~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/apt/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/km.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
  • Date: 2010-03-31 21:59:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331215942-0041u6d8qes7tval
Tags: 0.7.25.3ubuntu5
[ David Kalnischkies ]
* cmdline/apt-get.cc:
  - try version match in FindSrc first exact than fuzzy (LP: #551178)

[ Jean-Baptiste Lallement ]
* apt-pkg/contrib/strutl.cc:
  - always escape '%' (LP: #130289) (Closes: #500560)
  - unescape '%' sequence only if followed by 2 hex digit
  - username/password are urlencoded in proxy string (RFC 3986)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: apt_po_km\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 17:54+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 22:33+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n"
15
15
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
16
16
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
152
152
 
153
153
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
154
154
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
155
 
#: cmdline/apt-get.cc:2709 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
155
#: cmdline/apt-get.cc:2719 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
156
156
#, fuzzy, c-format
157
157
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
158
158
msgstr "%s %s សម្រាប់ %s %s បាន​ចងក្រងនៅលើ​%s %s\n"
656
656
msgid "Y"
657
657
msgstr "Y"
658
658
 
659
 
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1742
 
659
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1752
660
660
#, c-format
661
661
msgid "Regex compilation error - %s"
662
662
msgstr "Regex កំហុស​ការចងក្រង​ - %s"
817
817
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
818
818
msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង​ ការ​រៀប​តាម​លំដាប់​មិន​បាន​បញ្ចប់ឡើយ"
819
819
 
820
 
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2085 cmdline/apt-get.cc:2118
 
820
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2128
821
821
msgid "Unable to lock the download directory"
822
822
msgstr "មិន​អាច​ចាក់​សោ​ថត​ទាញ​យក​បាន​ឡើយ"
823
823
 
824
 
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2450
 
824
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2176 cmdline/apt-get.cc:2460
825
825
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
826
826
msgid "The list of sources could not be read."
827
827
msgstr "មិន​អាច​អាន​បញ្ជី​ប្រភព​បាន​ឡើយ​ ។"
850
850
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
851
851
msgstr "បន្ទាប់​ពី​ពន្លា​ %sB ទំហំ​ថាសនឹង​​ទំនេរ ។ \n"
852
852
 
853
 
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2289
854
 
#: cmdline/apt-get.cc:2292
 
853
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2299
 
854
#: cmdline/apt-get.cc:2302
855
855
#, c-format
856
856
msgid "Couldn't determine free space in %s"
857
857
msgstr "មិន​អាច​កំណត់​ទំហំ​ទំនេរ​ក្នុង​ %s បានឡើយ"
888
888
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
889
889
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បន្តឬ​ [បាទ ចាស/ទេ​] ? "
890
890
 
891
 
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2345 apt-pkg/algorithms.cc:1388
 
891
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2355 apt-pkg/algorithms.cc:1388
892
892
#, c-format
893
893
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
894
894
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទៅ​ប្រមូល​យក​ %s  %s\n"
897
897
msgid "Some files failed to download"
898
898
msgstr "ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទាញ​យក​"
899
899
 
900
 
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2354
 
900
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2364
901
901
msgid "Download complete and in download only mode"
902
902
msgstr "បានបញ្ចប់ការទាញ​យក​ ហើយ​តែ​ក្នុង​របៀប​​ទាញ​យក​ប៉ុណ្ណោះ"
903
903
 
994
994
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
995
995
msgstr "បានជ្រើស​កំណែ​ %s (%s) សម្រាប់ %s\n"
996
996
 
997
 
#: cmdline/apt-get.cc:1322
 
997
#: cmdline/apt-get.cc:1331
998
998
#, c-format
999
999
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1000
1000
msgstr ""
1001
1001
 
1002
 
#: cmdline/apt-get.cc:1354
 
1002
#: cmdline/apt-get.cc:1363
1003
1003
#, fuzzy, c-format
1004
1004
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1005
1005
msgstr "មិនអាចថ្លែង បញ្ជី​កញ្ចប់​ប្រភពចប់​ បានឡើយ %s"
1006
1006
 
1007
1007
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1008
 
#: cmdline/apt-get.cc:1391
 
1008
#: cmdline/apt-get.cc:1401
1009
1009
#, c-format
1010
1010
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1011
1011
msgstr ""
1012
1012
 
1013
 
#: cmdline/apt-get.cc:1407
 
1013
#: cmdline/apt-get.cc:1417
1014
1014
msgid "The update command takes no arguments"
1015
1015
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​គ្មាន​អាគុយម៉ង់​ទេ"
1016
1016
 
