~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/apt/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cy.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
  • Date: 2010-03-31 21:59:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331215942-0041u6d8qes7tval
Tags: 0.7.25.3ubuntu5
[ David Kalnischkies ]
* cmdline/apt-get.cc:
  - try version match in FindSrc first exact than fuzzy (LP: #551178)

[ Jean-Baptiste Lallement ]
* apt-pkg/contrib/strutl.cc:
  - always escape '%' (LP: #130289) (Closes: #500560)
  - unescape '%' sequence only if followed by 2 hex digit
  - username/password are urlencoded in proxy string (RFC 3986)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: APT\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 17:54+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 22:33+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
12
12
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
164
164
 
165
165
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
166
166
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
167
 
#: cmdline/apt-get.cc:2709 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
167
#: cmdline/apt-get.cc:2719 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
168
168
#, fuzzy, c-format
169
169
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
170
170
msgstr "%s %s ar gyfer %s %s wedi ei grynhow ar %s %s\n"
675
675
msgid "Y"
676
676
msgstr "I"
677
677
 
678
 
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1742
 
678
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1752
679
679
#, c-format
680
680
msgid "Regex compilation error - %s"
681
681
msgstr "Gwall crynhoi patrwm - %s"
845
845
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
846
846
msgstr "Gwall Mewnol wrth ychwanegu dargyfeiriad"
847
847
 
848
 
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2085 cmdline/apt-get.cc:2118
 
848
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2128
849
849
msgid "Unable to lock the download directory"
850
850
msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur lawrlwytho"
851
851
 
852
 
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2450
 
852
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2176 cmdline/apt-get.cc:2460
853
853
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
854
854
msgid "The list of sources could not be read."
855
855
msgstr "Methwyd darllen y rhestr ffynhonellau."
878
878
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
879
879
msgstr "Ar ôl dadbactio caiff %sB o ofod disg ei rhyddhau.\n"
880
880
 
881
 
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2289
882
 
#: cmdline/apt-get.cc:2292
 
881
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2299
 
882
#: cmdline/apt-get.cc:2302
883
883
#, fuzzy, c-format
884
884
msgid "Couldn't determine free space in %s"
885
885
msgstr "Does dim digon o le rhydd yn %s gennych"
917
917
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
918
918
msgstr "Ydych chi eisiau mynd ymlaen? [Y/n] "
919
919
 
920
 
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2345 apt-pkg/algorithms.cc:1388
 
920
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2355 apt-pkg/algorithms.cc:1388
921
921
#, c-format
922
922
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
923
923
msgstr "Methwyd cyrchu %s  %s\n"
926
926
msgid "Some files failed to download"
927
927
msgstr "Methodd rhai ffeiliau lawrlwytho"
928
928
 
929
 
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2354
 
929
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2364
930
930
msgid "Download complete and in download only mode"
931
931
msgstr "Lawrlwytho yn gyflawn ac yn y modd lawrlwytho'n unig"
932
932
 
1026
1026
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
1027
1027
msgstr "Dewiswyd fersiwn %s (%s) ar gyfer %s\n"
1028
1028
 
1029
 
#: cmdline/apt-get.cc:1322
 
1029
#: cmdline/apt-get.cc:1331
1030
1030
#, c-format
1031
1031
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1032
1032
msgstr ""
1033
1033
 
1034
 
#: cmdline/apt-get.cc:1354
 
1034
#: cmdline/apt-get.cc:1363
1035
1035
#, fuzzy, c-format
1036
1036
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1037
1037
msgstr "Methwyd stat() o'r rhestr pecyn ffynhonell %s"
1038
1038
 
1039
1039
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1040
 
#: cmdline/apt-get.cc:1391
 
1040
#: cmdline/apt-get.cc:1401
1041
1041
#, c-format
1042
1042
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1043
1043
msgstr ""
1044
1044
 
