 
2987
msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'."
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: src/irc/channel.cpp:1901
 
2991
msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'."
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: src/irc/channel.cpp:1902
 
2995
#, kde-format
 
2996
msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'."
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: src/irc/channel.cpp:1910
 
3000
msgid "You set the channel mode to 'private'."
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: src/irc/channel.cpp:1911
 
3004
#, kde-format
 
3005
msgid "%1 sets the channel mode to 'private'."
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: src/irc/channel.cpp:1915
 
3009
msgid "You set the channel mode to 'public'."
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#: src/irc/channel.cpp:1916
 
3013
#, kde-format
 
3014
msgid "%1 sets the channel mode to 'public'."
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: src/irc/channel.cpp:1925
 
3018
msgid "You set the channel mode to 'secret'."
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#: src/irc/channel.cpp:1926
 
3022
#, kde-format
 
3023
msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'."
 
3024
msgstr ""
 
3025
 
 
3026
#: src/irc/channel.cpp:1930
 
3027
msgid "You set the channel mode to 'visible'."
 
3028
msgstr ""
 
3029
 
 
3030
#: src/irc/channel.cpp:1931
 
3031
#, kde-format
 
3032
msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'."
 
3033
msgstr ""
 
3034
 
 
3035
#: src/irc/channel.cpp:1942
 
3036
msgid "You switch on 'topic protection'."
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: src/irc/channel.cpp:1943
 
3040
#, kde-format
 
3041
msgid "%1 switches on 'topic protection'."
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: src/irc/channel.cpp:1947
 
3045
msgid "You switch off 'topic protection'."
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: src/irc/channel.cpp:1948
 
3049
#, kde-format
 
3050
msgid "%1 switches off 'topic protection'."
 
3051
msgstr ""
 
3052
 
 
3053
#: src/irc/channel.cpp:1956
 
3054
#, kde-format
 
3055
msgid "You set the channel key to '%1'."
 
3056
msgstr ""
 
3057
 
 
3058
#: src/irc/channel.cpp:1957
 
3059
#, kde-format
 
3060
msgid "%1 sets the channel key to '%2'."
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: src/irc/channel.cpp:1961
 
3064
msgid "You remove the channel key."
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: src/irc/channel.cpp:1962
 
3068
#, kde-format
 
3069
msgid "%1 removes the channel key."
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: src/irc/channel.cpp:1970
 
3073
#, kde-format
 
3074
msgid "You set the channel limit to 1 nick."
 
3075
msgid_plural "You set the channel limit to %1 nicks."
 
3076
msgstr[0] ""
 
3077
msgstr[1] ""
 
3078
 
 
3079
#: src/irc/channel.cpp:1971
 
3080
#, kde-format
 
3081
msgid "%2 sets the channel limit to 1 nick."
 
3082
msgid_plural "%2 sets the channel limit to %1 nicks."
 
3083
msgstr[0] ""
 
3084
msgstr[1] ""
 
3085
 
 
3086
#: src/irc/channel.cpp:1975
 
3087
msgid "You remove the channel limit."
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: src/irc/channel.cpp:1976
 
3091
#, kde-format
 
3092
msgid "%1 removes the channel limit."
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#: src/irc/channel.cpp:1986
 
3096
#, kde-format
 
3097
msgid "You set a ban on %1."
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: src/irc/channel.cpp:1987
 
3101
#, kde-format
 
3102
msgid "%1 sets a ban on %2."
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: src/irc/channel.cpp:1991
 
3106
#, kde-format
 
3107
msgid "You remove the ban on %1."
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: src/irc/channel.cpp:1992
 
3111
#, kde-format
 
3112
msgid "%1 removes the ban on %2."
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: src/irc/channel.cpp:1999
 
3116
#, kde-format
 
3117
msgid "You set a ban exception on %1."
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: src/irc/channel.cpp:2000
 
3121
#, kde-format
 
3122
msgid "%1 sets a ban exception on %2."
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: src/irc/channel.cpp:2004
 
3126
#, kde-format
 
3127
msgid "You remove the ban exception on %1."
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: src/irc/channel.cpp:2005
 
3131
#, kde-format
 
3132
msgid "%1 removes the ban exception on %2."
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: src/irc/channel.cpp:2012
 
3136
#, kde-format
 
3137
msgid "You set invitation mask %1."
 
3138
msgstr ""
 
3139
 
 
3140
#: src/irc/channel.cpp:2013
 
3141
#, kde-format
 
3142
msgid "%1 sets invitation mask %2."
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: src/irc/channel.cpp:2017
 
3146
#, kde-format
 
3147
msgid "You remove the invitation mask %1."
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: src/irc/channel.cpp:2018
 
3151
#, kde-format
 
3152
msgid "%1 removes the invitation mask %2."
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: src/irc/channel.cpp:2024
 
3156
#, kde-format
 
3157
msgid "You set channel mode +%1"
 
3158
msgstr ""
 
3159
 
 
3160
#: src/irc/channel.cpp:2025
 
3161
#, kde-format
 
3162
msgid "%1 sets channel mode +%2"
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
#: src/irc/channel.cpp:2029
 
3166
#, kde-format
 
3167
msgid "You set channel mode -%1"
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: src/irc/channel.cpp:2030
 
3171
#, kde-format
 
3172
msgid "%1 sets channel mode -%2"
 
3173
msgstr ""
 
3174
 
 
3175
#: src/irc/channel.cpp:2444
 
3176
msgid "You have to be an operator to change this."
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: src/irc/channel.cpp:2446
 
3180
#, kde-format
 
3181
msgid "Topic can be changed by channel operator only.  %1"
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: src/irc/channel.cpp:2447
 
3185
#, kde-format
 
3186
msgid "No messages to channel from clients on the outside.  %1"
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: src/irc/channel.cpp:2448
 
3190
#, kde-format
 
3191
msgid "Secret channel.  %1"
 
3192
msgstr ""
 
3193
 
 
3194
#: src/irc/channel.cpp:2449
 
3195
#, kde-format
 
3196
msgid "Invite only channel.  %1"
 
3197
msgstr ""
 
3198
 
 
3199
#: src/irc/channel.cpp:2450
 
3200
#, kde-format
 
3201
msgid "Private channel.  %1"
 
3202
msgstr ""
 
3203
 
 
3204
#: src/irc/channel.cpp:2451
 
3205
#, kde-format
 
3206
msgid "Moderated channel.  %1"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: src/irc/channel.cpp:2452
 
3210
msgid "Protect channel with a password."
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: src/irc/channel.cpp:2453
 
3214
msgid "Set user limit to channel."
 
3215
msgstr ""
 
3216
 
 
3217
#: src/irc/channel.cpp:2585
 
3218
#, kde-format
 
3219
msgid "Do you want to leave %1?"
 
3220
msgstr ""
 
3221
 
 
3222
#: src/irc/channel.cpp:2586
 
3223
msgid "Leave Channel"
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: src/irc/channel.cpp:2587
 
3227
msgid "Leave"
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: src/quickconnectdialog.cpp:33
 
3231
msgid "Quick Connect"
 
3232
msgstr ""
 
3233
 
 
3234
#: src/quickconnectdialog.cpp:40
 
3235
msgid "&Server host:"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: src/quickconnectdialog.cpp:41
 
3239
msgid "Enter the host of the network here."
 
3240
msgstr ""
 
3241
 
 
3242
#: src/quickconnectdialog.cpp:48
 
3243
msgid "The port that the IRC server is using."
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: src/quickconnectdialog.cpp:54
 
3247
msgid "&Nick:"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: src/quickconnectdialog.cpp:55
 
3251
msgid "The nick you want to use."
 
3252
msgstr ""
 
3253
 
 
3254
#: src/quickconnectdialog.cpp:61
 
3255
msgid "P&assword:"
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
 
3258
#: src/quickconnectdialog.cpp:62
 
3259
msgid ""
 
3260
"If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not "
 
3261
"require a password.)"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: src/quickconnectdialog.cpp:71
 
3265
msgid "&Use SSL"
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#: src/connectionmanager.cpp:206
 
3269
#, kde-format
 
3270
msgid "Trying to connect to %2 in 1 second."
 
3271
msgid_plural "Trying to connect to %2 in %1 seconds."
 
3272
msgstr[0] ""
 
3273
msgstr[1] ""
 
3274
 
 
3275
#: src/connectionmanager.cpp:215
 
3276
#, kde-format
 
3277
msgid "Trying to reconnect to %2 in 1 second."
 
3278
msgid_plural "Trying to reconnect to %2 in %1 seconds."
 
3279
msgstr[0] ""
 
3280
msgstr[1] ""
 
3281
 
 
3282
#: src/connectionmanager.cpp:226
 
3283
msgid "Reconnection attempts exceeded."
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: src/connectionmanager.cpp:443
 
3287
#, kde-format
 
3288
msgid ""
 
3289
"You are already connected to %1. Do you want to open another connection?"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#: src/connectionmanager.cpp:444 src/connectionmanager.cpp:466
 
3293
#, kde-format
 
3294
msgid "Already connected to %1"
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: src/connectionmanager.cpp:445
 
3298
msgid "Create connection"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: src/connectionmanager.cpp:460
 
3302
#, kde-format
 
3303
msgid ""
 
3304
"You are presently connected to %1 via '%2' (port %3). Do you want to switch "
 
3305
"to '%4' (port %5) instead?"
 
3306
msgstr ""
 
3307
 
 
3308
#: src/connectionmanager.cpp:467
 
3309
msgid "Switch Server"
 
3310
msgstr ""
 
3311
 
 
3312
#: src/connectionmanager.cpp:508
 
3313
msgid "Please fill in your <b>Ident</b>.<br/>"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: src/connectionmanager.cpp:511
 
3317
msgid "Please fill in your <b>Real name</b>.<br/>"
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: src/connectionmanager.cpp:514
 
3321
msgid "Please provide at least one <b>Nickname</b>.<br/>"
 
3322
msgstr ""
 
3323
 
 
3324
#: src/connectionmanager.cpp:522
 
3325
#, kde-format
 
3326
msgid "<qt>Your identity \"%1\" is not set up correctly:<br/>%2</qt>"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#: src/connectionmanager.cpp:523
 
3330
msgid "Identity Settings"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#: src/connectionmanager.cpp:524
 
3334
msgid "Edit Identity..."
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: src/identitydialog.cpp:28
 
3338
msgid "Identities"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: src/identitydialog.cpp:59
 
3342
msgid " minute"
 
3343
msgid_plural " minutes"
 
3344
msgstr[0] ""
 
3345
msgstr[1] ""
 
3346
 
 
3347
#: src/identitydialog.cpp:61
 
3348
msgid " minutes"
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: src/identitydialog.cpp:70
 
3352
msgid "Change identity information"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: src/identitydialog.cpp:177
 
3356
msgid "Add Identity"
 
3357
msgstr ""
 
3358
 
 
3359
#: src/identitydialog.cpp:177 src/identitydialog.cpp:200
 
3360
#: src/identitydialog.cpp:262
 
3361
msgid "Identity name:"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: src/identitydialog.cpp:191 src/identitydialog.cpp:209
 
3365
#: src/identitydialog.cpp:275
 
3366
msgid "You need to give the identity a name."
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: src/identitydialog.cpp:200
 
3370
msgid "Rename Identity"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: src/identitydialog.cpp:241
 
3374
msgid ""
 
3375
"This identity is in use, if you remove it the network settings using it will "
 
3376
"fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?"
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
 
3379
#: src/identitydialog.cpp:246
 
3380
msgid "Are you sure you want to delete all information for this identity?"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#: src/identitydialog.cpp:249
 
3384
msgid "Delete Identity"
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:147
 
3388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeServerButton)
 
3389
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:238
 
3390
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeChannelButton)
 
3391
#: src/identitydialog.cpp:250 rc.cpp:92 rc.cpp:107
 
3392
msgid "Delete"
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#: src/identitydialog.cpp:262
 
3396
msgid "Duplicate Identity"
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: src/identitydialog.cpp:305
 
3400
msgid "You must add at least one nick to the identity."
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: src/identitydialog.cpp:314
 
3404
msgid "Please enter a real name."
 
3405
msgstr ""
 
3406
 
 
3407
#: src/dbus.cpp:145
 
3408
#, kde-format
 
3409
msgid "getNickname: Server %1 is not found."
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: src/main.cpp:37
 
3413
msgid "Konversation"
 
3414
msgstr ""
 
3415
 
 
3416
#: src/main.cpp:39
 
3417
msgid "A user friendly IRC client"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: src/main.cpp:41
 
3421
msgid "(C) 2002-2009 by the Konversation team"
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: src/main.cpp:42
 
3425
msgid ""
 
3426
"Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n"
 
3427
"Meet friends on the net, make new acquaintances and lose yourself in\n"
 
3428
"talk about your favorite subject."
 
3429
msgstr ""
 
3430
 
 
3431
#: src/main.cpp:47
 
3432
msgid "Dario Abatianni"
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#: src/main.cpp:47
 
3436
msgid "Original Author, Project Founder"
 
3437
msgstr ""
 
3438
 
 
3439
#: src/main.cpp:48
 
3440
msgid "Peter Simonsson"
 
3441
msgstr ""
 
3442
 
 
3443
#: src/main.cpp:48
 
3444
msgid "Maintainer"
 
3445
msgstr ""
 
3446
 
 
3447
#: src/main.cpp:49
 
3448
msgid "Eike Hein"
 
3449
msgstr ""
 
3450
 
 
3451
#: src/main.cpp:49
 
3452
msgid "Maintainer, Release Manager, User interface, Protocol handling"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: src/main.cpp:50
 
3456
msgid "Shintaro Matsuoka"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: src/main.cpp:50
 
3460
msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning"
 
3461
msgstr ""
 
3462
 
 
3463
#: src/main.cpp:51
 
3464
msgid "Eli MacKenzie"
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: src/main.cpp:51
 
3468
msgid "Protocol handling, Input line"
 
3469
msgstr ""
 
3470
 
 
3471
#: src/main.cpp:52
 
3472
msgid "İsmail Dönmez"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#: src/main.cpp:52
 
3476
msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: src/main.cpp:53
 
3480
msgid "John Tapsell"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: src/main.cpp:53
 
3484
msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: src/main.cpp:55
 
3488
msgid "Olivier Bédard"
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#: src/main.cpp:55
 
3492
msgid "Website hosting"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: src/main.cpp:56
 
3496
msgid "Jędrzej Lisowski"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: src/main.cpp:56
 
3500
msgid "Website maintenance"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: src/main.cpp:57
 
3504
msgid "Christian Muehlhaeuser"
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: src/main.cpp:57
 
3508
msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality"
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#: src/main.cpp:58
 
3512
msgid "Gary Cramblitt"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: src/main.cpp:58
 
3516
msgid ""
 
3517
"Documentation, Watched nicks online improvements, Custom web browser "
 
3518
"extension"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: src/main.cpp:59
 
3522
msgid "Matthias Gierlings"
 
3523
msgstr ""
 
3524
 
 
3525
#: src/main.cpp:59
 
3526
msgid "Color configurator, Highlight dialog"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: src/main.cpp:60
 
3530
msgid "Alex Zepeda"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: src/main.cpp:60
 
3534
msgid "DCOP interface"
 
3535
msgstr ""
 
3536
 
 
3537
#: src/main.cpp:61
 
3538
msgid "Stanislav Karchebny"
 
3539
msgstr ""
 
3540
 
 
3541
#: src/main.cpp:61
 
3542
msgid "Non-Latin1-Encodings"
 
3543
msgstr ""
 
3544
 
 
3545
#: src/main.cpp:62
 
3546
msgid "Mickael Marchand"
 
3547
msgstr ""
 
3548
 
 
3549
#: src/main.cpp:62
 
3550
msgid "Konsole part view"
 
3551
msgstr ""
 
3552
 
 
3553
#: src/main.cpp:63
 
3554
msgid "Michael Goettsche"
 
3555
msgstr ""
 
3556
 
 
3557
#: src/main.cpp:63
 
3558
msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes"
 
3559
msgstr ""
 
3560
 
 
3561
#: src/main.cpp:64
 
3562
msgid "Benjamin Meyer"
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
#: src/main.cpp:64
 
3566
msgid "A Handful of fixes and code cleanup"
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: src/main.cpp:65
 
3570
msgid "Jakub Stachowski"
 
3571
msgstr ""
 
3572
 
 
3573
#: src/main.cpp:65
 
3574
msgid "Drag&Drop improvements"
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#: src/main.cpp:66
 
3578
msgid "Sebastian Sariego"
 
3579
msgstr ""
 
3580
 
 
3581
#: src/main.cpp:66
 
3582
msgid "Artwork"
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#: src/main.cpp:67
 
3586
msgid "Renchi Raju"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#: src/main.cpp:67
 
3590
msgid "Firefox style searchbar"
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
#: src/main.cpp:68
 
3594
msgid "Michael Kreitzer"
 
3595
msgstr ""
 
3596
 
 
3597
#: src/main.cpp:68
 
3598
msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list"
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: src/main.cpp:69
 
3602
msgid "Frauke Oster"
 
3603
msgstr ""
 
3604
 
 
3605
#: src/main.cpp:69
 
3606
msgid "System tray patch"
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#: src/main.cpp:70
 
3610
msgid "Lucijan Busch"
 
3611
msgstr ""
 
3612
 
 
3613
#: src/main.cpp:70 src/main.cpp:76 src/main.cpp:79
 
3614
msgid "Bug fixes"
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#: src/main.cpp:71
 
3618
msgid "Sascha Cunz"
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: src/main.cpp:71
 
3622
msgid "Extended user modes patch"
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: src/main.cpp:72
 
3626
msgid "Steve Wollkind"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: src/main.cpp:72
 
3630
msgid "Close visible tab with shortcut patch"
 
3631
msgstr ""
 
3632
 
 
3633
#: src/main.cpp:73
 
3634
msgid "Thomas Nagy"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: src/main.cpp:73
 
3638
msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: src/main.cpp:74
 
3642
msgid "Tobias Olry"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: src/main.cpp:74
 
