~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/apt/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
  • Date: 2010-03-31 21:59:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331215942-0041u6d8qes7tval
Tags: 0.7.25.3ubuntu5
[ David Kalnischkies ]
* cmdline/apt-get.cc:
  - try version match in FindSrc first exact than fuzzy (LP: #551178)

[ Jean-Baptiste Lallement ]
* apt-pkg/contrib/strutl.cc:
  - always escape '%' (LP: #130289) (Closes: #500560)
  - unescape '%' sequence only if followed by 2 hex digit
  - username/password are urlencoded in proxy string (RFC 3986)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: apt\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 17:54+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 22:33+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
13
13
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
14
14
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
150
150
 
151
151
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
152
152
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
153
 
#: cmdline/apt-get.cc:2709 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
153
#: cmdline/apt-get.cc:2719 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
154
154
#, c-format
155
155
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
156
156
msgstr ""
623
623
msgid "Y"
624
624
msgstr "T"
625
625
 
626
 
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1742
 
626
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1752
627
627
#, c-format
628
628
msgid "Regex compilation error - %s"
629
629
msgstr ""
785
785
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
786
786
msgstr ""
787
787
 
788
 
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2085 cmdline/apt-get.cc:2118
 
788
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2128
789
789
msgid "Unable to lock the download directory"
790
790
msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
791
791
 
792
 
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2450
 
792
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2176 cmdline/apt-get.cc:2460
793
793
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
794
794
msgid "The list of sources could not be read."
795
795
msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
818
818
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
819
819
msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
820
820
 
821
 
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2289
822
 
#: cmdline/apt-get.cc:2292
 
821
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2299
 
822
#: cmdline/apt-get.cc:2302
823
823
#, c-format
824
824
msgid "Couldn't determine free space in %s"
825
825
msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
856
856
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
857
857
msgstr "Ar norite tęsti [T/n]? "
858
858
 
859
 
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2345 apt-pkg/algorithms.cc:1388
 
859
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2355 apt-pkg/algorithms.cc:1388
860
860
#, c-format
861
861
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
862
862
msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s\n"
865
865
msgid "Some files failed to download"
866
866
msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
867
867
 
868
 
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2354
 
868
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2364
869
869
msgid "Download complete and in download only mode"
870
870
msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
871
871
 
963
963
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
964
964
msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
965
965
 
966
 
#: cmdline/apt-get.cc:1322
 
966
#: cmdline/apt-get.cc:1331
967
967
#, c-format
968
968
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
969
969
msgstr ""
970
970
 
971
 
#: cmdline/apt-get.cc:1354
 
971
#: cmdline/apt-get.cc:1363
972
972
#, c-format
973
973
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
974
974
msgstr ""
975
975
 
976
976
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
977
 
#: cmdline/apt-get.cc:1391
 
977
#: cmdline/apt-get.cc:1401
978
978
#, c-format
979
979
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
980
980
msgstr ""
981
981
 
982
 
#: cmdline/apt-get.cc:1407
 
982
#: cmdline/apt-get.cc:1417
983
983
msgid "The update command takes no arguments"
984
984
msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
985
985
 
986
 
#: cmdline/apt-get.cc:1420
 
986
#: cmdline/apt-get.cc:1430
987
987
msgid "Unable to lock the list directory"
988
988
msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
989
989
 
990
 
#: cmdline/apt-get.cc:1476
 
990
#: cmdline/apt-get.cc:1486
991
991
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
992
992
msgstr ""
993
993
 
994
 
#: cmdline/apt-get.cc:1525
 
994
#: cmdline/apt-get.cc:1535
995
995
msgid ""
996
996
"The following packages were automatically installed and are no longer "
997
997
"required:"
998
998
msgstr "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
999
999
 
1000
 
#: cmdline/apt-get.cc:1527
 
1000
#: cmdline/apt-get.cc:1537
1001
1001
#, fuzzy, c-format
1002
1002
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1003
1003
msgstr "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
1004
1004
 