1045
 
#: cmdline/apt-get.cc:1407
 
1045
#: cmdline/apt-get.cc:1417
1046
1046
msgid "The update command takes no arguments"
1047
1047
msgstr "Nid yw'r gorchymyn diweddaru yn derbyn ymresymiadau"
1048
1048
 
1049
 
#: cmdline/apt-get.cc:1420
 
1049
#: cmdline/apt-get.cc:1430
1050
1050
msgid "Unable to lock the list directory"
1051
1051
msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur rhestr"
1052
1052
 
1053
 
#: cmdline/apt-get.cc:1476
 
1053
#: cmdline/apt-get.cc:1486
1054
1054
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1055
1055
msgstr ""
1056
1056
 
1057
 
#: cmdline/apt-get.cc:1525
 
1057
#: cmdline/apt-get.cc:1535
1058
1058
#, fuzzy
1059
1059
msgid ""
1060
1060
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1061
1061
"required:"
1062
1062
msgstr "Caiff y pecynnau NEWYDD canlynol eu sefydlu:"
1063
1063
 
1064
 
#: cmdline/apt-get.cc:1527
 
1064
#: cmdline/apt-get.cc:1537
1065
1065
#, fuzzy, c-format
1066
1066
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1067
1067
msgstr "Caiff y pecynnau NEWYDD canlynol eu sefydlu:"
1068
1068
 
1069
 
#: cmdline/apt-get.cc:1528
 
1069
#: cmdline/apt-get.cc:1538
1070
1070
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1071
1071
msgstr ""
1072
1072
 
1073
 
#: cmdline/apt-get.cc:1533
 
1073
#: cmdline/apt-get.cc:1543
1074
1074
msgid ""
1075
1075
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1076
1076
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1086
1086
#. "that package should be filed.") << endl;
1087
1087
#. }
1088
1088
#.
1089
 
#: cmdline/apt-get.cc:1536 cmdline/apt-get.cc:1827
 
1089
#: cmdline/apt-get.cc:1546 cmdline/apt-get.cc:1837
1090
1090
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1091
1091
msgstr "Gall y wybodaeth canlynol gynorthwyo'n datrys y sefyllfa:"
1092
1092
 
1093
 
#: cmdline/apt-get.cc:1540
 
1093
#: cmdline/apt-get.cc:1550
1094
1094
#, fuzzy
1095
1095
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1096
1096
msgstr "Gwall Mewnol, torrodd AllUpgrade bethau"
1097
1097
 
1098
 
#: cmdline/apt-get.cc:1559
 
1098
#: cmdline/apt-get.cc:1569
1099
1099
#, fuzzy
1100
1100
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1101
1101
msgstr "Gwall Mewnol, torrodd AllUpgrade bethau"
1102
1102
 
1103
 
#: cmdline/apt-get.cc:1614
 
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1624
1104
1104
#, fuzzy, c-format
1105
1105
msgid "Couldn't find task %s"
1106
1106
msgstr "Methwyd canfod pecyn %s"
1107
1107
 
1108
 
#: cmdline/apt-get.cc:1729 cmdline/apt-get.cc:1765
 
1108
#: cmdline/apt-get.cc:1739 cmdline/apt-get.cc:1775
1109
1109
#, c-format
1110
1110
msgid "Couldn't find package %s"
1111
1111
msgstr "Methwyd canfod pecyn %s"
1112
1112
 
1113
 
#: cmdline/apt-get.cc:1752
 
1113
#: cmdline/apt-get.cc:1762
1114
1114
#, c-format
1115
1115
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1116
1116
msgstr "Sylwer, yn dewis %s ar gyfer y patrwm '%s'\n"
1117
1117
 
1118
 
#: cmdline/apt-get.cc:1784
 
1118
#: cmdline/apt-get.cc:1794
1119
1119
#, fuzzy, c-format
1120
1120
msgid "%s set to manually installed.\n"
1121
1121
msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu"
1122
1122
 
1123
 
#: cmdline/apt-get.cc:1797
 
1123
#: cmdline/apt-get.cc:1807
1124
1124
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1125
1125
msgstr "Efallai hoffech rhedeg `apt-get -f install' er mwyn cywiro'r rhain:"
1126
1126
 
