~ubuntu-branches/ubuntu/precise/grass/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/po/grassmods_el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Francesco Paolo Lovergine
  • Date: 2011-04-13 17:08:41 UTC
  • mfrom: (8.1.7 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110413170841-ss1t9bic0d0uq0gz
Tags: 6.4.1-1
* New upstream version.
* Now build-dep on libjpeg-dev and current libreadline6-dev.
* Removed patch swig: obsolete.
* Policy bumped to 3.9.2, without changes.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: grassmods_el\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 12:01+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:57+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Greek <grass-translations@lists.osgeo.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Language: el\n"
20
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22
 
22
 
#: ../db/base/execute.c:61 ../db/base/createdb.c:43 ../db/base/tables.c:46
23
 
#: ../db/base/dropdb.c:43 ../db/base/droptable.c:44 ../db/base/select.c:62
24
 
#: ../db/base/describe.c:52 ../db/base/columns.c:45 ../db/base/databases.c:52
25
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:202 ../vector/v.db.connect/main.c:268
26
 
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44
27
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.svg/main.c:141
28
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634 ../vector/v.drape/main.c:288
29
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:334 ../vector/v.extract/main.c:286
30
 
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../display/d.vect/main.c:500
31
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231
32
 
#, c-format
33
 
msgid "Unable to start driver <%s>"
34
 
msgstr "�������� ��������� ��� ������ <%s>"
35
 
 
36
 
#: ../db/base/execute.c:68 ../db/base/tables.c:51 ../db/base/select.c:68
37
 
#: ../db/base/describe.c:57 ../vector/v.convert/att.c:73
38
 
#: ../display/d.vect/main.c:505 ../display/d.thematic.area/main.c:236
39
 
#, c-format
40
 
msgid "Unable to open database <%s>"
41
 
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
42
 
 
43
 
#: ../db/base/execute.c:78 ../db/base/execute.c:83
44
 
#, c-format
45
 
msgid "Error while executing: '%s'"
46
 
msgstr "������ ���� ��� ��������: '%s'"
47
 
 
48
 
#: ../db/base/execute.c:108 ../db/base/copy.c:34 ../db/base/select.c:238
49
 
msgid "database, attribute table, SQL"
50
 
msgstr "���� ���������, ������� ���������, SQL"
51
 
 
52
 
#: ../db/base/execute.c:109
53
 
msgid "Executes any SQL statement."
54
 
msgstr "������� ����������� SQL ������"
55
 
 
56
 
#: ../db/base/execute.c:113
57
 
msgid "Name of file containing SQL statements"
58
 
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� SQL �������"
59
 
 
60
 
#: ../db/base/execute.c:126
61
 
msgid "Ignore SQL errors and continue"
62
 
msgstr "������ �� SQL ���� ��� ���������"
63
 
 
64
 
#: ../db/base/createdb.c:71 ../db/base/dropdb.c:71 ../db/base/droptable.c:78
65
 
#: ../db/base/databases.c:90 ../db/db.login/main.c:43
66
 
msgid "database, SQL"
67
 
msgstr "���� ���������, SQL"
68
 
 
69
 
#: ../db/base/createdb.c:72
70
 
msgid "Creates an empty database."
71
 
msgstr "���������� ��� ���� ���� ���������"
72
 
 
73
 
#: ../db/base/tables.c:87
74
 
msgid "Print tables and exit"
75
 
msgstr "������� ��� ������ ��� ������� (������)"
76
 
 
77
 
#: ../db/base/tables.c:91
78
 
msgid "System tables instead of user tables"
79
 
msgstr "������� ���������� ���� ������� �������"
80
 
 
81
 
#: ../db/base/tables.c:95 ../db/base/drivers.c:74 ../db/base/describe.c:125
82
 
#: ../db/base/columns.c:92 ../db/base/connect.c:45
83
 
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:2
84
 
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:2
85
 
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
86
 
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:2
87
 
#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:2
88
 
msgid "database, attribute table"
89
 
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
90
 
 
91
 
#: ../db/base/tables.c:96
92
 
msgid "Lists all tables for a given database."
93
 
msgstr "����� �� ����� ���� ��� ������� ��� ��� �������� ���� ���������."
94
 
 
95
 
#: ../db/base/dropdb.c:72
96
 
msgid "Removes a database."
97
 
msgstr "������� ��� ���� ���������"
98
 
 
99
 
#: ../db/base/copy.c:35
100
 
msgid "Copy a table."
101
 
msgstr "���������� ��� ������"
102
 
 
103
 
#: ../db/base/copy.c:37
104
 
msgid ""
105
 
"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
106
 
"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
107
 
msgstr ""
108
 
"���� 'from_table' (���' ������� �� 'where') ������ �� �������������� � "
109
 
"'select' �������, ���� ��� 'from_table' ��� 'select' ��� ���� ������."
110
 
 
111
 
#: ../db/base/copy.c:43
112
 
msgid "Input driver name"
113
 
msgstr "�������� ����� ������"
114
 
 
115
 
#: ../db/base/copy.c:49
116
 
msgid "Input database name"
117
 
msgstr "�������� ����� ����� ���������"
118
 
 
119
 
#: ../db/base/copy.c:56
120
 
msgid "Input table name (only, if 'select' is not used)"
121
 
msgstr "��������� ����� ��������� (���� ��� 'select' ��� ���������������)"
122
 
 
123
 
#: ../db/base/copy.c:62
124
 
msgid "Output driver name"
125
 
msgstr "������� ����� ������"
126
 
 
127
 
#: ../db/base/copy.c:68
128
 
msgid "Output database name"
129
 
msgstr "������� ����� ����� ���������"
130
 
 
131
 
#: ../db/base/copy.c:75
132
 
msgid "Output table name"
133
 
msgstr "������� �������� ������"
134
 
 
135
 
#: ../db/base/copy.c:84
136
 
msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
137
 
msgstr ""
138
 
"������ select ������ (����, ��� 'from_table' ��� 'where' is ��� "
139
 
"����������������)"
140
 
 
141
 
#: ../db/base/copy.c:85
142
 
msgid "E.g.: SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
143
 
msgstr "����������.: SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
144
 
 
145
 
#: ../db/base/copy.c:93
146
 
msgid "Cannot combine 'from_table' and 'select' options"
147
 
msgstr "��� ������ �� ���������� 'from_table' ��� 'select' ��������"
148
 
 
149
 
#: ../db/base/copy.c:111
150
 
msgid "Either 'from_table' or 'select' option must be given."
151
 
msgstr "���� 'from_table' � 'select' ������� ������ �� �����."
152
 
 
153
 
#: ../db/base/copy.c:114
154
 
msgid "Cannot combine 'select' and 'where' options"
155
 
msgstr "��� ������������ 'select' ��� 'where' ��������"
156
 
 
157
 
#: ../db/base/copy.c:124
158
 
msgid "Copy table failed"
159
 
msgstr "��������� ������ �������"
160
 
 
161
 
#: ../db/base/droptable.c:79
162
 
msgid "Removes a table from database."
163
 
msgstr "������� ��� ������ ��� ��� ���� ���������"
164
 
 
165
 
#: ../db/base/drivers.c:41
166
 
msgid "Error trying to read dbmscap file\n"
167
 
msgstr "������ ���� ��� ���������� ��������� ��� ������� dbmscap\n"
168
 
 
169
 
#: ../db/base/drivers.c:66
170
 
msgid "Full output"
171
 
msgstr "������ output"
172
 
 
173
 
#: ../db/base/drivers.c:70
174
 
msgid "print drivers and exit"
175
 
msgstr "������� ���� ������� ��� ������"
176
 
 
177
 
#: ../db/base/drivers.c:75
178
 
msgid "List all database drivers."
179
 
msgstr "����� �� ����� ��� ����� ���� ������� ������ ���������"
180
 
 
181
 
#: ../db/base/select.c:88
182
 
#, fuzzy, c-format
183
 
msgid "Test %s."
184
 
msgstr "�����"
185
 
 
186
 
#: ../db/base/select.c:88 ../imagery/i.rectify/report.c:16
187
 
msgid "failed"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: ../db/base/select.c:88
191
 
msgid "succeeded"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: ../db/base/select.c:193
195
 
msgid "SQL select statement"
196
 
msgstr "SQL select ������"
197
 
 
198
 
#: ../db/base/select.c:195
199
 
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
200
 
msgstr "��� ����������: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
201
 
 
202
 
#: ../db/base/select.c:199
203
 
msgid "Name of file with sql statement"
204
 
msgstr "����� ������� �� sql ������"
205
 
 
206
 
#: ../db/base/select.c:202 ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:13
207
 
#: ../raster/r.distance/parse.c:50 ../raster/r.stats/main.c:119
208
 
#: ../raster/r.cats/main.c:72 ../vector/v.db.select/main.c:63
209
 
msgid "Output field separator"
210
 
msgstr "����������� ������ ������"
211
 
 
212
 
#: ../db/base/select.c:203 ../db/base/select.c:209 ../db/base/select.c:216
213
 
#: ../db/base/select.c:221 ../db/base/select.c:230
214
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:64 ../vector/v.db.select/main.c:70
215
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:77 ../vector/v.db.select/main.c:87
216
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:92
217
 
msgid "Format"
218
 
msgstr "����������"
219
 
 
220
 
#: ../db/base/select.c:207 ../vector/v.db.select/main.c:68
221
 
msgid "Output vertical record separator"
222
 
msgstr "������� ����������� �������� ������"
223
 
 
224
 
#: ../db/base/select.c:215 ../vector/v.db.select/main.c:76
225
 
msgid "Null value indicator"
226
 
msgstr "������� ����� �����"
227
 
 
228
 
#: ../db/base/select.c:220 ../vector/v.db.select/main.c:86
229
 
msgid "Do not include column names in output"
230
 
msgstr "��� �������������� �� ������� ��� ������ ���� �����"
231
 
 
232
 
#: ../db/base/select.c:225
233
 
msgid "Describe query only (don't run it)"
234
 
msgstr "��������� ���� �� ������� (��� �� ������)"
235
 
 
236
 
#: ../db/base/select.c:229 ../vector/v.db.select/main.c:91
237
 
msgid "Vertical output (instead of horizontal)"
238
 
msgstr "��������� ������ (���� ��� ����������)"
239
 
 
240
 
#: ../db/base/select.c:234
241
 
msgid "Only test query, do not execute"
242
 
msgstr "������� ���� ��� ����, ��� �� ����������"
243
 
 
244
 
#: ../db/base/select.c:239
245
 
msgid "Selects data from table."
246
 
msgstr "�������� �������� ��� ��� ������/"
247
 
 
248
 
#: ../db/base/describe.c:63 ../vector/v.db.connect/main.c:213
249
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:405 ../vector/v.info/main.c:214
250
 
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
251
 
#: ../vector/v.random/main.c:199 ../vector/v.out.svg/main.c:154
252
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.drape/main.c:299
253
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344 ../doc/vector/v.example/main.c:134
254
 
#, c-format
255
 
msgid "Unable to describe table <%s>"
256
 
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
257
 
 
258
 
#: ../db/base/describe.c:104
259
 
msgid "Print column names only instead of full column descriptions"
260
 
msgstr "�������� ���� ��� �������� ������ ���� ��� ���������� ����������"
261
 
 
262
 
#: ../db/base/describe.c:109
263
 
msgid "Print table structure"
264
 
msgstr "������ ��� ���� ��� ������"
265
 
 
266
 
#: ../db/base/describe.c:126
267
 
msgid "Describes a table in detail."
268
 
msgstr "���������� ��������� ������"
269
 
 
270
 
#: ../db/base/columns.c:93
271
 
msgid "List all columns for a given table."
272
 
msgstr "����� ����� ���� ��� ������ ��� ��� �������� ������."
273
 
 
274
 
#: ../db/base/databases.c:56
275
 
msgid "Unable to list databases"
276
 
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
277
 
 
278
 
#: ../db/base/databases.c:85
279
 
msgid "Location name"
280
 
msgstr "����� ���������"
281
 
 
282
 
#: ../db/base/databases.c:92
283
 
msgid "List all databases for a given driver and location."
284
 
msgstr ""
285
 
"����� �� ����� ���� ��� ������ ��������� ��� ��� ������� ����� ��� ���������"
286
 
 
287
 
#: ../db/base/connect.c:47
288
 
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
289
 
msgstr "���������/������� ������ DB ������� ��� �� ������ maps ��� �������"
290
 
 
291
 
#: ../db/base/connect.c:52
292
 
msgid "Print current connection parameters and exit"
293
 
msgstr "��������� ��� ��������� ����������� �������� ��� �������"
294
 
 
295
 
#: ../db/base/connect.c:57
296
 
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
297
 
msgstr ""
298
 
"�������� ��� ��������� ����������� ��������, �������� �� ��� ����� "
299
 
"���������� ��� �������"
300
 
 
301
 
#: ../db/base/connect.c:72
302
 
msgid "Database schema"
303
 
msgstr "� ������� ��� ����� ���������"
304
 
 
305
 
#: ../db/base/connect.c:73
306
 
msgid ""
307
 
"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
308
 
msgstr ""
309
 
"��� ��������������� ���� ��� ������� �� � ������� ��� ������������� ��� ��� "
310
 
"����������� �����/���� ���������"
311
 
 
312
 
#: ../db/base/connect.c:82
313
 
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
314
 
msgstr ""
315
 
"������������� ������ ������� ����� ��������� ��� ����� ����� �� ����������"
316
 
 
317
 
#: ../db/base/connect.c:117
318
 
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
319
 
msgstr ""
320
 
"��� ���� ���������� � ������� �� �� ���� ���������. ������ �� db.connect."
321
 
 
322
 
#: ../db/base/connect.c:137
323
 
#, c-format
324
 
msgid ""
325
 
"Default driver / database set to:\n"
326
 
"driver: %s\n"
327
 
"database: %s"
328
 
msgstr ""
329
 
"�������������� ������ / � ���� ��������� ����:\n"
330
 
"driver: %s\n"
331
 
"database: %s"
332
 
 
333
 
#: ../db/base/connect.c:144
334
 
msgid "Default driver is not set"
335
 
msgstr "� �������������� ������ ��� ���� ����������"
336
 
 
337
 
#: ../db/base/connect.c:147
338
 
msgid "Default database is not set"
339
 
msgstr "� ������������� ���� ��������� ��� ���� ����������"
340
 
 
341
 
#: ../db/db.login/main.c:44
342
 
msgid "Sets user/password for driver/database."
343
 
msgstr "��������� �� ����� ������/������ ��� ��� �����/ ���� ���������"
344
 
 
345
 
#: ../db/db.login/main.c:60
346
 
msgid "Username"
347
 
msgstr "����� ������"
348
 
 
349
 
#: ../db/db.login/main.c:67
350
 
msgid "Password"
351
 
msgstr "�������"
352
 
 
353
 
#: ../db/db.login/main.c:83
354
 
#, c-format
355
 
msgid ""
356
 
"\n"
357
 
"Enter database password for connection\n"
358
 
"<%s:%s:user=%s>\n"
359
 
msgstr ""
360
 
"\n"
361
 
"����� ��� ������ ��� ����� ��������� ��� �� �������\n"
362
 
"<%s:%s:user=%s>\n"
363
 
 
364
 
#: ../db/db.login/main.c:85
365
 
#, c-format
366
 
msgid "Hit RETURN to cancel request\n"
367
 
msgstr "������� �� ������� RETURN ��� �� ��������� ��� ������\n"
368
 
 
369
 
#: ../db/db.login/main.c:93
370
 
msgid "Exiting. Not changing current settings"
371
 
msgstr "�������� ���������, ����� �� �������� �� ��������� ��������"
372
 
 
373
 
#: ../db/db.login/main.c:97
374
 
msgid "New password set"
375
 
msgstr "� ���� ������� �������������"
376
 
 
377
 
#: ../db/db.login/main.c:106
378
 
msgid "Unable to set user/password"
379
 
msgstr "��� ����� ������ � ������ ������/�������"
380
 
 
381
 
#: ../db/db.login/main.c:110
382
 
msgid "The password was stored in file"
383
 
msgstr "� ������� ������������ ��� ������"
384
 
 
385
 
#: ../db/drivers/sqlite/db.c:84
386
 
msgid "Unable to open database: "
387
 
msgstr "�������� ���������� ����� ���������"
388
 
 
389
 
#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:159
390
 
#, c-format
391
 
msgid "SQLite driver: column '%s', SQLite type %d  is not supported"
392
 
msgstr "SQLite driver: ����� '%s', SQLite ����� %d ��� �������������"
393
 
 
394
 
#: ../db/drivers/mysql/listtab.c:36
395
 
msgid "Cannot get list of tables:\n"
396
 
msgstr "��� ����� �� �� ����� ��� �������:\n"
397
 
 
398
 
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:60
399
 
msgid "Wrong port number in MySQL database definition: "
400
 
msgstr "����� ������� ������ ���� MySQL ��������� ��� �����: "
401
 
 
402
 
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:71 ../db/drivers/postgres/parse.c:55
403
 
msgid "'user' in database definition is not supported, use db.login"
404
 
msgstr "'user' ��� ���� ��������� ��� �������������, �������������� db."
405
 
 
406
 
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:75 ../db/drivers/postgres/parse.c:59
407
 
msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
408
 
msgstr ""
409
 
"'password' ��� ���� ��������� ��� �������������, �������������� db.login"
410
 
 
411
 
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:79
412
 
msgid "Unknown option in database definition for "
413
 
msgstr "������� ������� ���� ������� ��� ����� ��������� ��� "
414
 
 
415
 
#: ../db/drivers/mysql/describe.c:120
416
 
#, c-format
417
 
msgid "MySQL driver: column '%s', type %d is not supported"
418
 
msgstr "MySQL ������: ����� '%s', ����� %d ��� �������������"
419
 
 
420
 
#: ../db/drivers/mysql/describe.c:126
421
 
#, c-format
422
 
msgid ""
423
 
"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
424
 
"damaged"
425
 
msgstr ""
426
 
"����� '%s' : ����� BIGINT ���� ����������� �� �������� (4 bytes) �������� "
427
 
"�������� ������ �� ����� �����������"
428
 
 
429
 
#: ../db/drivers/mysql/cursor.c:46
430
 
msgid "Cannot allocate cursor."
431
 
msgstr "��� ������� � ���������� ��� �������."
432
 
 
433
 
#: ../db/drivers/mysql/cursor.c:55
434
 
msgid "Cannot ad new token."
435
 
msgstr "������� � �������� new token"
436
 
 
437
 
#: ../db/drivers/mysql/select.c:43
438
 
msgid "Cannot select data: \n"
439
 
msgstr "������� � ������� ���������: \n"
440
 
 
441
 
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:34
442
 
msgid "Cursor not found"
443
 
msgstr "� �������� ��� �������"
444
 
 
445
 
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:52
446
 
msgid "Cursor position is not supported by MySQL driver"
447
 
msgstr "� ���� ��� ������� ��� ������������� ��� ��� ����� MySQL"
448
 
 
449
 
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:190
450
 
msgid "Cannot scan timestamp: "
451
 
msgstr "�������� ������������� timestamp: "
452
 
 
453
 
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:198
454
 
msgid "Unknown timestamp format: "
455
 
msgstr "������� ����� timestamp: "
456
 
 
457
 
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:212
458
 
msgid "Cannot scan date: "
459
 
msgstr "�������� ������������� �����������:"
460
 
 
461
 
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:225
462
 
msgid "Cannot scan time: "
463
 
msgstr "�������� ������������� ������: "
464
 
 
465
 
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:240
466
 
msgid "Cannot scan datetime: "
467
 
msgstr "�������� ������������� �����������-������: "
468
 
 
469
 
#: ../db/drivers/mysql/db.c:67
470
 
msgid "Cannot connect to MySQL: "
471
 
msgstr "�������� �������� ���� MySQL: "
472
 
 
473
 
#: ../db/drivers/mysql/db.c:83
474
 
msgid "Cannot parse MySQL embedded database name"
475
 
msgstr "�������� ����������' MySQL �������� �����"
476
 
 
477
 
#: ../db/drivers/mysql/db.c:99
478
 
msgid "Cannot initialize MySQL embedded server"
479
 
msgstr "��� ����� ������ � ������������ �� ��� ������������ MySQL �����������"
480
 
 
481
 
#: ../db/drivers/mysql/db.c:118
482
 
msgid "Cannot connect to MySQL embedded server: "
483
 
msgstr "��� ����� ������ � ������� �� ��� ������������ MySQL �����������"
484
 
 
485
 
#: ../db/drivers/mysql/error.c:29
486
 
msgid "DBMI-MySQL driver error:\n"
487
 
msgstr "DBMI-MySQL ������ ������:\n"
488
 
 
489
 
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:63
490
 
msgid "Unknown option in database definition for PostgreSQL: "
491
 
msgstr "������� ������� ���� ��������� ����� ��������� ��� PostgreSQL: "
492
 
 
493
 
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:103
494
 
#, c-format
495
 
msgid "pg driver: PostGIS column '%s', type 'geometry'  will not be converted"
496
 
msgstr "pg driver: PostGIS ����� '%s', ����� 'geometry' ��� �� ����������"
497
 
 
498
 
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:109
499
 
#, c-format
500
 
msgid "pg driver: column '%s', type %d  is not supported"
501
 
msgstr "pg driver: ����� '%s', ����� %d ��� �������������"
502
 
 
503
 
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:116
504
 
#, c-format
505
 
msgid ""
506
 
"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
507
 
"may be damaged"
508
 
msgstr ""
509
 
"����� '%s' : ����� int8 (bigint) ���� ����������� �� �������� (4 bytes) "
510
 
"�������� �������� ������ �� ����� �����������"
511
 
 
512
 
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:120
513
 
#, c-format
514
 
msgid ""
515
 
"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
516
 
"be lost"
517
 
msgstr ""
518
 
"����� '%s' : � ����� ��������� ������������ ���� ����������� �� varchar(250) "
519
 
"�������� �������� �� ������"
520
 
 
521
 
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:126
522
 
#, c-format
523
 
msgid ""
524
 
"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
525
 
"(true)"
526
 
msgstr ""
527
 
"����� '%s' : ����� bool (boolean) ���� ����������� �� char(1), �����: 0 "
528
 
"(false), 1 (true)"
529
 
 
530
 
#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:172
531
 
msgid "Cannot recognize boolean value"
532
 
msgstr "��� ������ �� ����������� � ���� boolean"
533
 
 
534
 
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:94
535
 
#, c-format
536
 
msgid "OGR driver: column '%s', OGR type %d  is not supported"
537
 
msgstr "OGR driver: ����� '%s', OGR ����� %d ��� �������������"
538
 
 
539
 
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:157
540
 
#, c-format
541
 
msgid ""
542
 
"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
543
 
"data may be lost"
544
 
msgstr ""
545
 
"����� '%s', ����� 'string': ������� ����� -> ������� �� varchar(250) "
546
 
"��������  �������� ������ �� ������"
547
 
 
548
 
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:165 ../db/drivers/ogr/fetch.c:132
549
 
msgid "Unknown type"
550
 
msgstr "�������� �����"
551
 
 
552
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:79
553
 
msgid "Ascii raster map to be imported"
554
 
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
555
 
 
556
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:90
557
 
msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)"
558
 
msgstr ""
559
 
"� ���������� �������������� NULL ���� ��������� ������ (�������������� "
560
 
"'none' �� ��� ������� ������ ����)"
561
 
 
562
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:174
563
 
#, c-format
564
 
msgid "Loading data ...  (%dx%dx%d)"
565
 
msgstr "������� ���������... (%dx%dx%d)"
566
 
 
567
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:190
568
 
msgid "End of file reached while still loading data."
569
 
msgstr "������ �� ����� ������� ��� ����� ����������� ��������"
570
 
 
571
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:209
572
 
#, c-format
573
 
msgid ""
574
 
"Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
575
 
msgstr ""
576
 
"�� �������� �������� ��� ������ ��������� ���� ��� ����� �������� ��� "
577
 
"������������ ������� [%.4f ...]"
578
 
 
579
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:240
580
 
msgid "raster3d, voxel, import"
581
 
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
582
 
 
583
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:242
584
 
msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
585
 
msgstr "��������� ���� 3� ASCII ������ ������� �� (binary) 3� ������ �������"
586
 
 
587
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:268 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:268
588
 
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:215 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:315
589
 
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:483 ../raster/r.to.rast3/main.c:309
590
 
msgid "Error opening 3d raster map"
591
 
msgstr "������ ���� �� ������ 3� ������ �����"
592
 
 
593
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:274
594
 
msgid "Error closing new 3d raster map"
595
 
msgstr "������ ���� �� ��������� 3� ������ �����"
596
 
 
597
 
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:284
598
 
msgid "Error closing ascii file"
599
 
msgstr "������ ���� �� �������� ascii �������"
600
 
 
601
23
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:300
602
 
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:220 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:329
603
 
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:425 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:390
 
24
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:390 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:220
 
25
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:425 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:329
604
26
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:546 ../raster/r.to.rast3/main.c:341
605
27
msgid "Error closing 3d raster map"
606
28
msgstr "������ ���� �� �������� 3� ������ �������"
623
45
msgstr "�� �������� char �������������� ���� ����� ��������"
624
46
 
625
47
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:103 ../raster/r.out.ascii/main.c:104
626
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:88
 
48
#: ../raster/r.out.arc/main.c:89
627
49
msgid "Suppress printing of header information"
628
50
msgstr "���������� ��������� ����������� header"
629
51
 
640
62
msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file"
641
63
msgstr "���������� ��� 3� ������� ������ ����� �� ��� ASCII ������ ��������"
642
64
 
643
 
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:259 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:310
644
 
#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:106 ../raster3d/base/r3.mask.main.c:78
 
65
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:259 ../raster3d/base/r3.null.main.c:106
 
66
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:78 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:310
645
67
msgid "Requested 3d raster map not found"
646
68
msgstr "� ���������� 3� ������ ������ ��� �������"
647
69
 
 
70
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:268 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:268
 
71
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:215 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:315
 
72
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:483 ../raster/r.to.rast3/main.c:309
 
73
msgid "Error opening 3d raster map"
 
74
msgstr "������ ���� �� ������ 3� ������ �����"
 
75
 
648
76
#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
649
77
msgid "Error closing new ASCII file"
650
78
msgstr "������ ���� �� ��������� ���� ASCII �������"
651
79
 
652
 
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:79
653
 
msgid "raster3d, statistics"
654
 
msgstr "������ 3�, ����������"
655
 
 
656
 
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:569
657
 
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
658
 
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
659
 
 
660
 
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:580
661
 
msgid "Number of sub-ranges to collect stats from"
662
 
msgstr "������� ��� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����"
663
 
 
664
 
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:586
665
 
msgid "Calculate statistics based on equal value groups"
666
 
msgstr "���������� ���������� ��������� �� ���� ����� ������"
667
 
 
668
 
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:606
669
 
msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1"
670
 
msgstr "� ������� ��� ����������� ������ �� ����� ����������� � ���� ��� 1"
671
 
 
672
 
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:611 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:104
673
 
#, c-format
674
 
msgid "Requested g3d map <%s> not found"
675
 
msgstr "� ������ g3d <%s> ��� �������"
676
 
 
677
 
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:618 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:371
678
 
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:112
679
 
#, c-format
680
 
msgid "Error opening g3d map <%s>"
681
 
msgstr "������ ���� �� ������� ��� g3d ����� <%s>"
682
 
 
683
 
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:664
684
 
msgid "Sort non-null values"
685
 
msgstr "���������� �� ����� �����"
 
80
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:79
 
81
msgid "Ascii raster map to be imported"
 
82
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
83
 
 
84
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:90
 
85
msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)"
 
86
msgstr ""
 
87
"� ���������� �������������� NULL ���� ��������� ������ (�������������� "
 
88
"'none' �� ��� ������� ������ ����)"
 
89
 
 
90
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:174
 
91
#, c-format
 
92
msgid "Loading data ...  (%dx%dx%d)"
 
93
msgstr "������� ���������... (%dx%dx%d)"
 
94
 
 
95
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:190
 
96
msgid "End of file reached while still loading data."
 
97
msgstr "������ �� ����� ������� ��� ����� ����������� ��������"
 
98
 
 
99
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:209
 
100
#, c-format
 
101
msgid ""
 
102
"Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
 
103
msgstr ""
 
104
"�� �������� �������� ��� ������ ��������� ���� ��� ����� �������� ��� "
 
105
"������������ ������� [%.4f ...]"
 
106
 
 
107
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:240
 
108
msgid "raster3d, voxel, import"
 
109
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
 
110
 
 
111
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:242
 
112
msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
 
113
msgstr "��������� ���� 3� ASCII ������ ������� �� (binary) 3� ������ �������"
 
114
 
 
115
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:274
 
116
msgid "Error closing new 3d raster map"
 
117
msgstr "������ ���� �� ��������� 3� ������ �����"
 
118
 
 
119
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:284
 
120
msgid "Error closing ascii file"
 
121
msgstr "������ ���� �� �������� ascii �������"
686
122
 
687
123
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:55
688
124
msgid "Could not close G3D map"
717
153
msgid "Could not write raster row"
718
154
msgstr "��� ���� ������ � ������� ������� ������"
719
155
 
720
 
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:270 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:193
721
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:75 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
722
 
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:168 ../raster3d/base/r3.null.main.c:205
723
 
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:78 ../raster3d/base/r3.mask.main.c:153
724
 
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:43 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376
725
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:215
 
156
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:270 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:215
 
157
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:168
 
158
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:75 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:193
 
159
#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:205 ../raster3d/base/r3.info.main.c:78
 
160
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:43 ../raster3d/base/r3.mask.main.c:153
 
161
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:289
726
162
msgid "raster3d, voxel"
727
163
msgstr "������ 3�, voxel"
728
164
 
735
171
"���������"
736
172
 
737
173
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:284 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:228
738
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:42
 
174
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:40
739
175
#, c-format
740
176
msgid "3d raster map <%s> not found"
741
177
msgstr "� 3� ������ ������ <%s> ��� �������"
749
185
"� 2� ��� 3� ��������� �������� ����� �����������, �� ������������� ��� 3� "
750
186
"��� �� ������� ��� 2�"
751
187
 
752
 
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:318 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
 
188
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:318 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:243
 
189
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:284 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
753
190
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:293 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:516
754
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:243 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:284
755
191
#, c-format
756
192
msgid "Error opening 3d raster map <%s>"
757
193
msgstr "������ ���������� 3� ������ ����� <%s>"
790
226
msgid "Could not close G3D map <%s>"
791
227
msgstr "��� ������ �� ������� � G3D ������ <%s>"
792
228
 
793
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:77
794
 
msgid ""
795
 
"Creates a display file from an existing grid3 file according to specified "
796
 
"threshold levels."
797
 
msgstr ""
798
 
"���������� ��� ������ ����������� ��� ��� ���������� grid3 ������ ������� �� "
799
 
"�� �������� threshold levels."
800
 
 
801
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:85
802
 
msgid "Name of an existing 3d raster map"
803
 
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
804
 
 
805
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91
806
 
msgid "Name of output display file"
807
 
msgstr "����� ���������� ������� �����������"
808
 
 
809
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:98
810
 
msgid "List of thresholds for isosurfaces"
811
 
msgstr "����� ��� thresholds ��� �������������"
812
 
 
813
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:104
814
 
msgid "Minimum isosurface level"
815
 
msgstr "�������� ������� �������������"
816
 
 
817
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:110
818
 
msgid "Maximum isosurface level"
819
 
msgstr "������� ������� �������������"
820
 
 
821
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:116
822
 
msgid "Positive increment between isosurface levels"
823
 
msgstr "������ ���� ������ �������������"
824
 
 
825
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:123
826
 
msgid "Number of isosurface threshold levels"
827
 
msgstr "������� �������� threshold �������������"
828
 
 
829
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:127
830
 
msgid "Suppress progress report & min/max information"
831
 
msgstr ""
832
 
"�������������� ��� ������� ������������� & �������/�������� �����������"
833
 
 
834
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:131
835
 
msgid "Use flat shading rather than gradient"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:139
839
 
#, c-format
840
 
msgid "Region from getWindow: %d %d %d"
841
 
msgstr "������� ��� getWindow: %d %d %d"
842
 
 
843
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:151
844
 
#, c-format
845
 
msgid "Not able to find grid3 file for [%s]"
846
 
msgstr "��� ���� ������ � ������ grid3 ������� ��� [%s]"
847
 
 
848
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:163 ../raster3d/base/r3.info.main.c:128
849
 
#, c-format
850
 
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
851
 
msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� grid3 [%s]"
852
 
 
853
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:166 ../raster3d/base/r3.info.main.c:287
854
 
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:349
855
 
#, c-format
856
 
msgid "Error reading range for [%s]"
857
 
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������ ��� [%s]"
858
 
 
859
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:195
860
 
#, c-format
861
 
msgid "Error opening display file [%s]"
862
 
msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� ����������� [%s]"
863
 
 
864
 
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:216
865
 
#, c-format
866
 
msgid "Writing %s from %s..."
867
 
msgstr "������� %s ��� %s..."
868
 
 
869
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:72
870
 
msgid "3d raster map to be converted to Vis5d (v5d) file"
871
 
msgstr "3� ������ ������ �� ���������� �� ������ Vis5d (v5d)"
872
 
 
873
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:79
874
 
msgid "Name for v5d output file"
875
 
msgstr "����� ��� �� ��������� v5d ������"
876
 
 
877
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:149
878
 
#, c-format
879
 
msgid "Viz5D allows %d cols, you have %d cols"
880
 
msgstr "Viz5D ��������� %d cols, ����� %d cols"
881
 
 
882
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:152
883
 
#, c-format
884
 
msgid "Viz5D allows %d rows, you have %d rows"
885
 
msgstr "Viz5D allows %d �������, ����� %d �������"
886
 
 
887
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:202 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:299
888
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:47 ../raster/r.gwflow/main.c:380
889
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:236 ../vector/v.edit/a2b.c:198
890
 
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:161 ../vector/v.generalize/smoothing.c:94
 
229
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:55
 
230
msgid "Unable to close the 3d raster map"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:79
 
234
msgid "3d raster map(s) to be converted to 2D raster slices"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:85
 
238
msgid "Basename for resultant raster slice maps"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:95
 
242
msgid ""
 
243
"Use the same resolution as the input G3D map for the 2d output maps, "
 
244
"independent of the current region settings"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:152 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:159
 
248
msgid "Unable to write raster row"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
 
252
#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
 
253
#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
 
254
#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
 
255
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
 
256
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.in.bin/main.c:497
 
257
#: ../raster/r.lake/main.c:229 ../raster/r.lake/main.c:318
 
258
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:147 ../raster/r.circle/dist.c:127
 
259
#: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:19 ../raster/r.bilinear/main.c:104
 
260
#: ../raster/r.patch/main.c:144 ../raster/r.random/random.c:55
 
261
#: ../raster/r.los/main.c:203 ../raster/r.buffer/write_map.c:40
 
262
#: ../raster/r.series/main.c:250 ../raster/r.surf.idw2/main.c:111
 
263
#: ../raster/r.surf.fractal/write_rast.c:58 ../raster/r.grow2/main.c:209
 
264
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:148 ../raster/r.cross/main.c:145
 
265
#: ../raster/r.clump/main.c:98 ../raster/r.in.xyz/main.c:498
 
266
#: ../raster/r.texture/main.c:309 ../raster/r.surf.random/randsurf.c:28
 
267
#: ../raster/r.surf.random/randsurf.c:32
 
268
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:127 ../raster/r.null/null.c:323
 
269
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:580 ../raster/r.mapcalc/map.c:507
 
270
#: ../raster/r.sunmask/main.c:450 ../raster/r.random.surface/save.c:23
 
271
#: ../raster/r.thin/io.c:168 ../raster/r.carve/main.c:189
 
272
#: ../raster/r.composite/main.c:192 ../raster/r.flow/io.c:173
 
273
#: ../raster/r.flow/io.c:208 ../raster/r.in.ascii/main.c:206
 
274
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:341 ../raster/r.in.mat/main.c:430
 
275
#: ../raster/r.in.arc/main.c:154 ../raster/r.bitpattern/main.c:125
 
276
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:319 ../vector/v.kernel/main.c:268
 
277
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:125 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:129
 
278
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:264 ../vector/v.neighbors/main.c:96
 
279
#: ../doc/raster/r.example/main.c:141 ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:30
 
280
#: ../imagery/i.pca/main.c:406 ../imagery/i.rectify/write.c:49
 
281
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
 
282
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
 
283
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
 
284
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
 
285
#, c-format
 
286
msgid "Unable to create raster map <%s>"
 
287
msgstr "�������� ����������� raster ����� <%s>."
 
288
 
 
289
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:216
 
290
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:225
 
294
#, c-format
 
295
msgid "Open 3d raster map <%s>"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:267
 
299
msgid ""
 
300
"The 2d and 3d region settings are different. Using the 2D window settings to "
 
301
"adjust the 2D part of the 3D region."
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:299 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:202
 
305
#: ../raster/r.gwflow/main.c:350 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
 
306
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:236 ../vector/v.generalize/network.c:93
 
307
#: ../vector/v.generalize/network.c:128 ../vector/v.generalize/smoothing.c:94
891
308
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:151
892
 
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:251
893
 
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:375
894
 
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:404
 
309
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:252
 
310
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:376
 
311
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:405
 
312
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:409
 
313
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:413
 
314
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:417
 
315
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:421
 
316
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:425
 
317
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:429
895
318
#: ../vector/v.generalize/simplification.c:33
896
319
#: ../vector/v.generalize/simplification.c:40
897
320
#: ../vector/v.generalize/simplification.c:309
898
321
#: ../vector/v.generalize/simplification.c:317
899
322
#: ../vector/v.generalize/simplification.c:341
900
 
#: ../vector/v.generalize/network.c:93 ../vector/v.generalize/network.c:128
901
 
#: ../vector/v.generalize/point.c:120 ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:131
902
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:867 ../vector/v.mapcalc/list.c:54
903
 
#: ../vector/v.mapcalc/list.c:501 ../imagery/i.smap/bouman/multialloc.c:115
904
 
#: ../imagery/i.ask/popup.c:174
 
323
#: ../vector/v.generalize/matrix.c:144 ../vector/v.generalize/point.c:120
 
324
#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:131 ../vector/v.in.ascii/a2b.c:172
 
325
#: ../vector/v.edit/a2b.c:198 ../vector/v.surf.rst/main.c:887
 
326
#: ../vector/v.mapcalc/list.c:54 ../vector/v.mapcalc/list.c:501
 
327
#: ../imagery/i.smap/bouman/multialloc.c:115 ../imagery/i.ask/popup.c:174
905
328
msgid "Out of memory"
906
329
msgstr "����� ������"
907
330
 
908
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:262
909
 
#, c-format
910
 
msgid "Error: couldn't create %s"
911
 
msgstr "������: ��� ���� ������ � ���������� %s"
912
 
 
913
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:267
914
 
msgid "Error while writing grid. Disk full?"
915
 
msgstr "������ ���� ��� ������� ��� grid. ������ �������;"
916
 
 
917
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:291
918
 
msgid "Export of GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
919
 
msgstr "������� ��� GRASS 3� ������ ����� �� 3 �������� Vis5D ������"
920
 
 
921
 
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:298
922
 
msgid "Use map coordinates instead of xyz coordinates"
923
 
msgstr "�������������� ������������� ����� ���� ��� �������������"
924
 
 
925
 
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:55 ../raster/r.gwflow/main.c:58
 
331
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:304
 
332
#, c-format
 
333
msgid "Creating %i raster maps"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:310
 
337
#, c-format
 
338
msgid "Raster map %i Filename: %s"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:313
 
342
#, c-format
 
343
msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Will be overwritten!"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:99
 
347
#, c-format
 
348
msgid "Could not open map %s"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:118
 
352
msgid "You have to specify top and bottom map"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:125
 
356
#, c-format
 
357
msgid "Top cell map <%s> not found"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:134
 
361
#, c-format
 
362
msgid "Bottom cell map <%s> not found"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:143
 
366
#, c-format
 
367
msgid "Requested 3d raster map <%s> not found"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:153
 
371
#, c-format
 
372
msgid "Requested g3d RGB map <%s> not found"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:157
 
376
msgid "Please provide three g3d RGB maps"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:167
 
380
#, c-format
 
381
msgid "Requested g3d vector map <%s> not found"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:171
 
385
msgid "Please provide three g3d vector maps [x,y,z]"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:178
 
389
msgid ""
 
390
"No g3d data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
 
391
"geometry."
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:198
 
395
#, c-format
 
396
msgid "Open rgb 3d raster map %s"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:211
 
400
msgid "No RGB Data will be created."
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:254
 
404
msgid "Error closing g3d rgb map."
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:295
 
408
msgid "No vector data will be created."
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:339
 
412
msgid "Error closing g3d vector map."
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378
 
416
msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:389
 
420
msgid "failed to interpret dp as an integer"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:391 ../raster/r.out.ascii/main.c:125
 
424
msgid "dp has to be from 0 to 20"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
 
428
msgid ""
 
429
"The 2d and 3d region settings are different. The g3d settings are used to "
 
430
"adjust the 2d region."
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:488
 
434
msgid "unable to close top raster map"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:493
 
438
msgid "unable to close bottom raster map"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:545
 
442
msgid "Error closing 3d raster map, the VTK file may be incomplete."
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:560 ../raster/r.out.vtk/main.c:393
 
446
msgid "Error closing VTK-ASCII file"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:39
 
450
msgid "write_vtk_structured_point_header: Writing VTKStructuredPoint-Header"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:95
 
454
msgid "write_vtk_structured_grid_header: Writing VTKStructuredGrid-Header"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:116
 
458
msgid "write_vtk_unstructured_grid_header: Writing VTKUnstructuredGrid-Header"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:52
 
462
msgid "unable to close input raster map"
 
463
msgstr "�������� ����������� ��� ����� ���������"
 
464
 
 
465
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:67
 
466
msgid "unable to close input 3d raster map"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:30
 
470
msgid "G3D map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:34 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:38
 
474
msgid "Name for VTK-ASCII output file"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:41
 
478
msgid "Float value to represent no data cell/points"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47
 
482
msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56
 
486
msgid "top surface 2D raster map"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:65
 
490
msgid "bottom surface 2D raster map"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
 
494
msgid ""
 
495
"Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
 
496
"are required."
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
 
500
msgid ""
 
501
"Three (r,g,b) 3d raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92
 
505
msgid "Three (x,y,z) 3d raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:99 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:93
 
509
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:75
 
510
msgid "Scale factor for elevation"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:112 ../raster/r.out.ascii/main.c:85
 
514
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:105 ../display/d.rast.num/number.c:117
 
515
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:69 ../vector/v.out.ascii/out.c:76
 
516
msgid "Number of significant digits (floating point only)"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:117
 
520
msgid "Use g3d mask (if exists) with input maps"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:122
 
524
msgid "Scale factor effects the origin"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:128
 
528
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:135 ../vector/v.out.vtk/main.c:88
 
529
msgid "Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122
 
533
msgid "write_vtk_points: Writing point coordinates"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:131
 
537
msgid "Could not get top raster row \n"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:135
 
541
msgid "Could not get bottom raster row \n"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:256
 
545
msgid "write_vtk_unstructured_grid_cells: Writing the cells"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:334
 
549
#, c-format
 
550
msgid ""
 
551
"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
 
552
"ascii file"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:392
 
556
msgid "write_vtk_rgb_data: writing rgb data"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:429
 
560
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:462
 
561
msgid "Wrong 3d raster map values! Values should in between 0 and 255!\n"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:492
 
565
msgid "write_vtk_vector_data: writing vector data"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:55 ../raster/r.gwflow/main.c:55
926
569
msgid "The initial piezometric head in [m]"
927
570
msgstr "� ������ ������������ ����� �� [m]"
928
571
 
987
630
"three dimensions"
988
631
msgstr ""
989
632
 
990
 
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:188 ../raster/r.gwflow/main.c:271
 
633
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:188 ../raster/r.gwflow/main.c:240
991
634
msgid "The direct LU solver do not work with sparse matrices"
992
635
msgstr ""
993
636
 
994
 
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:190 ../raster/r.gwflow/main.c:273
 
637
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:190 ../raster/r.gwflow/main.c:242
995
638
msgid "The direct Gauss solver do not work with sparse matrices"
996
639
msgstr ""
997
640
 
998
 
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:192 ../raster/r.gwflow/main.c:275
 
641
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:192 ../raster/r.gwflow/main.c:244
999
642
msgid "The direct cholesky solver do not work with sparse matrices"
1000
643
msgstr ""
1001
644
 
1002
 
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:294 ../raster/r.gwflow/main.c:561
 
645
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:294 ../raster/r.gwflow/main.c:529
1003
646
msgid "Unable to create and solve the linear equation system"
1004
647
msgstr "�������� ����������� ��� ����� ��� ��������� ����������"
1005
648
 
 
649
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:371 ../raster3d/r3.stats/main.c:618
 
650
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:112
 
651
#, c-format
 
652
msgid "Error opening g3d map <%s>"
 
653
msgstr "������ ���� �� ������� ��� g3d ����� <%s>"
 
654
 
1006
655
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:373
1007
656
#, c-format
1008
657
msgid "Write the result to g3d map <%s>"
1012
661
msgid "Error closing g3d file"
1013
662
msgstr "������ ���� �� �������� ��� g3d �������."
1014
663
 
 
664
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:77
 
665
msgid ""
 
666
"Creates a display file from an existing grid3 file according to specified "
 
667
"threshold levels."
 
668
msgstr ""
 
669
"���������� ��� ������ ����������� ��� ��� ���������� grid3 ������ ������� �� "
 
670
"�� �������� threshold levels."
 
671
 
 
672
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:85
 
673
msgid "Name of an existing 3d raster map"
 
674
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
 
675
 
 
676
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91
 
677
msgid "Name of output display file"
 
678
msgstr "����� ���������� ������� �����������"
 
679
 
 
680
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:98
 
681
msgid "List of thresholds for isosurfaces"
 
682
msgstr "����� ��� thresholds ��� �������������"
 
683
 
 
684
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:104
 
685
msgid "Minimum isosurface level"
 
686
msgstr "�������� ������� �������������"
 
687
 
 
688
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:110
 
689
msgid "Maximum isosurface level"
 
690
msgstr "������� ������� �������������"
 
691
 
 
692
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:116
 
693
msgid "Positive increment between isosurface levels"
 
694
msgstr "������ ���� ������ �������������"
 
695
 
 
696
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:123
 
697
msgid "Number of isosurface threshold levels"
 
698
msgstr "������� �������� threshold �������������"
 
699
 
 
700
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:127
 
701
msgid "Suppress progress report & min/max information"
 
702
msgstr ""
 
703
"�������������� ��� ������� ������������� & �������/�������� �����������"
 
704
 
 
705
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:131
 
706
msgid "Use flat shading rather than gradient"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:139
 
710
#, c-format
 
711
msgid "Region from getWindow: %d %d %d"
 
712
msgstr "������� ��� getWindow: %d %d %d"
 
713
 
 
714
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:151
 
715
#, c-format
 
716
msgid "Not able to find grid3 file for [%s]"
 
717
msgstr "��� ���� ������ � ������ grid3 ������� ��� [%s]"
 
718
 
 
719
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:163 ../raster3d/base/r3.info.main.c:128
 
720
#, c-format
 
721
msgid "Error opening grid3 file [%s]"
 
722
msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� grid3 [%s]"
 
723
 
 
724
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:166 ../raster3d/base/r3.info.main.c:287
 
725
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:349
 
726
#, c-format
 
727
msgid "Error reading range for [%s]"
 
728
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������ ��� [%s]"
 
729
 
 
730
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:195
 
731
#, c-format
 
732
msgid "Error opening display file [%s]"
 
733
msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� ����������� [%s]"
 
734
 
 
735
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:216
 
736
#, c-format
 
737
msgid "Writing %s from %s..."
 
738
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
739
 
 
740
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:79
 
741
msgid "raster3d, statistics"
 
742
msgstr "������ 3�, ����������"
 
743
 
 
744
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:569
 
745
msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
 
746
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
747
 
 
748
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:580
 
749
msgid "Number of sub-ranges to collect stats from"
 
750
msgstr "������� ��� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����"
 
751
 
 
752
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:586
 
753
msgid "Calculate statistics based on equal value groups"
 
754
msgstr "���������� ���������� ��������� �� ���� ����� ������"
 
755
 
 
756
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:606
 
757
msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1"
 
758
msgstr "� ������� ��� ����������� ������ �� ����� ����������� � ���� ��� 1"
 
759
 
 
760
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:611 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:104
 
761
#, c-format
 
762
msgid "Requested g3d map <%s> not found"
 
763
msgstr "� ������ g3d <%s> ��� �������"
 
764
 
 
765
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:664
 
766
msgid "Sort non-null values"
 
767
msgstr "���������� �� ����� �����"
 
768
 
1015
769
#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:58
1016
770
msgid "3d raster map for which to modify null values"
1017
771
msgstr ""
1088
842
msgid "Print 3D raster map timestamp (day.month.year hour:minute:seconds) only"
1089
843
msgstr ""
1090
844
 
1091
 
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:121 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
1092
 
#: ../raster/r.surf.area/main.c:120 ../raster/r.param.scale/interface.c:172
1093
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:814 ../raster/r.sun2/main.c:829
1094
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:846 ../raster/r.sun2/main.c:860
1095
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:872 ../raster/r.sun2/main.c:884
1096
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:895 ../raster/r.sun2/main.c:907
1097
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:919 ../raster/r.resamp.interp/main.c:103
1098
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:553 ../raster/r.coin/inter.c:40
1099
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:44 ../raster/r.coin/main.c:127
1100
 
#: ../raster/r.coin/main.c:130 ../raster/r.distance/parse.c:79
1101
 
#: ../raster/r.distance/parse.c:86 ../raster/r.reclass/main.c:78
1102
 
#: ../raster/r.los/main.c:162 ../raster/r.los/main.c:168
1103
 
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
1104
 
#: ../raster/r.carve/main.c:178 ../raster/r.profile/main.c:142
1105
 
#: ../raster/r.texture/main.c:228 ../raster/r.basins.fill/main.c:93
1106
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:105 ../raster/r.sum/main.c:62
1107
 
#: ../raster/r.null/null.c:113 ../raster/r.average/main.c:72
1108
 
#: ../raster/r.average/main.c:75 ../raster/r.lake/main.c:254
1109
 
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.out.gridatb/check_ready.c:12
1110
 
#: ../raster/r.transect/main.c:119 ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:19
 
845
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:121 ../raster/r.out.bin/main.c:129
 
846
#: ../raster/r.out.gridatb/check_ready.c:12 ../raster/r.median/main.c:75
 
847
#: ../raster/r.his/main.c:127 ../raster/r.his/main.c:164
 
848
#: ../raster/r.his/main.c:189 ../raster/r.out.mat/main.c:103
 
849
#: ../raster/r.contour/main.c:158 ../raster/r.out.pov/main.c:174
 
850
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
 
851
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
 
852
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
 
853
#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
 
854
#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
 
855
#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
 
856
#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
 
857
#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
 
858
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
 
859
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
 
860
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
 
861
#: ../raster/r.colors.out/main.c:88 ../raster/r.stats/main.c:270
 
862
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:47 ../raster/r.out.vtk/main.c:60
 
863
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:358 ../raster/r.cost/main.c:322
 
864
#: ../raster/r.bilinear/main.c:81 ../raster/r.mfilter/main.c:121
 
865
#: ../raster/r.resample/main.c:97 ../raster/r.patch/main.c:113
1111
866
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:178 ../raster/simwe/simlib/input.c:184
1112
867
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:189 ../raster/simwe/simlib/input.c:198
1113
868
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:206 ../raster/simwe/simlib/input.c:212
1114
869
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:218 ../raster/simwe/simlib/input.c:225
1115
870
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:232 ../raster/simwe/simlib/input.c:239
1116
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:246 ../raster/r.out.mat/main.c:103
1117
 
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:114 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:129
1118
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:79 ../raster/r.statistics/main.c:85
1119
 
#: ../raster/r.info/main.c:118 ../raster/r.patch/main.c:113
1120
 
#: ../raster/r.grow2/main.c:187 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
1121
 
#: ../raster/r.thin/io.c:96 ../raster/r.topidx/check_ready.c:11
1122
 
#: ../raster/r.flow/io.c:65 ../raster/r.covar/main.c:95
1123
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:174 ../raster/r.report/parse.c:243
1124
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:114 ../raster/r.random/main.c:113
1125
 
#: ../raster/r.random/main.c:118 ../raster/r.his/main.c:127
1126
 
#: ../raster/r.his/main.c:164 ../raster/r.his/main.c:189
1127
 
#: ../raster/r.bilinear/main.c:81 ../raster/r.kappa/stats.c:30
1128
 
#: ../raster/r.kappa/stats.c:35 ../raster/r.kappa/main.c:161
1129
 
#: ../raster/r.median/main.c:75 ../raster/r.resamp.rst/main.c:397
1130
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:423 ../raster/r.stats/main.c:270
1131
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:384 ../raster/r.colors/main.c:291
1132
 
#: ../raster/r.colors/main.c:370 ../raster/r.out.ppm/main.c:116
1133
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:172 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126
1134
 
#: ../raster/r.cost/main.c:322 ../raster/r.out.vtk/main.c:47
1135
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45
1136
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:224 ../raster/r.out.bin/main.c:129
1137
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:185 ../raster/r.clump/main.c:87
1138
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:111 ../raster/r.region/main.c:166
1139
 
#: ../raster/r.region/main.c:225 ../raster/r.region/main.c:348
1140
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:120 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:148
1141
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:418
1142
 
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:461 ../raster/r.contour/main.c:158
1143
 
#: ../raster/r.cross/main.c:125 ../raster/r.cats/main.c:125
1144
 
#: ../raster/r.cats/main.c:146 ../raster/r.series/main.c:193
1145
 
#: ../raster/r.water.outlet/legal.c:23 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:166
1146
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:217 ../raster/r.walk/main.c:523
1147
 
#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.mapcalc/map.c:377
1148
 
#: ../raster/r.recode/main.c:80 ../raster/r.mfilter/main.c:119
1149
 
#: ../raster/r.composite/main.c:155 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:322
1150
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:335 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:340
1151
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:345 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:350
1152
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:368 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:372
1153
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:391 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:395
1154
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:408 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:356
 
871
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:246 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:114
 
872
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:129 ../raster/r.out.ppm/main.c:116
 
873
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:120 ../raster/r.transect/main.c:119
 
874
#: ../raster/r.random/main.c:119 ../raster/r.random/main.c:124
 
875
#: ../raster/r.los/main.c:162 ../raster/r.los/main.c:168
 
876
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:356
1155
877
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:359
1156
878
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:362
1157
879
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:365
1158
880
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:369
1159
881
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:372
1160
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:375 ../raster/r.resample/main.c:97
1161
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:127 ../raster/r.support.stats/main.c:49
1162
 
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:101 ../vector/v.what.rast/main.c:138
1163
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:179 ../vector/v.sample/main.c:158
1164
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:594 ../vector/v.drape/main.c:245
1165
 
#: ../doc/raster/r.example/main.c:111 ../ps/ps.map/outl_io.c:68
1166
 
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:42 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:95
1167
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:105 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:14
 
882
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:375 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:322
 
883
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:335 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:340
 
884
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:345 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:350
 
885
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:368 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:372
 
886
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:391 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:395
 
887
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:408 ../raster/r.profile/main.c:142
 
888
#: ../raster/r.buffer/main.c:127 ../raster/r.series/main.c:212
 
889
#: ../raster/r.average/main.c:72 ../raster/r.average/main.c:75
 
890
#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:19 ../raster/r.info/main.c:118
 
891
#: ../raster/r.surf.area/main.c:120 ../raster/r.covar/main.c:95
 
892
#: ../raster/r.grow2/main.c:187 ../raster/r.out.mpeg/main.c:217
 
893
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:172 ../raster/r.resamp.interp/main.c:103
 
894
#: ../raster/r.cross/main.c:125 ../raster/r.resamp.rst/main.c:397
 
895
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:423 ../raster/r.clump/main.c:87
 
896
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:166 ../raster/r.texture/main.c:228
 
897
#: ../raster/r.out.arc/main.c:121 ../raster/r.colors/main.c:306
 
898
#: ../raster/r.colors/main.c:387 ../raster/r.statistics/main.c:79
 
899
#: ../raster/r.statistics/main.c:85 ../raster/r.null/null.c:113
 
900
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:377 ../raster/r.thin/io.c:96
 
901
#: ../raster/r.reclass/main.c:78 ../raster/r.to.vect/main.c:113
 
902
#: ../raster/r.cats/main.c:125 ../raster/r.cats/main.c:146
 
903
#: ../raster/r.kappa/main.c:161 ../raster/r.kappa/stats.c:30
 
904
#: ../raster/r.kappa/stats.c:35 ../raster/r.coin/inter.c:40
 
905
#: ../raster/r.coin/inter.c:44 ../raster/r.coin/main.c:127
 
906
#: ../raster/r.coin/main.c:130 ../raster/r.water.outlet/legal.c:23
 
907
#: ../raster/r.horizon/main.c:552 ../raster/r.recode/main.c:82
 
908
#: ../raster/r.distance/parse.c:79 ../raster/r.distance/parse.c:86
 
909
#: ../raster/r.carve/main.c:178 ../raster/r.report/parse.c:243
 
910
#: ../raster/r.composite/main.c:155 ../raster/r.flow/io.c:65
 
911
#: ../raster/r.sum/main.c:62 ../raster/r.topidx/check_ready.c:11
 
912
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:148 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
 
913
#: ../raster/r.region/main.c:166 ../raster/r.region/main.c:225
 
914
#: ../raster/r.region/main.c:348 ../raster/r.param.scale/interface.c:172
 
915
#: ../raster/r.support.stats/main.c:49 ../raster/r.neighbors/main.c:193
 
916
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:101 ../general/g.mremove/do_remove.c:50
 
917
#: ../general/g.region/main.c:477 ../general/g.region/main.c:820
 
918
#: ../general/g.region/main.c:828 ../display/d.profile/main.c:94
 
919
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:195 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:237
 
920
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:372 ../display/d.extend/main.c:60
 
921
#: ../display/d.legend/main.c:256 ../display/d.rgb/main.c:95
 
922
#: ../display/d.his/main.c:137 ../display/d.his/main.c:174
 
923
#: ../display/d.his/main.c:199 ../display/d.what.rast/main.c:155
 
924
#: ../display/d.what.rast/opencell.c:13 ../display/d.colortable/main.c:95
 
925
#: ../display/d.histogram/main.c:162 ../display/d.title/main.c:105
 
926
#: ../display/d.rast/main.c:111 ../display/d.rast.num/number.c:149
 
927
#: ../display/d.nviz/main.c:184 ../display/d.zoom/main.c:208
 
928
#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.vol.rst/main.c:606
 
929
#: ../vector/v.extrude/main.c:179 ../vector/v.drape/main.c:245
 
930
#: ../vector/v.what.rast/main.c:138 ../visualization/xganim/main.c:366
 
931
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:54
 
932
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:104 ../doc/raster/r.example/main.c:111
 
933
#: ../ps/ps.map/outl_io.c:68 ../imagery/i.pca/main.c:136
 
934
#: ../imagery/i.zc/main.c:111 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:14
1168
935
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:16 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:18
1169
 
#: ../imagery/i.group/main.c:205 ../imagery/i.group/main.c:244
1170
936
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:31 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:36
1171
 
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:41 ../imagery/i.pca/main.c:129
1172
 
#: ../imagery/i.class/main.c:127 ../imagery/i.zc/main.c:111
1173
 
#: ../imagery/i.gensig/parse.c:36 ../imagery/i.fft/fftmain.c:108
1174
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:197
1175
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:227
1176
 
#: ../visualization/xganim/main.c:366 ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:56
1177
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:106 ../display/d.histogram/main.c:162
1178
 
#: ../display/d.profile/main.c:94 ../display/d.rast.num/number.c:149
1179
 
#: ../display/d.what.rast/opencell.c:13 ../display/d.what.rast/main.c:155
1180
 
#: ../display/d.title/main.c:105 ../display/d.legend/main.c:256
1181
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:195 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:237
1182
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:372 ../display/d.rast/main.c:110
1183
 
#: ../display/d.rgb/main.c:101 ../display/d.his/main.c:137
1184
 
#: ../display/d.his/main.c:174 ../display/d.his/main.c:199
1185
 
#: ../display/d.zoom/main.c:208 ../display/d.nviz/main.c:184
1186
 
#: ../display/d.colortable/main.c:95 ../display/d.extend/main.c:60
1187
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:392
1188
 
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:50 ../general/g.region/main.c:457
1189
 
#: ../general/g.region/main.c:800 ../general/g.region/main.c:808
 
937
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:41 ../imagery/i.gensigset/parse.c:42
 
938
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:95 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:105
 
939
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:197
 
940
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
 
941
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
 
942
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
 
943
#: ../imagery/i.class/main.c:127
1190
944
#, c-format
1191
945
msgid "Raster map <%s> not found"
1192
946
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������."
1202
956
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:285 ../raster3d/base/r3.info.main.c:298
1203
957
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:308 ../raster3d/base/r3.info.main.c:313
1204
958
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:321 ../raster3d/base/r3.info.main.c:334
1205
 
#: ../raster/r.info/main.c:303 ../raster/r.info/main.c:428
 
959
#: ../raster/r.info/main.c:307 ../raster/r.info/main.c:433
1206
960
msgid "Cannot allocate memory for string"
1207
961
msgstr ""
1208
962
 
1210
964
msgid "Error while reading history file"
1211
965
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������� ���������"
1212
966
 
 
967
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:45
 
968
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:52
 
972
msgid "Input grid3 filename"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:59
 
976
msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or none"
 
977
msgstr "Datetime, datetime1/datetime2 � ������"
 
978
 
 
979
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:74
 
980
#, c-format
 
981
msgid "Grid3 <%s> not found %s"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: ../raster3d/base/mask_functions.c:82
 
985
#, c-format
 
986
msgid "Adding rule: %lf - %lf"
 
987
msgstr "�������� ������: %lf - %lf"
 
988
 
 
989
#: ../raster3d/base/mask_functions.c:100 ../raster/r.null/null.c:260
 
990
#, c-format
 
991
msgid "%s: illegal value spec"
 
