1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir, 2008.
5
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2010.
8
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 00:40+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 01:38+0000\n"
12
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 00:26+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: addscriptdialog.cpp:36
22
msgstr "Kabuk betiği:"
24
#: addscriptdialog.cpp:40
25
msgid "Create as symlink"
26
msgstr "Sembolik link olarak oluştur"
28
#: advanceddialog.cpp:32
29
msgid "Autostart only in KDE"
30
msgstr "Sadece KDE içerisinde otomatik başlat"
46
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
47
"kde startup, on kde shutdown, etc"
52
msgid "KDE Autostart Manager"
53
msgstr "KDE Otomatik Başlatma Yöneticisi"
56
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
57
msgstr "KDE Otomatik Başlatma Yöneticisi Kontrol Paneli Modülü"
60
msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
61
msgstr "(c) 2006-2007-2008 Otomatik Başlatma Yöneticisi takımı"
68
msgid "Montel Laurent"
69
msgstr "Montel Laurent"
73
msgstr "Projeyi Yürüten"
75
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
76
msgctxt "The program won't be run"
78
msgstr "Pasifleştirilmiş"
80
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70
81
msgctxt "The program will be run"
94
msgid "Pre-KDE startup"
95
msgstr "Ön-KDE başlangıcı"
99
msgstr "Desktop Dosyası"
103
msgstr "Betik Dosyası"
107
"KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment."
108
msgstr "KDE ortamı ayarlamak için sadece sh uzantılı dosyaları okur."
110
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
112
#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
113
msgid "Add Program..."
114
msgstr "Uygulama Ekle..."
116
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
118
#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
119
msgid "Add Script..."
120
msgstr "Betik Ekle..."
122
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
124
#: rc.cpp:9 rc.cpp:26
128
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
130
#: rc.cpp:12 rc.cpp:29
134
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
136
#: rc.cpp:15 rc.cpp:32
141
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
143
msgstr "Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Serdar Soytetir"
146
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
148
msgstr "tulliana@gmail.com,,,"