822
822
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
823
823
msgstr "Eroare internă, Ordering nu s-a terminat"
825
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2085 cmdline/apt-get.cc:2118
825
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2128
826
826
msgid "Unable to lock the download directory"
827
827
msgstr "Nu s-a putut bloca directorul de descărcare"
829
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2450
829
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2176 cmdline/apt-get.cc:2460
830
830
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
831
831
msgid "The list of sources could not be read."
832
832
msgstr "Lista surselor nu poate fi citită."
856
856
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
857
857
msgstr "După această operație se vor elibera %sB din spațiul ocupat pe disc.\n"
859
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2289
860
#: cmdline/apt-get.cc:2292
859
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2299
860
#: cmdline/apt-get.cc:2302
862
862
msgid "Couldn't determine free space in %s"
863
863
msgstr "N-am putut determina spațiul disponibil în %s"
1001
1001
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
1002
1002
msgstr "Versiune selectată %s (%s) pentru %s\n"
1004
#: cmdline/apt-get.cc:1322
1004
#: cmdline/apt-get.cc:1331
1006
1006
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1009
#: cmdline/apt-get.cc:1354
1009
#: cmdline/apt-get.cc:1363
1010
1010
#, fuzzy, c-format
1011
1011
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1012
1012
msgstr "Nu pot determina starea listei surse de pachete %s"
1014
1014
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1391
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1401
1017
1017
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1020
#: cmdline/apt-get.cc:1407
1020
#: cmdline/apt-get.cc:1417
1021
1021
msgid "The update command takes no arguments"
1022
1022
msgstr "Comanda de actualizare nu are argumente"
1024
#: cmdline/apt-get.cc:1420
1024
#: cmdline/apt-get.cc:1430
1025
1025
msgid "Unable to lock the list directory"
1026
1026
msgstr "Nu pot încuia directorul cu lista"
1028
1028
# XXX: orice sugestie este bine-venită
1029
#: cmdline/apt-get.cc:1476
1029
#: cmdline/apt-get.cc:1486
1030
1030
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1031
1031
msgstr "Nu este voie să se șteargă lucruri, nu se poate porni AutoRemover"
1033
#: cmdline/apt-get.cc:1525
1033
#: cmdline/apt-get.cc:1535
1035
1035
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1037
1037
msgstr "Următoarele pachete au fost instalate automat și nu mai sunt necesare:"
1039
#: cmdline/apt-get.cc:1527
1039
#: cmdline/apt-get.cc:1537
1040
1040
#, fuzzy, c-format
1041
1041
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1042
1042
msgstr "Următoarele pachete au fost instalate automat și nu mai sunt necesare:"
1044
#: cmdline/apt-get.cc:1528
1044
#: cmdline/apt-get.cc:1538
1045
1045
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1046
1046
msgstr "Folosiți 'apt-get autoremove' pentru a le șterge."
1048
#: cmdline/apt-get.cc:1533
1048
#: cmdline/apt-get.cc:1543
1050
1050
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1051
1051
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1064
1064
#. "that package should be filed.") << endl;
1067
#: cmdline/apt-get.cc:1536 cmdline/apt-get.cc:1827
1067
#: cmdline/apt-get.cc:1546 cmdline/apt-get.cc:1837
1068
1068
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1069
1069
msgstr "Următoarele informații ar putea să vă ajute la rezolvarea situației:"
1071
#: cmdline/apt-get.cc:1540
1071
#: cmdline/apt-get.cc:1550
1072
1072
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1073
1073
msgstr "Eroare internă, AutoRemover a deteriorat diverse chestiuni"
1075
#: cmdline/apt-get.cc:1559
1075
#: cmdline/apt-get.cc:1569
1076
1076
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1077
1077
msgstr "Eroare internă, înnoire totală a defectat diverse chestiuni"
1079
#: cmdline/apt-get.cc:1614
1079
#: cmdline/apt-get.cc:1624
1081
1081
msgid "Couldn't find task %s"
1082
1082
msgstr "Nu s-a putut găsi sarcina %s"
1084
#: cmdline/apt-get.cc:1729 cmdline/apt-get.cc:1765
1084
#: cmdline/apt-get.cc:1739 cmdline/apt-get.cc:1775
1086
1086
msgid "Couldn't find package %s"
1087
1087
msgstr "Nu pot găsi pachetul %s"
1089
#: cmdline/apt-get.cc:1752
1089
#: cmdline/apt-get.cc:1762
1091
1091
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1092
1092
msgstr "Notă, selectare %s pentru expresie regulată '%s'\n"
1094
#: cmdline/apt-get.cc:1784
1094
#: cmdline/apt-get.cc:1794
1096
1096
msgid "%s set to manually installed.\n"
1097
1097
msgstr "%s este marcat ca fiind instalat manual.\n"
1099
#: cmdline/apt-get.cc:1797
1099
#: cmdline/apt-get.cc:1807
1100
1100
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1101
1101
msgstr "Ați putea porni 'apt-get -f install' pentru a corecta acestea:"
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1800
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1810
1105
1105
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1122
1122
"cerute n-au fost create încă sau au fost mutate din Incoming."