992
msgstr ""
 
993
 
1213
994
#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:44
1214
995
msgid "3d raster map with reference values"
1215
996
msgstr ""
1252
1033
" Use 'g.remove rast3d=G3D_MASK' to remove the existing mask."
1253
1034
msgstr ""
1254
1035
 
1255
 
#: ../raster3d/base/mask_functions.c:82
1256
 
#, c-format
1257
 
msgid "Adding rule: %lf - %lf"
1258
 
msgstr "�������� ������: %lf - %lf"
1259
 
 
1260
 
#: ../raster3d/base/mask_functions.c:100 ../raster/r.null/null.c:260
1261
 
#, c-format
1262
 
msgid "%s: illegal value spec"
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:45
1266
 
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:52
1270
 
msgid "Input grid3 filename"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:59 ../raster/r.timestamp/main.c:45
1274
 
msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or none"
1275
 
msgstr "Datetime, datetime1/datetime2 � ������"
1276
 
 
1277
 
#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:74
1278
 
#, c-format
1279
 
msgid "Grid3 <%s> not found %s"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:52
1283
 
msgid "unable to close input raster map"
1284
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� ���������"
1285
 
 
1286
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:67
1287
 
msgid "unable to close input 3d raster map"
1288
 
msgstr ""
1289
 
 
1290
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:39
1291
 
msgid "write_vtk_structured_point_header: Writing VTKStructuredPoint-Header"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:95
1295
 
msgid "write_vtk_structured_grid_header: Writing VTKStructuredGrid-Header"
1296
 
msgstr ""
1297
 
 
1298
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:116
1299
 
msgid "write_vtk_unstructured_grid_header: Writing VTKUnstructuredGrid-Header"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:30
1303
 
msgid "G3D map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:34 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:38
1307
 
msgid "Name for VTK-ASCII output file"
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:41
1311
 
msgid "Float value to represent no data cell/points"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47
1315
 
msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56
1319
 
msgid "top surface 2D raster map"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:65
1323
 
msgid "bottom surface 2D raster map"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
1327
 
msgid ""
1328
 
"Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
1329
 
"are required."
1330
 
msgstr ""
1331
 
 
1332
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
1333
 
msgid ""
1334
 
"Three (r,g,b) 3d raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92
1338
 
msgid "Three (x,y,z) 3d raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:99 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:93
1342
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:75
1343
 
msgid "Scale factor for elevation"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:112 ../raster/r.out.ascii/main.c:85
1347
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:105 ../vector/v.out.ascii/out.c:76
1348
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:69 ../display/d.rast.num/number.c:117
1349
 
msgid "Number of significant digits (floating point only)"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:117
1353
 
msgid "Use g3d mask (if exists) with input maps"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:122
1357
 
msgid "Scale factor effects the origin"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:128
1361
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:135 ../vector/v.out.vtk/main.c:88
1362
 
msgid "Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:99
1366
 
#, c-format
1367
 
msgid "Could not open map %s"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:118
1371
 
msgid "You have to specify top and bottom map"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:125
1375
 
#, c-format
1376
 
msgid "Top cell map <%s> not found"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:134
1380
 
#, c-format
1381
 
msgid "Bottom cell map <%s> not found"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:143
1385
 
#, c-format
1386
 
msgid "Requested 3d raster map <%s> not found"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:153
1390
 
#, c-format
1391
 
msgid "Requested g3d RGB map <%s> not found"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:157
1395
 
msgid "Please provide three g3d RGB maps"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:167
1399
 
#, c-format
1400
 
msgid "Requested g3d vector map <%s> not found"
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:171
1404
 
msgid "Please provide three g3d vector maps [x,y,z]"
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:178
1408
 
msgid ""
1409
 
"No g3d data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
1410
 
"geometry."
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:198
1414
 
#, c-format
1415
 
msgid "Open rgb 3d raster map %s"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:211
1419
 
msgid "No RGB Data will be created."
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:254
1423
 
msgid "Error closing g3d rgb map."
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:295
1427
 
msgid "No vector data will be created."
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:339
1431
 
msgid "Error closing g3d vector map."
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378
1435
 
msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:389
1439
 
msgid "failed to interpret dp as an integer"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:391 ../raster/r.out.ascii/main.c:125
1443
 
msgid "dp has to be from 0 to 20"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
1447
 
msgid ""
1448
 
"The 2d and 3d region settings are different. The g3d settings are used to "
1449
 
"adjust the 2d region."
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:488
1453
 
msgid "unable to close top raster map"
1454
 
msgstr ""
1455
 
 
1456
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:493
1457
 
msgid "unable to close bottom raster map"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:545
1461
 
msgid "Error closing 3d raster map, the VTK file may be incomplete."
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:560 ../raster/r.out.vtk/main.c:393
1465
 
msgid "Error closing VTK-ASCII file"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122
1469
 
msgid "write_vtk_points: Writing point coordinates"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:131
1473
 
msgid "Could not get top raster row \n"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:135
1477
 
msgid "Could not get bottom raster row \n"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:256
1481
 
msgid "write_vtk_unstructured_grid_cells: Writing the cells"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:334
1485
 
#, c-format
1486
 
msgid ""
1487
 
"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
1488
 
"ascii file"
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
1491
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:392
1492
 
msgid "write_vtk_rgb_data: writing rgb data"
1493
 
msgstr ""
1494
 
 
1495
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:429
1496
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:462
1497
 
msgid "Wrong 3d raster map values! Values should in between 0 and 255!\n"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:492
1501
 
msgid "write_vtk_vector_data: writing vector data"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:55
1505
 
msgid "Unable to close the 3d raster map"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:79
1509
 
msgid "3d raster map(s) to be converted to 2D raster slices"
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:85
1513
 
msgid "Basename for resultant raster slice maps"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:95
1517
 
msgid ""
1518
 
"Use the same resolution as the input G3D map for the 2d output maps, "
1519
 
"independent of the current region settings"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:152 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:159
1523
 
msgid "Unable to write raster row"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.resamp.stats/main.c:341
1527
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
1528
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
1529
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
1530
 
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:148
1531
 
#: ../raster/r.surf.fractal/write_rast.c:58 ../raster/r.los/main.c:203
1532
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:206 ../raster/r.carve/main.c:189
1533
 
#: ../raster/r.texture/main.c:309 ../raster/r.basins.fill/main.c:117
1534
 
#: ../raster/r.null/null.c:323 ../raster/r.lake/main.c:229
1535
 
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.in.bin/main.c:497
1536
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:111 ../raster/r.patch/main.c:144
1537
 
#: ../raster/r.grow2/main.c:209 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
1538
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:127 ../raster/r.thin/io.c:168
1539
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:118 ../raster/r.flow/io.c:173
1540
 
#: ../raster/r.flow/io.c:208 ../raster/r.in.gdal/main.c:713
1541
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:718 ../raster/r.in.gdal/main.c:732
1542
 
#: ../raster/r.random/random.c:55 ../raster/r.sunmask/main.c:457
1543
 
#: ../raster/r.bilinear/main.c:104 ../raster/r.surf.random/randsurf.c:28
1544
 
#: ../raster/r.surf.random/randsurf.c:32 ../raster/r.in.xyz/main.c:498
1545
 
#: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:19 ../raster/r.clump/main.c:98
1546
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:430 ../raster/r.cross/main.c:145
1547
 
#: ../raster/r.series/main.c:225 ../raster/r.mapcalc/map3.c:580
1548
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:507 ../raster/r.composite/main.c:192
1549
 
#: ../raster/r.buffer/write_map.c:40 ../raster/r.in.arc/main.c:154
1550
 
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:125 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:319
1551
 
#: ../vector/v.kernel/main.c:268 ../vector/v.surf.idw/main.c:259
1552
 
#: ../vector/v.neighbors/main.c:96 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:125
1553
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:129 ../doc/raster/r.example/main.c:141
1554
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29
1555
 
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
1556
 
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
1557
 
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:30
1558
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:401 ../imagery/i.rectify/write.c:49
1559
 
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
1560
 
#, c-format
1561
 
msgid "Unable to create raster map <%s>"
1562
 
msgstr "�������� ����������� raster ����� <%s>."
1563
 
 
1564
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:216
1565
 
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:225
1569
 
#, c-format
1570
 
msgid "Open 3d raster map <%s>"
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:267
1574
 
msgid ""
1575
 
"The 2d and 3d region settings are different. Using the 2D window settings to "
1576
 
"adjust the 2D part of the 3D region."
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:304
1580
 
#, c-format
1581
 
msgid "Creating %i raster maps"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:310
1585
 
#, c-format
1586
 
msgid "Raster map %i Filename: %s"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:313
1590
 
#, c-format
1591
 
msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Will be overwritten!"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: ../locale/scriptstrings/gis.m_to_translate.c:1
1595
 
msgid "GIS manager for GRASS"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: ../locale/scriptstrings/gis.m_to_translate.c:2
1599
 
#, fuzzy
1600
 
msgid "Name of GIS manager settings file (.grc)"
1601
 
msgstr "����� ������� .dmrc"
1602
 
 
1603
 
#: ../locale/scriptstrings/d.m_to_translate.c:1
1604
 
msgid "Display manager for GRASS"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: ../locale/scriptstrings/d.m_to_translate.c:2
1608
 
msgid "Name of .dmrc settings file"
1609
 
msgstr "����� ������� .dmrc"
1610
 
 
1611
 
#: ../locale/scriptstrings/r.li.setup_to_translate.c:1
1612
 
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#: ../locale/scriptstrings/r.li.setup_to_translate.c:2
1616
 
msgid "raster, landscape structure analysis"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
1620
 
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
1624
 
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:2
1625
 
msgid "display, diagram"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:3
1629
 
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:4
1630
 
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:5
1631
 
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:6
1632
 
msgid "raster input map"
1633
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
1634
 
 
1635
 
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:1
1636
 
msgid "Selects/starts specified monitor at specified size"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:2
1640
 
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:2
1641
 
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:2
1642
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:2
1643
 
#: ../display/d.extend/main.c:31
1644
 
msgid "display, setup"
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:3
1648
 
msgid "Display monitor to start"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:4
1652
 
msgid "Width in pixels of new display monitor"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:5
1656
 
msgid "Height in pixels of new display monitor"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:1
1660
 
msgid "Moves displayed maps to another monitor"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:3
1664
 
msgid "clear target monitor before moving"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:4
1668
 
msgid "stay with source monitor"
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:5
1672
 
msgid "kill source monitor after moving"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:6
1676
 
msgid "Target monitor"
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:7
1680
 
msgid "Source monitor"
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.gpsdrive_to_translate.c:1
1684
 
msgid "Export display monitor to a GpsDrive compatible backdrop image"
1685
 
msgstr ""
1686
 
 
1687
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.gpsdrive_to_translate.c:2
1688
 
msgid "display, export, GPS"
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.gpsdrive_to_translate.c:3
1692
 
msgid "name for new map image (lives in ~/.gpsdrive/maps/)"
1693
 
msgstr ""
1694
 
 
1695
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.gpsdrive_to_translate.c:4
1696
 
msgid "Make JPEG instead of PNG image"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:1
1700
 
msgid "Saves active display monitor to PNG file in home directory"
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:2
1704
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:2
1705
 
msgid "display, export"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:3
1709
 
msgid "Name of PNG file"
1710
 
msgstr "����� ������� PNG."
1711
 
 
1712
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:4
1713
 
msgid "Resolution of output file (single=1, double=2, quad=4)"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
1717
 
msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:3
1721
 
msgid "Name for output file (do NOT add extension)"
1722
 
msgstr "����� ������� �������� (��� ���������� �������� �������)"
1723
 
 
1724
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:4
1725
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:87
1726
 
msgid "Graphics file format"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:5
1730
 
msgid "Dimensions of output file versus current window size"
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:6
1734
 
msgid "(same=1, double size=2, quadruple size=4)"
1735
 
msgstr ""
1736
 
 
1737
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:7
1738
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:9
1739
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:12
1740
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:15
1741
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:28
1742
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:30
1743
 
msgid "Images"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:8
1747
 
msgid "Width and height of output image (overrides resolution setting)"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:10
1751
 
#, fuzzy
1752
 
msgid "Compression for PNG files"
1753
 
msgstr "����� ������� PNG."
1754
 
 
1755
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:11
1756
 
msgid "(0=none, 1=fastest, 9=most; lossless, only time vs. filesize)"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:13
1760
 
msgid "File size/quality for JPEG files"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:14
1764
 
msgid "(10=smallest/worst, 100=largest/best)"
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:16
1768
 
msgid "Paper size for PostScript output"
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:17
1772
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:19
1773
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:32
1774
 
msgid "PostScript"
1775
 
msgstr ""
1776
 
 
1777
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:18
1778
 
msgid "PostScript level (only limits functionality!)"
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:20
1782
 
msgid "GeoTIFF creation option(s)"
1783
 
msgstr ""
1784
 
 
1785
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:21
1786
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:185
1787
 
msgid "In the form of \"NAME=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:22
1791
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:25
1792
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:34
1793
 
msgid "GeoTIFF"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:23
1797
 
msgid "GeoTIFF metadata key(s) and value(s) to add"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:24
1801
 
msgid ""
1802
 
"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:26
1806
 
msgid "Set background color to black (white default)"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:27
1810
 
msgid "Set transparent background"
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:29
1814
 
msgid "Use the Cario driver to render images"
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:31
1818
 
msgid "Set paper orientation to landscape (for PostScript output)"
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:33
1822
 
#, fuzzy
1823
 
msgid "Do not crop away margins"
1824
 
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
1825
 
 
1826
 
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:1
1827
 
msgid "Draws polar diagram of angle map such as aspect or flow directions"
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:3
1831
 
msgid "Name of raster angle map"
1832
 
msgstr "����� ����� ������ ������"
1833
 
 
1834
 
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:4
1835
 
msgid "Pixel value to be interpreted as undefined (different from NULL)"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:5
1839
 
msgid "Name of optional EPS output file"
1840
 
msgstr "����� ������� �������� EPS"
1841
 
 
1842
 
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:6
1843
 
msgid "Plot using Xgraph"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:1
1847
 
#: ../display/d.rast.edit/main.c:61
1848
 
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:2
1852
 
#: ../display/d.rast.edit/main.c:59 ../display/d.rast/main.c:51
1853
 
#: ../display/d.colortable/main.c:60
1854
 
msgid "display, raster"
1855
 
msgstr ""
1856
 
 
1857
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:3
1858
 
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:3
 
1036
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:72
 
1037
msgid "3d raster map to be converted to Vis5d (v5d) file"
 
1038
msgstr "3� ������ ������ �� ���������� �� ������ Vis5d (v5d)"
 
1039
 
 
1040
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:79
 
1041
msgid "Name for v5d output file"
 
1042
msgstr "����� ��� �� ��������� v5d ������"
 
1043
 
 
1044
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:149
 
1045
#, c-format
 
1046
msgid "Viz5D allows %d cols, you have %d cols"
 
1047
msgstr "Viz5D ��������� %d cols, ����� %d cols"
 
1048
 
 
1049
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:152
 
1050
#, c-format
 
1051
msgid "Viz5D allows %d rows, you have %d rows"
 
1052
msgstr "Viz5D allows %d �������, ����� %d �������"
 
1053
 
 
1054
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:262
 
1055
#, c-format
 
1056
msgid "Error: couldn't create %s"
 
1057
msgstr "������: ��� ���� ������ � ���������� %s"
 
1058
 
 
1059
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:267
 
1060
msgid "Error while writing grid. Disk full?"
 
1061
msgstr "������ ���� ��� ������� ��� grid. ������ �������;"
 
1062
 
 
1063
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:291
 
1064
msgid "Export of GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 
1065
msgstr "������� ��� GRASS 3� ������ ����� �� 3 �������� Vis5D ������"
 
1066
 
 
1067
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:298
 
1068
msgid "Use map coordinates instead of xyz coordinates"
 
1069
msgstr "�������������� ������������� ����� ���� ��� �������������"
 
1070
 
 
1071
#: ../raster/r.out.bin/main.c:63 ../raster/r.out.gridatb/main.c:44
 
1072
#: ../raster/r.median/main.c:46 ../raster/r.his/main.c:63
 
1073
#: ../raster/r.out.pov/main.c:121 ../raster/r.describe/main.c:59
 
1074
#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:57 ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:61
 
1075
#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:47 ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:45
 
1076
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:46 ../raster/r.walk/main.c:174
 
1077
#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.rescale.eq/main.c:52
 
1078
#: ../raster/r.drain/main.c:94 ../raster/r.lake/main.c:148
 
1079
#: ../raster/r.compress/main.c:64 ../raster/r.circle/dist.c:51
 
1080
#: ../raster/r.sun/main.c:175 ../raster/r.out.vtk/main.c:148
 
1081
#: ../raster/r.quant/main.c:41 ../raster/r.bilinear/main.c:42
 
1082
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:41 ../raster/r.resample/main.c:54
 
1083
#: ../raster/r.patch/main.c:53 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
 
1084
#: ../raster/r.transect/main.c:54 ../raster/r.random/main.c:51
 
1085
#: ../raster/r.los/main.c:82 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:101
 
1086
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:72
 
1087
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:212 ../raster/r.gwflow/main.c:189
 
1088
#: ../raster/r.profile/main.c:53 ../raster/r.average/main.c:51
 
1089
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:60 ../raster/r.watershed/front/main.c:56
 
1090
#: ../raster/r.info/main.c:69 ../raster/r.surf.area/main.c:88
 
1091
#: ../raster/r.covar/main.c:53 ../raster/r.rescale/main.c:50
 
1092
#: ../raster/r.grow2/main.c:128 ../raster/r.out.mpeg/main.c:384
 
1093
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:84 ../raster/r.cross/main.c:75
 
1094
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:156 ../raster/r.texture/main.c:74
 
1095
#: ../raster/r.out.arc/main.c:60 ../raster/r.surf.contour/main.c:52
 
1096
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:130 ../raster/r.topmodel/main.c:55
 
1097
#: ../raster/r.reclass/main.c:49 ../raster/r.cats/main.c:51
 
1098
#: ../raster/r.kappa/main.c:67 ../raster/r.coin/main.c:66
 
1099
#: ../raster/r.digit/main.c:45 ../raster/r.water.outlet/main.c:48
 
1100
#: ../raster/r.horizon/main.c:179 ../raster/r.volume/main.c:57
 
1101
#: ../raster/r.distance/main.c:38 ../raster/r.carve/main.c:77
 
1102
#: ../raster/r.mode/main.c:50 ../raster/r.what.color/main.c:88
 
1103
#: ../raster/r.what/main.c:91 ../raster/r.sum/main.c:46
 
1104
#: ../raster/r.topidx/main.c:37 ../raster/r.region/main.c:54
 
1105
#: ../raster/r.in.mat/main.c:92 ../raster/r.in.arc/main.c:59
 
1106
#: ../raster/r.neighbors/main.c:108 ../raster/r.bitpattern/main.c:62
 
1107
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:2
 
1108
msgid "raster"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#: ../raster/r.out.bin/main.c:64
 
1112
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: ../raster/r.out.bin/main.c:73 ../raster/r.random/main.c:57
 
1116
#: ../raster/r.water.outlet/main.c:55
1859
1117
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:5
 
1118
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:3
1860
1119
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:3
1861
 
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:3
1862
 
#: ../raster/r.random/main.c:57 ../raster/r.out.bin/main.c:73
1863
 
#: ../raster/r.water.outlet/main.c:55 ../imagery/i.zc/main.c:69
 
1120
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:3
 
1121
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:3
 
1122
#: ../imagery/i.zc/main.c:69
1864
1123
msgid "Name of input raster map"
1865
1124
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
1866
1125
 
1867
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
1868
 
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:5
1869
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:6
1870
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:18
1871
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:9
1872
 
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4
1873
 
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:53 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:83
1874
 
msgid "Name for output raster map"
1875
 
msgstr "����� ���������� ������ �����"
1876
 
 
1877
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:5
1878
 
msgid "Name of aspect raster map"
1879
 
msgstr "����� ����� "
1880
 
 
1881
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:6
1882
 
msgid "Width of display canvas"
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:7
1886
 
msgid "Height of display canvas"
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:8
1890
 
msgid "Minimum size of each cell"
1891
 
msgstr "�������� ������� ���� ������"
1892
 
 
1893
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:9
1894
 
msgid "Maximum number of rows to load"
1895
 
msgstr ""
1896
 
 
1897
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:10
1898
 
#, fuzzy
1899
 
msgid "Maximum number of columns to load"
1900
 
msgstr "������� ��������"
1901
 
 
1902
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
1903
 
msgid "Displays a raster map and its legend on a graphics window"
1904
 
msgstr ""
1905
 
 
1906
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:2
1907
 
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:2
1908
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:270 ../display/d.histogram/main.c:71
1909
 
#: ../display/d.mapgraph/main.c:48 ../display/d.erase/main.c:32
1910
 
#: ../display/d.profile/main.c:61 ../display/d.measure/main.c:49
1911
 
#: ../display/d.colors/main.c:50 ../display/d.what.vect/main.c:54
1912
 
#: ../display/d.font/main.c:46 ../display/d.rast.num/number.c:84
1913
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:113 ../display/d.colorlist/main.c:35
1914
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:52 ../display/d.title/main.c:45
1915
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:45 ../display/d.text/main.c:66
1916
 
#: ../display/d.font.freetype/main.c:59 ../display/d.info/main.c:34
1917
 
#: ../display/d.save/main.c:79 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:110
1918
 
#: ../display/d.menu/main.c:66 ../display/d.thematic.area/main.c:78
1919
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:138 ../display/d.where/main.c:42
1920
 
#: ../display/d.rgb/main.c:55 ../display/d.extract/main.c:50
1921
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:46 ../display/d.text.new/main.c:139
1922
 
#: ../display/d.ask/main.c:36 ../display/d.his/main.c:65
1923
 
#: ../display/d.zoom/main.c:57 ../display/d.rhumbline/main.c:45
1924
 
#: ../display/d.nviz/main.c:68 ../display/d.mon/cmd/main.c:48
1925
 
#: ../display/d.frame/frame.c:60
1926
 
msgid "display"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:3
1930
 
#: ../display/d.legend/main.c:184
1931
 
msgid "Flip legend"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:4
1935
 
msgid "Omit entries with missing label"
1936
 
msgstr ""
1937
 
 
1938
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:5
1939
 
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:4
1940
 
#: ../display/d.legend/main.c:92 ../display/d.zoom/main.c:90
1941
 
msgid "Name of raster map"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:6
1945
 
msgid "Number of lines to appear in the legend"
1946
 
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
1947
 
 
1948
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:7
1949
 
#, fuzzy
1950
 
msgid "Name of raster map to generate legend from"
1951
 
msgstr "�����"
1952
 
 
1953
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:8
1954
 
#, fuzzy
1955
 
msgid "Name of raster map to print in legend"
1956
 
msgstr "�����"
1957
 
 
1958
 
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:9
1959
 
msgid "Position of vertical map-legend separator (in percent)"
1960
 
msgstr ""
1961
 
 
1962
 
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:1
1963
 
msgid "Redraws the current display frame in the GRASS monitor"
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:3
1967
 
msgid "Redraw all frames"
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:4
1971
 
msgid "Do not preserve individual regions when redrawing all frames"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:1
1975
 
msgid "Resizes active display monitor"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:3
1979
 
msgid "New width for window"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:4
1983
 
msgid "New height for window"
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:1
1987
 
msgid "Drapes a color raster over a shaded relief map using d.his"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:2
1991
 
#, fuzzy
1992
 
msgid "Name of shaded relief or aspect map"
1993
 
msgstr "����� ����� ��������� ������"
1994
 
 
1995
 
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:3
1996
 
#, fuzzy
1997
 
msgid "Name of raster to drape over relief map"
1998
 
msgstr "����� ����� ��������� ������"
1999
 
 
2000
 
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:4
2001
 
msgid "Percent to brighten"
2002
 
msgstr ""
2003
 
 
2004
 
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:1
2005
 
msgid "Slide show of GRASS raster/vector maps."
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:2
2009
 
msgid "display, slideshow"
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:3
2013
 
msgid "Show vector maps rather than raster maps"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:4
2017
 
msgid "Map prefix. Specify character(s) to view selected maps only"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:5
2021
 
msgid "Map number show across the monitor"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:6
2025
 
msgid "Map number show down the monitor"
2026
 
msgstr ""
2027
 
 
2028
 
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:7
2029
 
msgid "Mapsets to use. Specify multiple mapsets comma separated"
2030
 
msgstr ""
2031
 
 
2032
 
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:8
2033
 
#, fuzzy
2034
 
msgid "Number of seconds to pause between slides"
2035
 
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
2036
 
 
2037
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:1
2038
 
msgid ""
2039
 
"Divides active display into two frames & displays maps/executes commands in "
2040
 
"each frame."
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:3
2044
 
msgid "Enter raster map to display in 1st frame"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:4
2048
 
msgid "Enter command to execute in 1st frame"
2049
 
msgstr ""
2050
 
 
2051
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:5
2052
 
msgid "Enter raster map to display in 2nd frame"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:6
2056
 
msgid "Enter command to execute in 2nd frame"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:7
2060
 
msgid "How to split display"
2061
 
msgstr ""
2062
 
 
2063
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split.frame_to_translate.c:1
2064
 
msgid "Split the display into subframes."
2065
 
msgstr ""
2066
 
 
2067
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split.frame_to_translate.c:2
2068
 
#, fuzzy
2069
 
msgid "Number of subframes"
2070
 
msgstr "������� ��� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����"
2071
 
 
2072
 
#: ../locale/scriptstrings/d.split.frame_to_translate.c:3
2073
 
msgid "Split horizontally not vertically"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:1
2077
 
#, fuzzy
2078
 
msgid "Displays thematic vector map"
2079
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
2080
 
 
2081
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:2
2082
 
msgid "display, vector, thematic, legend"
2083
 
msgstr ""
2084
 
 
2085
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:3
2086
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:44
2087
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:48
2088
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:51
2089
 
msgid "Files"
2090
 
msgstr ""
2091
 
 
2092
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:4
2093
 
#: ../display/d.zoom/main.c:100
2094
 
msgid "Name of vector map"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:5
2098
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:7
2099
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:9
2100
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:11
2101
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:13
2102
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:16
2103
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:25
2104
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:46
2105
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:53
2106
 
msgid "Theme"
2107
 
msgstr ""
2108
 
 
2109
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:6
2110
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:64 ../vector/v.to.db/parse.c:36
2111
 
msgid "Feature type"
2112
 
msgstr ""
2113
 
 
2114
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:8
2115
 
msgid "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:10
2119
 
#, fuzzy
2120
 
msgid "Type of thematic display"
2121
 
msgstr "�����"
2122
 
 
2123
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:12
2124
 
msgid "Thematic divisions of data for display"
2125
 
msgstr ""
2126
 
 
2127
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:14
2128
 
msgid "Break points for custom breaks option"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:15
2132
 
msgid "Separate values by spaces (0 10 20 30 ...)"
2133
 
msgstr ""
2134
 
 
2135
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:17
2136
 
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:6
2137
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:10
2138
 
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:6
2139
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:83
2140
 
msgid "Layer number"
2141
 
msgstr "������� ��������"
2142
 
 
2143
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:18
2144
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:20
2145
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:23
2146
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:67 ../vector/v.out.ascii/out.c:77
2147
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:84 ../vector/v.out.ascii/out.c:97
2148
 
msgid "Points"
2149
 
msgstr ""
2150
 
 
2151
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:19
2152
 
msgid "Vector point icon for point data"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:21
2156
 
msgid "Icon size for point data"
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:22
2160
 
msgid "Minimum icon size/line width for graduated points/lines)"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:24
2164
 
msgid "Maximum icon size/line width for graduated points and lines"
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:26
2168
 
#, fuzzy
2169
 
msgid "Number of classes for interval theme (integer)"
2170
 
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
2171
 
 
2172
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:27
2173
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:30
2174
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:33
2175
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:36
2176
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:39
2177
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:55
2178
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:57
2179
 
#: ../display/d.grid/main.c:76 ../display/d.grid/main.c:81
2180
 
#: ../display/d.grid/main.c:87
2181
 
msgid "Color"
2182
 
msgstr "�����"
2183
 
 
2184
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:28
2185
 
#, fuzzy
2186
 
msgid "Color scheme for graduated color mapping"
2187
 
msgstr "�����"
2188
 
 
2189
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:29
2190
 
#, fuzzy
2191
 
msgid "Select 'single_color' for graduated point/line display"
2192
 
msgstr "�����"
2193
 
 
2194
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:31
2195
 
#, fuzzy
2196
 
msgid "Color for graduated points map"
2197
 
msgstr "�����"
2198
 
 
2199
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:32
2200
 
msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color"
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:34
2204
 
#, fuzzy
2205
 
msgid "Color for graduated lines or point/area outlines"
2206
 
msgstr "�����"
2207
 
 
2208
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:35
2209
 
msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color."
2210
 
msgstr ""
2211
 
 
2212
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:37
2213
 
msgid "Beginning color for custom color gradient"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:38
2217
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:41
2218
 
msgid "Must be expressed as R:G:B triplet"
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:40
2222
 
msgid "Ending color for custom color gradient"
2223
 
msgstr ""
2224
 
 
2225
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:42
2226
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:59
2227
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:61
2228
 
msgid "Misc"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:43
2232
 
msgid "Select x11 display monitor for legend"
2233
 
msgstr ""
2234
 
 
2235
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:45
2236
 
msgid "Save thematic map commands to group file for GIS Manager"
2237
 
msgstr ""
2238
 
 
2239
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
2240
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
2241
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:13
2242
 
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:8
2243
 
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
2244
 
msgstr ""
2245
 
 
2246
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:49
2247
 
msgid "Root for the name of psmap instruction files to be in current directory"
2248
 
msgstr ""
2249
 
 
2250
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:50
2251
 
msgid "If not set, no psmap instruction files will be created)"
2252
 
msgstr ""
2253
 
 
2254
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:52
2255
 
msgid "Name of group file where thematic map commands will be saved"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:54
2259
 
msgid "Create graphic legend in x11 display monitor"
2260
 
msgstr ""
2261
 
 
2262
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:56
2263
 
msgid "Only draw fills (no outlines) for areas and points"
2264
 
msgstr ""
2265
 
 
2266
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:58
2267
 
msgid "Update color values to GRASSRGB column in attribute table"
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:60
2271
 
msgid "Output legend for GIS Manager (for scripting use only)"
2272
 
msgstr ""
2273
 
 
2274
 
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:62
2275
 
msgid "Use math notation brackets in legend"
2276
 
msgstr ""
2277
 
 
2278
 
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:1
2279
 
#, fuzzy
2280
 
msgid "Drops a column from selected attribute table"
2281
 
msgstr "�������� ���� ������ ���������."
2282
 
 
2283
 
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:3
2284
 
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:3
2285
 
#: ../general/g.mremove/main.c:76
2286
 
msgid "Force removal (required for actual deletion of files)"
2287
 
msgstr ""
2288
 
 
2289
 
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:4
2290
 
#, fuzzy
2291
 
msgid "Table from which to drop attribute column"
2292
 
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
2293
 
 
2294
 
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:5
2295
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:5
2296
 
#, fuzzy
2297
 
msgid "Name of the column"
2298
 
msgstr "������� ��������"
2299
 
 
2300
 
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:1
2301
 
msgid "Drops an attribute table."
2302
 
msgstr "�������� ���� ������ ���������."
2303
 
 
2304
 
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:4
2305
 
#, fuzzy
2306
 
msgid "Table to drop"
2307
 
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
2308
 
 
2309
 
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:1
2310
 
msgid "Imports attribute tables in various formats."
2311
 
msgstr ""
2312
 
 
2313
 
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:3
2314
 
msgid "Table file to be imported or DB connection string"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:4
2318
 
msgid "Table name of SQL DB table"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:5
2322
 
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:6
2323
 
msgid "Name for output table"
2324
 
msgstr "����� ������ ��������"
2325
 
 
2326
 
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:6
2327
 
#, fuzzy
2328
 
msgid "Name for auto-generated unique key column"
2329
 
msgstr "�����"
2330
 
 
2331
 
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:1
2332
 
msgid "Exports attribute tables into various formats."
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:3
2336
 
#, fuzzy
2337
 
msgid "GRASS table name"
2338
 
msgstr "������� �������� ������"
2339
 
 
2340
 
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:4
2341
 
msgid "Table file to be exported or DB connection string"
2342
 
msgstr ""
2343
 
 
2344
 
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:5
2345
 
msgid "Table format"
2346
 
msgstr ""
2347
 
 
2348
 
#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
2349
 
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
2350
 
msgstr ""
2351
 
 
2352
 
#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:3
2353
 
msgid "Test name"
2354
 
msgstr ""
2355
 
 
2356
 
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:1
2357
 
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
2358
 
msgstr ""
2359
 
 
2360
 
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:2
2361
 
msgid "general, manual, help"
2362
 
msgstr ""
2363
 
 
2364
 
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:3
2365
 
msgid "Display index"
2366
 
msgstr ""
2367
 
 
2368
 
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:4
2369
 
msgid "Display as MAN text page instead of HTML page in browser"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:5
2373
 
msgid "Manual entry to be displayed"
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:1
2377
 
msgid ""
2378
 
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
2379
 
msgstr ""
2380
 
 
2381
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:2
2382
 
msgid "imagery, fusion, Brovey"
2383
 
msgstr ""
2384
 
 
2385
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:3
2386
 
msgid "LANDSAT sensor"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:4
2390
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:6
2391
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:8
2392
 
msgid "Sensor"
2393
 
msgstr ""
2394
 
 
2395
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:5
2396
 
msgid "QuickBird sensor"
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:7
2400
 
msgid "SPOT sensor"
2401
 
msgstr ""
2402
 
 
2403
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:9
2404
 
#, fuzzy
2405
 
msgid "Name of input raster map (green: tm2 | qbird_green | spot1)"
2406
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (NIR: tm4 | qbird_nir | spot2"
2407
 
 
2408
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:10
2409
 
msgid "Name of input raster map (NIR: tm4 | qbird_nir | spot2)"
2410
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (NIR: tm4 | qbird_nir | spot2"
2411
 
 
2412
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:11
2413
 
msgid "Name of input raster map (MIR; tm5 | qbird_red | spot3)"
2414
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (MIR; tm5 | qbird_red | spot3)"
2415
 
 
2416
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:12
2417
 
msgid "Name of input raster map (etmpan | qbird_pan | spotpan)"
2418
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (etmpan | qbird_pan | spotpan)"
2419
 
 
2420
 
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:13
2421
 
msgid "Name for output raster map prefix (e.g. 'brov')"
2422
 
msgstr "����� ���������� ������ ����� prefix (e.g. 'brov')"
2423
 
 
2424
 
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:1
2425
 
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
2426
 
msgstr ""
2427
 
 
2428
 
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:2
2429
 
#, fuzzy
2430
 
msgid "raster, imagery, mosaicking"
2431
 
msgstr "������ 3�, ����������"
2432
 
 
2433
 
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:3
2434
 
msgid "1st map for mosaic (top of image stack)."
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:4
2438
 
msgid "2nd map for mosaic."
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:5
2442
 
msgid "3rd map for mosaic."
2443
 
msgstr ""
2444
 
 
2445
 
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:6
2446
 
msgid "4th map for mosaic."
2447
 
msgstr ""
2448
 
 
2449
 
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:1
2450
 
#, fuzzy
2451
 
msgid "Import of SPOT VGT NDVI file into a raster map"
2452
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
2453
 
 
2454
 
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:2
2455
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:2
2456
 
#, fuzzy
2457
 
msgid "raster, imagery, import"
2458
 
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
2459
 
 
2460
 
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:3
2461
 
msgid "also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map"
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:4
2465
 
msgid "existing SPOT VGT NDVI HDF file (0001_NDV.HDF)"
2466
 
msgstr ""
2467
 
 
2468
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:1
2469
 
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
2470
 
msgstr ""
2471
 
 
2472
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:2
2473
 
#, fuzzy
2474
 
msgid "raster, imagery, colors"
2475
 
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
2476
 
 
2477
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:3
2478
 
msgid "LANDSAT red channel"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:4
2482
 
msgid "LANDSAT green channel"
2483
 
msgstr ""
2484
 
 
2485
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:5
2486
 
msgid "LANDSAT blue channel"
2487
 
msgstr ""
2488
 
 
2489
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:6
2490
 
msgid "Cropping intensity (upper brightness level)"
2491
 
msgstr ""
2492
 
 
2493
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:7
2494
 
msgid "Extend colors to full range of data on each channel"
2495
 
msgstr ""
2496
 
 
2497
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:8
2498
 
msgid "Preserve relative colors, adjust brightness only"
2499
 
msgstr ""
2500
 
 
2501
 
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:9
2502
 
msgid "Reset to standard color range"
2503
 
msgstr ""
2504
 
 
2505
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
2506
 
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:2
2510
 
#, fuzzy
2511
 
msgid "raster, imagery, statistics"
2512
 
msgstr "������ 3�, ����������"
2513
 
 
2514
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:3
2515
 
msgid "LANDSAT TM band 1."
2516
 
msgstr ""
2517
 
 
2518
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:4
2519
 
msgid "LANDSAT TM band 2."
2520
 
msgstr ""
2521
 
 
2522
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:5
2523
 
msgid "LANDSAT TM band 3."
2524
 
msgstr ""
2525
 
 
2526
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:6
2527
 
msgid "LANDSAT TM band 4."
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:7
2531
 
msgid "LANDSAT TM band 5."
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:8
2535
 
msgid "LANDSAT TM band 7."
2536
 
msgstr ""
2537
 
 
2538
 
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:9
2539
 
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:3
2540
 
#: ../general/g.region/main.c:133
2541
 
msgid "Print in shell script style"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
2545
 
msgid ""
2546
 
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
2550
 
msgid "imagery, raster, multispectral"
2551
 
msgstr ""
2552
 
 
2553
 
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
2554
 
msgid "Group input"
2555
 
msgstr ""
2556
 
 
2557
 
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:4
2558
 
#, fuzzy
2559
 
msgid "Raster input maps"
2560
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input"
2561
 
 
2562
 
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
2563
 
msgid "Write output to PNG image"
2564
 
msgstr ""
2565
 
 
2566
 
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:6
2567
 
msgid "Use image list and not group"
2568
 
msgstr ""
2569
 
 
2570
 
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:7
2571
 
msgid "Select multiple points"
2572
 
msgstr ""
2573
 
 
2574
 
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:8
2575
 
#, fuzzy
2576
 
msgid "Label with coordinates instead of numbering"
2577
 
msgstr "�������������� ������������� ����� ���� ��� �������������"
2578
 
 
2579
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:1
2580
 
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
2581
 
msgstr ""
2582
 
 
2583
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:2
2584
 
#, fuzzy
2585
 
msgid "raster, imagery"
2586
 
msgstr "������ 3�, voxel"
2587
 
 
2588
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:3
2589
 
msgid "use transformation rules for LANDSAT-4"
2590
 
msgstr ""
2591
 
 
2592
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:4
2593
 
msgid "use transformation rules for LANDSAT-5"
2594
 
msgstr ""
2595
 
 
2596
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:5
2597
 
msgid "use transformation rules for LANDSAT-7"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:6
2601
 
#, fuzzy
2602
 
msgid "raster input map (LANDSAT channel 1)"
2603
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
2604
 
 
2605
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
2606
 
#, fuzzy
2607
 
msgid "raster input map (LANDSAT channel 2)"
2608
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
2609
 
 
2610
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:8
2611
 
#, fuzzy
2612
 
msgid "raster input map (LANDSAT channel 3)"
2613
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
2614
 
 
2615
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:9
2616
 
#, fuzzy
2617
 
msgid "raster input map (LANDSAT channel 4)"
2618
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
2619
 
 
2620
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
2621
 
#, fuzzy
2622
 
msgid "raster input map (LANDSAT channel 5)"
2623
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
2624
 
 
2625
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:11
2626
 
#, fuzzy
2627
 
msgid "raster input map (LANDSAT channel 7)"
2628
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
2629
 
 
2630
 
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:12
2631
 
#, fuzzy
2632
 
msgid "raster output TC maps prefix"
2633
 
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
2634
 
 
2635
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:1
2636
 
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
2637
 
msgstr ""
2638
 
 
2639
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
2640
 
msgid "miscellaneous, projection"
2641
 
msgstr ""
2642
 
 
2643
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:3
2644
 
msgid "Input coordinate file (omit to read from stdin)"
2645
 
msgstr ""
2646
 
 
2647
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
2648
 
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
2649
 
msgstr ""
2650
 
 
2651
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
2652
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
2653
 
msgid "Field separator"
2654
 
msgstr "����������� ������"
2655
 
 
2656
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
2657
 
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
2661
 
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
2662
 
msgstr ""
2663
 
 
2664
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
2665
 
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
2666
 
msgstr ""
2667
 
 
2668
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
2669
 
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
2670
 
msgstr ""
2671
 
 
2672
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
2673
 
msgid ""
2674
 
"Output long/lat in decimal degrees or other projections with many decimal "
2675
 
"places"
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
2679
 
msgid ""
2680
 
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
2681
 
msgstr ""
2682
 
 
2683
 
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
2684
 
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
2685
 
msgstr ""
2686
 
 
2687
 
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:1
2688
 
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
2689
 
msgstr ""
2690
 
 
2691
 
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:2
2692
 
#: ../raster/r.describe/main.c:59 ../raster/r.rescale.eq/main.c:52
2693
 
#: ../raster/r.surf.area/main.c:88 ../raster/r.sun2/main.c:226
2694
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:178 ../raster/r.coin/main.c:66
2695
 
#: ../raster/r.distance/main.c:38 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:136
2696
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:49 ../raster/r.los/main.c:82
2697
 
#: ../raster/r.drain/main.c:94 ../raster/r.carve/main.c:77
2698
 
#: ../raster/r.profile/main.c:53 ../raster/r.texture/main.c:74
2699
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:53 ../raster/r.sum/main.c:46
2700
 
#: ../raster/r.sun/main.c:175 ../raster/r.volume/main.c:57
2701
 
#: ../raster/r.average/main.c:51 ../raster/r.lake/main.c:148
2702
 
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:44 ../raster/r.transect/main.c:54
2703
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:60 ../raster/r.mode/main.c:50
2704
 
#: ../raster/r.compress/main.c:64 ../raster/r.info/main.c:69
2705
 
#: ../raster/r.patch/main.c:53 ../raster/r.grow2/main.c:128
2706
 
#: ../raster/r.digit/main.c:45 ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:61
2707
 
#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:45 ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:57
2708
 
#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:47 ../raster/r.circle/dist.c:51
2709
 
#: ../raster/r.thin/main.c:55 ../raster/r.topidx/main.c:37
2710
 
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:50 ../raster/r.covar/main.c:53
2711
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:121 ../raster/r.out.arc/main.c:59
2712
 
#: ../raster/r.rescale/main.c:50 ../raster/r.random/main.c:51
2713
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:125 ../raster/r.his/main.c:63
2714
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:55 ../raster/r.bilinear/main.c:42
2715
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:67 ../raster/r.median/main.c:46
2716
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:156 ../raster/r.surf.random/main.c:44
2717
 
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:46 ../raster/r.fill.dir/main.c:84
2718
 
#: ../raster/r.timestamp/main.c:35 ../raster/r.what/main.c:92
2719
 
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:130 ../raster/r.random.surface/main.c:49
2720
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:148 ../raster/r.out.bin/main.c:63
2721
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:106 ../raster/r.what.color/main.c:88
2722
 
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:41 ../raster/r.random.cells/main.c:39
2723
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:50 ../raster/r.region/main.c:54
2724
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:57 ../raster/r.in.mat/main.c:92
2725
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:52 ../raster/r.quant/main.c:41
2726
 
#: ../raster/r.cross/main.c:75 ../raster/r.cats/main.c:51
2727
 
#: ../raster/r.water.outlet/main.c:48 ../raster/r.out.mpeg/main.c:384
2728
 
#: ../raster/r.walk/main.c:174 ../raster/r.gwflow/main.c:223
2729
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:212
2730
 
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:72
2731
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:101 ../raster/r.resample/main.c:54
2732
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:59 ../raster/r.bitpattern/main.c:62
2733
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:153
2734
 
msgid "raster"
2735
 
msgstr ""
2736
 
 
2737
 
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
2738
 
msgid "Name of first raster map for blending"
2739
 
msgstr "����� ��� ������ ������ ����� ��� blending"
2740
 
 
2741
 
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:4
2742
 
msgid "Name of second raster map for blending"
2743
 
msgstr "����� ��� �������� ������ ����� ��� blending"
2744
 
 
2745
 
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:5
2746
 
msgid "Base name for red, green and blue output maps containing the blend"
2747
 
msgstr ""
2748
 
 
2749
 
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:6
2750
 
#, fuzzy
2751
 
msgid "Percentage weight of first map for color blending"
2752
 
msgstr "����� ��� ������ ������ ����� ��� blending"
2753
 
 
2754
 
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
2755
 
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
2756
 
msgstr ""
2757
 
 
2758
 
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:2
2759
 
#: ../raster/r.colors/main.c:165
2760
 
msgid "raster, color table"
2761
 
msgstr ""
2762
 
 
2763
 
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
2764
 
msgid "Color using standard deviation bands"
2765
 
msgstr ""
2766
 
 
2767
 
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
2768
 
msgid "Force center at zero"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
2772
 
msgid ""
2773
 
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
2774
 
msgstr ""
2775
 
 
2776
 
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:2
2777
 
#, fuzzy
2778
 
msgid "raster, elevation, interpolation"
2779
 
msgstr "������ 3�, voxel"
2780
 
 
2781
 
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:3
2782
 
msgid "Raster map in which to fill nulls"
2783
 
msgstr ""
2784
 
 
2785
 
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
2786
 
msgid ""
2787
 
"Output raster map with nulls filled by interpolation from surrounding values"
2788
 
msgstr ""
2789
 
 
2790
 
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
2791
 
msgid "Spline tension parameter"
2792
 
msgstr ""
2793
 
 
2794
 
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:6
2795
 
msgid "Spline smoothing parameter"
2796
 
msgstr ""
2797
 
 
2798
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
2799
 
msgid ""
2800
 
"Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
2801
 
"using gdalwarp."
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:3
2805
 
msgid "Input ASTER image to be georeferenced & rectified"
2806
 
msgstr ""
2807
 
 
2808
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:4
2809
 
msgid "ASTER imagery processing type (Level 1A, Level 1B, or relative DEM)"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
2813
 
msgid ""
2814
 
"L1A or L1B band to translate (1, 2, 3n, 3b, 4-14). Can only translate a "
2815
 
"single band"
2816
 
msgstr ""
2817
 
 
2818
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:1
2819
 
msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
2820
 
msgstr ""
2821
 
 
2822
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2
2823
 
#: ../raster/r.external/main.c:507 ../raster/r.in.bin/main.c:122
2824
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:79 ../raster/r.in.poly/main.c:29
2825
 
msgid "raster, import"
2826
 
msgstr ""
2827
 
 
2828
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
2829
 
msgid "SRTM input tile (file without .hgt.zip extension)"
2830
 
msgstr ""
2831
 
 
2832
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:4
2833
 
#, fuzzy
2834
 
msgid "Output raster map (default: input tile)"
2835
 
msgstr "����� ���������� ������ �����"
2836
 
 
2837
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:5
2838
 
msgid "Input is a 1-arcsec tile (default: 3-arcsec)"
2839
 
msgstr ""
2840
 
 
2841
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
2842
 
msgid "Downloads and imports data from WMS servers."
2843
 
msgstr ""
2844
 
 
2845
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:2
2846
 
msgid "wms"
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:3
2850
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:82 ../vector/v.in.dwg/main.c:96
2851
 
msgid "List available layers and exit"
2852
 
msgstr ""
2853
 
 
2854
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:4
2855
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:8
2856
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
2857
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:21
2858
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:23
2859
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:25
2860
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:27
2861
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:29
2862
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:31
2863
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:33
2864
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
2865
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:38
2866
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:49
2867
 
msgid "Request"
2868
 
msgstr ""
2869
 
 
2870
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:5
2871
 
msgid "Skip to downloading (to resume downloads faster)"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:6
2875
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:10
2876
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:40
2877
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:42
2878
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:44
2879
 
msgid "Download"
2880
 
msgstr ""
2881
 
 
2882
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:7
2883
 
msgid "Don't request transparent data"
2884
 
msgstr ""
2885
 
 
2886
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:9
2887
 
msgid "Clean existing data out of download directory"
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:11
2891
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:140
2892
 
msgid "Keep band numbers instead of using band color names"
2893
 
msgstr ""
2894
 
 
2895
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:12
2896
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:14
2897
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:19
2898
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:46
2899
 
msgid "Import"
2900
 
msgstr ""
2901
 
 
2902
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:13
2903
 
msgid "Don't reproject the data, just patch it"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
2907
 
msgid "Use GET method instead of POST data method"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:16
2911
 
msgid "This may be needed to connect to servers which lack POST capability"
2912
 
msgstr ""
2913
 
 
2914
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:20
2915
 
msgid "Mapserver to request data from"
2916
 
msgstr ""
2917
 
 
2918
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:22
2919
 
msgid "Layers to request from map server"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:24
2923
 
msgid "Styles to request from map server"
2924
 
msgstr ""
2925
 
 
2926
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:26
2927
 
msgid "Source projection to request from server"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:28
2931
 
msgid "Image format requested from the server"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:30
2935
 
msgid "Addition query options for server"
2936
 
msgstr ""
2937
 
 
2938
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:32
2939
 
msgid "Maximum columns to request at a time"
2940
 
msgstr ""
2941
 
 
2942
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:34
2943
 
msgid "Maximum rows to request at a time"
2944
 
msgstr ""
2945
 
 
2946
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
2947
 
msgid "Additional options for r.tileset"
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:37
2951
 
msgid "Named region to request data for. Current region used if omitted"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:39
2955
 
msgid "Folder to save downloaded data to"
2956
 
msgstr ""
2957
 
 
2958
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:41
2959
 
msgid "Additional options for wget"
2960
 
msgstr ""
2961
 
 
2962
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:43
2963
 
msgid "Additional options for curl"
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:45
2967
 
msgid "Reprojection method to use"
2968
 
msgstr ""
2969
 
 
2970
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:47
2971
 
msgid "Filename to save capabilities XML file to"
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:48
2975
 
msgid "Requires list available layers flag"
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:50
2979
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:14
2980
 
msgid "Verbosity level"
2981
 
msgstr ""
2982
 
 
2983
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:1
2984
 
msgid "Calculate new raster map from a r.mapcalc expression."
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:2
2988
 
msgid "A"
2989
 
msgstr ""
2990
 
 
2991
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:3
2992
 
msgid "B"
2993
 
msgstr ""
2994
 
 
2995
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:4
2996
 
msgid "C"
2997
 
msgstr ""
2998
 
 
2999
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:5
3000
 
msgid "D"
3001
 
msgstr ""
3002
 
 
3003
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:6
3004
 
msgid "E"
3005
 
msgstr ""
3006
 
 
3007
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:7
3008
 
msgid "F"
3009
 
msgstr ""
3010
 
 
3011
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:8
3012
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:8
3013
 
msgid "Formula (e.g. A-B or A*C+B)"
3014
 
msgstr ""
3015
 
 
3016
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:10
3017
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:10
3018
 
msgid "Show help"
3019
 
msgstr ""
3020
 
 
3021
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:11
3022
 
msgid "Expert mode (enter a set of r.mapcalc expressions)"
3023
 
msgstr ""
3024
 
 
3025
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:12
3026
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:12
3027
 
msgid "Do not overwrite existing map"
3028
 
msgstr ""
3029
 
 
3030
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:1
3031
 
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
3032
 
msgstr ""
3033
 
 
3034
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:2
3035
 
#, fuzzy
3036
 
msgid "raster, mask"
3037
 
msgstr "������ 3�, ����������"
3038
 
 
3039
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:3
3040
 
msgid "Raster map to use as MASK"
3041
 
msgstr ""
3042
 
 
3043
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:4
3044
 
msgid "Category values to use for MASK (format: 1 2 3 thru 7 *)"
3045
 
msgstr ""
3046
 
 
3047
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
3048
 
msgid "Create inverse MASK from specified 'maskcats' list"
3049
 
msgstr ""
3050
 
 
3051
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
3052
 
msgid "Overwrite existing MASK"
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
3056
 
msgid "Remove existing MASK (overrides other options)"
3057
 
msgstr ""
3058
 
 
3059
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:1
3060
 
msgid "Exports GRASS raster into GDAL supported formats."
3061
 
msgstr ""
3062
 
 
 
1126
#: ../raster/r.out.bin/main.c:80
 
1127
msgid "Name for output binary map (use output=- for stdout)"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: ../raster/r.out.bin/main.c:87
 
1131
msgid "Value to write out for null"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: ../raster/r.out.bin/main.c:92 ../raster/r.what/main.c:143
 
1135
msgid "Output integer category values, not cell values"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: ../raster/r.out.bin/main.c:96
 
1139
msgid "Export array with GMT compatible header"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: ../raster/r.out.bin/main.c:100
 
1143
msgid "Generate BIL world and header files"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: ../raster/r.out.bin/main.c:104
 
1147
msgid "Byte swap output"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: ../raster/r.out.bin/main.c:110
 
1151
msgid "Invalid value for null (integers only)"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: ../raster/r.out.bin/main.c:133 ../raster/r.his/main.c:131
 
1155
#: ../raster/r.his/main.c:154 ../raster/r.his/main.c:179
 
1156
#: ../raster/r.out.mat/main.c:108 ../raster/r.contour/main.c:162
 
1157
#: ../raster/r.out.pov/main.c:178 ../raster/r.out.ascii/main.c:151
 
1158
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:217 ../raster/r.walk/main.c:545
 
1159
#: ../raster/r.walk/main.c:548 ../raster/r.walk/main.c:854
 
1160
#: ../raster/r.support/front/front.c:227 ../raster/r.lake/main.c:258
 
1161
#: ../raster/r.lake/main.c:269 ../raster/r.surf.idw/main.c:135
 
1162
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:222 ../raster/r.out.vtk/main.c:288
 
1163
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:317 ../raster/r.out.vtk/main.c:364
 
1164
#: ../raster/r.cost/main.c:340 ../raster/r.cost/main.c:590
 
1165
#: ../raster/r.bilinear/main.c:94 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:160
 
1166
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:120 ../raster/r.out.ppm3/main.c:124
 
1167
#: ../raster/r.random/count.c:24 ../raster/r.random/count.c:30
 
1168
#: ../raster/r.random/random.c:41 ../raster/r.random/random.c:45
 
1169
#: ../raster/r.los/main.c:198 ../raster/r.los/main.c:209
 
1170
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:411
 
1171
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:415
 
1172
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:419
 
1173
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:425
 
1174
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:430
 
1175
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:434
 
1176
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:503 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:475
 
1177
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:483 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:491
 
1178
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:499 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:507
 
1179
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:515 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:523
 
1180
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:532 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:540
 
1181
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:549 ../raster/r.profile/main.c:144
 
1182
#: ../raster/r.buffer/read_map.c:42 ../raster/r.buffer/write_map.c:45
 
1183
#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:34 ../raster/r.surf.area/main.c:123
 
1184
#: ../raster/r.covar/main.c:98 ../raster/r.grow2/main.c:203
 
1185
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:138 ../raster/r.cross/main.c:129
 
1186
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:402 ../raster/r.resamp.rst/main.c:434
 
1187
#: ../raster/r.clump/main.c:94 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:188
 
1188
#: ../raster/r.texture/main.c:234 ../raster/r.out.arc/main.c:125
 
1189
#: ../raster/r.colors/stats.c:33 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:48
 
1190
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:251 ../raster/r.null/null.c:318
 
1191
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:510 ../raster/r.grow.distance/main.c:177
 
1192
#: ../raster/r.sunmask/main.c:448 ../raster/r.random.surface/main.c:54
 
1193
#: ../raster/r.random.surface/init.c:134 ../raster/r.thin/io.c:100
 
1194
#: ../raster/r.to.vect/main.c:116 ../raster/r.cats/main.c:150
 
1195
#: ../raster/r.recode/recode.c:48 ../raster/r.carve/main.c:181
 
1196
#: ../raster/r.composite/main.c:159 ../raster/r.to.rast3/main.c:366
 
1197
#: ../raster/r.sum/main.c:65 ../raster/r.random.cells/indep.c:134
 
1198
#: ../raster/r.random.cells/init.c:68 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:153
 
1199
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:329 ../raster/r.bitpattern/main.c:108
 
1200
#: ../raster/r.quantile/main.c:311 ../display/d.profile/ExtractProf.c:93
 
1201
#: ../display/d.profile/What.c:23 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:380
 
1202
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:92 ../display/d.rgb/main.c:99
 
1203
#: ../display/d.his/main.c:141 ../display/d.his/main.c:164
 
1204
#: ../display/d.what.rast/opencell.c:24 ../display/d.rast/display.c:79
 
1205
#: ../display/d.rast.num/number.c:153 ../display/d.nviz/main.c:186
 
1206
#: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 
1207
#: ../vector/v.to.rast/support.c:264 ../vector/v.to.rast/support.c:422
 
1208
#: ../vector/v.extrude/main.c:183 ../vector/v.drape/main.c:250
 
1209
#: ../vector/v.what.rast/main.c:141 ../visualization/xganim/main.c:370
 
1210
#: ../doc/raster/r.example/main.c:122 ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:16
 
1211
#: ../imagery/i.pca/main.c:139 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:21
 
1212
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:23 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:25
 
1213
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:38
 
1214
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:43 ../imagery/i.gensigset/opencell.c:13
 
1215
#: ../imagery/i.gensig/opencell.c:12 ../imagery/i.cluster/open_files.c:56
 
1216
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:41
 
1217
#, fuzzy, c-format
 
1218
msgid "Unable to open raster map <%s>"
 
1219
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
 
1220
 
 
1221
#: ../raster/r.out.bin/main.c:145 ../raster/r.out.bin/main.c:231
 
1222
#: ../raster/r.out.bin/main.c:235
 
1223
#, c-format
 
1224
msgid "Unable to create file <%s>"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../raster/r.out.bin/main.c:181
 
1228
msgid "Swapping header data"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: ../raster/r.out.bin/main.c:238
 
1232
msgid "Creating BIL support files..."
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: ../raster/r.out.bin/main.c:239
 
1236
#, c-format
 
1237
msgid "Header File = %s"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../raster/r.out.bin/main.c:240
 
1241
#, c-format
 
1242
msgid "World File = %s"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: ../raster/r.out.bin/main.c:316
 
1246
#, c-format
 
1247
msgid "Exporting raster as integer values (bytes=%d)"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: ../raster/r.out.bin/main.c:319
 
1251
msgid "Writing GMT integer format ID=2"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: ../raster/r.out.bin/main.c:322
 
1255
#, c-format
 
1256
msgid "Exporting raster as floating values (bytes=%d)"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: ../raster/r.out.bin/main.c:325
 
1260
msgid "Writing GMT float format ID=1"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: ../raster/r.out.bin/main.c:328
 
1264
#, c-format
 
1265
msgid "Exporting raster as double values (bytes=%d)"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../raster/r.out.bin/main.c:331
 
1269
msgid "Using the current region settings..."
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: ../raster/r.out.bin/main.c:332
 
1273
#, c-format
 
1274
msgid "north=%f"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: ../raster/r.out.bin/main.c:333
 
1278
#, c-format
 
1279
msgid "south=%f"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: ../raster/r.out.bin/main.c:334
 
1283
#, c-format
 
1284
msgid "east=%f"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: ../raster/r.out.bin/main.c:335
 
1288
#, c-format
 
1289
msgid "west=%f"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../raster/r.out.bin/main.c:336
 
1293
#, c-format
 
1294
msgid "r=%d"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../raster/r.out.bin/main.c:337
 
1298
#, c-format
 
1299
msgid "c=%d"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: ../raster/r.out.bin/main.c:341
 
1303
msgid "Reading map"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:46
 
1307
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:50
 
1311
msgid "Input map"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:57 ../raster/r.in.gridatb/main.c:47
 
1315
msgid "GRIDATB i/o map file"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:63
 
1319
msgid "Overwrite output map file"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:38
 
1323
msgid "Setting window header"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:41 ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:36
 
1327
msgid "Rows changed"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:44 ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:39
 
1331
msgid "Cols changed"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../raster/r.median/main.c:48
 
1335
msgid ""
 
1336
"Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same "
 
1337
"category value in a user-specified base map."
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: ../raster/r.median/main.c:54
 
1341
#, fuzzy
 
1342
msgid "Name of base raster map"
 
1343
msgstr "����� ����� ��������� ������"
 
1344
 
 
1345
#: ../raster/r.median/main.c:58 ../raster/r.random/main.c:62
 
1346
#, fuzzy
 
1347
msgid "Name of cover raster map"
 
1348
msgstr "����� ����������� ������ ������"
 
1349
 
 
1350
#: ../raster/r.median/main.c:71
 
1351
#, c-format
 
1352
msgid "Base raster map <%s> not found"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../raster/r.median/main.c:77 ../raster/r.surf.gauss/main.c:77
 
1356
#: ../raster/r.walk/main.c:531 ../raster/r.in.gdal/main.c:221
 
1357
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:112 ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:11
 
1358
#: ../raster/r.cost/main.c:327 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:472
 
1359
#: ../raster/r.random/main.c:147 ../raster/r.random/main.c:152
 
1360
#: ../raster/r.los/main.c:173 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:380
 
1361
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:389
 
1362
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:399 ../raster/r.buffer/main.c:130
 
1363
#: ../raster/r.average/main.c:78 ../raster/r.surf.idw2/main.c:83
 
1364
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:231
 
1365
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:266
 
1366
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:79 ../raster/r.clump/main.c:90
 
1367
#: ../raster/r.texture/main.c:231 ../raster/r.reclass/main.c:81
 
1368
#: ../raster/r.water.outlet/legal.c:10 ../raster/r.recode/main.c:85
 
1369
#: ../raster/r.mode/main.c:94 ../raster/r.in.ascii/main.c:203
 
1370
#: ../raster/r.in.mat/main.c:388 ../raster/r.neighbors/main.c:197
 
1371
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:104 ../general/manage/cmd/copy.c:88
 
