1
# Translation of desktop_kdeutils into Japanese.
2
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
3
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2004.
4
# Fumiaki Okushi <fokushi@yahoo.co.jp>, 2004.
5
# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004.
6
# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005.
7
# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
8
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009.
9
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2007.
10
# Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>, 2010.
13
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:13+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:01-0700\n"
17
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
18
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
"X-Accelerator-Marker: \n"
26
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
28
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6
29
msgctxt "X-KDE-Submenu"
33
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:66
38
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:125
40
msgid "As ZIP Archive"
43
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:183
45
msgid "As RAR Archive"
48
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:241
50
msgid "As ZIP/TAR Archive"
51
msgstr "ZIP/TAR アーカイブに"
53
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:298
55
msgid "Compress To..."
58
#: ark/app/ark.desktop:3
60
msgid "Archiving Tool"
63
#: ark/app/ark.desktop:75
68
#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5
70
msgid "Ark Extract Here"
73
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12
75
msgid "Extract Archive Here"
78
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:68
80
msgid "Extract Archive To..."
83
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:124
85
msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
86
msgstr "アーカイブをここに展開、サブフォルダを自動検出"
88
#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4
90
msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
91
msgstr "Kerfuffle ライブラリのアーカイブ形式を扱うプラグイン"
93
#: ark/part/ark_part.desktop:3
98
#: ark/part/ark_part.desktop:74
100
msgid "Archive Handling Tool"
101
msgstr "アーカイブを操作するツール"
103
#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14
105
msgid "7zip archive plugin"
106
msgstr "7zip アーカイブ用プラグイン"
108
#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14
110
msgid "TODO archive plugin"
113
#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14
115
msgid "RAR archive plugin"
116
msgstr "RAR アーカイブ用プラグイン"
118
#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14
120
msgid "ZIP archive plugin"
121
msgstr "ZIP アーカイブ用プラグイン"
123
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13
125
msgid "kerfuffle_karchive"
126
msgstr "kerfuffle_karchive"
128
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:70
130
msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
131
msgstr "Kerfuffle のための KArchive プラグイン"
133
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14
135
msgid "kerfuffle_libarchive"
136
msgstr "kerfuffle_libarchive"
138
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:71
140
msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
141
msgstr "Kerfuffle のための LibArchive プラグイン"
143
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop.cmake:14
146
#| msgid "kerfuffle_libarchive"
148
msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
149
msgstr "kerfuffle_libarchive"
151
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14
153
msgid "kerfuffle_libbz2"
154
msgstr "kerfuffle_libbz2"
156
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:67
158
msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
159
msgstr "Kerfuffle のための libgz2 プラグイン"
161
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14
163
msgid "kerfuffle_libgz"
164
msgstr "kerfuffle_libgz"
166
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:69
168
msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
169
msgstr "Kerfuffle のための libgz プラグイン"
171
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14
173
msgid "kerfuffle_libxz"
174
msgstr "kerfuffle_libxz"
176
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:67
178
msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
179
msgstr "Kerfuffle のための libxz プラグイン"
181
#: filelight/misc/filelight.desktop:3
186
#: filelight/misc/filelight.desktop:42
187
msgctxt "GenericName"
188
msgid "Disk Usage Statistics"
191
#: filelight/misc/filelight.desktop:85
193
#| msgctxt "GenericName"
194
#| msgid "View Disk Usage"
196
msgid "View disk usage information"
199
#: filelight/misc/filelightpart.desktop:3
204
#: kcalc/kcalc.desktop:2
209
#: kcalc/kcalc.desktop:74
210
msgctxt "GenericName"
211
msgid "Scientific Calculator"
214
#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2
215
msgctxt "GenericName"
216
msgid "Character Selector"
219
#: kcharselect/KCharSelect.desktop:78
224
#: kdf/kcmdf.desktop:15
226
msgid "Storage Devices"
229
#: kdf/kcmdf.desktop:87
231
msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
232
msgstr "マウントされているデバイスのディスク使用状況を表示"
239
#: kdf/kdf.desktop:72
240
msgctxt "GenericName"
241
msgid "View Disk Usage"
244
#: kdf/kwikdisk.desktop:2
249
#: kdf/kwikdisk.desktop:74
250
msgctxt "GenericName"
251
msgid "Removable Media Utility"
252
msgstr "リムーバブルメディアのためのユーティリティ"
254
#: kfloppy/floppy_format.desktop:4
259
#: kfloppy/KFloppy.desktop:2
260
msgctxt "GenericName"