3646
msgid "Channel ownership mode patch"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: src/main.cpp:75
 
3650
msgid "Ruud Nabben"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: src/main.cpp:75
 
3654
msgid "Option to enable IRC color filtering"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: src/main.cpp:76
 
3658
msgid "Lothar Braun"
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#: src/main.cpp:77
 
3662
msgid "Ivor Hewitt"
 
3663
msgstr ""
 
3664
 
 
3665
#: src/main.cpp:77
 
3666
msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: src/main.cpp:78
 
3670
msgid "Emil Obermayr"
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#: src/main.cpp:78
 
3674
msgid "Sysinfo script"
 
3675
msgstr ""
 
3676
 
 
3677
#: src/main.cpp:79
 
3678
msgid "Stanislav Nikolov"
 
3679
msgstr ""
 
3680
 
 
3681
#: src/main.cpp:80
 
3682
msgid "Juan Carlos Torres"
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: src/main.cpp:80
 
3686
msgid "Auto-join context menu"
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#: src/main.cpp:81
 
3690
msgid "Travis McHenry"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: src/main.cpp:81
 
3694
msgid "Newlines remove button in multi-line paste editor, auto-replace fixes"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: src/main.cpp:85
 
3698
msgid "irc:// URL or server hostname"
 
3699
msgstr ""
 
3700
 
 
3701
#: src/main.cpp:86
 
3702
msgid "Server to connect"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#: src/main.cpp:87
 
3706
msgid "Port to use"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: src/main.cpp:88
 
3710
msgid "Channel to join after connection"
 
3711
msgstr ""
 
3712
 
 
3713
#: src/main.cpp:89
 
3714
msgid "Nickname to use"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: src/main.cpp:90
 
3718
msgid "Password for connection"
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: src/main.cpp:91
 
3722
msgid "Use SSL for connection"
 
3723
msgstr ""
 
3724
 
 
3725
#. i18n: file: src/preferences/quickbuttons_preferencesui.ui:48
 
3726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
 
3727
#: src/preferences/alias_preferences.cpp:171
 
3728
#: src/preferences/autoreplace_preferences.cpp:336
 
3729
#: src/preferences/quickbuttons_preferences.cpp:211
 
3730
#: src/preferences/watchednicknames_preferences.cpp:295
 
3731
#: src/preferences/highlight_preferences.cpp:251 rc.cpp:347
 
3732
msgid "New"
 
3733
msgstr ""
 
3734
 
 
3735
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:242
 
3736
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, patternButton)
 
3737
#: src/preferences/autoreplace_preferences.cpp:53
 
3738
#: src/preferences/highlight_preferences.cpp:170 rc.cpp:879
 
3739
msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: src/preferences/autoreplace_preferences.cpp:58
 
3743
#: src/preferences/highlight_preferences.cpp:175
 
3744
msgid "The Regular Expression Editor (KRegExpEditor) is not installed"
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#: src/preferences/autoreplace_preferences.cpp:61
 
3748
msgid "Outgoing"
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: src/preferences/autoreplace_preferences.cpp:62
 
3752
msgid "Incoming"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: src/preferences/autoreplace_preferences.cpp:63
 
3756
msgid "Both"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: src/preferences/nicklistbehavior_preferences.cpp:57
 
3760
msgid "Normal Users"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: src/preferences/nicklistbehavior_preferences.cpp:58
 
3764
msgid "Voice (+v)"
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#: src/preferences/nicklistbehavior_preferences.cpp:59
 
3768
msgid "Halfops (+h)"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#: src/preferences/nicklistbehavior_preferences.cpp:60
 
3772
msgid "Operators (+o)"
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#: src/preferences/nicklistbehavior_preferences.cpp:61
 
3776
msgid "Channel Admins (+p)"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: src/preferences/nicklistbehavior_preferences.cpp:62
 
3780
msgid "Channel Owners (+q)"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: src/preferences/dcc_preferences.cpp:50
 
3784
msgid "Network Interface"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: src/preferences/dcc_preferences.cpp:51
 
3788
msgid "Reply From IRC Server"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: src/preferences/dcc_preferences.cpp:52
 
3792
msgid "Specify Manually"
 
3793
msgstr ""
 
3794
 
 
3795
#: src/preferences/highlight_preferences.cpp:47
 
3796
msgid "Select Sound File"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:106
 
3800
msgid "Automatically join channel on invite"
 
3801
msgstr ""
 
3802
 
 
3803
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:107
 
3804
msgid "Notice that saving logfiles will save whole file"
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
 
3807
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:108
 
3808
msgid "Ask before deleting logfile contents"
 
3809
msgstr ""
 
3810
 
 
3811
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:109
 
3812
msgid "Ask about closing queries after ignoring the nickname"
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:110
 
3816
msgid "Ask before switching a connection to a network to a different server"
 
3817
msgstr ""
 
3818
 
 
3819
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:111
 
3820
msgid "Ask before creating another connection to the same network or server"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:112
 
3824
msgid "Close server tab"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:113
 
3828
msgid "Close channel tab"
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:114
 
3832
msgid "Close query tab"
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:115
 
3836
msgid "The channel list can only be opened from server-aware tabs"
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:116
 
3840
msgid "Warning on hiding the main window menu"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:117
 
3844
msgid "Warning on high traffic with channel list"
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:118
 
3848
msgid "Warning on pasting large portions of text"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:119
 
3852
msgid "Warning on quitting Konversation"
 
3853
msgstr ""
 
3854
 
 
3855
#: src/preferences/warnings_preferences.cpp:122
 
3856
msgid "Warn before quitting with active DCC file transfers"
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
 
3859
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:174
 
3860
msgid "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Konversation Themes"
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:176
 
3864
msgid "Select Theme Package"
 
3865
msgstr ""
 
3866
 
 
3867
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:189
 
3868
msgid "Failed to Download Theme"
 
3869
msgstr ""
 
3870
 
 
3871
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:204
 
3872
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:225
 
3873
msgid "Theme archive is invalid."
 
3874
msgstr ""
 
3875
 
 
3876
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:205
 
3877
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:226
 
3878
msgid "Cannot Install Theme"
 
3879
msgstr ""
 
3880
 
 
3881
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:251
 
3882
#, kde-format
 
3883
msgid "Do you want to remove %1?"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: src/preferences/theme_preferences.cpp:252
 
3887
msgid "Remove Theme"
 
3888
msgstr ""
 
3889
 
 
3890
#: src/settingsdialog.cpp:50
 
3891
msgid "Interface"
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#: src/settingsdialog.cpp:54
 
3895
msgid "Behavior"
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:45
 
3899
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
 
3900
#: src/settingsdialog.cpp:58 rc.cpp:792
 
3901
msgid "Notifications"
 
3902
msgstr ""
 
3903
 
 
3904
#: src/settingsdialog.cpp:69 src/settingsdialog.cpp:115
 
3905
msgid "Chat Window"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#: src/settingsdialog.cpp:73
 
3909
msgid "Nicklist Themes"
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#: src/settingsdialog.cpp:81
 
3913
msgid "Colors"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
#: src/settingsdialog.cpp:87
 
3917
msgid "Fonts"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#: src/settingsdialog.cpp:91
 
3921
msgid "Quick Buttons"
 
3922
msgstr ""
 
3923
 
 
3924
#: src/settingsdialog.cpp:97 src/settingsdialog.cpp:155
 
3925
#: src/viewer/viewtree.cpp:68
 
3926
msgid "Tabs"
 
3927
msgstr ""
 
3928
 
 
3929
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:19
 
3930
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
 
3931
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:179
 
3932
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalWidget)
 
3933
#: src/settingsdialog.cpp:103 rc.cpp:900 rc.cpp:1238
 
3934
msgid "General"
 
3935
msgstr ""
 
3936
 
 
3937
#: src/settingsdialog.cpp:109
 
3938
msgid "Connection"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: src/settingsdialog.cpp:119
 
3942
msgid "Nickname List"
 
3943
msgstr ""
 
3944
 
 
3945
#: src/settingsdialog.cpp:125
 
3946
msgid "Command Aliases"
 
3947
msgstr ""
 
3948
 
 
3949
#: src/settingsdialog.cpp:131
 
3950
msgid "Auto Replace"
 
3951
msgstr ""
 
3952
 
 
3953
#: src/settingsdialog.cpp:146
 
3954
msgid "Logging"
 
3955
msgstr ""
 
3956
 
 
3957
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:236
 
3958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsHighlights)
 
3959
#: src/settingsdialog.cpp:159 rc.cpp:816
 
3960
msgid "Highlight"
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:149
 
3964
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, listGroupBox)
 
3965
#: src/settingsdialog.cpp:166 rc.cpp:597
 
3966
msgid "Watched Nicknames"
 
3967
msgstr ""
 
3968
 
 
3969
#: src/settingsdialog.cpp:172
 
3970
msgid "On Screen Display"
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: src/settingsdialog.cpp:178
 
3974
msgid "Warning Dialogs"
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: src/config/preferences.cpp:58
 
3978
msgid "Default Identity"
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: src/notificationhandler.cpp:90 src/notificationhandler.cpp:336
 
3982
#, kde-format
 
3983
msgid "[HighLight] (%1) &lt;%2&gt; %3"
 
3984
msgstr ""
 
3985
 
 
3986
#: src/notificationhandler.cpp:115
 
3987
#, kde-format
 
3988
msgid "[Query] &lt;%1&gt; %2"
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#: src/notificationhandler.cpp:140 src/notificationhandler.cpp:147
 
3992
#, kde-format
 
3993
msgid "%1 joined %2"
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#: src/notificationhandler.cpp:159 src/notificationhandler.cpp:166
 
3997
#, kde-format
 
3998
msgid "%1 parted %2"
 
3999
msgstr ""
 
4000
 
 
4001
#: src/notificationhandler.cpp:178
 
4002
#, kde-format
 
4003
msgid "%1 quit %2"
 
4004
msgstr ""
 
4005
 
 
4006
#: src/notificationhandler.cpp:189
 
4007
#, kde-format
 
4008
msgid "%1 changed nickname to %2"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#: src/notificationhandler.cpp:200
 
4012
#, kde-format
 
4013
msgid "%1 wants to send a file to you"
 
4014
msgstr ""
 
4015
 
 
4016
#: src/notificationhandler.cpp:211
 
4017
#, kde-format
 
4018
msgid "An Error has occurred in a DCC transfer: %1"
 
4019
msgstr ""
 
4020
 
 
4021
#: src/notificationhandler.cpp:222
 
4022
#, kde-format
 
4023
msgctxt "%1 File Transfer is complete"
 
4024
msgid "%1 - filename"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: src/notificationhandler.cpp:248
 
4028
#, kde-format
 
4029
msgid "%1 has started a conversation (query) with you."
 
4030
msgstr ""
 
4031
 
 
4032
#: src/notificationhandler.cpp:289
 
4033
#, kde-format
 
4034
msgid "You are kicked by %1 from %2"
 
4035
msgstr ""
 
4036
 
 
4037
#: src/notificationhandler.cpp:303
 
4038
#, kde-format
 
4039
msgid "%1 started a dcc chat with you"
 
4040
msgstr ""
 
4041
 
 
4042
#: src/notificationhandler.cpp:333
 
4043
#, kde-format
 
4044
msgid "[HighLight] (%1) *** %2"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: src/notificationhandler.cpp:346
 
4048
#, kde-format
 
4049
msgid "Failed to connect to %1"
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
#: src/notificationhandler.cpp:359
 
4053
#, kde-format
 
4054
msgid "You have joined %1."
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
#: src/queuetuner.cpp:245
 
4058
msgid "Reset..."
 
4059
msgstr ""
 
4060
 
 
4061
#: src/queuetuner.cpp:250
 
4062
msgid ""
 
4063
"This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?"
 
4064
msgstr ""
 
4065
 
 
4066
#: src/queuetuner.cpp:251
 
4067
msgid "Reset Values"
 
4068
msgstr ""
 
4069
 
 
4070
#: src/configdialog.cpp:76
 
4071
msgid "Configure"
 
4072
msgstr ""
 
4073
 
 
4074
#: src/statusbar.cpp:34 src/statusbar.cpp:78 src/statusbar.cpp:146
 
4075
msgid "Ready."
 
4076
msgstr ""
 
4077
 
 
4078
#: src/statusbar.cpp:45
 
4079
msgid ""
 
4080
"<qt><p>This shows the number of users in the channel, and the number of "
 
4081
"those that are operators (ops).</p><p>A channel operator is a user that has "
 
4082
"special privileges, such as the ability to kick and ban users, change the "
 
4083
"channel modes, make other users operators</p></qt>"
 
4084
msgstr ""
 
4085
 
 
4086
#: src/statusbar.cpp:47 src/statusbar.cpp:151 src/statusbar.cpp:165
 
4087
msgid "Lag: Unknown"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: src/statusbar.cpp:55
 
4091
msgid ""
 
4092
"All communication with the server is encrypted.  This makes it harder for "
 
4093
"someone to listen in on your communications."
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: src/statusbar.cpp:62
 
4097
msgid ""
 
4098
"<qt>The status bar shows various messages, including any problems connecting "
 
4099
"to the server.  On the far right the current delay to the server is shown.  "
 
4100
"The delay is the time it takes for messages from you to reach the server, "
 
4101
"and from the server back to you.</qt>"
 
4102
msgstr ""
 
4103
 
 
4104
#: src/statusbar.cpp:153
 
4105
#, kde-format
 
4106
msgid "Lag: %1 ms"
 
4107
msgstr ""
 
4108
 
 
4109
#: src/statusbar.cpp:155 src/statusbar.cpp:213
 
4110
#, kde-format
 
4111
msgid "Lag: %1 s"
 
4112
msgstr ""
 
4113
 
 
4114
#: src/statusbar.cpp:184
 
4115
#, kde-format
 
4116
msgctxt ""
 
4117
"%1 = name of server, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 = "
 
4118
"(x seconds)"
 
4119
msgid "No answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5."
 
4120
msgstr ""
 
4121
 
 
4122
#: src/statusbar.cpp:192
 
4123
#, kde-format
 
4124
msgctxt ""
 
4125
"%1 = name of server, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)"
 
4126
msgid "No answer from server %1 for more than %2, %3, and %4."
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: src/statusbar.cpp:199
 
4130
#, kde-format
 
4131
msgctxt "%1 = name of server, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)"
 
4132
msgid "No answer from server %1 for more than %2 and %3."
 
4133
msgstr ""
 
4134
 
 
4135
#: src/statusbar.cpp:204
 
4136
#, kde-format
 
4137
msgid "No answer from server %2 for more than 1 second."
 
4138
msgid_plural "No answer from server %2 for more than %1 seconds."
 
4139
msgstr[0] ""
 
4140
msgstr[1] ""
 
4141
 
 
4142
#: src/konsolepanel.cpp:26 src/viewer/viewcontainer.cpp:1992
 
4143
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1993
 
4144
msgid "Konsole"
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:114
 
4148
msgid "Online"
 
4149
msgstr ""
 
4150
 
 
4151
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:217
 
4152
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:245
 
4153
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:260
 
4154
msgid ""
 
4155
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4156
"did not specify any contact to send the message to.  This is probably a bug "
 
4157
"in the other application."
 
4158
msgstr ""
 
4159
 
 
4160
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:223
 
4161
msgid ""
 
4162
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4163
"Konversation could not find the specified contact in the KDE address book."
 
4164
msgstr ""
 
4165
 
 
4166
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:231
 
4167
#, kde-format
 
4168
msgid ""
 
4169
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4170
"the requested user %1 is not online."
 
4171
msgstr ""
 
4172
 
 
4173
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:277
 
4174
msgid ""
 
4175
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4176
"contact, but did not specify any contact to send the file to.  This is "
 
4177
"probably a bug in the other application."
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:283
 
4181
msgid ""
 
4182
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4183
"contact, but Konversation could not find the specified contact in the KDE "
 
4184
"address book."
 
4185
msgstr ""
 
4186
 
 
4187
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:291
 
4188
#, kde-format
 
4189
msgid ""
 
4190
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4191
"contact, but the requested user %1 is not currently online."
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:310
 
4195
msgid ""
 
4196
"Another KDE application tried to use Konversation to add a contact.  "
 
4197
"Konversation does support this."
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:394
 
4201
msgid ""
 
4202
"Could not run the address book program (kaddressbook) - this is most likely "
 
4203
"because it is not installed.  Please install the 'kdepim' packages."
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:404
 
4207
msgid ""
 
4208
"The contact that you have selected does not have an email address associated "
 
4209
"with them. "
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:404
 
4213
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:498
 
4214
msgid "Cannot Send Email"
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:416
 
4218
msgid ""
 
4219
"Could not run your email program.  This is possibly because one is not "
 
4220
"installed.  To install the KDE email program (kmail) please install the "
 
4221
"'kdepim' packages."
 
4222
msgstr ""
 
4223
 
 
4224
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:460
 
4225
msgid ""
 
4226
"None of the selected contacts are associated with address book entries. "
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:462
 
4230
msgid "The selected contact is not associated with an address book entry. "
 
4231
msgstr ""
 
4232
 
 
4233
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:467
 
4234
#, kde-format
 
4235
msgid ""
 
4236
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
 
4237
"address book entries. "
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:469
 
4241
#, kde-format
 
4242
msgid ""
 
4243
"One of the contacts (%1) that you have selected is not associated with an "
 
4244
"address book entry. "
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:471
 
4248
msgid ""
 
4249
"You can right click on a contact and choose to edit the Address Book "
 
4250
"Associations to link them to a contact in your address book."
 
4251
msgstr ""
 
4252
 
 
4253
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:478
 
4254
msgid ""
 
4255
"None of the selected contacts have an email address associated with them. "
 
4256
msgstr ""
 
4257
 
 
4258
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:480
 
4259
msgid "The selected contact does not have an associated email address. "
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:485
 
4263
#, kde-format
 
4264
msgid ""
 
4265
"Some of the contacts (%1) that you have selected do not have email addresses "
 
4266
"associated with them. "
 
4267
msgstr ""
 
4268
 
 
4269
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:487
 
4270
#, kde-format
 
4271
msgid ""
 
4272
"One of the contacts (%1) that you have selected does not have an email "
 
4273
"address associated with them. "
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:489
 
4277
msgid ""
 
4278
"You can right click on a contact and edit the corresponding address book "
 
4279
"entry to add an email address for them."
 