1372
#: ../general/manage/cmd/rename.c:84 ../vector/v.in.ogr/main.c:328
 
1373
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:69 ../vector/v.kernel/main.c:263
 
1374
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:137 ../vector/v.edit/main.c:86
 
1375
#: ../doc/raster/r.example/main.c:114 ../imagery/i.zc/main.c:119
 
1376
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:116
 
1377
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:91
 
1378
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:121 ../imagery/i.fft/fftmain.c:124
 
1379
#, fuzzy, c-format
 
1380
msgid "<%s> is an illegal file name"
 
1381
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
 
1382
 
 
1383
#: ../raster/r.median/main.c:79
 
1384
#, c-format
 
1385
msgid "Base map and output map <%s> must be different"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: ../raster/r.median/main.c:82
 
1389
#, c-format
 
1390
msgid "Unable to read category labels of raster map <%s>"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: ../raster/r.median/read_stats.c:14 ../raster/r.statistics/read_stats.c:20
 
1394
msgid "Reading r.stats output"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: ../raster/r.his/main.c:65
 
1398
msgid ""
 
1399
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
 
1400
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: ../raster/r.his/main.c:74 ../display/d.his/main.c:76
 
1404
msgid "Name of layer to be used for HUE"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: ../raster/r.his/main.c:81 ../display/d.his/main.c:83
 
1408
msgid "Name of layer to be used for INTENSITY"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: ../raster/r.his/main.c:88 ../display/d.his/main.c:90
 
1412
msgid "Name of layer to be used for SATURATION"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: ../raster/r.his/main.c:95
 
1416
msgid "Name of output layer to be used for RED"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: ../raster/r.his/main.c:102
 
1420
msgid "Name of output layer to be used for GREEN"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: ../raster/r.his/main.c:109
 
1424
msgid "Name of output layer to be used for BLUE"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: ../raster/r.his/main.c:113 ../display/d.his/main.c:101
 
1428
msgid "Respect NULL values while drawing"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: ../raster/r.his/main.c:142 ../raster/r.his/main.c:161
 
1432
#: ../raster/r.his/main.c:186 ../raster/r.out.ppm3/main.c:131
 
1433
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:51 ../display/d.legend/main.c:259
 
1434
#: ../display/d.rgb/main.c:105 ../display/d.his/main.c:152
 
1435
#: ../display/d.his/main.c:171 ../display/d.his/main.c:196
 
1436
#: ../display/d.histogram/main.c:165 ../display/d.rast/display.c:21
 
1437
#: ../display/d.rast.num/number.c:278
 
1438
#, fuzzy, c-format
 
1439
msgid "Color file for <%s> not available"
 
1440
msgstr "�����"
 
1441
 
 
1442
#: ../raster/r.his/main.c:243
 
1443
msgid "Error reading 'hue' map"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: ../raster/r.his/main.c:247
 
1447
msgid "Error reading 'intensity' map"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: ../raster/r.his/main.c:251
 
1451
msgid "Error reading 'saturation' map"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: ../raster/r.out.mat/main.c:64 ../raster/r.out.ascii/main.c:59
 
1455
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:54 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:99
 
1456
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:128
3063
1457
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:2
3064
1458
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:2
3065
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:59 ../raster/r.out.gdal/main.c:126
3066
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:64 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
3067
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:99
3068
1459
msgid "raster, export"
3069
1460
msgstr ""
3070
1461
 
3071
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:3
3072
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:130
3073
 
msgid "List supported output formats"
3074
 
msgstr ""
3075
 
 
3076
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:4
3077
 
msgid "Region sensitive output"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:6
3081
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:147
3082
 
msgid "GIS format to write (case sensitive, see also -l flag)"
3083
 
msgstr ""
3084
 
 
3085
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:7
3086
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:168
3087
 
msgid "File type"
3088
 
msgstr ""
3089
 
 
3090
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:8
3091
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:406
3092
 
#, fuzzy
3093
 
msgid "Name for output file"
3094
 
msgstr "����� ������� ��������"
3095
 
 
3096
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:9
3097
 
msgid ""
3098
 
"Creation option to the output format driver. Multiple options may be listed"
3099
 
msgstr ""
3100
 
 
3101
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:10
3102
 
msgid "Metadata key passed on the output dataset if possible"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
3106
 
msgid ""
3107
 
"Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
3111
 
#: ../raster/r.stats/main.c:114
3112
 
msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
3116
 
msgid ""
3117
 
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
3118
 
"point."
3119
 
msgstr ""
3120
 
 
3121
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:2
3122
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:2
3123
 
#, fuzzy
3124
 
msgid "raster, elevation"
3125
 
msgstr "������ 3�, voxel"
3126
 
 
3127
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:3
3128
 
#, fuzzy
3129
 
msgid "Name of raster plane to be created"
3130
 
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
3131
 
 
3132
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
3133
 
msgid "Dip of plane. Value must be between -90 and 90 degrees"
3134
 
msgstr ""
3135
 
 
3136
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:5
3137
 
msgid "Azimuth of the plane. Value must be between 0 and 360 degrees"
3138
 
msgstr ""
3139
 
 
3140
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
3141
 
msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:7
3145
 
msgid "Northing coordinate of a point on the plane"
3146
 
msgstr ""
3147
 
 
3148
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:8
3149
 
msgid "Elevation coordinate of a point on the plane"
3150
 
msgstr ""
3151
 
 
3152
 
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:9
3153
 
#, fuzzy
3154
 
msgid "Type of the raster map to be created"
3155
 
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
3156
 
 
3157
 
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
3158
 
msgid ""
3159
 
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
3160
 
"hectares)."
3161
 
msgstr ""
3162
 
 
3163
 
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:2
3164
 
#, fuzzy
3165
 
msgid "raster, statistics, aggregation"
3166
 
msgstr "������ 3�, ����������"
3167
 
 
3168
 
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
3169
 
msgid "Lesser value option that sets the <= area size limit [hectares]"
3170
 
msgstr ""
3171
 
 
3172
 
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:6
3173
 
msgid "Greater value option that sets the >= area size limit [hectares]"
3174
 
msgstr ""
3175
 
 
3176
 
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:1
3177
 
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
3178
 
msgstr ""
3179
 
 
3180
 
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
3181
 
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:2
3182
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:42 ../raster/r.report/main.c:64
3183
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:254 ../raster/r.stats/main.c:103
3184
 
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:75 ../raster/r.support.stats/main.c:39
3185
 
msgid "raster, statistics"
3186
 
msgstr ""
3187
 
 
3188
 
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:4
3189
 
msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
3190
 
msgstr ""
3191
 
 
3192
 
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
3193
 
msgid "Map for x coefficient"
3194
 
msgstr ""
3195
 
 
3196
 
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
3197
 
msgid "Map for y coefficient"
3198
 
msgstr ""
3199
 
 
3200
 
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:7
3201
 
msgid ""
3202
 
"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
3203
 
"specified)."
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:1
3207
 
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:3
3211
 
#: ../raster/r.topidx/main.c:42
3212
 
msgid "Input elevation map"
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:4
3216
 
#, fuzzy
3217
 
msgid "Output shaded relief map name"
3218
 
msgstr "������� ����� ������"
3219
 
 
3220
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:5
3221
 
msgid "Altitude of the sun in degrees above the horizon"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:6
3225
 
msgid "Azimuth of the sun in degrees to the east of north"
3226
 
msgstr ""
3227
 
 
3228
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:7
3229
 
msgid "Factor for exaggerating relief"
3230
 
msgstr ""
3231
 
 
3232
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:8
3233
 
msgid "Scale factor for converting horizontal units to elevation units"
3234
 
msgstr ""
3235
 
 
3236
 
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:9
3237
 
msgid ""
3238
 
"Set scaling factor (applies to lat./long. locations only, none: scale=1)"
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
3242
 
msgid ""
3243
 
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
3244
 
"and projection."
3245
 
msgstr ""
3246
 
 
3247
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:2
3248
 
#, fuzzy
3249
 
msgid "raster, tiling"
3250
 
msgstr "������ 3�, ����������"
3251
 
 
3252
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:3
3253
 
msgid "Produces shell script output"
3254
 
msgstr ""
3255
 
 
3256
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
3257
 
msgid "Produces web map server query string output"
3258
 
msgstr ""
3259
 
 
3260
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:5
3261
 
msgid ""
3262
 
"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
3266
 
msgid "Source projection"
3267
 
msgstr ""
3268
 
 
3269
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
3270
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:9
3271
 
msgid "Conversion factor from units to meters in source projection"
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
3274
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:8
3275
 
msgid "Destination projection, defaults to this location's projection"
3276
 
msgstr ""
3277
 
 
3278
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:10
3279
 
msgid "Maximum number of columns for a tile in the source projection"
3280
 
msgstr ""
3281
 
 
3282
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:11
3283
 
msgid "Maximum number of rows for a tile in the source projection"
3284
 
msgstr ""
3285
 
 
3286
 
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:12
3287
 
msgid "Number of cells tiles should overlap in each direction"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:1
3291
 
#, fuzzy
3292
 
msgid "calculates univariate statistics from a GRASS raster map"
3293
 
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
3294
 
 
3295
 
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:3
3296
 
msgid "extended statistics (quartiles and percentile)"
3297
 
msgstr ""
3298
 
 
3299
 
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:5
3300
 
msgid "Percentile to calculate (requires -e flag)"
3301
 
msgstr ""
3302
 
 
3303
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:1
3304
 
msgid "Calculates new grid3D volume from r3.mapcalc expression."
3305
 
msgstr ""
3306
 
 
3307
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:2
3308
 
msgid "A (grid3D file)"
3309
 
msgstr ""
3310
 
 
3311
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:3
3312
 
msgid "B (grid3D file)"
3313
 
msgstr ""
3314
 
 
3315
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:4
3316
 
msgid "C (grid3D file)"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:5
3320
 
msgid "D (grid3D file)"
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:6
3324
 
msgid "E (grid3D file)"
3325
 
msgstr ""
3326
 
 
3327
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:7
3328
 
msgid "F (grid3D file)"
3329
 
msgstr ""
3330
 
 
3331
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:9
3332
 
#, fuzzy
3333
 
msgid "Name for output grid3D volume"
3334
 
msgstr "����� ������� ��������"
3335
 
 
3336
 
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:11
3337
 
msgid "Expert mode (enter a set of r3.mapcalc expressions)"
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
3340
 
#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:1
3341
 
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:2
3345
 
#: ../vector/v.external/main.c:58 ../vector/v.perturb/main.c:73
3346
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:86 ../vector/v.sample/main.c:86
3347
 
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.info/main.c:257
3348
 
#: ../vector/v.patch/main.c:68 ../vector/v.vol.rst/main.c:202
3349
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:63 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
3350
 
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:46 ../vector/v.voronoi/vo_main.c:119
3351
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:46 ../vector/v.surf.rst/main.c:161
3352
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:254
3353
 
msgid "vector"
3354
 
msgstr ""
3355
 
 
3356
 
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:1
3357
 
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
3358
 
msgstr ""
3359
 
 
3360
 
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:2
3361
 
#, fuzzy
3362
 
msgid "vector, centroid, area"
3363
 
msgstr "��������, ������� ��������"
3364
 
 
3365
 
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:3
3366
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:3
3367
 
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
3368
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:6
3369
 
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:5
3370
 
msgid "Name of input vector map"
3371
 
msgstr "����� ����������� ������������� ����� "
3372
 
 
3373
 
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:4
3374
 
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:4
3375
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:6
3376
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:4
3377
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:4
3378
 
msgid "Name for output vector map"
3379
 
msgstr "����� ���������� ������������� �����"
3380
 
 
3381
 
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:5
3382
 
msgid "Action to be taken"
3383
 
msgstr ""
3384
 
 
3385
 
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:7
3386
 
msgid "Category number starting value"
3387
 
msgstr ""
3388
 
 
3389
 
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:8
3390
 
#: ../vector/v.category/main.c:112
3391
 
msgid "Category increment"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:1
3395
 
msgid ""
3396
 
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
3397
 
msgstr ""
3398
 
 
3399
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:2
3400
 
msgid "vector, color table"
3401
 
msgstr "��������, ������� ��������"
3402
 
 
3403
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:4
3404
 
#, fuzzy
3405
 
msgid "Name of column containing numeric data"
3406
 
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� ��������� (signatures)"
3407
 
 
3408
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:5
3409
 
#, fuzzy
3410
 
msgid "Layer number of data column"
3411
 
msgstr "������� ��������"
3412
 
 
3413
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:6
3414
 
#, fuzzy
3415
 
msgid "Name of color column to populate"
3416
 
msgstr "����� ������� ��������"
3417
 
 
3418
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:7
3419
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:10
3420
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:12
3421
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:14
3422
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:17
3423
 
#: ../raster/r.colors/main.c:183 ../raster/r.colors/main.c:197
3424
 
#: ../raster/r.colors/main.c:215 ../raster/r.colors/main.c:220
3425
 
#: ../raster/r.colors/main.c:225 ../raster/r.colors/main.c:230
3426
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:149 ../vector/v.label.sa/main.c:159
3427
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:166 ../vector/v.label.sa/main.c:176
3428
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:186 ../vector/v.label.sa/main.c:196
3429
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:203 ../vector/v.label/main.c:153
3430
 
#: ../vector/v.label/main.c:177 ../vector/v.label/main.c:190
3431
 
#: ../vector/v.label/main.c:196 ../vector/v.label/main.c:206
3432
 
#: ../display/d.vect/main.c:164 ../display/d.vect/main.c:174
3433
 
#: ../display/d.vect/main.c:181 ../display/d.vect/main.c:192
3434
 
#: ../display/d.vect/main.c:344 ../display/d.vect/main.c:350
3435
 
#: ../display/d.vect/main.c:370
3436
 
msgid "Colors"
3437
 
msgstr ""
3438
 
 
3439
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:8
3440
 
msgid "Manually set range (min,max)"
3441
 
msgstr ""
3442
 
 
3443
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:9
3444
 
#: ../raster/r.colors/main.c:181
3445
 
#, fuzzy
3446
 
msgid "Type of color table"
3447
 
msgstr "�����"
3448
 
 
3449
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:11
3450
 
#: ../raster/r.colors/main.c:191
3451
 
msgid "Raster map name from which to copy color table"
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:13
3455
 
#, fuzzy
3456
 
msgid "Path to rules file"
3457
 
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
3458
 
 
3459
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:15
3460
 
#, fuzzy
3461
 
msgid "Save placeholder raster map for use with d.legend"
3462
 
msgstr "�����"
3463
 
 
3464
 
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:16
3465
 
#: ../raster/r.colors/main.c:214
3466
 
msgid "Invert colors"
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
3470
 
msgid ""
3471
 
"Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current "
3472
 
"format"
3473
 
msgstr ""
3474
 
 
3475
 
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
3476
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
3477
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:2
3478
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:60 ../vector/v.in.ascii/in.c:48
3479
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:101 ../vector/v.in.dwg/main.c:65
3480
 
msgid "vector, import"
3481
 
msgstr ""
3482
 
 
3483
 
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
3484
 
msgid "run non-interactively"
3485
 
msgstr ""
3486
 
 
3487
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:1
3488
 
msgid ""
3489
 
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
3490
 
"map."
3491
 
msgstr ""
3492
 
 
3493
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:2
3494
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:2
3495
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
3496
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:2
3497
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:2
3498
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:2
3499
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:2
3500
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:2
3501
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
3502
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:51 ../vector/v.distance/main.c:115
3503
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:52 ../vector/v.to.db/main.c:33
3504
 
msgid "vector, database, attribute table"
3505
 
msgstr ""
3506
 
 
3507
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:3
3508
 
#, fuzzy
3509
 
msgid "Vector map for which to edit attribute table"
3510
 
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
3511
 
 
3512
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:4
3513
 
#, fuzzy
3514
 
msgid "Layer where to add column"
3515
 
msgstr "������� ��������"
3516
 
 
3517
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:5
3518
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:6
3519
 
msgid ""
3520
 
"Name and type of the new column(s) (types depend on database backend, but "
3521
 
"all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)"
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
3525
 
msgid ""
3526
 
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
3527
 
"vector map."
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:3
3531
 
#, fuzzy
3532
 
msgid "Vector map for which to add new attribute table"
3533
 
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
3534
 
 
3535
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:4
3536
 
msgid "Name of new attribute table (default: vector map name)"
3537
 
msgstr ""
3538
 
 
3539
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
3540
 
#, fuzzy
3541
 
msgid "Layer where to add new attribute table"
3542
 
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
3543
 
 
3544
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:1
3545
 
#, fuzzy
3546
 
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
3547
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
3548
 
 
3549
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:3
3550
 
msgid "Vector map to which to join other table"
3551
 
msgstr ""
3552
 
 
3553
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:4
3554
 
#, fuzzy
3555
 
msgid "Layer where to join"
3556
 
msgstr "������� ��������"
3557
 
 
3558
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:5
3559
 
msgid "Join column in map table"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:6
3563
 
#, fuzzy
3564
 
msgid "Other table name"
3565
 
msgstr "������� �������� ������"
3566
 
 
3567
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:7
3568
 
msgid "Join column in other table"
3569
 
msgstr ""
3570
 
 
3571
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:1
3572
 
msgid ""
3573
 
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
3574
 
msgstr ""
3575
 
 
3576
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:3
3577
 
msgid "Vector map for which to drop attribute column"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:4
3581
 
#, fuzzy
3582
 
msgid "Layer where to drop column"
3583
 
msgstr "������� ��������"
3584
 
 
3585
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:1
3586
 
#, fuzzy
3587
 
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
3588
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
3589
 
 
3590
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:3
3591
 
msgid "Force removal (required for actual deletion of table)"
3592
 
msgstr ""
3593
 
 
3594
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:4
3595
 
#, fuzzy
3596
 
msgid "Vector map from which to remove attribute table"
3597
 
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
3598
 
 
3599
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:5
3600
 
#, fuzzy
3601
 
msgid "Name of existing attribute table (default: vector map name)"
3602
 
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
3603
 
 
3604
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:6
3605
 
#, fuzzy
3606
 
msgid "Layer from which to drop linked attribute table"
3607
 
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
3608
 
 
3609
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:1
3610
 
msgid ""
3611
 
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
3612
 
msgstr ""
3613
 
 
3614
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:3
3615
 
msgid "Vector map for which to rename attribute column"
3616
 
msgstr ""
3617
 
 
3618
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:4
3619
 
#, fuzzy
3620
 
msgid "Layer where to rename column"
3621
 
msgstr "������� ��������"
3622
 
 
3623
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:5
3624
 
msgid "Old and new name of the column (old,new)"
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
3628
 
#, fuzzy
3629
 
msgid "Reconnects vectors to a new database."
3630
 
msgstr "������� ��� ���� ���������"
3631
 
 
3632
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:3
3633
 
#, fuzzy
3634
 
msgid "Name of old database"
3635
 
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
3636
 
 
3637
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:4
3638
 
msgid ""
3639
 
"The database must be in form printed by v.db.connect -g, i.e. with "
3640
 
"substituted variables"
3641
 
msgstr ""
3642
 
 
3643
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
3644
 
#, fuzzy
3645
 
msgid "Name of new database"
3646
 
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
3647
 
 
3648
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:6
3649
 
#, fuzzy
3650
 
msgid "Old schema"
3651
 
msgstr "� ������� ��� ����� ���������"
3652
 
 
3653
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:7
3654
 
#, fuzzy
3655
 
msgid "New schema"
3656
 
msgstr "� ������� ��� ����� ���������"
3657
 
 
3658
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
3659
 
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:1
3660
 
#, fuzzy
3661
 
msgid ""
3662
 
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
3663
 
"map."
3664
 
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
3665
 
 
3666
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
3667
 
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:2
3668
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:73 ../vector/v.univar/main.c:64
3669
 
#: ../vector/v.class/main.c:45 ../vector/v.qcount/main.c:69
3670
 
#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.kcv/main.c:76
3671
 
#: ../vector/v.normal/main.c:79
3672
 
msgid "vector, statistics"
3673
 
msgstr ""
3674
 
 
3675
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
3676
 
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:3
3677
 
msgid "Extended statistics (quartiles and 90th percentile)"
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:4
3681
 
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:4
3682
 
#, fuzzy
3683
 
msgid "Name of data table"
3684
 
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
3685
 
 
3686
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
3687
 
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:5
3688
 
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
3689
 
msgstr ""
3690
 
 
3691
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
3692
 
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:6
3693
 
msgid "Database/directory for table"
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
3697
 
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:7
3698
 
#, fuzzy
3699
 
msgid "Database driver"
3700
 
msgstr "����� �� ����� ��� ����� ���� ������� ������ ���������"
3701
 
 
3702
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
3703
 
#, fuzzy
3704
 
msgid ""
3705
 
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
3706
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
3707
 
 
3708
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:3
3709
 
#, fuzzy
3710
 
msgid "Vector map to edit the attribute table for"
3711
 
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
3712
 
 
3713
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:4
3714
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:6
3715
 
msgid "Layer to which the table to be changed is connected"
3716
 
msgstr ""
3717
 
 
3718
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:5
3719
 
msgid "Column to update"
3720
 
msgstr ""
3721
 
 
3722
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:6
3723
 
msgid ""
3724
 
"Value to update the column with (varchar values have to be in single quotes, "
3725
 
"e.g. 'grass')"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
3729
 
msgid "Column to query"
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
3733
 
msgid ""
3734
 
"WHERE conditions for update, without 'where' keyword (e.g. cat=1 or col1/"
3735
 
"col2>1)"
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
3739
 
msgid ""
3740
 
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
3741
 
"or attribute."
3742
 
msgstr ""
3743
 
 
3744
 
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:2
3745
 
#, fuzzy
3746
 
msgid "vector, area, dissolve"
3747
 
msgstr "������ 3�, ����������"
3748
 
 
3749
 
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:5
3750
 
msgid "Layer number. If -1, all layers are extracted."
3751
 
msgstr ""
3752
 
 
3753
 
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
3754
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:11
3755
 
msgid ""
3756
 
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
3757
 
"number determines which table to use."
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:7
3761
 
msgid "Name of column used to dissolve common boundaries"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:1
3765
 
#, fuzzy
3766
 
msgid "Import E00 file into a vector map."
3767
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
3768
 
 
 
1462
#: ../raster/r.out.mat/main.c:65
 
1463
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: ../raster/r.out.mat/main.c:76
 
1467
msgid "Name for the output binary MAT-File"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: ../raster/r.out.mat/main.c:81 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:136
 
1471
#: ../raster/r.in.mat/main.c:115
3769
1472
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:3
3770
1473
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:3
3771
1474
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:3
3772
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:81 ../raster/r.in.mat/main.c:115
3773
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:136
3774
1475
msgid "Verbose mode"
3775
1476
msgstr ""
3776
1477
 
3777
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:4
3778
 
msgid "E00 file"
3779
 
msgstr ""
3780
 
 
3781
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:5
3782
 
msgid "Input type point, line or area"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:1
3786
 
msgid ""
3787
 
"Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a "
3788
 
"vector map."
3789
 
msgstr ""
3790
 
 
3791
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:2
3792
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:2
3793
 
#, fuzzy
3794
 
msgid "vector, import, GPS"
3795
 
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
3796
 
 
3797
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:4
3798
 
msgid "Download Waypoints from GPS"
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:5
3802
 
msgid "Download Routes from GPS"
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:6
3806
 
msgid "Download Track from GPS"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:7
3810
 
msgid "Force import of track or route data as points"
3811
 
msgstr ""
3812
 
 
3813
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:8
3814
 
msgid "Use gardump instead of gpstrans as the download program"
3815
 
msgstr ""
3816
 
 
3817
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:9
3818
 
msgid "Import track in 3D (gardump only)"
3819
 
msgstr ""
3820
 
 
3821
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:10
3822
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:8
3823
 
msgid "Do not attempt projection transform from WGS84"
3824
 
msgstr ""
3825
 
 
3826
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:11
3827
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:10
3828
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:6
3829
 
#, fuzzy
3830
 
msgid "Name for output vector map (omit for display to stdout)"
3831
 
msgstr "����� ���������� ������������� �����"
3832
 
 
3833
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:12
3834
 
msgid "Port Garmin receiver is connected to"
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:1
3838
 
#, fuzzy
3839
 
msgid "Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map."
3840
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
3841
 
 
3842
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
3843
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:2
3844
 
#, fuzzy
3845
 
msgid "vector, import, gazetteer"
3846
 
msgstr "������ 3�, ����������"
3847
 
 
3848
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
3849
 
msgid "Uncompressed geonames file from (with .txt extension)"
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:1
3853
 
msgid ""
3854
 
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
3855
 
"points map."
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:3
3859
 
msgid "Uncompressed GNS file from NGA (with .txt extension)"
3860
 
msgstr ""
3861
 
 
3862
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:1
3863
 
msgid ""
3864
 
"Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download "
3865
 
"file into a vector map."
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:4
3869
 
msgid "Import waypoints"
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:5
3873
 
msgid "Import routes"
3874
 
msgstr ""
3875
 
 
3876
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:6
3877
 
msgid "Import track"
3878
 
msgstr ""
3879
 
 
3880
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:7
3881
 
msgid "Force vertices of track or route data as points"
3882
 
msgstr ""
3883
 
 
3884
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:9
3885
 
msgid "Device or file used to import data"
3886
 
msgstr ""
3887
 
 
3888
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:11
3889
 
msgid "Format of GPS input data (use gpsbabel supported formats)"
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:12
3893
 
msgid ""
3894
 
"Projection of input data (PROJ.4 style), if not set Lat/Lon WGS84 is assumed"
3895
 
msgstr ""
3896
 
 
3897
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:1
3898
 
msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
3899
 
msgstr ""
3900
 
 
3901
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
3902
 
msgid "Input map is in Matlab format"
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:4
3906
 
msgid "Create a 3D vector points map from 3 column Matlab data"
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:5
3910
 
#, fuzzy
3911
 
msgid "Name of input file in Mapgen/Matlab format"
3912
 
msgstr "����� ����������� ������������� ����� "
3913
 
 
3914
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:1
3915
 
msgid ""
3916
 
"Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
3917
 
msgstr ""
3918
 
 
3919
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:2
3920
 
#, fuzzy
3921
 
msgid "sites, vector, import"
3922
 
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
3923
 
 
3924
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:3
3925
 
msgid "Run non-interactively"
3926
 
msgstr ""
3927
 
 
3928
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:1
3929
 
msgid "Import GetFeature from WFS"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:2
3933
 
msgid "GetFeature URL starting with http"
3934
 
msgstr ""
3935
 
 
3936
 
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:3
3937
 
#, fuzzy
3938
 
msgid "Vector output map"
3939
 
msgstr "�������� ����������� ��� ���������� �����"
3940
 
 
3941
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:1
3942
 
msgid ""
3943
 
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:2
3947
 
#, fuzzy
3948
 
msgid "vector, export, GPS"
3949
 
msgstr "������ 3�, ����������"
3950
 
 
3951
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:3
3952
 
msgid "Export as waypoints"
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:4
3956
 
msgid "Export as routes"
3957
 
msgstr ""
3958
 
 
3959
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:5
3960
 
msgid "Export as tracks"
3961
 
msgstr ""
3962
 
 
3963
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:7
3964
 
#, fuzzy
3965
 
msgid "Feature type(s)"
3966
 
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
3967
 
 
3968
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:8
3969
 
#, fuzzy
3970
 
msgid "Name for output file or GPS device"
3971
 
msgstr "����� ������� ��������"
3972
 
 
3973
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:9
3974
 
msgid "GpsBabel supported output format"
3975
 
msgstr ""
3976
 
 
3977
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:12
3978
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:15
3979
 
msgid "Subset"
3980
 
msgstr ""
3981
 
 
3982
 
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:14
3983
 
msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
3984
 
msgstr ""
3985
 
 
3986
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
3987
 
msgid ""
3988
 
"Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
3989
 
"polygons and uploads statistics to new attribute columns."
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:2
3993
 
#, fuzzy
3994
 
msgid "vector, raster, statistics"
3995
 
msgstr "������ 3�, ����������"
3996
 
 
3997
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:3
3998
 
msgid "Continue if upload column(s) already exist"
3999
 
msgstr ""
4000
 
 
4001
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:4
4002
 
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:49
4003
 
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:48 ../vector/v.univar/main.c:100
4004
 
msgid "Calculate extended statistics"
4005
 
msgstr ""
4006
 
 
4007
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:5
4008
 
#, fuzzy
4009
 
msgid "Name of vector polygon map"
4010
 
msgstr "����� ����������� ������ ������"
4011
 
 
4012
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
4013
 
#, fuzzy
4014
 
msgid "Name of raster map to calculate statistics from"
4015
 
msgstr "������� ��� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����"
4016
 
 
4017
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:8
4018
 
msgid "Column prefix for new attribute columns"
4019
 
msgstr ""
4020
 
 
4021
 
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
4022
 
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:40
4023
 
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:39 ../vector/v.univar/main.c:92
4024
 
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
4025
 
msgstr ""
4026
 
 
4027
 
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:1
4028
 
#, fuzzy
4029
 
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
 
1478
#: ../raster/r.out.mat/main.c:90 ../raster/r.cost/main.c:226
 
1479
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:255 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:314
 
1480
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:144 ../raster/r.in.mat/main.c:125
 
1481
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:36 ../display/d.vect/main.c:411
 
1482
#: ../vector/v.kernel/main.c:191 ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:157
 
1483
msgid ""
 
1484
"The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
 
1485
"verbose' instead."
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: ../raster/r.out.mat/main.c:115 ../raster/r.out.pov/main.c:186
 
1489
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:233 ../raster/r.colors.out/main.c:101
 
1490
#, c-format
 
1491
msgid "Unable to open output file <%s>"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: ../raster/r.out.mat/main.c:137
 
1495
#, c-format
 
1496
msgid "Exporting <%s>"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../raster/r.out.mat/main.c:197
 
1500
msgid "Using the Current Region settings:"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../raster/r.out.mat/main.c:198 ../raster/r.in.mat/main.c:415
 
1504
#, c-format
 
1505
msgid "northern edge=%f"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: ../raster/r.out.mat/main.c:199 ../raster/r.in.mat/main.c:416
 
1509
#, c-format
 
1510
msgid "southern edge=%f"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: ../raster/r.out.mat/main.c:200 ../raster/r.in.mat/main.c:417
 
1514
#, c-format
 
1515
msgid "eastern edge=%f"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#: ../raster/r.out.mat/main.c:201 ../raster/r.in.mat/main.c:418
 
1519
#, c-format
 
1520
msgid "western edge=%f"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../raster/r.out.mat/main.c:202 ../raster/r.in.mat/main.c:419
 
1524
#, c-format
 
1525
msgid "nsres=%f"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: ../raster/r.out.mat/main.c:203 ../raster/r.in.mat/main.c:420
 
1529
#, c-format
 
1530
msgid "ewres=%f"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: ../raster/r.out.mat/main.c:204 ../raster/r.in.mat/main.c:421
 
1534
#, c-format
 
1535
msgid "rows=%d"
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#: ../raster/r.out.mat/main.c:205 ../raster/r.in.mat/main.c:422
 
1539
#, c-format
 
1540
msgid "cols=%d"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../raster/r.out.mat/main.c:272
 
1544
msgid "Exporting raster as integer values"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: ../raster/r.out.mat/main.c:277
 
1548
msgid "Exporting raster as floating point values"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: ../raster/r.out.mat/main.c:282
 
1552
msgid "Exporting raster as double FP values"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: ../raster/r.out.mat/main.c:325
 
1556
msgid "Reading in map ... "
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../raster/r.out.mat/main.c:339
 
1560
msgid "Writing out map..."
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../raster/r.out.mat/main.c:399
 
1564
#, c-format
 
1565
msgid "%ld bytes written to '%s'"
 
1566
msgstr ""
 
1567
 
 
1568
#: ../raster/r.in.poly/main.c:29 ../raster/r.in.gdal/main.c:79
 
1569
#: ../raster/r.in.bin/main.c:122 ../raster/r.external/main.c:506
 
1570
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2
 
1571
msgid "raster, import"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../raster/r.in.poly/main.c:31
 
1575
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: ../raster/r.in.poly/main.c:35
 
1579
msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: ../raster/r.in.poly/main.c:44 ../raster/r.in.gdal/main.c:120
 
1583
#: ../raster/r.in.bin/main.c:166 ../raster/r.external/main.c:536
 
1584
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:85 ../raster/r.in.arc/main.c:87
 
1585
msgid "Title for resultant raster map"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: ../raster/r.in.poly/main.c:50 ../vector/v.to.rast/main.c:99
 
1589
msgid "Number of rows to hold in memory"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: ../raster/r.in.poly/main.c:59
 
1593
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:75
 
1597
#, c-format
 
1598
msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:80
 
1602
#, c-format
 
1603
msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:85
 
1607
#, c-format
 
1608
msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:36
 
1612
#, c-format
 
1613
msgid "Can't create raster map <%s>"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:56 ../raster/r.in.xyz/main.c:528
 
1617
#, c-format
 
1618
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:78 ../raster/r.carve/raster.c:32
 
1622
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:182
 
1623
msgid "Writing raster map..."
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../raster/r.contour/main.c:91
 
1627
msgid "raster, DEM, contours, vector"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../raster/r.contour/main.c:92
 
1631
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../raster/r.contour/main.c:104
 
1635
msgid "List of contour levels"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../raster/r.contour/main.c:110
 
1639
msgid "Minimum contour level"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: ../raster/r.contour/main.c:116
 
1643
msgid "Maximum contour level"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../raster/r.contour/main.c:122
 
1647
msgid "Increment between contour levels"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../raster/r.contour/main.c:130
 
1651
msgid "Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../raster/r.contour/main.c:135 ../raster/r.describe/main.c:107
 
1655
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:136 ../raster/r.compress/main.c:82
 
1656
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:69 ../raster/r.out.ppm3/main.c:90
 
1657
#: ../raster/r.buffer/main.c:101 ../raster/r.series/main.c:170
 
1658
#: ../raster/r.covar/main.c:67 ../raster/r.cross/main.c:100
 
1659
#: ../raster/r.clump/main.c:68 ../raster/r.colors/main.c:249
 
1660
#: ../raster/r.distance/parse.c:64 ../raster/r.carve/main.c:116
 
1661
#: ../raster/r.neighbors/main.c:171 ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:43
 
1662
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:95
 
1663
#, fuzzy
 
1664
msgid "Run quietly"
 
1665
msgstr "������ ����� ��������"
 
1666
 
 
1667
#: ../raster/r.contour/main.c:138
 
1668
msgid "Suppress single crossing error messages"
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: ../raster/r.contour/main.c:147
 
1672
msgid ""
 
1673
"The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please "
 
1674
"use '--quiet' instead."
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: ../raster/r.contour/main.c:152
 
1678
msgid "Neither \"levels\" nor \"step\" parameter specified."
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../raster/r.contour/main.c:165 ../raster/r.stats/main.c:315
 
1682
#: ../raster/r.recode/read_rules.c:19
 
1683
#, fuzzy, c-format
 
1684
msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
 
1685
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
1686
 
 
1687
#: ../raster/r.contour/main.c:185 ../raster/r.random/random.c:74
 
1688
#: ../raster/r.to.vect/main.c:158 ../display/d.vect.chart/plot.c:44
 
1689
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:199 ../display/d.vect/area.c:60
 
1690
#: ../display/d.vect/plot1.c:208 ../display/d.vect/attr.c:45
 
1691
#: ../vector/v.sample/main.c:207 ../vector/v.db.select/main.c:155
 
1692
#: ../vector/v.db.select/main.c:286 ../vector/v.out.svg/main.c:148
 
1693
#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.to.db/query.c:89
 
1694
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:334
 
1695
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:123
 
1696
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:86 ../vector/v.extract/main.c:291
 
1697
#: ../vector/v.in.db/main.c:119 ../vector/v.distance/main.c:360
 
1698
#: ../vector/v.distance/main.c:397 ../vector/v.in.sites/main.c:163
 
1699
#: ../vector/v.random/main.c:168 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:639
 
1700
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:50 ../vector/v.label.sa/labels.c:83
 
1701
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
 
1702
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
 
1703
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
 
1704
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
 
1705
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
 
1706
#: ../vector/v.patch/main.c:132 ../vector/v.patch/main.c:162
 
1707
#: ../vector/v.patch/main.c:274 ../vector/v.patch/main.c:332
 
1708
#: ../vector/v.kcv/main.c:181 ../vector/v.buffer2/main.c:321
 
1709
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:58 ../vector/v.overlay/main.c:186
 
1710
#: ../vector/v.overlay/main.c:287 ../vector/v.normal/main.c:141
 
1711
#: ../vector/v.net.path/path.c:96 ../vector/v.label/main.c:282
 
1712
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
 
1713
#: ../vector/v.to.rast/support.c:283 ../vector/v.to.points/main.c:285
 
1714
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:317 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:39
 
1715
#: ../vector/v.buffer/main.c:387 ../vector/v.edit/select.c:520
 
1716
#: ../vector/v.info/main.c:217 ../vector/v.extrude/main.c:167
 
1717
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:607 ../vector/v.db.connect/main.c:214
 
1718
#: ../vector/v.db.connect/main.c:322 ../vector/v.drape/main.c:293
 
1719
#: ../vector/v.what.rast/main.c:132 ../vector/v.to.3d/trans3.c:53
 
1720
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:52 ../doc/vector/v.example/main.c:128
 
1721
#: ../ps/ps.map/catval.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:116
 
1722
#: ../ps/ps.map/catval.c:182
 
1723
#, fuzzy, c-format
 
1724
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 
1725
msgstr "�������� ���������� ��� ����� ��������� <%s> �� ��� ����� <%s>"
 
1726
 
 
1727
#: ../raster/r.contour/main.c:196 ../vector/v.in.ogr/main.c:790
 
1728
#: ../vector/v.distance/main.c:818 ../vector/v.in.dwg/main.c:219
 
1729
#: ../vector/v.overlay/main.c:456 ../vector/v.convert/att.c:80
 
1730
#: ../vector/v.net.path/path.c:109 ../vector/v.to.points/main.c:295
 
1731
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:613
 
1732
#, c-format
 
1733
msgid "Unable to create table: '%s'"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: ../raster/r.contour/main.c:201 ../vector/v.in.ogr/main.c:795
 
1737
#: ../vector/v.in.sites/main.c:174 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:225
 
1738
#: ../vector/v.reclass/main.c:223 ../vector/v.in.dwg/main.c:223
 
1739
#: ../vector/v.convert/att.c:85 ../vector/v.to.points/main.c:300
 
1740
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:505
 
1741
#, fuzzy, c-format
 
1742
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
 
1743
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
 
1744
 
 
1745
#: ../raster/r.contour/main.c:206 ../raster/r.to.vect/main.c:203
 
1746
#: ../vector/v.sample/main.c:223 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
 
1747
#: ../vector/v.distance/main.c:823 ../vector/v.in.sites/main.c:179
 
1748
#: ../vector/v.random/main.c:204 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:223
 
1749
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:263 ../vector/v.reclass/main.c:228
 
1750
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:228 ../vector/v.overlay/main.c:466
 
1751
#: ../vector/v.convert/att.c:90 ../vector/v.to.points/main.c:306
 
1752
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:395
 
1753
#, c-format
 
1754
msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../raster/r.contour/main.c:224 ../vector/v.overlay/line_area.c:217
 
1758
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:238 ../vector/v.convert/att.c:110
 
1759
#: ../vector/v.to.points/main.c:63
 
1760
#, c-format
 
1761
msgid "Unable to insert new record: '%s'"
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#: ../raster/r.contour/main.c:244 ../vector/v.generalize/displacement.c:78
 
1765
msgid "Reading data..."
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: ../raster/r.contour/main.c:270
 
1769
#, c-format
 
1770
msgid "Range of data: min=%f, max=%f"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: ../raster/r.contour/main.c:272
 
1774
msgid "Range of data: empty"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: ../raster/r.contour/main.c:299 ../raster/r.contour/main.c:303
 
1778
msgid "This step value is not allowed"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: ../raster/r.contour/main.c:327
 
1782
#, c-format
 
1783
msgid "Range of levels: min = %f, max = %f"
 
1784
msgstr ""
 
1785
 
 
1786
#: ../raster/r.contour/main.c:356
 
1787
msgid "Displacing data..."
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: ../raster/r.contour/cont.c:81
 
1791
#, c-format
 
1792
msgid "Writing vector contours (total levels %d)..."
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../raster/r.contour/cont.c:211
 
1796
#, c-format
 
1797
msgid "%d crossings founds"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: ../raster/r.contour/cont.c:262
 
1801
msgid "Illegal edge number"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: ../raster/r.contour/cont.c:370
 
1805
msgid "Edge number out of range"
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: ../raster/r.out.pov/main.c:123
 
1809
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY."
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: ../raster/r.out.pov/main.c:131 ../raster/r.out.ascii/main.c:70
 
1813
msgid "Name of an existing raster map"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: ../raster/r.out.pov/main.c:138
 
1817
msgid "Name of output povray file (TGA height field file)"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ../raster/r.out.pov/main.c:145
 
1821
msgid "Height-field type (0=actual heights 1=normalized)"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: ../raster/r.out.pov/main.c:151
 
1825
msgid "Elevation bias"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../raster/r.out.pov/main.c:157 ../raster/r.param.scale/interface.c:114
 
1829
msgid "Vertical scaling factor"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../raster/r.out.pov/main.c:183
 
1833
#, c-format
 
1834
msgid "Invalid output filename <%s>"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: ../raster/r.out.pov/main.c:193
 
1838
#, c-format
 
1839
msgid "Raster map is too big! Exceeds %d columns or %d rows"
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: ../raster/r.out.pov/main.c:214
 
1843
msgid "Negative elevation values in input"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:53
 
1847
#, fuzzy
 
1848
msgid "raster, hydrology"
 
1849
msgstr "������ 3�, ����������"
 
1850
 
 
1851
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:55
 
1852
#, fuzzy
 
1853
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
4030
1854
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
4031
1855
 
4032
 
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:2
4033
 
#, fuzzy
4034
 
msgid "vector, report, statistics"
4035
 
msgstr "������ 3�, ����������"
4036
 
 
4037
 
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:3
4038
 
msgid "Reverse sort the result"
4039
 
msgstr ""
4040
 
 
4041
 
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:4
4042
 
msgid "Sort the result"
4043
 
msgstr ""
4044
 
 
4045
 
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:7
4046
 
msgid "Value to calculate"
4047
 
msgstr ""
4048
 
 
4049
 
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:8
4050
 
msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),p(ercent)"
4051
 
msgstr ""
4052
 
 
4053
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:1
4054
 
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
4055
 
msgstr ""
4056
 
 
4057
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:3
4058
 
#, fuzzy
4059
 
msgid "Vector map to modify"
4060
 
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
4061
 
 
4062
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:4
4063
 
msgid "Layer in the vector to be modified"
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:5
4067
 
msgid "Column to be updated with the query result"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:6
4071
 
#, fuzzy
4072
 
msgid "Vector map to be queried"
4073
 
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
4074
 
 
4075
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:7
4076
 
#, fuzzy
4077
 
msgid "Layer of the query vector containing data"
4078
 
msgstr "����� ���������� ������ �����"
4079
 
 
4080
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:8
4081
 
#, fuzzy
4082
 
msgid "Column to be queried"
4083
 
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
4084
 
 
4085
 
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:9
4086
 
msgid "Maximum query distance in map units"
 
1856
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:59
 
1857
#, fuzzy
 
1858
msgid "Name of input coded stream network raster map"
 
1859
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
1860
 
 
1861
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:63
 
1862
#, fuzzy
 
1863
msgid "Name of input thinned ridge network raster map"
 
1864
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
1865
 
 
1866
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:72
 
1867
msgid "Number of passes through the dataset"
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:99 ../raster/r.in.gdal/main.c:229
 
1871
#, c-format
 
1872
msgid "Raster map <%s> already exists"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:131
 
1876
msgid "Forward sweep complete"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:148
 
1880
msgid "Reverse sweep complete"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:155 ../raster/r.resample/main.c:152
 
1884
#: ../raster/r.cross/main.c:194
 
1885
#, c-format
 
1886
msgid "Creating support files for <%s>..."
4087
1887
msgstr ""
4088
1888
 
4089
1889
#: ../raster/r.describe/main.c:61
4118
1918
msgid "Read fp map as integer"
4119
1919
msgstr ""
4120
1920
 
4121
 
#: ../raster/r.describe/main.c:107 ../raster/r.distance/parse.c:64
4122
 
#: ../raster/r.carve/main.c:116 ../raster/r.compress/main.c:82
4123
 
#: ../raster/r.covar/main.c:67 ../raster/r.colors/main.c:239
4124
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:69 ../raster/r.neighbors/main.c:163
4125
 
#: ../raster/r.clump/main.c:68 ../raster/r.out.ppm3/main.c:90
4126
 
#: ../raster/r.contour/main.c:135 ../raster/r.cross/main.c:100
4127
 
#: ../raster/r.series/main.c:151 ../raster/r.buffer/main.c:101
4128
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:43 ../imagery/i.maxlik/main.c:95
4129
 
#, fuzzy
4130
 
msgid "Run quietly"
4131
 
msgstr "������ ����� ��������"
4132
 
 
4133
 
#: ../raster/r.describe/main.c:115 ../raster/r.rescale.eq/main.c:107
4134
 
#: ../raster/r.distance/parse.c:72 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:146
4135
 
#: ../raster/r.carve/main.c:126 ../raster/r.texture/main.c:221
4136
 
#: ../raster/r.compress/main.c:90 ../raster/r.patch/main.c:87
 
1921
#: ../raster/r.describe/main.c:115 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:159
 
1922
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:107 ../raster/r.compress/main.c:90
 
1923
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:299 ../raster/r.resample/main.c:90
 
1924
#: ../raster/r.patch/main.c:87 ../raster/r.out.ppm3/main.c:102
 
1925
#: ../raster/r.buffer/main.c:110 ../raster/r.series/main.c:188
4137
1926
#: ../raster/r.covar/main.c:75 ../raster/r.rescale/main.c:103
4138
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:325 ../raster/r.colors/main.c:248
4139
 
#: ../raster/r.random.surface/init.c:109 ../raster/r.neighbors/main.c:277
4140
 
#: ../raster/r.clump/main.c:77 ../raster/r.to.vect/main.c:97
4141
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:102 ../raster/r.cross/main.c:107
4142
 
#: ../raster/r.series/main.c:169 ../raster/r.resample/main.c:90
4143
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:110 ../vector/v.qcount/main.c:117
4144
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:132
4145
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:328
 
1927
#: ../raster/r.cross/main.c:107 ../raster/r.clump/main.c:77
 
1928
#: ../raster/r.texture/main.c:221 ../raster/r.colors/main.c:258
 
1929
#: ../raster/r.random.surface/init.c:109 ../raster/r.to.vect/main.c:99
 
1930
#: ../raster/r.distance/parse.c:72 ../raster/r.carve/main.c:126
 
1931
#: ../raster/r.neighbors/main.c:292 ../vector/v.qcount/main.c:117
 
1932
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:141
4146
1933
msgid ""
4147
1934
"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
4148
1935
"quiet' instead."
4158
1945
msgid "%s: [%s] not found"
4159
1946
msgstr ""
4160
1947
 
4161
 
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:54
4162
 
msgid ""
4163
 
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
4164
 
"layer."
4165
 
msgstr ""
4166
 
 
4167
 
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:64 ../raster/r.rescale/main.c:61
4168
 
msgid "The name of the raster map to be rescaled"
4169
 
msgstr ""
4170
 
 
4171
 
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72 ../raster/r.rescale/main.c:69
4172
 
msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
4173
 
msgstr ""
4174
 
 
4175
 
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79 ../raster/r.rescale/main.c:76
4176
 
msgid "The resulting raster map name"
4177
 
msgstr ""
4178
 
 
4179
 
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:86 ../raster/r.rescale/main.c:83
4180
 
msgid "The output data range"
4181
 
msgstr ""
4182
 
 
4183
 
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:93 ../raster/r.rescale/main.c:90
4184
 
msgid "Title for new raster map"
4185
 
msgstr ""
4186
 
 
4187
 
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:98 ../raster/r.texture/main.c:111
4188
 
#: ../raster/r.patch/main.c:72 ../raster/r.grow2/main.c:167
4189
 
#: ../raster/r.report/parse.c:95 ../raster/r.kappa/main.c:102
4190
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:287 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:91
4191
 
#: ../raster/r.mfilter/main.c:84 ../raster/r.resample/main.c:79
4192
 
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:87 ../vector/v.perturb/main.c:117
4193
 
#: ../vector/v.sample/main.c:129 ../vector/v.kcv/main.c:106
 
1948
#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:59
 
1949
msgid ""
 
1950
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
 
1951
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
 
1952
"patch and saves the data in an output file."
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1050
 
1956
msgid "Cannot read vector"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63
 
1960
msgid ""
 
1961
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
 
1962
"be used by the other r.le programs."
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:67
 
1966
msgid "Raster map to use to setup sampling"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:71
 
1970
msgid "Vector map to overlay"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:49
 
1974
msgid ""
 
1975
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
 
1976
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47
 
1980
msgid ""
 
1981
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
 
1982
"juxtaposition, and edge."
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:58 ../raster/r.mfilter/main.c:51
 
1986
msgid "raster, map algebra"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:59
 
1990
msgid "Raster map matrix filter."
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:70
 
1994
msgid "Name of filter file"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:78 ../raster/r.mfilter/main.c:71
 
1998
msgid "Number of times to repeat the filter"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:84 ../raster/r.mfilter/main.c:78
 
2002
msgid "Output raster map title"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:91 ../raster/r.rescale.eq/main.c:98
 
2006
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261 ../raster/r.mfilter/main.c:85
 
2007
#: ../raster/r.resample/main.c:79 ../raster/r.patch/main.c:72
 
2008
#: ../raster/r.grow2/main.c:167 ../raster/r.texture/main.c:111
 
2009
#: ../raster/r.kappa/main.c:102 ../raster/r.report/parse.c:95
 
2010
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:87 ../vector/v.sample/main.c:129
 
2011
#: ../vector/v.perturb/main.c:117 ../vector/v.kcv/main.c:106
4194
2012
#: ../doc/raster/r.example/main.c:96 ../imagery/i.cluster/main.c:163
4195
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:290
4196
2013
msgid "Quiet"
4197
2014
msgstr ""
4198
2015
 
4199
 
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:146
4200
 
#, c-format
4201
 
msgid "Rescale %s[%d,%d] to %s[%d,%d]"
4202
 
msgstr ""
4203
 
 
4204
 
#: ../raster/r.rescale.eq/get_stats.c:19 ../raster/r.rescale/get_range.c:25
4205
 
#, c-format
4206
 
msgid "Reading %s ..."
4207
 
msgstr ""
4208
 
 
4209
 
#: ../raster/r.external/main.c:54 ../raster/r.in.gdal/main.c:179
4210
 
#, c-format
4211
 
msgid "Supported Formats:\n"
4212
 
msgstr ""
4213
 
 
4214
 
#: ../raster/r.external/main.c:83 ../raster/r.in.gdal/main.c:306
4215
 
msgid ""
4216
 
"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
4217
 
"for checking"
4218
 
msgstr ""
4219
 
 
4220
 
#: ../raster/r.external/main.c:99 ../raster/r.in.gdal/main.c:322
4221
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:495
4222
 
msgid "Over-riding projection check"
4223
 
msgstr ""
4224
 
 
4225
 
#: ../raster/r.external/main.c:107 ../raster/r.in.gdal/main.c:333
4226
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:504
4227
 
msgid ""
4228
 
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
4229
 
"\n"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#: ../raster/r.external/main.c:112 ../raster/r.in.gdal/main.c:338
4233
 
msgid "Location PROJ_INFO is:\n"
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
#: ../raster/r.external/main.c:123 ../raster/r.in.gdal/main.c:349
4237
 
msgid "Dataset PROJ_INFO is:\n"
4238
 
msgstr ""
4239
 
 
4240
 
#: ../raster/r.external/main.c:150 ../raster/r.in.gdal/main.c:376
4241
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520 ../vector/v.in.ogr/main.c:527
4242
 
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: ../raster/r.external/main.c:172
4246
 
msgid ""
4247
 
"\n"
4248
 
"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the "
4249
 
"location definition for the dataset.\n"
4250
 
msgstr ""
4251
 
 
4252
 
#: ../raster/r.external/main.c:175 ../raster/r.in.gdal/main.c:401
4253
 
msgid ""
4254
 
"Consider generating a new location from the input dataset using the "
4255
 
"'location' parameter.\n"
4256
 
msgstr ""
4257
 
 
4258
 
#: ../raster/r.external/main.c:180 ../raster/r.in.gdal/main.c:406
4259
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:578
4260
 
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
4261
 
msgstr ""
4262
 
 
4263
 
#: ../raster/r.external/main.c:202 ../raster/r.in.gdal/main.c:248
4264
 
msgid ""
4265
 
"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
4266
 
"transform the map to North-up."
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#: ../raster/r.external/main.c:300
4270
 
msgid "Complex types not supported"
4271
 
msgstr ""
4272
 
 
4273
 
#: ../raster/r.external/main.c:315
4274
 
#, c-format
4275
 
msgid "Copying color table for %s"
4276
 
msgstr ""
4277
 
 
4278
 
#: ../raster/r.external/main.c:333
4279
 
#, c-format
4280
 
msgid "Setting grey color table for <%s> (full 8bit range)"
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: ../raster/r.external/main.c:339
4284
 
#, c-format
4285
 
msgid "Setting grey color table for <%s> (data range)"
4286
 
msgstr ""
4287
 
 
4288
 
#: ../raster/r.external/main.c:353
4289
 
#, c-format
4290
 
msgid "Unable to create cell/%s file"
4291
 
msgstr ""
4292
 
 
4293
 
#: ../raster/r.external/main.c:362
4294
 
#, c-format
4295
 
msgid "Unable to create fcell/%s file"
4296
 
msgstr ""
4297
 
 
4298
 
#: ../raster/r.external/main.c:394
4299
 
#, c-format
4300
 
msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
4301
 
msgstr ""
4302
 
 
4303
 
#: ../raster/r.external/main.c:397
4304
 
#, c-format
4305
 
msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
4306
 
msgstr ""
4307
 
 
4308
 
#: ../raster/r.external/main.c:422
4309
 
#, c-format
4310
 
msgid "Unable to create cell_misc/%s/f_format file"
4311
 
msgstr ""
4312
 
 
4313
 
#: ../raster/r.external/main.c:425
4314
 
#, c-format
4315
 
msgid "Error writing cell_misc/%s/f_format file"
4316
 
msgstr ""
4317
 
 
4318
 
#: ../raster/r.external/main.c:440
4319
 
msgid "Unable to write quant file"
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#: ../raster/r.external/main.c:472
4323
 
#, c-format
4324
 
msgid "Creating support files for %s"
4325
 
msgstr ""
4326
 
 
4327
 
#: ../raster/r.external/main.c:482
4328
 
#, c-format
4329
 
msgid "<%s> created"
4330
 
msgstr ""
4331
 
 
4332
 
#: ../raster/r.external/main.c:509
4333
 
msgid "Link GDAL supported raster file to a binary raster map layer."
4334
 
msgstr ""
4335
 
 
4336
 
#: ../raster/r.external/main.c:512
4337
 
msgid "Raster file to be linked"
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
4340
 
#: ../raster/r.external/main.c:514 ../raster/r.external/main.c:524
4341
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:141 ../raster/r.out.gdal/main.c:177
4342
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:90 ../raster/r.in.gdal/main.c:94
4343
 
#: ../raster/r.colors/main.c:171 ../vector/v.in.ascii/in.c:57
4344
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:114 ../vector/v.in.ogr/main.c:118
4345
 
msgid "Required"
4346
 
msgstr ""
4347
 
 
4348
 
#: ../raster/r.external/main.c:518
4349
 
msgid "Name of non-file GDAL data source"
4350
 
msgstr ""
4351
 
 
4352
 
#: ../raster/r.external/main.c:530
4353
 
#, fuzzy
4354
 
msgid "Band to select (default: all)"
4355
 
msgstr "������� � ������� ���������: \n"
4356
 
 
4357
 
#: ../raster/r.external/main.c:537 ../raster/r.in.ascii/main.c:85
4358
 
#: ../raster/r.in.bin/main.c:166 ../raster/r.in.gdal/main.c:114
4359
 
#: ../raster/r.in.poly/main.c:44 ../raster/r.in.arc/main.c:87
4360
 
msgid "Title for resultant raster map"
4361
 
msgstr ""
4362
 
 
4363
 
#: ../raster/r.external/main.c:538 ../raster/r.in.gdal/main.c:115
4364
 
msgid "Metadata"
4365
 
msgstr ""
4366
 
 
4367
 
#: ../raster/r.external/main.c:543 ../raster/r.in.gdal/main.c:126
4368
 
msgid "Override projection (use location's projection)"
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: ../raster/r.external/main.c:547 ../raster/r.in.gdal/main.c:130
4372
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:229
4373
 
msgid "Extend location extents based on new dataset"
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#: ../raster/r.external/main.c:551
4377
 
msgid "Require exact range"
4378
 
msgstr ""
4379
 
 
4380
 
#: ../raster/r.external/main.c:555 ../raster/r.in.gdal/main.c:134
4381
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:200
4382
 
msgid "List supported formats and exit"
4383
 
msgstr ""
4384
 
 
4385
 
#: ../raster/r.external/main.c:556 ../raster/r.out.gdal/main.c:131
4386
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:135 ../raster/r.stats/main.c:147
4387
 
#: ../raster/r.stats/main.c:152 ../raster/r.stats/main.c:157
4388
 
#: ../raster/r.stats/main.c:163 ../raster/r.stats/main.c:168
4389
 
#: ../raster/r.stats/main.c:173 ../raster/r.stats/main.c:178
4390
 
#: ../raster/r.stats/main.c:183 ../vector/v.info/main.c:76
4391
 
#: ../vector/v.info/main.c:82 ../vector/v.info/main.c:87
4392
 
#: ../vector/v.info/main.c:92 ../vector/v.info/main.c:97
4393
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:103 ../vector/v.to.db/parse.c:108
4394
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:114 ../imagery/i.group/main.c:78
4395
 
#: ../imagery/i.group/main.c:84 ../general/g.proj/main.c:63
4396
 
#: ../general/g.proj/main.c:69 ../general/g.proj/main.c:75
4397
 
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:86
4398
 
#: ../general/g.proj/main.c:92 ../general/g.region/main.c:87
4399
 
#: ../general/g.region/main.c:93 ../general/g.region/main.c:98
4400
 
#: ../general/g.region/main.c:104 ../general/g.region/main.c:110
4401
 
#: ../general/g.region/main.c:118 ../general/g.region/main.c:123
4402
 
#: ../general/g.region/main.c:129 ../general/g.region/main.c:134
4403
 
msgid "Print"
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#: ../raster/r.external/main.c:580
4407
 
msgid "Name for input source not specified"
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#: ../raster/r.external/main.c:583
4411
 
msgid "input= and source= are mutually exclusive"
4412
 
msgstr ""
4413
 
 
4414
 
#: ../raster/r.external/main.c:586 ../raster/r.in.gdal/main.c:203
4415
 
msgid "Name for output raster map not specified"
4416
 
msgstr ""
4417
 
 
4418
 
#: ../raster/r.external/main.c:608
4419
 
msgid "Unable to set window"
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
#: ../raster/r.external/main.c:615 ../raster/r.in.gdal/main.c:412
4423
 
msgid "Proceeding with import..."
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: ../raster/r.external/main.c:624 ../raster/r.in.gdal/main.c:438
4427
 
#, c-format
4428
 
msgid "Selected band (%d) does not exist"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259 ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
4432
 
msgid "raster, resample"
4433
 
msgstr ""
4434
 
 
4435
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:261
4436
 
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
4437
 
msgstr ""
4438
 
 
4439
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:271
4440
 
msgid "Aggregation method"
4441
 
msgstr ""
4442
 
 
4443
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:277 ../raster/r.series/main.c:161
4444
 
msgid "Propagate NULLs"
4445
 
msgstr ""
4446
 
 
4447
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:281
4448
 
msgid "Weight according to area (slower)"
4449
 
msgstr ""
4450
 
 
4451
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:290 ../raster/r.series/main.c:97
4452
 
#, c-format
4453
 
msgid "Unknown method <%s>"
4454
 
msgstr ""
4455
 
 
4456
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:329 ../raster/r.surf.area/main.c:123
4457
 
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:138 ../raster/r.los/main.c:198
4458
 
#: ../raster/r.los/main.c:209 ../raster/r.out.ascii/main.c:151
4459
 
#: ../raster/r.carve/main.c:181 ../raster/r.profile/main.c:144
4460
 
#: ../raster/r.texture/main.c:234 ../raster/r.sum/main.c:65
4461
 
#: ../raster/r.null/null.c:318 ../raster/r.lake/main.c:258
4462
 
#: ../raster/r.lake/main.c:269 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:45
4463
 
#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:34 ../raster/r.out.mat/main.c:108
4464
 
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:160 ../raster/r.grow2/main.c:203
4465
 
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:135 ../raster/r.thin/io.c:100
4466
 
#: ../raster/r.covar/main.c:98 ../raster/r.out.pov/main.c:178
4467
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:118 ../raster/r.random/random.c:41
4468
 
#: ../raster/r.random/random.c:45 ../raster/r.random/count.c:24
4469
 
#: ../raster/r.random/count.c:30 ../raster/r.sunmask/main.c:455
4470
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:311 ../raster/r.his/main.c:131
4471
 
#: ../raster/r.his/main.c:154 ../raster/r.his/main.c:179
4472
 
#: ../raster/r.bilinear/main.c:94 ../raster/r.resamp.rst/main.c:402
4473
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:434 ../raster/r.colors/stats.c:33
4474
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:120 ../raster/r.grow.distance/main.c:177
4475
 
#: ../raster/r.cost/main.c:340 ../raster/r.cost/main.c:590
4476
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:222 ../raster/r.out.vtk/main.c:288
4477
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:317 ../raster/r.out.vtk/main.c:364
4478
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:227 ../raster/r.out.bin/main.c:133
4479
 
#: ../raster/r.clump/main.c:94 ../raster/r.to.vect/main.c:114
4480
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:124 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:153
4481
 
