~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ja/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.1.42 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-0bin2mvse9yz0j0i
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 03:28+0000\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 14:04+0000\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 11:42-0700\n"
16
16
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
17
17
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
18
 
"Language: ja\n"
19
18
"MIME-Version: 1.0\n"
20
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"Language: ja\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
"X-Accelerator-Marker: \n"
24
24
"X-Text-Markup: \n"
28
28
msgid "Dragon Player"
29
29
msgstr "Dragon Player"
30
30
 
31
 
#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:61
 
31
#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:62
32
32
msgctxt "GenericName"
33
33
msgid "Video Player"
34
34
msgstr "動画プレーヤー"
43
43
msgid "Dragon Player Part"
44
44
msgstr "Dragon Player コンポーネント"
45
45
 
46
 
#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:59
 
46
#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:60
47
47
msgctxt "Comment"
48
48
msgid "Embeddable Video Player"
49
49
msgstr "埋め込み可能な動画プレーヤー"
58
58
msgid "Video Files (ffmpegthumbs)"
59
59
msgstr "動画ファイル (ffmpegthumbs)"
60
60
 
61
 
#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:46
 
61
#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:48
62
62
msgctxt "Name"
63
63
msgid "JuK"
64
64
msgstr "JuK"
65
65
 
66
 
#: juk/juk.desktop:81
 
66
#: juk/juk.desktop:82
67
67
msgctxt "GenericName"
68
68
msgid "Music Player"
69
69
msgstr "ミュージックプレーヤー"
73
73
msgid "Juk Music Player"
74
74
msgstr "Juk ミュージックプレーヤー"
75
75
 
76
 
#: juk/juk.notifyrc:119
 
76
#: juk/juk.notifyrc:122
77
77
msgctxt "Name"
78
78
msgid "Cover Successfully Downloaded"
79
79
msgstr "カバーのダウンロード完了"
80
80
 
81
 
#: juk/juk.notifyrc:172
 
81
#: juk/juk.notifyrc:177
82
82
msgctxt "Comment"
83
83
msgid "A requested cover has been downloaded"
84
84
msgstr "要求されたカバーをダウンロードしました"
85
85
 
86
 
#: juk/juk.notifyrc:228
 
86
#: juk/juk.notifyrc:235
87
87
msgctxt "Name"
88
88
msgid "Cover Failed to Download"
89
89
msgstr "カバーのダウンロードに失敗"
90
90
 
91
 
#: juk/juk.notifyrc:281
 
91
#: juk/juk.notifyrc:290
92
92
msgctxt "Comment"
93
93
msgid "A requested cover has failed to download"
94
94
msgstr "要求されたカバーをダウンロードできませんでした"
143
143
msgid "KMixD"
144
144
msgstr "KMixD"
145
145
 
146
 
#: kmix/kmixd.desktop:47
 
146
#: kmix/kmixd.desktop:49
147
147
msgctxt "Comment"
148
148
msgid "KMixD Mixer Service"
149
149
msgstr ""
153
153
msgid "Sound Mixer"
154
154
msgstr "サウンドミキサー"
155
155
 
156
 
#: kmix/kmix.notifyrc:64
 
156
#: kmix/kmix.notifyrc:65
157
157
msgctxt "Name"
158
158
msgid "Audio Device Fallback"
159
159
msgstr "音声デバイスのフォールバック"
160
160
 
161
 
#: kmix/kmix.notifyrc:120
 
161
#: kmix/kmix.notifyrc:122
162
162
msgctxt "Comment"
163
163
msgid ""
164
164
"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
204
204
msgid "Configure the CDDB Retrieval"
205
205
msgstr "CDDB 検索の設定"
206
206
 
207
 
#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:220
 
207
#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:221
208
208
msgctxt "Keywords"
209
209
msgid "cddb"
210
210
msgstr "cddb"