1127
1127
# FIXME
1128
 
#: cmdline/apt-get.cc:1800
 
1128
#: cmdline/apt-get.cc:1810
1129
1129
msgid ""
1130
1130
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1131
1131
"solution)."
1134
1134
"pecyn (neu penodwch ddatrys)"
1135
1135
 
1136
1136
# FIXME: needs commas
1137
 
#: cmdline/apt-get.cc:1812
 
1137
#: cmdline/apt-get.cc:1822
1138
1138
msgid ""
1139
1139
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1140
1140
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1146
1146
"ansefydlog, fod rhai pecynnau angenrheidiol heb gael eu creu eto neu\n"
1147
1147
"heb gael eu symud allan o Incoming."
1148
1148
 
1149
 
#: cmdline/apt-get.cc:1830
 
1149
#: cmdline/apt-get.cc:1840
1150
1150
msgid "Broken packages"
1151
1151
msgstr "Pecynnau wedi torri"
1152
1152
 
1153
 
#: cmdline/apt-get.cc:1859
 
1153
#: cmdline/apt-get.cc:1869
1154
1154
msgid "The following extra packages will be installed:"
1155
1155
msgstr "Caiff y pecynnau canlynol ychwanegol eu sefydlu:"
1156
1156
 
1157
 
#: cmdline/apt-get.cc:1948
 
1157
#: cmdline/apt-get.cc:1958
1158
1158
msgid "Suggested packages:"
1159
1159
msgstr "Pecynnau a awgrymmir:"
1160
1160
 
1161
 
#: cmdline/apt-get.cc:1949
 
1161
#: cmdline/apt-get.cc:1959
1162
1162
msgid "Recommended packages:"
1163
1163
msgstr "Pecynnau a argymhellir:"
1164
1164
 
1165
 
#: cmdline/apt-get.cc:1978
 
1165
#: cmdline/apt-get.cc:1988
1166
1166
#, fuzzy
1167
1167
msgid "Calculating upgrade... "
1168
1168
msgstr "Yn Cyfrifo'r Uwchraddiad... "
1169
1169
 
1170
 
#: cmdline/apt-get.cc:1981 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
 
1170
#: cmdline/apt-get.cc:1991 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1171
1171
msgid "Failed"
1172
1172
msgstr "Methwyd"
1173
1173
 
1174
 
#: cmdline/apt-get.cc:1986
 
1174
#: cmdline/apt-get.cc:1996
1175
1175
msgid "Done"
1176
1176
msgstr "Wedi Gorffen"
1177
1177
 
1178
 
#: cmdline/apt-get.cc:2053 cmdline/apt-get.cc:2061
 
1178
#: cmdline/apt-get.cc:2063 cmdline/apt-get.cc:2071
1179
1179
#, fuzzy
1180
1180
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1181
1181
msgstr "Gwall Mewnol, torrodd AllUpgrade bethau"
1182
1182
 
1183
 
#: cmdline/apt-get.cc:2161
 
1183
#: cmdline/apt-get.cc:2171
1184
1184
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1185
1185
msgstr "Rhaid penodi o leiaf un pecyn i gyrchi ffynhonell ar ei gyfer"
1186
1186
 
1187
 
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2468
 
1187
#: cmdline/apt-get.cc:2201 cmdline/apt-get.cc:2478
1188
1188
#, c-format
1189
1189
msgid "Unable to find a source package for %s"
1190
1190
msgstr "Ni ellir canfod pecyn ffynhonell ar gyfer %s"
1191
1191
 
1192
 
#: cmdline/apt-get.cc:2207
 
1192
#: cmdline/apt-get.cc:2217
1193
1193
#, c-format
1194
1194
msgid ""
1195
1195
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1196
1196
"%s\n"
1197
1197
msgstr ""
1198
1198
 