#: ../raster/r.contour/main.c:162 ../raster/r.cross/main.c:129
4482
 
#: ../raster/r.cats/main.c:150 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:188
4483
 
#: ../raster/r.walk/main.c:545 ../raster/r.walk/main.c:548
4484
 
#: ../raster/r.walk/main.c:854 ../raster/r.mapcalc/map3.c:510
4485
 
#: ../raster/r.recode/recode.c:48 ../raster/r.composite/main.c:159
4486
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:475 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:483
4487
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:491 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:499
4488
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:507 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:515
4489
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:523 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:532
4490
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:540 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:549
4491
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:411
4492
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:415
4493
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:419
4494
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:425
4495
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:430
4496
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:434
4497
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:503 ../raster/r.buffer/read_map.c:42
4498
 
#: ../raster/r.buffer/write_map.c:45 ../raster/r.bitpattern/main.c:108
4499
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:366 ../vector/v.what.rast/main.c:141
4500
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:183 ../vector/v.sample/main.c:161
4501
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:597 ../vector/v.to.rast/support.c:264
4502
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:422 ../vector/v.drape/main.c:250
4503
 
#: ../doc/raster/r.example/main.c:122 ../imagery/i.gensigset/opencell.c:13
4504
 
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:21 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:23
4505
 
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:25 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:33
4506
 
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:38 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:43
4507
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:16 ../imagery/i.pca/main.c:132
4508
 
#: ../imagery/i.gensig/opencell.c:12 ../imagery/i.cluster/open_files.c:56
4509
 
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:41 ../visualization/xganim/main.c:370
4510
 
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:92 ../display/d.profile/ExtractProf.c:93
4511
 
#: ../display/d.profile/What.c:23 ../display/d.rast.num/number.c:153
4512
 
#: ../display/d.what.rast/opencell.c:24 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:380
4513
 
#: ../display/d.rast/display.c:79 ../display/d.rgb/main.c:105
4514
 
#: ../display/d.his/main.c:141 ../display/d.his/main.c:164
4515
 
#: ../display/d.nviz/main.c:186
4516
 
#, fuzzy, c-format
4517
 
msgid "Unable to open raster map <%s>"
4518
 
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
4519
 
 
4520
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:374 ../raster/r.resamp.interp/main.c:320
4521
 
#, c-format
4522
 
msgid "Unable to read color table for %s"
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:378 ../raster/r.resamp.interp/main.c:323
4526
 
#, c-format
4527
 
msgid "Unable to write color table for %s"
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#: ../raster/r.surf.area/main.c:89
4531
 
msgid "Surface area estimation for rasters."
4532
 
msgstr ""
4533
 
 
4534
 
#: ../raster/r.surf.area/main.c:97
4535
 
msgid "Raster file for surface"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: ../raster/r.surf.area/main.c:104
4539
 
msgid "Vertical scale"
4540
 
msgstr ""
4541
 
 
4542
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54
4543
 
msgid "raster, geomorphology"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:55
4547
 
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:56
4551
 
msgid ""
4552
 
"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
4553
 
"size window (via least squares)."
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:74
4557
 
msgid "Output raster layer containing morphometric parameter"
4558
 
msgstr ""
4559
 
 
4560
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:78
4561
 
msgid "Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)"
4562
 
msgstr ""
4563
 
 
4564
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:85
4565
 
msgid "Curvature tolerance that defines 'planar' surface"
4566
 
msgstr ""
4567
 
 
4568
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:90
4569
 
#, c-format
4570
 
msgid "Size of processing window (odd number only, max: %i)"
4571
 
msgstr ""
4572
 
 
4573
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:100
4574
 
msgid "Morphometric parameter in 'size' window to calculate"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:108
4578
 
msgid "Exponent for distance weighting (0.0-4.0)"
4579
 
msgstr ""
4580
 
 
4581
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:114 ../raster/r.out.pov/main.c:157
4582
 
msgid "Vertical scaling factor"
4583
 
msgstr ""
4584
 
 
4585
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:120
4586
 
msgid "Constrain model through central window cell"
4587
 
msgstr ""
4588
 
 
4589
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:163
4590
 
msgid "Morphometric parameter not recognised. Assuming 'Elevation'"
4591
 
msgstr ""
4592
 
 
4593
 
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:190
4594
 
msgid "Inappropriate window size (too big or even)"
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#: ../raster/r.param.scale/write_cats.c:47
4598
 
#, c-format
4599
 
msgid "Cannot write category file for raster map <%s>"
4600
 
msgstr ""
4601
 
 
4602
 
#: ../raster/r.param.scale/process.c:73
4603
 
msgid "E-W and N-S grid resolutions are different. Taking average."
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:26 ../raster/r.topidx/file_io.c:16
 
2016
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:101
 
2017
msgid "Apply filter only to null data values"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:109 ../raster/r.mfilter/main.c:104
 
2021
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:81 ../raster/r.kappa/main.c:133
 
2022
msgid ""
 
2023
"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
 
2024
"quiet' instead"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:138 ../raster/r.mfilter/main.c:133
 
2028
msgid "Raster map too small for the size of the filter"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:27 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:26
 
2032
#, c-format
 
2033
msgid "Cannot open filter file '%s'"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:47 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:46
 
2037
msgid "Illegal filter matrix size specified"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:50 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:49
 
2041
msgid "Even filter matrix size specified"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:72 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:71
 
2045
msgid "Illegal filter matrix"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:80 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:107
 
2049
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:124 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:79
 
2050
#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:105 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:122
 
2051
msgid "Filter file format error"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:83 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:82
 
2055
msgid "Duplicate filter divisor specified"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:101 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:99
 
2059
msgid "Illegal divisor matrix"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:110 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:108
 
2063
msgid "Duplicate filter type specified"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:117 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:115
 
2067
msgid "Illegal filter type specified"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:127 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:125
 
2071
msgid "Duplicate filter start specified"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:135 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:133
 
2075
#, c-format
 
2076
msgid "Filter start %s ignored, using UL"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:157 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:155
 
2080
msgid "Illegal filter file format"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:12 ../raster/r.mfilter/getrow.c:12
 
2084
#, c-format
 
2085
msgid "Cannot read raster row %d"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:23 ../raster/r.mfilter/getrow.c:23
 
2089
msgid "Error reading temporary file"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
4607
2092
#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:38 ../raster/r.mfilter/perform.c:38
 
2093
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:16 ../raster/r.param.scale/open_files.c:26
4608
2094
#: ../imagery/i.cca/main.c:185
4609
2095
#, c-format
4610
2096
msgid "Cannot open raster map <%s>"
4611
2097
msgstr ""
4612
2098
 
 
2099
#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:43 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:54
 
2100
#: ../raster/r.mfilter/perform.c:43 ../raster/r.mfilter/perform.c:54
 
2101
msgid "Unable to create temporary file"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:84 ../raster/r.mfilter/perform.c:84
 
2105
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:235 ../raster/r.topidx/file_io.c:88
4613
2106
#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:32
4614
 
#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:36 ../raster/r.reclass/reclass.c:235
4615
 
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:88 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:84
4616
 
#: ../raster/r.mfilter/perform.c:84 ../imagery/i.cca/main.c:191
 
2107
#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:36 ../imagery/i.cca/main.c:191
4617
2108
#, c-format
4618
2109
msgid "Cannot create raster map <%s>"
4619
2110
msgstr ""
4620
2111
 
4621
 
#: ../raster/r.param.scale/main.c:45
4622
 
msgid "Lat/Long location is not supported"
 
2112
#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:87 ../raster/r.mfilter/perform.c:87
 
2113
#, c-format
 
2114
msgid "Writing raster map <%s>"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:61
 
2118
msgid "Converts a raster map layer into an ASCII text file."
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:78
 
2122
msgid "Name for output ASCII grid map (use out=- for stdout)"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:92
 
2126
msgid ""
 
2127
"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
 
2128
"format)"
 
2129
msgstr ""
 
2130
 
 
2131
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:100
 
2132
msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)"
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
 
2135
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:108
 
2136
msgid "Write SURFER (Golden Software) ASCII grid"
 
2137
msgstr ""
 
2138
 
 
2139
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:112
 
2140
msgid "Write MODFLOW (USGS) ASCII array"
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:116
 
2144
msgid "Force output of integer values"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:123
 
2148
msgid "Failed to interpret dp as an integer"
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:131
 
2152
msgid "Failed to interpret width as an integer"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:137
 
2156
msgid "Both -s and -h doesn't make sense"
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:140
 
2160
msgid "Use -M or -s, not both"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:172 ../raster/r.out.ppm3/main.c:149
 
2164
#: ../raster/r.profile/main.c:157 ../raster/r.out.arc/main.c:142
 
2165
#: ../raster/r.cats/main.c:177 ../raster/r.recode/main.c:94
 
2166
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:241 ../general/g.pnmcomp/main.c:258
 
2167
#: ../general/g.transform/main.c:281 ../display/d.nviz/main.c:203
 
2168
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:176 ../vector/v.out.ascii/out.c:161
 
2169
#, c-format
 
2170
msgid "Unable to open file <%s>"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:181
 
2174
#, c-format
 
2175
msgid "Unable to read fp range for <%s>"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:197
 
2179
#, c-format
 
2180
msgid "Read failed at row %d"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:48
 
2184
msgid ""
 
2185
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
 
2186
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
 
2187
"random number generator."
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:55
 
2191
msgid "Name of the output random surface"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:59
 
2195
msgid "Distribution mean"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:65
 
2199
msgid "Standard deviation"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:110
 
2203
#, fuzzy
 
2204
msgid "raster, png"
 
2205
msgstr "������ 3�, ����������"
 
2206
 
 
2207
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:112
 
2208
msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image."
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:119
 
2212
msgid "Name for new PNG file (use out=- for stdout)"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:127
 
2216
#, fuzzy
 
2217
msgid "Compression level of PNG file"
 
2218
msgstr "����� ������� PNG."
 
2219
 
 
2220
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:128
 
2221
msgid "(0 = none, 1 = fastest, 9 = best)"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:140
 
2225
msgid "Make NULL cells transparent"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:144
 
2229
msgid "Output world file"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:196 ../display/d.text.freetype/main.c:842
 
2233
#: ../display/d.graph/main.c:103 ../display/d.graph/do_graph.c:112
 
2234
#: ../display/d.graph/do_graph.c:393 ../display/d.graph/do_graph.c:408
 
2235
#: ../display/d.paint.labels/color.c:66 ../display/d.text/main.c:147
 
2236
#: ../display/d.rast/display.c:32
 
2237
#, c-format
 
2238
msgid "[%s]: No such color"
 
2239
msgstr "[%s]: ��� ������� ������ �����"
 
2240
 
 
2241
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:283
 
2242
#, fuzzy, c-format
 
2243
msgid "Converting <%s>..."
 
2244
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
2245
 
 
2246
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:298 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:121
 
2247
#, c-format
 
2248
msgid "Raster <%s> type mismatch"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:324 ../raster/r.surf.idw/main.c:690
 
2252
#: ../raster/r.proj/readcell.c:27 ../raster/r.mapcalc/map.c:234
 
2253
#: ../imagery/i.smap/bouman/read_block.c:16 ../imagery/i.pca/main.c:265
 
2254
#: ../imagery/i.pca/main.c:315 ../imagery/i.pca/main.c:327
 
2255
#: ../imagery/i.pca/main.c:441 ../imagery/i.gensigset/read_data.c:27
 
2256
#: ../imagery/i.gensigset/read_train.c:10 ../imagery/i.gensig/covariance.c:34
 
2257
#: ../imagery/i.gensig/read_train.c:10 ../imagery/i.cluster/main.c:290
 
2258
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:117
 
2259
#, c-format
 
2260
msgid "Unable to read raster map row %d"
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:455
 
2264
msgid "Writing world file"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:458 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:417
 
2268
msgid "Got null file name"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:460 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:419
 
2272
msgid "Got null region struct"
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:462
 
2276
#, fuzzy
 
2277
msgid "Unable to open world file for writing"
 
2278
msgstr "�������� ���������� ������� <%s> ��� �������"
 
2279
 
 
2280
#: ../raster/r.walk/main.c:176
 
2281
msgid ""
 
2282
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
 
2283
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
 
2284
"layer whose cell category values represent elevation combined with an input "
 
2285
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: ../raster/r.walk/main.c:188
 
2289
msgid "Name of elevation input raster map"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: ../raster/r.walk/main.c:196
 
2293
msgid "Name of input raster map containing friction costs"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: ../raster/r.walk/main.c:203 ../raster/r.water.outlet/main.c:62
 
2297
msgid "Name of raster map to contain results"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: ../raster/r.walk/main.c:210
 
2301
msgid "Starting points vector map"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: ../raster/r.walk/main.c:217
 
2305
msgid "Stop points vector map"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: ../raster/r.walk/main.c:225
 
2309
msgid "The map E and N grid coordinates of a starting point (E,N)"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: ../raster/r.walk/main.c:233
 
2313
msgid "The map E and N grid coordinates of a stopping point (E,N)"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: ../raster/r.walk/main.c:241
 
2317
msgid "An optional maximum cumulative cost"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: ../raster/r.walk/main.c:249 ../raster/r.cost/main.c:189
 
2321
msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: ../raster/r.walk/main.c:257 ../raster/r.cost/main.c:198
 
2325
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:235
 
2326
msgid "Percent of map to keep in memory"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../raster/r.walk/main.c:266
 
2330
msgid "Number of the segment to create (segment library)"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: ../raster/r.walk/main.c:276
 
2334
msgid "Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: ../raster/r.walk/main.c:285
 
2338
msgid "Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: ../raster/r.walk/main.c:294
 
2342
msgid "Slope factor determines travel energy cost per height step"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: ../raster/r.walk/main.c:299 ../raster/r.cost/main.c:203
 
2346
msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: ../raster/r.walk/main.c:303
 
2350
msgid "Keep null values in output map"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: ../raster/r.walk/main.c:307 ../raster/r.cost/main.c:211
 
2354
msgid "Start with values in raster map"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: ../raster/r.walk/main.c:322 ../raster/r.cost/main.c:238
 
2358
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:338 ../raster/r.water.outlet/main.c:85
 
2359
msgid "Unable to read current window parameters"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: ../raster/r.walk/main.c:351 ../raster/r.cost/main.c:284
 
2363
#, c-format
 
2364
msgid "Inappropriate maximum cost: %d"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: ../raster/r.walk/main.c:355 ../raster/r.cost/main.c:288
 
2368
#, c-format
 
2369
msgid "Inappropriate percent memory: %d"
 
2370
msgstr ""
 
2371
 
 
2372
#: ../raster/r.walk/main.c:360
 
2373
#, c-format
 
2374
msgid "Missing required value: got %d instead of 4"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: ../raster/r.walk/main.c:364
 
2378
#, c-format
 
2379
msgid "Walking costs are a=%lf b=%lf c=%lf d=%lf"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: ../raster/r.walk/main.c:369 ../raster/r.walk/main.c:377
 
2383
#: ../raster/r.walk/main.c:384
 
2384
#, c-format
 
2385
msgid "Missing required value: %d"
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: ../raster/r.walk/main.c:372
 
2389
#, c-format
 
2390
msgid "Lambda is %lf"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: ../raster/r.walk/main.c:380
 
2394
#, c-format
 
2395
msgid "Slope_factor is %lf"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: ../raster/r.walk/main.c:387
 
2399
#, c-format
 
2400
msgid "Nseg is %d"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: ../raster/r.walk/main.c:393
 
2404
msgid "Null cells excluded from cost evaluation."
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: ../raster/r.walk/main.c:397
 
2408
msgid "Input null cell will be retained into output map"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: ../raster/r.walk/main.c:409
 
2412
#, c-format
 
2413
msgid "Unable to find starting vector <%s> "
 
2414
msgstr ""
 
2415
 
 
2416
#: ../raster/r.walk/main.c:456
 
2417
#, c-format
 
2418
msgid "Unable to find stop vector <%s>"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: ../raster/r.walk/main.c:495
 
2422
msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: ../raster/r.walk/main.c:556 ../raster/r.walk/main.c:558
 
2426
#, c-format
 
2427
msgid "Unable to read %s"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: ../raster/r.walk/main.c:563
 
2431
msgid "Map with different projection"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: ../raster/r.walk/main.c:575
 
2435
msgid "DTM_Source map is: Integer cell type"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: ../raster/r.walk/main.c:578
 
2439
msgid "DTM_Source map is: Floating point (float) cell type"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: ../raster/r.walk/main.c:581
 
2443
msgid "DTM_Source map is: Floating point (double) cell type"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: ../raster/r.walk/main.c:584 ../raster/r.walk/main.c:599
 
2447
#: ../raster/r.walk/main.c:636
 
2448
#, c-format
 
2449
msgid " %d rows, %d cols"
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
 
2452
#: ../raster/r.walk/main.c:590
 
2453
msgid "COST_Source map is: Integer cell type"
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#: ../raster/r.walk/main.c:593
 
2457
msgid "COST_Source map is: Floating point (float) cell type"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#: ../raster/r.walk/main.c:596
 
2461
msgid "COST_Source map is: Floating point (double) cell type"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: ../raster/r.walk/main.c:627
 
2465
msgid "Output map is: Integer cell type"
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: ../raster/r.walk/main.c:630
 
2469
msgid "Output map is: Floating point (float) cell type"
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
 
2472
#: ../raster/r.walk/main.c:633
 
2473
msgid "Output map is: Floating point (double) cell type"
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: ../raster/r.walk/main.c:638
 
2477
#, c-format
 
2478
msgid " EW resolution %s (%lf)"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: ../raster/r.walk/main.c:640
 
2482
#, c-format
 
2483
msgid " NS resolution %s (%lf)"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: ../raster/r.walk/main.c:654 ../raster/r.cost/main.c:372
 
2487
msgid "Creating some temporary files..."
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: ../raster/r.walk/main.c:682 ../raster/r.walk/main.c:744
 
2491
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:514 ../raster/r.sum/main.c:74
 
2492
#, c-format
 
2493
msgid "Reading %s..."
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: ../raster/r.walk/main.c:697 ../raster/r.walk/main.c:756
 
2497
#: ../raster/r.walk/main.c:872 ../raster/r.walk/main.c:1413
 
2498
#: ../raster/r.walk/main.c:1448 ../raster/r.walk/main.c:1483
 
2499
#: ../raster/r.lake/main.c:288 ../raster/r.lake/main.c:293
 
2500
#: ../raster/r.cost/main.c:405 ../raster/r.cost/main.c:606
 
2501
#: ../raster/r.cost/main.c:921 ../raster/r.cost/main.c:954
 
2502
#: ../raster/r.cost/main.c:987 ../raster/r.patch/main.c:156
 
2503
#: ../raster/r.patch/main.c:163 ../raster/r.out.ppm/main.c:188
 
2504
#: ../raster/r.los/main.c:264 ../raster/r.los/main.c:272
 
2505
#: ../raster/r.profile/read_rast.c:45 ../raster/r.profile/read_rast.c:73
 
2506
#: ../raster/r.profile/read_rast.c:101 ../raster/r.buffer/read_map.c:63
 
2507
#: ../raster/r.buffer/write_map.c:61 ../raster/r.colors/stats.c:46
 
2508
#: ../raster/r.colors/stats.c:113 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:94
 
2509
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:126
 
2510
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:158
 
2511
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:406
 
2512
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:440
 
2513
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:474 ../raster/r.null/null.c:334
 
2514
#: ../raster/r.sunmask/main.c:481 ../raster/r.topidx/file_io.c:69
 
2515
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:135 ../vector/v.to.rast/support.c:436
 
2516
#: ../vector/v.what.rast/main.c:271 ../vector/v.what.rast/main.c:276
 
2517
#: ../doc/raster/r.example/main.c:154 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36
 
2518
#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 
2519
#, c-format
 
2520
msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#: ../raster/r.walk/main.c:812
 
2524
msgid "Initializing output "
 
2525
msgstr ""
 
2526
 
 
2527
#: ../raster/r.walk/main.c:820
 
2528
msgid "Unable to allocate memory for segment fbuff == NULL"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: ../raster/r.walk/main.c:849
 
2532
#, c-format
 
2533
msgid "Raster output map <%s> not found (no start_points given)"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: ../raster/r.walk/main.c:864
 
2537
#, c-format
 
2538
msgid "Memory allocation error on reading start points from raster map %s"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: ../raster/r.walk/main.c:867
 
2542
#, c-format
 
2543
msgid "Reading %s... "
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: ../raster/r.walk/main.c:914 ../raster/r.cost/main.c:650
 
2547
msgid "Specified starting location outside database window"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#: ../raster/r.walk/main.c:931
 
2551
msgid "Finding cost path"
 
2552
msgstr ""
 
2553
 
 
2554
#: ../raster/r.walk/main.c:1378
 
2555
msgid "End of map!"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: ../raster/r.walk/main.c:1382 ../raster/r.cost/main.c:895
 
2559
msgid "Error, ct == pres_cell"
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: ../raster/r.walk/main.c:1396
 
2563
#, c-format
 
2564
msgid "Writing output raster map %s... "
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: ../raster/r.walk/main.c:1400
 
2568
msgid "Will copy input map null values into output map"
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: ../raster/r.walk/main.c:1407
 
2572
msgid ""
 
2573
"Integer cell type.\n"
 
2574
"Writing..."
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: ../raster/r.walk/main.c:1442
 
2578
msgid ""
 
2579
"Float cell type.\n"
 
2580
"Writing..."
 
2581
msgstr ""
 
2582
 
 
2583
#: ../raster/r.walk/main.c:1477
 
2584
msgid ""
 
2585
"Double cell type.\n"
 
2586
"Writing..."
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: ../raster/r.walk/main.c:1513
 
2590
#, c-format
 
2591
msgid "Peak cost value: %f"
 
2592
msgstr ""
 
2593
 
 
2594
#: ../raster/r.walk/main.c:1564 ../raster/r.cost/main.c:1058
 
2595
#, c-format
 
2596
msgid "Illegal x coordinate <%s>"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: ../raster/r.walk/main.c:1566 ../raster/r.cost/main.c:1060
 
2600
#, c-format
 
2601
msgid "Illegal y coordinate <%s>"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: ../raster/r.walk/main.c:1570 ../raster/r.cost/main.c:1064
 
2605
#, c-format
 
2606
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
4623
2607
msgstr ""
4624
2608
 
4625
2609
#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
4637
2621
"is optionally incorporated."
4638
2622
msgstr ""
4639
2623
 
4640
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.horizon/main.c:226
4641
 
#: ../raster/r.sun/main.c:208
 
2624
#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
 
2625
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
4642
2626
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
4643
2627
msgstr ""
4644
2628
 
4650
2634
#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
4651
2635
#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
4652
2636
#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
4653
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:227 ../raster/r.horizon/main.c:236
4654
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:244 ../raster/r.horizon/main.c:252
4655
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:260 ../raster/r.horizon/main.c:268
4656
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:276 ../raster/r.horizon/main.c:284
4657
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:292 ../raster/r.sun/main.c:209
4658
 
#: ../raster/r.sun/main.c:218 ../raster/r.sun/main.c:228
4659
 
#: ../raster/r.sun/main.c:237 ../raster/r.sun/main.c:245
4660
 
#: ../raster/r.sun/main.c:257 ../raster/r.sun/main.c:265
4661
 
#: ../raster/r.sun/main.c:277 ../raster/r.sun/main.c:284
4662
 
#: ../raster/r.sun/main.c:296 ../raster/r.sun/main.c:305
4663
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:119
4664
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:124
4665
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:129
4666
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:134
4667
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:140
4668
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:146
4669
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:152
4670
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:158
4671
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:166
4672
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:126
4673
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:131
4674
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:136
4675
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:143
4676
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:152
4677
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:159
4678
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:168
4679
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:174
4680
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:182
4681
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:189
4682
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:58 ../raster/r.watershed/front/main.c:66
4683
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:74 ../raster/r.watershed/front/main.c:83
4684
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:92
4685
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:101
4686
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:110
 
2637
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
 
2638
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
 
2639
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
 
2640
#: ../raster/r.sun/main.c:265 ../raster/r.sun/main.c:277
 
2641
#: ../raster/r.sun/main.c:284 ../raster/r.sun/main.c:296
 
2642
#: ../raster/r.sun/main.c:305 ../raster/r.watershed/front/main.c:62
 
2643
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:68 ../raster/r.watershed/front/main.c:74
 
2644
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:83 ../raster/r.watershed/front/main.c:90
 
2645
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:151
 
2646
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:159 ../raster/r.horizon/main.c:228
 
2647
#: ../raster/r.horizon/main.c:237 ../raster/r.horizon/main.c:245
 
2648
#: ../raster/r.horizon/main.c:253 ../raster/r.horizon/main.c:261
 
2649
#: ../raster/r.horizon/main.c:269 ../raster/r.horizon/main.c:277
 
2650
#: ../raster/r.horizon/main.c:285 ../raster/r.horizon/main.c:293
4687
2651
msgid "Input_options"
4688
2652
msgstr ""
4689
2653
 
4749
2713
msgid "The horizon information input map prefix"
4750
2714
msgstr ""
4751
2715
 
4752
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:243
 
2716
#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
4753
2717
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
4754
2718
msgstr ""
4755
2719
 
4760
2724
#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
4761
2725
#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
4762
2726
#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
4763
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:301 ../raster/r.horizon/main.c:311
4764
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:319 ../raster/r.sun/main.c:314
4765
 
#: ../raster/r.sun/main.c:323 ../raster/r.sun/main.c:332
4766
 
#: ../raster/r.sun/main.c:341 ../raster/r.sun/main.c:350
4767
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:181
4768
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:188
4769
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:195
4770
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:201
4771
 
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:208
4772
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:204
4773
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:210
4774
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:216 ../raster/r.resamp.rst/main.c:183
 
2727
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
 
2728
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
 
2729
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
 
2730
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:103
 
2731
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:110
 
2732
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:116
 
2733
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:123
 
2734
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:130
 
2735
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:137
 
2736
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:143 ../raster/r.resamp.rst/main.c:183
4775
2737
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:191 ../raster/r.resamp.rst/main.c:199
4776
2738
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:207 ../raster/r.resamp.rst/main.c:215
4777
2739
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 ../raster/r.resamp.rst/main.c:287
4778
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:119
4779
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:127
4780
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:136
4781
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:144
4782
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:153
4783
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:162
4784
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:171
4785
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:179 ../vector/v.vol.rst/main.c:353
4786
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:370 ../vector/v.vol.rst/main.c:380
4787
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:389 ../vector/v.vol.rst/main.c:398
4788
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:407 ../vector/v.vol.rst/main.c:416
 
2740
#: ../raster/r.horizon/main.c:302 ../raster/r.horizon/main.c:312
 
2741
#: ../raster/r.horizon/main.c:320 ../vector/v.vol.rst/main.c:362
 
2742
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:379 ../vector/v.vol.rst/main.c:389
 
2743
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:398 ../vector/v.vol.rst/main.c:407
 
2744
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:416 ../vector/v.vol.rst/main.c:425
4789
2745
msgid "Output_options"
4790
2746
msgstr ""
4791
2747
 
4833
2789
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
4834
2790
msgstr ""
4835
2791
 
4836
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:318
 
2792
#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
4837
2793
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
4838
2794
msgstr ""
4839
2795
 
4908
2864
"horizons."
4909
2865
msgstr ""
4910
2866
 
4911
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.horizon/main.c:481
4912
 
#: ../raster/r.sun/main.c:474
 
2867
#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
 
2868
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
4913
2869
msgid ""
4914
2870
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
4915
2871
"or 'latin' option!"
4916
2872
msgstr ""
4917
2873
 
4918
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.horizon/main.c:484
4919
 
#: ../raster/r.sun/main.c:477 ../display/d.where/main.c:96
4920
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:251 ../general/g.region/printwindow.c:492
4921
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:611
 
2874
#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
 
2875
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:251
 
2876
#: ../general/g.region/printwindow.c:507 ../general/g.region/printwindow.c:626
 
2877
#: ../display/d.where/main.c:96
4922
2878
msgid "Can't get projection units of current location"
4923
2879
msgstr ""
4924
2880
 
4925
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.horizon/main.c:488
4926
 
#: ../raster/r.sun/main.c:481 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272
4927
 
#: ../display/d.where/main.c:99 ../display/d.grid/plot.c:294
4928
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:254 ../general/g.region/printwindow.c:495
4929
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:614
 
2881
#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
 
2882
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:254
 
2883
#: ../general/g.region/printwindow.c:510 ../general/g.region/printwindow.c:629
 
2884
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
 
2885
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272
4930
2886
msgid "Can't get projection key values of current location"
4931
2887
msgstr ""
4932
2888
 
4933
 
#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.horizon/main.c:498
4934
 
#: ../raster/r.sun/main.c:491 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
4935
 
#: ../display/d.where/main.c:106 ../display/d.where/main.c:132
4936
 
#: ../display/d.grid/plot.c:301 ../display/d.grid/plot.c:328
 
2889
#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
 
2890
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
 
2891
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
 
2892
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
4937
2893
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
4938
2894
msgstr ""
4939
2895
 
4942
2898
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
4943
2899
msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
4944
2900
 
4945
 
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:74
4946
 
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:83
4950
 
msgid "Interpolation method"
4951
 
msgstr ""
4952
 
 
4953
 
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97
4954
 
#, c-format
4955
 
msgid "Invalid method: %s"
4956
 
msgstr ""
4957
 
 
4958
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:135 ../raster/r.proj/main.c:129
4959
 
msgid "raster, projection"
4960
 
msgstr ""
4961
 
 
4962
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:137 ../raster/r.proj/main.c:131
4963
 
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
4964
 
msgstr ""
4965
 
 
4966
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:140 ../raster/r.proj/main.c:134
4967
 
msgid "Name of input raster map to re-project"
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:147 ../raster/r.proj/main.c:141
4971
 
msgid "Location of input raster map"
4972
 
msgstr ""
4973
 
 
4974
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:153 ../raster/r.proj/main.c:147
4975
 
msgid "Mapset of input raster map"
4976
 
msgstr ""
4977
 
 
4978
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:159 ../raster/r.proj/main.c:153
4979
 
#: ../vector/v.proj/main.c:88
4980
 
msgid "Path to GRASS database of input location"
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:163 ../raster/r.proj/main.c:157
4984
 
msgid "Name for output raster map (default: input)"
4985
 
msgstr ""
4986
 
 
4987
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:173 ../raster/r.proj/main.c:167
4988
 
msgid "Interpolation method to use"
4989
 
msgstr ""
4990
 
 
4991
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:179
 
2901
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:81
 
2902
msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
 
2903
msgstr ""
 
2904
 
 
2905
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:87
 
2906
msgid "Raster file to be imported"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:90 ../raster/r.in.gdal/main.c:94
 
2910
#: ../raster/r.colors/main.c:181 ../raster/r.out.gdal/main.c:148
 
2911
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:184 ../raster/r.external/main.c:513
 
2912
#: ../raster/r.external/main.c:523 ../raster/r.recode/main.c:55
 
2913
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:116 ../vector/v.in.ogr/main.c:120
 
2914
#: ../vector/v.select/args.c:50 ../vector/v.in.ascii/in.c:57
 
2915
msgid "Required"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:100
 
2919
msgid "Band to select (default is all bands)"
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:106 ../raster/r.proj.seg/main.c:194
4992
2923
msgid "Cache size (MiB)"
4993
2924
msgstr "Cache size (MiB)"
4994
2925
 
4995
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:185 ../raster/r.proj/main.c:173
4996
 
msgid "Resolution of output map"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:189 ../raster/r.proj/main.c:177
5000
 
msgid "List raster maps in input location and exit"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:193 ../raster/r.proj/main.c:181
5004
 
msgid "Do not perform region cropping optimization"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:209 ../raster/r.statistics/main.c:100
5008
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:216 ../raster/r.proj/main.c:197
5009
 
#, c-format
5010
 
msgid "<%s=%s> unknown %s"
5011
 
msgstr ""
5012
 
 
5013
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:216 ../raster/r.proj/main.c:204
5014
 
#: ../vector/v.proj/main.c:121
5015
 
#, c-format
5016
 
msgid "option <%s>: <%s> exists."
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:221
5020
 
msgid "You have to use a different location for input than the current"
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:227 ../raster/r.proj/main.c:215
5024
 
msgid "Unable to get projection info of output raster map"
5025
 
msgstr ""
5026
 
 
5027
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:230 ../raster/r.proj/main.c:218
5028
 
msgid "Unable to get projection units of output raster map"
5029
 
msgstr ""
5030
 
 
5031
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:233 ../raster/r.proj/main.c:221
5032
 
msgid "Unable to get projection key values of output raster map"
5033
 
msgstr ""
5034
 
 
5035
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:242 ../raster/r.proj/main.c:230
5036
 
#, c-format
5037
 
msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - %s"
5038
 
msgstr ""
5039
 
 
5040
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:244 ../raster/r.in.gdal/main.c:633
5041
 
#: ../raster/r.proj/main.c:232 ../imagery/i.rectify/target.c:33
 
2926
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:113
 
2927
msgid "Name of location to read projection from for GCPs transformation"
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:121 ../raster/r.external/main.c:537
 
2931
msgid "Metadata"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:127 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
 
2935
msgid "Name for new location to create"
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:132 ../raster/r.external/main.c:542
 
2939
msgid "Override projection (use location's projection)"
 
2940
msgstr ""
 
2941
 
 
2942
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:136 ../raster/r.external/main.c:546
 
2943
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
 
2944
msgid "Extend location extents based on new dataset"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:140 ../raster/r.external/main.c:554
 
2948
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:202
 
2949
msgid "List supported formats and exit"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:141 ../raster/r.stats/main.c:147
 
2953
#: ../raster/r.stats/main.c:152 ../raster/r.stats/main.c:157
 
2954
#: ../raster/r.stats/main.c:163 ../raster/r.stats/main.c:168
 
2955
#: ../raster/r.stats/main.c:173 ../raster/r.stats/main.c:178
 
2956
#: ../raster/r.stats/main.c:183 ../raster/r.out.gdal/main.c:133
 
2957
#: ../raster/r.sunmask/main.c:232 ../raster/r.sunmask/main.c:238
 
2958
#: ../raster/r.external/main.c:555 ../general/g.proj/main.c:63
 
2959
#: ../general/g.proj/main.c:69 ../general/g.proj/main.c:75
 
2960
#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:86
 
2961
#: ../general/g.proj/main.c:92 ../general/g.mapset/main.c:87
 
2962
#: ../general/g.mapsets/main.c:98 ../general/g.mapsets/main.c:103
 
2963
#: ../general/g.region/main.c:89 ../general/g.region/main.c:95
 
2964
#: ../general/g.region/main.c:100 ../general/g.region/main.c:106
 
2965
#: ../general/g.region/main.c:112 ../general/g.region/main.c:118
 
2966
#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:132
 
2967
#: ../general/g.region/main.c:137 ../general/g.region/main.c:143
 
2968
#: ../general/g.region/main.c:148 ../vector/v.to.db/parse.c:104
 
2969
#: ../vector/v.to.db/parse.c:109 ../vector/v.to.db/parse.c:115
 
2970
#: ../vector/v.info/main.c:75 ../vector/v.info/main.c:81
 
2971
#: ../vector/v.info/main.c:86 ../vector/v.info/main.c:91
 
2972
#: ../vector/v.info/main.c:96 ../vector/v.db.connect/main.c:81
 
2973
#: ../vector/v.db.connect/main.c:86 ../vector/v.db.connect/main.c:94
 
2974
#: ../vector/v.db.connect/main.c:110 ../db/base/connect.c:52
 
2975
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:9
 
2976
#: ../imagery/i.group/main.c:77 ../imagery/i.group/main.c:83
 
2977
msgid "Print"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:146
 
2981
msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:151
 
2985
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:11
 
2986
msgid "Keep band numbers instead of using band color names"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:172
 
2990
msgid "You have to specify a target location different from output location"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:176
 
2994
msgid "The '-l' flag only works in Lat/Lon locations"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:194
 
2998
msgid "Available GDAL Drivers:"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:215 ../raster/r.proj/main.c:264
 
3002
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:230 ../raster/r.proj.seg/main.c:299
 
3003
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:272 ../vector/v.in.ogr/main.c:324
 
3004
#: ../vector/v.proj/main.c:181 ../vector/v.select/main.c:90
 
3005
#, c-format
 
3006
msgid "Required parameter <%s> not set"
 
3007
msgstr "�� ������������ ���������� <%s> ��� ����� �����"
 
3008
 
 
3009
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:218 ../raster/r.external/main.c:585
 
3010
msgid "Name for output raster map not specified"
 
3011
msgstr ""
 
3012
 
 
3013
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:226
 
3014
#, c-format
 
3015
msgid "Raster map <%s> already exists and will be overwritten"
 
3016
msgstr ""
 
3017
 
 
3018
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:246
 
3019
msgid ""
 
3020
"The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/"
 
3021
"AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. "
 
3022
"(-tps)"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:262 ../raster/r.external/main.c:202
 
3026
msgid ""
 
3027
"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
 
3028
"transform the map to North-up."
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:304
 
3032
msgid ""
 
3033
"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
 
3034
"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
 
3035
"with r.region before going any further."
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:324
 
3039
msgid ""
 
3040
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
 
3041
"location."
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:330
 
3045
#, c-format
 
3046
msgid "Location <%s> created"
 
3047
msgstr ""
 
3048
 
 
3049
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:337 ../raster/r.external/main.c:83
 
3050
msgid ""
 
3051
"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
 
3052
"for checking"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:353 ../raster/r.external/main.c:99
 
3056
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:509
 
3057
msgid "Over-riding projection check"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:364 ../raster/r.external/main.c:107
 
3061
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:518
 
3062
msgid ""
 
3063
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
 
3064
"\n"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:369 ../raster/r.external/main.c:112
 
3068
msgid "Location PROJ_INFO is:\n"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:380 ../raster/r.external/main.c:123
 
3072
msgid "Dataset PROJ_INFO is:\n"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:407 ../raster/r.external/main.c:150
 
3076
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:534 ../vector/v.in.ogr/main.c:541
 
3077
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:429
 
3081
msgid ""
 
3082
"\n"
 
3083
"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the "
 
3084
"location definition for the dataset.\n"
 
3085
msgstr ""
 
3086
 
 
3087
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:432 ../raster/r.external/main.c:175
 
3088
msgid ""
 
3089
"Consider generating a new location from the input dataset using the "
 
3090
"'location' parameter.\n"
 
3091
msgstr ""
 
3092
 
 
3093
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:437 ../raster/r.external/main.c:180
 
3094
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:592
 
3095
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:443 ../raster/r.external/main.c:614
 
3099
msgid "Proceeding with import..."
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:469 ../raster/r.external/main.c:629
 
3103
#, c-format
 
3104
msgid "Selected band (%d) does not exist"
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:548
 
3108
#, c-format
 
3109
msgid "Copying %d GCPS in points file for <%s>"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:553
 
3113
msgid "GCPs have the following OpenGIS WKT Coordinate System:"
 
3114
msgstr ""
 
3115
 
 
3116
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:560
 
3117
msgid "Re-projecting GCPs table:"
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:561
 
3121
#, c-format
 
3122
msgid "* Input projection for GCP table: %s"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:563
 
3126
#, c-format
 
3127
msgid "* Output projection for GCP table: %s"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:580
 
3131
#, c-format
 
3132
msgid "Error in pj_do_proj (can't re-projection GCP %i)"
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:639
 
3136
msgid "Unable to translate projection key values of input GCPs"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:655
 
3140
msgid "Unable to get projection info of target location"
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
 
3143
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:657
 
3144
msgid "Unable to get projection units of target location"
 
3145
msgstr ""
 
3146
 
 
3147
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:659
 
3148
msgid "Unable to get projection key values of target location"
 
3149
msgstr ""
 
3150
 
 
3151
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:662 ../imagery/i.rectify/target.c:32
 
3152
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:31
 
3153
#, c-format
 
3154
msgid "Mapset <%s> in target location <%s> - "
 
3155
msgstr ""
 
3156
 
 
3157
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:664 ../raster/r.proj/main.c:245
 
3158
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:280 ../imagery/i.rectify/target.c:33
5042
3159
msgid "permission denied"
5043
3160
msgstr "��� ����������� � ��������"
5044
3161
 
5045
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:245 ../raster/r.in.gdal/main.c:634
5046
 
#: ../raster/r.proj/main.c:233 ../imagery/i.rectify/target.c:33
 
3162
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:665 ../raster/r.proj/main.c:246
 
3163
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:281 ../imagery/i.rectify/target.c:33
5047
3164
msgid "not found"
5048
3165
msgstr "��� �������"
5049
3166
 
5050
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:250 ../raster/r.proj/main.c:238
5051
 
#, c-format
5052
 
msgid "Checking location <%s>, mapset <%s>..."
5053
 
msgstr "������� location <%s>, mapset <%s>..."
5054
 
 
5055
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:257 ../raster/r.out.gdal/main.c:223
5056
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:199 ../raster/r.proj/main.c:245
5057
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:268 ../vector/v.in.ogr/main.c:320
5058
 
#: ../vector/v.proj/main.c:163
5059
 
#, c-format
5060
 
msgid "Required parameter <%s> not set"
5061
 
msgstr "�� ������������ ���������� <%s> ��� ����� �����"
5062
 
 
5063
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:260 ../raster/r.proj/main.c:248
5064
 
#, c-format
5065
 
msgid "Raster map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not found"
5066
 
msgstr ""
5067
 
 
5068
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:268 ../raster/r.proj/main.c:256
5069
 
msgid "Unable to get projection info of input map"
5070
 
msgstr ""
5071
 
 
5072
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:271 ../raster/r.proj/main.c:259
5073
 
msgid "Unable to get projection units of input map"
5074
 
msgstr ""
5075
 
 
5076
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:274 ../raster/r.proj/main.c:262
5077
 
msgid "Unable to get projection key values of input map"
5078
 
msgstr ""
5079
 
 
5080
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:288 ../raster/r.proj/main.c:276
5081
 
msgid "Unable to work with unprojected data (xy location)"
5082
 
msgstr ""
5083
 
 
5084
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:362 ../raster/r.proj/main.c:350
5085
 
msgid "Input:"
5086
 
msgstr ""
5087
 
 
5088
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:363 ../raster/r.proj.seg/main.c:374
5089
 
#: ../raster/r.proj/main.c:351 ../raster/r.proj/main.c:362
5090
 
#, c-format
5091
 
msgid "Cols: %d (%d)"
5092
 
msgstr "�"
5093
 
 
5094
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:364 ../raster/r.proj.seg/main.c:375
5095
 
#: ../raster/r.proj/main.c:352 ../raster/r.proj/main.c:363
5096
 
#, c-format
5097
 
msgid "Rows: %d (%d)"
5098
 
msgstr "�������: %d (%d)"
5099
 
 
5100
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:365 ../raster/r.proj.seg/main.c:376
5101
 
#: ../raster/r.proj/main.c:353 ../raster/r.proj/main.c:364
5102
 
#, c-format
5103
 
msgid "North: %f (%f)"
5104
 
msgstr "������: %f (%f)"
5105
 
 
5106
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:366 ../raster/r.proj.seg/main.c:377
5107
 
#: ../raster/r.proj/main.c:354 ../raster/r.proj/main.c:365
5108
 
#, c-format
5109
 
msgid "South: %f (%f)"
5110
 
msgstr "�����: %f (%f)"
5111
 
 
5112
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:367 ../raster/r.proj.seg/main.c:378
5113
 
#: ../raster/r.proj/main.c:355 ../raster/r.proj/main.c:366
5114
 
#, c-format
5115
 
msgid "West: %f (%f)"
5116
 
msgstr "������: %f (%f)"
5117
 
 
5118
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:368 ../raster/r.proj.seg/main.c:379
5119
 
#: ../raster/r.proj/main.c:356 ../raster/r.proj/main.c:367
5120
 
#, c-format
5121
 
msgid "East: %f (%f)"
5122
 
msgstr "���������: %f (%f)"
5123
 
 
5124
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:369 ../raster/r.proj.seg/main.c:380
5125
 
#: ../raster/r.proj/main.c:357 ../raster/r.proj/main.c:368
5126
 
#, c-format
5127
 
msgid "EW-res: %f"
5128
 
msgstr "��-res: %f"
5129
 
 
5130
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:370 ../raster/r.proj.seg/main.c:381
5131
 
#: ../raster/r.proj/main.c:358 ../raster/r.proj/main.c:369
5132
 
#, c-format
5133
 
msgid "NS-res: %f"
5134
 
msgstr "��-res: %f"
5135
 
 
5136
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:373 ../raster/r.proj/main.c:361
5137
 
msgid "Output:"
5138
 
msgstr "����������:"
5139
 
 
5140
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:409 ../raster/r.proj/main.c:397
5141
 
msgid "Projecting..."
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:437 ../raster/r.los/main.c:380
5145
 
#: ../raster/r.texture/main.c:356 ../raster/r.texture/main.c:360
5146
 
#: ../raster/r.texture/main.c:367 ../raster/r.null/null.c:342
5147
 
#: ../raster/r.buffer/write_map.c:78 ../raster/r.proj/main.c:425
5148
 
#: ../imagery/i.rectify/write.c:56
5149
 
#, c-format
5150
 
msgid "Failed writing raster map <%s> row %d"
5151
 
msgstr ""
5152
 
 
5153
 
#: ../raster/r.proj.seg/bordwalk.c:182 ../raster/r.proj/bordwalk.c:182
5154
 
msgid "Input raster map is outside current region"
5155
 
msgstr ""
5156
 
 
5157
 
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:56
5158
 
#, fuzzy
5159
 
msgid "Unable to open temporary file"
5160
 
msgstr "�������� ���������� ���������� �������"
5161
 
 
5162
 
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:62 ../raster/r.proj/readcell.c:22
5163
 
msgid "Allocating memory and reading input map..."
5164
 
msgstr ""
5165
 
 
5166
 
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:80
5167
 
msgid "Error reading input"
5168
 
msgstr ""
5169
 
 
5170
 
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:89 ../raster/r.proj.seg/readcell.c:128
5171
 
msgid "Error writing segment file"
5172
 
msgstr ""
5173
 
 
5174
 
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:116
5175
 
msgid "Internal error: cache miss on fully-cached map"
5176
 
msgstr ""
5177
 
 
5178
 
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:125
5179
 
msgid "Error seeking on segment file"
5180
 
msgstr ""
5181
 
 
5182
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:180
5183
 
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
5184
 
msgstr ""
5185
 
 
5186
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:182
5187
 
msgid ""
5188
 
"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
5189
 
"two different modes of operation:  1. Computes the entire horizon around a "
5190
 
"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
5191
 
"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
5192
 
"horizon height in a single direction.  The input for this is the angle (in "
5193
 
"degrees), which is measured  counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
5194
 
"output is the horizon height in radians."
5195
 
msgstr ""
5196
 
 
5197
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:235
5198
 
msgid "Direction in which you want to know the horizon height"
5199
 
msgstr ""
5200
 
 
5201
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:251
5202
 
msgid ""
5203
 
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
5204
 
"region"
5205
 
msgstr ""
5206
 
 
5207
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:259
5208
 
msgid ""
5209
 
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
5210
 
"region"
5211
 
msgstr ""
5212
 
 
5213
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:267
5214
 
msgid ""
5215
 
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
5216
 
"region"
5217
 
msgstr ""
5218
 
 
5219
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:275
5220
 
msgid ""
5221
 
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
5222
 
"region"
5223
 
msgstr ""
5224
 
 
5225
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:283
5226
 
msgid ""
5227
 
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
5228
 
"region"
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:291
5232
 
msgid "The maximum distance to consider when finding the horizon height"
5233
 
msgstr ""
5234
 
 
5235
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:300
5236
 
msgid "Prefix of the horizon raster output maps"
5237
 
msgstr ""
5238
 
 
5239
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:310
5240
 
msgid "Coordinate for which you want to calculate the horizon"
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:325
5244
 
msgid "Write output in degrees (default is radians)"
5245
 
msgstr ""
5246
 
 
5247
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:362
5248
 
msgid "You didn't specify a direction value or step size. Aborting."
5249
 
msgstr ""
5250
 
 
5251
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:368
5252
 
msgid "You didn't specify a horizon raster name. Aborting."
5253
 
msgstr ""
5254
 
 
5255
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:379
5256
 
msgid "You didn't specify an angle step size. Aborting."
5257
 
msgstr ""
5258
 
 
5259
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:393
5260
 
msgid "Could not read bufferzone size. Aborting."
5261
 
msgstr ""
5262
 
 
5263
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:399
5264
 
msgid "Could not read east bufferzone size. Aborting."
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:405
5268
 
msgid "Could not read west bufferzone size. Aborting."
5269
 
msgstr ""
5270
 
 
5271
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:412
5272
 
msgid "Could not read south bufferzone size. Aborting."
5273
 
msgstr ""
5274
 
 
5275
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:421
5276
 
msgid "Could not read north bufferzone size. Aborting."
5277
 
msgstr ""
5278
 
 
5279
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:427
5280
 
msgid "Could not read maximum distance. Aborting."
5281
 
msgstr ""
5282
 
 
5283
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:622 ../raster/r.sun/main.c:736
5284
 
#: ../raster/r.sun/main.c:743 ../raster/r.sun/main.c:750
5285
 
#: ../raster/r.sun/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:764
5286
 
#, c-format
5287
 
msgid "Unable to create raster map %s"
5288
 
msgstr ""
5289
 
 
5290
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:627 ../raster/r.in.ascii/main.c:193
5291
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:135
5292
 
#, c-format
5293
 
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
5294
 
msgstr ""
5295
 
 
5296
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:631 ../raster/r.in.ascii/main.c:196
5297
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:138
5298
 
#, c-format
5299
 
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:823 ../raster/r.horizon/main.c:841
5303
 
#: ../raster/r.sun/main.c:1347 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:87
5304
 
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:92 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:116
5305
 
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:121 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:191
5306
 
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:230 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:306
5307
 
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:322 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:339
5308
 
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:409
5309
 
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:415 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:419
5310
 
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:427 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:431
5311
 
#: ../display/d.grid/plot.c:193 ../display/d.grid/plot.c:199
5312
 
#: ../display/d.grid/plot.c:244 ../display/d.grid/plot.c:250
5313
 
#: ../display/d.grid/plot.c:379 ../display/d.grid/plot.c:395
5314
 
#: ../display/d.grid/plot.c:412 ../display/d.grid/plot.c:429
5315
 
msgid "Error in pj_do_proj"
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: ../raster/r.horizon/main.c:1144
5319
 
#, fuzzy, c-format
5320
 
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %lf, raster map <%s>)"
5321
 
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
5322
 
 
5323
 
#: ../raster/r.coin/print_coin.c:44
5324
 
#, c-format
5325
 
msgid "Preparing report ..."
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:34
5329
 
msgid "GIS Coincidence Tabulation Facility\n"
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:35
5333
 
msgid ""
5334
 
"This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
5335
 
msgstr ""
5336
 
 
5337
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:52
5338
 
msgid "The report can be made in one of 8 units."
5339
 
msgstr ""
5340
 
 
5341
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:53
5342
 
msgid "Please choose a unit by entering one of the following letter codes:"
5343
 
msgstr ""
5344
 
 
5345
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:55
5346
 
msgid "     'c': cells"
5347
 
msgstr ""
5348
 
 
5349
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:56
5350
 
msgid "     'p': percent cover of region"
5351
 
msgstr ""
5352
 
 
5353
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:57
5354
 
#, c-format
5355
 
msgid "     'x': percent of '%s' category (column)"
5356
 
msgstr ""
5357
 
 
5358
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:58
5359
 
#, c-format
5360
 
msgid "     'y': percent of '%s' category (row)"
5361
 
msgstr ""
5362
 
 
5363
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:59
5364
 
msgid "     'a': acres"
5365
 
msgstr ""
5366
 
 
5367
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:60
5368
 
msgid "     'h': hectares"
5369
 
msgstr ""
5370
 
 
5371
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:61
5372
 
msgid "     'k': square kilometers"
5373
 
msgstr ""
5374
 
 
5375
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:62
5376
 
msgid "     'm': square miles\n"
5377
 
msgstr ""
5378
 
 
5379
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:63
5380
 
msgid "     'Q': quit"
5381
 
msgstr ""
5382
 
 
5383
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:95
5384
 
#, c-format
5385
 
msgid "Do you wish to save this report in a file? (y/n) [n] "
5386
 
msgstr ""
5387
 
 
5388
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:103
5389
 
#, c-format
5390
 
msgid ""
5391
 
"Enter the file name or path\n"
5392
 
"> "
5393
 
msgstr ""
5394
 
 
5395
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:108
5396
 
#, c-format
5397
 
msgid "'%s' being saved\n"
5398
 
msgstr ""
5399
 
 
5400
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:117
5401
 
#, c-format
5402
 
msgid ""
5403
 
"Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
5404
 
msgstr ""
5405
 
 
5406
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:126
5407
 
#, c-format
5408
 
msgid ""
5409
 
"Do you wish it printed in 80 or 132 columns?\n"
5410
 
"> "
5411
 
msgstr ""
5412
 
 
5413
 
#: ../raster/r.coin/inter.c:142
5414
 
#, c-format
5415
 
msgid ""
5416
 
"Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
5417
 
msgstr ""
5418
 
 
5419
 
#: ../raster/r.coin/main.c:68
5420
 
msgid ""
5421
 
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
5422
 
"map layers."
5423
 
msgstr ""
5424
 
 
5425
 
#: ../raster/r.coin/main.c:76
5426
 
msgid "Name of first raster map"
5427
 
msgstr ""
5428
 
 
5429
 
#: ../raster/r.coin/main.c:83
5430
 
msgid "Name of second raster map"
5431
 
msgstr ""
5432
 
 
5433
 
#: ../raster/r.coin/main.c:89
5434
 
msgid "Unit of measure"
5435
 
msgstr ""
5436
 
 
5437
 
#: ../raster/r.coin/main.c:91
5438
 
msgid ""
5439
 
"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
5440
 
"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
5441
 
msgstr ""
5442
 
 
5443
 
#: ../raster/r.coin/main.c:98
5444
 
msgid "Wide report, 132 columns (default: 80)"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:44
5448
 
#, c-format
5449
 
msgid "Tabulating Coincidence between '%s' and '%s'"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:54
5453
 
msgid "Unable to create any tempfiles"
5454
 
msgstr ""
5455
 
 
5456
 
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:58
5457
 
msgid "Unable to run r.stats"
5458
 
msgstr ""
5459
 
 
5460
 
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:67
5461
 
msgid "Unexpected output from r.stats"
5462
 
msgstr ""
5463
 
 
5464
 
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:78
5465
 
msgid "Unable to open tempfile"
5466
 
msgstr ""
5467
 
 
5468
 
#: ../raster/r.surf.fractal/process.c:53
5469
 
msgid "Unable to allocate data buffer. Check current region with g.region."
5470
 
msgstr ""
5471
 
 
5472
 
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:36
5473
 
msgid "raster, DEM, fractal"
5474
 
msgstr ""
5475
 
 
5476
 
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:38
5477
 
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
5478
 
msgstr ""
5479
 
 
5480
 
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:49
5481
 
msgid "Fractal dimension of surface (2 < D < 3)"
5482
 
msgstr ""
5483
 
 
5484
 
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:56
5485
 
msgid "Number of intermediate images to produce"
5486
 
msgstr ""
5487
 
 
5488
 
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:79 ../raster/r.reclass/main.c:81
5489
 
#: ../raster/r.los/main.c:173 ../raster/r.in.ascii/main.c:203
5490
 
#: ../raster/r.texture/main.c:231 ../raster/r.average/main.c:78
5491
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:83 ../raster/r.mode/main.c:94
5492
 
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:472 ../raster/r.surf.idw/main.c:112
5493
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:207 ../raster/r.random/main.c:141
5494
 
#: ../raster/r.random/main.c:146 ../raster/r.median/main.c:77
5495
 
#: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:11 ../raster/r.surf.gauss/main.c:77
5496
 
#: ../raster/r.cost/main.c:327 ../raster/r.neighbors/main.c:189
5497
 
#: ../raster/r.clump/main.c:90 ../raster/r.in.mat/main.c:388
5498
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:408
5499
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:228
5500
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:263
5501
 
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:451
5502
 
#: ../raster/r.water.outlet/legal.c:10 ../raster/r.walk/main.c:531
5503
 
#: ../raster/r.recode/main.c:83 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:380
5504
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:389
5505
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:399 ../raster/r.buffer/main.c:130
5506
 
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:104 ../vector/v.to.rast3/main.c:69
5507
 
#: ../vector/v.edit/main.c:86 ../vector/v.kernel/main.c:263
5508
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:324 ../vector/v.surf.idw/main.c:132
5509
 
#: ../doc/raster/r.example/main.c:114 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:116
5510
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:119 ../imagery/i.fft/fftmain.c:121
5511
 
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:124
5512
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.camera/main.c:90
5513
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:11
5514
 
#: ../general/manage/cmd/rename.c:84 ../general/manage/cmd/copy.c:88
5515
 
#, fuzzy, c-format
5516
 
msgid "<%s> is an illegal file name"
5517
 
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
5518
 
 
5519
 
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:88
5520
 
#, c-format
5521
 
msgid "Fractal dimension of %.2lf must be between 2 and 3."
5522
 
msgstr ""
5523
 
 
5524
 
#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:61
5525
 
msgid "Preliminary surface calculations..."
5526
 
msgstr ""
5527
 
 
5528
 
#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:120
5529
 
#, c-format
5530
 
msgid "Calculating surface %d (of %d)..."
5531
 
msgstr ""
5532
 
 
5533
 
#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:39 ../raster/r.circle/dist.c:155
5534
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:925 ../raster/r.recode/main.c:108
 
3167
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:932
 
3168
#, c-format
 
3169
msgid "Setting grey color table for <%s> (8bit, full range)"
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
 
3172
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:945
 
3173
#, c-format
 
3174
msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:956 ../raster/r.circle/dist.c:155
 
3178
#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:39 ../raster/r.recode/main.c:110
5535
3179
#: ../raster/r.composite/main.c:273
5536
3180
#, fuzzy, c-format
5537
3181
msgid "Raster map <%s> created."
5538
3182
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
5539
3183
 
5540
 
#: ../raster/r.distance/main.c:40
5541
 
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
5542
 
msgstr ""
5543
 
 
5544
 
#: ../raster/r.distance/edges.c:42
5545
 
#, c-format
5546
 
msgid "Reading map %s ..."
5547
 
msgstr ""
5548
 
 
5549
 
#: ../raster/r.distance/distance.c:99
5550
 
#, c-format
5551
 
msgid "Reading maps  <%s,%s> while finding 0 distance ..."
5552
 
msgstr ""
5553
 
 
5554
 
#: ../raster/r.distance/parse.c:41
5555
 
msgid "Maps for computing inter-class distances"
5556
 
msgstr ""
5557
 
 
5558
 
#: ../raster/r.distance/parse.c:54
5559
 
msgid "Include category labels in the output"
5560
 
msgstr ""
5561
 
 
5562
 
#: ../raster/r.distance/parse.c:59
5563
 
msgid "Report zero distance if rasters are overlapping"
5564
 
msgstr ""
5565
 
 
5566
 
#: ../raster/r.distance/report.c:41
5567
 
msgid "Processing..."
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:179 ../raster/r.out.ppm/main.c:110
5571
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:109
5572
 
#, c-format
5573
 
msgid "rows = %d, cols = %d"
5574
 
msgstr ""
5575
 
 
5576
 
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:253
5577
 
#, c-format
5578
 
msgid "Converting %s..."
5579
 
msgstr ""
5580
 
 
5581
 
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:49 ../raster/r.reclass/reclass.c:109
5582
 
msgid "Too many categories"
5583
 
msgstr ""
5584
 
 
5585
 
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:214
5586
 
#, c-format
5587
 
msgid "Cannot read header file of <%s@%s>"
5588
 
msgstr ""
5589
 
 
5590
 
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:229
5591
 
#, c-format
5592
 
msgid "Cannot create reclass file of <%s>"
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:242
5596
 
#, c-format
5597
 
msgid "Cannot create category file of <%s>"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:51
5601
 
msgid ""
5602
 
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
5603
 
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
5604
 
msgstr ""
5605
 
 
5606
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:56
5607
 
msgid "Raster map to be reclassified"
5608
 
msgstr ""
5609
 
 
5610
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:63
5611
 
msgid "File containing reclass rules"
5612
 
msgstr ""
5613
 
 
5614
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:71 ../raster/r.recode/main.c:59
5615
 
msgid "Title for the resulting raster map"
5616
 
msgstr ""
5617
 
 
5618
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:85 ../raster/r.recode/main.c:86
5619
 
msgid "Input map can NOT be the same as output map"
5620
 
msgstr ""
5621
 
 
5622
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:91
5623
 
#, c-format
5624
 
msgid "Cannot open rules file <%s>"
5625
 
msgstr ""
5626
 
 
5627
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:105
5628
 
#, c-format
5629
 
msgid "Enter rule(s), \"end\" when done, \"help\" if you need it\n"
5630
 
msgstr ""
5631
 
 
5632
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:107
5633
 
#, c-format
5634
 
msgid "fp: Data range is %.25f to %.25f\n"
5635
 
msgstr ""
5636
 
 
5637
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:110 ../raster/r.colors/rules.c:55
5638
 