1005
 
#: cmdline/apt-get.cc:1528
 
1005
#: cmdline/apt-get.cc:1538
1006
1006
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1007
1007
msgstr "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
1008
1008
 
1009
 
#: cmdline/apt-get.cc:1533
 
1009
#: cmdline/apt-get.cc:1543
1010
1010
msgid ""
1011
1011
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1012
1012
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1022
1022
#. "that package should be filed.") << endl;
1023
1023
#. }
1024
1024
#.
1025
 
#: cmdline/apt-get.cc:1536 cmdline/apt-get.cc:1827
 
1025
#: cmdline/apt-get.cc:1546 cmdline/apt-get.cc:1837
1026
1026
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1027
1027
msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
1028
1028
 
1029
 
#: cmdline/apt-get.cc:1540
 
1029
#: cmdline/apt-get.cc:1550
1030
1030
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1031
1031
msgstr ""
1032
1032
 
1033
 
#: cmdline/apt-get.cc:1559
 
1033
#: cmdline/apt-get.cc:1569
1034
1034
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1035
1035
msgstr ""
1036
1036
 
1037
 
#: cmdline/apt-get.cc:1614
 
1037
#: cmdline/apt-get.cc:1624
1038
1038
#, c-format
1039
1039
msgid "Couldn't find task %s"
1040
1040
msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
1041
1041
 
1042
 
#: cmdline/apt-get.cc:1729 cmdline/apt-get.cc:1765
 
1042
#: cmdline/apt-get.cc:1739 cmdline/apt-get.cc:1775
1043
1043
#, c-format
1044
1044
msgid "Couldn't find package %s"
1045
1045
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
1046
1046
 
1047
 
#: cmdline/apt-get.cc:1752
 
1047
#: cmdline/apt-get.cc:1762
1048
1048
#, c-format
1049
1049
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1050
1050
msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
1051
1051
 
1052
 
#: cmdline/apt-get.cc:1784
 
1052
#: cmdline/apt-get.cc:1794
1053
1053
#, c-format
1054
1054
msgid "%s set to manually installed.\n"
1055
1055
msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
1056
1056
 
1057
 
#: cmdline/apt-get.cc:1797
 
1057
#: cmdline/apt-get.cc:1807
1058
1058
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1059
1059
msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:"
1060
1060
 
1061
 
#: cmdline/apt-get.cc:1800
 
1061
#: cmdline/apt-get.cc:1810
1062
1062
msgid ""
1063
1063
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1064
1064
"solution)."
1066
1066
"Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
1067
1067
"nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
1068
1068
 
1069
 
#: cmdline/apt-get.cc:1812
 
1069
#: cmdline/apt-get.cc:1822
1070
1070
msgid ""
1071
1071
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1072
1072
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1078
1078
"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
1079
1079
"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
1080
1080
 
1081
 
#: cmdline/apt-get.cc:1830
 
1081
#: cmdline/apt-get.cc:1840
1082
1082
msgid "Broken packages"
1083
1083
msgstr "Sugadinti paketai"
1084
1084
 
1085
 
#: cmdline/apt-get.cc:1859
 
1085
#: cmdline/apt-get.cc:1869
1086
1086
msgid "The following extra packages will be installed:"
1087
1087
msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
1088
1088
 
1089
 
#: cmdline/apt-get.cc:1948
 
1089
#: cmdline/apt-get.cc:1958
1090
1090
msgid "Suggested packages:"
1091
1091
msgstr "Siūlomi paketai:"
1092
1092
 
1093
 
#: cmdline/apt-get.cc:1949
 
1093
#: cmdline/apt-get.cc:1959
1094
1094
msgid "Recommended packages:"
1095
1095
msgstr "Rekomenduojami paketai:"
1096
1096
 
1097
 
#: cmdline/apt-get.cc:1978
 
1097
#: cmdline/apt-get.cc:1988
1098
1098
msgid "Calculating upgrade... "
1099
1099
msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... "
1100
1100
 