1199
 
#: cmdline/apt-get.cc:2212
 
1199
#: cmdline/apt-get.cc:2222
1200
1200
#, c-format
1201
1201
msgid ""
1202
1202
"Please use:\n"
1204
1204
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1205
1205
msgstr ""
1206
1206
 
1207
 
#: cmdline/apt-get.cc:2267
 
1207
#: cmdline/apt-get.cc:2277
1208
1208
#, fuzzy, c-format
1209
1209
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1210
1210
msgstr "Yn hepgor dadbacio y ffynhonell wedi ei dadbacio eisioes yn %s\n"
1211
1211
 
1212
 
#: cmdline/apt-get.cc:2302
 
1212
#: cmdline/apt-get.cc:2312
1213
1213
#, c-format
1214
1214
msgid "You don't have enough free space in %s"
1215
1215
msgstr "Does dim digon o le rhydd yn %s gennych"
1216
1216
 
1217
 
#: cmdline/apt-get.cc:2308
 
1217
#: cmdline/apt-get.cc:2318
1218
1218
#, c-format
1219
1219
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1220
1220
msgstr "Rhaid cyrchu %sB/%sB o archifau ffynhonell.\n"
1221
1221
 
1222
 
#: cmdline/apt-get.cc:2311
 
1222
#: cmdline/apt-get.cc:2321
1223
1223
#, c-format
1224
1224
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1225
1225
msgstr "Rhaid cyrchu %sB o archifau ffynhonell.\n"
1226
1226
 
1227
 
#: cmdline/apt-get.cc:2317
 
1227
#: cmdline/apt-get.cc:2327
1228
1228
#, fuzzy, c-format
1229
1229
msgid "Fetch source %s\n"
1230
1230
msgstr "Cyrchu Ffynhonell %s\n"
1231
1231
 
1232
 
#: cmdline/apt-get.cc:2350
 
1232
#: cmdline/apt-get.cc:2360
1233
1233
msgid "Failed to fetch some archives."
1234
1234
msgstr "Methwyd cyrchu rhai archifau."
1235
1235
 
1236
 
#: cmdline/apt-get.cc:2379
 
1236
#: cmdline/apt-get.cc:2389
1237
1237
#, c-format
1238
1238
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1239
1239
msgstr "Yn hepgor dadbacio y ffynhonell wedi ei dadbacio eisioes yn %s\n"
1240
1240
 
1241
 
#: cmdline/apt-get.cc:2391
 
1241
#: cmdline/apt-get.cc:2401
1242
1242
#, c-format
1243
1243
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1244
1244
msgstr "Methodd y gorchymyn dadbacio '%s'.\n"
1245
1245
 
1246
 
#: cmdline/apt-get.cc:2392
 
1246
#: cmdline/apt-get.cc:2402
1247
1247
#, c-format
1248
1248
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1249
1249
msgstr ""
1250
1250
 
1251
 
#: cmdline/apt-get.cc:2409
 
1251
#: cmdline/apt-get.cc:2419
1252
1252
#, c-format
1253
1253
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1254
1254
msgstr "Methodd y gorchymyn adeiladu '%s'.\n"
1255
1255
 
1256
 
#: cmdline/apt-get.cc:2429
 
1256
#: cmdline/apt-get.cc:2439
1257
1257
msgid "Child process failed"
1258
1258
msgstr "Methodd proses plentyn"
1259
1259
 
1260
 
#: cmdline/apt-get.cc:2445
 
1260
#: cmdline/apt-get.cc:2455
1261
1261
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1262
1262
msgstr ""
1263
1263
"Rhaid penodi o leiaf un pecyn i wirio dibyniaethau adeiladu ar eu cyfer"
1264
1264
 
1265
 
#: cmdline/apt-get.cc:2473
 
1265
#: cmdline/apt-get.cc:2483
1266
1266
#, c-format
1267
1267
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1268
1268
msgstr "Ni ellir cyrchu manylion dibyniaeth adeiladu ar gyfer %s"
1269
1269
 
