~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/imagerename_plugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-60zpc5w097zw3g8w
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of imagerename_plugin.po to български
 
2
# Bulgarian translation of KDE.
 
3
# This file is licensed under the GPL.
 
4
#
 
5
# $Id: imagerename_plugin.po 723949 2007-10-11 06:37:45Z scripty $
 
6
#
 
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
 
8
# Aleksandar Yordanov <punkin.drublik@gmail.com>, 2007.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:40+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:55+0300\n"
 
15
"Last-Translator: Aleksandar Yordanov <punkin.drublik@gmail.com>\n"
 
16
"Language-Team: български <mailto:dict@fsa-bg.org>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
 
 
23
#: image_plugin.cpp:71
 
24
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
 
25
msgstr ""
 
26
"Искате ли да бъде презаписано съществуващото изображение с това отдясно?"
 
27
 
 
28
#: imagevisualizer.cpp:46
 
29
msgid ""
 
30
"This picture is not stored\n"
 
31
"on the local host.\n"
 
32
"Click on this label to load it.\n"
 
33
msgstr ""
 
34
"Изображението не се намира\n"
 
35
"на локалната файлова система.\n"
 
36
"Щракнете върху етикета, за да се зареди.\n"
 
37
 
 
38
#: imagevisualizer.cpp:54
 
39
msgid "Unable to load image"
 
40
msgstr "Не може да бъде заредено изображение"
 
41
 
 
42
#: imagevisualizer.cpp:67
 
43
#, kde-format
 
44
msgctxt "The color depth of an image"
 
45
msgid "Depth: %1\n"
 
46
msgstr "Цветове: %1\n"
 
47
 
 
48
#: imagevisualizer.cpp:68
 
49
#, kde-format
 
50
msgctxt "The dimensions of an image"
 
51
msgid "Dimensions: %1x%2"
 
52
msgstr "Размери: %1x%2"