1101
 
#: cmdline/apt-get.cc:1981 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
 
1101
#: cmdline/apt-get.cc:1991 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1102
1102
msgid "Failed"
1103
1103
msgstr "Nepavyko"
1104
1104
 
1105
 
#: cmdline/apt-get.cc:1986
 
1105
#: cmdline/apt-get.cc:1996
1106
1106
msgid "Done"
1107
1107
msgstr "Įvykdyta"
1108
1108
 
1109
 
#: cmdline/apt-get.cc:2053 cmdline/apt-get.cc:2061
 
1109
#: cmdline/apt-get.cc:2063 cmdline/apt-get.cc:2071
1110
1110
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1111
1111
msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
1112
1112
 
1113
 
#: cmdline/apt-get.cc:2161
 
1113
#: cmdline/apt-get.cc:2171
1114
1114
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1115
1115
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
1116
1116
 
1117
 
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2468
 
1117
#: cmdline/apt-get.cc:2201 cmdline/apt-get.cc:2478
1118
1118
#, c-format
1119
1119
msgid "Unable to find a source package for %s"
1120
1120
msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
1121
1121
 
1122
 
#: cmdline/apt-get.cc:2207
 
1122
#: cmdline/apt-get.cc:2217
1123
1123
#, c-format
1124
1124
msgid ""
1125
1125
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1126
1126
"%s\n"
1127
1127
msgstr ""
1128
1128
 
1129
 
#: cmdline/apt-get.cc:2212
 
1129
#: cmdline/apt-get.cc:2222
1130
1130
#, c-format
1131
1131
msgid ""
1132
1132
"Please use:\n"
1134
1134
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1135
1135
msgstr ""
1136
1136
 
1137
 
#: cmdline/apt-get.cc:2267
 
1137
#: cmdline/apt-get.cc:2277
1138
1138
#, c-format
1139
1139
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1140
1140
msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
1141
1141
 
1142
 
#: cmdline/apt-get.cc:2302
 
1142
#: cmdline/apt-get.cc:2312
1143
1143
#, c-format
1144
1144
msgid "You don't have enough free space in %s"
1145
1145
msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
1146
1146
 
1147
 
#: cmdline/apt-get.cc:2308
 
1147
#: cmdline/apt-get.cc:2318
1148
1148
#, c-format
1149
1149
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1150
1150
msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
1151
1151
 
1152
 
#: cmdline/apt-get.cc:2311
 
1152
#: cmdline/apt-get.cc:2321
1153
1153
#, c-format
1154
1154
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1155
1155
msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
1156
1156
 
1157
 
#: cmdline/apt-get.cc:2317
 
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2327
1158
1158
#, c-format
1159
1159
msgid "Fetch source %s\n"
1160
1160
msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
1161
1161
 
1162
 
#: cmdline/apt-get.cc:2350
 
1162
#: cmdline/apt-get.cc:2360
1163
1163
msgid "Failed to fetch some archives."
1164
1164
msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
1165
1165
 
1166
 
#: cmdline/apt-get.cc:2379
 
1166
#: cmdline/apt-get.cc:2389
1167
1167
#, c-format
1168
1168
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1169
1169
msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
1170
1170
 
1171
 
#: cmdline/apt-get.cc:2391
 
1171
#: cmdline/apt-get.cc:2401
1172
1172
#, c-format
1173
1173
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1174
1174
msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
1175
1175
 
1176
 
#: cmdline/apt-get.cc:2392
 
1176
#: cmdline/apt-get.cc:2402
1177
1177
#, c-format
1178
1178
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1179
1179
msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
1180
1180
 
1181
 
#: cmdline/apt-get.cc:2409
 
1181
#: cmdline/apt-get.cc:2419
1182
1182
#, c-format
1183
1183
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1184
1184
msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
1185
1185
 
