~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 15:01:48 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915150148-gd4f7ch2k0khqsxe
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of audiocd_encoder_lame.po to Türkçe
 
2
# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
 
5
# Onur Küçük <onur@uludag.org.tr>, 2005.
 
6
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
 
7
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 00:33+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 00:48+0000\n"
 
14
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
 
15
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:52+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
21
 
 
22
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
 
23
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
 
24
#: rc.cpp:3
 
25
msgid "Constant Bitrate"
 
26
msgstr "Sabit Bit oranı"
 
27
 
 
28
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
 
29
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
 
30
#: rc.cpp:6
 
31
msgid "Variable Bitrate"
 
32
msgstr "Değişken Bit oranı"
 
33
 
 
34
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
 
35
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
 
36
#: rc.cpp:9
 
37
msgid "Stereo Mode"
 
38
msgstr "Stereo Kipi"
 
39
 
 
40
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
 
41
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
 
42
#: rc.cpp:12
 
43
msgid "Quality"
 
44
msgstr "Kalite"
 
45
 
 
46
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
 
47
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
 
48
#: rc.cpp:15
 
49
msgid "Byte Swap"
 
50
msgstr "Bayt Takası"
 
51
 
 
52
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
 
53
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
 
54
#: rc.cpp:18
 
55
msgid "Copyrighted"
 
56
msgstr "Telif Haklı"
 
57
 
 
58
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
 
59
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
 
60
#: rc.cpp:21
 
61
msgid "Original"
 
62
msgstr "Özgün"
 
63
 
 
64
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
 
65
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
 
66
#: rc.cpp:24
 
67
msgid "ISO Encoding"
 
68
msgstr "ISO Kodlaması"
 
69
 
 
70
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
 
71
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
 
72
#: rc.cpp:27
 
73
msgid "Error protection"
 
74
msgstr "Hata koruması"
 
75
 
 
76
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
 
77
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
 
78
#: rc.cpp:30
 
79
msgid "Write ID3 Tag"
 
80
msgstr "ID3 Bilgisi Yaz"
 
81
 
 
82
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
 
83
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
 
84
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
 
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
 
86
#: rc.cpp:33 rc.cpp:315
 
87
msgid "Constant Bitrate Settings"
 
88
msgstr "Sabit Bit Oranı Ayarları"
 
89
 
 
90
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
 
91
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
 
92
#: rc.cpp:36
 
93
msgid "Minimal bitrate"
 
94
msgstr "En düşük Bit oranı"
 
95
 
 
96
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
 
97
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
 
98
#: rc.cpp:39
 
99
msgid "Minimal Value is a hard limit"
 
100
msgstr "En Düşük Değer sabit sınırdır"
 
101
 
 
102
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
 
103
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
 
104
#: rc.cpp:42
 
105
msgid "Maximal bitrate"
 
106
msgstr "En yüksek bit oranı"
 
107
 
 
108
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
 
109
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
 
110
#: rc.cpp:45
 
111
msgid "Average bitrate"
 
112
msgstr "Ortalama bit oranı"
 
113
 
 
114
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
 
115
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
 
116
#: rc.cpp:48
 
117
msgid "Write Xing VBR tag"
 
118
msgstr "Xing VBR bilgisi yaz"
 
119
 
 
120
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
 
121
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
 
122
#: rc.cpp:51
 
123
msgid "Minimal bitrate value"
 
124
msgstr "En düşük bit oranı değeri"
 
125
 
 
126
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
 
127
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
 
128
#: rc.cpp:54
 
129
msgid "Maximal bitrate value"
 
130
msgstr "En yüksek bit oranı değeri"
 
131
 
 
132
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
 
133
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
 
134
#: rc.cpp:57
 
135
msgid "Average bitrate value"
 
136
msgstr "Ortalama bit oranı değeri"
 
137
 
 
138
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
 
139
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
 
140
#: rc.cpp:60
 
141
msgid "Enable the lowpass filter"
 
142
msgstr "Düşükgeçirgen filtreyi etkinleştir"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
 
145
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
 
146
#: rc.cpp:63
 
147
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
 
148
msgstr "Düşükgeçirgen filtre için frekans sınırı değeri"
 
149
 
 
150
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
 
151
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
 
152
#: rc.cpp:66
 
153
msgid "Enable the highpass filter"
 
154
msgstr "Yüksekgeçirgen filtreyi etkinleştir"
 