4280
msgstr ""
 
4281
 
 
4282
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:493
 
4283
#, kde-format
 
4284
msgid ""
 
4285
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
 
4286
"address book entries, and some of the contacts (%2) do not have email "
 
4287
"addresses associated with them.  "
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:494
 
4291
msgid ""
 
4292
"For the former contacts, this can be resolved by right clicking on a contact "
 
4293
"and choosing to edit the Address Book Associations, thereby linking them to "
 
4294
"a contact in your address book.  For the latter, by choosing to editing the "
 
4295
"corresponding address book contact you can specify an email address for them."
 
4296
msgstr ""
 
4297
 
 
4298
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503
 
4299
msgid ""
 
4300
"\n"
 
4301
"Do you want to send an email anyway to the nicks that do have email "
 
4302
"addresses?"
 
4303
msgstr ""
 
4304
 
 
4305
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:504
 
4306
msgid "Send Email"
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:51
 
4310
msgid "Link IRC Nick to Address Book Contact"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:118
 
4314
#, kde-format
 
4315
msgid "Choose the person who '%1' is."
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:120
 
4319
#, kde-format
 
4320
msgid "Currently '%1' is associated with a contact."
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:122
 
4324
#, kde-format
 
4325
msgid "Currently '%1' is associated with contact '%2'."
 
4326
msgstr ""
 
4327
 
 
4328
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:124
 
4329
#, kde-format
 
4330
msgid ""
 
4331
"<qt><b>Warning:</b> '%1' is currently being listed as belonging to multiple "
 
4332
"contacts.  Please select the correct contact.</qt>"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:132
 
4336
msgid "New Address Book Entry"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:133
 
4340
msgid "Name the new entry:"
 
4341
msgstr ""
 
4342
 
 
4343
#: src/urlcatcher.cpp:35 src/viewer/viewcontainer.cpp:2004
 
4344
msgid "URL Catcher"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: src/urlcatcher.cpp:44
 
4348
msgid ""
 
4349
"List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation "
 
4350
"windows during this session."
 
4351
msgstr ""
 
4352
 
 
4353
#: src/urlcatcher.cpp:55
 
4354
msgid "&Open URL"
 
4355
msgstr ""
 
4356
 
 
4357
#: src/urlcatcher.cpp:58
 
4358
msgid ""
 
4359
"<p>Select a <b>URL</b> above, then click this button to launch the "
 
4360
"application associated with the mimetype of the URL.</p><p>In the "
 
4361
"<b>Settings</b>, under <b>Behavior</b> | <b>General</b>, you can specify a "
 
4362
"custom web browser for web URLs.</p>"
 
4363
msgstr ""
 
4364
 
 
4365
#: src/urlcatcher.cpp:63
 
4366
msgid "&Copy URL"
 
4367
msgstr ""
 
4368
 
 
4369
#: src/urlcatcher.cpp:66
 
4370
msgid ""
 
4371
"Select a <b>URL</b> above, then click this button to copy the URL to the "
 
4372
"clipboard."
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: src/urlcatcher.cpp:68
 
4376
msgid "&Delete URL"
 
4377
msgstr ""
 
4378
 
 
4379
#: src/urlcatcher.cpp:71
 
4380
msgid ""
 
4381
"Select a <b>URL</b> above, then click this button to delete the URL from the "
 
4382
"list."
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: src/urlcatcher.cpp:73
 
4386
msgid "Sa&ve List..."
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
#: src/urlcatcher.cpp:76
 
4390
msgid "Click to save the entire list to a file."
 
4391
msgstr ""
 
4392
 
 
4393
#: src/urlcatcher.cpp:78
 
4394
msgid "C&lear List"
 
4395
msgstr ""
 
4396
 
 
4397
#: src/urlcatcher.cpp:81
 
4398
msgid "Click to erase the entire list."
 
4399
msgstr ""
 
4400
 
 
4401
#: src/urlcatcher.cpp:208
 
4402
msgid "Save URL List"
 
4403
msgstr ""
 
4404
 
 
4405
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:111
 
4406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkQuery)
 
4407
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44 rc.cpp:416
 
4408
msgid "Query"
 
4409
msgstr ""
 
4410
 
 
4411
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:48
 
4412
msgid "Exception"
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
 
4415
#: src/viewer/logfilereader.cpp:48
 
4416
msgid "Save As..."
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#: src/viewer/logfilereader.cpp:49
 
4420
msgid "Reload"
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: src/viewer/logfilereader.cpp:50 src/viewer/logfilereader.cpp:140
 
4424
msgid "Clear Logfile"
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#: src/viewer/logfilereader.cpp:52
 
4428
msgid "Show last:"
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: src/viewer/logfilereader.cpp:58
 
4432
msgid ""
 
4433
"Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not "
 
4434
"take effect until you restart Konversation. Each log file may have a "
 
4435
"separate setting."
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#: src/viewer/logfilereader.cpp:60
 
4439
msgid " KB"
 
4440
msgstr ""
 
4441
 
 
4442
#: src/viewer/logfilereader.cpp:66
 
4443
msgid ""
 
4444
"The messages in the log file are displayed here. The oldest messages are at "
 
4445
"the top and the most recent are at the bottom."
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
 
4448
#: src/viewer/logfilereader.cpp:139
 
4449
msgid ""
 
4450
"Do you really want to permanently discard all log information of this file?"
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: src/viewer/logfilereader.cpp:153
 
4454
msgid ""
 
4455
"Note: By saving the logfile you will save all data in the file, not only the "
 
4456
"part you can see in this viewer."
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#: src/viewer/logfilereader.cpp:154
 
4460
msgid "Save Logfile"
 
4461
msgstr ""
 
4462
 
 
4463
#: src/viewer/logfilereader.cpp:160
 
4464
msgid "Choose Destination Folder"
 
4465
msgstr ""
 
4466
 
 
4467
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:29
 
4468
msgid "Insert Character"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#. i18n: file: data/konversationui.rc:23
 
4472
#. i18n: ectx: Menu (insert)
 
4473
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:30 rc.cpp:1778
 
4474
msgid "&Insert"
 
4475
msgstr ""
 
4476
 
 
4477
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:30
 
4478
msgid "Insert a character"
 
4479
msgstr ""
 
4480
 
 
4481
#: src/viewer/ircview.cpp:129 src/viewer/topiclabel.cpp:151
 
4482
msgid "Copy URL to Clipboard"
 
4483
msgstr ""
 
4484
 
 
4485
#: src/viewer/ircview.cpp:133 src/viewer/topiclabel.cpp:152
 
4486
msgid "Add to Bookmarks"
 
4487
msgstr ""
 
4488
 
 
4489
#: src/viewer/ircview.cpp:135
 
4490
msgid "Save Link As..."
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: src/viewer/ircview.cpp:141
 
4494
msgid "&Copy"
 
4495
msgstr ""
 
4496
 
 
4497
#: src/viewer/ircview.cpp:144
 
4498
msgid "Select All"
 
4499
msgstr ""
 
4500
 
 
4501
#: src/viewer/ircview.cpp:145 src/viewer/viewcontainer.cpp:531
 
4502
msgid "Find Text..."
 
4503
msgstr ""
 
4504
 
 
4505
#: src/viewer/ircview.cpp:947
 
4506
msgid "Save link as"
 
4507
msgstr ""
 
4508
 
 
4509
#: src/viewer/ircview.cpp:1018
 
4510
#, kde-format
 
4511
msgid "Open a query with %1"
 
4512
msgstr ""
 
4513
 
 
4514
#: src/viewer/ircview.cpp:1035 src/viewer/topiclabel.cpp:283
 
4515
#, kde-format
 
4516
msgid "Join the channel %1"
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#: src/viewer/ircinput.cpp:67
 
4520
msgid ""
 
4521
"<qt><p>The input line is where you type messages to be sent the channel, "
 
4522
"query, or server.  A message sent to a channel is seen by everyone on the "
 
4523
"channel, whereas a message in a query is sent only to the person in the "
 
4524
"query with you.</p><p>To automatically complete the nickname you began "
 
4525
"typing, press Tab. If you have not begun typing, the last successfully "
 
4526
"completed nickname will be used.</p><p>You can also send special commands:</"
 
4527
"p><table><tr><th>/me <i>action</i></th><td>shows up as an action in the "
 
4528
"channel or query.  For example:  <em>/me sings a song</em> will show up in "
 
4529
"the channel as 'Nick sings a song'.</td></tr><tr><th>/whois <i>nickname</i></"
 
4530
"th><td>shows information about this person, including what channels they are "
 
4531
"in.</td></tr></table><p>For more commands, see the Konversation Handbook.</"
 
4532
"p><p>A message cannot contain multiple lines.</p></qt>"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: src/viewer/ircinput.cpp:456
 
4536
#, kde-format
 
4537
msgid "1 byte"
 
4538
msgid_plural "%1 bytes"
 
4539
msgstr[0] ""
 
4540
msgstr[1] ""
 
4541
 
 
4542
#: src/viewer/ircinput.cpp:457
 
4543
#, kde-format
 
4544
msgid "1 line"
 
4545
msgid_plural "%1 lines"
 
4546
msgstr[0] ""
 
4547
msgstr[1] ""
 
4548
 
 
4549
#: src/viewer/ircinput.cpp:463
 
4550
#, kde-format
 
4551
msgctxt ""
 
4552
"%1 is, for instance, '200 bytes'.  %2 is, for instance, '7 lines'.  Both are "
 
4553
"localised (see the two previous messages)."
 
4554
msgid ""
 
4555
"<qt>You are attempting to paste a large portion of text (%1 or %2) into the "
 
4556
"chat. This can cause connection resets or flood kills. Do you really want to "
 
4557
"continue?</qt>"
 
4558
msgstr ""
 
4559
 
 
4560
#: src/viewer/ircinput.cpp:466
 
4561
msgid "Large Paste Warning"
 
4562
msgstr ""
 
4563
 
 
4564
#: src/viewer/ircinput.cpp:467
 
4565
msgid "Paste"
 
4566
msgstr ""
 
4567
 
 
4568
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:71
 
4569
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editIdentityButton)
 
4570
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:162
 
4571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton)
 
4572
#: src/viewer/ircinput.cpp:468 rc.cpp:65 rc.cpp:200
 
4573
msgid "&Edit..."
 
4574
msgstr ""
 
4575
 
 
4576
#: src/viewer/topiclabel.cpp:141
 
4577
msgid "&Join"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: src/viewer/topiclabel.cpp:142
 
4581
msgid "Get &user list"
 
4582
msgstr ""
 
4583
 
 
4584
#: src/viewer/topiclabel.cpp:143
 
4585
msgid "Get &topic"
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
 
4588
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:33
 
4589
msgid "Edit Watched Nickname"
 
4590
msgstr ""
 
4591
 
 
4592
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:41
 
4593
msgid "&Network name:"
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:43
 
4597
msgid "Pick the server network you will connect to here."
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:49
 
4601
msgid "N&ickname:"
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
 
4604
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:51
 
4605
msgid ""
 
4606
"<qt>The nickname to watch for when connected to a server in the network.</qt>"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:85
 
4610
msgid "Change notify information"
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
#: src/viewer/ircviewbox.cpp:96 src/viewer/ircviewbox.cpp:110
 
4614
#: src/viewer/ircviewbox.cpp:136
 
4615
msgid "Phrase not found"
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#: src/viewer/ircviewbox.cpp:116
 
4619
msgid "Wrapped search"
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
 
4622
#: src/viewer/irccolorchooser.cpp:30
 
4623
msgid "IRC Color Chooser"
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#: src/viewer/irccolorchooser.cpp:35
 
4627
msgid "None"
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
#: src/viewer/pasteeditor.cpp:31
 
4631
msgid "Edit Multiline Paste"
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: src/viewer/chatwindow.cpp:357
 
4635
#, kde-format
 
4636
msgid ""
 
4637
"\n"
 
4638
"*** Logfile started\n"
 
4639
"*** on %1\n"
 
4640
"\n"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: src/viewer/rawlog.cpp:28 src/viewer/viewcontainer.cpp:2141
 
4644
msgid "Raw Log"
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:202 src/mainwindow.cpp:286
 
4648
msgid "Move Tab Up"
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:210 src/mainwindow.cpp:297
 
4652
msgid "Move Tab Down"
 
4653
msgstr ""
 
4654
 
 
4655
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:303 src/mainwindow.cpp:317
 
4656
#: src/mainwindow.cpp:329
 
4657
msgid "Move Tab Left"
 
4658
msgstr ""
 
4659
 
 
4660
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:311 src/mainwindow.cpp:308
 
4661
#: src/mainwindow.cpp:338
 
4662
msgid "Move Tab Right"
 
4663
msgstr ""
 
4664
 
 
4665
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:533
 
4666
msgid "Search for text in the current tab"
 
4667
msgstr ""
 
4668
 
 
4669
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:551
 
4670
#, kde-format
 
4671
msgid "Channel &List for %1"
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:557 src/mainwindow.cpp:206
 
4675
msgid "Channel &List"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:566 src/mainwindow.cpp:189
 
4679
#: src/mainwindow.cpp:731
 
4680
msgid "&Open Logfile"
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:571
 
4684
#, kde-format
 
4685
msgid "&Open Logfile for %1"
 
4686
msgstr ""
 
4687
 
 
4688
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:582
 
4689
#, kde-format
 
4690
msgid "&Channel Settings for %1..."
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:587 src/mainwindow.cpp:198
 
4694
msgid "&Channel Settings..."
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1627
 
4698
#, kde-format
 
4699
msgctxt "Default encoding"
 
4700
msgid "Default ( %1 )"
 
4701
msgstr ""
 
4702
 
 
4703
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1795
 
4704
msgid "You can only search in text fields."
 
4705
msgstr ""
 
4706
 
 
4707
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1796
 
4708
msgid "Find Text Information"
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1983
 
4712
#, kde-format
 
4713
msgid "Logfile of %1"
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2382
 
4717
msgid ""
 
4718
"Using this function may result in a lot of network traffic. If your "
 
4719
"connection is not fast enough, it is possible that your client will be "
 
4720
"disconnected by the server."
 
4721
msgstr ""
 
4722
 
 
4723
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2386
 
4724
msgid "Channel List Warning"
 
4725
msgstr ""
 
4726
 
 
4727
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2405
 
4728
msgid ""
 
4729
"To know which server to display the channel list for, the list can only be "
 
4730
"opened from a query, channel or status window."
 
4731
msgstr ""
 
4732
 
 
4733
#: src/viewer/trayicon.cpp:40
 
4734
msgid "Konversation - IRC Client"
 
4735
msgstr ""
 
4736
 
 
4737
#: src/viewer/osd.cpp:342
 
4738
msgid "OSD Preview - drag to reposition"
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: src/viewer/searchbar.cpp:65
 
4742
msgid "Find Forward"
 
4743
msgstr ""
 
4744
 
 
4745
#: src/viewer/searchbar.cpp:68
 
4746
msgid "Case Sensitive"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: src/viewer/searchbar.cpp:71
 
4750
msgid "Whole Words Only"
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#: src/viewer/searchbar.cpp:74
 
4754
msgid "From Cursor"
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#: src/statuspanel.cpp:281
 
4758
#, kde-format
 
4759
msgid ""
 
4760
"Do you really want to close '%1'?\n"
 
4761
"\n"
 
4762
" All associated tabs will be closed as well."
 
4763
msgstr ""
 
4764
 
 
4765
#: src/statuspanel.cpp:282
 
4766
msgid "Close Tab"
 
4767
msgstr ""
 
4768
 
 
4769
#: src/statuspanel.cpp:291
 
4770
#, kde-format
 
4771
msgid ""
 
4772
"Do you want to disconnect from '%1'?\n"
 
4773
"\n"
 
4774
" All associated tabs will be closed as well."
 
4775
msgstr ""
 
4776
 
 
4777
#: src/statuspanel.cpp:292
 
4778
msgid "Disconnect From Server"
 
4779
msgstr ""
 
4780
 
 
4781
#: src/statuspanel.cpp:293
 
4782
msgid "Disconnect"
 
4783
msgstr ""
 
4784
 
 
4785
#: src/mainwindow.cpp:131
 
4786
msgid "&Server List..."
 
4787
msgstr ""
 
4788
 
 
4789
#: src/mainwindow.cpp:134
 
4790
msgid "Manage networks and servers"
 
4791
msgstr ""
 
4792
 
 
4793
#: src/mainwindow.cpp:139
 
4794
msgid "Quick &Connect..."
 
4795
msgstr ""
 
4796
 
 
4797
#: src/mainwindow.cpp:142
 
4798
msgid "Type in the address of a new IRC server to connect to"
 
4799
msgstr ""
 
4800
 
 
4801
#: src/mainwindow.cpp:147
 
4802
msgid "&Reconnect"
 
4803
msgstr ""
 
4804
 
 
4805
#: src/mainwindow.cpp:150
 
4806
msgid "Reconnect to the current server."
 
4807
msgstr ""
 
4808
 
 
4809
#: src/mainwindow.cpp:156
 
4810
msgid "&Disconnect"
 
4811
msgstr ""
 
4812
 
 
4813
#: src/mainwindow.cpp:159
 
4814
msgid "Disconnect from the current server."
 
4815
msgstr ""
 
4816
 
 
4817
#: src/mainwindow.cpp:164
 
4818
msgid "&Identities..."
 