261
msgid "Floppy Formatter"
262
msgstr "フロッピーをフォーマット"
264
#: kfloppy/KFloppy.desktop:74
269
#: kgpg/encryptfile.desktop:9
274
#: kgpg/encryptfolder.desktop:7
276
msgid "Archive & Encrypt Folder"
277
msgstr "フォルダをアーカイブして暗号化"
279
#: kgpg/kgpg.desktop:8
280
msgctxt "GenericName"
281
msgid "Encryption Tool"
284
#: kgpg/kgpg.desktop:73
286
msgid "A GnuPG frontend"
287
msgstr "GnuPG のフロントエンド"
289
#: kgpg/kgpg.desktop:139
294
#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8
296
msgid "View file decrypted"
297
msgstr "復号されたファイルを表示"
299
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:2
301
msgid "Remote Control Data Engine"
302
msgstr "Remote Control のデータエンジン"
304
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:45
306
msgid "Data engine for kremotecontrol"
307
msgstr "kremotecontrol のためのデータエンジン"
309
#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:22
311
msgid "Remote Controls"
314
#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:84
316
msgid "Configure your remote controls for use with applications"
319
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.desktop:2
321
msgid "K Remote Control Daemon"
322
msgstr "K Remote Control デーモン"
324
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3
326
msgid "KRemoteControl Daemon"
327
msgstr "KRemoteControl デーモン"
329
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:49
331
msgid "KRemoteControl notification"
334
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:91
336
msgid "KRemoteControl global notification event"
339
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:136
341
msgid "Mode switch event"
344
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:177
346
msgid "Mode has changed"
349
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:229
351
msgid "Application event"
352
msgstr "アプリケーションイベント"
354
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:278
356
msgid "KRemoteControl has started an application"
359
#: kremotecontrol/krcdnotifieritem/krcdnotifieritem.desktop:3
361
msgid "KRemoteControl Notifier Item"
364
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:7
369
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:30
371
msgid "Linux Infrared Remote Control"
374
#: kremotecontrol/libkremotecontrol/kremotecontrolmanager.desktop:4
377
#| msgid "K Remote Control Daemon"
379
msgid "Remote Control Management Backend"
380
msgstr "K Remote Control デーモン"
382
# skip-rule: launcher
383
#: ktimer/ktimer.desktop:2
384
msgctxt "GenericName"
385
msgid "Countdown Launcher"
388
#: ktimer/ktimer.desktop:66
393
#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:13
398
#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:80
400
msgid "KDE Wallet Configuration"
401
msgstr "KDE ウォレットの設定"
403
#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2
404
#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2
406
msgid "Wallet Management Tool"
409
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2
411
msgid "KWalletManager"
412
msgstr "KWalletManager"
414
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:55
415
msgctxt "GenericName"
416
msgid "Wallet Management Tool"
419
#: printer-applet/printer-applet.desktop:2
420
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3
422
msgid "Printer Applet"
425
#: printer-applet/printer-applet.desktop:56
427
msgid "System tray icon for managing print jobs"
428
msgstr "印刷ジョブを管理するためのシステムトレイアイコン"
430
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:57
432
msgid "Printer Applet"
435
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:110
440
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:161
442
msgid "Configuring New Printer"
445
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:215
447
msgid "Printer Added"
448
msgstr "プリンタが追加されました"
450
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:267
452
msgid "Printer Added"
453
msgstr "プリンタが追加されました"
455
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:322
457
msgid "Missing Printer Driver"
458
msgstr "プリンタドライバがありません"
460
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:374
462
msgid "Missing Printer Driver"
463
msgstr "プリンタドライバがありません"
465
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:429
470
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:482
475
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
477
msgid "SuperKaramba Theme Files"
478
msgstr "SuperKaramba テーマファイル"
480
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:55
482
msgid "Karamba Desktop Themes"
483
msgstr "Karamba デスクトップテーマ"
485
#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
486
#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2
487
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2
490
msgstr "SuperKaramba"
492
#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:64
494
msgid "Karamba Desktop Theme"
495
msgstr "Karamba のデスクトップテーマ"
497
#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:64
499
msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
500
msgstr "SuperKaramba Plasma アプレット"
502
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:68
504
msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
505
msgstr "格好いいデスクトップ eyecandy エンジン。"
507
#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:127
508
msgctxt "GenericName"
509
msgid "Desktop Widgets"
510
msgstr "デスクトップウィジェット"
512
#: sweeper/sweeper.desktop:10
517
#: sweeper/sweeper.desktop:67
518
msgctxt "GenericName"
519
msgid "System Cleaner"