~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-mr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/kreadconfig.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:45:04 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906144504-qez40k6rs9z9oj4m
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kreadconfig.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 03:09+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: marathi\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 03:57+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
20
 
 
21
#: kreadconfig.cpp:54
 
22
msgid "KReadConfig"
 
23
msgstr "KReadConfig"
 
24
 
 
25
#: kreadconfig.cpp:56
 
26
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
 
27
msgstr "KConfig नोंदणी वाचा - शेल स्क्रिप्ट अंतर्गत वापरणी करीता"
 
28
 
 
29
#: kreadconfig.cpp:58
 
30
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
 
31
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc."
 
32
 
 
33
#: kreadconfig.cpp:59
 
34
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
 
35
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
 
36
 
 
37
#: kreadconfig.cpp:65
 
38
msgid "Use <file> instead of global config"
 
39
msgstr "जागतिक संयोजना ऐवजी <file> चा वापर करा"
 
40
 
 
41
#: kreadconfig.cpp:66
 
42
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
 
43
msgstr "शोधण्याजोगी समुह. आंतरीक समुह करीता पुन्हा पुन्हा वापरा."
 
44
 
 
45
#: kreadconfig.cpp:67
 
46
msgid "Key to look for"
 
47
msgstr "शोधण्याजोगी कि"
 
48
 
 
49
#: kreadconfig.cpp:68
 
50
msgid "Default value"
 
51
msgstr "मुलभूत मुल्य"
 
52
 
 
53
#: kreadconfig.cpp:69
 
54
msgid "Type of variable"
 
55
msgstr "वेरियेबलचे प्रकार"