155
 
 
156
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
 
157
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
 
158
#: rc.cpp:69
 
159
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
 
160
msgstr "Yüksekgeçirgen filtre için frekans sınırı değeri"
 
161
 
 
162
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
 
163
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
 
164
#: rc.cpp:72
 
165
msgid "Lowpass filter width"
 
166
msgstr "Alçakgeçirgen filtre genişliği"
 
167
 
 
168
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
 
169
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
 
170
#: rc.cpp:75
 
171
msgid "Lowpass filter width value"
 
172
msgstr "Alçakgeçirgen filtre genişliği değeri"
 
173
 
 
174
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
 
175
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
 
176
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
 
177
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
 
178
#: rc.cpp:78 rc.cpp:81
 
179
msgid "Highpass filter width"
 
180
msgstr "Yüksekgeçirgen filtre genişliği"
 
181
 
 
182
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16
 
183
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
 
184
#: rc.cpp:84
 
185
msgid "Options"
 
186
msgstr "Seçenekler"
 
187
 
 
188
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28
 
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
 
190
#: rc.cpp:87
 
191
msgid "Cop&yrighted"
 
192
msgstr "Telif &Haklı"
 
193
 
 
194
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
 
195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
 
196
#: rc.cpp:90
 
197
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
 
198
msgstr "MP3 dosyasını telif haklı olarak işaretle"
 
199
 
 
200
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
 
201
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
 
202
#: rc.cpp:93
 
203
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
 
204
msgstr "MP3 dosyasını telif haklı olarak işaretle."
 
205
 
 
206
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41
 
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
 
208
#: rc.cpp:96
 
209
msgid "Origi&nal"
 
210
msgstr "Özgü&n"
 
211
 
 
212
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47
 
213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
 
214
#: rc.cpp:99
 
215
msgid "Mark MP3 file as an original"
 
216
msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak işaretle"
 
217
 
 
218
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
 
219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
 
220
#: rc.cpp:102
 
221
msgid "Mark MP3 file as an original."
 
222
msgstr "MP3 dosyasını özgün olarak işaretle."
 
223
 
 
224
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57
 
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
 
226
#: rc.cpp:105
 
227
msgid "&ISO encoding"
 
228
msgstr "&ISO kodlaması"
 
229
 
 
230
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
 
231
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
 
232
#: rc.cpp:108
 
233
msgid "Try to use strict ISO encoding"
 
234
msgstr "Katı ISO kodlaması kullanmaya çalış"
 
235
 
 
236
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:63
 
237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
 
238
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380
 
239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
 
240
#: rc.cpp:111 rc.cpp:213
 
241
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
 
242
msgstr "Kodlama için kullanılacak en yüksek bit oranı değerini belirler."
 
243
 
 
244
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:70
 
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
 
246
#: rc.cpp:114
 
247
msgid "&Error protection"
 
248
msgstr "Ha&ta koruması"
 
249
 
 
250
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:77
 
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
 
252
#: rc.cpp:117
 
253
msgid "&Write ID3 tag"
 
254
msgstr "ID3 &bilgisi yaz"
 
255
 
 
256
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:83
 
257
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
 
258
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86
 
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
 
260
#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
 
261
msgid ""
 
262
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
 
263
msgstr ""
 
264
"İşaretli ise ve cddb desteği mevcut ise id3 bilgi desteği eklenecektir"
 
265
 
 
266
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:109
 
267
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
 
268
#: rc.cpp:126
 
269
msgid "Encoding Method"
 
270
msgstr "Kodlama Yöntemi"
 
271
 
 
272
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:117
 
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
 
274
#: rc.cpp:129
 
275
msgid "Low"
 
276
msgstr "Düşük"
 
277
 
 
278
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:149
 
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
 
280
#: rc.cpp:132
 
281
msgid "High"
 
282
msgstr "Yüksek"
 
283
 
 
284
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:161
 
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
 
286
#: rc.cpp:135
 
287
msgid "&Quality:"
 
288
msgstr "&Kalite:"
 
289
 
 
290
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:177
 
291
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
292
#: rc.cpp:138
 
293
msgid ""
 
294
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
 
295
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
 
296
"kills the stereo signal."
 
297
msgstr ""
 
298
"Bu seçenek MP3 dosyalarının tek ya da çift kanal ile kaydedildiğini kontrol "
 
299
"eder. <i>\"Tek Kanal\"</i> seçmek dosya boyutunu düşürmekle beraber ikinci "
 
300
"kanal sinyalini öldürür."
 