#, c-format
5639
 
msgid "Data range is %ld to %ld\n"
5640
 
msgstr ""
5641
 
 
5642
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:118
5643
 
#, c-format
5644
 
msgid "Illegal reclass rule -"
5645
 
msgstr ""
5646
 
 
5647
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:119
5648
 
#, c-format
5649
 
msgid " ignored\n"
5650
 
msgstr ""
5651
 
 
5652
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:122
5653
 
msgid " - invalid reclass rule"
5654
 
msgstr ""
5655
 
 
5656
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:138
5657
 
#, c-format
5658
 
msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created"
5659
 
msgstr ""
5660
 
 
5661
 
#: ../raster/r.reclass/main.c:141 ../raster/r.recode/main.c:101
5662
 
msgid "No rules specified"
5663
 
msgstr ""
5664
 
 
5665
 
#: ../raster/r.reclass/parse.c:40 ../raster/r.colors/rules.c:106
5666
 
#, c-format
5667
 
msgid "Enter a rule in one of these formats:\n"
5668
 
msgstr ""
5669
 
 
5670
 
#: ../raster/r.reclass/parse.c:41
5671
 
msgid "poor quality"
5672
 
msgstr ""
5673
 
 
5674
 
#: ../raster/r.reclass/parse.c:43
5675
 
msgid "medium quality"
5676
 
msgstr ""
5677
 
 
5678
 
#: ../raster/r.reclass/parse.c:58
5679
 
msgid "Can't have null on the left-hand side of the rule"
5680
 
msgstr ""
5681
 
 
5682
 
#: ../raster/r.reclass/parse.c:87 ../raster/r.reclass/parse.c:99
5683
 
msgid "Can't have null on the right-hand side of the rule"
5684
 
msgstr ""
5685
 
 
5686
 
#: ../raster/r.reclass/parse.c:195
5687
 
#, c-format
5688
 
msgid "%f rounded up to %d\n"
5689
 
msgstr ""
5690
 
 
5691
 
#: ../raster/r.los/main.c:83
5692
 
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
5693
 
msgstr ""
5694
 
 
5695
 
#: ../raster/r.los/main.c:97
5696
 
msgid "Coordinate identifying the viewing position"
5697
 
msgstr ""
5698
 
 
5699
 
#: ../raster/r.los/main.c:102
5700
 
msgid "Binary (1/0) raster map to use as a mask"
5701
 
msgstr ""
5702
 
 
5703
 
#: ../raster/r.los/main.c:109
5704
 
msgid "Viewing position height above the ground"
5705
 
msgstr ""
5706
 
 
5707
 
#: ../raster/r.los/main.c:117
5708
 
msgid "Maximum distance from the viewing point (meters)"
5709
 
msgstr ""
5710
 
 
5711
 
#: ../raster/r.los/main.c:123
5712
 
msgid "Consider earth curvature (current ellipsoid)"
5713
 
msgstr ""
5714
 
 
5715
 
#: ../raster/r.los/main.c:150
5716
 
msgid "Lat/Long support is not (yet) implemented for this module."
5717
 
msgstr ""
5718
 
 
5719
 
#: ../raster/r.los/main.c:155
5720
 
msgid "Specified observer coordinate is outside current region bounds."
5721
 
msgstr ""
5722
 
 
5723
 
#: ../raster/r.los/main.c:177 ../raster/r.los/main.c:182
5724
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:405 ../raster/r.resamp.rst/main.c:428
5725
 
#, c-format
5726
 
msgid "[%s]: Cannot read map header"
5727
 
msgstr ""
5728
 
 
5729
 
#: ../raster/r.los/main.c:211
5730
 
msgid "Pattern map should be a binary 0/1 CELL map"
5731
 
msgstr ""
5732
 
 
5733
 
#: ../raster/r.los/main.c:245
5734
 
msgid ""
5735
 
"Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
5736
 
msgstr ""
5737
 
 
5738
 
#: ../raster/r.los/main.c:250
5739
 
#, c-format
5740
 
msgid "Using maximum distance from the viewing point (meters): %f"
5741
 
msgstr ""
5742
 
 
5743
 
#: ../raster/r.los/main.c:264 ../raster/r.los/main.c:272
5744
 
#: ../raster/r.profile/read_rast.c:45 ../raster/r.profile/read_rast.c:73
5745
 
#: ../raster/r.profile/read_rast.c:101 ../raster/r.null/null.c:334
5746
 
#: ../raster/r.lake/main.c:288 ../raster/r.lake/main.c:293
5747
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:203
5748
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:234
5749
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:265 ../raster/r.patch/main.c:156
5750
 
#: ../raster/r.patch/main.c:163 ../raster/r.topidx/file_io.c:69
5751
 
#: ../raster/r.colors/stats.c:46 ../raster/r.colors/stats.c:113
5752
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:188 ../raster/r.cost/main.c:405
5753
 
#: ../raster/r.cost/main.c:606 ../raster/r.cost/main.c:921
5754
 
#: ../raster/r.cost/main.c:954 ../raster/r.cost/main.c:987
5755
 
#: ../raster/r.walk/main.c:697 ../raster/r.walk/main.c:756
5756
 
#: ../raster/r.walk/main.c:872 ../raster/r.walk/main.c:1413
5757
 
#: ../raster/r.walk/main.c:1448 ../raster/r.walk/main.c:1483
5758
 
#: ../raster/r.buffer/read_map.c:63 ../raster/r.buffer/write_map.c:61
5759
 
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:135 ../vector/v.what.rast/main.c:271
5760
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.to.rast/support.c:436
5761
 
#: ../doc/raster/r.example/main.c:154 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36
5762
 
#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
5763
 
#, c-format
5764
 
msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
5765
 
msgstr ""
5766
 
 
5767
 
#: ../raster/r.drain/main.c:96
5768
 
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
5769
 
msgstr ""
5770
 
 
5771
 
#: ../raster/r.drain/main.c:109
5772
 
msgid "Map coordinates of starting point(s) (E,N)"
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#: ../raster/r.drain/main.c:110 ../raster/r.drain/main.c:116
5776
 
#: ../raster/r.cost/main.c:141 ../raster/r.cost/main.c:153
5777
 
#: ../raster/r.cost/main.c:162 ../raster/r.cost/main.c:212
5778
 
msgid "Start"
5779
 
msgstr ""
5780
 
 
5781
 
#: ../raster/r.drain/main.c:115
5782
 
#, fuzzy
5783
 
msgid "Name of vector map(s) containing starting point(s)"
5784
 
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� SQL �������"
5785
 
 
5786
 
#: ../raster/r.drain/main.c:120
5787
 
msgid "Copy input cell values on output"
5788
 
msgstr ""
5789
 
 
5790
 
#: ../raster/r.drain/main.c:124
5791
 
msgid "Accumulate input values along the path"
5792
 
msgstr ""
5793
 
 
5794
 
#: ../raster/r.drain/main.c:128
5795
 
msgid "Count cell numbers along the path"
5796
 
msgstr ""
5797
 
 
5798
 
#: ../raster/r.drain/main.c:149
5799
 
msgid "Specify just one of the -c, -a and -n flags"
5800
 
msgstr ""
5801
 
 
5802
 
#: ../raster/r.drain/main.c:168
5803
 
msgid "Metrics allocation"
5804
 
msgstr ""
5805
 
 
5806
 
#: ../raster/r.drain/main.c:179
5807
 
#, c-format
5808
 
msgid "Starting point %d is outside the current region"
5809
 
msgstr ""
5810
 
 
5811
 
#: ../raster/r.drain/main.c:187 ../raster/r.drain/main.c:228
5812
 
msgid "Too many start points"
5813
 
msgstr ""
5814
 
 
5815
 
#: ../raster/r.drain/main.c:202 ../raster/r.carve/main.c:172
5816
 
#: ../raster/r.cost/main.c:301 ../raster/r.region/main.c:237
5817
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:134 ../vector/v.perturb/main.c:154
5818
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:117 ../vector/v.edit/main.c:140
5819
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:217
5820
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:182
5821
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:156
5822
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:129
5823
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:219
5824
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:278
5825
 
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:171 ../vector/v.distance/main.c:299
5826
 
#: ../vector/v.reclass/main.c:107 ../vector/v.to.points/main.c:244
5827
 
#: ../vector/v.segment/main.c:99 ../vector/v.db.select/main.c:119
5828
 
#: ../vector/v.univar/main.c:115 ../vector/v.class/main.c:95
5829
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:119 ../vector/v.build.polylines/main.c:139
5830
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:181 ../vector/v.extrude/main.c:143
5831
 
#: ../vector/v.kernel/main.c:214 ../vector/v.sample/main.c:152
5832
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:300 ../vector/v.info/main.c:104
5833
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:128 ../vector/v.out.pov/main.c:96
5834
 
#: ../vector/v.transform/main.c:237 ../vector/v.category/main.c:197
5835
 
#: ../vector/v.convert/old2new.c:26 ../vector/v.convert/att.c:30
5836
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:60 ../vector/v.net.path/main.c:131
5837
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:204 ../vector/v.clean/main.c:241
5838
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:132 ../vector/v.net/main.c:143
5839
 
#: ../vector/v.net/main.c:158 ../vector/v.out.dxf/main.c:69
5840
 
#: ../vector/v.normal/main.c:128 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
5841
 
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:157 ../vector/v.what/main.c:147
5842
 
#: ../vector/v.hull/main.c:315 ../vector/v.out.svg/main.c:127
5843
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:127 ../vector/v.select/main.c:208
5844
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:143 ../vector/v.label/main.c:270
5845
 
#: ../vector/v.type/main.c:202 ../vector/v.surf.rst/main.c:545
5846
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:37 ../vector/v.drape/main.c:261
5847
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:298 ../vector/v.out.ogr/main.c:217
5848
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:428 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
5849
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138
5850
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:249
5851
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
5852
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127
5853
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:135 ../vector/v.buffer/main.c:365
5854
 
#: ../vector/v.extract/main.c:193 ../doc/vector/v.example/main.c:73
5855
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/vector.c:83 ../display/d.what.vect/main.c:148
5856
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:246 ../display/d.vect/main.c:481
5857
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:212 ../display/d.extract/main.c:98
5858
 
#: ../display/d.zoom/main.c:245 ../display/d.extend/main.c:97
5859
 
#: ../display/d.path/main.c:193 ../general/g.mremove/do_remove.c:34
5860
 
#: ../general/g.region/main.c:525
5861
 
#, fuzzy, c-format
5862
 
msgid "Vector map <%s> not found"
5863
 
msgstr "� ������������� ������ <%s> ��� �������"
5864
 
 
5865
 
#: ../raster/r.drain/main.c:208 ../raster/r.cost/main.c:496
5866
 
msgid "Failed to guess site file format"
5867
 
msgstr ""
5868
 
 
5869
 
#: ../raster/r.drain/main.c:234
5870
 
#, c-format
5871
 
msgid "Starting vector map <%s> contains no points in the current region"
5872
 
msgstr ""
5873
 
 
5874
 
#: ../raster/r.drain/main.c:240
5875
 
msgid "No start/stop point(s) specified"
5876
 
msgstr ""
5877
 
 
5878
 
#: ../raster/r.drain/main.c:300
5879
 
msgid "Calculating flow directions..."
5880
 
msgstr ""
5881
 
 
5882
 
#: ../raster/r.drain/main.c:362 ../raster/r.drain/main.c:415
5883
 
#: ../raster/r.cost/main.c:907 ../raster/r.composite/main.c:199
5884
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/write_img.c:12
5885
 
#, c-format
5886
 
msgid "Writing raster map <%s>..."
5887
 
msgstr ""
5888
 
 
5889
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:34
5890
 
msgid "input file is not a Surfer ascii grid file"
5891
 
msgstr ""
5892
 
 
5893
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:40
5894
 
msgid "error reading the column and row dimension from the Surfer grid file"
5895
 
msgstr ""
5896
 
 
5897
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:46
5898
 
msgid "error reading the X range from the Surfer grid file"
5899
 
msgstr ""
5900
 
 
5901
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:52
5902
 
msgid "error reading the Y range from the Surfer grid file"
5903
 
msgstr ""
5904
 
 
5905
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:58
5906
 
msgid "error reading the Z range from the Surfer grid file"
5907
 
msgstr ""
5908
 
 
5909
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:105
5910
 
msgid "error getting file position"
5911
 
msgstr ""
5912
 
 
5913
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:164
5914
 
msgid "illegal type field: using type int"
5915
 
msgstr ""
5916
 
 
5917
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:169
5918
 
msgid "ignoring type filed in header, type is set on command line"
5919
 
msgstr ""
5920
 
 
5921
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:176
5922
 
msgid "illegal multiplier field: using 1.0"
5923
 
msgstr ""
5924
 
 
5925
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:181
5926
 
msgid "ignoring multiplier filed in header, multiplier is set on command line"
5927
 
msgstr ""
5928
 
 
5929
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:189
5930
 
msgid "ignoring null filed in header, null string is set on command line"
5931
 
msgstr ""
5932
 
 
5933
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:218
5934
 
msgid "error in ascii data format"
5935
 
msgstr ""
5936
 
 
5937
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:251 ../raster/r.in.arc/gethead.c:160
5938
 
#, c-format
5939
 
msgid "Duplicate \"%s\" field in header"
5940
 
msgstr ""
5941
 
 
5942
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:256
5943
 
#, c-format
5944
 
msgid "Illegal \"%s\" value in header: %s"
5945
 
msgstr ""
5946
 
 
5947
 
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:264 ../raster/r.in.arc/gethead.c:173
5948
 
#, c-format
5949
 
msgid "\"%s\" field missing from header"
5950
 
msgstr ""
5951
 
 
5952
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:68
5953
 
msgid "raster, import, conversion"
5954
 
msgstr ""
5955
 
 
5956
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:70
5957
 
msgid "Converts ASCII raster file to binary raster map layer."
5958
 
msgstr ""
5959
 
 
5960
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:74
5961
 
msgid ""
5962
 
"ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
5963
 
msgstr ""
5964
 
 
5965
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:92 ../raster/r.in.arc/main.c:94
5966
 
msgid "Multiplier for ASCII data"
5967
 
msgstr ""
5968
 
 
5969
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:100
5970
 
msgid "String representing NULL value data cell"
5971
 
msgstr ""
5972
 
 
5973
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:104
5974
 
msgid "Integer values are imported"
5975
 
msgstr ""
5976
 
 
5977
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:108
5978
 
msgid "Floating point values are imported"
5979
 
msgstr ""
5980
 
 
5981
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:112
5982
 
msgid "Double floating point values are imported"
5983
 
msgstr ""
5984
 
 
5985
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:117
5986
 
msgid "SURFER (Golden Software) ASCII file will be imported"
5987
 
msgstr ""
5988
 
 
5989
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:128 ../raster/r.in.ascii/main.c:155
5990
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:616 ../raster/r.resamp.rst/main.c:628
5991
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:641 ../raster/r.resamp.rst/main.c:655
5992
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:668 ../raster/r.resamp.rst/main.c:681
5993
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:114 ../vector/v.in.ascii/in.c:245
5994
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:626 ../vector/v.surf.rst/main.c:635
5995
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:644 ../vector/v.surf.rst/main.c:654
5996
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:663 ../vector/v.surf.rst/main.c:672
5997
 
#: ../display/d.title/main.c:119 ../display/d.text/main.c:193
5998
 
#: ../display/d.text.new/main.c:397 ../general/g.setproj/get_stp.c:162
5999
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:165 ../general/g.setproj/get_stp.c:282
6000
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:286
6001
 
#, c-format
6002
 
msgid "Unable to open temporary file <%s>"
6003
 
msgstr ""
6004
 
 
6005
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:135
6006
 
#, c-format
6007
 
msgid "Wrong entry for multiplier: %s"
6008
 
msgstr ""
6009
 
 
6010
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:158
6011
 
msgid "Unable to read input from stdin"
6012
 
msgstr ""
6013
 
 
6014
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:165
6015
 
#, c-format
6016
 
msgid "Unable to read input from <%s>"
6017
 
msgstr ""
6018
 
 
6019
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:185 ../raster/r.in.arc/main.c:127
6020
 
msgid "Can't get cell header"
6021
 
msgstr ""
6022
 
 
6023
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:190 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:173
6024
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:132
6025
 
msgid "Can't set window"
6026
 
msgstr ""
6027
 
 
6028
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:212 ../raster/r.in.arc/main.c:161
6029
 
#, c-format
6030
 
msgid "Data conversion failed at row %d, col %d"
6031
 
msgstr ""
6032
 
 
6033
 
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:285
6034
 
msgid "Unable to write to file"
6035
 
msgstr ""
6036
 
 
6037
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:61
6038
 
msgid "Converts a raster map layer into an ASCII text file."
6039
 
msgstr ""
6040
 
 
6041
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:70 ../raster/r.out.pov/main.c:131
6042
 
msgid "Name of an existing raster map"
6043
 
msgstr ""
6044
 
 
6045
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:78
6046
 
msgid "Name for output ASCII grid map (use out=- for stdout)"
6047
 
msgstr ""
6048
 
 
6049
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:92
6050
 
msgid ""
6051
 
"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
6052
 
"format)"
6053
 
msgstr ""
6054
 
 
6055
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:100
6056
 
msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)"
6057
 
msgstr ""
6058
 
 
6059
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:108
6060
 
msgid "Write SURFER (Golden Software) ASCII grid"
6061
 
msgstr ""
6062
 
 
6063
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:112
6064
 
msgid "Write MODFLOW (USGS) ASCII array"
6065
 
msgstr ""
6066
 
 
6067
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:116
6068
 
msgid "Force output of integer values"
6069
 
msgstr ""
6070
 
 
6071
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:123
6072
 
msgid "Failed to interpret dp as an integer"
6073
 
msgstr ""
6074
 
 
6075
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:131
6076
 
msgid "Failed to interpret width as an integer"
6077
 
msgstr ""
6078
 
 
6079
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:137
6080
 
msgid "Both -s and -h doesn't make sense"
6081
 
msgstr ""
6082
 
 
6083
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:140
6084
 
msgid "Use -M or -s, not both"
6085
 
msgstr ""
6086
 
 
6087
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:172 ../raster/r.profile/main.c:157
6088
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:135 ../raster/r.out.ppm3/main.c:149
6089
 
#: ../raster/r.cats/main.c:177 ../vector/v.out.ascii/out.c:161
6090
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:176 ../display/d.nviz/main.c:203
6091
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:241 ../general/g.pnmcomp/main.c:258
6092
 
#, c-format
6093
 
msgid "Unable to open file <%s>"
6094
 
msgstr ""
6095
 
 
6096
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:181
6097
 
#, c-format
6098
 
msgid "Unable to read fp range for <%s>"
6099
 
msgstr ""
6100
 
 
6101
 
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:197
6102
 
#, c-format
6103
 
msgid "Read failed at row %d"
6104
 
msgstr ""
6105
 
 
6106
 
#: ../raster/r.carve/raster.c:12 ../raster/r.texture/main.c:261
6107
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:283 ../imagery/i.zc/main.c:167
6108
 
msgid "Reading raster map..."
6109
 
msgstr ""
6110
 
 
6111
 
#: ../raster/r.carve/raster.c:32 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:73
6112
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:182
6113
 
msgid "Writing raster map..."
6114
 
msgstr ""
6115
 
 
6116
 
#: ../raster/r.carve/lobf.c:74
6117
 
msgid "trying to divide by zero...no unique solution for system...skipping..."
6118
 
msgstr ""
6119
 
 
6120
 
#: ../raster/r.carve/main.c:78
6121
 
msgid ""
6122
 
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
6123
 
"the output DEM."
6124
 
msgstr ""
6125
 
 
6126
 
#: ../raster/r.carve/main.c:83
6127
 
msgid "Name of input raster elevation map"
6128
 
msgstr ""
6129
 
 
6130
 
#: ../raster/r.carve/main.c:88
6131
 
msgid "Name of vector input map containing stream(s)"
6132
 
msgstr ""
6133
 
 
6134
 
#: ../raster/r.carve/main.c:96
6135
 
msgid "Name for output vector map for adjusted stream points"
6136
 
msgstr ""
6137
 
 
6138
 
#: ../raster/r.carve/main.c:101
6139
 
#, fuzzy
6140
 
msgid "Stream width (in meters). Default is raster cell width"
6141
 
msgstr "����������"
6142
 
 
6143
 
#: ../raster/r.carve/main.c:107
6144
 
msgid "Additional stream depth (in meters)"
6145
 
msgstr ""
6146
 
 
6147
 
#: ../raster/r.carve/main.c:111
6148
 
msgid "No flat areas allowed in flow direction"
6149
 
msgstr ""
6150
 
 
6151
 
#: ../raster/r.carve/main.c:148
6152
 
#, c-format
6153
 
msgid "Invalid width value '%s' - using default."
6154
 
msgstr ""
6155
 
 
6156
 
#: ../raster/r.carve/main.c:162
6157
 
#, c-format
6158
 
msgid "Invalid depth value '%s' - using default."
6159
 
msgstr ""
6160
 
 
6161
 
#: ../raster/r.carve/main.c:231
6162
 
msgid "lat/lon projection not supported at this time."
6163
 
msgstr ""
6164
 
 
6165
 
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:81
6166
 
msgid "Processing lines... "
6167
 
msgstr ""
6168
 
 
6169
 
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:173
6170
 
msgid ""
6171
 
"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
6172
 
msgstr ""
6173
 
 
6174
 
#: ../raster/r.profile/input.c:29 ../raster/r.profile/input.c:46
6175
 
#: ../raster/r.profile/input.c:59
6176
 
msgid "One coordinate pair per line, please"
6177
 
msgstr ""
6178
 
 
6179
 
#: ../raster/r.profile/main.c:55
6180
 
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
6181
 
msgstr ""
6182
 
 
6183
 
#: ../raster/r.profile/main.c:66
6184
 
msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
6185
 
msgstr ""
6186
 
 
6187
 
#: ../raster/r.profile/main.c:74
6188
 
msgid "Profile coordinate pairs"
6189
 
msgstr ""
6190
 
 
6191
 
#: ../raster/r.profile/main.c:81
6192
 
msgid "Resolution along profile (default = current region resolution)"
6193
 
msgstr ""
6194
 
 
6195
 
#: ../raster/r.profile/main.c:88
6196
 
msgid "Character to represent no data cell"
6197
 
msgstr ""
6198
 
 
6199
 
#: ../raster/r.profile/main.c:92
6200
 
msgid "Interactively select End-Points"
6201
 
msgstr ""
6202
 
 
6203
 
#: ../raster/r.profile/main.c:97 ../raster/r.transect/main.c:97
6204
 
msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
6205
 
msgstr ""
6206
 
 
6207
 
#: ../raster/r.profile/main.c:102
6208
 
msgid "Output RRR:GGG:BBB color values for each profile point"
6209
 
msgstr ""
6210
 
 
6211
 
#: ../raster/r.profile/main.c:121
6212
 
#, c-format
6213
 
msgid "Illegal resolution! [%g]"
6214
 
msgstr ""
6215
 
 
6216
 
#: ../raster/r.profile/main.c:130
6217
 
#, c-format
6218
 
msgid "Using resolution [%g]"
6219
 
msgstr ""
6220
 
 
6221
 
#: ../raster/r.profile/main.c:176
6222
 
msgid "Output Format:"
6223
 
msgstr ""
6224
 
 
6225
 
#: ../raster/r.profile/main.c:179
6226
 
#, c-format
6227
 
msgid "[Easting] [Northing] [Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
6228
 
msgstr ""
6229
 
 
6230
 
#: ../raster/r.profile/main.c:181
6231
 
#, c-format
6232
 
msgid "[Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
6233
 
msgstr ""
6234
 
 
6235
 
#: ../raster/r.profile/main.c:183
6236
 
#, fuzzy
6237
 
msgid " [RGB Color]"
6238
 
msgstr "�����"
6239
 
 
6240
 
#: ../raster/r.profile/main.c:193
6241
 
#, c-format
6242
 
msgid "Invalid coordinates %s %s"
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#: ../raster/r.profile/main.c:209
6246
 
#, c-format
6247
 
msgid "Use mouse to select Start Point\n"
6248
 
msgstr ""
6249
 
 
6250
 
#: ../raster/r.profile/main.c:214
6251
 
#, c-format
6252
 
msgid ""
6253
 
"\n"
6254
 
"Use mouse to draw profile line\n"
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#: ../raster/r.profile/main.c:215
6258
 
#, c-format
6259
 
msgid "Buttons:\n"
6260
 
msgstr ""
6261
 
 
6262
 
#: ../raster/r.profile/main.c:216
6263
 
#, c-format
6264
 
msgid "Left:   Mark next point\n"
6265
 
msgstr ""
6266
 
 
6267
 
#: ../raster/r.profile/main.c:217
6268
 
#, c-format
6269
 
msgid "Middle: Mark next point\n"
6270
 
msgstr ""
6271
 
 
6272
 
#: ../raster/r.profile/main.c:218
6273
 
#, c-format
6274
 
msgid ""
6275
 
"Right:  Finish profile and exit\n"
6276
 
"\n"
6277
 
msgstr ""
6278
 
 
6279
 
#: ../raster/r.profile/main.c:305
6280
 
#, c-format
6281
 
msgid "Approx. transect length [%f] m"
6282
 
msgstr ""
6283
 
 
6284
 
#: ../raster/r.profile/main.c:308
6285
 
msgid "Endpoint coordinates are outside of current region settings"
6286
 
msgstr ""
6287
 
 
6288
 
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:84
6289
 
msgid ""
6290
 
"Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no "
6291
 
"data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
6292
 
msgstr ""
6293
 
 
6294
 
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:88
6295
 
#, c-format
6296
 
msgid ""
6297
 
"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
6298
 
"map"
6299
 
msgstr ""
6300
 
 
6301
 
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:758 ../raster/r.cost/main.c:600
6302
 
#: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:69
6303
 
msgid "Unable to allocate memory"
6304
 
msgstr ""
6305
 
 
6306
 
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:927
6307
 
#, c-format
6308
 
msgid "Too many iterations to required to find %s - giving up"
6309
 
msgstr ""
6310
 
 
6311
 
#: ../raster/r.texture/main.c:76
6312
 
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
6313
 
msgstr ""
6314
 
 
6315
 
#: ../raster/r.texture/main.c:87
6316
 
msgid "Prefix for output raster map(s)"
6317
 
msgstr ""
6318
 
 
6319
 
#: ../raster/r.texture/main.c:94
6320
 
msgid "The size of sliding window (odd and >= 3)"
6321
 
msgstr ""
6322
 
 
6323
 
#: ../raster/r.texture/main.c:104
6324
 
msgid "The distance between two samples (>= 1)"
6325
 
msgstr ""
6326
 
 
6327
 
#: ../raster/r.texture/main.c:122
6328
 
msgid "Angular Second Moment"
6329
 
msgstr ""
6330
 
 
6331
 
#: ../raster/r.texture/main.c:123 ../raster/r.texture/main.c:128
6332
 
#: ../raster/r.texture/main.c:133 ../raster/r.texture/main.c:138
6333
 
#: ../raster/r.texture/main.c:143 ../raster/r.texture/main.c:148
6334
 
#: ../raster/r.texture/main.c:153 ../raster/r.texture/main.c:158
6335
 
#: ../raster/r.texture/main.c:163 ../raster/r.texture/main.c:168
6336
 
#: ../raster/r.texture/main.c:173 ../raster/r.texture/main.c:178
6337
 
#: ../raster/r.texture/main.c:183 ../raster/r.texture/main.c:188
6338
 
msgid "Features"
6339
 
msgstr ""
6340
 
 
6341
 
#: ../raster/r.texture/main.c:127
6342
 
msgid "Contrast"
6343
 
msgstr ""
6344
 
 
6345
 
#: ../raster/r.texture/main.c:132
6346
 
msgid "Correlation"
6347
 
msgstr ""
6348
 
 
6349
 
#: ../raster/r.texture/main.c:137
6350
 
msgid "Variance"
6351
 
msgstr ""
6352
 
 
6353
 
#: ../raster/r.texture/main.c:142
6354
 
msgid "Inverse Diff Moment"
6355
 
msgstr ""
6356
 
 
6357
 
#: ../raster/r.texture/main.c:147
6358
 
msgid "Sum Average"
6359
 
msgstr ""
6360
 
 
6361
 
#: ../raster/r.texture/main.c:152
6362
 
msgid "Sum Variance"
6363
 
msgstr ""
6364
 
 
6365
 
#: ../raster/r.texture/main.c:157
6366
 
msgid "Sum Entropy"
6367
 
msgstr ""
6368
 
 
6369
 
#: ../raster/r.texture/main.c:162
6370
 
msgid "Entropy"
6371
 
msgstr ""
6372
 
 
6373
 
#: ../raster/r.texture/main.c:167
6374
 
msgid "Difference Variance"
6375
 
msgstr ""
6376
 
 
6377
 
#: ../raster/r.texture/main.c:172
6378
 
msgid "Difference Entropy"
6379
 
msgstr ""
6380
 
 
6381
 
#: ../raster/r.texture/main.c:177
6382
 
msgid "Measure of Correlation-1"
6383
 
msgstr ""
6384
 
 
6385
 
#: ../raster/r.texture/main.c:182
6386
 
msgid "Measure of Correlation-2"
6387
 
msgstr ""
6388
 
 
6389
 
#: ../raster/r.texture/main.c:187
6390
 
msgid "Max Correlation Coeff"
6391
 
msgstr ""
6392
 
 
6393
 
#: ../raster/r.texture/main.c:216
6394
 
msgid "Nothing to compute. Use at least one of the flags."
6395
 
msgstr ""
6396
 
 
6397
 
#: ../raster/r.texture/main.c:240 ../raster/r.null/null.c:157
6398
 
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:20 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:169
6399
 
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:114 ../imagery/i.rectify/main.c:193
6400
 
#: ../imagery/i.rectify/main.c:199
6401
 
#, c-format
6402
 
msgid "Unable to read header of raster map <%s>"
6403
 
msgstr ""
6404
 
 
6405
 
#: ../raster/r.texture/main.c:373
6406
 
#, c-format
6407
 
msgid "Calculated measure #%d <%s> (56 measures available)"
6408
 
msgstr ""
6409
 
 
6410
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:55
6411
 
msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
6412
 
msgstr ""
6413
 
 
6414
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:61
6415
 
msgid "Number of passes through the dataset"
6416
 
msgstr ""
6417
 
 
6418
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:68
6419
 
msgid "Coded stream network file name"
6420
 
msgstr ""
6421
 
 
6422
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:75
6423
 
msgid "Thinned ridge network file name"
6424
 
msgstr ""
6425
 
 
6426
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82
6427
 
msgid "Name for the resultant watershed partition file"
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:110 ../raster/r.in.gdal/main.c:215
6431
 
#, c-format
6432
 
msgid "Raster map <%s> already exists"
6433
 
msgstr ""
6434
 
 
6435
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:142
6436
 
msgid "Forward sweep complete"
6437
 
msgstr ""
6438
 
 
6439
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:159
6440
 
msgid "Reverse sweep complete"
6441
 
msgstr ""
6442
 
 
6443
 
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:166 ../raster/r.cross/main.c:194
6444
 
#: ../raster/r.resample/main.c:152
6445
 
#, c-format
6446
 
msgid "Creating support files for <%s>..."
6447
 
msgstr ""
6448
 
 
6449
 
#: ../raster/r.sum/main.c:47
6450
 
msgid "Sums up the raster cell values."
6451
 
msgstr ""
6452
 
 
6453
 
#: ../raster/r.sum/main.c:54
6454
 
msgid "Name of incidence or density file."
6455
 
msgstr ""
6456
 
 
6457
 
#: ../raster/r.sum/main.c:74 ../raster/r.walk/main.c:682
6458
 
#: ../raster/r.walk/main.c:744 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:514
6459
 
#, c-format
6460
 
msgid "Reading %s..."
6461
 
msgstr ""
6462
 
 
6463
 
#: ../raster/r.sun/main.c:295
6464
 
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient raster map [-]"
6465
 
msgstr ""
6466
 
 
6467
 
#: ../raster/r.sun/main.c:304
6468
 
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient raster map [-]"
6469
 
msgstr ""
6470
 
 
6471
 
#: ../raster/r.sun/main.c:418
6472
 
msgid "time and insol_time are incompatible options"
6473
 
msgstr ""
6474
 
 
6475
 
#: ../raster/r.sun/main.c:419
6476
 
msgid ""
6477
 
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local "
6478
 
"time"
6479
 
msgstr ""
6480
 
 
6481
 
#: ../raster/r.sun/main.c:529
6482
 
#, c-format
6483
 
msgid "elevin raster map <%s> not found"
6484
 
msgstr ""
6485
 
 
6486
 
#: ../raster/r.sun/main.c:532
6487
 
#, c-format
6488
 
msgid "aspin raster map <%s> not found"
6489
 
msgstr ""
6490
 
 
6491
 
#: ../raster/r.sun/main.c:535
6492
 
#, c-format
6493
 
msgid "slopein raster map <%s> not found"
6494
 
msgstr ""
6495
 
 
6496
 
#: ../raster/r.sun/main.c:548
6497
 
#, c-format
6498
 
msgid "linkein raster map <%s> not found"
6499
 
msgstr ""
6500
 
 
6501
 
#: ../raster/r.sun/main.c:560
6502
 
#, c-format
6503
 
msgid "albedo raster map <%s> not found"
6504
 
msgstr ""
6505
 
 
6506
 
#: ../raster/r.sun/main.c:572
6507
 
#, c-format
6508
 
msgid "latin raster map <%s> not found"
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#: ../raster/r.sun/main.c:584
6512
 
#, c-format
6513
 
msgid "coefbh raster map <%s> not found"
6514
 
msgstr ""
6515
 
 
6516
 
#: ../raster/r.sun/main.c:596
6517
 
#, c-format
6518
 
msgid "coefdh raster map <%s> not found"
6519
 
msgstr ""
6520
 
 
6521
 
#: ../raster/r.sun/main.c:772
6522
 
#, c-format
6523
 
msgid "rows changed from %d to %d"
6524
 
msgstr ""
6525
 
 
6526
 
#: ../raster/r.sun/main.c:775
6527
 
#, c-format
6528
 
msgid "cols changed from %d to %d"
6529
 
msgstr ""
6530
 
 
6531
 
#: ../raster/r.volume/main.c:59
6532
 
msgid ""
6533
 
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
6534
 
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
6535
 
msgstr ""
6536
 
 
6537
 
#: ../raster/r.volume/main.c:69
6538
 
msgid "Existing raster map representing data that will be summed within clumps"
6539
 
msgstr ""
6540
 
 
6541
 
#: ../raster/r.volume/main.c:77
6542
 
msgid "Existing raster map, preferably the output of r.clump"
6543
 
msgstr ""
6544
 
 
6545
 
#: ../raster/r.volume/main.c:84
6546
 
msgid "Vector points map to contain clump centroids"
6547
 
msgstr ""
6548
 
 
6549
 
#: ../raster/r.volume/main.c:88
6550
 
msgid "Generate unformatted report"
6551
 
msgstr ""
6552
 
 
6553
 
#: ../raster/r.volume/main.c:117
6554
 
msgid "No data map specified"
6555
 
msgstr ""
6556
 
 
6557
 
#: ../raster/r.volume/main.c:128
6558
 
msgid "No clump map specified and MASK not set."
6559
 
msgstr ""
6560
 
 
6561
 
#: ../raster/r.volume/main.c:133
6562
 
msgid "Unable to find data map"
6563
 
msgstr ""
6564
 
 
6565
 
#: ../raster/r.volume/main.c:141
6566
 
msgid "Unable to find clump map"
6567
 
msgstr ""
6568
 
 
6569
 
#: ../raster/r.volume/main.c:149
6570
 
msgid "Unable to open centroids vector points map"
6571
 
msgstr ""
6572
 
 
6573
 
#: ../raster/r.volume/main.c:171
6574
 
msgid "Data or Clump file not open"
6575
 
msgstr ""
6576
 
 
6577
 
#: ../raster/r.null/null.c:58
6578
 
msgid "raster, null data"
6579
 
msgstr ""
6580
 
 
6581
 
#: ../raster/r.null/null.c:59
6582
 
#, fuzzy
6583
 
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
6584
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
6585
 
 
6586
 
#: ../raster/r.null/null.c:62
6587
 
msgid "Raster map for which to edit null file"
6588
 
msgstr ""
6589
 
 
6590
 
#: ../raster/r.null/null.c:81
6591
 
msgid "Only do the work if the map is floating-point"
6592
 
msgstr ""
6593
 
 
6594
 
#: ../raster/r.null/null.c:85
6595
 
msgid "Only do the work if the map is integer"
6596
 
msgstr ""
6597
 
 
6598
 
#: ../raster/r.null/null.c:90
6599
 
msgid "Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file"
6600
 
msgstr ""
6601
 
 
6602
 
#: ../raster/r.null/null.c:95
6603
 
msgid "Create NULL-value bitmap file validating all data cells"
6604
 
msgstr ""
6605
 
 
6606
 
#: ../raster/r.null/null.c:99
6607
 
msgid "Remove NULL-value bitmap file"
6608
 
msgstr ""
6609
 
 
6610
 
#: ../raster/r.null/null.c:117
6611
 
#, c-format
6612
 
msgid ""
6613
 
"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
6614
 
"with r.mapcalc. Exiting."
6615
 
msgstr ""
6616
 
 
6617
 
#: ../raster/r.null/null.c:123
6618
 
#, fuzzy, c-format
6619
 
msgid "Raster map <%s> is not in your mapset <%s>"
6620
 
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
6621
 
 
6622
 
#: ../raster/r.null/null.c:130
6623
 
#, fuzzy, c-format
6624
 
msgid "%s is illegal entry for null"
6625
 
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
6626
 
 
6627
 
#: ../raster/r.null/null.c:137
6628
 
#, fuzzy, c-format
6629
 
msgid "Raster map <%s> already has a null bitmap file"
6630
 
msgstr ""
6631
 
"� ������������� ������ <%s> ������� ��� ��� �� �������������� (overwritten)"
6632
 
 
6633
 
#: ../raster/r.null/null.c:141
6634
 
#, c-format
6635
 
msgid "<%s> is integer raster map (CELL)"
6636
 
msgstr ""
6637
 
 
6638
 
#: ../raster/r.null/null.c:145
6639
 
#, c-format
6640
 
msgid "<%s> is integer raster map (CELL). Using null=%d."
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#: ../raster/r.null/null.c:151
6644
 
#, fuzzy, c-format
6645
 
msgid "<%s> is floating pointing raster map"
6646
 
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
6647
 
 
6648
 
#: ../raster/r.null/null.c:169
6649
 
#, fuzzy, c-format
6650
 
msgid "Writing new null file for raster map <%s>..."
6651
 
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
6652
 
 
6653
 
#: ../raster/r.null/null.c:176
6654
 
#, fuzzy, c-format
6655
 
msgid "Error writing null row %d"
6656
 
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������ ��� [%s]"
6657
 
 
6658
 
#: ../raster/r.null/null.c:181 ../raster/r.null/null.c:194
6659
 
#, fuzzy, c-format
6660
 
msgid "Raster map <%s> modified."
6661
 
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
6662
 
 
6663
 
#: ../raster/r.null/null.c:188
6664
 
#, fuzzy, c-format
6665
 
msgid "Removing null file for raster map <%s>..."
6666
 
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
6667
 
 
6668
 
#: ../raster/r.null/null.c:258
6669
 
#, fuzzy, c-format
6670
 
msgid "%s: %s: illegal value spec"
6671
 
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
6672
 
 
6673
 
#: ../raster/r.null/null.c:327
6674
 
#, fuzzy, c-format
6675
 
msgid "Writing new data for raster map <%s>..."
6676
 
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
6677
 
 
6678
 
#: ../raster/r.average/main.c:53
6679
 
msgid ""
6680
 
"Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same "
6681
 
"category value in a user-specified base map."
6682
 
msgstr ""
6683
 
 
6684
 
#: ../raster/r.average/main.c:66 ../raster/r.statistics/main.c:73
6685
 
msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map"
6686
 
msgstr ""
6687
 
 
6688
 
#: ../raster/r.average/main.c:82 ../raster/r.grow2/main.c:212
6689
 
#, c-format
6690
 
msgid "Error reading category file for <%s>"
6691
 
msgstr ""
6692
 
 
6693
 
#: ../raster/r.average/main.c:93
6694
 
#, c-format
6695
 
msgid "%s: ERROR running %s command"
6696
 
msgstr ""
6697
 
 
6698
 
#: ../raster/r.average/main.c:102 ../raster/r.statistics/o_distrib.c:39
6699
 
#: ../raster/r.statistics/o_sum.c:43 ../raster/r.statistics/o_average.c:41
6700
 
#, c-format
6701
 
msgid "%s: unable to open temporary file"
6702
 
msgstr ""
6703
 
 
6704
 
#: ../raster/r.lake/main.c:79
6705
 
#, c-format
6706
 
msgid "Failed writing output raster map row %d"
6707
 
msgstr ""
6708
 
 
6709
 
#: ../raster/r.lake/main.c:149
6710
 
msgid "Fills lake from seed at given level."
6711
 
msgstr ""
6712
 
 
6713
 
#: ../raster/r.lake/main.c:154
6714
 
msgid "Name of terrain raster map (DEM)"
6715
 
msgstr ""
6716
 
 
6717
 
#: ../raster/r.lake/main.c:161
6718
 
msgid "Water level"
6719
 
msgstr ""
6720
 
 
6721
 
#: ../raster/r.lake/main.c:168
6722
 
msgid "Name for output raster map with lake"
6723
 
msgstr ""
6724
 
 
6725
 
#: ../raster/r.lake/main.c:175
6726
 
msgid "Seed point coordinates"
6727
 
msgstr ""
6728
 
 
6729
 
#: ../raster/r.lake/main.c:185
6730
 
msgid "Name of raster map with seed (at least 1 cell > 0)"
6731
 
msgstr ""
6732
 
 
6733
 
#: ../raster/r.lake/main.c:193
6734
 
msgid "Use negative depth values for lake raster map"
6735
 
msgstr ""
6736
 
 
6737
 
#: ../raster/r.lake/main.c:198
6738
 
msgid "Overwrite seed map with result (lake) map"
6739
 
msgstr ""
6740
 
 
6741
 
#: ../raster/r.lake/main.c:206
6742
 
msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified"
6743
 
msgstr ""
6744
 
 
6745
 
#: ../raster/r.lake/main.c:209
6746
 
msgid "Seed map or seed coordinates must be set!"
6747
 
msgstr ""
6748
 
 
6749
 
#: ../raster/r.lake/main.c:212
6750
 
msgid "Seed coordinates and output map lake= must be set!"
6751
 
msgstr ""
6752
 
 
6753
 
#: ../raster/r.lake/main.c:215
6754
 
msgid "Both lake and overwrite cannot be specified"
6755
 
msgstr ""
6756
 
 
6757
 
#: ../raster/r.lake/main.c:218
6758
 
msgid "Output lake map or overwrite flag must be set!"
6759
 
msgstr ""
6760
 
 
6761
 
#: ../raster/r.lake/main.c:248
6762
 
msgid "Seed point outside the current region"
6763
 
msgstr ""
6764
 
 
6765
 
#: ../raster/r.lake/main.c:277
6766
 
#, fuzzy
6767
 
msgid "G_malloc: out of memory"
6768
 
msgstr "G_malloc: ����� ������"
6769
 
 
6770
 
#: ../raster/r.lake/main.c:303
6771
 
msgid ""
6772
 
"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
6773
 
"or move seed point."
6774
 
msgstr ""
6775
 
 
6776
 
#: ../raster/r.lake/main.c:386
6777
 
#, c-format
6778
 
msgid "Lake depth from %f to %f"
6779
 
msgstr ""
6780
 
 
6781
 
#: ../raster/r.lake/main.c:387
6782
 
#, c-format
6783
 
msgid "Lake area %f square meters"
6784
 
msgstr ""
6785
 
 
6786
 
#: ../raster/r.lake/main.c:388
6787
 
#, c-format
6788
 
msgid "Lake volume %f cubic meters"
6789
 
msgstr ""
6790
 
 
6791
 
#: ../raster/r.lake/main.c:389
6792
 
msgid "Volume is correct only if lake depth (terrain raster map) is in meters"
6793
 
msgstr ""
6794
 
 
6795
 
#: ../raster/r.lake/main.c:407 ../raster/r.composite/main.c:167
6796
 
#, fuzzy, c-format
6797
 
msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
6798
 
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
6799
 
 
6800
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:48
6801
 
#, c-format
6802
 
msgid "Supported formats:\n"
6803
 
msgstr ""
6804
 
 
6805
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:125
6806
 
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
6807
 
msgstr ""
6808
 
 
6809
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:135
6810
 
msgid "Do not export long colortable"
6811
 
msgstr ""
6812
 
 
6813
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:136
6814
 
msgid "Only applicable to Byte or UInt16 data types."
6815
 
msgstr ""
6816
 
 
6817
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:140
6818
 
msgid "Name of raster map (or group) to export"
6819
 
msgstr ""
6820
 
 
6821
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:176
6822
 
msgid "Name for output raster file"
6823
 
msgstr ""
6824
 
 
6825
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:183
6826
 
msgid "Creation option(s) to pass to the output format driver"
6827
 
msgstr ""
6828
 
 
6829
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:192
6830
 
msgid "Metadata key(s) and value(s) to include"
6831
 
msgstr ""
6832
 
 
6833
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:194
6834
 
msgid ""
6835
 
"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
6836
 
"Not supported by all output format drivers."
6837
 
msgstr ""
6838
 
 
6839
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:203
6840
 
msgid "Assign a specified nodata value to output bands"
6841
 
msgstr ""
6842
 
 
6843
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:236
6844
 
#, c-format
6845
 
msgid "Raster map or group <%s> not found"
6846
 
msgstr ""
6847
 
 
6848
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:240
6849
 
#, c-format
6850
 
msgid "No raster maps in group <%s>"
6851
 
msgstr ""
6852
 
 
6853
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:254
6854
 
#, c-format
6855
 
msgid "Unable to get <%s> driver"
6856
 
msgstr ""
6857
 
 
6858
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:260
6859
 
#, c-format
6860
 
msgid ""
6861
 
"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
6862
 
"intermediate dataset."
6863
 
msgstr ""
6864
 
 
6865
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:265
6866
 
msgid "Unable to get in-memory raster driver"
6867
 
msgstr ""
6868
 
 
6869
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:269
6870
 
#, c-format
6871
 
msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
6872
 
msgstr ""
6873
 
 
6874
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:399
6875
 
#, c-format
6876
 
msgid "Exporting to GDAL data type: %s"
6877
 
msgstr ""
6878
 
 
6879
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:419
6880
 
msgid "Output file name not specified"
6881
 
msgstr ""
6882
 
 
6883
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:425
6884
 
msgid "Unable to create dataset using memory raster driver"
6885
 
msgstr ""
6886
 
 
6887
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:434
6888
 
#, c-format
6889
 
msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
6890
 
msgstr ""
6891
 
 
6892
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:449
6893
 
msgid "Unable to set geo transform"
6894
 
msgstr ""
6895
 
 
6896
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:457
6897
 
msgid "Unable to set projection"
6898
 
msgstr ""
6899
 
 
6900
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:467
6901
 
#, c-format
6902
 
msgid "Exporting raster map <%s> (band %d)..."
6903
 
msgstr ""
6904
 
 
6905
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:476
6906
 
#, c-format
6907
 
msgid "Unable to export raster map <%s>"
6908
 
msgstr ""
6909
 
 
6910
 
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:486
6911
 
#, c-format
6912
 
msgid "Unable to create raster map <%s> using driver <%s>"
6913
 
msgstr ""
6914
 
 
6915
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:53
6916
 
msgid "Unable to get raster band"
6917
 
msgstr ""
6918
 
 
6919
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:180
6920
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:186
6921
 
msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map"
6922
 
msgstr ""
6923
 
 
6924
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:220
6925
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:251
6926
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:282
6927
 
msgid "Unable to write GDAL raster file"
6928
 
msgstr ""
6929
 
 
6930
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:291
6931
 
#, c-format
6932
 
msgid ""
6933
 
"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d was "
6934
 
"used to represent no-data values in the input map. You can specify nodata "
6935
 
"value by %s parameter."
6936
 
msgstr ""
6937
 
 
6938
 
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:296
6939
 
#, c-format
6940
 
msgid ""
6941
 
"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g was "
6942
 
"used to represent no-data values in the input map. You can specify nodata "
6943
 
"value by %s parameter."
6944
 
msgstr ""
6945
 
 
6946
3184
#: ../raster/r.in.bin/main.c:124
6947
3185
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
6948
3186
msgstr ""
6961
3199
 
6962
3200
#: ../raster/r.in.bin/main.c:140 ../raster/r.in.bin/main.c:145
6963
3201
#: ../raster/r.in.bin/main.c:174 ../raster/r.in.bin/main.c:227
6964
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:231 ../raster/r.resamp.rst/main.c:239
6965
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:247 ../raster/r.resamp.rst/main.c:255
6966
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:263 ../raster/r.slope.aspect/main.c:184
6967
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:194 ../raster/r.slope.aspect/main.c:273
6968
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:282 ../raster/r.slope.aspect/main.c:293
 
3202
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:179 ../raster/r.slope.aspect/main.c:189
 
3203
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:247 ../raster/r.slope.aspect/main.c:256
 
3204
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:267 ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
 
3205
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
 
3206
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 ../raster/r.resamp.rst/main.c:263
 
3207
#: ../general/g.mapset/main.c:58 ../general/g.mapset/main.c:66
 
3208
#: ../general/g.mapset/main.c:76 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:120
 
3209
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:129
 
3210
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:138
 
3211
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:146
 
3212
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:153
 
3213
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:160
6969
3214
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:99
6970
3215
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:108
6971
3216
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:117
6973
3218
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:135
6974
3219
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:143
6975
3220
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:152
6976
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:120
6977
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:129
6978
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:138
6979
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:146
6980
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:153
6981
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:160 ../vector/v.vol.rst/main.c:261
6982
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:269 ../vector/v.vol.rst/main.c:277
6983
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:310 ../vector/v.vol.rst/main.c:319
6984
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:328 ../vector/v.vol.rst/main.c:337
6985
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:345 ../imagery/i.cluster/main.c:105
 
3221
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:261 ../vector/v.vol.rst/main.c:269
 
3222
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:277 ../vector/v.vol.rst/main.c:310
 
3223
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:319 ../vector/v.vol.rst/main.c:328
 
3224
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:337 ../vector/v.vol.rst/main.c:346
 
3225
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:354 ../vector/v.surf.idw/main.c:115
 
3226
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:123 ../vector/v.surf.idw/main.c:131
 
3227
#: ../vector/v.db.connect/main.c:60 ../vector/v.db.connect/main.c:65
 
3228
#: ../db/base/connect.c:62 ../db/base/connect.c:66 ../db/base/connect.c:77
 
3229
#: ../db/base/connect.c:87 ../imagery/i.cluster/main.c:105
6986
3230
#: ../imagery/i.cluster/main.c:121 ../imagery/i.cluster/main.c:129
6987
3231
#: ../imagery/i.cluster/main.c:138 ../imagery/i.cluster/main.c:146
6988
3232
#: ../imagery/i.cluster/main.c:154
6989
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:189
6990
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:199
6991
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:276
6992
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:285
6993
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:296
6994
3233
msgid "Settings"
6995
3234
msgstr ""
6996
3235
 
7005
3244
#: ../raster/r.in.bin/main.c:150 ../raster/r.in.bin/main.c:182
7006
3245
#: ../raster/r.in.bin/main.c:190 ../raster/r.in.bin/main.c:198
7007
3246
#: ../raster/r.in.bin/main.c:206 ../raster/r.in.bin/main.c:213
7008
 
#: ../raster/r.in.bin/main.c:220 ../general/g.region/main.c:141
7009
 
#: ../general/g.region/main.c:201 ../general/g.region/main.c:211
7010
 
#: ../general/g.region/main.c:221 ../general/g.region/main.c:231
7011
 
#: ../general/g.region/main.c:240 ../general/g.region/main.c:249
7012
 
#: ../general/g.region/main.c:327 ../general/g.region/main.c:338
 
3247
#: ../raster/r.in.bin/main.c:220 ../general/g.region/main.c:155
 
3248
#: ../general/g.region/main.c:215 ../general/g.region/main.c:225
 
3249
#: ../general/g.region/main.c:235 ../general/g.region/main.c:245
 
3250
#: ../general/g.region/main.c:254 ../general/g.region/main.c:263
 
3251
#: ../general/g.region/main.c:341 ../general/g.region/main.c:352
7013
3252
msgid "Bounds"
7014
3253
msgstr ""
7015
3254
 
7142
3381
msgid "Conversion failed at row %d"
7143
3382
msgstr ""
7144
3383
 
7145
 
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:46
7146
 
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)"
7147
 
msgstr ""
7148
 
 
7149
 
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:50
7150
 
msgid "Input map"
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:57 ../raster/r.in.gridatb/main.c:47
7154
 
msgid "GRIDATB i/o map file"
7155
 
msgstr ""
7156
 
 
7157
 
#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:63
7158
 
msgid "Overwrite output map file"
7159
 
msgstr ""
7160
 
 
7161
 
#: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:38
7162
 
msgid "Setting window header"
7163
 
msgstr ""
7164
 
 
7165
 
#: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:41 ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:36
7166
 
msgid "Rows changed"
7167
 
msgstr ""
7168
 
 
7169
 
#: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:44 ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:39
7170
 
msgid "Cols changed"
7171
 
msgstr ""
7172
 
 
7173
 
#: ../raster/r.transect/main.c:56
7174
 
msgid ""
7175
 
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
7176
 
msgstr ""
7177
 
 
7178
 
#: ../raster/r.transect/main.c:60
7179
 
msgid "Raster map to be queried"
7180
 
msgstr ""
7181
 
 
7182
 
#: ../raster/r.transect/main.c:76
7183
 
msgid "Transect definition"
7184
 
msgstr ""
7185
 
 
7186
 
#: ../raster/r.transect/main.c:155
7187
 
#, c-format
7188
 
msgid "End coordinate: %.15g, %.15g"
7189
 
msgstr ""
7190
 
 
7191
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:61
7192
 
msgid "Surface generation program."
7193
 
msgstr ""
7194
 
 
7195
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:72 ../raster/r.surf.idw/main.c:81
7196
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:98
 
3384
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:54
 
3385
msgid ""
 
3386
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 
3387
"layer."
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:64 ../raster/r.rescale/main.c:61
 
3391
msgid "The name of the raster map to be rescaled"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72 ../raster/r.rescale/main.c:69
 
3395
msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79 ../raster/r.rescale/main.c:76
 
3399
msgid "The resulting raster map name"
 
3400
msgstr ""
 
3401
 
 
3402
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:86 ../raster/r.rescale/main.c:83
 
3403
msgid "The output data range"
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:93 ../raster/r.rescale/main.c:90
 
3407
msgid "Title for new raster map"
 
3408
msgstr ""
 
3409
 
 
3410
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:146
 
3411
#, c-format
 
3412
msgid "Rescale %s[%d,%d] to %s[%d,%d]"
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: ../raster/r.rescale.eq/get_stats.c:19 ../raster/r.rescale/get_range.c:25
 
3416
#, c-format
 
3417
msgid "Reading %s ..."
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: ../raster/r.drain/main.c:96
 
3421
msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: ../raster/r.drain/main.c:109
 
3425
msgid "Map coordinates of starting point(s) (E,N)"
 
3426
msgstr ""
 
3427
 
 
3428
#: ../raster/r.drain/main.c:110 ../raster/r.drain/main.c:116
 
3429
#: ../raster/r.cost/main.c:141 ../raster/r.cost/main.c:153
 
3430
#: ../raster/r.cost/main.c:162 ../raster/r.cost/main.c:212
 
3431
msgid "Start"
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: ../raster/r.drain/main.c:115
 
3435
#, fuzzy
 
3436
msgid "Name of vector map(s) containing starting point(s)"
 
3437
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� SQL �������"
 
3438
 
 
3439
#: ../raster/r.drain/main.c:120
 
3440
msgid "Copy input cell values on output"
 
3441
msgstr ""
 
3442
 
 
3443
#: ../raster/r.drain/main.c:124
 
3444
msgid "Accumulate input values along the path"
 
3445
msgstr ""
 
3446
 
 
3447
#: ../raster/r.drain/main.c:128
 
3448
msgid "Count cell numbers along the path"
 
3449
msgstr ""
 
3450
 
 
3451
#: ../raster/r.drain/main.c:149
 
3452
msgid "Specify just one of the -c, -a and -n flags"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: ../raster/r.drain/main.c:168
 
3456
msgid "Metrics allocation"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: ../raster/r.drain/main.c:179
 
3460
#, c-format
 
3461
msgid "Starting point %d is outside the current region"
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: ../raster/r.drain/main.c:187 ../raster/r.drain/main.c:228
 
3465
msgid "Too many start points"
 
3466
msgstr ""
 
3467
 
 
3468
#: ../raster/r.drain/main.c:202 ../raster/r.cost/main.c:301
 
3469
#: ../raster/r.carve/main.c:172 ../raster/r.region/main.c:237
 
3470
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:34 ../general/g.region/main.c:545
 
3471
#: ../display/d.path/main.c:193 ../display/d.extend/main.c:97
 
3472
#: ../display/d.vect.chart/main.c:246 ../display/d.thematic.area/main.c:212
 
3473
#: ../display/d.extract/main.c:98 ../display/d.what.vect/main.c:148
 
3474
#: ../display/d.zoom/main.c:245 ../display/d.vect/main.c:495
 
3475
#: ../vector/v.sample/main.c:152 ../vector/v.db.select/main.c:132
 
3476
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:143 ../vector/v.net/main.c:143
 
3477
#: ../vector/v.net/main.c:158 ../vector/v.out.svg/main.c:127
 
3478
#: ../vector/v.to.db/parse.c:128 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:156
 
3479
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:219
 
3480
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:278
 
3481
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:217
 
3482
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:129
 
3483
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:182
 
3484
#: ../vector/v.generalize/main.c:300 ../vector/v.extract/main.c:193
 
3485
#: ../vector/v.net.iso/main.c:181 ../vector/v.net.salesman/main.c:171
 
3486
#: ../vector/v.perturb/main.c:154 ../vector/v.distance/main.c:299
 
3487
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:60 ../vector/v.type/main.c:202
 
3488
#: ../vector/v.qcount/main.c:128 ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127
 
3489
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:135
 
3490
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:249
 
3491
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
 
3492
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
 
3493
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
 
3494
#: ../vector/v.kernel/main.c:214 ../vector/v.out.ogr/main.c:183
 
3495
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
 
3496
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:298
 
3497
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
 
3498
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:428 ../vector/v.what/main.c:151
 
3499
#: ../vector/v.transform/main.c:237 ../vector/v.overlay/main.c:204
 
3500
#: ../vector/v.class/main.c:95 ../vector/v.build.polylines/main.c:139
 
3501
#: ../vector/v.convert/old2new.c:26 ../vector/v.convert/att.c:30
 
3502
#: ../vector/v.segment/main.c:99 ../vector/v.normal/main.c:128
 
3503
#: ../vector/v.net.path/main.c:131 ../vector/v.univar/main.c:131
 
3504
#: ../vector/v.label/main.c:270 ../vector/v.delaunay2/main.c:117
 
3505
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:37 ../vector/v.to.points/main.c:244
 
3506
#: ../vector/v.clean/main.c:241 ../vector/v.buffer/main.c:365
 
3507
#: ../vector/v.edit/main.c:145 ../vector/v.info/main.c:103
 
3508
#: ../vector/v.extrude/main.c:143 ../vector/v.category/main.c:197
 
3509
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:565 ../vector/v.db.connect/main.c:140
 
3510
#: ../vector/v.out.pov/main.c:96 ../vector/v.drape/main.c:261
 
3511
#: ../vector/v.what.rast/main.c:119 ../vector/v.out.dxf/main.c:69
 
3512
#: ../visualization/nviz2/cmd/vector.c:81 ../doc/vector/v.example/main.c:73
 
3513
#, fuzzy, c-format
 
3514
msgid "Vector map <%s> not found"
 
3515
msgstr "� ������������� ������ <%s> ��� �������"
 
3516
 
 
3517
#: ../raster/r.drain/main.c:208 ../raster/r.cost/main.c:496
 
3518
msgid "Failed to guess site file format"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: ../raster/r.drain/main.c:234
 
3522
#, c-format
 
3523
msgid "Starting vector map <%s> contains no points in the current region"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: ../raster/r.drain/main.c:240
 
3527
msgid "No start/stop point(s) specified"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: ../raster/r.drain/main.c:300
 
3531
msgid "Calculating flow directions..."
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: ../raster/r.drain/main.c:362 ../raster/r.drain/main.c:415
 
3535
#: ../raster/r.cost/main.c:907 ../raster/r.random.surface/save.c:100
 
3536
#: ../raster/r.composite/main.c:199 ../raster/r.random.cells/indep.c:137
 
3537
#: ../imagery/i.smap/shapiro/write_img.c:12
 
3538
#, c-format
 
3539
msgid "Writing raster map <%s>..."
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: ../raster/r.support/front/hitreturn.c:15
 
3543
msgid ""
 
3544
"\n"
 
3545
"Hit RETURN to continue -->"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: ../raster/r.support/front/check.c:29
 
3549
#, c-format
 
3550
msgid "Update the statistics (histogram, range) for [%s]? "
 
3551
msgstr ""
 
3552
 
 
3553
#: ../raster/r.support/front/check.c:35
 
3554
#, c-format
 
3555
msgid ""
 
3556
"\n"
 
3557
"  Updating statistics for [%s]"
 
3558
msgstr ""
 
3559
 
 
3560
#: ../raster/r.support/front/check.c:77
 
3561
#, c-format
 
3562
msgid ""
 
3563
"   Updating the number of categories for [%s]\n"
 
3564
"\n"
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: ../raster/r.support/front/front.c:54
 
3568
msgid "raster, metadata"
 
3569
msgstr ""
 
3570
 
 
3571
#: ../raster/r.support/front/front.c:55
 
3572
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#: ../raster/r.support/front/front.c:65
 
3576
msgid "Text to use for map title"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: ../raster/r.support/front/front.c:73
 
3580
msgid "Text to append to the next line of the map's metadata file"
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
#: ../raster/r.support/front/front.c:79
 
3584
msgid "Text to use for map data units"
 
3585
msgstr ""
 
3586
 
 
3587
#: ../raster/r.support/front/front.c:85
 
3588
msgid "Text to use for map vertical datum"
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
 
3591
#: ../raster/r.support/front/front.c:92
 
3592
msgid "Text to use for data source, line 1"
 
3593
msgstr ""
 
3594
 
 
3595
#: ../raster/r.support/front/front.c:99
 
3596
msgid "Text to use for data source, line 2"
 
3597
msgstr ""
 
3598
 
 
3599
#: ../raster/r.support/front/front.c:107
 
3600
msgid "Text to use for data description or keyword(s)"
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#: ../raster/r.support/front/front.c:114 ../raster/r.cats/main.c:78
 
3604
msgid "Raster map from which to copy category table"
 
3605
msgstr ""
 
3606
 
 
3607
#: ../raster/r.support/front/front.c:125 ../raster/r.cats/main.c:136
 
3608
#, c-format
 
3609
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#: ../raster/r.support/front/front.c:143
 
3613
msgid "Not enough room in history file"
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
#: ../raster/r.support/front/front.c:230 ../raster/r.statistics/main.c:91
 
3617
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:186 ../raster/r.mapcalc/map.c:92
 
3618
#: ../raster/r.cats/main.c:155 ../raster/r.cats/main.c:213
 
3619
#: ../raster/r.report/parse.c:264 ../display/d.title/main.c:112
 
3620
#, c-format
 
3621
msgid "Unable to read category file of raster map <%s@%s>"
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: ../raster/r.support/front/front.c:234
 
3625
#, c-format
 
3626
msgid "cats table for [%s] set to %s"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: ../raster/r.support/front/front.c:248
 
3630
#, c-format
 
3631
msgid "Edit header for [%s]? "
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: ../raster/r.support/front/front.c:250
 
3635
#, c-format
 
3636
msgid ""
 
3637
"\n"
 
3638
"NOTE: [%s] is a reclass of [%s in %s]"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: ../raster/r.support/front/front.c:264
 
3642
msgid "Canceling from edit header."
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: ../raster/r.support/front/front.c:271
 
3646
#, c-format
 
3647
msgid "Edit the category file for [%s]? "
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: ../raster/r.support/front/front.c:281
 
3651
#, c-format
 
3652
msgid "Create/Update the color table for [%s]? "
 
3653
msgstr ""
 
3654
 
 
3655
#: ../raster/r.support/front/front.c:292
 
3656
#, c-format
 
3657
msgid "Edit the history file for [%s]? "
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#: ../raster/r.support/front/front.c:302
 
3661
#, c-format
 
3662
msgid ""
 
3663
"\n"
 
3664
"The null file for [%s] may indicate that some cells contain\n"
 
3665
" no data. If the null file for [%s] doesn't exist, zero cells in\n"
 
3666
" it are treated by GRASS application programs as no data."
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: ../raster/r.support/front/front.c:308
 
3670
#, c-format
 
3671
msgid ""
 
3672
"\n"
 
3673
"Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values "
 
3674
"are considered valid data? "
 
3675
msgstr ""
 
3676
 
 
3677
#: ../raster/r.support/front/front.c:317 ../raster/r.support/front/front.c:354
 
3678
#, c-format
 
3679
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: ../raster/r.support/front/front.c:329
 
3683
#, c-format
 
3684
msgid "Writing new null file for [%s]... "
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: ../raster/r.support/front/front.c:334
 
3688
#, c-format
 
3689
msgid "Error writing null row [%d]."
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: ../raster/r.support/front/front.c:346
 
3693
#, c-format
 
3694
msgid ""
 
3695
"\n"
 
3696
"Do you want to delete the null file for [%s]\n"
 
3697
"(all zero cells will then be considered no data)? "
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: ../raster/r.support/front/front.c:360
 
3701
#, c-format
 
3702
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#: ../raster/r.support/front/front.c:367 ../display/d.what.vect/main.c:172
 
3706
msgid "Done."
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:24
 
3710
#, c-format
 
3711
msgid "Please enter the following information for [%s]:"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:29
 
3715
msgid "        Number of rows"
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:30
 
3719
msgid "        Number of cols"
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:32
 
3723
msgid "        Number of bytes per cell"
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:33
 
3727
msgid "        Floating point map"
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:51
 
3731
#, c-format
 
3732
msgid "rows * cols * bytes per cell must be same as file size (%lu)"
 
3733
msgstr ""
 
3734
 
 
3735
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:55
 
3736
msgid "If you need help figuring them out, just hit ESC"
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:76
 
3740
msgid "** Negative values not allowed!"
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:79
 
3744
msgid "** Positive values only please!"
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:70
 
3748
#, c-format
 
3749
msgid "Edit header for [%s]\n"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:73
 
3753
#, c-format
 
3754
msgid "[%s] cannot be found!"
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:76
 
3758
msgid "For what layer shall the header file be edited? "
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:86
 
3762
#, c-format
 
3763
msgid "[%s] is a reclass of [%s] - cannot edit header! Run support on [%s]."
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:90
 
3767
#, c-format
 
3768
msgid "[%s] is a reclass of [%s in %s] - cannot edit header!"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:96
 
3772
#, c-format
 
3773
msgid "Cannot open raster map [%s]!"
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:101
 
3777
#, c-format
 
3778
msgid "Raster file [%s] is empty."
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:103
 
3782
#, c-format
 
3783
msgid "Error reading raster map [%s]."
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:191
 
3787
#, c-format
 
3788
msgid "cellhd compression: %d\n"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:192
 
3792
#, c-format
 
3793
msgid "3.0 compression %sindicated\n"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:194
 
3797
#, c-format
 
3798
msgid "Pre 3.0 compression %sindicated\n"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:201
 
3802
#, c-format
 
3803
msgid "[%s] appears to be compressed. Is it? "
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:207
 
3807
msgid "Please indicate the type of compression:\n"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:208
 
3811
msgid "  1. Pre 3.0 compression\n"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:209
 
3815
msgid "  2. 3.0 compression\n"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:245
 
3819
#, c-format
 
3820
msgid "The header for [%s] says the file is not compressed. "
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:247
 
3824
msgid "The file appears to be compressed.\n"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:248
 
3828
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:257
 
3829
msgid "Most likely the header is wrong, but I want you to decide.\n"
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:254
 
3833
#, c-format
 
3834
msgid "The header for [%s] says the file is compressed. "
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:256
 
3838
msgid "The file does NOT appear to be compressed.\n"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:271
 
3842
#, c-format
 
3843
msgid ""
 
3844
"Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format "
 
3845
"indicates %d row%s"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:303
 
3849
#, c-format
 
3850
msgid "Unable to write header for [%s]."
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:305
 
3854
#, c-format
 
3855
msgid "Header for raster map [%s] updated."
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: ../raster/r.support/modhead/hitreturn.c:12
 
3859
msgid ""
 
3860
"\n"
 
3861
"hit RETURN to continue -->"
 
3862
msgstr ""
 
3863
 
 
3864
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:38
 
3865
msgid "Which raster map needs a color table"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:53
 
3869
#, fuzzy, c-format
 
3870
msgid "Color table for <%s> updated"
 
3871
msgstr "�����"
 
3872
 
 
3873
#: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:38
 
3874
msgid "Which raster map needs an updated history? "
 
3875
msgstr ""
 
3876
 
 
3877
#: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:46
 
3878
#, c-format
 
3879
msgid "Raster file [%s] not found. Exiting."
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:51
 
3883
#, c-format
 
3884
msgid "History file for [%s] updated."
 
