~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ja/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kdgantt1.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.1.42 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-0bin2mvse9yz0j0i
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kdgantt1 into Japanese.
2
 
# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
3
 
# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2004, 2005.
4
 
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
5
 
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005.
6
 
# Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005, 2006.
7
 
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2006.
8
 
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
9
 
#
10
 
msgid ""
11
 
msgstr ""
12
 
"Project-Id-Version: kdgantt1\n"
13
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-27 09:46+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 21:45+0900\n"
16
 
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
17
 
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
18
 
"MIME-Version: 1.0\n"
19
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
22
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
 
"X-Text-Markup: qtrich\n"
25
 
 
26
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:779
27
 
msgid "Go to start of"
28
 
msgstr "初めに移動"
29
 
 
30
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:780 KDGanttViewSubwidgets.cpp:791
31
 
msgid "Today"
32
 
msgstr "今日"
33
 
 
34
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:781 KDGanttViewSubwidgets.cpp:792
35
 
msgid "Yesterday"
36
 
msgstr "昨日"
37
 
 
38
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:782 KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
39
 
msgid "Current Week"
40
 
msgstr "今週"
41
 
 
42
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:783 KDGanttViewSubwidgets.cpp:794
43
 
msgid "Last Week"
44
 
msgstr "先週"
45
 
 
46
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:784 KDGanttViewSubwidgets.cpp:795
47
 
msgid "Current Month"
48
 
msgstr "今月"
49
 
 
50
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:785 KDGanttViewSubwidgets.cpp:796
51
 
msgid "Last Month"
52
 
msgstr "先月"
53
 
 
54
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:786 KDGanttViewSubwidgets.cpp:797
55
 
msgid "Current Year"
56
 
msgstr "今年"
57
 
 
58
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:787 KDGanttViewSubwidgets.cpp:798
59
 
msgid "Last Year"
60
 
msgstr "去年"
61
 
 
62
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:790
63
 
msgid "Show timespan of"
64
 
msgstr "期間の表示"
65
 
 
66
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:801
67
 
msgid "&Zoom"
68
 
msgstr "ズーム(&Z)"
69
 
 
70
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:802
71
 
msgid "Zoom to 100%"
72
 
msgstr "100%"
73
 
 
74
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:803
75
 
msgid "Zoom to fit"
76
 
msgstr "自動"
77
 
 
78
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:804
79
 
msgid "Zoom in (x 2)"
80
 
msgstr "拡大 (x 2)"
81
 
 
82
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:805
83
 
msgid "Zoom in (x 6)"
84
 
msgstr "拡大 (x 6)"
85
 
 
86
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:806
87
 
msgid "Zoom in (x 12)"
88
 
msgstr "拡大 (x 12)"
89
 
 
90
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:807
91
 
msgid "Zoom out (x 1/2)"
92
 
msgstr "縮小 (x 1/2)"
93
 
 
94
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:808
95
 
msgid "Zoom out (x 1/6)"
96
 
msgstr "縮小 (x 1/6)"
97
 
 
98
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:809
99
 
msgid "Zoom out (x 1/12)"
100
 
msgstr "縮小 (x 1/12)"
101
 
 
102
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:812
103
 
msgid "Scale"
104
 
msgstr "目盛り"
105
 
 
106
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815
107
 
msgid "Second"
108
 
msgstr "秒"
109
 
 
110
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815
111
 
msgid "Minute"
112
 
msgstr "分"
113
 
 
114
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815
115
 
msgid "Hour"
116
 
msgstr "時間"
117
 
 
118
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815
119
 
msgid "Day"
120
 
msgstr "日"
121
 
 
122
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816
123
 
msgid "Week"
124
 
msgstr "週"
125
 
 
126
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816
127
 
msgid "Month"
128
 
msgstr "月"
129
 
 
130
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816
131
 
msgid "Auto"
132
 
msgstr "自動"
133
 
 
134
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:821
135
 
msgid "Time Format"
136
 
msgstr "時間の書式"
137
 
 
138
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824
139
 
msgid "24 Hour"
140
 
msgstr "24 時"
141
 
 
142
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824
143
 
msgid "12 PM Hour"
144
 
msgstr "午後 12 時"
145
 
 
146
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824
147
 
msgid "24:00 Hour"
148
 
msgstr "24:00 時"
149
 
 
150
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:830
151
 
msgid "Year Format"
152
 
msgstr "年の書式"
153
 
 
154
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:833
155
 
msgid "Four Digit"
156
 
msgstr "4 桁の数字"
157
 
 
158
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:833
159
 
msgid "Two Digit"
160
 
msgstr "2 桁の数字"
161
 
 
162
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:834
163
 
msgid "Two Digit Apostrophe"
164
 
msgstr "2 桁の数字にアポストロフィ"
165
 
 
166
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:834
167
 
msgid "No Date on Minute/Hour Scale"
168
 
msgstr "時間/分の目盛りに日付を表示しない"
169
 
 
170
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:840
171
 
msgid "Grid"
172
 
msgstr "グリッド"
173
 
 
174
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843
175
 
msgid "Show minor grid"
176
 
msgstr "小さいグリッドを表示"
177
 
 
178
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843
179
 
msgid "Show major grid"
180
 
msgstr "大きなグリッドを表示"
181
 
 
182
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843
183
 
msgid "Show no grid"
184
 
msgstr "グリッドを表示しない"
185
 
 
186
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:847
187
 
msgid "Print"
188
 
msgstr "印刷"
189
 
 
190
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:874
191
 
msgid "Zoom  "
192
 
msgstr "ズーム "
193
 
 
194
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3028
195
 
msgid " Legend is hidden"
196
 
msgstr " 凡例は非表示になっています"
197
 
 
198
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3047
199
 
msgid "Legend: "
200
 
msgstr "凡例: "
201
 
 
202
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3128
203
 
msgid "Legend:"
204
 
msgstr "凡例:"
205
 
 
206
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3229
207
 
msgid "Task Name"
208
 
msgstr "タスク名"
209
 
 
210
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3552
211
 
msgid "New Root"
212
 
msgstr "新しいルート"
213
 
 
214
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3553 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3558
215
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3563
216
 
msgid "Event"
217
 
msgstr "イベント"
218
 
 
219
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3554 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3559
220
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3564
221
 
msgid "Task"
222
 
msgstr "タスク"
223
 
 
224
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3555 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3560
225
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3565
226
 
msgid "Summary"
227
 
msgstr "要約"
228
 
 
229
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3557
230
 
msgid "New Child"
231
 
msgstr "新しい子"
232
 
 
233
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3562
234
 
msgid "New After"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3568
238
 
msgid "Paste"
239
 
msgstr "貼り付け"
240
 
 
241
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3569
242
 
msgid "As Root"
243
 
msgstr "ルートとして"
244
 
 
245
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3570
246
 
msgid "As Child"
247
 
msgstr "子として"
248
 
 
249
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3571
250
 
msgid "After"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3575
254
 
msgid "Cut Item"
255
 
msgstr "アイテムを切り取り"