1
# Translation of libkmime.po to Turkish
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
4
# Ozan Eren BILGEN <oebilgen@uekae.tubitak.gov.tr>, 2005.
5
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
6
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
9
"Project-Id-Version: libkmime\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 22:43+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 13:17+0000\n"
13
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 02:37+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: kmime_dateformatter.cpp:225
22
msgctxt "invalid time specified"
26
#: kmime_dateformatter.cpp:241
31
#: kmime_dateformatter.cpp:245
36
#: kmime_dateformatter.cpp:250
38
msgctxt "1. weekday, 2. time"
44
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
45
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
47
"${date} tarihinde ${to} adresine gönderilen \"${subject}\" konulu ileti "
48
"gösterilmektedir. İletinin okunduğunun veya anlaşıldığının garantisi yoktur."
52
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
53
"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be "
54
"\"undeleted\" and nonetheless read later on."
56
"${date} tarihinde ${to} adresine gönderilen \"${subject}\" konulu ileti "
57
"okunmadan silinmiştir. Silmenin geri alınacağının ve akabinde okunacağının "
62
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
63
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
65
"${date} tarihinde ${to} adresine gönderilen \"${subject}\" konulu ileti sevk "
66
"edilmiştir. İletinin ileride okunup okunmayacağının garantisi yoktur."
70
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
71
"processed by some automatic means."
73
"${date} tarihinde ${to} adresine gönderilen \"${subject}\" konulu ileti bazı "
74
"otomatik yordamlarca işlenmiştir."
78
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
79
"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
82
"${date} tarihinde ${to} adresine gönderilen \"${subject}\" konulu iletinin "
83
"ele geçtiğine dair yanıt verilmemiştir. Gönderici Size bu bilgiden fazlasını "
88
"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
89
"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
90
"Failure: header field below."
92
"${date} tarihinde ${to} adresine gönderilen \"${subject}\" konulu iletinin "
93
"ileti dağıtım bilgisi yaratılamamıştır. Nedeni aşağıdaki Failure: başlığında "