3885
msgstr ""
 
3886
 
 
3887
#: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:53
 
3888
#, c-format
 
3889
msgid "History file for [%s] not updated."
 
3890
msgstr ""
 
3891
 
 
3892
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:46
 
3893
msgid "Which vector map needs updated categories?"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:49
 
3897
msgid "Which raster map needs updated categories?"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:53
 
3901
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:62
 
3902
#, c-format
 
3903
msgid "%s map <%s> not found"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:74
 
3907
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:81
 
3908
#, c-format
 
3909
msgid "Category file for <%s> not updated"
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:92
 
3913
#, c-format
 
3914
msgid "Category file for <%s> updated"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#: ../raster/r.lake/main.c:79
 
3918
#, c-format
 
3919
msgid "Failed writing output raster map row %d"
 
3920
msgstr ""
 
3921
 
 
3922
#: ../raster/r.lake/main.c:149
 
3923
msgid "Fills lake from seed at given level."
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: ../raster/r.lake/main.c:154
 
3927
msgid "Name of terrain raster map (DEM)"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: ../raster/r.lake/main.c:161
 
3931
msgid "Water level"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#: ../raster/r.lake/main.c:168
 
3935
msgid "Name for output raster map with lake"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: ../raster/r.lake/main.c:175
 
3939
msgid "Seed point coordinates"
 
3940
msgstr ""
 
3941
 
 
3942
#: ../raster/r.lake/main.c:185
 
3943
msgid "Name of raster map with seed (at least 1 cell > 0)"
 
3944
msgstr ""
 
3945
 
 
3946
#: ../raster/r.lake/main.c:193
 
3947
msgid "Use negative depth values for lake raster map"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: ../raster/r.lake/main.c:198
 
3951
msgid "Overwrite seed map with result (lake) map"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: ../raster/r.lake/main.c:206
 
3955
msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified"
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#: ../raster/r.lake/main.c:209
 
3959
msgid "Seed map or seed coordinates must be set!"
 
3960
msgstr ""
 
3961
 
 
3962
#: ../raster/r.lake/main.c:212
 
3963
msgid "Seed coordinates and output map lake= must be set!"
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#: ../raster/r.lake/main.c:215
 
3967
msgid "Both lake and overwrite cannot be specified"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: ../raster/r.lake/main.c:218
 
3971
msgid "Output lake map or overwrite flag must be set!"
 
3972
msgstr ""
 
3973
 
 
3974
#: ../raster/r.lake/main.c:248
 
3975
msgid "Seed point outside the current region"
 
3976
msgstr ""
 
3977
 
 
3978
#: ../raster/r.lake/main.c:277
 
3979
#, fuzzy
 
3980
msgid "G_malloc: out of memory"
 
3981
msgstr "G_malloc: ����� ������"
 
3982
 
 
3983
#: ../raster/r.lake/main.c:303
 
3984
msgid ""
 
3985
"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
 
3986
"or move seed point."
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: ../raster/r.lake/main.c:386
 
3990
#, c-format
 
3991
msgid "Lake depth from %f to %f"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: ../raster/r.lake/main.c:387
 
3995
#, c-format
 
3996
msgid "Lake area %f square meters"
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#: ../raster/r.lake/main.c:388
 
4000
#, c-format
 
4001
msgid "Lake volume %f cubic meters"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#: ../raster/r.lake/main.c:389
 
4005
msgid "Volume is correct only if lake depth (terrain raster map) is in meters"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: ../raster/r.lake/main.c:407 ../raster/r.composite/main.c:167
 
4009
#, fuzzy, c-format
 
4010
msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
 
4011
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
4012
 
 
4013
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:69
 
4014
msgid "raster, interpolation"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:71
 
4018
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
 
4019
msgstr ""
 
4020
 
 
4021
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:81 ../raster/r.surf.idw2/main.c:72
 
4022
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:113
7197
4023
msgid "Number of interpolation points"
7198
4024
msgstr ""
7199
4025
 
7200
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:80
7201
 
msgid ""
7202
 
"Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
7203
 
msgstr ""
7204
 
 
7205
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:87 ../vector/v.surf.idw/main.c:136
7206
 
#, c-format
7207
 
msgid "%s=%s - illegal number of interpolation points"
7208
 
msgstr ""
7209
 
 
7210
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:96
7211
 
#, c-format
7212
 
msgid "%s: no data points found"
7213
 
msgstr ""
7214
 
 
7215
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:114
7216
 
#, c-format
7217
 
msgid "Interpolating raster map <%s>... %d rows... "
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:123
7221
 
msgid "Cannot get row"
7222
 
msgstr ""
7223
 
 
7224
 
#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:38 ../raster/r.surf.idw/main.c:685
7225
 
#: ../raster/r.colors/stats.c:41 ../raster/r.colors/stats.c:107
7226
 
#: ../raster/r.cost/main.c:393 ../raster/r.cost/main.c:602
7227
 
#: ../raster/r.series/main.c:195
 
4026
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:86
 
4027
msgid "Output is the interpolation error"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:92
 
4031
#, c-format
 
4032
msgid "Illegal value for '%s' (%s)"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:233
 
4036
#, c-format
 
4037
msgid "Interpolating raster map <%s> (%d rows)... "
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:241
 
4041
msgid "Cannot read row"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:685 ../raster/r.cost/main.c:393
 
4045
#: ../raster/r.cost/main.c:602 ../raster/r.series/main.c:214
 
4046
#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:38 ../raster/r.colors/stats.c:41
 
4047
#: ../raster/r.colors/stats.c:107
7228
4048
#, c-format
7229
4049
msgid "Reading raster map <%s>..."
7230
4050
msgstr ""
7231
4051
 
 
4052
#: ../raster/r.colors.out/main.c:63
 
4053
#, fuzzy
 
4054
msgid "raster, export, color table"
 
4055
msgstr "��������, ������� ��������"
 
4056
 
 
4057
#: ../raster/r.colors.out/main.c:65
 
4058
#, fuzzy
 
4059
msgid "Exports the color table associated with a raster map layer."
 
4060
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
4061
 
 
4062
#: ../raster/r.colors.out/main.c:71
 
4063
#, fuzzy
 
4064
msgid "Path to output rules file"
 
4065
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
 
4066
 
 
4067
#: ../raster/r.colors.out/main.c:72
 
4068
msgid "\"-\" to write to stdout"
 
4069
msgstr ""
 
4070
 
 
4071
#: ../raster/r.colors.out/main.c:77
 
4072
#, fuzzy
 
4073
msgid "Output values as percentages"
 
4074
msgstr "������� �������� ������"
 
4075
 
 
4076
#: ../raster/r.colors.out/main.c:91 ../raster/r.colors/main.c:390
 
4077
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:322
 
4078
#, fuzzy, c-format
 
4079
msgid "Unable to read color table for raster map <%s>"
 
4080
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
4081
 
 
4082
#: ../raster/r.stats/main.c:103 ../raster/r.statistics/main.c:42
 
4083
#: ../raster/r.report/main.c:64 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:75
 
4084
#: ../raster/r.support.stats/main.c:39 ../raster/r.quantile/main.c:254
 
4085
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:2
 
4086
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:2
 
4087
msgid "raster, statistics"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: ../raster/r.stats/main.c:105
 
4091
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
 
4092
msgstr ""
 
4093
 
 
4094
#: ../raster/r.stats/main.c:114 ../vector/v.db.select/main.c:84
 
4095
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
 
4096
msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)"
 
4097
msgstr ""
 
4098
 
 
4099
#: ../raster/r.stats/main.c:119 ../raster/r.cats/main.c:72
 
4100
#: ../raster/r.distance/parse.c:50 ../vector/v.db.select/main.c:64
 
4101
#: ../db/base/select.c:202 ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:13
 
4102
msgid "Output field separator"
 
4103
msgstr "����������� ������ ������"
 
4104
 
 
4105
#: ../raster/r.stats/main.c:136 ../raster/r.report/parse.c:91
 
4106
msgid "Number of fp subranges to collect stats from"
 
4107
msgstr ""
 
4108
 
 
4109
#: ../raster/r.stats/main.c:142
 
4110
msgid "One cell (range) per line"
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: ../raster/r.stats/main.c:146
 
4114
msgid "Print averaged values instead of intervals"
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#: ../raster/r.stats/main.c:151
 
4118
msgid "Print area totals"
 
4119
msgstr ""
 
4120
 
 
4121
#: ../raster/r.stats/main.c:156
 
4122
msgid "Print cell counts"
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: ../raster/r.stats/main.c:162
 
4126
msgid "Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)"
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: ../raster/r.stats/main.c:167
 
4130
msgid "Print category labels"
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: ../raster/r.stats/main.c:172
 
4134
msgid "Print grid coordinates (east and north)"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: ../raster/r.stats/main.c:177
 
4138
msgid "Print x and y (column and row)"
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#: ../raster/r.stats/main.c:182
 
4142
msgid "Print raw indexes of fp ranges (fp maps only)"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: ../raster/r.stats/main.c:192
 
4146
msgid "Suppress reporting of NULLs when all values are NULL"
 
4147
msgstr ""
 
4148
 
 
4149
#: ../raster/r.stats/main.c:196 ../raster/r.report/parse.c:122
 
4150
msgid "Report for cats fp ranges (fp maps only)"
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
 
4153
#: ../raster/r.stats/main.c:200 ../raster/r.report/parse.c:127
 
4154
msgid "Read fp map as integer (use map's quant rules)"
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#: ../raster/r.stats/main.c:208 ../vector/v.db.select/main.c:111
 
4158
#, fuzzy, c-format
 
4159
msgid "Unable to open file <%s> for writing"
 
4160
msgstr "�������� ���������� ������� <%s> ��� �������"
 
4161
 
 
4162
#: ../raster/r.stats/main.c:214
 
4163
#, c-format
 
4164
msgid "'%s' must be greater than zero; using %s=255"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: ../raster/r.stats/main.c:261 ../raster/r.series/main.c:202
 
4168
msgid "Raster map not found"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: ../raster/r.stats/main.c:284
 
4172
#, c-format
 
4173
msgid ""
 
4174
"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
 
4175
"will be ignored."
 
4176
msgstr ""
 
4177
 
 
4178
#: ../raster/r.stats/main.c:301
 
4179
#, c-format
 
4180
msgid ""
 
4181
"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
 
4182
"Using %s=%d."
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: ../raster/r.stats/main.c:308
 
4186
#, c-format
 
4187
msgid ""
 
4188
"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
 
4189
"option"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: ../raster/r.stats/main.c:342
 
4193
#, c-format
 
4194
msgid "Unable to read range for map <%s>"
 
4195
msgstr ""
 
4196
 
 
4197
#: ../raster/r.stats/cell_stats.c:51
 
4198
#, fuzzy, c-format
 
4199
msgid "Unable to read raster <map %d of %d> row %d"
 
4200
msgstr "�������� ����������� ������ �����"
 
4201
 
 
4202
#: ../raster/r.compress/main.c:65
 
4203
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: ../raster/r.compress/main.c:73 ../display/d.what.rast/main.c:81
 
4207
msgid "Name of existing raster map(s)"
 
4208
msgstr ""
 
4209
 
 
4210
#: ../raster/r.compress/main.c:77
 
4211
msgid "Uncompress the map"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: ../raster/r.compress/main.c:117
 
4215
#, c-format
 
4216
msgid "[%s] not found"
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#: ../raster/r.compress/main.c:123
 
4220
#, c-format
 
4221
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't uncompress"
 
4222
msgstr ""
 
4223
 
 
4224
#: ../raster/r.compress/main.c:125
 
4225
#, c-format
 
4226
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't compress"
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#: ../raster/r.compress/main.c:168
 
4230
#, c-format
 
4231
msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes smaller"
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#: ../raster/r.compress/main.c:169
 
4235
#, c-format
 
4236
msgid "DONE: compressed file is %lu bytes smaller"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: ../raster/r.compress/main.c:173
 
4240
#, c-format
 
4241
msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes bigger"
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
#: ../raster/r.compress/main.c:174
 
4245
#, c-format
 
4246
msgid "DONE: compressed file is %lu bytes bigger"
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
 
4249
#: ../raster/r.compress/main.c:196
 
4250
#, c-format
 
4251
msgid "[%s] already uncompressed"
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#: ../raster/r.compress/main.c:200
 
4255
#, c-format
 
4256
msgid "[%s] already compressed"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#: ../raster/r.compress/main.c:204
 
4260
#, c-format
 
4261
msgid ""
 
4262
"\n"
 
4263
"%sCOMPRESS [%s]"
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
#: ../raster/r.circle/dist.c:53
 
4267
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: ../raster/r.circle/dist.c:63
 
4271
msgid "The coordinate of the center (east,north)"
 
4272
msgstr ""
 
4273
 
 
4274
#: ../raster/r.circle/dist.c:69
 
4275
msgid "Minimum radius for ring/circle map (in meters)"
 
4276
msgstr ""
 
4277
 
 
4278
#: ../raster/r.circle/dist.c:75
 
4279
msgid "Maximum radius for ring/circle map (in meters)"
 
4280
msgstr ""
 
4281
 
 
4282
#: ../raster/r.circle/dist.c:81
 
4283
msgid "Data value multiplier"
 
4284
msgstr ""
 
4285
 
 
4286
#: ../raster/r.circle/dist.c:85
 
4287
msgid "Generate binary raster map"
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#: ../raster/r.circle/dist.c:108
 
4291
msgid "Please specify a radius in which min < max"
 
4292
msgstr ""
 
4293
 
 
4294
#: ../raster/r.circle/dist.c:116
 
4295
msgid "Please specify min and/or max radius when using the binary flag"
 
4296
msgstr ""
 
4297
 
 
4298
#: ../raster/r.sun/main.c:295
 
4299
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient raster map [-]"
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
#: ../raster/r.sun/main.c:304
 
4303
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient raster map [-]"
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
#: ../raster/r.sun/main.c:418
 
4307
msgid "time and insol_time are incompatible options"
 
4308
msgstr ""
 
4309
 
 
4310
#: ../raster/r.sun/main.c:419
 
4311
msgid ""
 
4312
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local "
 
4313
"time"
 
4314
msgstr ""
 
4315
 
 
4316
#: ../raster/r.sun/main.c:529
 
4317
#, c-format
 
4318
msgid "elevin raster map <%s> not found"
 
4319
msgstr ""
 
4320
 
 
4321
#: ../raster/r.sun/main.c:532
 
4322
#, c-format
 
4323
msgid "aspin raster map <%s> not found"
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#: ../raster/r.sun/main.c:535
 
4327
#, c-format
 
4328
msgid "slopein raster map <%s> not found"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: ../raster/r.sun/main.c:548
 
4332
#, c-format
 
4333
msgid "linkein raster map <%s> not found"
 
4334
msgstr ""
 
4335
 
 
4336
#: ../raster/r.sun/main.c:560
 
4337
#, c-format
 
4338
msgid "albedo raster map <%s> not found"
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
#: ../raster/r.sun/main.c:572
 
4342
#, c-format
 
4343
msgid "latin raster map <%s> not found"
 
4344
msgstr ""
 
4345
 
 
4346
#: ../raster/r.sun/main.c:584
 
4347
#, c-format
 
4348
msgid "coefbh raster map <%s> not found"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#: ../raster/r.sun/main.c:596
 
4352
#, c-format
 
4353
msgid "coefdh raster map <%s> not found"
 
4354
msgstr ""
 
4355
 
 
4356
#: ../raster/r.sun/main.c:736 ../raster/r.sun/main.c:743
 
4357
#: ../raster/r.sun/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:757
 
4358
#: ../raster/r.sun/main.c:764 ../raster/r.horizon/main.c:620
 
4359
#, c-format
 
4360
msgid "Unable to create raster map %s"
 
4361
msgstr ""
 
4362
 
 
4363
#: ../raster/r.sun/main.c:772
 
4364
#, c-format
 
4365
msgid "rows changed from %d to %d"
 
4366
msgstr ""
 
4367
 
 
4368
#: ../raster/r.sun/main.c:775
 
4369
#, c-format
 
4370
msgid "cols changed from %d to %d"
 
4371
msgstr ""
 
4372
 
 
4373
#: ../raster/r.sun/main.c:1347 ../raster/r.horizon/main.c:817
 
4374
#: ../raster/r.horizon/main.c:835 ../display/d.grid/plot.c:193
 
4375
#: ../display/d.grid/plot.c:199 ../display/d.grid/plot.c:244
 
4376
#: ../display/d.grid/plot.c:250 ../display/d.grid/plot.c:379
 
4377
#: ../display/d.grid/plot.c:395 ../display/d.grid/plot.c:412
 
4378
#: ../display/d.grid/plot.c:429 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:87
 
4379
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:92 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:116
 
4380
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:121 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:191
 
4381
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:230 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:306
 
4382
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:322 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:339
 
4383
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:409
 
4384
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:415 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:419
 
4385
#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:427 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:431
 
4386
msgid "Error in pj_do_proj"
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:79
 
4390
#, c-format
 
4391
msgid "RGB raster map <%s> not found"
 
4392
msgstr ""
 
4393
 
 
4394
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:86
 
4395
msgid "Cannot create RGB data, please provide three maps [r,g,b]"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:102
 
4399
#, c-format
 
4400
msgid "Vector cell map <%s> not found"
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:109
 
4404
msgid "Cannot create vector data, please provide three maps [x,y,z]"
 
4405
msgstr ""
 
4406
 
 
4407
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:149
 
4408
msgid "Converts raster maps into the VTK-Ascii format"
 
4409
msgstr ""
 
4410
 
 
4411
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:215 ../raster/r.out.vtk/main.c:280
 
4412
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:307 ../raster/r.out.vtk/main.c:353
 
4413
#, c-format
 
4414
msgid "Open Raster file %s"
 
4415
msgstr ""
 
4416
 
 
4417
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:324
 
4418
msgid "Writing VTK ImageData\n"
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:334
 
4422
msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!"
 
4423
msgstr ""
 
4424
 
 
4425
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:371
 
4426
msgid "Writing VTK Vector Data\n"
 
4427
msgstr ""
 
4428
 
 
4429
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:381
 
4430
msgid ""
 
4431
"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
 
4432
msgstr ""
 
4433
 
 
4434
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:46
 
4435
msgid "Elevation raster map"
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:52
 
4439
msgid "Value to represent no data cell"
 
4440
msgstr ""
 
4441
 
 
4442
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:60
 
4443
msgid "Elevation (if no elevation map is specified)"
 
4444
msgstr ""
 
4445
 
 
4446
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:66
 
4447
msgid ""
 
4448
"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:76
 
4452
msgid ""
 
4453
"Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:86
 
4457
msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:111
 
4461
msgid "Use structured grid for elevation (not recommended)"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:117
 
4465
msgid "Use polydata-trianglestrips for elevation grid creation"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:123
 
4469
msgid ""
 
4470
"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
 
4471
msgstr ""
 
4472
 
 
4473
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:129
 
4474
msgid "Scale factor effects the origin (if no elevation map is given)"
 
4475
msgstr ""
 
4476
 
 
4477
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:74
 
4478
msgid "write_vtk_normal_header: Writing VTK-Header"
 
4479
msgstr ""
 
4480
 
 
4481
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:107
 
4482
msgid "write_vtk_structured_elevation_header: Writing VTK-Header"
 
4483
msgstr ""
 
4484
 
 
4485
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:123
 
4486
msgid "write_vtk_polygonal_elevation_header: Writing VTK-Header"
 
4487
msgstr ""
 
4488
 
 
4489
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:138
 
4490
msgid "write_vtk_celldata_header: Writing VTK-DataHeader"
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:147
 
4494
msgid "writeVTKPointHeader: Writing VTK-DataHeader"
 
4495
msgstr ""
 
4496
 
 
4497
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:168
 
4498
msgid "write_vtk_structured_coordinates: Writing Coordinates"
 
4499
msgstr ""
 
4500
 
 
4501
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:184 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:245
 
4502
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:357 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:404
 
4503
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:408 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:412
 
4504
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:471 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:475
 
4505
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:479
 
4506
#, c-format
 
4507
msgid "Unable to read row %i\n"
 
4508
msgstr ""
 
4509
 
 
4510
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:227
 
4511
msgid "write_vtk_polygonal_coordinates: Writing VTK Polygonal data"
 
4512
msgstr ""
 
4513
 
 
4514
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:339
 
4515
msgid "write_vtk_data: Writing VTK-Data"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:392
 
4519
msgid "write_vtk_rgb_image_data: Writing VTK-ImageData"
 
4520
msgstr ""
 
4521
 
 
4522
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:429
 
4523
msgid "Wrong map values! Values should in between 0 and 255!\n"
 
4524
msgstr ""
 
4525
 
 
4526
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:459
 
4527
msgid "write_vtk_vector_data: Writing VTK-vector data"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#: ../raster/r.quant/main.c:43
 
4531
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
#: ../raster/r.quant/main.c:51
 
4535
msgid "Base map to take quant rules from"
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: ../raster/r.quant/main.c:59
 
4539
msgid "Raster map(s) to be quantized"
 
4540
msgstr ""
 
4541
 
 
4542
#: ../raster/r.quant/main.c:64
 
4543
msgid "Floating point range: dmin,dmax"
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: ../raster/r.quant/main.c:72
 
4547
msgid "Integer range: min,max"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: ../raster/r.quant/main.c:79
 
4551
msgid "Truncate floating point data"
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: ../raster/r.quant/main.c:83
 
4555
msgid "Round floating point data"
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#: ../raster/r.quant/main.c:111
 
4559
msgid "Truncating..."
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
#: ../raster/r.quant/main.c:116
 
4563
msgid "Rounding..."
 
4564
msgstr ""
 
4565
 
 
4566
#: ../raster/r.quant/main.c:144
 
4567
#, c-format
 
4568
msgid "Setting quant rules for input map(s) to (%f %f) -> (%d,%d)"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#: ../raster/r.quant/main.c:154
 
4572
msgid "No rules specified. Quant table(s) not changed."
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
 
4575
#: ../raster/r.quant/main.c:164
 
4576
#, c-format
 
4577
msgid "Quant table not changed for %s"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: ../raster/r.quant/main.c:166
 
4581
#, c-format
 
4582
msgid "New quant table created for %s"
 
4583
msgstr ""
 
4584
 
 
4585
#: ../raster/r.quant/read_rules.c:49
 
4586
msgid "Old data range is empty"
 
4587
msgstr ""
 
4588
 
 
4589
#: ../raster/r.quant/read_rules.c:55
 
4590
#, c-format
 
4591
msgid "Old data range is %s to %s"
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
#: ../raster/r.quant/read_rules.c:58
 
4595
msgid "Old integer data range is empty"
 
4596
msgstr ""
 
4597
 
 
4598
#: ../raster/r.quant/read_rules.c:60
 
4599
#, c-format
 
4600
msgid "Old integer data range is %d to %d"
 
4601
msgstr ""
 
4602
 
 
4603
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:153
 
4604
#, fuzzy
 
4605
msgid "raster, terrain"
 
4606
msgstr "������ 3�, ����������"
 
4607
 
 
4608
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:154
 
4609
msgid ""
 
4610
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
 
4611
"from a elevation raster map."
 
4612
msgstr ""
 
4613
 
 
4614
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
 
4615
msgid "Aspect is calculated counterclockwise from east."
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:163
 
4619
msgid "Name for output slope raster map"
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
 
4622
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:164 ../raster/r.slope.aspect/main.c:170
 
4623
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:196 ../raster/r.slope.aspect/main.c:203
 
4624
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:210 ../raster/r.slope.aspect/main.c:217
 
4625
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:224 ../raster/r.slope.aspect/main.c:231
 
4626
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:238 ../vector/v.surf.rst/main.c:210
 
4627
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:228 ../vector/v.surf.rst/main.c:234
 
4628
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:240 ../vector/v.surf.rst/main.c:246
 
4629
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:252 ../vector/v.surf.rst/main.c:258
 
4630
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:266 ../vector/v.surf.rst/main.c:273
 
4631
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:280 ../vector/v.surf.rst/main.c:287
 
4632
#, fuzzy
 
4633
msgid "Outputs"
 
4634
msgstr "����������:"
 
4635
 
 
4636
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:169
 
4637
msgid "Name for output aspect raster map"
 
4638
msgstr ""
 
4639
 
 
4640
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
 
4641
msgid "Format for reporting the slope"
 
4642
msgstr ""
 
4643
 
 
4644
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
 
4645
#, fuzzy
 
4646
msgid "Type of output aspect and slope maps"
 
4647
msgstr "�����"
 
4648
 
 
4649
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:195
 
4650
msgid "Name for output profile curvature raster map"
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:202
 
4654
msgid "Name for output tangential curvature raster map"
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:209
 
4658
msgid ""
 
4659
"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:216
 
4663
msgid ""
 
4664
"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
 
4665
msgstr ""
 
4666
 
 
4667
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:223
 
4668
msgid "Name for output second order partial derivative dxx raster map"
 
4669
msgstr ""
 
4670
 
 
4671
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:230
 
4672
msgid "Name for output second order partial derivative dyy raster map"
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:237
 
4676
msgid "Name for output second order partial derivative dxy raster map"
 
4677
msgstr ""
 
4678
 
 
4679
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
 
4680
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
 
4684
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
 
4685
msgstr ""
 
4686
 
 
4687
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:266
 
4688
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
 
4689
msgstr ""
 
4690
 
 
4691
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:327
 
4692
#, c-format
 
4693
msgid "%s=%s - must be a positive number"
 
4694
msgstr ""
 
4695
 
 
4696
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:333
 
4697
#, c-format
 
4698
msgid "%s=%s - must be a non-negative number"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:348
 
4702
#, c-format
 
4703
msgid ""
 
4704
"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%"
 
4705
"s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
 
4706
msgstr ""
 
4707
 
 
4708
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:378
 
4709
#, c-format
 
4710
msgid "Wrong raster type: %s"
 
4711
msgstr ""
 
4712
 
 
4713
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:408
 
4714
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/angle.c:67
 
4715
#, c-format
 
4716
msgid "Converting units to meters, factor=%.6f"
 
4717
msgstr ""
 
4718
 
 
4719
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:566 ../raster/r.patch/main.c:152
 
4720
#: ../raster/r.series/main.c:261
 
4721
msgid "Percent complete..."
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:990
 
4725
#, c-format
 
4726
msgid "Elevation products for mapset <%s> in <%s>"
 
4727
msgstr ""
 
4728
 
 
4729
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1009
 
4730
#, c-format
 
4731
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1071
 
4735
#, c-format
 
4736
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1113
 
4740
#, c-format
 
4741
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1164
 
4745
#, c-format
 
4746
msgid "Slope raster map <%s> complete"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1235
 
4750
#, c-format
 
4751
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
 
4752
msgstr ""
 
4753
 
 
4754
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1261
 
4755
#, c-format
 
4756
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
 
4757
msgstr ""
 
4758
 
 
4759
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
 
4760
#, c-format
 
4761
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
 
4762
msgstr ""
 
4763
 
 
4764
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1309
 
4765
#, c-format
 
4766
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
 
4767
msgstr ""
 
4768
 
 
4769
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1333
 
4770
#, c-format
 
4771
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
 
4772
msgstr ""
 
4773
 
 
4774
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1357
 
4775
#, c-format
 
4776
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
 
4777
msgstr ""
 
4778
 
 
4779
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1381
 
4780
#, c-format
 
4781
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
 
4782
msgstr ""
 
4783
 
 
4784
#: ../raster/r.cost/main.c:124
 
4785
msgid "raster, cost surface, cumulative costs"
 
4786
msgstr ""
 
4787
 
 
4788
#: ../raster/r.cost/main.c:126
 
4789
msgid ""
 
4790
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 
4791
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
 
4792
"represent cost."
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#: ../raster/r.cost/main.c:133
 
4796
msgid "Name of raster map containing grid cell cost information"
 
4797
msgstr ""
 
4798
 
 
4799
#: ../raster/r.cost/main.c:140
 
4800
#, fuzzy
 
4801
msgid "Name of starting vector points map"
 
4802
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
4803
 
 
4804
#: ../raster/r.cost/main.c:146
 
4805
#, fuzzy
 
4806
msgid "Name of stop vector points map"
 
4807
msgstr "����� ����������� ������ ������"
 
4808
 
 
4809
#: ../raster/r.cost/main.c:147 ../raster/r.cost/main.c:171
 
4810
msgid "Stop"
 
4811
msgstr ""
 
4812
 
 
4813
#: ../raster/r.cost/main.c:152
 
4814
#, fuzzy
 
4815
msgid "Name of starting raster points map"
 
4816
msgstr "����� ������ ����� ���������"
 
4817
 
 
4818
#: ../raster/r.cost/main.c:161
 
4819
msgid "Map grid coordinates of a starting point (E,N)"
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
#: ../raster/r.cost/main.c:170
 
4823
msgid "Map grid coordinates of a stopping point (E,N)"
 
4824
msgstr ""
 
4825
 
 
4826
#: ../raster/r.cost/main.c:180
 
4827
msgid "Optional maximum cumulative cost"
 
4828
msgstr ""
 
4829
 
 
4830
#: ../raster/r.cost/main.c:207
 
4831
#, fuzzy
 
4832
msgid "Keep null values in output raster map"
 
4833
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
4834
 
 
4835
#: ../raster/r.cost/main.c:217 ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:110
 
4836
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:301 ../display/d.vect/main.c:358
 
4837
#: ../vector/v.kernel/main.c:176
 
4838
msgid "Run verbosely"
 
4839
msgstr ""
 
4840
 
 
4841
#: ../raster/r.cost/main.c:272
 
4842
msgid "Must specify exactly one of start_points, start_rast or coordinate"
 
4843
msgstr ""
 
4844
 
 
4845
#: ../raster/r.cost/main.c:277 ../raster/r.cost/main.c:529
 
4846
#: ../raster/r.cost/main.c:635
 
4847
msgid "No start points"
 
4848
msgstr ""
 
4849
 
 
4850
#: ../raster/r.cost/main.c:306
 
4851
msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
 
4852
msgstr ""
 
4853
 
 
4854
#: ../raster/r.cost/main.c:457
 
4855
#, fuzzy
 
4856
msgid "Initializing output..."
 
4857
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
4858
 
 
4859
#: ../raster/r.cost/main.c:546
 
4860
msgid "Failed to guess site file format\n"
 
4861
msgstr ""
 
4862
 
 
4863
#: ../raster/r.cost/main.c:600 ../raster/r.texture/h_measure.c:758
 
4864
#: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:69
 
4865
msgid "Unable to allocate memory"
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
#: ../raster/r.cost/main.c:666
 
4869
msgid "Finding cost path..."
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#: ../raster/r.cost/main.c:891
 
4873
msgid "No data"
 
4874
msgstr ""
 
4875
 
 
4876
#: ../raster/r.cost/main.c:1036
 
4877
#, c-format
 
4878
msgid "Peak cost value: %f."
 
4879
msgstr ""
 
4880
 
 
4881
#: ../raster/r.cost/btree.c:58
 
4882
#, c-format
 
4883
msgid "NULL value computed (row %d, col %d)"
 
4884
msgstr ""
 
4885
 
 
4886
#: ../raster/r.cost/btree.c:146
 
4887
#, fuzzy, c-format
 
4888
msgid "Unable to find row %d, col %d: %f"
 
4889
msgstr "�������� ����������� ������ �����"
 
4890
 
 
4891
#: ../raster/r.cost/btree.c:185
 
4892
msgid "Illegal delete request"
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
#: ../raster/r.cost/btree.c:403
 
4896
msgid "Bad start cell"
 
4897
msgstr ""
 
4898
 
 
4899
#: ../raster/r.cost/btree.c:417
 
4900
#, c-format
 
4901
msgid "%s %f-%f lower cost higher or equal"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#: ../raster/r.cost/btree.c:423
 
4905
#, c-format
 
4906
msgid "%s lower above pointer wrong"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: ../raster/r.cost/btree.c:430
 
4910
#, c-format
 
4911
msgid "%s %f-%f higher cost lower"
 
4912
msgstr ""
 
4913
 
 
4914
#: ../raster/r.cost/btree.c:436
 
4915
#, c-format
 
4916
msgid "%s higher above pointer wrong"
 
4917
msgstr ""
 
4918
 
 
4919
#: ../raster/r.bilinear/main.c:44
 
4920
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#: ../raster/r.bilinear/main.c:54 ../raster/r.bilinear/main.c:61
 
4924
msgid ""
 
4925
"Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for "
 
4926
"longitude-latitude grids"
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#: ../raster/r.bilinear/main.c:67
 
4930
msgid "This module is deprecated. Please use 'r.resamp.interp' instead."
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
 
4933
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:43
 
4934
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
 
4935
msgstr ""
 
4936
 
 
4937
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:53
 
4938
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4
 
4939
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:6
 
4940
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:9
 
4941
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:18
 
4942
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
 
4943
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:5
 
4944
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:83
 
4945
msgid "Name for output raster map"
 
4946
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
4947
 
 
4948
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:67
 
4949
#, c-format
 
4950
msgid "File not found: %s"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:33
 
4954
msgid "Setting window header failed"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: ../raster/r.mfilter/main.c:52
 
4958
msgid "Performs raster map matrix filter."
 
4959
msgstr ""
 
4960
 
 
4961
#: ../raster/r.mfilter/main.c:63
 
4962
#, fuzzy
 
4963
msgid "Path to filter file"
 
4964
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
 
4965
 
 
4966
#: ../raster/r.mfilter/main.c:72 ../raster/r.mfilter/main.c:96
 
4967
msgid "Filter"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#: ../raster/r.mfilter/main.c:95
 
4971
msgid "Apply filter only to zero data values"
 
4972
msgstr ""
 
4973
 
 
4974
#: ../raster/r.resample/main.c:56
 
4975
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 
4976
msgstr ""
 
4977
 
 
4978
#: ../raster/r.resample/main.c:65
 
4979
msgid "Name of an input layer"
 
4980
msgstr ""
 
4981
 
 
4982
#: ../raster/r.resample/main.c:72
 
4983
msgid "Name of an output layer"
 
4984
msgstr ""
 
4985
 
 
4986
#: ../raster/r.resample/main.c:137 ../raster/r.resamp.rst/main.c:527
 
4987
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:622 ../vector/v.surf.rst/main.c:773
 
4988
msgid "Percent complete: "
 
4989
msgstr ""
 
4990
 
 
4991
#: ../raster/r.resample/main.c:165
 
4992
msgid "Creating new cats file..."
 
4993
msgstr ""
 
4994
 
 
4995
#: ../raster/r.patch/main.c:55
 
4996
msgid ""
 
4997
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 
4998
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 
4999
msgstr ""
 
5000
 
 
5001
#: ../raster/r.patch/main.c:62
 
5002
msgid "Name of raster maps to be patched together"
 
5003
msgstr ""
 
5004
 
 
5005
#: ../raster/r.patch/main.c:65
 
5006
msgid "Name for resultant raster map"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#: ../raster/r.patch/main.c:77
 
5010
msgid "Use zero (0) for transparency instead of NULL"
 
5011
msgstr ""
 
5012
 
 
5013
#: ../raster/r.patch/main.c:102
 
5014
msgid "The minimum number of input raster maps is two"
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
 
5017
#: ../raster/r.patch/main.c:139
 
5018
msgid "One or more input raster maps not found"
 
5019
msgstr ""
 
5020
 
 
5021
#: ../raster/r.patch/main.c:181
 
5022
#, c-format
 
5023
msgid "Creating support files for raster map <%s>"
 
5024
msgstr ""
 
5025
 
7232
5026
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:111
7233
5027
msgid "raster, sediment flow, erosion, deposition"
7234
5028
msgstr ""
7244
5038
msgid "Name of the elevation raster map [m]"
7245
5039
msgstr ""
7246
5040
 
 
5041
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:119
 
5042
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:124
 
5043
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:129
 
5044
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:134
 
5045
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:140
 
5046
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:146
 
5047
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:152
 
5048
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:158
 
5049
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:166
 
5050
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:126
 
5051
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:131
 
5052
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:136
 
5053
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:143
 
5054
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:152
 
5055
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:159
 
5056
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:168
 
5057
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:174
 
5058
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:182
 
5059
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:189 ../raster/r.in.xyz/main.c:188
 
5060
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
 
5061
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
 
5062
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
 
5063
#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:100
 
5064
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:120 ../vector/v.edit/args.c:103
 
5065
#: ../vector/v.edit/args.c:212
 
5066
msgid "Input"
 
5067
msgstr ""
 
5068
 
7247
5069
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:123
7248
5070
msgid "Name of the water depth raster map [m]"
7249
5071
msgstr ""
7283
5105
msgid "Output transport capacity raster map [kg/ms]"
7284
5106
msgstr ""
7285
5107
 
 
5108
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:181
 
5109
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:188
 
5110
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:195
 
5111
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:201
 
5112
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:208
 
5113
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:204
 
5114
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:210
 
5115
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:216
 
5116
#, fuzzy
 
5117
msgid "Output"
 
5118
msgstr "����������:"
 
5119
 
7286
5120
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:187
7287
5121
msgid "Output transp.limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
7288
5122
msgstr ""
7313
5147
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:268
7314
5148
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:277
7315
5149
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:285
7316
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:294 ../vector/v.surf.rst/main.c:191
7317
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:196 ../vector/v.surf.rst/main.c:285
7318
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:293 ../vector/v.surf.rst/main.c:301
7319
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:308 ../vector/v.surf.rst/main.c:316
7320
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:324 ../vector/v.surf.rst/main.c:333
7321
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:342 ../vector/v.surf.rst/main.c:351
7322
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:360 ../vector/v.surf.rst/main.c:368
7323
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:375
 
5150
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:294 ../vector/v.surf.rst/main.c:199
 
5151
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:204 ../vector/v.surf.rst/main.c:293
 
5152
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:301 ../vector/v.surf.rst/main.c:309
 
5153
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:316 ../vector/v.surf.rst/main.c:324
 
5154
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:332 ../vector/v.surf.rst/main.c:341
 
5155
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:350 ../vector/v.surf.rst/main.c:359
 
5156
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:368 ../vector/v.surf.rst/main.c:376
 
5157
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:383
7324
5158
#, fuzzy
7325
5159
msgid "Parameters"
7326
5160
msgstr "����������"
7362
5196
msgstr ""
7363
5197
 
7364
5198
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:358
7365
 
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:480 ../vector/v.surf.rst/main.c:697
7366
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:749
 
5199
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:480 ../vector/v.surf.rst/main.c:717
 
5200
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:769
7367
5201
msgid "Input failed"
7368
5202
msgstr ""
7369
5203
 
7372
5206
msgid "Cannot write raster maps"
7373
5207
msgstr ""
7374
5208
 
7375
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:409
7376
 
#, c-format
7377
 
msgid ""
7378
 
"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
7379
 
"to process"
7380
 
msgstr ""
7381
 
 
7382
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:541
7383
 
msgid "Zero value in Mannings n"
7384
 
msgstr ""
7385
 
 
7386
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:592
7387
 
msgid "Infiltration exceeds the rainfall rate everywhere! No overland flow."
7388
 
msgstr ""
7389
 
 
7390
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:616
7391
 
#, c-format
7392
 
msgid ""
7393
 
"Min elevation \t= %.2f m\n"
7394
 
"Max elevation \t= %.2f m\n"
7395
 
msgstr ""
7396
 
 
7397
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:618
7398
 
#, c-format
7399
 
msgid "Mean Source Rate (rainf. excess or sediment) \t= %f m/s or kg/m2s \n"
7400
 
msgstr ""
7401
 
 
7402
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:620
7403
 
#, c-format
7404
 
msgid "Mean flow velocity \t= %f m/s\n"
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:621
7408
 
#, c-format
7409
 
msgid "Mean Mannings \t= %f\n"
7410
 
msgstr ""
7411
 
 
7412
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:625
7413
 
#, c-format
7414
 
msgid "Number of iterations \t= %d cells\n"
7415
 
msgstr ""
7416
 
 
7417
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:626
7418
 
#, c-format
7419
 
msgid "Time step \t= %.2f s\n"
7420
 
msgstr ""
7421
 
 
7422
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:628
7423
 
#, c-format
7424
 
msgid ""
7425
 
"Sigmax \t= %f\n"
7426
 
"Max velocity \t= %f m/s\n"
7427
 
msgstr ""
7428
 
 
7429
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:630
7430
 
#, c-format
7431
 
msgid "Time step used \t= %.2f s\n"
7432
 
msgstr ""
7433
 
 
7434
 
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:682
7435
 
msgid "Unable to write et file"
7436
 
msgstr ""
7437
 
 
7438
 
#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:119
7439
 
#, c-format
7440
 
msgid "nwalk (%d) > maxw (%d)!"
7441
 
msgstr ""
7442
 
 
7443
 
#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:339
7444
 
msgid "Unable to write raster maps"
7445
 
msgstr ""
7446
 
 
7447
5209
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:118
7448
5210
msgid "raster, flow, hydrology"
7449
5211
msgstr ""
7515
5277
msgid "You are not outputting any raster maps"
7516
5278
msgstr "����� ���������� ������ �����"
7517
5279
 
7518
 
#: ../raster/r.mode/main.c:52
7519
 
msgid ""
7520
 
"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
7521
 
"category value in a user-specified base map."
7522
 
msgstr ""
7523
 
 
7524
 
#: ../raster/r.mode/main.c:58
7525
 
msgid "Base map to be reclassified"
7526
 
msgstr ""
7527
 
 
7528
 
#: ../raster/r.mode/main.c:65
7529
 
msgid "Coverage map"
7530
 
msgstr ""
7531
 
 
7532
 
#: ../raster/r.mode/main.c:72
7533
 
msgid "Output map"
7534
 
msgstr ""
7535
 
 
7536
 
#: ../raster/r.mode/main.c:86
7537
 
#, c-format
7538
 
msgid "%s: base raster map not found"
7539
 
msgstr ""
7540
 
 
7541
 
#: ../raster/r.mode/main.c:91
7542
 
#, c-format
7543
 
msgid "%s: cover raster map not found"
7544
 
msgstr ""
7545
 
 
7546
 
#: ../raster/r.mode/main.c:97
7547
 
#, c-format
7548
 
msgid "%s: base map and output map must be different"
7549
 
msgstr ""
7550
 
 
7551
 
#: ../raster/r.mode/main.c:101
7552
 
#, c-format
7553
 
msgid "%s: Unable to read category labels"
7554
 
msgstr ""
7555
 
 
7556
 
#: ../raster/r.mode/read_stats.c:14
7557
 
msgid "reading r.stats output"
7558
 
msgstr ""
7559
 
 
7560
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:65
7561
 
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
7562
 
msgstr ""
7563
 
 
7564
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:76
7565
 
msgid "Name for the output binary MAT-File"
7566
 
msgstr ""
7567
 
 
7568
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:90 ../raster/r.cost/main.c:226
7569
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:125 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:144
7570
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:314 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:255
7571
 
#: ../vector/v.kernel/main.c:191 ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:157
7572
 
#: ../display/d.vect/main.c:392 ../display/d.mon/pgms/release.c:36
7573
 
msgid ""
7574
 
"The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
7575
 
"verbose' instead."
7576
 
msgstr ""
7577
 
 
7578
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:115 ../raster/r.out.pov/main.c:186
7579
 
#, c-format
7580
 
msgid "Unable to open output file <%s>"
7581
 
msgstr ""
7582
 
 
7583
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:137
7584
 
#, c-format
7585
 
msgid "Exporting <%s>"
7586
 
msgstr ""
7587
 
 
7588
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:197
7589
 
msgid "Using the Current Region settings:"
7590
 
msgstr ""
7591
 
 
7592
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:198 ../raster/r.in.mat/main.c:415
7593
 
#, c-format
7594
 
msgid "northern edge=%f"
7595
 
msgstr ""
7596
 
 
7597
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:199 ../raster/r.in.mat/main.c:416
7598
 
#, c-format
7599
 
msgid "southern edge=%f"
7600
 
msgstr ""
7601
 
 
7602
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:200 ../raster/r.in.mat/main.c:417
7603
 
#, c-format
7604
 
msgid "eastern edge=%f"
7605
 
msgstr ""
7606
 
 
7607
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:201 ../raster/r.in.mat/main.c:418
7608
 
#, c-format
7609
 
msgid "western edge=%f"
7610
 
msgstr ""
7611
 
 
7612
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:202 ../raster/r.in.mat/main.c:419
7613
 
#, c-format
7614
 
msgid "nsres=%f"
7615
 
msgstr ""
7616
 
 
7617
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:203 ../raster/r.in.mat/main.c:420
7618
 
#, c-format
7619
 
msgid "ewres=%f"
7620
 
msgstr ""
7621
 
 
7622
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:204 ../raster/r.in.mat/main.c:421
7623
 
#, c-format
7624
 
msgid "rows=%d"
7625
 
msgstr ""
7626
 
 
7627
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:205 ../raster/r.in.mat/main.c:422
7628
 
#, c-format
7629
 
msgid "cols=%d"
7630
 
msgstr ""
7631
 
 
7632
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:272
7633
 
msgid "Exporting raster as integer values"
7634
 
msgstr ""
7635
 
 
7636
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:277
7637
 
msgid "Exporting raster as floating point values"
7638
 
msgstr ""
7639
 
 
7640
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:282
7641
 
msgid "Exporting raster as double FP values"
7642
 
msgstr ""
7643
 
 
7644
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:325
7645
 
msgid "Reading in map ... "
7646
 
msgstr ""
7647
 
 
7648
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:339
7649
 
msgid "Writing out map..."
7650
 
msgstr ""
7651
 
 
7652
 
#: ../raster/r.out.mat/main.c:399
7653
 
#, c-format
7654
 
msgid "%ld bytes written to '%s'"
 
5280
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:409
 
5281
#, c-format
 
5282
msgid ""
 
5283
"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
 
5284
"to process"
 
5285
msgstr ""
 
5286
 
 
5287
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:541
 
5288
msgid "Zero value in Mannings n"
 
5289
msgstr ""
 
5290
 
 
5291
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:592
 
5292
msgid "Infiltration exceeds the rainfall rate everywhere! No overland flow."
 
5293
msgstr ""
 
5294
 
 
5295
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:616
 
5296
#, c-format
 
5297
msgid ""
 
5298
"Min elevation \t= %.2f m\n"
 
5299
"Max elevation \t= %.2f m\n"
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:618
 
5303
#, c-format
 
5304
msgid "Mean Source Rate (rainf. excess or sediment) \t= %f m/s or kg/m2s \n"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:620
 
5308
#, c-format
 
5309
msgid "Mean flow velocity \t= %f m/s\n"
 
5310
msgstr ""
 
5311
 
 
5312
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:621
 
5313
#, c-format
 
5314
msgid "Mean Mannings \t= %f\n"
 
5315
msgstr ""
 
5316
 
 
5317
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:625
 
5318
#, c-format
 
5319
msgid "Number of iterations \t= %d cells\n"
 
5320
msgstr ""
 
5321
 
 
5322
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:626
 
5323
#, c-format
 
5324
msgid "Time step \t= %.2f s\n"
 
5325
msgstr ""
 
5326
 
 
5327
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:628
 
5328
#, c-format
 
5329
msgid ""
 
5330
"Sigmax \t= %f\n"
 
5331
"Max velocity \t= %f m/s\n"
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:630
 
5335
#, c-format
 
5336
msgid "Time step used \t= %.2f s\n"
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:682
 
5340
msgid "Unable to write et file"
 
5341
msgstr ""
 
5342
 
 
5343
#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:211
 
5344
#, c-format
 
5345
msgid "nwalk (%d) > maxw (%d)!"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:431
 
5349
msgid "Unable to write raster maps"
7655
5350
msgstr ""
7656
5351
 
7657
5352
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:138
7715
5410
msgid "Creating 3D raster map"
7716
5411
msgstr ""
7717
5412
 
7718
 
#: ../raster/r.statistics/o_kurt.c:96
7719
 
msgid "o_kurto: No data in array"
7720
 
msgstr ""
7721
 
 
7722
 
#: ../raster/r.statistics/o_var.c:100 ../raster/r.statistics/o_sdev.c:100
7723
 
msgid "o_var: No data in array"
7724
 
msgstr ""
7725
 
 
7726
 
#: ../raster/r.statistics/o_distrib.c:31 ../raster/r.statistics/o_sum.c:35
7727
 
#: ../raster/r.statistics/o_average.c:33
7728
 
#, c-format
7729
 
msgid "%s: running %s command"
7730
 
msgstr ""
7731
 
 
7732
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:44
7733
 
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
7734
 
msgstr ""
7735
 
 
7736
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:62
7737
 
msgid "Method of object-based statistic"
7738
 
msgstr ""
7739
 
 
7740
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:67
7741
 
msgid "Resultant raster map (not used with 'distribution')"
7742
 
msgstr ""
7743
 
 
7744
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:82 ../raster/r.statistics/main.c:88
7745
 
msgid "This module currently only works for integer (CELL) maps"
7746
 
msgstr ""
7747
 
 
7748
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:91 ../raster/r.report/parse.c:264
7749
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:230 ../raster/r.cats/main.c:155
7750
 
#: ../raster/r.cats/main.c:213 ../raster/r.mapcalc/map3.c:186
7751
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:92 ../display/d.title/main.c:112
7752
 
#, c-format
7753
 
msgid "Unable to read category file of raster map <%s@%s>"
7754
 
msgstr ""
7755
 
 
7756
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:110
7757
 
#, c-format
7758
 
msgid "Output map <%s> ignored"
7759
 
msgstr ""
7760
 
 
7761
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:177
7762
 
msgid "Not yet implemented!"
7763
 
msgstr ""
7764
 
 
7765
 
#: ../raster/r.statistics/main.c:187
7766
 
#, c-format
7767
 
msgid "An output raster map needs to be defined with method '%s'"
7768
 
msgstr ""
7769
 
 
7770
 
#: ../raster/r.statistics/o_skew.c:97
7771
 
msgid "o_skew: No data in array"
7772
 
msgstr ""
7773
 
 
7774
 
#: ../raster/r.statistics/read_stats.c:20 ../raster/r.median/read_stats.c:14
7775
 
msgid "Reading r.stats output"
7776
 
msgstr ""
7777
 
 
7778
 
#: ../raster/r.statistics/o_adev.c:97
7779
 
msgid "o_adev: No data in array"
7780
 
msgstr ""
7781
 
 
7782
 
#: ../raster/r.compress/main.c:65
7783
 
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
7784
 
msgstr ""
7785
 
 
7786
 
#: ../raster/r.compress/main.c:73 ../display/d.what.rast/main.c:81
7787
 
msgid "Name of existing raster map(s)"
7788
 
msgstr ""
7789
 
 
7790
 
#: ../raster/r.compress/main.c:77
7791
 
msgid "Uncompress the map"
7792
 
msgstr ""
7793
 
 
7794
 
#: ../raster/r.compress/main.c:117
7795
 
#, c-format
7796
 
msgid "[%s] not found"
7797
 
msgstr ""
7798
 
 
7799
 
#: ../raster/r.compress/main.c:123
7800
 
#, c-format
7801
 
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't uncompress"
7802
 
msgstr ""
7803
 
 
7804
 
#: ../raster/r.compress/main.c:125
7805
 
#, c-format
7806
 
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't compress"
7807
 
msgstr ""
7808
 
 
7809
 
#: ../raster/r.compress/main.c:168
7810
 
#, c-format
7811
 
msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes smaller"
7812
 
msgstr ""
7813
 
 
7814
 
#: ../raster/r.compress/main.c:169
7815
 
#, c-format
7816
 
msgid "DONE: compressed file is %lu bytes smaller"
7817
 
msgstr ""
7818
 
 
7819
 
#: ../raster/r.compress/main.c:173
7820
 
#, c-format
7821
 
msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes bigger"
7822
 
msgstr ""
7823
 
 
7824
 
#: ../raster/r.compress/main.c:174
7825
 
#, c-format
7826
 
msgid "DONE: compressed file is %lu bytes bigger"
7827
 
msgstr ""
7828
 
 
7829
 
#: ../raster/r.compress/main.c:196
7830
 
#, c-format
7831
 
msgid "[%s] already uncompressed"
7832
 
msgstr ""
7833
 
 
7834
 
#: ../raster/r.compress/main.c:200
7835
 
#, c-format
7836
 
msgid "[%s] already compressed"
7837
 
msgstr ""
7838
 
 
7839
 
#: ../raster/r.compress/main.c:204
7840
 
#, c-format
7841
 
msgid ""
7842
 
"\n"
7843
 
"%sCOMPRESS [%s]"
 
5413
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:56
 
5414
msgid ""
 
5415
"Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of "
 
5416
"the currently defined region."
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:64
 
5420
msgid "Name for new PPM file (use '-' for stdout)"
 
5421
msgstr ""
 
5422
 
 
5423
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:73
 
5424
msgid "Output greyscale instead of color"
 
5425
msgstr ""
 
5426
 
 
5427
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:110 ../raster/r.out.ppm3/main.c:109
 
5428
#, c-format
 
5429
msgid "rows = %d, cols = %d"
 
5430
msgstr ""
 
5431
 
 
5432
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:138
 
5433
#, c-format
 
5434
msgid "Unable to open file <%s> for write"
 
5435
msgstr ""
 
5436
 
 
5437
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:167
 
5438
msgid "Converting..."
 
5439
msgstr ""
 
5440
 
 
5441
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:250
 
5442
#, c-format
 
5443
msgid "File <%s> created"
 
5444
msgstr ""
 
5445
 
 
5446
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59
 
5447
msgid ""
 
5448
"Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
 
5449
"resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
 
5450
msgstr ""
 
5451
 
 
5452
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:65 ../raster/r.composite/main.c:88
 
5453
#, c-format
 
5454
msgid "Name of raster map to be used for <%s>"
 
5455
msgstr ""
 
5456
 
 
5457
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:85
 
5458
msgid "Name for new PPM file. (use out=- for stdout)"
 
5459
msgstr ""
 
5460
 
 
5461
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:94
 
5462
msgid "Add comments to describe the region"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:176
 
5466
msgid "Converting ... "
 
5467
msgstr ""
 
5468
 
 
5469
#: ../raster/r.transect/main.c:56
 
5470
msgid ""
 
5471
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 
5472
msgstr ""
 
5473
 
 
5474
#: ../raster/r.transect/main.c:60
 
5475
msgid "Raster map to be queried"
 
5476
msgstr ""
 
5477
 
 
5478
#: ../raster/r.transect/main.c:76
 
5479
msgid "Transect definition"
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
 
5482
#: ../raster/r.transect/main.c:97 ../raster/r.profile/main.c:97
 
5483
msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
 
5484
msgstr ""
 
5485
 
 
5486
#: ../raster/r.transect/main.c:155
 
5487
#, c-format
 
5488
msgid "End coordinate: %.15g, %.15g"
 
5489
msgstr ""
 
5490
 
 
5491
#: ../raster/r.random/main.c:53
 
5492
msgid ""
 
5493
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 
5494
"points."
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#: ../raster/r.random/main.c:69
 
5498
msgid "The number of points to allocate"
 
5499
msgstr ""
 
5500
 
 
5501
#: ../raster/r.random/main.c:81
 
5502
msgid "Generate points also for NULL category"
 
5503
msgstr ""
 
5504
 
 
5505
#: ../raster/r.random/main.c:86
 
5506
msgid "Report information about input raster and exit"
 
5507
msgstr ""
 
5508
 
 
5509
#: ../raster/r.random/main.c:90
 
5510
msgid "Generate vector points as 3D points"
 
5511
msgstr ""
 
5512
 
 
5513
#: ../raster/r.random/main.c:94 ../vector/v.in.ascii/in.c:161
 
5514
msgid "Do not build topology in points mode"
 
5515
msgstr ""
 
5516
 
 
5517
#: ../raster/r.random/main.c:95 ../vector/v.out.ascii/out.c:67
 
5518
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:77 ../vector/v.out.ascii/out.c:84
 
5519
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:97 ../vector/v.in.ascii/in.c:84
 
5520
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:91 ../vector/v.in.ascii/in.c:103
 
5521
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:113 ../vector/v.in.ascii/in.c:123
 
5522
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:133 ../vector/v.in.ascii/in.c:157
 
5523
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:162 ../vector/v.in.ascii/in.c:168
 
5524
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:18
 
5525
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:20
 
5526
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:23
 
5527
msgid "Points"
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#: ../raster/r.random/main.c:142
 
5531
#, c-format
 
5532
msgid "Note: one (or both) of %s and %s must be specified"
 
5533
msgstr ""
 
5534
 
 
5535
#: ../raster/r.random/main.c:160
 
5536
#, c-format
 
5537
msgid "<%s=%s> invalid percentage"
 
5538
msgstr ""
 
5539
 
 
5540
#: ../raster/r.random/main.c:167
 
5541
#, c-format
 
5542
msgid "<%s=%s> invalid number of points"
 
5543
msgstr ""
 
5544
 
 
5545
#: ../raster/r.random/main.c:180
 
5546
#, c-format
 
5547
msgid "There aren't [%ld] cells in the current region"
 
5548
msgstr ""
 
5549
 
 
5550
#: ../raster/r.random/main.c:183
 
5551
#, c-format
 
5552
msgid "There aren't [%ld] non-NULL cells in the current region"
 
5553
msgstr ""
 
5554
 
 
5555
#: ../raster/r.random/main.c:188
 
5556
msgid "There are no valid locations in the current region"
 
5557
msgstr ""
 
5558
 
 
5559
#: ../raster/r.random/count.c:74
 
5560
msgid "Collecting Stats..."
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: ../raster/r.random/count.c:78
 
5564
#, c-format
 
5565
msgid "Cannot read raster row [%d]"
 
5566
msgstr ""
 
5567
 
 
5568
#: ../raster/r.random/count.c:82
 
5569
#, c-format
 
5570
msgid "Cannot read cover raster row [%d]"
 
5571
msgstr ""
 
5572
 
 
5573
#: ../raster/r.random/count.c:131
 
5574
msgid "Programmer error in get_stats/switch"
 
5575
msgstr ""
 
5576
 
 
5577
#: ../raster/r.random/random.c:100
 
5578
msgid "Cannot create new table"
 
5579
msgstr ""
 
5580
 
 
5581
#: ../raster/r.random/random.c:110
 
5582
#, c-format
 
5583
msgid "Writing raster map <%s> and vector map <%s> ..."
 