4819
msgstr ""
 
4820
 
 
4821
#: src/mainwindow.cpp:167
 
4822
msgid "Manage your nick, away and other identity settings"
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#: src/mainwindow.cpp:172
 
4826
msgid "&Watched Nicks Online"
 
4827
msgstr ""
 
4828
 
 
4829
#: src/mainwindow.cpp:180
 
4830
msgid "&DCC Status"
 
4831
msgstr ""
 
4832
 
 
4833
#: src/mainwindow.cpp:193
 
4834
msgid "Open the known history for this channel in a new tab"
 
4835
msgstr ""
 
4836
 
 
4837
#: src/mainwindow.cpp:201
 
4838
msgid "Open the channel settings dialog for this tab"
 
4839
msgstr ""
 
4840
 
 
4841
#: src/mainwindow.cpp:210
 
4842
msgid "Show a list of all the known channels on this server"
 
4843
msgstr ""
 
4844
 
 
4845
#: src/mainwindow.cpp:215
 
4846
msgid "&URL Catcher"
 
4847
msgstr ""
 
4848
 
 
4849
#: src/mainwindow.cpp:218
 
4850
msgid "List all URLs that have been mentioned recently in a new tab"
 
4851
msgstr ""
 
4852
 
 
4853
#: src/mainwindow.cpp:225
 
4854
msgid "New &Konsole"
 
4855
msgstr ""
 
4856
 
 
4857
#: src/mainwindow.cpp:227
 
4858
msgid "Open a terminal in a new tab"
 
4859
msgstr ""
 
4860
 
 
4861
#: src/mainwindow.cpp:253
 
4862
msgid "&Next Tab"
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#: src/mainwindow.cpp:261
 
4866
msgid "&Previous Tab"
 
4867
msgstr ""
 
4868
 
 
4869
#: src/mainwindow.cpp:269
 
4870
msgid "Close &Tab"
 
4871
msgstr ""
 
4872
 
 
4873
#: src/mainwindow.cpp:277
 
4874
msgid "Next Active Tab"
 
4875
msgstr ""
 
4876
 
 
4877
#: src/mainwindow.cpp:352
 
4878
msgid "Rejoin Channel"
 
4879
msgstr ""
 
4880
 
 
4881
#: src/mainwindow.cpp:358 src/mainwindow.cpp:737
 
4882
msgid "Enable Notifications"
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#: src/mainwindow.cpp:364
 
4886
msgid "Join on Connect"
 
4887
msgstr ""
 
4888
 
 
4889
#: src/mainwindow.cpp:369
 
4890
msgid "Default"
 
4891
msgstr ""
 
4892
 
 
4893
#: src/mainwindow.cpp:374
 
4894
msgid "Set Encoding"
 
4895
msgstr ""
 
4896
 
 
4897
#: src/mainwindow.cpp:386
 
4898
#, kde-format
 
4899
msgid "Go to Tab %1"
 
4900
msgstr ""
 
4901
 
 
4902
#: src/mainwindow.cpp:395
 
4903
msgid "Clear &Marker Lines"
 
4904
msgstr ""
 
4905
 
 
4906
#: src/mainwindow.cpp:398
 
4907
msgid "Clear marker lines in the current tab"
 
4908
msgstr ""
 
4909
 
 
4910
#: src/mainwindow.cpp:403
 
4911
msgid "&Clear Window"
 
4912
msgstr ""
 
4913
 
 
4914
#: src/mainwindow.cpp:406
 
4915
msgid "Clear the contents of the current tab"
 
4916
msgstr ""
 
4917
 
 
4918
#: src/mainwindow.cpp:411
 
4919
msgid "Clear &All Windows"
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
#: src/mainwindow.cpp:414
 
4923
msgid "Clear the contents of all open tabs"
 
4924
msgstr ""
 
4925
 
 
4926
#: src/mainwindow.cpp:419
 
4927
msgid "Global Away"
 
4928
msgstr ""
 
4929
 
 
4930
#: src/mainwindow.cpp:427
 
4931
msgid "&Join Channel..."
 
4932
msgstr ""
 
4933
 
 
4934
#: src/mainwindow.cpp:443 src/mainwindow.cpp:739
 
4935
msgid "&IRC Color..."
 
4936
msgstr ""
 
4937
 
 
4938
#: src/mainwindow.cpp:447
 
4939
msgid "Set the color of your current IRC message"
 
4940
msgstr ""
 
4941
 
 
4942
#: src/mainwindow.cpp:452 src/mainwindow.cpp:741
 
4943
msgid "&Marker Line"
 
4944
msgstr ""
 
4945
 
 
4946
#: src/mainwindow.cpp:455
 
4947
msgid "Insert a horizontal line into the current tab that only you can see"
 
4948
msgstr ""
 
4949
 
 
4950
#: src/mainwindow.cpp:460 src/mainwindow.cpp:740
 
4951
msgid "Special &Character..."
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#: src/mainwindow.cpp:464
 
4955
msgid "Insert any character into your current IRC message"
 
4956
msgstr ""
 
4957
 
 
4958
#: src/mainwindow.cpp:469
 
4959
msgid "Close &All Open Queries"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: src/mainwindow.cpp:478
 
4963
msgid "Hide Nicklist"
 
4964
msgstr ""
 
4965
 
 
4966
#: src/mainwindow.cpp:495
 
4967
msgid "Bookmarks"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#: src/mainwindow.cpp:546
 
4971
msgid ""
 
4972
"<qt>You have active DCC file transfers. Are you sure you want to quit "
 
4973
"<b>Konversation</b>?</qt>"
 
4974
msgstr ""
 
4975
 
 
4976
#: src/mainwindow.cpp:547 src/mainwindow.cpp:557
 
4977
msgid "Confirm Quit"
 
4978
msgstr ""
 
4979
 
 
4980
#: src/mainwindow.cpp:556
 
4981
msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>"
 
4982
msgstr ""
 
4983
 
 
4984
#: src/mainwindow.cpp:589
 
4985
msgid ""
 
4986
"<p>Closing the main window will keep Konversation running in the system "
 
4987
"tray. Use <b>Quit</b> from the <b>Konversation</b> menu to quit the "
 
4988
"application.</p>"
 
4989
msgstr ""
 
4990
 
 
4991
#: src/mainwindow.cpp:591
 
4992
msgid "Docking in System Tray"
 
4993
msgstr ""
 
4994
 
 
4995
#: src/mainwindow.cpp:688
 
4996
#, kde-format
 
4997
msgid ""
 
4998
"<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %"
 
4999
"1.</qt>"
 
5000
msgstr ""
 
5001
 
 
5002
#: src/mainwindow.cpp:723
 
5003
msgid "Toggle Notifications"
 
5004
msgstr ""
 
5005
 
 
5006
#: src/mainwindow.cpp:724
 
5007
msgid "Toggle Away Globally"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
#: src/mainwindow.cpp:725
 
5011
msgid "Insert &IRC Color..."
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: src/mainwindow.cpp:726
 
5015
msgid "Insert Special &Character..."
 
5016
msgstr ""
 
5017
 
 
5018
#: src/mainwindow.cpp:727
 
5019
msgid "Insert &Marker Line"
 
5020
msgstr ""
 
5021
 
 
5022
#: src/mainwindow.cpp:729
 
5023
msgid "&Channel List"
 
5024
msgstr ""
 
5025
 
 
5026
#: src/mainwindow.cpp:738
 
5027
msgid "Set &Away Globally"
 
5028
msgstr ""
 
5029
 
 
5030
#: src/mainwindow.cpp:750
 
5031
msgid "Server List"
 
5032
msgstr ""
 
5033
 
 
5034
#: src/bookmarkhandler.cpp:41
 
5035
msgid "Konversation Bookmarks Editor"
 
5036
msgstr ""
 
5037
 
 
5038
#: rc.cpp:1
 
5039
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
5040
msgid "Your names"
 
5041
msgstr ""
 
5042
 
 
5043
#: rc.cpp:2
 
5044
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
5045
msgid "Your emails"
 
5046
msgstr ""
 
5047
 
 
5048
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:39
 
5049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
5050
#: rc.cpp:5
 
5051
msgid "Filename:"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:49
 
5055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
5056
#: rc.cpp:8
 
5057
msgid "Self:"
 
5058
msgstr ""
 
5059
 
 
5060
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:59
 
5061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
 
5062
#: rc.cpp:11
 
5063
msgid "Type:"
 
5064
msgstr ""
 
5065
 
 
5066
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:69
 
5067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
 
5068
#: rc.cpp:14
 
5069
msgid "Status:"
 
5070
msgstr ""
 
5071
 
 
5072
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:79
 
5073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
5074
#: rc.cpp:17
 
5075
msgid "Location:"
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:89
 
5079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
 
5080
#: rc.cpp:20
 
5081
msgid "Progress:"
 
5082
msgstr ""
 
5083
 
 
5084
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:116
 
5085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel23)
 
5086
#: rc.cpp:23
 
5087
msgid "Partner:"
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:182
 
5091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
 
5092
#: rc.cpp:26
 
5093
msgid "File size:"
 
5094
msgstr ""
 
5095
 
 
5096
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:236
 
5097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
5098
#: rc.cpp:29
 
5099
msgid "Average speed:"
 
5100
msgstr ""
 
5101
 
 
5102
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:246
 
5103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
 
5104
#: rc.cpp:32
 
5105
msgid "Resumed:"
 
5106
msgstr ""
 
5107
 
 
5108
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:278
 
5109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
5110
#: rc.cpp:35
 
5111
msgid "Current speed:"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:288
 
5115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
 
5116
#: rc.cpp:38
 
5117
msgid "Current position:"
 
5118
msgstr ""
 
5119
 
 
5120
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:334
 
5121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
5122
#: rc.cpp:41
 
5123
msgid "Estimated time left:"
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:344
 
5127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
5128
#: rc.cpp:44
 
5129
msgid "Offered at:"
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:386
 
5133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
5134
#: rc.cpp:47
 
5135
msgid "Finished at:"
 
5136
msgstr ""
 
5137
 
 
5138
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:396
 
5139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
 
5140
#: rc.cpp:50
 
5141
msgid "Started at:"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:438
 
5145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
5146
#: rc.cpp:53
 
5147
msgid "Transferring time:"
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:26
 
5151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_networkLabel)
 
5152
#: rc.cpp:56
 
5153
msgid "Network name:"
 
5154
msgstr ""
 
5155
 
 
5156
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:42
 
5157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_identityLabel)
 
5158
#: rc.cpp:59
 
5159
msgid "Identity:"
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:58
 
5163
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_identityCBox)
 
5164
#: rc.cpp:62
 
5165
msgid ""
 
5166
"Choose an existing Identity or click the Edit button to add a new Identity "
 
5167
"or edit an existing one. The Identity will identify you and determine your "
 
5168
"nickname when you connect to the network."
 
5169
msgstr ""
 
5170
 
 
5171
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:84
 
5172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_commandsLabel)
 
5173
#: rc.cpp:68
 
5174
msgid "Commands:"
 
5175
msgstr ""
 
5176
 
 
5177
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:94
 
5178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_commandEdit)
 
5179
#: rc.cpp:71
 
5180
msgid ""
 
5181
"<qt>Optional. This command will be sent to the server after connecting. "
 
5182
"Example: <b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. This example is "
 
5183
"for the freenode network, which requires users to register their nickname "
 
5184
"with a password and login when connecting. <i>konvirocks</i> is the password "
 
5185
"for the nickname given in Identity. You may enter more than one command by "
 
5186
"separating them with semicolons.</qt>"
 
5187
msgstr ""
 
5188
 
 
5189
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:101
 
5190
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autoConnectCBox)
 
5191
#: rc.cpp:74
 
5192
msgid ""
 
5193
"Check here if you want Konversation to automatically connect to this network "
 
5194
"whenever you open Konversation."
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:104
 
5198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCBox)
 
5199
#: rc.cpp:77
 
5200
msgid "Co&nnect on application start up"
 
5201
msgstr ""
 
5202
 
 
5203
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:111
 
5204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5205
#: rc.cpp:80
 
5206
msgid "Servers"
 
5207
msgstr ""
 
5208
 
 
5209
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:120
 
5210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, m_serverLBox)
 
5211
#: rc.cpp:83
 
5212
msgid ""
 
5213
"This is a list of IRC Servers in the network. When connecting to the "
 
5214
"network, Konversation will attempt to connect to the top server first. If "
 
5215
"this fails, it will attempt the second server. If this fails, it will "
 
5216
"attempt the third, and so on. At least one server must be specified. Click a "
 
5217
"server to highlight it."
 
5218
msgstr ""
 
5219
 
 
5220
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:127
 
5221
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addServerButton)
 
5222
#: rc.cpp:86
 
5223
msgid "&Add..."
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:137
 
5227
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_changeServerButton)
 
5228
#: rc.cpp:89
 
5229
msgid "E&dit..."
 
5230
msgstr ""
 
5231
 
 
5232
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:202
 
5233
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5234
#: rc.cpp:95
 
5235
msgid "Auto Join Channels"
 
5236
msgstr ""
 
5237
 
 
5238
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:211
 
5239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, m_channelLBox)
 
5240
#: rc.cpp:98
 
5241
msgid ""
 
5242
"Optional. This is a list of the channels that will be automatically joined "
 
5243
"once Konversation has connected to a server. You may leave this blank if you "
 
5244
"wish to not automatically join any channels."
 
5245
msgstr ""
 
5246
 
 
5247
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:218
 
5248
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addChannelButton)
 
5249
#: rc.cpp:101
 
5250
msgid "Add..."
 
5251
msgstr ""
 
5252
 
 
5253
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:228
 
5254
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_changeChannelButton)
 
5255
#: rc.cpp:104
 
5256
msgid "Ed&it..."
 
5257
msgstr ""
 
5258
 
 
5259
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:293
 
5260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_nameEdit)
 
5261
#: rc.cpp:110
 
5262
msgid ""
 
5263
"Enter the name of the Network here. You may create as many entries in the "
 
5264
"Server List screen with the same Network as you like."
 
5265
msgstr ""
 
5266
 
 
5267
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:30
 
5268
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, topicTab)
 
5269
#: rc.cpp:113
 
5270
msgid "Topi&c"
 
5271
msgstr ""
 
5272
 
 
5273
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:62
 
5274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, topicHistoryList)
 
5275
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:211
 
5276
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_nicknameLBox)
 
5277
#: rc.cpp:116 rc.cpp:1252
 
5278
msgid "Nickname"
 
5279
msgstr ""
 
5280
 
 
5281
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:67
 
5282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, topicHistoryList)
 
5283
#: rc.cpp:119
 
5284
msgid "Date"
 
5285
msgstr ""
 
5286
 
 
5287
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:100
 
5288
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, modesPage)
 
5289
#: rc.cpp:125
 
5290
msgid "Mo&des"
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:106
 
5294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, topicModeChBox)
 
5295
#: rc.cpp:128
 
5296
msgid "&Topic can only be changed by channel operators"
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:113
 
5300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, messageModeChBox)
 
5301
#: rc.cpp:131
 
5302
msgid "&No messages from outside the channel"
 
5303
msgstr ""
 
5304
 
 
5305
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:120
 
5306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, secretModeChBox)
 
5307
#: rc.cpp:134
 
5308
msgid "&Secret channel, the channel is not listed in the channel list"
 
5309
msgstr ""
 
5310
 
 
5311
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:127
 
5312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inviteModeChBox)
 
5313
#: rc.cpp:137
 
5314
msgid "Only &invited are allowed to join the channel"
 
5315
msgstr ""
 
5316
 
 
5317
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:134
 
5318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moderatedModeChBox)
 
5319
#: rc.cpp:140
 
5320
msgid "&Moderated channel, only people with voice can write to the channel"
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:143
 
5324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keyModeChBox)
 
5325
#: rc.cpp:143
 
5326
msgid "Channel &password:"
 
5327
msgstr ""
 
5328
 
 
5329
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:160
 
5330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, userLimitChBox)
 
5331
#: rc.cpp:146
 
5332
msgid "User &limit:"
 
5333
msgstr ""
 
5334
 
 
5335
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:194
 
5336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, toggleAdvancedModes)
 
5337
#: rc.cpp:149
 
5338
msgid "Show &Advanced Modes >>"
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:197
 
5342
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, toggleAdvancedModes)
 
5343
#: rc.cpp:152
 
5344
msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
 
5345
msgstr ""
 
5346
 
 
5347
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:252
 
5348
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
 
5349
#: rc.cpp:155
 
5350
msgid "&Ban List"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:266
 
5354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
5355
#: rc.cpp:158
 
5356
msgid "Search:"
 
5357
msgstr ""
 
5358
 
 
5359
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:288
 
5360
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, banList)
 
5361
#: rc.cpp:161
 
5362
msgid "Hostmask"
 
5363
msgstr ""
 
5364
 
 
5365
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:299
 
5366
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, banList)
 
5367
#: rc.cpp:164
 
5368
msgid "Set By"
 
5369
msgstr ""
 
5370
 
 
5371
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:310
 
5372
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, banList)
 
5373
#: rc.cpp:167
 
5374
msgid "Time Set"
 
5375
msgstr ""
 
5376
 
 
5377
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:332
 
5378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBan)
 
5379
#: rc.cpp:170
 
5380
msgid "&Remove Ban"
 
5381
msgstr ""
 
5382
 
 
5383
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:345
 
5384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBan)
 
5385
#: rc.cpp:173
 
5386
msgid "&Add Ban"
 
5387
msgstr ""
 
5388
 
 
5389
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:17
 
5390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAtStartup)
 
5391
#: rc.cpp:176
 
5392
msgid "&Show at application startup"
 
5393
msgstr ""
 
5394
 
 
5395
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:36
 
5396
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ServerListView, m_serverList)
 
5397
#: rc.cpp:179
 
5398
msgid ""
 
5399
"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a "
 
5400
"collection of cooperating servers. You need only connect to one of the "
 
5401
"servers in the network to be connected to the entire IRC network. Once "
 
5402
"connected, Konversation will automatically join the channels shown. When "
 
5403
"Konversation is started for the first time, the Freenode network and the "
 
5404
"<i>#kde</i> channel are already entered for you."
 
