~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-mr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/ksmserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-06 14:45:04 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110906144504-qez40k6rs9z9oj4m
Tags: 1:11.10+20110905
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ksmserver.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:05+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:43+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: marathi\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 02:21+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
21
 
 
22
#: main.cpp:52
 
23
msgid ""
 
24
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
 
25
"session management protocol (XSMP)."
 
26
msgstr ""
 
27
"विश्वासर्ह KDE सत्र व्यवस्थापक जे मानक X11R6 \n"
 
28
"session management protocol (XSMP) शी संलग्न आहे."
 
29
 
 
30
#: main.cpp:233
 
31
msgid "The KDE Session Manager"
 
32
msgstr "KDE सत्र व्यवस्थापक"
 
33
 
 
34
#: main.cpp:235
 
35
msgid "(C) 2000, The KDE Developers"
 
36
msgstr "(C) 2000, The KDE Developers"
 
37
 
 
38
#: main.cpp:236
 
39
msgid "Matthias Ettrich"
 
40
msgstr "Matthias Ettrich"
 
41
 
 
42
#: main.cpp:237
 
43
msgid "Luboš Luňák"
 
44
msgstr "Luboš Luňák"
 
45
 
 
46
#: main.cpp:237
 
47
msgid "Maintainer"
 
48
msgstr "पालक"
 
49
 
 
50
#: main.cpp:245
 
51
msgid "Restores the saved user session if available"
 
52
msgstr "उपलब्ध असल्यास संचयीत वापकर्ता सत्र पुन्हस्थापीत करतो"
 
53
 
 
54
#: main.cpp:247
 
55
msgid ""
 
56
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
 
57
"participating in the session. Default is 'kwin'"
 
58
msgstr ""
 
59
"सत्र अंतर्गत इतर कुठलेही चौकट व्यवस्थापक सहभाग करत नसल्यास 'wm' सुरू करतो \n"
 
60
". 'kwin' मुलभूत आहे"
 
61
 
 
62
#: main.cpp:248
 
63
msgid "Also allow remote connections"
 
64
msgstr "व अधिक दूरस्थ जुळवणी करीता परवानगी द्या"
 
65
 
 
66
#: rc.cpp:1
 
67
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
68
msgid "Your names"
 
69
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:"
 
70
 
 
71
#: rc.cpp:2
 
72
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
73
msgid "Your emails"
 
74
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,"
 
75
 
 
76
#: server.cpp:1019
 
77
msgid "Log Out"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: server.cpp:1024
 
81
msgid "Log Out Without Confirmation"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: server.cpp:1029
 
85
msgid "Halt Without Confirmation"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: server.cpp:1034
 
89
msgid "Reboot Without Confirmation"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: shutdown.cpp:382
 
93
#, kde-format
 
94
msgid "Logout canceled by '%1'"
 
95
msgstr "'%1' द्वारे लॉगआऊट रद्द झाले"
 
96
 
 
97
#: shutdowndlg.cpp:419
 
98
msgid "&Logout"
 
99
msgstr "लॉगआऊट (&L)"
 
100
 
 
101
#: shutdowndlg.cpp:431
 
102
msgid "&Turn Off Computer"
 
103
msgstr "संगणक बंद करा (&T)"
 
104
 
 
105
#: shutdowndlg.cpp:444
 
106
msgid "&Standby"
 
107
msgstr "स्टॅन्डबाय (&S)"
 
108
 
 
109
#: shutdowndlg.cpp:448
 
110
msgid "Suspend to &RAM"
 
111
msgstr "RAM करीता सस्पेंड करा (&R)"
 
112
 
 
113
#: shutdowndlg.cpp:452
 
114
msgid "Suspend to &Disk"
 
115
msgstr "डिस्क करीता सस्पेंड करा (&D)"
 
116
 
 
117
#: shutdowndlg.cpp:460
 
118
msgid "&Restart Computer"
 
119
msgstr "संगणक पुन्हा सुरू करा (&R)"
 
120
 
 
121
#: shutdowndlg.cpp:484
 
122
msgctxt "default option in boot loader"
 
123
msgid " (default)"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: shutdowndlg.cpp:492
 
127
msgid "&Cancel"
 
128
msgstr "रद्द करा (&C)"
 
129
 
 
130
#: shutdowndlg.cpp:554
 
131
#, kde-format
 
132
msgid "Logging out in 1 second."
 
133
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
 
134
msgstr[0] ""
 
135
msgstr[1] ""
 
136
 
 
137
#: shutdowndlg.cpp:557
 
138
#, kde-format
 
139
msgid "Turning off computer in 1 second."
 
140
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
 
141
msgstr[0] ""
 
142
msgstr[1] ""
 
143
 
 
144
#: shutdowndlg.cpp:560
 
145
#, kde-format
 
146
msgid "Restarting computer in 1 second."
 
147
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
 
148
msgstr[0] ""
 
149
msgstr[1] ""