1017
 
#: cmdline/apt-get.cc:1420
 
1017
#: cmdline/apt-get.cc:1430
1018
1018
msgid "Unable to lock the list directory"
1019
1019
msgstr "មិន​អាច​ចាក់​សោ​ថត​បញ្ជីបានឡើយ"
1020
1020
 
1021
 
#: cmdline/apt-get.cc:1476
 
1021
#: cmdline/apt-get.cc:1486
1022
1022
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1023
1023
msgstr ""
1024
1024
 
1025
 
#: cmdline/apt-get.cc:1525
 
1025
#: cmdline/apt-get.cc:1535
1026
1026
#, fuzzy
1027
1027
msgid ""
1028
1028
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1029
1029
"required:"
1030
1030
msgstr "កញ្ចប់​ថ្មី​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ ៖"
1031
1031
 
1032
 
#: cmdline/apt-get.cc:1527
 
1032
#: cmdline/apt-get.cc:1537
1033
1033
#, fuzzy, c-format
1034
1034
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1035
1035
msgstr "កញ្ចប់​ថ្មី​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ ៖"
1036
1036
 
1037
 
#: cmdline/apt-get.cc:1528
 
1037
#: cmdline/apt-get.cc:1538
1038
1038
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1039
1039
msgstr ""
1040
1040
 
1041
 
#: cmdline/apt-get.cc:1533
 
1041
#: cmdline/apt-get.cc:1543
1042
1042
msgid ""
1043
1043
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1044
1044
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1054
1054
#. "that package should be filed.") << endl;
1055
1055
#. }
1056
1056
#.
1057
 
#: cmdline/apt-get.cc:1536 cmdline/apt-get.cc:1827
 
1057
#: cmdline/apt-get.cc:1546 cmdline/apt-get.cc:1837
1058
1058
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1059
1059
msgstr "ព័ត៌មាន​ដូចតទៅនេះ អាចជួយ​ដោះស្រាយ​ស្ថានភាព​បាន ៖"
1060
1060
 
1061
 
#: cmdline/apt-get.cc:1540
 
1061
#: cmdline/apt-get.cc:1550
1062
1062
#, fuzzy
1063
1063
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1064
1064
msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង អ្នក​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​បានធ្វើឲ្យខូច​ឧបករណ៍"
1065
1065
 
1066
 
#: cmdline/apt-get.cc:1559
 
1066
#: cmdline/apt-get.cc:1569
1067
1067
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1068
1068
msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង ការធ្វើឲ្យប្រសើរ​ទាំងអស់បានធ្វើឲ្យ​ឧបករណ៍​ខូច"
1069
1069
 
1070
 
#: cmdline/apt-get.cc:1614
 
1070
#: cmdline/apt-get.cc:1624
1071
1071
#, fuzzy, c-format
1072
1072
msgid "Couldn't find task %s"
1073
1073
msgstr "មិន​អាច​រក​កញ្ចប់ %s បានទេ"
1074
1074
 
1075
 
#: cmdline/apt-get.cc:1729 cmdline/apt-get.cc:1765
 
1075
#: cmdline/apt-get.cc:1739 cmdline/apt-get.cc:1775
1076
1076
#, c-format
1077
1077
msgid "Couldn't find package %s"
1078
1078
msgstr "មិន​អាច​រក​កញ្ចប់ %s បានទេ"
1079
1079
 
1080
 
#: cmdline/apt-get.cc:1752
 
1080
#: cmdline/apt-get.cc:1762
1081
1081
#, c-format
1082
1082
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1083
1083
msgstr "ចំណាំ កំពុង​ជ្រើស​ %s សម្រាប់ regex '%s'\n"
1084
1084
 
1085
 
#: cmdline/apt-get.cc:1784
 
1085
#: cmdline/apt-get.cc:1794
1086
1086
#, fuzzy, c-format
1087
1087
msgid "%s set to manually installed.\n"
1088
1088
msgstr "ប៉ុន្តែ​ %s នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើ​ង"
1089
1089
 
1090
 
#: cmdline/apt-get.cc:1797
 
1090
#: cmdline/apt-get.cc:1807
1091
1091
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1092
1092
msgstr "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​រត់ `apt-get -f install' ដើម្បី​កែ​ពួក​វា​ទាំង​នេះ ៖"
1093
1093
 