5405
msgstr ""
 
5406
 
 
5407
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:97
 
5408
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
 
5409
#: rc.cpp:182
 
5410
msgid "Network"
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:102
 
5414
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
 
5415
#: rc.cpp:185
 
5416
msgid "Identity"
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:107
 
5420
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
 
5421
#: rc.cpp:188
 
5422
msgid "Channels"
 
5423
msgstr ""
 
5424
 
 
5425
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:121
 
5426
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addButton)
 
5427
#: rc.cpp:191
 
5428
msgid ""
 
5429
"Click here to define a new Network, including the server to connect to, and "
 
5430
"the Channels to automatically join once connected."
 
5431
msgstr ""
 
5432
 
 
5433
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:124
 
5434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
 
5435
#: rc.cpp:194
 
5436
msgid "&New..."
 
5437
msgstr ""
 
5438
 
 
5439
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:146
 
5440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_delButton)
 
5441
#: rc.cpp:197
 
5442
msgid "&Delete"
 
5443
msgstr ""
 
5444
 
 
5445
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:55
 
5446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
 
5447
#: rc.cpp:206
 
5448
msgid "&Password:"
 
5449
msgstr ""
 
5450
 
 
5451
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:74
 
5452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
5453
#: rc.cpp:209
 
5454
msgid "Server:"
 
5455
msgstr ""
 
5456
 
 
5457
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:96
 
5458
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_slowBox)
 
5459
#: rc.cpp:215
 
5460
msgid "Slow Queue"
 
5461
msgstr ""
 
5462
 
 
5463
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:130
 
5464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_slowType)
 
5465
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:301
 
5466
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_normalType)
 
5467
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:469
 
5468
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fastType)
 
5469
#: rc.cpp:218 rc.cpp:251 rc.cpp:284
 
5470
msgid "Lines"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:135
 
5474
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_slowType)
 
5475
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:306
 
5476
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_normalType)
 
5477
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:474
 
5478
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fastType)
 
5479
#: rc.cpp:221 rc.cpp:254 rc.cpp:287
 
5480
msgid "Bytes"
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:160
 
5484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowAge)
 
5485
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:173
 
5486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowCount)
 
5487
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:236
 
5488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowLines)
 
5489
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:246
 
5490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowBytes)
 
5491
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:351
 
5492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalLines)
 
5493
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:361
 
5494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalBytes)
 
5495
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:391
 
5496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalAge)
 
5497
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:404
 
5498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalCount)
 
5499
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:515
 
5500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastAge)
 
5501
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:528
 
5502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastCount)
 
5503
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:581
 
5504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastLines)
 
5505
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:591
 
5506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastBytes)
 
5507
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:642
 
5508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_recvBytes)
 
5509
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:652
 
5510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_globalLines)
 
5511
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:682
 
5512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_globalBytes)
 
5513
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:692
 
5514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_srverBytes)
 
5515
#: rc.cpp:224 rc.cpp:227 rc.cpp:242 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:266
 
5516
#: rc.cpp:272 rc.cpp:275 rc.cpp:293 rc.cpp:296 rc.cpp:308 rc.cpp:311
 
5517
#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:332 rc.cpp:335
 
5518
msgid "888"
 
5519
msgstr ""
 
5520
 
 
5521
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:186
 
5522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2)
 
5523
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:417
 
5524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2_3)
 
5525
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:505
 
5526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2_3_2)
 
5527
#: rc.cpp:230 rc.cpp:278 rc.cpp:290
 
5528
msgid "Age:"
 
5529
msgstr ""
 
5530
 
 
5531
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:196
 
5532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3)
 
5533
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:381
 
5534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_4)
 
5535
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:541
 
5536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_4_2)
 
5537
#: rc.cpp:233 rc.cpp:269 rc.cpp:299
 
5538
msgid "Count:"
 
5539
msgstr ""
 
5540
 
 
5541
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:216
 
5542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
 
5543
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:331
 
5544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
 
5545
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:561
 
5546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
5547
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:702
 
5548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
5549
#: rc.cpp:236 rc.cpp:257 rc.cpp:302 rc.cpp:338
 
5550
msgid "Lines:"
 
5551
msgstr ""
 
5552
 
 
5553
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:226
 
5554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
 
5555
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:341
 
5556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
 
5557
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:571
 
5558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
5559
#: rc.cpp:239 rc.cpp:260 rc.cpp:305
 
5560
msgid "Bytes:"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:267
 
5564
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_normalBox)
 
5565
#: rc.cpp:248
 
5566
msgid "Normal Queue"
 
5567
msgstr ""
 
5568
 
 
5569
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:438
 
5570
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_fastBox)
 
5571
#: rc.cpp:281
 
5572
msgid "Fast Queue"
 
5573
msgstr ""
 
5574
 
 
5575
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:612
 
5576
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_globalBox)
 
5577
#: rc.cpp:314
 
5578
msgid "All Queues"
 
5579
msgstr ""
 
5580
 
 
5581
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:632
 
5582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
 
5583
#: rc.cpp:317
 
5584
msgid "Received:"
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:662
 
5588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
 
5589
#: rc.cpp:326
 
5590
msgid "Bytes (Raw):"
 
5591
msgstr ""
 
5592
 
 
5593
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:672
 
5594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
 
5595
#: rc.cpp:329
 
5596
msgid "Bytes (Encoded):"
 
5597
msgstr ""
 
5598
 
 
5599
#. i18n: file: src/preferences/quickbuttons_preferencesui.ui:33
 
5600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, buttonListView)
 
5601
#: rc.cpp:341
 
5602
msgid "Button Name"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#. i18n: file: src/preferences/quickbuttons_preferencesui.ui:38
 
5606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, buttonListView)
 
5607
#: rc.cpp:344
 
5608
msgid "Button Action"
 
5609
msgstr ""
 
5610
 
 
5611
#. i18n: file: src/preferences/quickbuttons_preferencesui.ui:55
 
5612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
5613
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:158
 
5614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_delBtn)
 
5615
#: rc.cpp:350 rc.cpp:1235
 
5616
msgid "Remove"
 
5617
msgstr ""
 
5618
 
 
5619
#. i18n: file: src/preferences/quickbuttons_preferencesui.ui:85
 
5620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
 
5621
#: rc.cpp:353
 
5622
msgid "Button name:"
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#. i18n: file: src/preferences/quickbuttons_preferencesui.ui:111
 
5626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionLabel)
 
5627
#: rc.cpp:356
 
5628
msgid "Button action:"
 
5629
msgstr ""
 
5630
 
 
5631
#. i18n: file: src/preferences/quickbuttons_preferencesui.ui:136
 
5632
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
 
5633
#: rc.cpp:359
 
5634
msgid "Available Placeholders"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#. i18n: file: src/preferences/quickbuttons_preferencesui.ui:153
 
5638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, placeholderHelpLabel)
 
5639
#: rc.cpp:363
 
5640
#, no-c-format
 
5641
msgid ""
 
5642
"%o: Current nickname\n"
 
5643
"%c: Current channel\n"
 
5644
"%K: Server password\n"
 
5645
"%u: List of selected nicknames\n"
 
5646
"%s&lt;term>%: term used to separate nicknames in %u\n"
 
5647
"%n: Send command directly to the server instead of your input line"
 
5648
msgstr ""
 
5649
 
 
5650
#. i18n: file: src/preferences/connectionbehavior_preferences.ui:25
 
5651
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoReconnect)
 
5652
#: rc.cpp:371
 
5653
msgid "Enable Automatic Reconnect"
 
5654
msgstr ""
 
5655
 
 
5656
#. i18n: file: src/preferences/connectionbehavior_preferences.ui:34
 
5657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reconnectDelayLabel)
 
5658
#: rc.cpp:374
 
5659
msgid "Reconnect delay:"
 
5660
msgstr ""
 
5661
 
 
5662
#. i18n: file: src/preferences/connectionbehavior_preferences.ui:63
 
5663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
5664
#: rc.cpp:377
 
5665
msgid "Reconnection attempts:"
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#. i18n: file: src/preferences/connectionbehavior_preferences.ui:85
 
5669
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_ReconnectDelay)
 
5670
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:131
 
5671
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_NotifyDelay)
 
5672
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:271
 
5673
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoWhoContinuousInterval)
 
5674
#: rc.cpp:380 rc.cpp:594 rc.cpp:968
 
5675
msgid " seconds"
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#. i18n: file: src/preferences/connectionbehavior_preferences.ui:98
 
5679
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, kcfg_ReconnectCount)
 
5680
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:104
 
5681
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ScrollbackMax)
 
5682
#: rc.cpp:383 rc.cpp:938
 
5683
msgid "Unlimited"
 
5684
msgstr ""
 
5685
 
 
5686
#. i18n: file: src/preferences/connectionbehavior_preferences.ui:140
 
5687
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, debugGBox)
 
5688
#: rc.cpp:386
 
5689
msgid "Debug"
 
5690
msgstr ""
 
5691
 
 
5692
#. i18n: file: src/preferences/connectionbehavior_preferences.ui:146
 
5693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RawLog)
 
5694
#: rc.cpp:389
 
5695
msgid "Show raw &log window when connecting"
 
5696
msgstr ""
 
5697
 
 
5698
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:45
 
5699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ignoreListView)
 
5700
#: rc.cpp:392
 
5701
msgid "Pattern"
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:50
 
5705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ignoreListView)
 
5706
#: rc.cpp:395
 
5707
msgid "Type"
 
5708
msgstr ""
 
5709
 
 
5710
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:58
 
5711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
5712
#: rc.cpp:398
 
5713
msgid "Pattern:"
 
5714
msgstr ""
 
5715
 
 
5716
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:77
 
5717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMessageTypes)
 
5718
#: rc.cpp:401
 
5719
msgid "Message Types"
 
5720
msgstr ""
 
5721
 
 
5722
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:123
 
5723
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
 
5724
#. i18n: file: src/preferences/alias_preferencesui.ui:51
 
5725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
 
5726
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:251
 
5727
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
 
5728
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:162
 
5729
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
 
5730
#: rc.cpp:419 rc.cpp:434 rc.cpp:630 rc.cpp:870
 
5731
msgid "&New"
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:130
 
5735
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
5736
#. i18n: file: src/preferences/alias_preferencesui.ui:58
 
5737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
5738
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:270
 
5739
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
5740
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:175
 
5741
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
5742
#: rc.cpp:422 rc.cpp:437 rc.cpp:636 rc.cpp:873
 
5743
msgid "&Remove"
 
5744
msgstr ""
 
5745
 
 
5746
#. i18n: file: src/preferences/ignore_preferencesui.ui:137
 
5747
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAllButton)
 
5748
#: rc.cpp:425
 
5749
msgid "Remove &All"
 
5750
msgstr ""
 
5751
 
 
5752
#. i18n: file: src/preferences/alias_preferencesui.ui:36
 
5753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, aliasListView)
 
5754
#: rc.cpp:428
 
5755
msgid "Alias"
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#. i18n: file: src/preferences/alias_preferencesui.ui:41
 
5759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, aliasListView)
 
5760
#: rc.cpp:431
 
5761
msgid "Replacement"
 
5762
msgstr ""
 
5763
 
 
5764
#. i18n: file: src/preferences/alias_preferencesui.ui:88
 
5765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
 
5766
#: rc.cpp:440
 
5767
msgid "Alias:"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#. i18n: file: src/preferences/alias_preferencesui.ui:108
 
5771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replacementLabel)
 
5772
#: rc.cpp:443
 
5773
msgid "Replacement:"
 
5774
msgstr ""
 
5775
 
 
5776
#. i18n: file: src/preferences/nicklistbehavior_preferencesui.ui:26
 
5777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
5778
#: rc.cpp:446
 
5779
msgid "&Command to be executed on double click:"
 
5780
msgstr ""
 
5781
 
 
5782
#. i18n: file: src/preferences/nicklistbehavior_preferencesui.ui:39
 
5783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortCaseInsensitive)
 
5784
#: rc.cpp:449
 
5785
msgid "Sort case &insensitive"
 
5786
msgstr ""
 
5787
 
 
5788
#. i18n: file: src/preferences/nicklistbehavior_preferencesui.ui:46
 
5789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortByActivity)
 
5790
#: rc.cpp:452
 
5791
msgid "Sort by &activity"
 
5792
msgstr ""
 
5793
 
 
5794
#. i18n: file: src/preferences/nicklistbehavior_preferencesui.ui:59
 
5795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortByStatus)
 
5796
#: rc.cpp:455
 
5797
msgid "Sort b&y user status"
 
5798
msgstr ""
 
5799
 
 
5800
#. i18n: file: src/preferences/nicklistbehavior_preferencesui.ui:72
 
5801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orderHintLabel)
 
5802
#: rc.cpp:458
 
5803
msgid "(Reorder nick sorting order by drag and drop)"
 
5804
msgstr ""
 
5805
 
 
5806
#. i18n: file: src/preferences/nicklistbehavior_preferencesui.ui:103
 
5807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder)
 
5808
#: rc.cpp:464
 
5809
msgid "Explanation"
 
5810
msgstr ""
 
5811
 
 
5812
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:14
 
5813
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Theme_ConfigUI)
 
5814
#: rc.cpp:467
 
5815
msgid "Theme_Config"
 
5816
msgstr ""
 
5817
 
 
5818
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:28
 
5819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton)
 
5820
#: rc.cpp:470
 
5821
msgid "I&nstall Theme..."
 
5822
msgstr ""
 
5823
 
 
5824
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:38
 
5825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
5826
#: rc.cpp:473
 
5827
msgid "&Remove Theme"
 
5828
msgstr ""
 
5829
 
 
5830
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:78
 
5831
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel1)
 
5832
#: rc.cpp:476
 
5833
msgid "Icon for normal users"
 
5834
msgstr ""
 
5835
 
 
5836
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:97
 
5837
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel2)
 
5838
#: rc.cpp:479
 
5839
msgid "Icon for away users"
 
5840
msgstr ""
 
5841
 
 
5842
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:113
 
5843
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel3)
 
5844
#: rc.cpp:482
 
5845
msgid "Icon for users with voice"
 
5846
msgstr ""
 
5847
 
 
5848
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:129
 
5849
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel4)
 
5850
#: rc.cpp:485
 
5851
msgid "Icon for users with half-operator privileges"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:145
 
5855
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel5)
 
5856
#: rc.cpp:488
 
5857
msgid "Icon for users with operator privileges"
 
5858
msgstr ""
 
5859
 
 
5860
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:161
 
5861
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel6)
 
5862
#: rc.cpp:491
 
5863
msgid "Icon for users with admin privileges"
 
5864
msgstr ""
 
5865
 
 
5866
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:177
 
5867
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel7)
 
5868
#: rc.cpp:494
 
5869
msgid "Icon for users with owner privileges"
 
5870
msgstr ""
 
5871
 
 
5872
#. i18n: file: src/preferences/theme_preferencesui.ui:202
 
5873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
5874
#: rc.cpp:497
 
5875
msgid "Preview:"
 
5876
msgstr ""
 
5877
 
 
5878
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:17
 
5879
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Tabs_PreferencesUI)
 
5880
#: rc.cpp:500
 
5881
msgid "TabBar_Config"
 
5882
msgstr ""
 
5883
 
 
5884
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:26
 
5885
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lookGBox)
 
5886
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:19
 
5887
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
 
5888
#: rc.cpp:503 rc.cpp:783
 
5889
msgid "Look"
 
5890
msgstr ""
 
5891
 
 
5892
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:34
 
5893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, placementLabel)
 
5894
#: rc.cpp:506
 
5895
msgid "Placement:"
 
5896
msgstr ""
 
5897
 
 
5898
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:45
 
5899
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TabPlacement)
 
5900
#: rc.cpp:509
 
5901
msgid "Top"
 
5902
msgstr ""
 
5903
 
 
5904
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:50
 
5905
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TabPlacement)
 
5906
#: rc.cpp:512
 
5907
msgid "Bottom"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:55
 
5911
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TabPlacement)
 
5912
#: rc.cpp:515
 
5913
msgid "Left"
 
5914
msgstr ""
 
5915
 
 
5916
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:81
 
5917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtons)
 
5918
#: rc.cpp:518
 
5919
msgid "Show &close button on tabs"
 
5920
msgstr ""
 
5921
 
 
5922
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:88
 
5923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBarCloseButton)
 
5924
#: rc.cpp:521
 
5925
msgid "Show a close button on the &right side of the tab bar"
 
5926
msgstr ""
 
5927
 
 
5928
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:95
 
5929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMaxSizedTabs)
 
5930
#: rc.cpp:524
 
5931
msgid "Limit the &size of the tab labels to fit all on screen"
 
5932
msgstr ""
 
5933
 
 
5934
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:105
 
5935
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGBox)
 
5936
#: rc.cpp:527
 
5937
msgid "Focus"
 
5938
msgstr ""
 
5939
 
 
5940
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:111
 
5941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BringToFront)
 
5942
#: rc.cpp:530
 
5943
msgid "&Focus new tabs"
 
5944
msgstr ""
 
5945
 
 
5946
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:118
 
5947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusNewQueries)
 
5948
#: rc.cpp:533
 
5949
msgid "Focus new &queries"
 
5950
msgstr ""
 
5951
 
 
5952
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:128
 
5953
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mouseGBox)
 
5954
#: rc.cpp:536
 
5955
msgid "Mouse"
 
5956
msgstr ""
 
5957
 
 
5958
#. i18n: file: src/preferences/tabs_preferencesui.ui:134
 
5959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MiddleClickClose)
 
5960
#: rc.cpp:539
 
5961
msgid "&Middle-click on a tab to close it"
 
5962
msgstr ""
 
5963
 
 
5964
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:24
 
5965
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotify)
 
5966
#: rc.cpp:542
 
5967
msgid ""
 
5968
"<qt>\n"
 
5969
"<p>\n"
 
5970
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
 
5971
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
 
5972
"online or go offline.</p>\n"
 
5973
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
 
5974
"the watched nicknames.</p>\n"
 
5975
"</qt>"
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:27
 
5979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotify)
 
5980
#: rc.cpp:549
 
5981
msgid "Enable nic&kname watcher"
 
5982
msgstr ""
 
5983
 
 
5984
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:37
 
5985
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_OpenWatchedNicksAtStartup)
 
5986
#: rc.cpp:552
 
5987
msgid ""
 
5988
"<qt>When checked, the <b>Nicks Online</b> window will be automatically "
 
5989
"opened when starting Konversation.</qt>"
 
5990
msgstr ""
 
5991
 
 
5992
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:40
 
5993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenWatchedNicksAtStartup)
 
5994
#: rc.cpp:555
 
5995
msgid "Show watched nicks online tab on &application startup"
 
5996
msgstr ""
 
5997
 
 
5998
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:66
 
5999
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, notifyActionLabel)
 
6000
#: rc.cpp:559
 
6001
#, no-c-format
 
6002
msgid ""
 
6003
"<qt>\n"
 
6004
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
 
6005
"command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
 
6006
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
 
6007
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
 
6008
"<li>%K: Server password.</li>\n"
 
6009
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
 
6010
"\"\n"
 
6011
"</ul>\n"
 
6012
"</qt>"
 
6013
msgstr ""
 
6014
 
 
6015
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:69
 
6016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notifyActionLabel)
 
6017
#: rc.cpp:570
 
6018
msgid "Command e&xecuted when nickname is double clicked:"
 
6019
msgstr ""
 
6020
 
 
6021
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:99
 
6022
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_NotifyDoubleClickAction)
 
6023
#: rc.cpp:574
 
6024
#, no-c-format
 
6025
msgid ""
 
6026
"<qt>\n"
 
6027
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
 
6028
" command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
 
6029
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
 
6030
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
 
6031
"<li>%K: Server password.</li>\n"
 
6032
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</"
 
6033
"li>\n"
 
6034
"</ul>\n"
 
6035
"</qt>"
 
6036
msgstr ""
 
6037
 
 
6038
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:109
 
6039
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, notifyDelayLabel)
 
6040
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:128
 
6041
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NotifyDelay)
 
6042
#: rc.cpp:585 rc.cpp:591
 
6043
msgid ""
 
6044
"Konversation will check the status of the nicknames listed below at this "
 
6045
"interval."
 
