1
# translation of kcmkeys.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:05+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 01:34+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 01:58+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20
#: globalshortcuts.cpp:67
21
msgid "You are about to reset all shortcuts to their default values."
24
#: globalshortcuts.cpp:68
25
msgid "Reset to defaults"
28
#: globalshortcuts.cpp:69
29
msgid "Current Component"
32
#: globalshortcuts.cpp:70
33
msgid "All Components"
36
#: kglobalshortcutseditor.cpp:166
37
msgid "Import Scheme..."
38
msgstr "इम्पोर्ट सुत्रयोजना..."
40
#: kglobalshortcutseditor.cpp:167
41
msgid "Export Scheme..."
42
msgstr "एक्सपोर्ट सुत्रयोजना..."
44
#: kglobalshortcutseditor.cpp:168
45
msgid "Set All Shortcuts to None"
48
#: kglobalshortcutseditor.cpp:169
49
msgid "Remove Component"
50
msgstr "घटक काढूण टाका"
52
#: kglobalshortcutseditor.cpp:329
54
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
57
"ही सुत्रयोजना संचयीत करण्यापूर्वी इतर दाखल केल्यास तुमचे वर्तमान बदलाव "
60
#: kglobalshortcutseditor.cpp:330
61
msgid "Load Shortcut Scheme"
62
msgstr "शॉर्टकट सुत्रयोजना दाखल करा"
64
#: kglobalshortcutseditor.cpp:331
68
#: kglobalshortcutseditor.cpp:344
70
msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files."
71
msgstr "फाइल (%1) अस्तित्वात नाही. तुम्ही फक्त स्थानीय फाइल निवडू शकता."
73
#: kglobalshortcutseditor.cpp:372 kglobalshortcutseditor.cpp:395
82
#: kglobalshortcutseditor.cpp:377 kglobalshortcutseditor.cpp:400
83
msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n"
84
msgstr "KDE जागतिक शॉर्टकट डिमनशी संपर्क करण्यास अपयशी\n"
86
#: kglobalshortcutseditor.cpp:508
89
"Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
90
"active will be removed from the list.\n"
91
"All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when "
92
"they are next started."
95
#: kglobalshortcutseditor.cpp:510 kglobalshortcutseditor.cpp:520
96
msgid "Remove component"
97
msgstr "घटक काढूण टाका"
99
#: kglobalshortcutseditor.cpp:516
102
"Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? "
103
"The component and shortcuts will reregister themselves with their default "
104
"settings when they are next started."
107
#. i18n: file: export_scheme_dialog.ui:17
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, components_label)
110
msgid "Select the Components to Export"
113
#. i18n: file: export_scheme_dialog.ui:27
114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, components)
119
#. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:19
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
122
msgid "KDE component:"
125
#. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:36
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
131
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:15
132
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, SelectSchemeDialog)
133
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:123
134
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, m_url)
135
#: rc.cpp:15 rc.cpp:30
136
msgid "Select Shortcut Scheme"
137
msgstr "शार्टकट सुत्रयोजना निवडा"
139
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:39
140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
142
msgid "Select one of the standard KDE shortcut schemes"
143
msgstr "मानक KDE शार्टकट सुत्रयोजना पैकी एक निवडा"
145
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:42
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
148
msgid "&Standard scheme:"
149
msgstr "मानक सुत्रयोजना (&S):"
151
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:92
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
154
msgid "Select a shortcut scheme file"
155
msgstr "शार्टकट सुत्रयोजना फाइल निवडा"
157
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:95
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)