1094
 
#: cmdline/apt-get.cc:1800
 
1094
#: cmdline/apt-get.cc:1810
1095
1095
msgid ""
1096
1096
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1097
1097
"solution)."
1098
1098
msgstr ""
1099
1099
"ភាពអស្រ័យ​ដែល​ខុស​គ្នា ។ ព្យាយាម​ 'apt-get -f install' ដោយ​គ្មាន​កញ្ចប់ (ឬ បញ្ជាក់​ដំណោះស្រាយ) ។"
1100
1100
 
1101
 
#: cmdline/apt-get.cc:1812
 
1101
#: cmdline/apt-get.cc:1822
1102
1102
msgid ""
1103
1103
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1104
1104
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1110
1110
"ដែលបាន​ទាមទារនឹងមិនទាន់បានបង្កើត​ឡើយ​\n"
1111
1111
" ឬ ​បានយក​ចេញ​ពីការមកដល់ ។"
1112
1112
 
1113
 
#: cmdline/apt-get.cc:1830
 
1113
#: cmdline/apt-get.cc:1840
1114
1114
msgid "Broken packages"
1115
1115
msgstr "កញ្ចប់​ដែល​បាន​ខូច​"
1116
1116
 
1117
 
#: cmdline/apt-get.cc:1859
 
1117
#: cmdline/apt-get.cc:1869
1118
1118
msgid "The following extra packages will be installed:"
1119
1119
msgstr "កញ្ចប់​បន្ថែម​ដូចតទៅនេះ នឹងត្រូវបាន​ដំឡើង ៖"
1120
1120
 
1121
 
#: cmdline/apt-get.cc:1948
 
1121
#: cmdline/apt-get.cc:1958
1122
1122
msgid "Suggested packages:"
1123
1123
msgstr "កញ្ចប់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​យោបល់ ៖"
1124
1124
 
1125
 
#: cmdline/apt-get.cc:1949
 
1125
#: cmdline/apt-get.cc:1959
1126
1126
msgid "Recommended packages:"
1127
1127
msgstr "កញ្ចប់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍ ៖"
1128
1128
 
1129
 
#: cmdline/apt-get.cc:1978
 
1129
#: cmdline/apt-get.cc:1988
1130
1130
msgid "Calculating upgrade... "
1131
1131
msgstr "កំពុង​គណនា​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ... "
1132
1132
 
1133
 
#: cmdline/apt-get.cc:1981 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
 
1133
#: cmdline/apt-get.cc:1991 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1134
1134
msgid "Failed"
1135
1135
msgstr "បាន​បរាជ័យ"
1136
1136
 
1137
 
#: cmdline/apt-get.cc:1986
 
1137
#: cmdline/apt-get.cc:1996
1138
1138
msgid "Done"
1139
1139
msgstr "ធ្វើរួច​"
1140
1140
 
1141
 
#: cmdline/apt-get.cc:2053 cmdline/apt-get.cc:2061
 
1141
#: cmdline/apt-get.cc:2063 cmdline/apt-get.cc:2071
1142
1142
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1143
1143
msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង អ្នក​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​បានធ្វើឲ្យខូច​ឧបករណ៍"
1144
1144
 
1145
 
#: cmdline/apt-get.cc:2161
 
1145
#: cmdline/apt-get.cc:2171
1146
1146
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1147
1147
msgstr "យ៉ាងហោចណាស់​ត្រូវ​​បញ្ជាក់​​កញ្ចប់​មួយ ​ដើម្បី​ទៅ​​ប្រមូល​យក​ប្រភព​សម្រាប់"
1148
1148
 
1149
 
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2468
 
1149
#: cmdline/apt-get.cc:2201 cmdline/apt-get.cc:2478
1150
1150
#, c-format
1151
1151
msgid "Unable to find a source package for %s"
1152
1152
msgstr "មិន​អាច​រក​កញ្ចប់ប្រភព​​សម្រាប់ %s បានឡើយ"
1153
1153
 
1154
 
#: cmdline/apt-get.cc:2207
 
1154
#: cmdline/apt-get.cc:2217
1155
1155
#, c-format
1156
1156
msgid ""
1157
1157
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1158
1158
"%s\n"
1159
1159
msgstr ""
1160
1160
 
1161
 
#: cmdline/apt-get.cc:2212
 
1161
#: cmdline/apt-get.cc:2222
1162
1162
#, c-format
1163
1163
msgid ""
1164
1164
"Please use:\n"
1166
1166
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1167
1167
msgstr ""
1168
1168
 