6046
msgstr ""
 
6047
 
 
6048
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:112
 
6049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notifyDelayLabel)
 
6050
#: rc.cpp:588
 
6051
msgid "&Update interval:"
 
6052
msgstr ""
 
6053
 
 
6054
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:158
 
6055
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, networkLabel)
 
6056
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:174
 
6057
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, networkDropdown)
 
6058
#: rc.cpp:600 rc.cpp:606
 
6059
msgid ""
 
6060
"The irc server network (such as 'freenode') that the selected user to watch "
 
6061
"is on."
 
6062
msgstr ""
 
6063
 
 
6064
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:161
 
6065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, networkLabel)
 
6066
#: rc.cpp:603
 
6067
msgid "Network:"
 
6068
msgstr ""
 
6069
 
 
6070
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:184
 
6071
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nicknameLabel)
 
6072
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:200
 
6073
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nicknameInput)
 
6074
#: rc.cpp:609 rc.cpp:615
 
6075
msgid "The nick (username) of the selected person to watch"
 
6076
msgstr ""
 
6077
 
 
6078
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:187
 
6079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
 
6080
#: rc.cpp:612
 
6081
msgid "Nickname:"
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:219
 
6085
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, notifyListView)
 
6086
#: rc.cpp:618
 
6087
msgid ""
 
6088
"<qt>\n"
 
6089
"<p>\n"
 
6090
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
 
6091
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
 
6092
"online or go offline.</p>\n"
 
6093
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
 
6094
"the watched nicknames.</p></qt>"
 
6095
msgstr ""
 
6096
 
 
6097
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:229
 
6098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, notifyListView)
 
6099
#: rc.cpp:624
 
6100
msgid "Watched Networks/Nicknames"
 
6101
msgstr ""
 
6102
 
 
6103
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:248
 
6104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton)
 
6105
#: rc.cpp:627
 
6106
msgid "Click to add a nickname to the list."
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#. i18n: file: src/preferences/watchednicknames_preferencesui.ui:267
 
6110
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
 
6111
#: rc.cpp:633
 
6112
msgid "Click to remove the selected nickname from the list."
 
6113
msgstr ""
 
6114
 
 
6115
#. i18n: file: src/preferences/log_preferences.ui:23
 
6116
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Log)
 
6117
#: rc.cpp:639
 
6118
msgid "&Enable Logging"
 
6119
msgstr ""
 
6120
 
 
6121
#. i18n: file: src/preferences/log_preferences.ui:32
 
6122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LowerLog)
 
6123
#: rc.cpp:642
 
6124
msgid "Enable &lower case logfile names"
 
6125
msgstr ""
 
6126
 
 
6127
#. i18n: file: src/preferences/log_preferences.ui:39
 
6128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AddHostnameToLog)
 
6129
#: rc.cpp:645
 
6130
msgid "&Append hostname to logfile names"
 
6131
msgstr ""
 
6132
 
 
6133
#. i18n: file: src/preferences/log_preferences.ui:46
 
6134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
6135
#: rc.cpp:648
 
6136
msgid "Logfile &path:"
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
 
6139
#. i18n: file: src/preferences/log_preferences.ui:69
 
6140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseExternalLogViewer)
 
6141
#: rc.cpp:651
 
6142
msgid "Use system text editor to open logs"
 
6143
msgstr ""
 
6144
 
 
6145
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:25
 
6146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowTrayIcon)
 
6147
#: rc.cpp:654
 
6148
msgid "Enable System Tray"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:37
 
6152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayNotify)
 
6153
#: rc.cpp:657
 
6154
msgid "&Use system tray for new message notification"
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:65
 
6158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayNotifyOnlyOwnNick)
 
6159
#: rc.cpp:660
 
6160
msgid "Only &notify when a highlight is triggered or your current nick is used"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:92
 
6164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayNotifyBlink)
 
6165
#: rc.cpp:663
 
6166
msgid "Blin&k the icon"
 
6167
msgstr ""
 
6168
 
 
6169
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:101
 
6170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideToTrayOnStartup)
 
6171
#: rc.cpp:666
 
6172
msgid "Hide window on startup"
 
6173
msgstr ""
 
6174
 
 
6175
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:111
 
6176
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, middleLabel)
 
6177
#: rc.cpp:669
 
6178
msgid "Nickname Completion"
 
6179
msgstr ""
 
6180
 
 
6181
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:117
 
6182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLbl)
 
6183
#: rc.cpp:672
 
6184
msgid "Completion &mode:"
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:131
 
6188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_NickCompletionMode)
 
6189
#: rc.cpp:675
 
6190
msgid "Cycle NickList"
 
6191
msgstr ""
 
6192
 
 
6193
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:136
 
6194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_NickCompletionMode)
 
6195
#: rc.cpp:678
 
6196
msgid "Shell-Like"
 
6197
msgstr ""
 
6198
 
 
6199
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:141
 
6200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_NickCompletionMode)
 
6201
#: rc.cpp:681
 
6202
msgid "Shell-Like with Completion Box"
 
6203
msgstr ""
 
6204
 
 
6205
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:152
 
6206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startOfLineLabel)
 
6207
#: rc.cpp:684
 
6208
msgid "Suffi&x at start of line:"
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:168
 
6212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
6213
#: rc.cpp:687
 
6214
msgid "&Elsewhere:"
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:181
 
6218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NickCompletionCaseSensitive)
 
6219
#: rc.cpp:690
 
6220
msgid "Case sensitive"
 
6221
msgstr ""
 
6222
 
 
6223
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:194
 
6224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGBox)
 
6225
#: rc.cpp:693
 
6226
msgid "Miscellaneous"
 
6227
msgstr ""
 
6228
 
 
6229
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:200
 
6230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableNotifyWhileAway)
 
6231
#: rc.cpp:696
 
6232
msgid "Disable notifications while &away"
 
6233
msgstr ""
 
6234
 
 
6235
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:207
 
6236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomVersionReplyEnabled)
 
6237
#: rc.cpp:699
 
6238
msgid "Use custom &version reply:"
 
6239
msgstr ""
 
6240
 
 
6241
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:217
 
6242
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_CustomVersionReply)
 
6243
#: rc.cpp:702
 
6244
msgid ""
 
6245
"<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests."
 
6246
"</qt>"
 
6247
msgstr ""
 
6248
 
 
6249
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:237
 
6250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMultiRowInputBox)
 
6251
#: rc.cpp:705
 
6252
msgid "Input box expands with text"
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:251
 
6256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandCharLabel)
 
6257
#: rc.cpp:708
 
6258
msgid "Comman&d char:"
 
6259
msgstr ""
 
6260
 
 
6261
#. i18n: file: src/preferences/generalbehavior_preferences.ui:264
 
6262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseCustomBrowser)
 
6263
#: rc.cpp:711
 
6264
msgid "Use custom web &browser:"
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:17
 
6268
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DCC_ConfigUI)
 
6269
#: rc.cpp:714
 
6270
msgid "DCC_Settings"
 
6271
msgstr ""
 
6272
 
 
6273
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:26
 
6274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dccPathLbl)
 
6275
#: rc.cpp:717
 
6276
msgid "Download &folder:"
 
6277
msgstr ""
 
6278
 
 
6279
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:49
 
6280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAddPartner)
 
6281
#: rc.cpp:720
 
6282
msgid "&Add sender to file name"
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:56
 
6286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccCreateFolder)
 
6287
#: rc.cpp:723
 
6288
msgid "Cr&eate folder for sender"
 
6289
msgstr ""
 
6290
 
 
6291
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:63
 
6292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpaceToUnderscore)
 
6293
#: rc.cpp:726
 
6294
msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending"
 
6295
msgstr ""
 
6296
 
 
6297
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:73
 
6298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAutoGet)
 
6299
#: rc.cpp:729
 
6300
msgid "Automaticall&y accept download offer"
 
6301
msgstr ""
 
6302
 
 
6303
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:80
 
6304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAutoResume)
 
6305
#: rc.cpp:732
 
6306
msgid "Au&tomatically resume download"
 
6307
msgstr ""
 
6308
 
 
6309
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:87
 
6310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccFastSend)
 
6311
#: rc.cpp:735
 
6312
msgid "Enable fast DCC send (Might &not work with all clients)"
 
6313
msgstr ""
 
6314
 
 
6315
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:110
 
6316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
6317
#: rc.cpp:738
 
6318
msgid "Buffer si&ze:"
 
6319
msgstr ""
 
6320
 
 
6321
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:123
 
6322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
6323
#: rc.cpp:741
 
6324
msgid "DCC send t&imeout:"
 
6325
msgstr ""
 
6326
 
 
6327
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:136
 
6328
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DccIPv4Fallback)
 
6329
#: rc.cpp:744
 
6330
msgid ""
 
6331
"If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over "
 
6332
"IPv4 interface set here"
 
6333
msgstr ""
 
6334
 
 
6335
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:139
 
6336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccIPv4Fallback)
 
6337
#: rc.cpp:747
 
6338
msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:"
 
6339
msgstr ""
 
6340
 
 
6341
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:146
 
6342
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DccBufferSize)
 
6343
#: rc.cpp:750
 
6344
msgid " bytes"
 
6345
msgstr ""
 
6346
 
 
6347
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:162
 
6348
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DccSendTimeout)
 
6349
#: rc.cpp:753
 
6350
msgid " sec"
 
6351
msgstr ""
 
6352
 
 
6353
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:182
 
6354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccPassiveSend)
 
6355
#: rc.cpp:756
 
6356
msgid "Enable passive DCC send"
 
6357
msgstr ""
 
6358
 
 
6359
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:240
 
6360
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
6361
#: rc.cpp:759
 
6362
msgid "IP"
 
6363
msgstr ""
 
6364
 
 
6365
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:249
 
6366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
6367
#: rc.cpp:762
 
6368
msgid "&Method to get own IP:"
 
6369
msgstr ""
 
6370
 
 
6371
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:262
 
6372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ownIP)
 
6373
#: rc.cpp:765
 
6374
msgid "O&wn IP:"
 
6375
msgstr ""
 
6376
 
 
6377
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:281
 
6378
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
6379
#: rc.cpp:768
 
6380
msgid "Ports"
 
6381
msgstr ""
 
6382
 
 
6383
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:287
 
6384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpecificChatPorts)
 
6385
#: rc.cpp:771
 
6386
msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:"
 
6387
msgstr ""
 
6388
 
 
6389
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:326
 
6390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
6391
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:391
 
6392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
6393
#: rc.cpp:774 rc.cpp:780
 
6394
msgid "to"
 
6395
msgstr ""
 
6396
 
 
6397
#. i18n: file: src/preferences/dcc_preferencesui.ui:352
 
6398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpecificSendPorts)
 
6399
#: rc.cpp:777
 
6400
msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
 
6401
msgstr ""
 
6402
 
 
6403
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:25
 
6404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsText)
 
6405
#: rc.cpp:786
 
6406
msgid "Use colored text"
 
6407
msgstr ""
 
6408
 
 
6409
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:35
 
6410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsLeds)
 
6411
#: rc.cpp:789
 
6412
msgid "Use colored LEDs"
 
6413
msgstr ""
 
6414
 
 
6415
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:51
 
6416
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsSystem)
 
6417
#: rc.cpp:795
 
6418
msgid ""
 
6419
"Application events occur in Konsole tabs, the DCC Status tab and other "
 
6420
"application tabs not used directly for chatting."
 
6421
msgstr ""
 
6422
 
 
6423
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:54
 
6424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsSystem)
 
6425
#: rc.cpp:798
 
6426
msgid "Application event"
 
6427
msgstr ""
 
6428
 
 
6429
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:87
 
6430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsMsgs)
 
6431
#: rc.cpp:801
 
6432
msgid "Message"
 
6433
msgstr ""
 
6434
 
 
6435
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:143
 
6436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsPrivate)
 
6437
#: rc.cpp:804
 
6438
msgid "Private message"
 
6439
msgstr ""
 
6440
 
 
6441
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:167
 
6442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsNick)
 
6443
#: rc.cpp:807
 
6444
msgid "Current nick used"
 
6445
msgstr ""
 
6446
 
 
6447
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:223
 
6448
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsEvents)
 
6449
#: rc.cpp:810
 
6450
msgid "Channel events are mode changes or users joining/leaving a channel."
 
6451
msgstr ""
 
6452
 
 
6453
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:226
 
6454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsEvents)
 
6455
#: rc.cpp:813
 
6456
msgid "Channel event"
 
6457
msgstr ""
 
6458
 
 
6459
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:275
 
6460
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox10)
 
6461
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:92
 
6462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_optionsButton)
 
6463
#: rc.cpp:819 rc.cpp:1715
 
6464
msgid "Options"
 
6465
msgstr ""
 
6466
 
 
6467
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:281
 
6468
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsOverride)
 
6469
#: rc.cpp:822
 
6470
msgid ""
 
6471
"If you select this, the colors you chose in the Highlights preferences page "
 
6472
"will override the colors for \"Current nick used\" and \"Highlight\"."
 
6473
msgstr ""
 
6474
 
 
6475
#. i18n: file: src/preferences/tabnotifications_preferences.ui:284
 
6476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsOverride)
 
6477
#: rc.cpp:825
 
6478
msgid "Give precedence to chat window highlight colors"
 
6479
msgstr ""
 
6480
 
 
6481
#. i18n: file: src/preferences/fontappearance_preferences.ui:25
 
6482
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FixedMOTD)
 
6483
#: rc.cpp:828
 
6484
msgid "Show MOTD (Message Of The Day) message in fixed font"
 
6485
msgstr ""
 
6486
 
 
6487
#. i18n: file: src/preferences/fontappearance_preferences.ui:28
 
6488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FixedMOTD)
 
6489
#: rc.cpp:831
 
6490
msgid "Enable fi&xed font for MOTD messages"
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#. i18n: file: src/preferences/fontappearance_preferences.ui:35
 
6494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseBoldNicks)
 
6495
#: rc.cpp:834
 
6496
msgid "Show sender nicknames &bold in the chat view"
 
6497
msgstr ""
 
6498
 
 
6499
#. i18n: file: src/preferences/fontappearance_preferences.ui:61
 
6500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomTextFont)
 
6501
#: rc.cpp:837
 
6502
msgid "Chat text:"
 
6503
msgstr ""
 
6504
 
 
6505
#. i18n: file: src/preferences/fontappearance_preferences.ui:92
 
6506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomListFont)
 
6507
#: rc.cpp:840
 
6508
msgid "Nickname list:"
 
6509
msgstr ""
 
6510
 
 
6511
#. i18n: file: src/preferences/fontappearance_preferences.ui:102
 
6512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomTabFont)
 
6513
#: rc.cpp:843
 
6514
msgid "Tab bar:"
 
6515
msgstr ""
 
6516
 
 
6517
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:20
 
6518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSoundsEnabled)
 
6519
#: rc.cpp:846
 
6520
msgid "Ena&ble sound for highlights"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:47
 
6524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightNick)
 
6525
#: rc.cpp:849
 
6526
msgid "Alwa&ys highlight own current nick:"
 
6527
msgstr ""
 
6528
 
 
6529
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:54
 
6530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightOwnLines)
 
6531
#: rc.cpp:852
 
6532
msgid "Always highlight own &lines:"
 
6533
msgstr ""
 
6534
 
 
6535
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:109
 
6536
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
6537
#: rc.cpp:855
 
6538
msgid "Highlight List"
 
6539
msgstr ""
 
6540
 
 
6541
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:131
 
6542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
 
6543
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:43
 
6544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, patternListView)
 
6545
#: rc.cpp:858 rc.cpp:1022
 
6546
msgid "RegEx"
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:136
 
6550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
 
6551
#: rc.cpp:861
 
6552
msgid "Highlights"
 
6553
msgstr ""
 
6554
 
 
6555
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:141
 
6556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
 
6557
#: rc.cpp:864
 
6558
msgid "Sound"
 
6559
msgstr ""
 
6560
 
 
6561
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:146
 
6562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
 
6563
#: rc.cpp:867
 
6564
msgid "Auto Text"
 
6565
msgstr ""
 
6566
 
 
6567
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:205
 
6568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patternLabel)
 
6569
#: rc.cpp:876
 
6570
msgid "&Pattern:"
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:245
 
6574
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, patternButton)
 
6575
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:177
 
6576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, regExpEditorButton)
 
6577
#: rc.cpp:882 rc.cpp:1046
 
6578
msgid "..."
 