1124
#: cmdline/apt-get.cc:1830
1124
#: cmdline/apt-get.cc:1840
1125
1125
msgid "Broken packages"
1126
1126
msgstr "Pachete deteriorate"
1128
#: cmdline/apt-get.cc:1859
1128
#: cmdline/apt-get.cc:1869
1129
1129
msgid "The following extra packages will be installed:"
1130
1130
msgstr "Următoarele extra pachete vor fi instalate:"
1132
#: cmdline/apt-get.cc:1948
1132
#: cmdline/apt-get.cc:1958
1133
1133
msgid "Suggested packages:"
1134
1134
msgstr "Pachete sugerate:"
1136
#: cmdline/apt-get.cc:1949
1136
#: cmdline/apt-get.cc:1959
1137
1137
msgid "Recommended packages:"
1138
1138
msgstr "Pachete recomandate:"
1140
#: cmdline/apt-get.cc:1978
1140
#: cmdline/apt-get.cc:1988
1141
1141
msgid "Calculating upgrade... "
1142
1142
msgstr "Calculez înnoirea... "
1144
#: cmdline/apt-get.cc:1981 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1144
#: cmdline/apt-get.cc:1991 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1148
#: cmdline/apt-get.cc:1986
1148
#: cmdline/apt-get.cc:1996
1150
1150
msgstr "Terminat"
1152
#: cmdline/apt-get.cc:2053 cmdline/apt-get.cc:2061
1152
#: cmdline/apt-get.cc:2063 cmdline/apt-get.cc:2071
1153
1153
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1155
1155
"Eroare internă, rezolvatorul de probleme a deteriorat diverse chestiuni"
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2161
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2171
1158
1158
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1159
1159
msgstr "Trebuie specificat cel puțin un pachet pentru a-i aduce sursa"
1161
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2468
1161
#: cmdline/apt-get.cc:2201 cmdline/apt-get.cc:2478
1163
1163
msgid "Unable to find a source package for %s"
1164
1164
msgstr "Nu s-a putut găsi o sursă pachet pentru %s"
1166
#: cmdline/apt-get.cc:2207
1166
#: cmdline/apt-get.cc:2217
1169
1169
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1173
#: cmdline/apt-get.cc:2212
1173
#: cmdline/apt-get.cc:2222
1176
1176
"Please use:\n"
1178
1178
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1181
#: cmdline/apt-get.cc:2267
1181
#: cmdline/apt-get.cc:2277
1183
1183
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1184
1184
msgstr "Sar peste fișierul deja descărcat '%s'\n"
1186
#: cmdline/apt-get.cc:2302
1186
#: cmdline/apt-get.cc:2312
1188
1188
msgid "You don't have enough free space in %s"
1189
1189
msgstr "Nu aveți suficient spațiu în %s"
1191
#: cmdline/apt-get.cc:2308
1191
#: cmdline/apt-get.cc:2318
1193
1193
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1194
1194
msgstr "Este nevoie să descărcați %sB/%sB din arhivele surselor.\n"
1196
#: cmdline/apt-get.cc:2311
1196
#: cmdline/apt-get.cc:2321
1198
1198
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1199
1199
msgstr "Este nevoie să descărcați %sB din arhivele surselor.\n"
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2317
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2327
1203
1203
msgid "Fetch source %s\n"
1204
1204
msgstr "Aducere sursa %s\n"
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2350
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2360
1207
1207
msgid "Failed to fetch some archives."