1270
 
#: cmdline/apt-get.cc:2493
 
1270
#: cmdline/apt-get.cc:2503
1271
1271
#, c-format
1272
1272
msgid "%s has no build depends.\n"
1273
1273
msgstr "Nid oes dibyniaethau adeiladu gan %s.\n"
1274
1274
 
1275
 
#: cmdline/apt-get.cc:2545
 
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2555
1276
1276
#, c-format
1277
1277
msgid ""
1278
1278
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1281
1281
"Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y pecyn %"
1282
1282
"s"
1283
1283
 
1284
 
#: cmdline/apt-get.cc:2598
 
1284
#: cmdline/apt-get.cc:2608
1285
1285
#, c-format
1286
1286
msgid ""
1287
1287
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1290
1290
"Ni ellir bodloni'r dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd does dim fersiwn sydd "
1291
1291
"ar gael o'r pecyn %s yn gallu bodloni'r gofynion ferswin"
1292
1292
 
1293
 
#: cmdline/apt-get.cc:2634
 
1293
#: cmdline/apt-get.cc:2644
1294
1294
#, c-format
1295
1295
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1296
1296
msgstr ""
1297
1297
"Methwyd bodloni dibynniaeth %s am %s: Mae'r pecyn sefydliedig %s yn rhy "
1298
1298
"newydd"
1299
1299
 
1300
 
#: cmdline/apt-get.cc:2661
 
1300
#: cmdline/apt-get.cc:2671
1301
1301
#, c-format
1302
1302
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1303
1303
msgstr "Methwyd bodloni dibyniaeth %s am %s: %s"
1304
1304
 
1305
 
#: cmdline/apt-get.cc:2677
 
1305
#: cmdline/apt-get.cc:2687
1306
1306
#, c-format
1307
1307
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1308
1308
msgstr "Methwyd bodloni'r dibyniaethau adeiladu ar gyfer %s."
1309
1309
 
1310
 
#: cmdline/apt-get.cc:2682
 
1310
#: cmdline/apt-get.cc:2692
1311
1311
msgid "Failed to process build dependencies"
1312
1312
msgstr "Methwyd prosesu dibyniaethau adeiladu"
1313
1313
 
1314
 
#: cmdline/apt-get.cc:2714
 
1314
#: cmdline/apt-get.cc:2724
1315
1315
#, fuzzy
1316
1316
msgid "Supported modules:"
1317
1317
msgstr "Modylau a Gynhelir:"
1318
1318
 
1319
1319
# FIXME: split
1320
 
#: cmdline/apt-get.cc:2755
 
1320
#: cmdline/apt-get.cc:2765
1321
1321
#, fuzzy
1322
1322
msgid ""
1323
1323
"Usage: apt-get [options] command\n"
1402
1402
"\n"
1403
1403
"                   Mae gan yr APT hwn bŵerau buwch hudol.\n"
1404
1404
 
1405
 
#: cmdline/apt-get.cc:2922
 
1405
#: cmdline/apt-get.cc:2932
1406
1406
msgid ""
1407
1407
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1408
1408
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
2214
2214
msgstr ""
2215
2215
 
2216
2216
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2217
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:363
 
2217
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2218
2218
#, c-format
2219
2219
msgid "%lid %lih %limin %lis"
2220
2220
msgstr ""
2221
2221
 
2222
2222
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2223
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:370
 
2223
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2224
2224
#, c-format
2225
2225
msgid "%lih %limin %lis"
2226
2226
msgstr ""
2227
2227
 
2228
2228
#. min means minutes, s means seconds
2229
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:377
 
2229
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2230
2230
#, c-format
2231
2231
msgid "%limin %lis"
2232
2232
msgstr ""
2233
2233
 
2234
2234
#. s means seconds
2235
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:382
 
2235
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2236
2236
#, c-format
2237
2237
msgid "%lis"
2238
2238
msgstr ""
2239
2239
 
2240
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1057
 
2240
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065
2241
2241
#, c-format
2242
2242
msgid "Selection %s not found"
2243
2243
msgstr "Ni chanfuwyd y dewis %s"