6579
msgstr ""
 
6580
 
 
6581
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:260
 
6582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
 
6583
#: rc.cpp:885
 
6584
msgid "Color:"
 
6585
msgstr ""
 
6586
 
 
6587
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:283
 
6588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel)
 
6589
#: rc.cpp:888
 
6590
msgid "&Sound:"
 
6591
msgstr ""
 
6592
 
 
6593
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:307
 
6594
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, soundURL)
 
6595
#: rc.cpp:891
 
6596
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
 
6597
msgstr ""
 
6598
 
 
6599
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:323
 
6600
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, soundPlayBtn)
 
6601
#: rc.cpp:894
 
6602
msgid "Test sound"
 
6603
msgstr ""
 
6604
 
 
6605
#. i18n: file: src/preferences/highlight_preferencesui.ui:338
 
6606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoTextLabel)
 
6607
#: rc.cpp:897
 
6608
msgid "&Auto text:"
 
6609
msgstr ""
 
6610
 
 
6611
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:25
 
6612
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
 
6613
#: rc.cpp:903
 
6614
msgid ""
 
6615
"Sounds the system bell when you receive an ASCII BEL (0x07) control character"
 
6616
msgstr ""
 
6617
 
 
6618
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:28
 
6619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
 
6620
#: rc.cpp:906
 
6621
msgid "Enable s&ystem bell on incoming ASCII BEL"
 
6622
msgstr ""
 
6623
 
 
6624
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:35
 
6625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnimportantEvents)
 
6626
#: rc.cpp:909
 
6627
msgid "Hide &Join/Part/Nick events"
 
6628
msgstr ""
 
6629
 
 
6630
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:42
 
6631
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DisableExpansion)
 
6632
#: rc.cpp:913
 
6633
#, no-c-format
 
6634
msgid ""
 
6635
"Do not expand variables when sending text to the server. A variable starts "
 
6636
"with '%'; for example, %B will expand to the characters needed to make a "
 
6637
"text bold."
 
6638
msgstr ""
 
6639
 
 
6640
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:45
 
6641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableExpansion)
 
6642
#: rc.cpp:917
 
6643
#, no-c-format
 
6644
msgid "Disable variable (e.g. %C, %B, %G...) e&xpansion"
 
6645
msgstr ""
 
6646
 
 
6647
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:52
 
6648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RedirectServerAndAppMsgToStatusPane)
 
6649
#: rc.cpp:920
 
6650
msgid "&Redirect status messages to the server status window"
 
6651
msgstr ""
 
6652
 
 
6653
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:59
 
6654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
6655
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:101
 
6656
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScrollbackMax)
 
6657
#: rc.cpp:923 rc.cpp:935
 
6658
msgid "How many lines to keep in buffers, 0 = unlimited"
 
6659
msgstr ""
 
6660
 
 
6661
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:62
 
6662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
6663
#: rc.cpp:926
 
6664
msgid "Scroll&back limit:"
 
6665
msgstr ""
 
6666
 
 
6667
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:91
 
6668
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseLiteralModes)
 
6669
#: rc.cpp:929
 
6670
msgid ""
 
6671
"Keep channel mode string as a combination of characters instead of "
 
6672
"translating them into human readable words. E.g. '*** Channel modes: no "
 
6673
"messages from outside' will become '*** Channel modes: n'"
 
6674
msgstr ""
 
6675
 
 
6676
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:94
 
6677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseLiteralModes)
 
6678
#: rc.cpp:932
 
6679
msgid "&Use raw modes for mode changes"
 
6680
msgstr ""
 
6681
 
 
6682
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:107
 
6683
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ScrollbackMax)
 
6684
#: rc.cpp:941
 
6685
msgid " lines"
 
6686
msgstr ""
 
6687
 
 
6688
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:136
 
6689
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
 
6690
#: rc.cpp:944
 
6691
msgid "Marker Lines"
 
6692
msgstr ""
 
6693
 
 
6694
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:142
 
6695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomaticRememberLine)
 
6696
#: rc.cpp:947
 
6697
msgid ""
 
6698
"Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat "
 
6699
"window or minimize the application."
 
6700
msgstr ""
 
6701
 
 
6702
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:145
 
6703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomaticRememberLine)
 
6704
#: rc.cpp:950
 
6705
msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden"
 
6706
msgstr ""
 
6707
 
 
6708
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:176
 
6709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomaticRememberLineOnlyOnTextChange)
 
6710
#: rc.cpp:953
 
6711
msgid "Move the line only when new text is about to be shown"
 
6712
msgstr ""
 
6713
 
 
6714
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:185
 
6715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MarkerLineInAllViews)
 
6716
#: rc.cpp:956
 
6717
msgid "Show manually inserted lines in all chat windows"
 
6718
msgstr ""
 
6719
 
 
6720
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:195
 
6721
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoWhoContinuousEnabled)
 
6722
#: rc.cpp:959
 
6723
msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)"
 
6724
msgstr ""
 
6725
 
 
6726
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:239
 
6727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
6728
#: rc.cpp:962
 
6729
msgid "Max. number of users in a channel:"
 
6730
msgstr ""
 
6731
 
 
6732
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:252
 
6733
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoWhoNicksLimit)
 
6734
#: rc.cpp:965
 
6735
msgid " nicks"
 
6736
msgstr ""
 
6737
 
 
6738
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowbehaviour_preferences.ui:287
 
6739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whoIntervalLbl)
 
6740
#: rc.cpp:971
 
6741
msgid "Update interval:"
 
6742
msgstr ""
 
6743
 
 
6744
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:35
 
6745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseOSD)
 
6746
#: rc.cpp:974
 
6747
msgid "&Enable On Screen Display"
 
6748
msgstr ""
 
6749
 
 
6750
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:45
 
6751
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
6752
#: rc.cpp:977
 
6753
msgid "On &Screen Display"
 
6754
msgstr ""
 
6755
 
 
6756
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:54
 
6757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDDrawShadow)
 
6758
#: rc.cpp:980
 
6759
msgid "&Draw shadows"
 
6760
msgstr ""
 
6761
 
 
6762
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:67
 
6763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
6764
#: rc.cpp:983
 
6765
msgid "OSD font:"
 
6766
msgstr ""
 
6767
 
 
6768
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:135
 
6769
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
 
6770
#: rc.cpp:986
 
6771
msgid "Show &OSD Message"
 
6772
msgstr ""
 
6773
 
 
6774
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:141
 
6775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowOwnNick)
 
6776
#: rc.cpp:989
 
6777
msgid "&If own nick appears in channel message"
 
6778
msgstr ""
 
6779
 
 
6780
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:148
 
6781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowChannel)
 
6782
#: rc.cpp:992
 
6783
msgid "On an&y channel message"
 
6784
msgstr ""
 
6785
 
 
6786
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:155
 
6787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowQuery)
 
6788
#: rc.cpp:995
 
6789
msgid "On &query activity"
 
6790
msgstr ""
 
6791
 
 
6792
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:162
 
6793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowChannelEvent)
 
6794
#: rc.cpp:998
 
6795
msgid "On &Join/Part events"
 
6796
msgstr ""
 
6797
 
 
6798
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:175
 
6799
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OSDUseCustomColors)
 
6800
#: rc.cpp:1001
 
6801
msgid "Enable Custom Colors"
 
6802
msgstr ""
 
6803
 
 
6804
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:187
 
6805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
6806
#: rc.cpp:1004
 
6807
msgid "Te&xt color:"
 
6808
msgstr ""
 
6809
 
 
6810
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:200
 
6811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
6812
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:122
 
6813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_bgColorLbl)
 
6814
#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1775
 
6815
msgid "&Background color:"
 
6816
msgstr ""
 
6817
 
 
6818
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:249
 
6819
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
 
6820
#: rc.cpp:1010
 
6821
msgid "O&ther Settings"
 
6822
msgstr ""
 
6823
 
 
6824
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:255
 
6825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
6826
#: rc.cpp:1013
 
6827
msgid "&Duration:"
 
6828
msgstr ""
 
6829
 
 
6830
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:268
 
6831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
6832
#: rc.cpp:1016
 
6833
msgid "S&creen:"
 
6834
msgstr ""
 
6835
 
 
6836
#. i18n: file: src/preferences/osd_preferencesui.ui:281
 
6837
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OSDDuration)
 
6838
#: rc.cpp:1019
 
6839
msgid " ms"
 
6840
msgstr ""
 
6841
 
 
6842
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:48
 
6843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, patternListView)
 
6844
#: rc.cpp:1025
 
6845
msgid "Replace In"
 
6846
msgstr ""
 
6847
 
 
6848
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:53
 
6849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, patternListView)
 
6850
#: rc.cpp:1028
 
6851
msgid "Find"
 
6852
msgstr ""
 
6853
 
 
6854
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:58
 
6855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, patternListView)
 
6856
#: rc.cpp:1031
 
6857
msgid "Replace With"
 
6858
msgstr ""
 
6859
 
 
6860
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:68
 
6861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
 
6862
#: rc.cpp:1034
 
6863
msgid "Ne&w"
 
6864
msgstr ""
 
6865
 
 
6866
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:75
 
6867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
6868
#: rc.cpp:1037
 
6869
msgid "R&emove"
 
6870
msgstr ""
 
6871
 
 
6872
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:111
 
6873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
 
6874
#: rc.cpp:1040
 
6875
msgid "Replace in:"
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:143
 
6879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patternLabel)
 
6880
#: rc.cpp:1043
 
6881
msgid "Find:"
 
6882
msgstr ""
 
6883
 
 
6884
#. i18n: file: src/preferences/autoreplace_preferencesui.ui:198
 
6885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replacementLabel)
 
6886
#: rc.cpp:1049
 
6887
msgid "Replace with:"
 
6888
msgstr ""
 
6889
 
 
6890
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:23
 
6891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Timestamping)
 
6892
#: rc.cpp:1052
 
6893
msgid "Enable &Timestamps"
 
6894
msgstr ""
 
6895
 
 
6896
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:32
 
6897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDate)
 
6898
#: rc.cpp:1055
 
6899
msgid "Sho&w dates"
 
6900
msgstr ""
 
6901
 
 
6902
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:39
 
6903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
6904
#: rc.cpp:1058
 
6905
msgid "&Format:"
 
6906
msgstr ""
 
6907
 
 
6908
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:78
 
6909
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowBacklog)
 
6910
#: rc.cpp:1061
 
6911
msgid "Show &Backlog"
 
6912
msgstr ""
 
6913
 
 
6914
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:87
 
6915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
6916
#: rc.cpp:1064
 
6917
msgid "&Lines: "
 
6918
msgstr ""
 
6919
 
 
6920
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:129
 
6921
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
6922
#: rc.cpp:1067
 
6923
msgid "&Layout"
 
6924
msgstr ""
 
6925
 
 
6926
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:135
 
6927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTopic)
 
6928
#: rc.cpp:1070
 
6929
msgid "&Show channel topic"
 
6930
msgstr ""
 
6931
 
 
6932
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:142
 
6933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowModeButtons)
 
6934
#: rc.cpp:1073
 
6935
msgid "Show channel &mode buttons"
 
6936
msgstr ""
 
6937
 
 
6938
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:149
 
6939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNickList)
 
6940
#: rc.cpp:1076
 
6941
msgid "Show channel &nick list and quick buttons"
 
6942
msgstr ""
 
6943
 
 
6944
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:177
 
6945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUserhost)
 
6946
#: rc.cpp:1079
 
6947
msgid "Show hostmas&ks in nickname list"
 
6948
msgstr ""
 
6949
 
 
6950
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:207
 
6951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRealNames)
 
6952
#: rc.cpp:1082
 
6953
msgid "Show real names in nickname list"
 
6954
msgstr ""
 
6955
 
 
6956
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:237
 
6957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
 
6958
#: rc.cpp:1085
 
6959
msgid "Show &quick buttons"
 
6960
msgstr ""
 
6961
 
 
6962
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:246
 
6963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNicknameBox)
 
6964
#: rc.cpp:1088
 
6965
msgid "Show bo&x to change own nickname"
 
6966
msgstr ""
 
6967
 
 
6968
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:253
 
6969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIRCViewScrollBar)
 
6970
#: rc.cpp:1091
 
6971
msgid "Show sc&rollbar"
 
6972
msgstr ""
 
6973
 
 
6974
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:266
 
6975
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowBackgroundImage)
 
6976
#: rc.cpp:1094
 
6977
msgid "Enable Back&ground Image"
 
6978
msgstr ""
 
6979
 
 
6980
#. i18n: file: src/preferences/chatwindowappearance_preferences.ui:275
 
6981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
6982
#: rc.cpp:1097
 
6983
msgid "P&ath:"
 
6984
msgstr ""
 
6985
 
 
6986
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:30
 
6987
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
6988
#: rc.cpp:1100
 
6989
msgid "Custom Colors"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:36
 
6993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InputFieldsBackgroundColor)
 
6994
#: rc.cpp:1103
 
6995
msgid "&Use custom colors for input box, nickname list and tab list"
 
6996
msgstr ""
 
6997
 
 
6998
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:273
 
6999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
7000
#: rc.cpp:1106
 
7001
msgid "&Background:"
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:286
 
7005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
7006
#: rc.cpp:1109
 
7007
msgid "&Server message:"
 
7008
msgstr ""
 
7009
 
 
7010
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:299
 
7011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
7012
#: rc.cpp:1112
 
7013
msgid "H&yperlink:"
 
7014
msgstr ""
 
7015
 
 
7016
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:312
 
7017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
7018
#: rc.cpp:1115
 
7019
msgid "Channel &message:"
 
7020
msgstr ""
 
7021
 
 
7022
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:325
 
7023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
7024
#: rc.cpp:1118
 
7025
msgid "Actio&n:"
 
7026
msgstr ""
 
7027
 
 
7028
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:338
 
7029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
7030
#: rc.cpp:1121
 
7031
msgid "Bac&klog:"
 
7032
msgstr ""
 
7033
 
 
7034
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:351
 
7035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
7036
#: rc.cpp:1124
 
7037
msgid "Comman&d message:"
 
7038
msgstr ""
 
7039
 
 
7040
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:364
 
7041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
 
7042
#: rc.cpp:1127
 
7043
msgid "&Query message:"
 
7044
msgstr ""
 
7045
 
 
7046
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:377
 
7047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
 
7048
#: rc.cpp:1130
 
7049
msgid "&Timestamp:"
 
7050
msgstr ""
 
7051
 
 
7052
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:390
 
7053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
 
7054
#: rc.cpp:1133
 
7055
msgid "A&lternate background:"
 
7056
msgstr ""
 
7057
 
 
7058
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:409
 
7059
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_UseColoredNicks)
 
7060
#: rc.cpp:1136
 
7061
msgid "Colored Nicks"
 
7062
msgstr ""
 
7063
 
 
7064
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:424
 
7065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
 
7066
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:868
 
7067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_6)
 
7068
#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190
 
7069
msgid "5:"
 
7070
msgstr ""
 
7071
 
 
7072
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:447
 
7073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
7074
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:878
 
7075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_5)
 
7076
#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1193
 
7077
msgid "4:"
 
7078
msgstr ""
 
7079
 
 
7080
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:470
 
7081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
7082
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:794
 
7083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_4)
 
7084
#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1178
 
7085
msgid "3:"
 
7086
msgstr ""
 
7087
 
 
7088
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:500
 
7089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
7090
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:778
 
7091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_3)
 
7092
#: rc.cpp:1148 rc.cpp:1175
 
7093
msgid "2:"
 
7094
msgstr ""
 
7095
 
 
7096
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:587
 
7097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
 
7098
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:838
 
7099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_14)
 
7100
#: rc.cpp:1151 rc.cpp:1181
 
7101
msgid "0:"
 
7102
msgstr ""
 
7103
 
 
7104
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:610
 
7105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
 
7106
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:762
 
7107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_2)
 
7108
#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1172
 
7109
msgid "1:"
 
7110
msgstr ""
 
7111
 
 
7112
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:672
 
7113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
 
7114
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:848
 
7115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_8)
 
7116
#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1184
 
7117
msgid "7:"
 
7118
msgstr ""
 
7119
 
 
7120
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:688
 
7121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
 
7122
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:858
 
7123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_7)
 
7124
#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1187
 
7125
msgid "6:"
 
7126
msgstr ""
 
7127
 
 
7128
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:700
 
7129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
7130
#: rc.cpp:1163
 
7131
msgid "&Own nick color:"
 
7132
msgstr ""
 
7133
 
 
7134
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:744
 
7135
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_AllowColorCodes)
 
7136
#: rc.cpp:1166
 
7137
msgid ""
 
7138
"By enabling this option, color codes added to IRC messages will be displayed "
 
7139
"in your chat window as colored text. You can add color codes to your "
 
7140
"messages, by selecting Insert -> IRC Color"
 
7141
msgstr ""
 
7142
 
 
7143
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:747
 
7144
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AllowColorCodes)
 
7145
#: rc.cpp:1169
 
7146
msgid "&Allow Colored Text in IRC Messages"
 
7147
msgstr ""
 
7148
 
 
7149
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:1051
 
7150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_12)
 
7151
#: rc.cpp:1196
 
7152
msgid "11:"
 
7153
msgstr ""
 
7154
 
 
7155
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:1082
 
7156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_10)
 
7157
#: rc.cpp:1199
 
7158
msgid "9:"
 
7159
msgstr ""
 
7160
 
 
7161
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:1092
 
7162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_9)
 
7163
#: rc.cpp:1202
 
7164
msgid "8:"
 
7165
msgstr ""
 
7166
 
 
7167
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:1102
 
7168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_11)
 
7169
#: rc.cpp:1205
 
7170
msgid "10:"
 
7171
msgstr ""
 
7172
 
 
7173
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:1183
 
7174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_13)
 
7175
#: rc.cpp:1208
 
7176
msgid "12:"
 
7177
msgstr ""
 
7178
 
 
7179
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:1200
 
7180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_16)
 
7181
#: rc.cpp:1211
 
7182
msgid "15:"
 
7183
msgstr ""
 
7184
 
 
7185
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:1224
 
7186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_15)
 
7187
#: rc.cpp:1214
 
7188
msgid "14:"
 
7189
msgstr ""
 
7190
 
 
7191
#. i18n: file: src/preferences/colorsappearance_preferences.ui:1234
 
7192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
 
7193
#: rc.cpp:1217
 
7194
msgid "13:"
 
7195
msgstr ""
 
7196
 
 
7197
#. i18n: file: src/preferences/warnings_preferencesui.ui:29
 
7198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dialogListView)
 
7199
#: rc.cpp:1220
 
7200
msgid "Warning Dialogs to Show"
 
7201
msgstr ""
 
7202
 
 
7203
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:25
 
7204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
7205
#: rc.cpp:1223
 
7206
msgid "&Identity:"
 
7207
msgstr ""
 
7208
 
 
7209
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:65
 
7210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newBtn)
 
7211
#: rc.cpp:1226
 
7212
msgid "Add"
 
7213
msgstr ""
 
7214
 
 
7215
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:96
 
7216
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyBtn)
 
7217
#: rc.cpp:1229
 
7218
msgid "Duplicate"
 
7219
msgstr ""
 
7220
 
 
7221
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:127
 
7222
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_editBtn)
 
7223
#: rc.cpp:1232
 
7224
msgid "Rename"
 
7225
msgstr ""
 
7226
 
 
7227
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:187
 
7228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, realNameLabel)
 
7229
#: rc.cpp:1241
 
7230
msgid "&Real name:"
 
7231
msgstr ""
 
7232
 
 
7233
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:197
 
7234
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_realNameEdit)
 
7235
#: rc.cpp:1244
 
7236
msgid ""
 
7237
"Enter your real name here. IRC is not intended to keep you hidden from your "
 
7238
"friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave "
 
7239
"maliciously. A fake \"real name\" can be a good way to mask your gender from "
 
7240
"all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will "
 
7241
"never be truly anonymous."
 