1208
1208
msgstr "Eșec la aducerea unor arhive."
1210
#: cmdline/apt-get.cc:2379
1210
#: cmdline/apt-get.cc:2389
1212
1212
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1213
1213
msgstr "Sar peste despachetarea sursei deja despachetate în %s\n"
1215
#: cmdline/apt-get.cc:2391
1215
#: cmdline/apt-get.cc:2401
1217
1217
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1218
1218
msgstr "Comanda de despachetare '%s' eșuată.\n"
1220
#: cmdline/apt-get.cc:2392
1220
#: cmdline/apt-get.cc:2402
1222
1222
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1223
1223
msgstr "Verificați dacă pachetul 'dpkg-dev' este instalat.\n"
1225
#: cmdline/apt-get.cc:2409
1225
#: cmdline/apt-get.cc:2419
1227
1227
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1228
1228
msgstr "Comanda de construire '%s' eșuată.\n"
1230
#: cmdline/apt-get.cc:2429
1230
#: cmdline/apt-get.cc:2439
1231
1231
msgid "Child process failed"
1232
1232
msgstr "Procesul copil a eșuat"
1234
#: cmdline/apt-get.cc:2445
1234
#: cmdline/apt-get.cc:2455
1235
1235
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1237
1237
"Trebuie specificat cel puțin un pachet pentru a-i verifica dependențele "
1240
#: cmdline/apt-get.cc:2473
1240
#: cmdline/apt-get.cc:2483
1242
1242
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1243
1243
msgstr "Nu pot prelua informațiile despre dependențele înglobate ale lui %s"
1245
#: cmdline/apt-get.cc:2493
1245
#: cmdline/apt-get.cc:2503
1247
1247
msgid "%s has no build depends.\n"
1248
1248
msgstr "%s nu are dependențe înglobate.\n"
1250
#: cmdline/apt-get.cc:2545
1250
#: cmdline/apt-get.cc:2555
1253
1253
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1265
1265
"Dependența lui %s de %s nu poate fi satisfăcută deoarece nici o versiune "
1266
1266
"disponibilă a pachetului %s nu poate satisface versiunile cerute"
1268
#: cmdline/apt-get.cc:2634
1268
#: cmdline/apt-get.cc:2644
1270
1270
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1272
1272
"Eșec la satisfacerea dependenței %s pentru %s: Pachetul instalat %s este "
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2661
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2671
1277
1277
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1278
1278
msgstr "Eșec la satisfacerea dependenței %s pentru %s: %s"
1280
#: cmdline/apt-get.cc:2677
1280
#: cmdline/apt-get.cc:2687
1282
1282
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1283
1283
msgstr "Dependențele înglobate pentru %s nu pot fi satisfăcute."
1285
#: cmdline/apt-get.cc:2682
1285
#: cmdline/apt-get.cc:2692
1286
1286
msgid "Failed to process build dependencies"
1287
1287
msgstr "Eșec la prelucrarea dependențelor de compilare"
1289
#: cmdline/apt-get.cc:2714
1289
#: cmdline/apt-get.cc:2724
1290
1290
msgid "Supported modules:"
1291
1291
msgstr "Module suportate:"
1293
#: cmdline/apt-get.cc:2755
1293
#: cmdline/apt-get.cc:2765
1296
1296
"Usage: apt-get [options] command\n"
2178
2178
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2179
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:363
2179
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2181
2181
msgid "%lid %lih %limin %lis"
2184
2184
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2185
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:370
2185
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2187
2187
msgid "%lih %limin %lis"
2190
2190
#. min means minutes, s means seconds
2191
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:377
2191
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2193
2193
msgid "%limin %lis"
2196
2196
#. s means seconds
2197
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:382
2197
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2202
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1057
2202
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065
2204
2204
msgid "Selection %s not found"
2205
2205
msgstr "Selecția %s nu a fost găsită"