1169
 
#: cmdline/apt-get.cc:2267
 
1169
#: cmdline/apt-get.cc:2277
1170
1170
#, c-format
1171
1171
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1172
1172
msgstr "កំពុង​រំលង​ឯកសារ​ដែល​បាន​ទាញយក​រួច​ '%s'\n"
1173
1173
 
1174
 
#: cmdline/apt-get.cc:2302
 
1174
#: cmdline/apt-get.cc:2312
1175
1175
#, c-format
1176
1176
msgid "You don't have enough free space in %s"
1177
1177
msgstr "អ្នក​ពុំ​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​គ្រប់គ្រាន់​ទេ​នៅក្នុង​ %s ឡើយ"
1178
1178
 
1179
 
#: cmdline/apt-get.cc:2308
 
1179
#: cmdline/apt-get.cc:2318
1180
1180
#, c-format
1181
1181
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1182
1182
msgstr "ត្រូវការ​យក​ %sB/%sB នៃ​ប័ណ្ណសារ​ប្រភព ។\n"
1183
1183
 
1184
 
#: cmdline/apt-get.cc:2311
 
1184
#: cmdline/apt-get.cc:2321
1185
1185
#, c-format
1186
1186
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1187
1187
msgstr "ត្រូវការ​យក​ %sB នៃ​ប័ណ្ណសារ​ប្រភព​ ។\n"
1188
1188
 
1189
 
#: cmdline/apt-get.cc:2317
 
1189
#: cmdline/apt-get.cc:2327
1190
1190
#, c-format
1191
1191
msgid "Fetch source %s\n"
1192
1192
msgstr "ទៅប្រមូល​ប្រភព​ %s\n"
1193
1193
 
1194
 
#: cmdline/apt-get.cc:2350
 
1194
#: cmdline/apt-get.cc:2360
1195
1195
msgid "Failed to fetch some archives."
1196
1196
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការទៅប្រមូលយក​ប័ណ្ណសារ​មួយចំនួន ។"
1197
1197
 
1198
 
#: cmdline/apt-get.cc:2379
 
1198
#: cmdline/apt-get.cc:2389
1199
1199
#, c-format
1200
1200
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1201
1201
msgstr "កំពុង​រំលង​ការស្រាយ​នៃប្រភព​ដែលបានស្រាយរួច​នៅក្នុង %s\n"
1202
1202
 
1203
 
#: cmdline/apt-get.cc:2391
 
1203
#: cmdline/apt-get.cc:2401
1204
1204
#, c-format
1205
1205
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1206
1206
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ស្រាយ '%s' បាន​បរាជ័យ​ ។\n"
1207
1207
 
1208
 
#: cmdline/apt-get.cc:2392
 
1208
#: cmdline/apt-get.cc:2402
1209
1209
#, c-format
1210
1210
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1211
1211
msgstr "ពិនិត្យ​ប្រសិន​បើកញ្ចប់ 'dpkg-dev' មិន​ទាន់​បាន​ដំឡើង​ ។\n"
1212
1212
 
1213
 
#: cmdline/apt-get.cc:2409
 
1213
#: cmdline/apt-get.cc:2419
1214
1214
#, c-format
1215
1215
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1216
1216
msgstr "សាងសង​ពាក្យ​បញ្ជា​ '%s' បានបរាជ័យ​ ។\n"
1217
1217
 
1218
 
#: cmdline/apt-get.cc:2429
 
1218
#: cmdline/apt-get.cc:2439
1219
1219
msgid "Child process failed"
1220
1220
msgstr "ដំណើរ​ការ​កូន​បាន​បរាជ័យ​"
1221
1221
 
1222
 
#: cmdline/apt-get.cc:2445
 
1222
#: cmdline/apt-get.cc:2455
1223
1223
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1224
1224
msgstr "ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​យ៉ាងហោចណាស់​មួយកញ្ចប់ដើម្បីពិនិត្យ builddeps សម្រាប់"
1225
1225
 
1226
 
#: cmdline/apt-get.cc:2473
 
1226
#: cmdline/apt-get.cc:2483
1227
1227
#, c-format
1228
1228
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1229
1229
msgstr "មិន​អាច​សាងសង់​​ព័ត៌មាន​ភាពអស្រ័យ​សម្រាប់ %s"
1230
1230
 