7242
msgstr ""
 
7243
 
 
7244
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:208
 
7245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, m_nicknameLBox)
 
7246
#: rc.cpp:1247
 
7247
msgid ""
 
7248
"This is your list of nicknames. A nickname is the name that other users will "
 
7249
"know you by. You may use any name you desire. The first character must be a "
 
7250
"letter.\n"
 
7251
"\n"
 
7252
"Since nicknames must be unique across an entire IRC network, your desired "
 
7253
"name may be rejected by the server because someone else is already using "
 
7254
"that nickname. Enter alternate nicknames for yourself. If your first choice "
 
7255
"is rejected by the server, Konversation will try the alternate nicknames."
 
7256
msgstr ""
 
7257
 
 
7258
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:218
 
7259
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoIdentifyGroup)
 
7260
#: rc.cpp:1255
 
7261
msgid "Auto Identify"
 
7262
msgstr ""
 
7263
 
 
7264
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:224
 
7265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, botLabel)
 
7266
#: rc.cpp:1258
 
7267
msgid "Ser&vice:"
 
7268
msgstr ""
 
7269
 
 
7270
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:234
 
7271
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_botEdit)
 
7272
#: rc.cpp:1261
 
7273
msgid ""
 
7274
"Service name can be <b><i>nickserv</i></b> or a network-dependent name such "
 
7275
"as <b><i>nickserv@services.dal.net</i></b>"
 
7276
msgstr ""
 
7277
 
 
7278
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:241
 
7279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
 
7280
#: rc.cpp:1264
 
7281
msgid "Pa&ssword:"
 
7282
msgstr ""
 
7283
 
 
7284
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:270
 
7285
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_insertRememberLineOnAwayChBox)
 
7286
#: rc.cpp:1270
 
7287
msgid ""
 
7288
"If you check this box, whenever you perform an <b>/away</b> command, a "
 
7289
"horizontal line will appear in the channel, marking the point where you went "
 
7290
"away. Other IRC users do not see this horizontal line."
 
7291
msgstr ""
 
7292
 
 
7293
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:273
 
7294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_insertRememberLineOnAwayChBox)
 
7295
#: rc.cpp:1273
 
7296
msgid "Mark the last position in chat windows when going away"
 
7297
msgstr ""
 
7298
 
 
7299
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:280
 
7300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, awayNicknameLabel)
 
7301
#: rc.cpp:1276
 
7302
msgid "Away nickname:"
 
7303
msgstr ""
 
7304
 
 
7305
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:287
 
7306
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_awayNickEdit)
 
7307
#: rc.cpp:1279
 
7308
msgid ""
 
7309
"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an <b>/"
 
7310
"away msg</b> command in any channel joined with this Identity, Konversation "
 
7311
"will automatically change your nickname to the Away nickname. Other users "
 
7312
"will be able to tell you are away from your computer. Whenever you perform "
 
7313
"an <b>/away</b> command in any channel in which you are away, Konversation "
 
7314
"will automatically change your nickname back to the original. If you do not "
 
7315
"wish to automatically change your nickname when going away, leave blank."
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:302
 
7319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, automaticAwayGroup)
 
7320
#: rc.cpp:1282
 
7321
msgid ""
 
7322
"If you check this box, Konversation will automatically set all connections "
 
7323
"using this Identity away when the screensaver starts or after a period of "
 
7324
"user inactivity configured below."
 
7325
msgstr ""
 
7326
 
 
7327
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:305
 
7328
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, automaticAwayGroup)
 
7329
#: rc.cpp:1285
 
7330
msgid "Automatic Away"
 
7331
msgstr ""
 
7332
 
 
7333
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:323
 
7334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, setAwayAfterLabel)
 
7335
#: rc.cpp:1288
 
7336
msgid "Set away after"
 
7337
msgstr ""
 
7338
 
 
7339
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:346
 
7340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeOfUserInactivityLabel)
 
7341
#: rc.cpp:1291
 
7342
msgid "of user inactivity"
 
7343
msgstr ""
 
7344
 
 
7345
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:353
 
7346
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_automaticUnawayChBox)
 
7347
#: rc.cpp:1294
 
7348
msgid ""
 
7349
"If you check this box, Konversation will automatically cancel away for all "
 
7350
"connections using this Identity when the screensaver stops or new user "
 
7351
"activity is detected."
 
7352
msgstr ""
 
7353
 
 
7354
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:356
 
7355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_automaticUnawayChBox)
 
7356
#: rc.cpp:1297
 
7357
msgid "Automatically return on activity"
 
7358
msgstr ""
 
7359
 
 
7360
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:372
 
7361
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, awayMessageGroup)
 
7362
#: rc.cpp:1301
 
7363
#, no-c-format
 
7364
msgid ""
 
7365
"If you check this box, Konversation will automatically send the Away message "
 
7366
"to all channels joined with this Identity. <b>%s</b> is replaced with "
 
7367
"<b>msg</b>. Whenever you perform an <b>/away</b> command, the Return message "
 
7368
"will be displayed in all channels joined with this Identity."
 
7369
msgstr ""
 
7370
 
 
7371
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:375
 
7372
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, awayMessageGroup)
 
7373
#: rc.cpp:1304
 
7374
msgid "Away Messages"
 
7375
msgstr ""
 
7376
 
 
7377
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:387
 
7378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, awayLabel)
 
7379
#: rc.cpp:1307
 
7380
msgid "Away &message:"
 
7381
msgstr ""
 
7382
 
 
7383
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:400
 
7384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unAwayLabel)
 
7385
#: rc.cpp:1310
 
7386
msgid "Re&turn message:"
 
7387
msgstr ""
 
7388
 
 
7389
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:430
 
7390
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedWidget)
 
7391
#: rc.cpp:1313
 
7392
msgid "Advanced"
 
7393
msgstr ""
 
7394
 
 
7395
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:436
 
7396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sCommandLabel)
 
7397
#: rc.cpp:1316
 
7398
msgid "&Pre-shell command:"
 
7399
msgstr ""
 
7400
 
 
7401
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:446
 
7402
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_sCommandEdit)
 
7403
#: rc.cpp:1319
 
7404
msgid ""
 
7405
"Here you can enter a command to be executed before connection to server "
 
7406
"starts<br>If you have multiple servers in this identity this command will be "
 
7407
"executed for each server"
 
7408
msgstr ""
 
7409
 
 
7410
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:459
 
7411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel)
 
7412
#: rc.cpp:1322
 
7413
msgid "&Encoding:"
 
7414
msgstr ""
 
7415
 
 
7416
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:469
 
7417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_codecCBox)
 
7418
#: rc.cpp:1325
 
7419
msgid ""
 
7420
"This setting affects how characters you type are encoded for sending to the "
 
7421
"server. It also affects how messages are displayed. When you first open "
 
7422
"Konversation, it automatically retrieves this setting from the operating "
 
7423
"system. If you seem to be having trouble seeing other user's messages "
 
7424
"correctly, try changing this setting."
 
7425
msgstr ""
 
7426
 
 
7427
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:476
 
7428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
 
7429
#: rc.cpp:1328
 
7430
msgid "I&dent:"
 
7431
msgstr ""
 
7432
 
 
7433
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:486
 
7434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_loginEdit)
 
7435
#: rc.cpp:1331
 
7436
msgid ""
 
7437
"When you connect, many servers query your computer for an IDENT response. If "
 
7438
"you computer is not running an IDENT server, this response is sent by "
 
7439
"Konversation. No spaces are allowed."
 
7440
msgstr ""
 
7441
 
 
7442
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:493
 
7443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quitLabel)
 
7444
#: rc.cpp:1334
 
7445
msgid "&Quit reason:"
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:503
 
7449
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_quitEdit)
 
7450
#: rc.cpp:1337
 
7451
msgid "Whenever you leave a server, this message is shown to others."
 
7452
msgstr ""
 
7453
 
 
7454
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:506
 
7455
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_quitEdit)
 
7456
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:526
 
7457
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_partEdit)
 
7458
#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349
 
7459
msgid "Konversation terminated."
 
7460
msgstr ""
 
7461
 
 
7462
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:513
 
7463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, partLabel)
 
7464
#: rc.cpp:1343
 
7465
msgid "&Part reason:"
 
7466
msgstr ""
 
7467
 
 
7468
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:523
 
7469
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_partEdit)
 
7470
#: rc.cpp:1346
 
7471
msgid "Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel."
 
7472
msgstr ""
 
7473
 
 
7474
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:533
 
7475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kickLabel)
 
7476
#: rc.cpp:1352
 
7477
msgid "&Kick reason:"
 
7478
msgstr ""
 
7479
 
 
7480
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:543
 
7481
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_kickEdit)
 
7482
#: rc.cpp:1355
 
7483
msgid ""
 
7484
"Whenever you are kicked from a channel (usually by an IRC operator), this "
 
7485
"message is sent to the channel."
 
7486
msgstr ""
 
7487
 
 
7488
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:546
 
7489
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_kickEdit)
 
7490
#: rc.cpp:1358
 
7491
msgid "User terminated."
 
7492
msgstr ""
 
7493
 
 
7494
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:21
 
7495
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
7496
#: rc.cpp:1363
 
7497
msgid "Limit the size of the tab labels to fit them all on screen"
 
7498
msgstr ""
 
7499
 
 
7500
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:226
 
7501
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
7502
#: rc.cpp:1432
 
7503
msgid "Hide the scrollbar"
 
7504
msgstr ""
 
7505
 
 
7506
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:232
 
7507
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
 
7508
#: rc.cpp:1435
 
7509
msgid ""
 
7510
"Enable if you want all the IRC input lines to check your spelling as you type"
 
7511
msgstr ""
 
7512
 
 
7513
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:241
 
7514
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
 
7515
#: rc.cpp:1438
 
7516
msgid ""
 
7517
"Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up."
 
7518
msgstr ""
 
7519
 
 
7520
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:275
 
7521
#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
 
7522
#: rc.cpp:1453
 
7523
msgid "Start with hidden main window"
 
7524
msgstr ""
 
7525
 
 
7526
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:329
 
7527
#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
 
7528
#: rc.cpp:1476
 
7529
msgid "&Show real names next to nicknames"
 
7530
msgstr ""
 
7531
 
 
7532
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:543
 
7533
#. i18n: ectx: label, entry (OpenWatchedNicksAtStartup), group (Notify List)
 
7534
#: rc.cpp:1560
 
7535
msgid "Open Watched Nicks tab at application startup"
 
7536
msgstr ""
 
7537
 
 
7538
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:827
 
7539
#. i18n: ectx: label, entry, group (Themes)
 
7540
#: rc.cpp:1658
 
7541
msgid "Enable emoticons"
 
7542
msgstr ""
 
7543
 
 
7544
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:831
 
7545
#. i18n: ectx: label, entry, group (Themes)
 
7546
#: rc.cpp:1661
 
7547
msgid "Emoticons theme"
 
7548
msgstr ""
 
7549
 
 
7550
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:41
 
7551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
 
7552
#: rc.cpp:1685
 
7553
msgid "Create a new entry in your address book"
 
7554
msgstr ""
 
7555
 
 
7556
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:44
 
7557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
 
7558
#: rc.cpp:1688
 
7559
msgid "Create New &Entry..."
 
7560
msgstr ""
 
7561
 
 
7562
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:67
 
7563
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
7564
#: rc.cpp:1691
 
7565
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
 
7566
msgstr ""
 
7567
 
 
7568
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:77
 
7569
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
7570
#: rc.cpp:1694
 
7571
msgid "Photo"
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:88
 
7575
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
7576
#: rc.cpp:1697
 
7577
msgid "Name"
 
7578
msgstr ""
 
7579
 
 
7580
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:121
 
7581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
 
7582
#: rc.cpp:1703
 
7583
msgid "S&earch:"
 
7584
msgstr ""
 
7585
 
 
7586
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:72
 
7587
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_findNextButton)
 
7588
#: rc.cpp:1709
 
7589
msgid "Find Ne&xt"
 
7590
msgstr ""
 
7591
 
 
7592
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:82
 
7593
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_findPreviousButton)
 
7594
#: rc.cpp:1712
 
7595
msgid "Find Previous"
 
7596
msgstr ""
 
7597
 
 
7598
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:14
 
7599
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasteEditor)
 
7600
#: rc.cpp:1718
 
7601
msgid "Paste Editor"
 
7602
msgstr ""
 
7603
 
 
7604
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:20
 
7605
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeNewlinesButton)
 
7606
#: rc.cpp:1721
 
7607
msgid "&Remove Newlines"
 
7608
msgstr ""
 
7609
 
 
7610
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:27
 
7611
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addQuotesButton)
 
7612
#: rc.cpp:1724
 
7613
msgid "Add &Quotation Indicators"
 
7614
msgstr ""
 
7615
 
 
7616
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:19
 
7617
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_previewLbl)
 
7618
#: rc.cpp:1727
 
7619
msgid "This is how your message will look with these colors"
 
7620
msgstr ""
 
7621
 
 
7622
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:24
 
7623
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_previewLbl)
 
7624
#: rc.cpp:1730
 
7625
msgid ""
 
7626
"<qt>This is a preview of how your readers may see view your message if you "
 
7627
"select these colors.<br>\n"
 
7628
"<b>Note: Not all clients support this, and some users may have chosen to "
 
7629
"ignore your color changes.</b>\n"
 
7630
"</qt>"
 
7631
msgstr ""
 
7632
 
 
7633
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:33
 
7634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_previewLbl)
 
7635
#: rc.cpp:1735
 
7636
msgid "Preview"
 
7637
msgstr ""
 
7638
 
 
7639
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:52
 
7640
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_fgColorCBox)
 
7641
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:69
 
7642
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_fgColorLbl)
 
7643
#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1745
 
7644
msgid "The chosen text color is added to the input line."
 
7645
msgstr ""
 
7646
 
 
7647
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:56
 
7648
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_fgColorCBox)
 
7649
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:73
 
7650
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_fgColorLbl)
 
7651
#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1748
 
7652
msgid ""
 
7653
"<qt>Here you choose what color you want you the text in the next message you "
 
7654
"send to be.  If you choose a color and click Ok, the chosen color is added "
 
7655
"to the Input Line.  Any text written after this will be in the chosen color, "
 
7656
"until you change the color again.<br>\n"
 
7657
"<b>Note:  Not all users turn on the option to see this.</b></qt>"
 
7658
msgstr ""
 
7659
 
 
7660
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:76
 
7661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fgColorLbl)
 
7662
#: rc.cpp:1752
 
7663
msgid "&Foreground color:"
 
7664
msgstr ""
 
7665
 
 
7666
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:98
 
7667
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_bgColorCBox)
 
7668
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:112
 
7669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_bgColorLbl)
 
7670
#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1765
 
7671
msgid "The chosen text-background color is added to the input line."
 
7672
msgstr ""
 
7673
 
 
7674
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:105
 
7675
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_bgColorCBox)
 
7676
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:119
 
7677
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_bgColorLbl)
 
7678
#: rc.cpp:1758 rc.cpp:1768
 
7679
msgid ""
 
7680
"<qt>Here you choose what color you want you background for the text in the "
 
7681
"next message you send to be.\n"
 
7682
"If you choose a color and click Ok, the chosen color is added to the Input "
 
7683
"Line.\n"
 
7684
"Any text written after this will have the chosen color, until you change the "
 
7685
"color again.<br>\n"
 
7686
"Choosing the default \"<i>None</i>\" will not change the background color of "
 
7687
"your message, so your readers will view your message with their normal "
 
7688
"background text color.<br>\n"
 
7689
"<b>Note:  Not all clients support this, and not all users turn on the option "
 
7690
"to see this.</b></qt>"
 
7691
msgstr ""
 
7692
 
 
7693
#. i18n: file: data/konversationui.rc:35
 
7694
#. i18n: ectx: Menu (windows)
 
7695
#: rc.cpp:1781
 
7696
msgid "&Window"
 
7697
msgstr ""