301
 
 
302
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181
 
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
304
#: rc.cpp:141
 
305
msgid "Stereo"
 
306
msgstr "Stereo"
 
307
 
 
308
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186
 
309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
310
#: rc.cpp:144
 
311
msgid "Joint Stereo"
 
312
msgstr "Birleşik Stereo"
 
313
 
 
314
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191
 
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
316
#: rc.cpp:147
 
317
msgid "Dual Channel"
 
318
msgstr "Çift Kanal"
 
319
 
 
320
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196
 
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
322
#: rc.cpp:150
 
323
msgid "Mono"
 
324
msgstr "Tek Kanal"
 
325
 
 
326
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204
 
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
 
328
#: rc.cpp:153
 
329
msgid "Constant bitrate"
 
330
msgstr "Sabit bit oranı"
 
331
 
 
332
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211
 
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
 
334
#: rc.cpp:156
 
335
msgid "Variable bitrate"
 
336
msgstr "Değişken bit oranı"
 
337
 
 
338
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272
 
339
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
 
340
#: rc.cpp:159
 
341
msgid "Variable Bitrate Settings"
 
342
msgstr "Değişken Bit Oranı Ayarları"
 
343
 
 
344
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284
 
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
 
346
#: rc.cpp:162
 
347
msgid "Avera&ge bitrate:"
 
348
msgstr "Ortalama &bit oranı:"
 
349
 
 
350
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287
 
351
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
 
352
#: rc.cpp:165
 
353
msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
 
354
msgstr "Kodlama için kullanılacak ortalama bit oranı değerini seçer."
 
355
 
 
356
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:301
 
357
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
358
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:407
 
359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
360
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:510
 
361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
362
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618
 
363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
364
#: rc.cpp:168 rc.cpp:222 rc.cpp:273 rc.cpp:324
 
365
msgid "32 kbs"
 
366
msgstr "32 kbs"
 
367
 
 
368
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:306
 
369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
370
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:412
 
371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
372
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:515
 
373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
374
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623
 
375
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
376
#: rc.cpp:171 rc.cpp:225 rc.cpp:276 rc.cpp:327
 
377
msgid "40 kbs"
 
378
msgstr "40 kbs"
 
379
 
 
380
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:311
 
381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
382
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:417
 
383
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
384
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:520
 
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
386
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628
 
387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
388
#: rc.cpp:174 rc.cpp:228 rc.cpp:279 rc.cpp:330
 
389
msgid "48 kbs"
 
390
msgstr "48 kbs"
 
391
 
 
392
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:316
 
393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
394
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:422
 
395
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
396
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:525
 
397
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
398
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633
 
399
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
400
#: rc.cpp:177 rc.cpp:231 rc.cpp:282 rc.cpp:333
 
401
msgid "56 kbs"
 
402
msgstr "56 kbs"
 
403
 
 
404
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:321
 
405
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
406
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:427
 
407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
408
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:530
 
409
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
410
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638
 
411
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
412
#: rc.cpp:180 rc.cpp:234 rc.cpp:285 rc.cpp:336
 
413
msgid "64 kbs"
 
414
msgstr "64 kbs"
 
415
 
 
416
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:326
 
417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
418
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:432
 
419
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
420
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:535
 
421
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
422
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643
 
423
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
424
#: rc.cpp:183 rc.cpp:237 rc.cpp:288 rc.cpp:339
 
425
msgid "80 kbs"
 
426
msgstr "80 kbs"
 
427
 
 
428
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:331
 
429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
430
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:437
 
431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
432
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:540
 
433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
434
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648
 
435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
436
#: rc.cpp:186 rc.cpp:240 rc.cpp:291 rc.cpp:342
 
437
msgid "96 kbs"
 
438
msgstr "96 kbs"
 
439
 
 
440
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:336
 
441
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
442
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:442
 
443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
444
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:545
 
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
446
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653
 
447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
448
#: rc.cpp:189 rc.cpp:243 rc.cpp:294 rc.cpp:345
 
449
msgid "112 kbs"
 
450
msgstr "112 kbs"
 
451
 
 
452
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:341
 
453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
454
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:447
 
455
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
456
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:550
 
457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
458
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658
 
459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
460
#: rc.cpp:192 rc.cpp:246 rc.cpp:297 rc.cpp:348
 
461
msgid "128 kbs"
 
462
msgstr "128 kbs"
 
463
 
 
464
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:346
 
465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
466
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:452
 