5584
msgstr ""
 
5585
 
 
5586
#: ../raster/r.random/random.c:113
 
5587
#, c-format
 
5588
msgid "Writing raster map <%s> ..."
 
5589
msgstr ""
 
5590
 
 
5591
#: ../raster/r.random/random.c:115
 
5592
#, c-format
 
5593
msgid "Writing vector map <%s> ..."
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#: ../raster/r.random/random.c:129
 
5597
#, c-format
 
5598
msgid "Cannot read raster row [%d] from raster map <%s>"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: ../raster/r.random/random.c:135
 
5602
#, c-format
 
5603
msgid "Cannot read raster row [%d] from cover raster map <%s>"
 
5604
msgstr ""
 
5605
 
 
5606
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.path/path.c:309
 
5607
#, c-format
 
5608
msgid "Cannot insert new record: %s"
 
5609
msgstr ""
 
5610
 
 
5611
#: ../raster/r.random/random.c:246
 
5612
#, c-format
 
5613
msgid "Only [%ld] random points created"
 
5614
msgstr ""
 
5615
 
 
5616
#: ../raster/r.los/main.c:83
 
5617
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
 
5618
msgstr ""
 
5619
 
 
5620
#: ../raster/r.los/main.c:97
 
5621
msgid "Coordinate identifying the viewing position"
 
5622
msgstr ""
 
5623
 
 
5624
#: ../raster/r.los/main.c:102
 
5625
msgid "Binary (1/0) raster map to use as a mask"
 
5626
msgstr ""
 
5627
 
 
5628
#: ../raster/r.los/main.c:109
 
5629
msgid "Viewing position height above the ground"
 
5630
msgstr ""
 
5631
 
 
5632
#: ../raster/r.los/main.c:117
 
5633
msgid "Maximum distance from the viewing point (meters)"
 
5634
msgstr ""
 
5635
 
 
5636
#: ../raster/r.los/main.c:123
 
5637
msgid "Consider earth curvature (current ellipsoid)"
 
5638
msgstr ""
 
5639
 
 
5640
#: ../raster/r.los/main.c:150
 
5641
msgid "Lat/Long support is not (yet) implemented for this module."
 
5642
msgstr ""
 
5643
 
 
5644
#: ../raster/r.los/main.c:155
 
5645
msgid "Specified observer coordinate is outside current region bounds."
 
5646
msgstr ""
 
5647
 
 
5648
#: ../raster/r.los/main.c:177 ../raster/r.los/main.c:182
 
5649
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:405 ../raster/r.resamp.rst/main.c:428
 
5650
#, c-format
 
5651
msgid "[%s]: Cannot read map header"
 
5652
msgstr ""
 
5653
 
 
5654
#: ../raster/r.los/main.c:211
 
5655
msgid "Pattern map should be a binary 0/1 CELL map"
 
5656
msgstr ""
 
5657
 
 
5658
#: ../raster/r.los/main.c:245
 
5659
msgid ""
 
5660
"Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
 
5661
msgstr ""
 
5662
 
 
5663
#: ../raster/r.los/main.c:250
 
5664
#, c-format
 
5665
msgid "Using maximum distance from the viewing point (meters): %f"
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: ../raster/r.los/main.c:380 ../raster/r.buffer/write_map.c:78
 
5669
#: ../raster/r.proj/main.c:444 ../raster/r.texture/main.c:356
 
5670
#: ../raster/r.texture/main.c:360 ../raster/r.texture/main.c:367
 
5671
#: ../raster/r.null/null.c:342 ../raster/r.proj.seg/main.c:513
 
5672
#: ../imagery/i.rectify/write.c:56
 
5673
#, c-format
 
5674
msgid "Failed writing raster map <%s> row %d"
 
5675
msgstr ""
 
5676
 
 
5677
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:103
 
5678
msgid ""
 
5679
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
 
5680
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
 
5681
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
 
5682
msgstr ""
 
5683
 
 
5684
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:108
 
5685
msgid ""
 
5686
"It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for "
 
5687
"tracing spread paths."
 
5688
msgstr ""
 
5689
 
 
5690
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:116
 
5691
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:125
 
5692
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:134
 
5693
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:143
 
5694
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:151
 
5695
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:159
 
5696
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:167
 
5697
msgid "Input_maps"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:118
 
5701
msgid "Name of raster map containing MAX rate of spread (ROS) (cm/min)"
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:127
 
5705
msgid "Name of raster map containing DIRections of max ROS (degree)"
 
5706
msgstr ""
 
5707
 
 
5708
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:136
 
5709
msgid "Name of raster map containing BASE ROS (cm/min)"
 
5710
msgstr ""
 
5711
 
 
5712
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:145
 
5713
msgid "Name of raster map containing STARTing sources"
 
5714
msgstr ""
 
5715
 
 
5716
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:153
 
5717
msgid ""
 
5718
"Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
 
5719
msgstr ""
 
5720
 
 
5721
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:161
 
5722
msgid ""
 
5723
"Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
 
5724
msgstr ""
 
5725
 
 
5726
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:169
 
5727
msgid ""
 
5728
"Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a "
 
5729
"spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
 
5730
msgstr ""
 
5731
 
 
5732
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:177
 
5733
msgid "Basic sampling window SIZE needed to meet certain accuracy (3)"
 
5734
msgstr ""
 
5735
 
 
5736
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:184
 
5737
msgid "Sampling DENSity for additional COMPutin (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
 
5738
msgstr ""
 
5739
 
 
5740
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:191
 
5741
msgid "INITial TIME for current simulation (0) (min)"
 
5742
msgstr ""
 
5743
 
 
5744
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:198
 
5745
msgid "Simulating time duration LAG (fill the region) (min)"
 
5746
msgstr ""
 
5747
 
 
5748
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:205
 
5749
msgid "Name of raster map as a display backdrop"
 
5750
msgstr ""
 
5751
 
 
5752
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:212
 
5753
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:220
 
5754
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:228
 
5755
msgid "Output_maps"
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:214
 
5759
msgid "Name of raster map to contain OUTPUT spread time (min)"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:222
 
5763
msgid "Name of raster map to contain X_BACK coordinates"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:230
 
5767
msgid "Name of raster map to contain Y_BACK coordinates"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:235
 
5771
msgid "Run VERBOSELY"
 
5772
msgstr ""
 
5773
 
 
5774
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:239
 
5775
msgid "DISPLAY 'live' spread process on screen"
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:243
 
5779
msgid "For wildfires: consider SPOTTING effect"
 
5780
msgstr ""
 
5781
 
 
5782
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:384
 
5783
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:393
 
5784
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:403 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:424
 
5785
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:428 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:432
 
5786
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:439
 
5787
#, c-format
 
5788
msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>, select another name"
 
5789
msgstr ""
 
5790
 
 
5791
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:463
 
5792
msgid "Reading inputs..."
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:74
 
5796
msgid ""
 
5797
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 
5798
"cumulative cost was determined."
 
5799
msgstr ""
 
5800
 
 
5801
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:83
 
5802
msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
 
5803
msgstr ""
 
5804
 
 
5805
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:91
 
5806
msgid "Name of raster map containing back-path northing information"
 
5807
msgstr ""
 
5808
 
 
5809
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:99
 
5810
msgid "The map E and N grid coordinates of starting points"
 
5811
msgstr ""
 
5812
 
 
5813
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:106
 
5814
msgid "Name of spread path raster map"
 
5815
msgstr ""
 
5816
 
 
5817
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:214
 
5818
msgid ""
 
5819
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
 
5820
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
 
5821
"direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
 
5822
"spotting distance."
 
5823
msgstr ""
 
5824
 
 
5825
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:224
 
5826
msgid "Name of raster map containing fuel MODELs"
 
5827
msgstr ""
 
5828
 
 
5829
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:231
 
5830
msgid "Name of raster map containing the 1-HOUR fuel MOISTURE (%)"
 
5831
msgstr ""
 
5832
 
 
5833
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:238
 
5834
msgid "Name of raster map containing the 10-HOUR fuel MOISTURE (%)"
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:245
 
5838
msgid "Name of raster map containing the 100-HOUR fuel MOISTURE (%)"
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:253
 
5842
msgid "Name of raster map containing LIVE fuel MOISTURE (%)"
 
5843
msgstr ""
 
5844
 
 
5845
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:260
 
5846
msgid "Name of raster map containing midflame wind VELOCITYs (ft/min)"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:267
 
5850
msgid "Name of raster map containing wind DIRECTIONs (degree)"
 
5851
msgstr ""
 
5852
 
 
5853
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:274
 
5854
msgid "Name of raster map containing SLOPE (degree)"
 
5855
msgstr ""
 
5856
 
 
5857
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:281
 
5858
msgid "Name of raster map containing ASPECT (degree, anti-clockwise from E)"
 
5859
msgstr ""
 
5860
 
 
5861
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:288
 
5862
msgid "Name of raster map containing ELEVATION (m) (required w/ -s)"
 
5863
msgstr ""
 
5864
 
 
5865
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:296
 
5866
msgid "Name of raster map to contain results (several new layers)"
 
5867
msgstr ""
 
5868
 
 
5869
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:305
 
5870
msgid "Also produce maximum SPOTTING distance"
 
5871
msgstr ""
 
5872
 
 
5873
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:640
 
5874
msgid "Percent Completed ... "
 
5875
msgstr ""
 
5876
 
 
5877
#: ../raster/r.gwflow/main.c:60
 
5878
msgid "Boundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet"
 
5879
msgstr ""
 
5880
 
 
5881
#: ../raster/r.gwflow/main.c:65
 
5882
msgid "X-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 
5883
msgstr ""
 
5884
 
 
5885
#: ../raster/r.gwflow/main.c:70
 
5886
msgid "Y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 
5887
msgstr ""
 
5888
 
 
5889
#: ../raster/r.gwflow/main.c:75
 
5890
msgid "Water sources and sinks in [m^3/s]"
 
5891
msgstr ""
 
5892
 
 
5893
#: ../raster/r.gwflow/main.c:79
 
5894
msgid "Specific yield in [1/m]"
 
5895
msgstr ""
 
5896
 
 
5897
#: ../raster/r.gwflow/main.c:84
 
5898
msgid "Recharge"
 
5899
msgstr ""
 
5900
 
 
5901
#: ../raster/r.gwflow/main.c:86
 
5902
msgid "Recharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]"
 
5903
msgstr ""
 
5904
 
 
5905
#: ../raster/r.gwflow/main.c:90
 
5906
msgid "Top surface of the aquifer in [m]"
 
5907
msgstr ""
 
5908
 
 
5909
#: ../raster/r.gwflow/main.c:94
 
5910
msgid "Bottom surface of the aquifer in [m]"
 
5911
msgstr ""
 
5912
 
 
5913
#: ../raster/r.gwflow/main.c:98
 
5914
msgid "The map storing the numerical result [m]"
 
5915
msgstr ""
 
5916
 
 
5917
#: ../raster/r.gwflow/main.c:104
 
5918
msgid ""
 
5919
"Calculate the groundwater filter velocity vector field [m/s]\n"
 
5920
"and write the x, and y components to maps named name_[xy]"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: ../raster/r.gwflow/main.c:113
 
5924
msgid "The type of groundwater flow"
 
5925
msgstr ""
 
5926
 
 
5927
#: ../raster/r.gwflow/main.c:120
 
5928
msgid "The height of the river bed in [m]"
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#: ../raster/r.gwflow/main.c:127
 
5932
msgid "Water level (head) of the river with leakage connection in [m]"
 
5933
msgstr ""
 
5934
 
 
5935
#: ../raster/r.gwflow/main.c:134
 
5936
msgid "The leakage coefficient of the river bed in [1/s]."
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
#: ../raster/r.gwflow/main.c:140
 
5940
msgid "The height of the drainage bed in [m]"
 
5941
msgstr ""
 
5942
 
 
5943
#: ../raster/r.gwflow/main.c:147
 
5944
msgid "The leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]"
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#: ../raster/r.gwflow/main.c:159
 
5948
msgid "Use a sparse matrix, only available with iterative solvers"
 
5949
msgstr ""
 
5950
 
 
5951
#: ../raster/r.gwflow/main.c:191
 
5952
msgid ""
 
5953
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 
5954
"groundwater flow in two dimensions."
 
5955
msgstr ""
 
5956
 
 
5957
#: ../raster/r.gwflow/main.c:201 ../raster/r.topidx/main.c:53
 
5958
#, c-format
 
5959
msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#: ../raster/r.gwflow/main.c:216
 
5963
msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
 
5964
msgstr ""
 
5965
 
 
5966
#: ../raster/r.gwflow/main.c:228
 
5967
msgid "Please provide drain_head and drain_leak maps"
 
5968
msgstr ""
 
5969
 
 
5970
#: ../raster/r.gwflow/main.c:360
 
5971
#, c-format
 
5972
msgid "Calculation of unconfined groundwater flow loop %i\n"
 
5973
msgstr ""
 
5974
 
 
5975
#: ../raster/r.gwflow/main.c:383
 
5976
#, c-format
 
5977
msgid "Maximum difference between this and last increment: %g"
 
5978
msgstr ""
 
5979
 
 
5980
#: ../raster/r.profile/input.c:29 ../raster/r.profile/input.c:46
 
5981
#: ../raster/r.profile/input.c:59
 
5982
msgid "One coordinate pair per line, please"
 
5983
msgstr ""
 
5984
 
 
5985
#: ../raster/r.profile/main.c:55
 
5986
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 
5987
msgstr ""
 
5988
 
 
5989
#: ../raster/r.profile/main.c:66
 
5990
msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
 
5991
msgstr ""
 
5992
 
 
5993
#: ../raster/r.profile/main.c:74
 
5994
msgid "Profile coordinate pairs"
 
5995
msgstr ""
 
5996
 
 
5997
#: ../raster/r.profile/main.c:81
 
5998
msgid "Resolution along profile (default = current region resolution)"
 
5999
msgstr ""
 
6000
 
 
6001
#: ../raster/r.profile/main.c:88
 
6002
msgid "Character to represent no data cell"
 
6003
msgstr ""
 
6004
 
 
6005
#: ../raster/r.profile/main.c:92
 
6006
msgid "Interactively select End-Points"
 
6007
msgstr ""
 
6008
 
 
6009
#: ../raster/r.profile/main.c:102
 
6010
msgid "Output RRR:GGG:BBB color values for each profile point"
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#: ../raster/r.profile/main.c:121
 
6014
#, c-format
 
6015
msgid "Illegal resolution! [%g]"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: ../raster/r.profile/main.c:130
 
6019
#, c-format
 
6020
msgid "Using resolution [%g]"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: ../raster/r.profile/main.c:176
 
6024
msgid "Output Format:"
 
6025
msgstr ""
 
6026
 
 
6027
#: ../raster/r.profile/main.c:179
 
6028
#, c-format
 
6029
msgid "[Easting] [Northing] [Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
 
6030
msgstr ""
 
6031
 
 
6032
#: ../raster/r.profile/main.c:181
 
6033
#, c-format
 
6034
msgid "[Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
 
6035
msgstr ""
 
6036
 
 
6037
#: ../raster/r.profile/main.c:183
 
6038
#, fuzzy
 
6039
msgid " [RGB Color]"
 
6040
msgstr "�����"
 
6041
 
 
6042
#: ../raster/r.profile/main.c:193
 
6043
#, c-format
 
6044
msgid "Invalid coordinates %s %s"
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: ../raster/r.profile/main.c:209
 
6048
#, c-format
 
6049
msgid "Use mouse to select Start Point\n"
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: ../raster/r.profile/main.c:214
 
6053
#, c-format
 
6054
msgid ""
 
6055
"\n"
 
6056
"Use mouse to draw profile line\n"
 
6057
msgstr ""
 
6058
 
 
6059
#: ../raster/r.profile/main.c:215
 
6060
#, c-format
 
6061
msgid "Buttons:\n"
 
6062
msgstr ""
 
6063
 
 
6064
#: ../raster/r.profile/main.c:216
 
6065
#, c-format
 
6066
msgid "Left:   Mark next point\n"
 
6067
msgstr ""
 
6068
 
 
6069
#: ../raster/r.profile/main.c:217
 
6070
#, c-format
 
6071
msgid "Middle: Mark next point\n"
 
6072
msgstr ""
 
6073
 
 
6074
#: ../raster/r.profile/main.c:218
 
6075
#, c-format
 
6076
msgid ""
 
6077
"Right:  Finish profile and exit\n"
 
6078
"\n"
 
6079
msgstr ""
 
6080
 
 
6081
#: ../raster/r.profile/main.c:305
 
6082
#, c-format
 
6083
msgid "Approx. transect length [%f] m"
 
6084
msgstr ""
 
6085
 
 
6086
#: ../raster/r.profile/main.c:308
 
6087
msgid "Endpoint coordinates are outside of current region settings"
 
6088
msgstr ""
 
6089
 
 
6090
#: ../raster/r.buffer/main.c:69
 
6091
msgid "raster, buffer"
 
6092
msgstr ""
 
6093
 
 
6094
#: ../raster/r.buffer/main.c:71
 
6095
msgid ""
 
6096
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
 
6097
"contain non-NULL category values."
 
6098
msgstr ""
 
6099
 
 
6100
#: ../raster/r.buffer/main.c:83
 
6101
msgid "Distance zone(s)"
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: ../raster/r.buffer/main.c:90
 
6105
msgid "Units of distance"
 
6106
msgstr ""
 
6107
 
 
6108
#: ../raster/r.buffer/main.c:96
 
6109
msgid "Ignore zero (0) data cells instead of NULL cells"
 
6110
msgstr ""
 
6111
 
 
6112
#: ../raster/r.buffer/main.c:149
 
6113
msgid "Parse distances error"
 
6114
msgstr ""
 
6115
 
 
6116
#: ../raster/r.buffer/main.c:168
 
6117
#, c-format
 
6118
msgid "Pass %d (of %d)"
 
6119
msgstr ""
 
6120
 
 
6121
#: ../raster/r.buffer/execute.c:34
 
6122
msgid "Finding buffer zones..."
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
#: ../raster/r.buffer/read_map.c:53
 
6126
#, c-format
 
6127
msgid "Reading input raster map <%s>..."
 
6128
msgstr ""
 
6129
 
 
6130
#: ../raster/r.buffer/write_map.c:48
 
6131
#, c-format
 
6132
msgid "Writing output raster map <%s>..."
 
6133
msgstr ""
 
6134
 
 
6135
#: ../raster/r.buffer/parse_dist.c:54
 
6136
#, c-format
 
6137
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
 
6138
msgstr ""
 
6139
 
 
6140
#: ../raster/r.series/main.c:101 ../raster/r.resamp.stats/main.c:290
 
6141
#, c-format
 
6142
msgid "Unknown method <%s>"
 
6143
msgstr ""
 
6144
 
 
6145
#: ../raster/r.series/main.c:133
 
6146
msgid "raster, series"
 
6147
msgstr ""
 
6148
 
 
6149
#: ../raster/r.series/main.c:135
 
6150
msgid ""
 
6151
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 
6152
"corresponding cells in the input raster map layers."
 
6153
msgstr ""
 
6154
 
 
6155
#: ../raster/r.series/main.c:149
 
6156
msgid "Aggregate operation"
 
6157
msgstr ""
 
6158
 
 
6159
#: ../raster/r.series/main.c:156
 
6160
msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#: ../raster/r.series/main.c:164
 
6164
msgid "Threshold to calculate for method=threshold"
 
6165
msgstr ""
 
6166
 
 
6167
#: ../raster/r.series/main.c:176
 
6168
msgid "Ignore values outside this range"
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#: ../raster/r.series/main.c:180 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
 
6172
msgid "Propagate NULLs"
 
6173
msgstr ""
 
6174
 
 
6175
#: ../raster/r.series/main.c:217 ../raster/r.neighbors/main.c:216
 
6176
#: ../ps/ps.map/outl_io.c:72
 
6177
#, c-format
 
6178
msgid "Unable to open raster map <%s> in mapset <%s>"
 
6179
msgstr ""
 
6180
 
 
6181
#: ../raster/r.series/main.c:228
 
6182
msgid "output= and method= must have the same number of values"
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: ../raster/r.average/main.c:53
 
6186
msgid ""
 
6187
"Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same "
 
6188
"category value in a user-specified base map."
 
6189
msgstr ""
 
6190
 
 
6191
#: ../raster/r.average/main.c:66 ../raster/r.statistics/main.c:73
 
6192
msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map"
 
6193
msgstr ""
 
6194
 
 
6195
#: ../raster/r.average/main.c:82 ../raster/r.grow2/main.c:212
 
6196
#, c-format
 
6197
msgid "Error reading category file for <%s>"
 
6198
msgstr ""
 
6199
 
 
6200
#: ../raster/r.average/main.c:93
 
6201
#, c-format
 
6202
msgid "%s: ERROR running %s command"
 
6203
msgstr ""
 
6204
 
 
6205
#: ../raster/r.average/main.c:102 ../raster/r.statistics/o_sum.c:43
 
6206
#: ../raster/r.statistics/o_average.c:41 ../raster/r.statistics/o_distrib.c:39
 
6207
#, c-format
 
6208
msgid "%s: unable to open temporary file"
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:61
 
6212
msgid "Surface generation program."
 
6213
msgstr ""
 
6214
 
 
6215
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:80
 
6216
msgid ""
 
6217
"Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
 
6218
msgstr ""
 
6219
 
 
6220
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:87 ../vector/v.surf.idw/main.c:141
 
6221
#, c-format
 
6222
msgid "%s=%s - illegal number of interpolation points"
 
6223
msgstr ""
 
6224
 
 
6225
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:96
 
6226
#, c-format
 
6227
msgid "%s: no data points found"
 
6228
msgstr ""
 
6229
 
 
6230
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:114
 
6231
#, c-format
 
6232
msgid "Interpolating raster map <%s>... %d rows... "
 
6233
msgstr ""
 
6234
 
 
6235
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:123
 
6236
msgid "Cannot get row"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:57
 
6240
msgid "Watershed basin analysis program."
 
6241
msgstr ""
 
6242
 
 
6243
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:61
 
6244
msgid "Input map: elevation on which entire analysis is based"
 
6245
msgstr ""
 
6246
 
 
6247
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:66
 
6248
msgid "Input map: locations of real depressions"
 
6249
msgstr ""
 
6250
 
 
6251
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:72
 
6252
msgid "Input map: amount of overland flow per cell"
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:79
 
6256
msgid "Input map or value: percent of disturbed land, for USLE"
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
 
6259
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:88
 
6260
msgid "Input map: terrain blocking overland surface flow, for USLE"
 
6261
msgstr ""
 
6262
 
 
6263
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:95
 
6264
msgid "Output map: number of cells that drain through each cell"
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:101
 
6268
msgid "Output map: drainage direction"
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:108
 
6272
msgid "Output map: unique label for each watershed basin"
 
6273
msgstr ""
 
6274
 
 
6275
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:114
 
6276
msgid "Output map: stream segments"
 
6277
msgstr ""
 
6278
 
 
6279
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:121
 
6280
msgid "Output map: each half-basin is given a unique value"
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:128
 
6284
msgid "Output map: useful for visual display of results"
 
6285
msgstr ""
 
6286
 
 
6287
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:135
 
6288
msgid "Output map: slope length and steepness (LS) factor for USLE"
 
6289
msgstr ""
 
6290
 
 
6291
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:141
 
6292
msgid "Output map: slope steepness (S) factor for USLE"
 
6293
msgstr ""
 
6294
 
 
6295
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:148
 
6296
msgid "Input value: minimum size of exterior watershed basin"
 
6297
msgstr ""
 
6298
 
 
6299
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:156
 
6300
msgid "Input value: maximum length of surface flow, for USLE"
 
6301
msgstr ""
 
6302
 
 
6303
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:166
 
6304
msgid "Convergence factor for MFD (1-10)"
 
6305
msgstr ""
 
6306
 
 
6307
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:168
 
6308
msgid "1 = most diverging flow, 10 = most converging flow. Recommended: 5"
 
6309
msgstr ""
 
6310
 
 
6311
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:175
 
6312
msgid "Maximum memory to be used with -m flag (in MB)"
 
6313
msgstr ""
 
6314
 
 
6315
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:179
 
6316
msgid "Enable MFD flow (default is SFD (D8))"
 
6317
msgstr ""
 
6318
 
 
6319
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:181
 
6320
msgid "SFD: single flow direction, MFD: multiple flow direction"
 
6321
msgstr ""
 
6322
 
 
6323
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:186
 
6324
msgid "Allow only horizontal and vertical flow of water"
 
6325
msgstr ""
 
6326
 
 
6327
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:191
 
6328
msgid "Enable disk swap memory option: Operation is slow"
 
6329
msgstr ""
 
6330
 
 
6331
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:193
 
6332
msgid ""
 
6333
"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
 
6334
"to calculate memory requirements"
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:198
 
6338
msgid "Use positive flow accumulation even for likely underestimates"
 
6339
msgstr ""
 
6340
 
 
6341
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:200
 
6342
msgid "See manual for a detailed description of flow accumulation output"
 
6343
msgstr ""
 
6344
 
 
6345
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:217
 
6346
msgid "Sorry, you must choose an output map."
 
6347
msgstr ""
 
6348
 
 
6349
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:233
 
6350
msgid ""
 
6351
"Sorry, if any of the following options are set:\n"
 
6352
"    basin, stream, half.basin, length.slope, or slope.steepness\n"
 
6353
"    you MUST provide a value for the basin threshold parameter."
 
6354
msgstr ""
 
6355
 
 
6356
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:388
 
6357
#, c-format
 
6358
msgid "Subprocess failed with exit code %d"
 
6359
msgstr ""
 
6360
 
 
6361
#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:79 ../raster/r.watershed/ram/main.c:95
 
6362
#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:84 ../raster/r.watershed/seg/main.c:95
 
6363
#, c-format
 
6364
msgid "SECTION %d: Closing Maps."
 
6365
msgstr ""
 
6366
 
 
6367
#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:93 ../raster/r.watershed/seg/main.c:93
 
6368
#, c-format
 
6369
msgid "SECTION %d: Watershed determination."
 
6370
msgstr ""
 
6371
 
 
6372
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:30
 
6373
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:165
 
6374
#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:28
 
6375
msgid "unable to open new accum map layer."
 
6376
msgstr ""
 
6377
 
 
6378
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:66
 
6379
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:153
 
6380
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:186
 
6381
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:211
 
6382
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:231
 
6383
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:251
 
6384
#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:44
 
6385
msgid "Close failed."
 
6386
msgstr ""
 
6387
 
 
6388
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:142
 
6389
msgid "unable to open new aspect map layer."
 
6390
msgstr ""
 
6391
 
 
6392
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:201
 
6393
#, fuzzy
 
6394
msgid "unable to open new LS factor map layer."
 
6395
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
 
6396
 
 
6397
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:219
 
6398
msgid "unable to open new slope length map layer."
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:241
 
6402
#, fuzzy
 
6403
msgid "unable to open new S factor map layer."
 
6404
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
 
6405
 
 
6406
#: ../raster/r.watershed/ram/sg_factor.c:13
 
6407
#: ../raster/r.watershed/seg/sg_factor.c:12
 
6408
msgid "SECTION 4: RUSLE LS and/or S factor determination."
 
6409
msgstr ""
 
6410
 
 
6411
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:15 ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:17
 
6412
msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with SFD."
 
6413
msgstr ""
 
6414
 
 
6415
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:116
 
6416
#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:121
 
6417
msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with MFD."
 
6418
msgstr ""
 
6419
 
 
6420
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:311
 
6421
#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:326
 
6422
#, c-format
 
6423
msgid "MFD: cumulative proportion of flow distribution not 1.0 but %f"
 
6424
msgstr ""
 
6425
 
 
6426
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:366
 
6427
#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:385
 
6428
#, c-format
 
6429
msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
 
6430
msgstr ""
 
6431
 
 
6432
#: ../raster/r.watershed/ram/usage.c:9 ../raster/r.watershed/seg/usage.c:9
 
6433
#, c-format
 
6434
msgid ""
 
6435
"USAGE for basin delineation:\n"
 
6436
"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
 
6437
"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
 
6438
"[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
 
6439
"\n"
 
6440
"USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
 
6441
"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
 
6442
"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
 
6443
"[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] "
 
6444
"ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
 
6445
"\n"
 
6446
"USAGE for slope length determination:\n"
 
6447
"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] "
 
6448
"[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] "
 
6449
"[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] "
 
6450
"LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
 
6451
msgstr ""
 
6452
 
 
6453
#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:26
 
6454
#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:30
 
6455
msgid "SECTION 2: A * Search."
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:160
 
6459
#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:161
 
6460
msgid "heapsize too large"
 
6461
msgstr ""
 
6462
 
 
6463
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:103
 
6464
#, c-format
 
6465
msgid "SECTION 1a (of %1d): Initiating Memory."
 
6466
msgstr ""
 
6467
 
 
6468
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:150
 
6469
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:191
 
6470
msgid "unable to open elevation map layer"
 
6471
msgstr ""
 
6472
 
 
6473
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:218
 
6474
msgid "unable to open runoff map layer"
 
6475
msgstr ""
 
6476
 
 
6477
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:241
 
6478
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:278
 
6479
msgid "unable to open depression map layer"
 
6480
msgstr ""
 
6481
 
 
6482
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:258
 
6483
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:307
 
6484
msgid "unable to open blocking map layer"
 
6485
msgstr ""
 
6486
 
 
6487
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:275
 
6488
msgid "unable to open rill map layer"
 
6489
msgstr ""
 
6490
 
 
6491
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:303
 
6492
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:366
 
6493
#, c-format
 
6494
msgid "SECTION 1b (of %1d): Determining Offmap Flow."
 
6495
msgstr ""
 
6496
 
 
6497
#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:52
 
6498
#, fuzzy
 
6499
msgid "unable to open flow accumulation map layer"
 
6500
msgstr "�������� ���������� ����� ���������"
 
6501
 
 
6502
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:114
 
6503
#, c-format
 
6504
msgid "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d sections total."
 
6505
msgstr ""
 
6506
 
 
6507
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:150
 
6508
msgid ""
 
6509
"Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
 
6510
msgstr ""
 
6511
 
 
6512
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:41
 
6513
msgid "Slow version of water analysis program starting now"
 
6514
msgstr ""
 
6515
 
 
6516
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:46 ../raster/r.watershed/shed/main.c:55
 
6517
#, c-format
 
6518
msgid "<<%s>> command line failed"
 
6519
msgstr ""
 
6520
 
 
6521
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:72
 
6522
msgid "unable to open output file"
 
6523
msgstr ""
 
6524
 
 
6525
#: ../raster/r.watershed/shed/file_in.c:15
 
6526
msgid "unable to open ARMSED file"
 
6527
msgstr ""
 
6528
 
 
6529
#: ../raster/r.watershed/shed/read.c:23
 
6530
msgid "unable to open basin/half basin map"
 
6531
msgstr ""
 
6532
 
 
6533
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:23
 
6534
msgid ""
 
6535
"\n"
 
6536
"This set of questions will organize the command line for the"
 
6537
msgstr ""
 
6538
 
 
6539
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:24
 
6540
#, c-format
 
6541
msgid "%s program to run properly for your application."
 
6542
msgstr ""
 
6543
 
 
6544
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:26
 
6545
#, c-format
 
6546
msgid "The first question is whether you want %s to run"
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:28
 
6550
#, c-format
 
6551
msgid "in its fast mode or its slow mode.  If you run %s"
 
6552
msgstr ""
 
6553
 
 
6554
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:30
 
6555
msgid "in the fast mode, the computer will finish about 10 times faster"
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:31
 
6559
msgid "than in the slow mode, but will not allow other programs to run"
 
6560
msgstr ""
 
6561
 
 
6562
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:32
 
6563
msgid "at the same time.  The fast mode also places all of the data into"
 
6564
msgstr ""
 
6565
 
 
6566
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:33
 
6567
msgid "RAM, which limits the size of window that can be run.  The slow"
 
6568
msgstr ""
 
6569
 
 
6570
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:34
 
6571
msgid "mode uses disk space in the same hard disk partition as where GRASS is"
 
6572
msgstr ""
 
6573
 
 
6574
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:35
 
6575
msgid "stored.  Thus, if the program does not work in the slow mode, you will"
 
6576
msgstr ""
 
6577
 
 
6578
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:36
 
6579
msgid "need to remove unnecessary files from that partition.  The slow mode"
 
6580
msgstr ""
 
6581
 
 
6582
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:37
 
6583
#, c-format
 
6584
msgid "will allow other processes to run concurrently with %s.\n"
 
6585
msgstr ""
 
6586
 
 
6587
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:69
 
6588
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:182
 
6589
msgid ""
 
6590
"\n"
 
6591
"If you hit <return> by itself for the next question, this"
 
6592
msgstr ""
 
6593
 
 
6594
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:70
 
6595
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:183
 
6596
msgid "program will terminate."
 
6597
msgstr ""
 
6598
 
 
6599
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:81
 
6600
#, c-format
 
6601
msgid ""
 
6602
"\n"
 
6603
"One of the options for %s is a `depression map'.  A"
 
6604
msgstr ""
 
6605
 
 
6606
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
 
6607
msgid ""
 
6608
"depression map indicates all the locations in the current map window where"
 
6609
msgstr ""
 
6610
 
 
6611
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
 
6612
msgid ""
 
6613
"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
 
6614
msgstr ""
 
6615
 
 
6616
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
 
6617
msgid ""
 
6618
"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
 
6622
msgid "have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the"
 
6623
msgstr ""
 
6624
 
 
6625
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:87
 
6626
msgid "locations where depressions occur.\n"
 
6627
msgstr ""
 
6628
 
 
6629
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
 
6630
msgid ""
 
6631
"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
 
6632
msgstr ""
 
6633
 
 
6634
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
 
6635
#, c-format
 
6636
msgid ""
 
6637
"\n"
 
6638
"The %s program will divide the elevation map into a number of"
 
6639
msgstr ""
 
6640
 
 
6641
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
 
6642
msgid ""
 
6643
"watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
 
6644
msgstr ""
 
6645
 
 
6646
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
 
6647
msgid ""
 
6648
"by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary "
 
6649
"for"
 
6650
msgstr ""
 
6651
 
 
6652
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
 
6653
#, c-format
 
6654
msgid "%s to define a unique watershed basin.  This area only applies to"
 
6655
msgstr ""
 
6656
 
 
6657
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
 
6658
msgid ""
 
6659
"`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
 
6660
msgstr ""
 
6661
 
 
6662
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
 
6663
msgid ""
 
6664
"drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
 
6665
msgstr ""
 
6666
 
 
6667
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
 
6668
msgid ""
 
6669
"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
 
6670
msgstr ""
 
6671
 
 
6672
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
 
6673
#, c-format
 
6674
msgid "Thus interior drainage basins can be of any size.  The %s program"
 
6675
msgstr ""
 
6676
 
 
6677
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:110
 
6678
msgid "also allows the user to relate basin size to potential overland flow"
 
6679
msgstr ""
 
6680
 
 
6681
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
 
6682
msgid ""
 
6683
"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
 
6684
msgstr ""
 
6685
 
 
6686
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
 
6687
msgid ""
 
6688
"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
 
6689
msgstr ""
 
6690
 
 
6691
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
 
6692
msgid ""
 
6693
"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
 
6694
msgstr ""
 
6695
 
 
6696
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
 
6697
#, c-format
 
6698
msgid "%s will accumulate those values instead of area.\n"
 
6699
msgstr ""
 
6700
 
 
6701
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:116
 
6702
msgid "What unit of measure will you use for the basin threshold:"
 
6703
msgstr ""
 
6704
 
 
6705
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:119
 
6706
msgid " 1) acres,          2) meters sq., 3) miles sq., 4) hectares,"
 
6707
msgstr ""
 
6708
 
 
6709
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:120
 
6710
msgid " 5) kilometers sq., 6) map cells,  7) overland flow units"
 
6711
msgstr ""
 
6712
 
 
6713
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:121
 
6714
#, c-format
 
6715
msgid "Choose 1-7 or 0 to exit this program: "
 
6716
msgstr ""
 
6717
 
 
6718
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:131
 
6719
msgid ""
 
6720
"\n"
 
6721
"How large an area (or how many overland flow units) must a drainage basin"
 
6722
msgstr ""
 
6723
 
 
6724
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:132
 
6725
#, c-format
 
6726
msgid "be for it to be an exterior drainage basin: "
 
6727
msgstr ""
 
6728
 
 
6729
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:201
 
6730
#, c-format
 
6731
msgid ""
 
6732
"\n"
 
6733
"%s must create a map layer of watershed basins"
 
6734
msgstr ""
 
6735
 
 
6736
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:203
 
6737
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:224
 
6738
#, c-format
 
6739
msgid "before %s can run properly."
 
6740
msgstr ""
 
6741
 
 
6742
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:222
 
6743
#, c-format
 
6744
msgid ""
 
6745
"\n"
 
6746
"%s must create a file of watershed basin relationships"
 
6747
msgstr ""
 
6748
 
 
6749
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:228
 
6750
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:263
 
6751
#, c-format
 
6752
msgid ""
 
6753
"\n"
 
6754
"Please name this file:"
 
6755
msgstr ""
 
6756
 
 
6757
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:257
 
6758
#, c-format
 
6759
msgid ""
 
6760
"\n"
 
6761
"%s will generate a lot of output.  Indicate a file"
 
6762
msgstr ""
 
6763
 
 
6764
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:259
 
6765
#, c-format
 
6766
msgid "name for %s to send the output to."
 
6767
msgstr ""
 
6768
 
 
6769
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:277
 
6770
#, c-format
 
6771
msgid ""
 
6772
"\n"
 
6773
"The accumulation map from %s must be present for"
 
6774
msgstr ""
 
6775
 
 
6776
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:279
 
6777
#, c-format
 
6778
msgid "%s to work properly."
 
6779
msgstr ""
 
6780
 
 
6781
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:290
 
6782
#, c-format
 
6783
msgid ""
 
6784
"\n"
 
6785
"%s can produce several maps not necessary for"
 
6786
msgstr ""
 
6787
 
 
6788
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:292
 
6789
#, c-format
 
6790
msgid "%s to function (stream channels, overland flow aspect, and"
 
6791
msgstr ""
 
6792
 
 
6793
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:294
 
6794
#, c-format
 
6795
msgid "a display version of the accumulation map).  %s also has the"
 
6796
msgstr ""
 
6797
 
 
6798
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
 
6799
msgid ""
 
6800
"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
 
6801
msgstr ""
 
6802
 
 
6803
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
 
6804
msgid "Equation (Rusle): Slope Length (LS), and Slope Steepness (S).\n"
 
6805
msgstr ""
 
6806
 
 
6807
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:348
 
6808
msgid ""
 
6809
"\n"
 
6810
"The Slope Length factor (LS) and Slope Steepness (S) are influenced by"
 
6811
msgstr ""
 
6812
 
 
6813
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:349
 
6814
#, c-format
 
6815
msgid "disturbed land.  %s reflects this with an optional map layer or value"
 
6816
msgstr ""
 
6817
 
 
6818
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
 
6819
msgid ""
 
6820
"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
 
6821
"cell."
 
6822
msgstr ""
 
6823
 
 
6824
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
 
6825
#, fuzzy
 
6826
msgid "Type <return> if you do not have a disturbed land map layer."
 
6827
msgstr "�����<return>."
 
6828
 
 
6829
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:364
 
6830
msgid ""
 
6831
"\n"
 
6832
"Type the value indicating the percent of disturbed land.  This value will"
 
6833
msgstr ""
 
6834
 
 
6835
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:365
 
6836
msgid "be used for every cell in the current region."
 
6837
msgstr ""
 
6838
 
 
6839
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:368
 
6840
#, c-format
 
6841
msgid ""
 
6842
"\n"
 
6843
"Input value here [0-100]: "
 
6844
msgstr ""
 
6845
 
 
6846
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:379
 
6847
msgid ""
 
6848
"\n"
 
6849
"Overland surface flow only occurs for a set distance before swales form."
 
6850
msgstr ""
 
6851
 
 
6852
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:380
 
6853
#, c-format
 
6854
msgid "Because of digital terrain model limitations, %s cannot pick up"
 
6855
msgstr ""
 
6856
 
 
6857
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:382
 
6858
#, c-format
 
6859
msgid "these swales.  %s allows for an input (warning: kludge factor)"
 
6860
msgstr ""
 
6861
 
 
6862
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
 
6863
msgid ""
 
6864
"that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
 
6865
msgstr ""
 
6866
 
 
6867
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
 
6868
msgid "maximum slope length is around 600 feet (about 183 meters)."
 
6869
msgstr ""
 
6870
 
 
6871
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:400
 
6872
msgid ""
 
6873
"\n"
 
6874
"Roads, ditches, changes in ground cover, and other factors will stop"
 
6875
msgstr ""
 
6876
 
 
6877
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
 
6878
msgid ""
 
6879
"slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
 
6880
msgstr ""
 
6881
 
 
6882
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
 
6883
msgid "blocking factors.\n"
 
6884
msgstr ""
 
6885
 
 
6886
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
 
6887
msgid ""
 
6888
"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
 
6889
msgstr ""
 
6890
 
 
6891
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:12
 
6892
msgid ""
 
6893
"\n"
 
6894
"\n"
 
6895
"Please indicate which map layers you wish to use in the lumped"
 
6896
msgstr ""
 
6897
 
 
6898
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:13
 
6899
msgid "parameter hydrologic/soil erosion model.  Continue inputing cell map"
 
6900
msgstr ""
 
6901
 
 
6902
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:14
 
6903
msgid "layers, one at a time, until all desired map layers are in."
 
6904
msgstr ""
 
6905
 
 
6906
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:15
 
6907
#, c-format
 
6908
msgid "You can have %s include a list of categories in each."
 
6909
msgstr ""
 
6910
 
 
6911
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:17
 
6912
#, c-format
 
6913
msgid ""
 
6914
"\n"
 
6915
"Hit <return> at the map prompt to continue with %s"
 
6916
msgstr ""
 
6917
 
 
6918
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:36
 
6919
#, c-format
 
6920
msgid ""
 
6921
"\n"
 
6922
"The output from %s will be divided into watershed"
 
6923
msgstr ""
 
6924
 
 
6925
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:38
 
6926
msgid "basins.  There are two possible methods of tabulating the information:"
 
6927
msgstr ""
 
6928
 
 
6929
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:39
 
6930
msgid "1) by only including data pertaining to the basin itself, or 2) using"
 
6931
msgstr ""
 
6932
 
 
6933
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:40
 
6934
msgid "data from the basin, and all basins upstream of it."
 
6935
msgstr ""
 
6936
 
 
6937
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:43
 
6938
msgid ""
 
6939
"\n"
 
6940
"Would you like the data organized:"
 
6941
msgstr ""
 
6942
 
 
6943
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:44
 
6944
msgid ""
 
6945
"1) Basin only\n"
 
6946
"2) Upstream only\n"
 
6947
"3) Both\n"
 
6948
"OR 0) to cancel program"
 
6949
msgstr ""
 
6950
 
 
6951
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:45
 
6952
#, c-format
 
6953
msgid ""
 
6954
"\n"
 
6955
"Your choice: "
 
6956
msgstr ""
 
6957
 
 
6958
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:69
 
6959
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:73
 
6960
#, c-format
 
6961
msgid ""
 
6962
"\n"
 
6963
"OK, %s should start running now using the following form:\n"
 
6964
"%s"
 
6965
msgstr ""
 
6966
 
 
6967
#: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:24
 
6968
msgid "accum file missing in valid_basins()"
 
6969
msgstr ""
 
6970
 
 
6971
#: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:28
 
6972
msgid "unable to open accum file in valid_basins()"
 
6973
msgstr ""
 
6974
 
 
6975
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:8
 
6976
#, c-format
 
6977
msgid "%s provides a text-based user-interface to the %s program."
 
6978
msgstr ""
 
6979
 
 
6980
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:10
 
6981
#, c-format
 
6982
msgid "%s also allows the user to prepare a report of map layers for each"
 
6983
msgstr ""
 
6984
 
 
6985
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:12
 
6986
#, c-format
 
6987
msgid "watershed basin determined in %s.\n"
 
6988
msgstr ""
 
6989
 
 
6990
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:14
 
6991
#, c-format
 
6992
msgid "%s will help the user determine which options to use for the"
 
6993
msgstr ""
 
6994
 
 
6995
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:16
 
6996
#, c-format
 
6997
msgid "%s program.  %s will then ask for map layers that will be"
 
6998
msgstr ""
 
6999
 
 
7000
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:18
 
7001
#, c-format
 
7002
msgid "divided by basin. %s will then run %s and create the report."
7844
7003
msgstr ""
7845
7004
 
7846
7005
#: ../raster/r.info/main.c:71
7855
7014
msgid "Print raster map type only"
7856
7015
msgstr ""
7857
7016
 
7858
 
#: ../raster/r.info/main.c:90 ../vector/v.info/main.c:86
 
7017
#: ../raster/r.info/main.c:90 ../vector/v.info/main.c:85
7859
7018
msgid "Print map region only"
7860
7019
msgstr ""
7861
7020
 
7871
7030
msgid "Print raster map vertical datum only"
7872
7031
msgstr ""
7873
7032
 
7874
 
#: ../raster/r.info/main.c:106 ../vector/v.info/main.c:91
 
7033
#: ../raster/r.info/main.c:106 ../vector/v.info/main.c:90
7875
7034
msgid "Print map title only"
7876
7035
msgstr ""
7877
7036
 
7883
7042
msgid "Unable to read range file"
7884
7043
msgstr ""
7885
7044
 
7886
 
#: ../raster/r.patch/main.c:55
 
7045
#: ../raster/r.surf.area/main.c:89
 
7046
msgid "Surface area estimation for rasters."
 
7047
msgstr ""
 
7048
 
 
7049
#: ../raster/r.surf.area/main.c:97
 
7050
msgid "Raster file for surface"
 
7051
msgstr ""
 
7052
 
 
7053
#: ../raster/r.surf.area/main.c:104
 
7054
msgid "Vertical scale"
 
7055
msgstr ""
 
7056
 
 
7057
#: ../raster/r.surf.fractal/process.c:53
 
7058
msgid "Unable to allocate data buffer. Check current region with g.region."
 
7059
msgstr ""
 
7060
 
 
7061
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:36
 
7062
msgid "raster, DEM, fractal"
 
7063
msgstr ""
 
7064
 
 
7065
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:38
 
7066
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 
7067
msgstr ""
 
7068
 
 
7069
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:49
 
7070
msgid "Fractal dimension of surface (2 < D < 3)"
 
7071
msgstr ""
 
7072
 
 
7073
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:56
 
7074
msgid "Number of intermediate images to produce"
 
7075
msgstr ""
 
7076
 
 
7077
#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:88
 
7078
#, c-format
 
7079
msgid "Fractal dimension of %.2lf must be between 2 and 3."
 
7080
msgstr ""
 
7081
 
 
7082
#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:61
 
7083
msgid "Preliminary surface calculations..."
 
7084
msgstr ""
 
7085
 
 
7086
#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:120
 
7087
#, c-format
 
7088
msgid "Calculating surface %d (of %d)..."
 
7089
msgstr ""
 
7090
 
 
7091
#: ../raster/r.covar/main.c:55
7887
7092
msgid ""
7888
 
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
7889
 
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
7890
 
msgstr ""
7891
 
 
7892
 
#: ../raster/r.patch/main.c:62
7893
 
msgid "Name of raster maps to be patched together"
7894
 
msgstr ""
7895
 
 
7896
 
#: ../raster/r.patch/main.c:65
7897
 
msgid "Name for resultant raster map"
7898
 
msgstr ""
7899
 
 
7900
 
#: ../raster/r.patch/main.c:77
7901
 
msgid "Use zero (0) for transparency instead of NULL"
7902
 
msgstr ""
7903
 
 
7904
 
#: ../raster/r.patch/main.c:102
7905
 
msgid "The minimum number of input raster maps is two"
7906
 
msgstr ""
7907
 
 
7908
 
#: ../raster/r.patch/main.c:139
7909
 
msgid "One or more input raster maps not found"
7910
 
msgstr ""
7911
 
 
7912
 
#: ../raster/r.patch/main.c:152 ../raster/r.slope.aspect/main.c:592
7913
 
#: ../raster/r.series/main.c:236
7914
 
msgid "Percent complete..."
7915
 
msgstr ""
7916
 
 
7917
 
#: ../raster/r.patch/main.c:181
7918
 
#, c-format
7919
 
msgid "Creating support files for raster map <%s>"
 
7093
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
 
7094
"(s)."
 
7095
msgstr ""
 
7096
 
 
7097
#: ../raster/r.covar/main.c:62
 
7098
msgid "Print correlation matrix"
 
7099
msgstr ""
 
7100
 
 
7101
#: ../raster/r.covar/main.c:104
 
7102
#, c-format
 
7103
msgid "%s: complete ... "
 
7104
msgstr ""
 
7105
 
 
7106
#: ../raster/r.covar/main.c:129
 
7107
msgid "No non-null values"
 
7108
msgstr ""
 
7109
 
 
7110
#: ../raster/r.rescale/main.c:52
 
7111
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 
7112
msgstr ""
 
7113
 
 
7114
#: ../raster/r.rescale/main.c:95
 
7115
msgid "Quietly"
 
7116
msgstr ""
 
7117
 
 
7118
#: ../raster/r.rescale/main.c:141
 
7119
#, c-format
 
7120
msgid "Rescale %s[%ld,%ld] to %s[%ld,%ld]"
7920
7121
msgstr ""
7921
7122
 
7922
7123
#: ../raster/r.grow2/main.c:130
7959
7160
msgid "Error writing color file for <%s>"
7960
7161
msgstr ""
7961
7162
 
7962
 
#: ../raster/r.digit/digitize.c:49
7963
 
msgid "Quit without creating a map?? "
7964
 
msgstr ""
7965
 
 
7966
 
#: ../raster/r.digit/get_label.c:31
7967
 
#, c-format
7968
 
msgid "Enter the category number for this %s: "
7969
 
msgstr ""
7970
 
 
7971
 
#: ../raster/r.digit/get_label.c:46
7972
 
#, c-format
7973
 
msgid "Enter a label for category %ld [%s] "
7974
 
msgstr ""
7975
 
 
7976
 
#: ../raster/r.digit/get_label.c:68
7977
 
msgid "Look ok? "
7978
 
msgstr ""
7979
 
 
7980
 
#: ../raster/r.digit/get_type.c:31
7981
 
#, c-format
7982
 
msgid "Please choose one of the following\n"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: ../raster/r.digit/get_type.c:32
7986
 
#, c-format
7987
 
msgid "   A define an area\n"
7988
 
msgstr ""
7989
 
 
7990
 
#: ../raster/r.digit/get_type.c:33
7991
 
#, c-format
7992
 
msgid "   C define a circle\n"
7993
 
msgstr ""
7994
 
 
7995
 
#: ../raster/r.digit/get_type.c:34
7996
 
#, c-format
7997
 
msgid "   L define a line\n"
7998
 
msgstr ""
7999
 
 
8000
 
#: ../raster/r.digit/get_type.c:35
8001
 
#, c-format
8002
 
msgid "   X exit (and create map)\n"
8003
 
msgstr ""
8004
 
 
8005
 
#: ../raster/r.digit/get_type.c:36
8006
 
#, c-format
8007
 
msgid "   Q quit (without creating map)\n"
8008
 
msgstr ""
8009
 
 
8010
 
#: ../raster/r.digit/main.c:47
8011
 
msgid ""
8012
 
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
8013
 
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
8014
 
msgstr ""
8015
 
 
8016
 
#: ../raster/r.digit/main.c:56 ../vector/v.digit/main.c:117
8017
 
msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')"
8018
 
msgstr ""
8019
 
 
8020
 
#: ../raster/r.digit/main.c:79
8021
 
msgid "No graphics device selected!"
8022
 
msgstr ""
8023
 
 
8024
 
#: ../raster/r.digit/main.c:98
8025
 
msgid "No map created"
8026
 
msgstr ""
8027
 
 
8028
 
#: ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1050
8029
 
msgid "Cannot read vector"
8030
 
msgstr ""
8031
 
 
8032
 
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63
8033
 
msgid ""
8034
 
"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
8035
 
"be used by the other r.le programs."
8036
 
msgstr ""
8037
 
 
8038
 
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:67
8039
 
msgid "Raster map to use to setup sampling"
8040
 
msgstr ""
8041
 
 
8042
 
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:71
8043
 
msgid "Vector map to overlay"
8044
 
msgstr ""
8045
 
 
8046
 
#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47
8047
 
msgid ""
8048
 
"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
8049
 
"juxtaposition, and edge."
8050
 
msgstr ""
8051
 
 
8052
 
#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:59
8053
 
msgid ""
8054
 
"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
8055
 
"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
8056
 
"patch and saves the data in an output file."
8057
 
msgstr ""
8058
 
 
8059
 
#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:49
8060
 
msgid ""
8061
 
"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
8062
 
"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
8063
 
msgstr ""
8064
 
 
8065
 
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:69
8066
 
msgid "raster, interpolation"
8067
 
msgstr ""
8068
 
 
8069
 
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:71
8070
 
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
8071
 
msgstr ""
8072
 
 
8073
 
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:86
8074
 
msgid "Output is the interpolation error"
8075
 
msgstr ""
8076
 
 
8077
 
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:92
8078
 
#, c-format
8079
 
msgid "Illegal value for '%s' (%s)"
8080
 
msgstr ""
8081
 
 
8082
 
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:233
8083
 
#, c-format
8084
 
msgid "Interpolating raster map <%s> (%d rows)... "
8085
 
msgstr ""
8086
 
 
8087
 
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:241
8088
 
msgid "Cannot read row"
8089
 
msgstr ""
8090
 
 
8091
 
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:690 ../raster/r.mapcalc/map.c:234
8092
 
#: ../raster/r.proj/readcell.c:27 ../imagery/i.gensigset/read_data.c:27
8093
 
#: ../imagery/i.gensigset/read_train.c:10 ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:92
8094
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:94 ../imagery/i.smap/bouman/read_block.c:16
8095
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:259 ../imagery/i.pca/main.c:310
8096
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:322 ../imagery/i.pca/main.c:437
8097
 
#: ../imagery/i.gensig/read_train.c:10 ../imagery/i.gensig/covariance.c:34
8098
 
#: ../imagery/i.cluster/main.c:290 ../imagery/i.maxlik/main.c:117
8099
 
#, c-format
8100
 
msgid "Unable to read raster map row %d"
8101
 
msgstr ""
8102
 
 
8103
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:53
8104
 
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
8105
 
msgstr ""
8106
 
 
8107
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:63
8108
 
msgid "The coordinate of the center (east,north)"
8109
 
msgstr ""
8110
 
 
8111
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:69
8112
 
msgid "Minimum radius for ring/circle map (in meters)"
8113
 
msgstr ""
8114
 
 
8115
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:75
8116
 
msgid "Maximum radius for ring/circle map (in meters)"
8117
 
msgstr ""
8118
 
 
8119
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:81
8120
 
msgid "Data value multiplier"
8121
 
msgstr ""
8122
 
 
8123
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:85
8124
 
msgid "Generate binary raster map"
8125
 
msgstr ""
8126
 
 
8127
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:108
8128
 
msgid "Please specify a radius in which min < max"
8129
 
msgstr ""
8130
 
 
8131
 
#: ../raster/r.circle/dist.c:116
8132
 
msgid "Please specify min and/or max radius when using the binary flag"
8133
 
msgstr ""
8134
 
 
8135
 
#: ../raster/r.thin/io.c:105
8136
 
#, c-format
8137
 
msgid "File %s -- %d rows X %d columns"
8138
 
msgstr ""
8139
 
 
8140
 
#: ../raster/r.thin/io.c:115
8141
 
#, c-format
8142
 
msgid "%s: Unable to create temporary file <%s> -- errno = %d"
8143
 
msgstr ""
8144
 
 
8145
 
#: ../raster/r.thin/io.c:124 ../raster/r.thin/io.c:136
8146
 
#: ../raster/r.thin/io.c:147
8147
 
#, c-format
8148
 
msgid "%s: Error writing temporary file"
8149
 
msgstr ""
8150
 
 
8151
 
#: ../raster/r.thin/io.c:131
8152
 
#, c-format
8153
 
msgid "%s: Error reading from raster map <%s> in mapset <%s>"
8154
 
msgstr ""
8155
 
 
8156
 
#: ../raster/r.thin/io.c:173
8157
 
#, c-format
8158
 
msgid "Output file %d rows X %d columns"
8159
 
msgstr ""
8160
 
 
8161
 
#: ../raster/r.thin/io.c:174
8162
 
#, c-format
8163
 
msgid "Window %d rows X %d columns"
8164
 
msgstr ""
8165
 
 
8166
 
#: ../raster/r.thin/main.c:57
8167
 
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
8168
 
msgstr ""
8169
 
 
8170
 
#: ../raster/r.thin/main.c:69
8171
 
msgid "Maximal number of iterations"
8172
 
msgstr ""
8173
 
 
8174
 
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:67
8175
 
#, c-format
8176
 
msgid "%s: Unable to find bounding box for lines"
8177
 
msgstr ""
8178
 
 
8179
 
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:70
8180
 
#, c-format
8181
 
msgid "Bounding box:  l = %d, r = %d, t = %d, b = %d"
8182
 
msgstr ""
8183
 
 
8184
 
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:119
8185
 
#, c-format
8186
 
msgid "Pass number %d"
8187
 
msgstr ""
8188
 
 
8189
 
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:170
8190
 
#, c-format
8191
 
msgid "Deleted %d  pixels "
8192
 
msgstr ""
8193
 
 
8194
 
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:174
8195
 
msgid "Thinning completed successfully."
8196
 
msgstr ""
8197
 
 
8198
 
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:176
8199
 
msgid "Thinning not completed, consider to increase 'iterations' parameter."
8200
 
msgstr ""
8201
 
 
8202
 
#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:39
8203
 
msgid "Calculates mean pixel attribute index on a raster map"
8204
 
msgstr ""
8205
 
 
8206
 
#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:40 ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:34
8207
 
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:40
8208
 
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:47 ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:38
8209
 
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:38 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:41
8210
 
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:33
8211
 
#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:34
8212
 
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:39
8213
 
msgid "raster, landscape structure analysis, patch index"
8214
 
msgstr ""
8215
 
 
8216
 
#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:47 ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:49
8217
 
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:42
8218
 
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:46
8219
 
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:55 ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:49
8220
 
#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:44
8221
 
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:51
8222
 
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:44 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:48
8223
 
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:41
8224
 
#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:42
8225
 
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:47
8226
 
#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:48
8227
 
msgid "Configuration file"
8228
 
msgstr ""
8229
 
 
8230
 
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:39
8231
 
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:41
8232
 
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
8233
 
msgstr ""
8234
 
 
8235
 
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:41
8236
 
msgid "raster, landscape structure analysis, dominance index"
8237
 
msgstr ""
8238
 
 
8239
 
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:33
8240
 
msgid ""
8241
 
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
8242
 
msgstr ""
8243
 
 
8244
 
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:39
8245
 
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
8246
 
msgstr ""
8247
 
 
8248
 
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:46
8249
 
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
8250
 
msgstr ""
8251
 
 
8252
 
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:39
8253
 
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
8254
 
msgstr ""
8255
 
 
8256
 
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:41
8257
 
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:43
8258
 
#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:40
8259
 
msgid "raster, landscape structure analysis, diversity index"
8260
 
msgstr ""
8261
 
 
8262
 
#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:37
8263
 
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
8264
 
msgstr ""
8265
 
 
8266
 
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:37
8267
 
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
8268
 
msgstr ""
8269
 
 
8270
 
#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:40
8271
 
msgid ""
8272
 
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
8273
 
"algorithm"
8274
 
msgstr ""
8275
 
 
8276
 
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:32
8277
 
msgid ""
8278
 
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
8279
 
msgstr ""
8280
 
 
8281
 
#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:33
8282
 
msgid "Calculates shape index on a raster map"
8283
 
msgstr ""
8284
 
 
8285
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:77
8286
 
msgid "Error in pipe creation"
8287
 
msgstr ""
8288
 
 
8289
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:85
8290
 
#, c-format
8291
 
msgid "Error opening channel %i"
8292
 
msgstr ""
8293
 
 
8294
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:123
8295
 
msgid "Cannot create random access file"
8296
 
msgstr ""
8297
 
 
8298
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:131
8299
 
#, c-format
8300
 
msgid "Cannot create %s/.r.li/ directory"
8301
 
msgstr ""
8302
 
 
8303
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:136
8304
 
#, c-format
8305
 
msgid "Cannot create %s/.r.li/output/ directory"
8306
 
msgstr ""
8307
 
 
8308
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:231
8309
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:252
8310
 