1186
 
#: cmdline/apt-get.cc:2429
 
1186
#: cmdline/apt-get.cc:2439
1187
1187
msgid "Child process failed"
1188
1188
msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
1189
1189
 
1190
 
#: cmdline/apt-get.cc:2445
 
1190
#: cmdline/apt-get.cc:2455
1191
1191
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1192
1192
msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
1193
1193
 
1194
 
#: cmdline/apt-get.cc:2473
 
1194
#: cmdline/apt-get.cc:2483
1195
1195
#, c-format
1196
1196
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1197
1197
msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
1198
1198
 
1199
 
#: cmdline/apt-get.cc:2493
 
1199
#: cmdline/apt-get.cc:2503
1200
1200
#, c-format
1201
1201
msgid "%s has no build depends.\n"
1202
1202
msgstr ""
1203
1203
 
1204
 
#: cmdline/apt-get.cc:2545
 
1204
#: cmdline/apt-get.cc:2555
1205
1205
#, c-format
1206
1206
msgid ""
1207
1207
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1209
1209
msgstr ""
1210
1210
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
1211
1211
 
1212
 
#: cmdline/apt-get.cc:2598
 
1212
#: cmdline/apt-get.cc:2608
1213
1213
#, c-format
1214
1214
msgid ""
1215
1215
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1218
1218
"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
1219
1219
"versijos %s paketo"
1220
1220
 
1221
 
#: cmdline/apt-get.cc:2634
 
1221
#: cmdline/apt-get.cc:2644
1222
1222
#, c-format
1223
1223
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1224
1224
msgstr ""
1225
1225
"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
1226
1226
"per naujas"
1227
1227
 
1228
 
#: cmdline/apt-get.cc:2661
 
1228
#: cmdline/apt-get.cc:2671
1229
1229
#, c-format
1230
1230
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1231
1231
msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
1232
1232
 
1233
 
#: cmdline/apt-get.cc:2677
 
1233
#: cmdline/apt-get.cc:2687
1234
1234
#, c-format
1235
1235
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1236
1236
msgstr ""
1237
1237
 
1238
 
#: cmdline/apt-get.cc:2682
 
1238
#: cmdline/apt-get.cc:2692
1239
1239
msgid "Failed to process build dependencies"
1240
1240
msgstr ""
1241
1241
 
1242
 
#: cmdline/apt-get.cc:2714
 
1242
#: cmdline/apt-get.cc:2724
1243
1243
msgid "Supported modules:"
1244
1244
msgstr "Palaikomi moduliai:"
1245
1245
 
1246
 
#: cmdline/apt-get.cc:2755
 
1246
#: cmdline/apt-get.cc:2765
1247
1247
msgid ""
1248
1248
"Usage: apt-get [options] command\n"
1249
1249
"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1287
1287
"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
1288
1288
msgstr ""
1289
1289
 
1290
 
#: cmdline/apt-get.cc:2922
 
1290
#: cmdline/apt-get.cc:2932
1291
1291
msgid ""
1292
1292
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1293
1293
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
2063
2063
msgstr ""
2064
2064
 
2065
2065
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2066
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:363
 
2066
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2067
2067
#, c-format
2068
2068
msgid "%lid %lih %limin %lis"
2069
2069
msgstr ""
2070
2070
 
2071
2071
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2072
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:370
 
2072
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2073
2073
#, c-format
2074
2074
msgid "%lih %limin %lis"
2075
2075
msgstr ""
2076
2076
 
2077
2077
#. min means minutes, s means seconds
2078
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:377
 
2078
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2079
2079
#, c-format
2080
2080
msgid "%limin %lis"
2081
2081
msgstr ""
2082
2082
 
2083
2083
#. s means seconds
2084
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:382
 
2084
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2085
2085
#, c-format
2086
2086
msgid "%lis"
2087
2087
msgstr ""
2088
2088
 
2089
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1057
 
2089
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065
2090
2090
#, c-format
2091
2091
msgid "Selection %s not found"
2092
2092
msgstr ""