467
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
468
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:555
 
469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
470
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663
 
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
472
#: rc.cpp:195 rc.cpp:249 rc.cpp:300 rc.cpp:351
 
473
msgid "160 kbs"
 
474
msgstr "160 kbs"
 
475
 
 
476
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:351
 
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
478
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:457
 
479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
480
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:560
 
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
482
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668
 
483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
484
#: rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:354
 
485
msgid "192 kbs"
 
486
msgstr "192 kbs"
 
487
 
 
488
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:356
 
489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
490
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:462
 
491
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
492
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:565
 
493
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
494
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673
 
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
496
#: rc.cpp:201 rc.cpp:255 rc.cpp:306 rc.cpp:357
 
497
msgid "224 kbs"
 
498
msgstr "224 kbs"
 
499
 
 
500
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:361
 
501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
502
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:467
 
503
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
504
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:570
 
505
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
506
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678
 
507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
508
#: rc.cpp:204 rc.cpp:258 rc.cpp:309 rc.cpp:360
 
509
msgid "256 kbs"
 
510
msgstr "256 kbs"
 
511
 
 
512
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:366
 
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
 
514
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:472
 
515
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
 
516
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:575
 
517
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
 
518
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683
 
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
520
#: rc.cpp:207 rc.cpp:261 rc.cpp:312 rc.cpp:363
 
521
msgid "320 kbs"
 
522
msgstr "320 kbs"
 
523
 
 
524
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377
 
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
 
526
#: rc.cpp:210
 
527
msgid "Maximal bi&trate:"
 
528
msgstr "En yüksek bi&t oranı:"
 
529
 
 
530
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387
 
531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
 
532
#: rc.cpp:216
 
533
msgid "Write &Xing VBR tag"
 
534
msgstr "&Xing VBR bilgisi yaz"
 
535
 
 
536
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393
 
537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
 
538
#: rc.cpp:219
 
539
msgid ""
 
540
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
 
541
msgstr "İlk defa Xing'in yaptığı gibi VBR ile ilgili fazladan bilgi ekler."
 
542
 
 
543
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483
 
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
 
545
#: rc.cpp:264
 
546
msgid "Minimal &value is a hard limit"
 
547
msgstr "En düşük değer &sabit bir sınırdır"
 
548
 
 
549
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493
 
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
 
551
#: rc.cpp:267
 
552
msgid "Minimal &bitrate:"
 
553
msgstr "En düşük &bit oranı:"
 
554
 
 
555
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496
 
556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
 
557
#: rc.cpp:270
 
558
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
 
559
msgstr "Kodlama için kullanılacak en düşük bit oranı seçer."
 
560
 
 
561
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598
 
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
 
563
#: rc.cpp:318
 
564
msgid "Bitrate:"
 
565
msgstr "Bit oranı:"
 
566
 
 
567
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614
 
568
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
569
#: rc.cpp:321
 
570
msgid ""
 
571
"The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
 
572
msgstr ""
 
573
"Bit oranı ne kadar yüksek olursa kalite de dosya boyutu da o kadar büyük "
 
574
"olur."
 
575
 
 
576
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694
 
577
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
 
578
#: rc.cpp:366
 
579
msgid "Filter Settings"
 
580
msgstr "Filtre Ayarları"
 
581
 
 
582
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709
 
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
 
584
#: rc.cpp:369
 
585
msgid "Apply &lowpass filter above"
 
586
msgstr "A&lçakgeçirgen filtre kesmesini uygula"
 
587
 
 
588
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:719
 
589
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
 
590
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:739
 
591
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
 
592
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:762
 
593
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
 
594
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785
 
595
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
 
596
#: rc.cpp:372 rc.cpp:378 rc.cpp:384 rc.cpp:390
 
597
msgid " Hz"
 
598
msgstr " Hz"
 
599
 
 
600
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729
 
601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
 
602
#: rc.cpp:375
 
603
msgid "Apply &highpass filter below"
 
604
msgstr "&Yüksekgeçirgen filtreyi uygula"
 
605
 
 
606
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752
 
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
 
608
#: rc.cpp:381
 
609
msgid "Low&pass filter width"
 
610
msgstr "Alçak&geçirgen filtre genişliği"
 
611
 
 
612
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775
 
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
 
614
#: rc.cpp:387
 
615
msgid "Highpa&ss filter width"
 
616
msgstr "Yükse&kgeçirgen filtre genişliği"