1231
 
#: cmdline/apt-get.cc:2493
 
1231
#: cmdline/apt-get.cc:2503
1232
1232
#, c-format
1233
1233
msgid "%s has no build depends.\n"
1234
1234
msgstr "%s មិនមានភាពអាស្រ័យ​ស្ថាបនាឡើយ​ ។\n"
1235
1235
 
1236
 
#: cmdline/apt-get.cc:2545
 
1236
#: cmdline/apt-get.cc:2555
1237
1237
#, c-format
1238
1238
msgid ""
1239
1239
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1240
1240
"found"
1241
1241
msgstr "%s ភាពអស្រ័យ​សម្រាប់​ %s មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ពេញចិត្ត​ ព្រោះ​រក​​ %s កញ្ចប់​មិន​ឃើញ​ "
1242
1242
 
1243
 
#: cmdline/apt-get.cc:2598
 
1243
#: cmdline/apt-get.cc:2608
1244
1244
#, c-format
1245
1245
msgid ""
1246
1246
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1249
1249
"ភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s មិនអាច​តម្រូវចិត្តបានទេ ព្រោះ មិនមាន​កំណែ​នៃកញ្ចប់ %s ដែលអាច​តម្រូវចិត្ត​"
1250
1250
"តម្រូវការ​កំណែបានឡើយ"
1251
1251
 
1252
 
#: cmdline/apt-get.cc:2634
 
1252
#: cmdline/apt-get.cc:2644
1253
1253
#, c-format
1254
1254
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1255
1255
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​តម្រូវចិត្តភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s ៖ កញ្ចប់ %s ដែលបានដំឡើង គឺថ្មីពេក"
1256
1256
 
1257
 
#: cmdline/apt-get.cc:2661
 
1257
#: cmdline/apt-get.cc:2671
1258
1258
#, c-format
1259
1259
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1260
1260
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​តម្រូវចិត្តភាពអាស្រ័យ %s សម្រាប់ %s: %s"
1261
1261
 
1262
 
#: cmdline/apt-get.cc:2677
 
1262
#: cmdline/apt-get.cc:2687
1263
1263
#, c-format
1264
1264
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1265
1265
msgstr "ភាពអាស្រ័យ​ដែល​បង្កើត​ %s មិន​អាច​បំពេញ​សេចក្ដី​ត្រូវការ​បាន​ទេ ។"
1266
1266
 
1267
 
#: cmdline/apt-get.cc:2682
 
1267
#: cmdline/apt-get.cc:2692
1268
1268
msgid "Failed to process build dependencies"
1269
1269
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំណើរ​​ការ​បង្កើត​ភាព​អាស្រ័យ"
1270
1270
 
1271
 
#: cmdline/apt-get.cc:2714
 
1271
#: cmdline/apt-get.cc:2724
1272
1272
msgid "Supported modules:"
1273
1273
msgstr "ម៉ូឌុល​ដែល​គាំទ្រ ៖ "
1274
1274
 
1275
 
#: cmdline/apt-get.cc:2755
 
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2765
1276
1276
#, fuzzy
1277
1277
msgid ""
1278
1278
"Usage: apt-get [options] command\n"
1355
1355
"pages for more information and options.\n"
1356
1356
"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
1357
1357
 
1358
 
#: cmdline/apt-get.cc:2922
 
1358
#: cmdline/apt-get.cc:2932
1359
1359
msgid ""
1360
1360
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1361
1361
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
2131
2131
msgstr ""
2132
2132
 
2133
2133
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2134
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:363
 
2134
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2135
2135
#, c-format
2136
2136
msgid "%lid %lih %limin %lis"
2137
2137
msgstr ""
2138
2138
 
2139
2139
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2140
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:370
 
2140
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2141
2141
#, c-format
2142
2142
msgid "%lih %limin %lis"
2143
2143
msgstr ""
2144
2144
 
2145
2145
#. min means minutes, s means seconds
2146
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:377
 
2146
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2147
2147
#, c-format
2148
2148
msgid "%limin %lis"
2149
2149
msgstr ""
2150
2150
 
2151
2151
#. s means seconds
2152
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:382
 
2152
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2153
2153
#, c-format
2154
2154
msgid "%lis"
2155
2155
msgstr ""
2156
2156
 
2157
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1057
 
2157
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065
2158
2158
#, c-format
2159
2159
msgid "Selection %s not found"
2160
2160
msgstr "ជម្រើស​ %s រក​មិន​ឃើញ​ឡើយ"