#, c-format
8311
 
msgid "r.li.worker (pid %i) exited with abnormal status %i"
8312
 
msgstr ""
8313
 
 
8314
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:234
8315
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:255
8316
 
#, c-format
8317
 
msgid "r.li.worker (pid %i) terminated"
8318
 
msgstr ""
8319
 
 
8320
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:238
8321
 
#, c-format
8322
 
msgid "Cannot close %s file (PIPE)"
8323
 
msgstr ""
8324
 
 
8325
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:240
8326
 
#, c-format
8327
 
msgid "Cannot delete %s file (PIPE)"
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:258
8331
 
#, c-format
8332
 
msgid "Cannot close %s file (PIPE2)"
8333
 
msgstr ""
8334
 
 
8335
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:260
8336
 
#, c-format
8337
 
msgid "Cannot delete %s file (PIPE2)"
8338
 
msgstr ""
8339
 
 
8340
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:279
8341
 
msgid "Cannot close receive channel file"
8342
 
msgstr ""
8343
 
 
8344
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:281
8345
 
#, c-format
8346
 
msgid "Cannot delete %s file"
8347
 
msgstr ""
8348
 
 
8349
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:298
8350
 
#, c-format
8351
 
msgid "Cannot make stat of %s configuration file"
8352
 
msgstr ""
8353
 
 
8354
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:303
8355
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:306
8356
 
msgid "Cannot read setup file"
8357
 
msgstr ""
8358
 
 
8359
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:311
8360
 
msgid "Illegal configuration file"
8361
 
msgstr ""
8362
 
 
8363
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:320
8364
 
msgid "Cannot read raster header file"
8365
 
msgstr ""
8366
 
 
8367
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:459
8368
 
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
8369
 
msgstr ""
8370
 
 
8371
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:462
8372
 
#, c-format
8373
 
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
8374
 
msgstr ""
8375
 
 
8376
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:469
8377
 
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
8378
 
msgstr ""
8379
 
 
8380
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:503
8381
 
msgid "Too many units to place"
8382
 
msgstr ""
8383
 
 
8384
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:572
8385
 
msgid "Too many strats for raster map"
8386
 
msgstr ""
8387
 
 
8388
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:606
8389
 
msgid "Illegal areas disposition"
8390
 
msgstr ""
8391
 
 
8392
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:669
8393
 
msgid "Cannot make lseek"
8394
 
msgstr ""
8395
 
 
8396
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:65
8397
 
#, c-format
8398
 
msgid "CHILD[pid = %i] cannot open raster map"
8399
 
msgstr ""
8400
 
 
8401
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:102
8402
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:109
8403
 
#, c-format
8404
 
msgid "CHILD[pid = %i] cannot open receive channel"
8405
 
msgstr ""
8406
 
 
8407
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:139
8408
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:149
8409
 
#, c-format
8410
 
msgid "CHILD[pid = %i]: unable to open %s mask ... continue without!!!"
8411
 
msgstr ""
8412
 
 
8413
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:48
8414
 
#, c-format
8415
 
msgid ""
8416
 
"\t\t\t\tAREA MESSAGE: \n"
8417
 
" \t\t\t\taid = %i \n"
8418
 
" \t\t\t\tx = %i \n"
8419
 
" \t\t\t\ty = %i \n"
8420
 
" \t\t\t\trl = %i \n"
8421
 
" \t\t\t\tcl = %i \n"
8422
 
" "
8423
 
msgstr ""
8424
 
 
8425
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:57
8426
 
#, c-format
8427
 
msgid ""
8428
 
" \t\t\t\tMASKEDAREA MESSAGE: \n"
8429
 
" \t\t\t\taid = %i \n"
8430
 
" \t\t\t\tx = %i \n"
8431
 
" \t\t\t\ty = %i \n"
8432
 
" \t\t\t\trl = %i \n"
8433
 
" \t\t\t\tcl = %i \n"
8434
 
" \t\t\t\tmask = %s \n"
8435
 
" "
8436
 
msgstr ""
8437
 
 
8438
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:68
8439
 
#, c-format
8440
 
msgid ""
8441
 
" \t\t\t\tDONE MESSAGE: \n"
8442
 
" \t\t\t\taid = %i \n"
8443
 
" \t\t\t\tpid = %i \n"
8444
 
" \t\t\t\tresult = %f \n"
8445
 
" "
8446
 
msgstr ""
8447
 
 
8448
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:75
8449
 
#, c-format
8450
 
msgid ""
8451
 
" \t\t\t\tERROR MESSAGE: \n"
8452
 
" \t\t\t\taid = %i \n"
8453
 
" \t\t\t\tpid = %i \n"
8454
 
" "
8455
 
msgstr ""
8456
 
 
8457
 
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:81
8458
 
#, c-format
8459
 
msgid ""
8460
 
" \t\t\t\tTERM MESSAGE: \n"
8461
 
" \t\t\t\tpid = %i \n"
8462
 
" "
8463
 
msgstr ""
8464
 
 
8465
 
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:38
8466
 
msgid ""
8467
 
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
8468
 
msgstr ""
8469
 
 
8470
 
#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:38
8471
 
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
8472
 
msgstr ""
8473
 
 
8474
 
#: ../raster/r.topidx/main.c:39
8475
 
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
8476
 
msgstr ""
8477
 
 
8478
 
#: ../raster/r.topidx/main.c:46
8479
 
msgid "Output topographic index map"
8480
 
msgstr ""
8481
 
 
8482
 
#: ../raster/r.topidx/main.c:53
8483
 
#, c-format
8484
 
msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
8485
 
msgstr ""
8486
 
 
8487
 
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:32
8488
 
#, c-format
8489
 
msgid ""
8490
 
"Current region resolution [%.2fx%.2f] lower than input map resolution [%.2fx"
8491
 
"%.2f]! Needs to be at least identical or the current region resolution lower "
8492
 
"than the input map resolution"
8493
 
msgstr ""
8494
 
 
8495
 
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:36
8496
 
msgid "Reading elevation map..."
8497
 
msgstr ""
8498
 
 
8499
 
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:90
8500
 
msgid "Writing topographic index map..."
8501
 
msgstr ""
8502
 
 
8503
 
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:52
8504
 
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
8505
 
msgstr ""
8506
 
 
8507
 
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:59
8508
 
msgid "Name of existing raster map containing contours"
8509
 
msgstr ""
8510
 
 
8511
 
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:66
8512
 
msgid "Output elevation raster map"
8513
 
msgstr ""
8514
 
 
8515
 
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:70
8516
 
msgid "Unused; retained for compatibility purposes, will be removed in future"
8517
 
msgstr ""
8518
 
 
8519
 
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:75
8520
 
msgid ""
8521
 
"Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be "
8522
 
"removed in future)"
8523
 
msgstr ""
8524
 
 
8525
 
#: ../raster/r.flow/precomp.c:47
8526
 
msgid "Precomputing: e/w distances"
8527
 
msgstr ""
8528
 
 
8529
 
#: ../raster/r.flow/precomp.c:49
8530
 
msgid "Precomputing: quantization tolerances"
8531
 
msgstr ""
8532
 
 
8533
 
#: ../raster/r.flow/precomp.c:52
8534
 
msgid "Precomputing: inverted elevations"
8535
 
msgstr ""
8536
 
 
8537
 
#: ../raster/r.flow/precomp.c:56
8538
 
msgid "Precomputing: interpolated border elevations"
8539
 
msgstr ""
8540
 
 
8541
 
#: ../raster/r.flow/precomp.c:62
8542
 
msgid "Precomputing: re-oriented aspects"
8543
 
msgstr ""
8544
 
 
8545
 
#: ../raster/r.flow/precomp.c:66
8546
 
msgid "Precomputing: aspects"
8547
 
msgstr ""
8548
 
 
8549
 
#: ../raster/r.flow/precomp.c:110
8550
 
#, c-format
8551
 
msgid ""
8552
 
"Resolution too unbalanced:\n"
8553
 
"atan2(%f deg, %f deg) =%f < %f tolerance\n"
8554
 
"please resample input map"
8555
 
msgstr ""
8556
 
 
8557
 
#: ../raster/r.flow/precomp.c:115
8558
 
#, c-format
8559
 
msgid "Resolution too unbalanced (%f x %f); please resample input map"
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: ../raster/r.flow/mem.c:39
8563
 
#, c-format
8564
 
msgid "Unable to write segment file for %s"
8565
 
msgstr ""
8566
 
 
8567
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:303
8568
 
msgid "Calculating maps ..."
8569
 
msgstr ""
8570
 
 
8571
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:408
8572
 
msgid "Unable to get current region"
8573
 
msgstr ""
8574
 
 
8575
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:413
8576
 
msgid ""
8577
 
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
8578
 
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
8579
 
msgstr ""
8580
 
 
8581
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:451
8582
 
msgid "Input elevation raster map"
8583
 
msgstr ""
8584
 
 
8585
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:458
8586
 
msgid "Input aspect raster map"
8587
 
msgstr ""
8588
 
 
8589
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:465
8590
 
msgid "Input barrier raster map"
8591
 
msgstr ""
8592
 
 
8593
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:472
8594
 
msgid "Number of cells between flowlines"
8595
 
msgstr ""
8596
 
 
8597
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:480
8598
 
msgid "Maximum number of segments per flowline"
8599
 
msgstr ""
8600
 
 
8601
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:488
8602
 
msgid "Output flowline vector map"
8603
 
msgstr ""
8604
 
 
8605
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:495
8606
 
msgid "Output flowpath length raster map"
8607
 
msgstr ""
8608
 
 
8609
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:502
8610
 
msgid "Output flowline density raster map"
8611
 
msgstr ""
8612
 
 
8613
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:507
8614
 
msgid "Compute upslope flowlines instead of default downhill flowlines"
8615
 
msgstr ""
8616
 
 
8617
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:511
8618
 
msgid "3-D lengths instead of 2-D"
8619
 
msgstr ""
8620
 
 
8621
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:515
8622
 
msgid "Use less memory, at a performance penalty"
8623
 
msgstr ""
8624
 
 
8625
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:533
8626
 
msgid "You must select one or more output maps (flout, lgout, dsout)"
8627
 
msgstr ""
8628
 
 
8629
 
#: ../raster/r.flow/calc.c:549
8630
 
msgid ""
8631
 
"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
8632
 
"calculating flow accumulation."
8633
 
msgstr ""
8634
 
 
8635
 
#: ../raster/r.flow/io.c:68
8636
 
#, c-format
8637
 
msgid "Unable to get header for %s"
8638
 
msgstr ""
8639
 
 
8640
 
#: ../raster/r.flow/io.c:85
8641
 
msgid "Reading input files: elevation"
8642
 
msgstr ""
8643
 
 
8644
 
#: ../raster/r.flow/io.c:89
8645
 
msgid "Elevation file's resolution differs from current region resolution"
8646
 
msgstr ""
8647
 
 
8648
 
#: ../raster/r.flow/io.c:101
8649
 
msgid "Reading input files: aspect"
8650
 
msgstr ""
8651
 
 
8652
 
#: ../raster/r.flow/io.c:104
8653
 
msgid "Resolution of aspect file differs from current region resolution"
8654
 
msgstr ""
8655
 
 
8656
 
#: ../raster/r.flow/io.c:118
8657
 
msgid "Reading input files: barrier"
8658
 
msgstr ""
8659
 
 
8660
 
#: ../raster/r.flow/io.c:146
8661
 
#, c-format
8662
 
msgid "Cannot create segment file %s"
8663
 
msgstr ""
8664
 
 
8665
 
#: ../raster/r.flow/io.c:151
8666
 
#, c-format
8667
 
msgid "Cannot format segment file %s"
8668
 
msgstr ""
8669
 
 
8670
 
#: ../raster/r.flow/io.c:157
8671
 
#, c-format
8672
 
msgid "Cannot open segment file %s"
8673
 
msgstr ""
8674
 
 
8675
 
#: ../raster/r.flow/io.c:176 ../vector/v.net.visibility/main.c:87
8676
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:126 ../vector/v.edit/main.c:100
8677
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:168 ../vector/v.to.3d/main.c:88
8678
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:245
8679
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:209
8680
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:215
8681
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:205 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:210
8682
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:216
8683
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:298 ../vector/v.generalize/main.c:312
8684
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:212 ../vector/v.net.path/main.c:139
8685
 
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:92 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:98
8686
 
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:164 ../vector/v.drape/main.c:339
8687
 
#: ../vector/v.drape/main.c:380 ../vector/v.buffer2/main.c:307
8688
 
#: ../doc/vector/v.example/main.c:96
8689
 
#, fuzzy, c-format
8690
 
msgid "Unable to create vector map <%s>"
8691
 
msgstr "�������� ����������� ������������� ����� <%s>"
8692
 
 
8693
 
#: ../raster/r.flow/io.c:203
8694
 
msgid "Cannot reset current region"
8695
 
msgstr ""
8696
 
 
8697
 
#: ../raster/r.flow/io.c:205
8698
 
msgid "Writing density file"
8699
 
msgstr ""
8700
 
 
8701
 
#: ../raster/r.flow/io.c:228
8702
 
#, c-format
8703
 
msgid "Unable to find file %s"
8704
 
msgstr ""
8705
 
 
8706
 
#: ../raster/r.covar/main.c:55
8707
 
msgid ""
8708
 
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
8709
 
"(s)."
8710
 
msgstr ""
8711
 
 
8712
 
#: ../raster/r.covar/main.c:62
8713
 
msgid "Print correlation matrix"
8714
 
msgstr ""
8715
 
 
8716
 
#: ../raster/r.covar/main.c:104
8717
 
#, c-format
8718
 
msgid "%s: complete ... "
8719
 
msgstr ""
8720
 
 
8721
 
#: ../raster/r.covar/main.c:129
8722
 
msgid "No non-null values"
8723
 
msgstr ""
8724
 
 
8725
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:123
8726
 
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY."
8727
 
msgstr ""
8728
 
 
8729
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:138
8730
 
msgid "Name of output povray file (TGA height field file)"
8731
 
msgstr ""
8732
 
 
8733
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:145
8734
 
msgid "Height-field type (0=actual heights 1=normalized)"
8735
 
msgstr ""
8736
 
 
8737
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:151
8738
 
msgid "Elevation bias"
8739
 
msgstr ""
8740
 
 
8741
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:183
8742
 
#, c-format
8743
 
msgid "Invalid output filename <%s>"
8744
 
msgstr ""
8745
 
 
8746
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:193
8747
 
#, c-format
8748
 
msgid "Raster map is too big! Exceeds %d columns or %d rows"
8749
 
msgstr ""
8750
 
 
8751
 
#: ../raster/r.out.pov/main.c:214
8752
 
msgid "Negative elevation values in input"
8753
 
msgstr ""
8754
 
 
8755
 
#: ../raster/r.report/stats.c:65
8756
 
#, c-format
8757
 
msgid "Unable to open result file <%s>"
8758
 
msgstr ""
8759
 
 
8760
 
#: ../raster/r.report/stats.c:99 ../raster/r.kappa/stats.c:13
8761
 
msgid "Problem reading r.stats output"
8762
 
msgstr ""
8763
 
 
8764
 
#: ../raster/r.report/main.c:65
8765
 
msgid "Reports statistics for raster map layers."
8766
 
msgstr ""
8767
 
 
8768
 
#: ../raster/r.report/parse.c:37
8769
 
msgid "Raster map(s) to report on"
8770
 
msgstr ""
8771
 
 
8772
 
#: ../raster/r.report/parse.c:44 ../vector/v.to.db/parse.c:84
8773
 
msgid "Units"
8774
 
msgstr ""
8775
 
 
8776
 
#: ../raster/r.report/parse.c:46
8777
 
msgid ""
8778
 
"mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent "
8779
 
"cover"
8780
 
msgstr ""
8781
 
 
8782
 
#: ../raster/r.report/parse.c:56
8783
 
msgid "Character representing no data cell value"
8784
 
msgstr ""
8785
 
 
8786
 
#: ../raster/r.report/parse.c:57 ../raster/r.report/parse.c:66
8787
 
#: ../raster/r.report/parse.c:75 ../raster/r.report/parse.c:100
8788
 
#: ../raster/r.report/parse.c:105 ../raster/r.report/parse.c:110
8789
 
msgid "Formatting"
8790
 
msgstr ""
8791
 
 
8792
 
#: ../raster/r.report/parse.c:63
8793
 
#, c-format
8794
 
msgid "Page length (default: %d lines)"
8795
 
msgstr ""
8796
 
 
8797
 
#: ../raster/r.report/parse.c:72
8798
 
#, c-format
8799
 
msgid "Page width (default: %d characters)"
8800
 
msgstr ""
8801
 
 
8802
 
#: ../raster/r.report/parse.c:82
8803
 
msgid "Name of an output file to hold the report"
8804
 
msgstr ""
8805
 
 
8806
 
#: ../raster/r.report/parse.c:91 ../raster/r.stats/main.c:136
8807
 
msgid "Number of fp subranges to collect stats from"
8808
 
msgstr ""
8809
 
 
8810
 
#: ../raster/r.report/parse.c:99
8811
 
msgid "Suppress page headers"
8812
 
msgstr ""
8813
 
 
8814
 
#: ../raster/r.report/parse.c:104
8815
 
msgid "Use formfeeds between pages"
8816
 
msgstr ""
8817
 
 
8818
 
#: ../raster/r.report/parse.c:109
8819
 
msgid "Scientific format"
8820
 
msgstr ""
8821
 
 
8822
 
#: ../raster/r.report/parse.c:114
8823
 
msgid "Filter out all no data cells"
8824
 
msgstr ""
8825
 
 
8826
 
#: ../raster/r.report/parse.c:118
8827
 
msgid "Filter out cells where all maps have no data"
8828
 
msgstr ""
8829
 
 
8830
 
#: ../raster/r.report/parse.c:122 ../raster/r.stats/main.c:196
8831
 
msgid "Report for cats fp ranges (fp maps only)"
8832
 
msgstr ""
8833
 
 
8834
 
#: ../raster/r.report/parse.c:127 ../raster/r.stats/main.c:200
8835
 
msgid "Read fp map as integer (use map's quant rules)"
8836
 
msgstr ""
8837
 
 
8838
 
#: ../raster/r.report/parse.c:170
8839
 
msgid "nsteps has to be > 0; using nsteps=255"
8840
 
msgstr ""
8841
 
 
8842
 
#: ../raster/r.report/parse.c:177
8843
 
msgid "Illegal page length"
8844
 
msgstr ""
8845
 
 
8846
 
#: ../raster/r.report/parse.c:184
8847
 
msgid "Illegal page width"
8848
 
msgstr ""
8849
 
 
8850
 
#: ../raster/r.report/parse.c:223
8851
 
#, c-format
8852
 
msgid "Only %d unit%s allowed"
8853
 
msgstr ""
8854
 
 
8855
 
#: ../raster/r.report/parse.c:256
8856
 
#, c-format
8857
 
msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
8858
 
msgstr ""
8859
 
 
8860
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:61
8861
 
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
8862
 
msgstr ""
8863
 
 
8864
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:69
8865
 
msgid "Name of an existing raster map layer"
8866
 
msgstr ""
8867
 
 
8868
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:77
8869
 
msgid "Name of an output ARC-GID map (use out=- for stdout)"
8870
 
msgstr ""
8871
 
 
8872
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:84
8873
 
msgid "Number of decimal places"
8874
 
msgstr ""
8875
 
 
8876
 
#: ../raster/r.out.arc/main.c:94
8877
 
msgid "List one entry per line instead of full row"
8878
 
msgstr ""
8879
 
 
8880
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:81
8881
 
msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
8882
 
msgstr ""
8883
 
 
8884
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:87
8885
 
msgid "Raster file to be imported"
8886
 
msgstr ""
8887
 
 
8888
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:100
8889
 
msgid "Band to select (default is all bands)"
8890
 
msgstr ""
8891
 
 
8892
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:107
8893
 
msgid "Name of location to read projection from for GCPs transformation"
8894
 
msgstr ""
8895
 
 
8896
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:121 ../vector/v.in.ogr/main.c:181
8897
 
msgid "Name for new location to create"
8898
 
msgstr ""
8899
 
 
8900
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:161
8901
 
msgid "You have to specify a target location different from output location"
8902
 
msgstr ""
8903
 
 
8904
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:212
8905
 
#, c-format
8906
 
msgid "Raster map <%s> already exists and will be overwritten"
8907
 
msgstr ""
8908
 
 
8909
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:232
8910
 
msgid ""
8911
 
"The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/"
8912
 
"AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. "
8913
 
"(-tps)"
8914
 
msgstr ""
8915
 
 
8916
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:293
8917
 
msgid ""
8918
 
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
8919
 
"location."
8920
 
msgstr ""
8921
 
 
8922
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:299
8923
 
#, c-format
8924
 
msgid "Location <%s> created"
8925
 
msgstr ""
8926
 
 
8927
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:398
8928
 
msgid ""
8929
 
"\n"
8930
 
"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the "
8931
 
"location definition for the dataset.\n"
8932
 
msgstr ""
8933
 
 
8934
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:517
8935
 
#, c-format
8936
 
msgid "Copying %d GCPS in points file for <%s>"
8937
 
msgstr ""
8938
 
 
8939
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:522
8940
 
msgid "GCPs have the following OpenGIS WKT Coordinate System:"
8941
 
msgstr ""
8942
 
 
8943
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:529
8944
 
msgid "Re-projecting GCPs table:"
8945
 
msgstr ""
8946
 
 
8947
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:530
8948
 
#, c-format
8949
 
msgid "* Input projection for GCP table: %s"
8950
 
msgstr ""
8951
 
 
8952
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:532
8953
 
#, c-format
8954
 
msgid "* Output projection for GCP table: %s"
8955
 
msgstr ""
8956
 
 
8957
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:549
8958
 
#, c-format
8959
 
msgid "Error in pj_do_proj (can't re-projection GCP %i)"
8960
 
msgstr ""
8961
 
 
8962
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:608
8963
 
msgid "Unable to translate projection key values of input GCPs"
8964
 
msgstr ""
8965
 
 
8966
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:624
8967
 
msgid "Unable to get projection info of target location"
8968
 
msgstr ""
8969
 
 
8970
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:626
8971
 
msgid "Unable to get projection units of target location"
8972
 
msgstr ""
8973
 
 
8974
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:628
8975
 
msgid "Unable to get projection key values of target location"
8976
 
msgstr ""
8977
 
 
8978
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:631 ../imagery/i.rectify/target.c:32
8979
 
#, c-format
8980
 
msgid "Mapset <%s> in target location <%s> - "
8981
 
msgstr ""
8982
 
 
8983
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:901
8984
 
#, c-format
8985
 
msgid "Setting grey color table for <%s> (8bit, full range)"
8986
 
msgstr ""
8987
 
 
8988
 
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:914
8989
 
#, c-format
8990
 
msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
8991
 
msgstr ""
8992
 
 
8993
 
#: ../raster/r.rescale/main.c:52
8994
 
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
8995
 
msgstr ""
8996
 
 
8997
 
#: ../raster/r.rescale/main.c:95
8998
 
msgid "Quietly"
8999
 
msgstr ""
9000
 
 
9001
 
#: ../raster/r.rescale/main.c:141
9002
 
#, c-format
9003
 
msgid "Rescale %s[%ld,%ld] to %s[%ld,%ld]"
9004
 
msgstr ""
9005
 
 
9006
 
#: ../raster/r.random/random.c:74 ../raster/r.to.vect/main.c:156
9007
 
#: ../raster/r.contour/main.c:185 ../vector/v.to.rast3/main.c:86
9008
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:208 ../vector/v.db.connect/main.c:316
9009
 
#: ../vector/v.edit/select.c:520 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198
9010
 
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:52 ../vector/v.to.3d/trans3.c:53
9011
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:123
9012
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:334 ../vector/v.distance/main.c:360
9013
 
#: ../vector/v.distance/main.c:397 ../vector/v.reclass/main.c:126
9014
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:285 ../vector/v.in.ascii/in.c:314
9015
 
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:50 ../vector/v.db.select/main.c:142
9016
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:273 ../vector/v.what.rast/main.c:132
9017
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:167 ../vector/v.sample/main.c:207
9018
 
#: ../vector/v.info/main.c:209 ../vector/v.in.sites/main.c:163
9019
 
#: ../vector/v.patch/main.c:132 ../vector/v.patch/main.c:162
9020
 
#: ../vector/v.patch/main.c:274 ../vector/v.patch/main.c:332
9021
 
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:39 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
9022
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:578 ../vector/v.transform/trans_digit.c:58
9023
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:226 ../vector/v.random/main.c:160
9024
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:83 ../vector/v.net.path/path.c:96
9025
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:186 ../vector/v.overlay/main.c:287
9026
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:181 ../vector/v.normal/main.c:141
9027
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:148 ../vector/v.to.db/update.c:46
9028
 
#: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:639
9029
 
#: ../vector/v.label/main.c:282 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
9030
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:587 ../vector/v.in.db/main.c:119
9031
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:131 ../vector/v.to.rast/support.c:283
9032
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.drape/main.c:293
9033
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:321 ../vector/v.out.ogr/main.c:339
9034
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
9035
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.buffer/main.c:387
9036
 
#: ../vector/v.extract/main.c:291 ../doc/vector/v.example/main.c:128
9037
 
#: ../ps/ps.map/catval.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:116
9038
 
#: ../ps/ps.map/catval.c:182 ../display/d.vect.chart/plot.c:44
9039
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:203 ../display/d.vect/area.c:60
9040
 
#: ../display/d.vect/attr.c:45 ../display/d.thematic.area/plot1.c:199
9041
 
#, fuzzy, c-format
9042
 
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
9043
 
msgstr "�������� ���������� ��� ����� ��������� <%s> �� ��� ����� <%s>"
9044
 
 
9045
 
#: ../raster/r.random/random.c:100
9046
 
msgid "Cannot create new table"
9047
 
msgstr ""
9048
 
 
9049
 
#: ../raster/r.random/random.c:110
9050
 
#, c-format
9051
 
msgid "Writing raster map <%s> and vector map <%s> ..."
9052
 
msgstr ""
9053
 
 
9054
 
#: ../raster/r.random/random.c:113
9055
 
#, c-format
9056
 
msgid "Writing raster map <%s> ..."
9057
 
msgstr ""
9058
 
 
9059
 
#: ../raster/r.random/random.c:115
9060
 
#, c-format
9061
 
msgid "Writing vector map <%s> ..."
9062
 
msgstr ""
9063
 
 
9064
 
#: ../raster/r.random/random.c:128
9065
 
#, c-format
9066
 
msgid "Cannot read raster row [%d] from raster map <%s>"
9067
 
msgstr ""
9068
 
 
9069
 
#: ../raster/r.random/random.c:134
9070
 
#, c-format
9071
 
msgid "Cannot read raster row [%d] from cover raster map <%s>"
9072
 
msgstr ""
9073
 
 
9074
 
#: ../raster/r.random/random.c:193 ../vector/v.net.path/path.c:309
9075
 
#, c-format
9076
 
msgid "Cannot insert new record: %s"
9077
 
msgstr ""
9078
 
 
9079
 
#: ../raster/r.random/random.c:245
9080
 
#, c-format
9081
 
msgid "Only [%ld] random points created"
9082
 
msgstr ""
9083
 
 
9084
 
#: ../raster/r.random/main.c:53
9085
 
msgid ""
9086
 
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
9087
 
"points."
9088
 
msgstr ""
9089
 
 
9090
 
#: ../raster/r.random/main.c:62 ../raster/r.median/main.c:58
9091
 
#, fuzzy
9092
 
msgid "Name of cover raster map"
9093
 
msgstr "����� ����������� ������ ������"
9094
 
 
9095
 
#: ../raster/r.random/main.c:69
9096
 
msgid "The number of points to allocate"
9097
 
msgstr ""
9098
 
 
9099
 
#: ../raster/r.random/main.c:81
9100
 
msgid "Generate points also for NULL category"
9101
 
msgstr ""
9102
 
 
9103
 
#: ../raster/r.random/main.c:86
9104
 
msgid "Report information about input raster and exit"
9105
 
msgstr ""
9106
 
 
9107
 
#: ../raster/r.random/main.c:90
9108
 
msgid "Generate vector points as 3D points"
9109
 
msgstr ""
9110
 
 
9111
 
#: ../raster/r.random/main.c:136
9112
 
#, c-format
9113
 
msgid "Note: one (or both) of %s and %s must be specified"
9114
 
msgstr ""
9115
 
 
9116
 
#: ../raster/r.random/main.c:154
9117
 
#, c-format
9118
 
msgid "<%s=%s> invalid percentage"
9119
 
msgstr ""
9120
 
 
9121
 
#: ../raster/r.random/main.c:161
9122
 
#, c-format
9123
 
msgid "<%s=%s> invalid number of points"
9124
 
msgstr ""
9125
 
 
9126
 
#: ../raster/r.random/main.c:174
9127
 
#, c-format
9128
 
msgid "There aren't [%ld] cells in the current region"
9129
 
msgstr ""
9130
 
 
9131
 
#: ../raster/r.random/main.c:177
9132
 
#, c-format
9133
 
msgid "There aren't [%ld] non-NULL cells in the current region"
9134
 
msgstr ""
9135
 
 
9136
 
#: ../raster/r.random/main.c:182
9137
 
msgid "There are no valid locations in the current region"
9138
 
msgstr ""
9139
 
 
9140
 
#: ../raster/r.random/count.c:74
9141
 
msgid "Collecting Stats..."
9142
 
msgstr ""
9143
 
 
9144
 
#: ../raster/r.random/count.c:78
9145
 
#, c-format
9146
 
msgid "Cannot read raster row [%d]"
9147
 
msgstr ""
9148
 
 
9149
 
#: ../raster/r.random/count.c:82
9150
 
#, c-format
9151
 
msgid "Cannot read cover raster row [%d]"
9152
 
msgstr ""
9153
 
 
9154
 
#: ../raster/r.random/count.c:131
9155
 
msgid "Programmer error in get_stats/switch"
9156
 
msgstr ""
9157
 
 
9158
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:949
9159
 
#, c-format
9160
 
msgid "S_decode ==> Please fix the year: %d [1950-2050]"
9161
 
msgstr ""
9162
 
 
9163
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:952
9164
 
#, c-format
9165
 
msgid "S_decode ==> Please fix the month: %d"
9166
 
msgstr ""
9167
 
 
9168
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:954
9169
 
#, c-format
9170
 
msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-month: %d"
9171
 
msgstr ""
9172
 
 
9173
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:957
9174
 
#, c-format
9175
 
msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-year: %d"
9176
 
msgstr ""
9177
 
 
9178
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:960
9179
 
#, c-format
9180
 
msgid "S_decode ==> Please fix the hour: %d"
9181
 
msgstr ""
9182
 
 
9183
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:962
9184
 
#, c-format
9185
 
msgid "S_decode ==> Please fix the minute: %d"
9186
 
msgstr ""
9187
 
 
9188
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:964
9189
 
#, c-format
9190
 
msgid "S_decode ==> Please fix the second: %d"
9191
 
msgstr ""
9192
 
 
9193
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:966
9194
 
#, c-format
9195
 
msgid "S_decode ==> Please fix the time zone: %f"
9196
 
msgstr ""
9197
 
 
9198
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:969
9199
 
#, c-format
9200
 
msgid "S_decode ==> Please fix the interval: %d"
9201
 
msgstr ""
9202
 
 
9203
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:972
9204
 
#, c-format
9205
 
msgid "S_decode ==> Please fix the latitude: %f"
9206
 
msgstr ""
9207
 
 
9208
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:975
9209
 
#, c-format
9210
 
msgid "S_decode ==> Please fix the longitude: %f"
9211
 
msgstr ""
9212
 
 
9213
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:978
9214
 
#, c-format
9215
 
msgid "S_decode ==> Please fix the temperature: %f"
9216
 
msgstr ""
9217
 
 
9218
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:981
9219
 
#, c-format
9220
 
msgid "S_decode ==> Please fix the pressure: %f"
9221
 
msgstr ""
9222
 
 
9223
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:983
9224
 
#, c-format
9225
 
msgid "S_decode ==> Please fix the tilt: %f"
9226
 
msgstr ""
9227
 
 
9228
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:985
9229
 
#, c-format
9230
 
msgid "S_decode ==> Please fix the aspect: %f"
9231
 
msgstr ""
9232
 
 
9233
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:987
9234
 
#, c-format
9235
 
msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband width: %f"
9236
 
msgstr ""
9237
 
 
9238
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:990
9239
 
#, c-format
9240
 
msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband radius: %f"
9241
 
msgstr ""
9242
 
 
9243
 
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:993
9244
 
#, c-format
9245
 
msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband sky factor: %f"
9246
 
msgstr ""
9247
 
 
9248
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:127
9249
 
msgid ""
9250
 
"Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun "
9251
 
"position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r."
9252
 
"sunmask itself."
9253
 
msgstr ""
9254
 
 
9255
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:137
9256
 
#, fuzzy
9257
 
msgid "Name of elevation raster map"
9258
 
msgstr "����� ������ ����� ���������"
9259
 
 
9260
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:145
9261
 
msgid "Output raster map having shadows"
9262
 
msgstr ""
9263
 
 
9264
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:153
9265
 
msgid "A: altitude of the sun above horizon, degrees"
9266
 
msgstr ""
9267
 
 
9268
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:154 ../raster/r.sunmask/main.c:163
9269
 
msgid "By_position"
9270
 
msgstr ""
9271
 
 
9272
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:162
9273
 
msgid "A: azimuth of the sun from the north, degrees"
9274
 
msgstr ""
9275
 
 
9276
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:169
9277
 
msgid "B: year (1950..2050)"
9278
 
msgstr ""
9279
 
 
9280
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:170 ../raster/r.sunmask/main.c:177
9281
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:184 ../raster/r.sunmask/main.c:191
9282
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:198 ../raster/r.sunmask/main.c:205
9283
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:213
9284
 
msgid "By_time"
9285
 
msgstr ""
9286
 
 
9287
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:176
9288
 
msgid "B: month (0..12)"
9289
 
msgstr ""
9290
 
 
9291
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:183
9292
 
msgid "B: day (0..31)"
9293
 
msgstr ""
9294
 
 
9295
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:190
9296
 
msgid "B: hour (0..24)"
9297
 
msgstr ""
9298
 
 
9299
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:197
9300
 
msgid "B: minutes (0..60)"
9301
 
msgstr ""
9302
 
 
9303
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:204
9304
 
msgid "B: seconds (0..60)"
9305
 
msgstr ""
9306
 
 
9307
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:212
9308
 
msgid ""
9309
 
"B: timezone (east positive, offset from GMT, also use to adjust daylight "
9310
 
"savings)"
9311
 
msgstr ""
9312
 
 
9313
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:221
9314
 
msgid "East coordinate (point of interest, default: map center)"
9315
 
msgstr ""
9316
 
 
9317
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:229
9318
 
msgid "North coordinate (point of interest, default: map center)"
9319
 
msgstr ""
9320
 
 
9321
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:233
9322
 
msgid "Zero is a real elevation"
9323
 
msgstr ""
9324
 
 
9325
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:238
9326
 
msgid "Verbose output (also print out sun position etc.)"
9327
 
msgstr ""
9328
 
 
9329
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:242
9330
 
msgid "Calculate sun position only and exit"
9331
 
msgstr ""
9332
 
 
9333
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:247
9334
 
msgid "Print the sun position output in shell script style"
9335
 
msgstr ""
9336
 
 
9337
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:260
9338
 
#, c-format
9339
 
msgid "Using map center coordinates: %f %f"
9340
 
msgstr ""
9341
 
 
9342
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:267
9343
 
msgid "Empty east coordinate specified!"
9344
 
msgstr ""
9345
 
 
9346
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:269
9347
 
msgid "Empty north coordinate specified!"
9348
 
msgstr ""
9349
 
 
9350
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:288
9351
 
msgid "Either define sun position or location/date/time parameters."
9352
 
msgstr ""
9353
 
 
9354
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
9355
 
msgid ""
9356
 
"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
9357
 
"complete."
9358
 
msgstr ""
9359
 
 
9360
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:295
9361
 
#, c-format
9362
 
msgid "Calculating sun position... (using solpos (V. %s) from NREL)\n"
9363
 
msgstr ""
9364
 
 
9365
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:300
9366
 
msgid ""
9367
 
"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
9368
 
"values)\n"
9369
 
msgstr ""
9370
 
 
9371
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:379
9372
 
#, c-format
9373
 
msgid " %d.%02d.%02d, daynum %d, time: %02i:%02i:%02i (decimal time: %f)\n"
9374
 
msgstr ""
9375
 
 
9376
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:386
9377
 
#, c-format
9378
 
msgid " long: %f, lat: %f, timezone: %f\n"
9379
 
msgstr ""
9380
 
 
9381
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:389
9382
 
#, c-format
9383
 
msgid ""
9384
 
" Solar position: sun azimuth: %f,\n"
9385
 
"   sun angle above horz.(refraction corrected): %f\n"
9386
 
msgstr ""
9387
 
 
9388
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:393
9389
 
#, c-format
9390
 
msgid " Sunrise time (without refraction): %02d:%02d:%02d\n"
9391
 
msgstr ""
9392
 
 
9393
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:395
9394
 
#, c-format
9395
 
msgid " Sunset time  (without refraction): %02d:%02d:%02d\n"
9396
 
msgstr ""
9397
 
 
9398
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:406
9399
 
msgid "Please correct settings"
9400
 
msgstr ""
9401
 
 
9402
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:420
9403
 
#, c-format
9404
 
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise (%02d:%02d:%02d)!\n"
9405
 
msgstr ""
9406
 
 
9407
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:424
9408
 
#, c-format
9409
 
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise!\n"
9410
 
msgstr ""
9411
 
 
9412
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:427 ../raster/r.sunmask/main.c:437
9413
 
msgid "Nothing to calculate. Please verify settings."
9414
 
msgstr ""
9415
 
 
9416
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:431
9417
 
#, c-format
9418
 
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset (%02d:%02d:%02d)!\n"
9419
 
msgstr ""
9420
 
 
9421
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:435
9422
 
#, c-format
9423
 
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset!\n"
9424
 
msgstr ""
9425
 
 
9426
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:442
9427
 
msgid "No map calculation requested. Finished.\n"
9428
 
msgstr ""
9429
 
 
9430
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:447
9431
 
msgid "You already know the sun position.\n"
9432
 
msgstr ""
9433
 
 
9434
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:466
9435
 
#, c-format
9436
 
msgid "Can't open range file for %s"
9437
 
msgstr ""
9438
 
 
9439
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:482
9440
 
msgid "Calculating shadows from DEM..."
9441
 
msgstr ""
9442
 
 
9443
 
#: ../raster/r.sunmask/main.c:489
9444
 
msgid "Can't read row in input elevation map"
9445
 
msgstr ""
9446
 
 
9447
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:62
9448
 
msgid "Computing histogram"
9449
 
msgstr ""
9450
 
 
9451
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:96
9452
 
msgid "Computing bins"
9453
 
msgstr ""
9454
 
 
9455
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:133
9456
 
msgid "Binning data"
9457
 
msgstr ""
9458
 
 
9459
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:178
9460
 
msgid "Sorting bins"
9461
 
msgstr ""
9462
 
 
9463
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:188
9464
 
msgid "Computing quantiles"
9465
 
msgstr ""
9466
 
 
9467
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:255
9468
 
msgid "Compute quantiles using two passes."
9469
 
msgstr ""
9470
 
 
9471
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:263
9472
 
msgid "Number of quantiles"
9473
 
msgstr ""
9474
 
 
9475
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:271
9476
 
msgid "List of percentiles"
9477
 
msgstr ""
9478
 
 
9479
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:277
9480
 
msgid "Number of bins to use"
9481
 
msgstr ""
9482
 
 
9483
 
#: ../raster/r.quantile/main.c:282
9484
 
msgid "Generate recode rules based on quantile-defined intervals."
9485
 
msgstr ""
9486
 
 
9487
 
#: ../raster/r.his/main.c:65
9488
 
msgid ""
9489
 
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
9490
 
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
9491
 
msgstr ""
9492
 
 
9493
 
#: ../raster/r.his/main.c:74 ../display/d.his/main.c:76
9494
 
msgid "Name of layer to be used for HUE"
9495
 
msgstr ""
9496
 
 
9497
 
#: ../raster/r.his/main.c:81 ../display/d.his/main.c:83
9498
 
msgid "Name of layer to be used for INTENSITY"
9499
 
msgstr ""
9500
 
 
9501
 
#: ../raster/r.his/main.c:88 ../display/d.his/main.c:90
9502
 
msgid "Name of layer to be used for SATURATION"
9503
 
msgstr ""
9504
 
 
9505
 
#: ../raster/r.his/main.c:95
9506
 
msgid "Name of output layer to be used for RED"
9507
 
msgstr ""
9508
 
 
9509
 
#: ../raster/r.his/main.c:102
9510
 
msgid "Name of output layer to be used for GREEN"
9511
 
msgstr ""
9512
 
 
9513
 
#: ../raster/r.his/main.c:109
9514
 
msgid "Name of output layer to be used for BLUE"
9515
 
msgstr ""
9516
 
 
9517
 
#: ../raster/r.his/main.c:113 ../display/d.his/main.c:101
9518
 
msgid "Respect NULL values while drawing"
9519
 
msgstr ""
9520
 
 
9521
 
#: ../raster/r.his/main.c:142 ../raster/r.his/main.c:161
9522
 
#: ../raster/r.his/main.c:186 ../raster/r.out.ppm3/main.c:131
9523
 
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:51 ../display/d.histogram/main.c:165
9524
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:278 ../display/d.legend/main.c:259
9525
 
#: ../display/d.rast/display.c:21 ../display/d.rgb/main.c:111
9526
 
#: ../display/d.his/main.c:152 ../display/d.his/main.c:171
9527
 
#: ../display/d.his/main.c:196
9528
 
#, fuzzy, c-format
9529
 
msgid "Color file for <%s> not available"
9530
 
msgstr "�����"
9531
 
 
9532
 
#: ../raster/r.his/main.c:243
9533
 
msgid "Error reading 'hue' map"
9534
 
msgstr ""
9535
 
 
9536
 
#: ../raster/r.his/main.c:247
9537
 
msgid "Error reading 'intensity' map"
9538
 
msgstr ""
9539
 
 
9540
 
#: ../raster/r.his/main.c:251
9541
 
msgid "Error reading 'saturation' map"
9542
 
msgstr ""
9543
 
 
9544
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:57
9545
 
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
9546
 
msgstr ""
9547
 
 
9548
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:63
9549
 
msgid "(i)   Basin map created by r.water.outlet (MASK)"
9550
 
msgstr ""
9551
 
 
9552
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:70
9553
 
msgid "(i)   Elevation map"
9554
 
msgstr ""
9555
 
 
9556
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:77
9557
 
msgid "(o)   Depressionless elevation map"
9558
 
msgstr ""
9559
 
 
9560
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:85
9561
 
msgid "(o)   Direction map for depressionless elevation map"
9562
 
msgstr ""
9563
 
 
9564
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:92
9565
 
msgid "(o/i) Basin elevation map (MASK applied)"
9566
 
msgstr ""
9567
 
 
9568
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:100
9569
 
msgid "(o)   Topographic index ln(a/tanB) map (MASK applied)"
9570
 
msgstr ""
9571
 
 
9572
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:108
9573
 
msgid "(i)   Number of topographic index classes"
9574
 
msgstr ""
9575
 
 
9576
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:116
9577
 
msgid "(o/i) Topographic index statistics file"
9578
 
msgstr ""
9579
 
 
9580
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:122
9581
 
#, fuzzy
9582
 
msgid "(i)   TOPMODEL Parameters file"
9583
 
msgstr "����������"
9584
 
 
9585
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:129
9586
 
msgid "(i)   Rainfall and potential evapotranspiration data file"
9587
 
msgstr ""
9588
 
 
9589
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:135
9590
 
msgid "(o)   Output file"
9591
 
msgstr ""
9592
 
 
9593
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:141
9594
 
msgid "(i)   OPTIONAL Observed flow file"
9595
 
msgstr ""
9596
 
 
9597
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:148
9598
 
msgid "(i)   OPTIONAL Output for given time step"
9599
 
msgstr ""
9600
 
 
9601
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:155
9602
 
msgid "(i)   OPTIONAL Output for given topographic index class"
9603
 
msgstr ""
9604
 
 
9605
 
#: ../raster/r.topmodel/main.c:163
9606
 
msgid "Input data given for (o/i)"
9607
 
msgstr ""
9608
 
 
9609
 
#: ../raster/r.bilinear/main.c:44
9610
 
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
9611
 
msgstr ""
9612
 
 
9613
 
#: ../raster/r.bilinear/main.c:54 ../raster/r.bilinear/main.c:61
9614
 
msgid ""
9615
 
"Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for "
9616
 
"longitude-latitude grids"
9617
 
msgstr ""
9618
 
 
9619
 
#: ../raster/r.bilinear/main.c:67
9620
 
msgid "This module is deprecated. Please use 'r.resamp.interp' instead."
9621
 
msgstr ""
9622
 
 
9623
 
#: ../raster/r.kappa/calc_kappa.c:32
9624
 
#, c-format
9625
 
msgid "Cannot open file <%s> to write kappa and relevant parameters"
9626
 
msgstr ""
9627
 
 
9628
 
#: ../raster/r.kappa/prt_hdr.c:17
9629
 
#, c-format
9630
 
msgid "Cannot open file <%s> to write header"
9631
 
msgstr ""
9632
 
 
9633
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:69
9634
 
msgid ""
9635
 
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
9636
 
"classification result."
9637
 
msgstr ""
9638
 
 
9639
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:75
9640
 
msgid "Name of raster map containing classification result"
9641
 
msgstr ""
9642
 
 
9643
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:80
9644
 
msgid "Name of raster map containing reference classes"
9645
 
msgstr ""
9646
 
 
9647
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:85
9648
 
msgid "Name for output file containing error matrix and kappa"
9649
 
msgstr ""
9650
 
 
9651
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:91
9652
 
msgid "Title for error matrix and kappa"
9653
 
msgstr ""
9654
 
 
9655
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:96
9656
 
msgid "Wide report"
9657
 
msgstr ""
9658
 
 
9659
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:97
9660
 
msgid "132 columns (default: 80)"
9661
 
msgstr ""
9662
 
 
9663
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:106
9664
 
msgid "No header in the report"
9665
 
msgstr ""
9666
 
 
9667
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:121 ../imagery/i.cca/main.c:117
9668
 
#, c-format
9669
 
msgid "Illegal output file name <%s>"
9670
 
msgstr ""
9671
 
 
9672
 
#: ../raster/r.kappa/main.c:133 ../raster/r.out.ppm/main.c:81
9673
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:109 ../raster/r.mfilter/main.c:102
9674
 
msgid ""
9675
 
"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
9676
 
"quiet' instead"
9677
 
msgstr ""
9678
 
 
9679
 
#: ../raster/r.kappa/prt_label.c:16
9680
 
#, c-format
9681
 
msgid "Can't open file <%s> to write label"
9682
 
msgstr ""
9683
 
 
9684
 
#: ../raster/r.kappa/prt_mat.c:39
9685
 
#, c-format
9686
 
msgid "Cannot open file <%s> to write cats and counts (error matrix)"
9687
 
msgstr ""
9688
 
 
9689
 
#: ../raster/r.median/main.c:48
9690
 
msgid ""
9691
 
"Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same "
9692
 
"category value in a user-specified base map."
9693
 
msgstr ""
9694
 
 
9695
 
#: ../raster/r.median/main.c:54
9696
 
#, fuzzy
9697
 
msgid "Name of base raster map"
9698
 
msgstr "����� ����� ��������� ������"
9699
 
 
9700
 
#: ../raster/r.median/main.c:71
9701
 
#, c-format
9702
 
msgid "Base raster map <%s> not found"
9703
 
msgstr ""
9704
 
 
9705
 
#: ../raster/r.median/main.c:79
9706
 
#, c-format
9707
 
msgid "Base map and output map <%s> must be different"
9708
 
msgstr ""
9709
 
 
9710
 
#: ../raster/r.median/main.c:82
9711
 
#, c-format
9712
 
msgid "Unable to read category labels of raster map <%s>"
 
7163
#: ../raster/r.proj/main.c:130 ../raster/r.proj.seg/main.c:139
 
7164
#, fuzzy
 
7165
msgid "raster, projection, transformation"
 
7166
msgstr "������ 3�, voxel"
 
7167
 
 
7168
#: ../raster/r.proj/main.c:132 ../raster/r.proj.seg/main.c:141
 
7169
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
 
7170
msgstr ""
 
7171
 
 
7172
#: ../raster/r.proj/main.c:135 ../raster/r.proj.seg/main.c:144
 
7173
msgid "Name of input raster map to re-project"
 
7174
msgstr ""
 
7175
 
 
7176
#: ../raster/r.proj/main.c:137 ../raster/r.proj/main.c:154
 
7177
#: ../raster/r.proj/main.c:163 ../raster/r.proj.seg/main.c:146
 
7178
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:163 ../raster/r.proj.seg/main.c:172
 
7179
#: ../vector/v.proj/main.c:70 ../vector/v.proj/main.c:87
 
7180
#: ../vector/v.proj/main.c:96
 
7181
msgid "Source"
 
7182
msgstr ""
 
7183
 
 
7184
#: ../raster/r.proj/main.c:143 ../raster/r.proj.seg/main.c:152
 
7185
#, fuzzy
 
7186
msgid "Location containing input raster map"
 
7187
msgstr "�������� ����������� ��� ����� ���������"
 
7188
 
 
7189
#: ../raster/r.proj/main.c:151 ../raster/r.proj.seg/main.c:160
 
7190
#, fuzzy
 
7191
msgid "Mapset containing input raster map"
 
7192
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
7193
 
 
7194
#: ../raster/r.proj/main.c:160 ../raster/r.proj.seg/main.c:169
 
7195
#: ../vector/v.proj/main.c:93
 
7196
msgid "Path to GRASS database of input location"
 
7197
msgstr ""
 
7198
 
 
7199
#: ../raster/r.proj/main.c:167 ../raster/r.proj.seg/main.c:176
 
7200
msgid "Name for output raster map (default: input)"
 
7201
msgstr ""
 
7202
 
 
7203
#: ../raster/r.proj/main.c:168 ../raster/r.proj/main.c:179
 
7204
#: ../raster/r.proj/main.c:186 ../raster/r.proj.seg/main.c:177
 
7205
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:188 ../raster/r.proj.seg/main.c:201
 
7206
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:215 ../raster/r.proj.seg/main.c:221
 
7207
#: ../vector/v.proj/main.c:101 ../vector/v.proj/main.c:113
 
7208
msgid "Target"
 
7209
msgstr ""
 
7210
 
 
7211
#: ../raster/r.proj/main.c:178 ../raster/r.proj.seg/main.c:187
 
7212
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:124
 
7213
msgid "Interpolation method to use"
 
7214
msgstr ""
 
7215
 
 
7216
#: ../raster/r.proj/main.c:185 ../raster/r.proj.seg/main.c:200
 
7217
msgid "Resolution of output map"
 
7218
msgstr ""
 
7219
 
 
7220
#: ../raster/r.proj/main.c:190 ../raster/r.proj.seg/main.c:205
 
7221
msgid "List raster maps in input location and exit"
 
7222
msgstr ""
 
7223
 
 
7224
#: ../raster/r.proj/main.c:194 ../raster/r.proj.seg/main.c:209
 
7225
msgid "Do not perform region cropping optimization"
 
7226
msgstr ""
 
7227
 
 
7228
#: ../raster/r.proj/main.c:210 ../raster/r.statistics/main.c:100
 
7229
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:238 ../raster/r.neighbors/main.c:226
 
7230
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:149
 
7231
#, c-format
 
7232
msgid "<%s=%s> unknown %s"
 
7233
msgstr ""
 
7234
 
 
7235
#: ../raster/r.proj/main.c:217 ../raster/r.proj.seg/main.c:245
 
7236
#: ../vector/v.proj/main.c:132
 
7237
#, c-format
 
7238
msgid "option <%s>: <%s> exists."
 
7239
msgstr ""
 
7240
 
 
7241
#: ../raster/r.proj/main.c:222 ../raster/r.proj.seg/main.c:251
 
7242
#: ../vector/v.proj/main.c:149
 
7243
msgid "Input and output locations can not be the same"
 
7244
msgstr ""
 
7245
 
 
7246
#: ../raster/r.proj/main.c:228 ../raster/r.proj.seg/main.c:263
 
7247
msgid "Unable to get projection info of output raster map"
 
7248
msgstr ""
 
7249
 
 
7250
#: ../raster/r.proj/main.c:231 ../raster/r.proj.seg/main.c:266
 
7251
msgid "Unable to get projection units of output raster map"
 
7252
msgstr ""
 
7253
 
 
7254
#: ../raster/r.proj/main.c:234 ../raster/r.proj.seg/main.c:269
 
7255
msgid "Unable to get projection key values of output raster map"
 
7256
msgstr ""
 
7257
 
 
7258
#: ../raster/r.proj/main.c:243 ../raster/r.proj.seg/main.c:278
 
7259
#, c-format
 
7260
msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - %s"
 
7261
msgstr ""
 
7262
 
 
7263
#: ../raster/r.proj/main.c:252 ../raster/r.proj.seg/main.c:287
 
7264
#: ../vector/v.proj/main.c:169
 
7265
#, c-format
 
7266
msgid "Checking location <%s> mapset <%s>"
 
7267
msgstr ""
 
7268
 
 
7269
#: ../raster/r.proj/main.c:267 ../raster/r.proj.seg/main.c:302
 
7270
#, c-format
 
7271
msgid "Raster map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not found"
 
7272
msgstr ""
 
7273
 
 
7274
#: ../raster/r.proj/main.c:275 ../raster/r.proj.seg/main.c:310
 
7275
msgid "Unable to get projection info of input map"
 
7276
msgstr ""
 
7277
 
 
7278
#: ../raster/r.proj/main.c:278 ../raster/r.proj.seg/main.c:313
 
7279
msgid "Unable to get projection units of input map"
 
7280
msgstr ""
 
7281
 
 
7282
#: ../raster/r.proj/main.c:281 ../raster/r.proj.seg/main.c:316
 
7283
msgid "Unable to get projection key values of input map"
 
7284
msgstr ""
 
7285
 
 
7286
#: ../raster/r.proj/main.c:295 ../raster/r.proj.seg/main.c:330
 
7287
msgid "Unable to work with unprojected data (xy location)"
 
7288
msgstr ""
 
7289
 
 
7290
#: ../raster/r.proj/main.c:369 ../raster/r.proj.seg/main.c:438
 
7291
msgid "Input:"
 
7292
msgstr ""
 
7293
 
 
7294
#: ../raster/r.proj/main.c:370 ../raster/r.proj/main.c:381
 
7295
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:439 ../raster/r.proj.seg/main.c:450
 
7296
#, c-format
 
7297
msgid "Cols: %d (%d)"
 
7298
msgstr "�"
 
7299
 
 
7300
#: ../raster/r.proj/main.c:371 ../raster/r.proj/main.c:382
 
7301
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:440 ../raster/r.proj.seg/main.c:451
 
7302
#, c-format
 
7303
msgid "Rows: %d (%d)"
 
7304
msgstr "�������: %d (%d)"
 
7305
 
 
7306
#: ../raster/r.proj/main.c:372 ../raster/r.proj/main.c:383
 
7307
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:441 ../raster/r.proj.seg/main.c:452
 
7308
#, c-format
 
7309
msgid "North: %f (%f)"
 
7310
msgstr "������: %f (%f)"
 
7311
 
 
7312
#: ../raster/r.proj/main.c:373 ../raster/r.proj/main.c:384
 
7313
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:442 ../raster/r.proj.seg/main.c:453
 
7314
#, c-format
 
7315
msgid "South: %f (%f)"
 
7316
msgstr "�����: %f (%f)"
 
7317
 
 
7318
#: ../raster/r.proj/main.c:374 ../raster/r.proj/main.c:385
 
7319
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:443 ../raster/r.proj.seg/main.c:454
 
7320
#, c-format
 
7321
msgid "West: %f (%f)"
 
7322
msgstr "������: %f (%f)"
 
7323
 
 
7324
#: ../raster/r.proj/main.c:375 ../raster/r.proj/main.c:386
 
7325
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:444 ../raster/r.proj.seg/main.c:455
 
7326
#, c-format
 
7327
msgid "East: %f (%f)"
 
7328
msgstr "���������: %f (%f)"
 
7329
 
 
7330
#: ../raster/r.proj/main.c:376 ../raster/r.proj/main.c:387
 
7331
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:445 ../raster/r.proj.seg/main.c:456
 
7332
#, c-format
 
7333
msgid "EW-res: %f"
 
7334
msgstr "��-res: %f"
 
7335
 
 
7336
#: ../raster/r.proj/main.c:377 ../raster/r.proj/main.c:388
 
7337
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:446 ../raster/r.proj.seg/main.c:457
 
7338
#, c-format
 
7339
msgid "NS-res: %f"
 
7340
msgstr "��-res: %f"
 
7341
 
 
7342
#: ../raster/r.proj/main.c:380 ../raster/r.proj.seg/main.c:449
 
7343
msgid "Output:"
 
7344
msgstr "����������:"
 
7345
 
 
7346
#: ../raster/r.proj/main.c:416 ../raster/r.proj.seg/main.c:485
 
7347
msgid "Projecting..."
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: ../raster/r.proj/bordwalk.c:182 ../raster/r.proj.seg/bordwalk.c:182
 
7351
msgid "Input raster map is outside current region"
 
7352
msgstr ""
 
7353
 
 
7354
#: ../raster/r.proj/readcell.c:22 ../raster/r.proj.seg/readcell.c:62
 
7355
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:70
 
7356
msgid "Allocating memory and reading input map..."
 
7357
msgstr ""
 
7358
 
 
7359
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:88
 
7360
msgid "Either mpeg_encode or ppmtompeg must be installed"
 
7361
msgstr ""
 
7362
 
 
7363
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:213
 
7364
msgid "Reading file"
 
7365
msgstr ""
 
7366
 
 
7367
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:282 ../raster/r.out.mpeg/main.c:312
 
7368
msgid "mpeg_encode ERROR"
 
7369
msgstr ""
 
7370
 
 
7371
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:346 ../visualization/xganim/main.c:544
 
7372
msgid "Error reading wildcard"
 
7373
msgstr ""
 
7374
 
 
7375
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:385
 
7376
msgid "Raster File Series to MPEG Conversion Program."
 
7377
msgstr ""
 
7378
 
 
7379
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:396 ../visualization/xganim/main.c:600
 
7380
#, c-format
 
7381
msgid "Raster file(s) for View%d"
 
7382
msgstr ""
 
7383
 
 
7384
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:406
 
7385
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:8
 
7386
#, fuzzy
 
7387
msgid "Name for output file"
 
7388
msgstr "����� ������� ��������"
 
7389
 
 
7390
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:416
 
7391
msgid "Quality factor (1 = highest quality, lowest compression)"
 
7392
msgstr ""
 
7393
 
 
7394
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:420
 
7395
msgid "Quiet - suppress progress report"
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:425
 
7399
msgid ""
 
7400
"Convert on the fly, use less disk space\n"
 
7401
"\t(requires r.out.ppm with stdout option)"
 
7402
msgstr ""
 
7403
 
 
7404
#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:81 ../raster/r.out.mpeg/write.c:178
 
7405
msgid "Size mismatch error!"
 
7406
msgstr ""
 
7407
 
 
7408
#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:139 ../raster/r.out.mpeg/write.c:181
 
7409
msgid "Unable to open output file"
 
7410
msgstr ""
 
7411
 
 
7412
#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:215
 
7413
msgid "Unable to create temporary files."
 
7414
msgstr ""
 
7415
 
 
7416
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:86
 
7417
msgid ""
 
7418
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 
7419
"map from a given elevation layer."
 
7420
msgstr ""
 
7421
 
 
7422
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:91
 
7423
msgid "Name of existing raster map containing elevation surface"
 
7424
msgstr ""
 
7425
 
 
7426
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:98
 
7427
msgid "Output elevation raster map after filling"
 
7428
msgstr ""
 
7429
 
 
7430
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:105
 
7431
msgid "Output direction raster map"
 
7432
msgstr ""
 
7433
 
 
7434
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:112
 
7435
msgid "Output raster map of problem areas"
 
7436
msgstr ""
 
7437
 
 
7438
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:119
 
7439
msgid "Output aspect direction format (agnps, answers, or grass)"
 
7440
msgstr ""
 
7441
 
 
7442
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:127
 
7443
msgid "Find unresolved areas only"
 
7444
msgstr ""
 
7445
 
 
7446
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:212
 
7447
msgid "Reading map..."
 
7448
msgstr ""
 
7449
 
 
7450
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:220
 
7451
msgid "Filling sinks..."
 
7452
msgstr ""
 
7453
 
 
7454
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:224
 
7455
msgid "Determining flow directions for ambiguous cases..."
 
7456
msgstr ""
 
7457
 
 
7458
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:237
 
7459
msgid "Repeat to get the final directions..."
 
7460
msgstr ""
 
7461
 
 
7462
#: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:135
 
7463
#, c-format
 
7464
msgid "Downward pass %d"
 
7465
msgstr ""
 
7466
 
 
7467
#: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:172
 
7468
#, c-format
 
7469
msgid "Upward pass %d"
 
7470
msgstr ""
 
7471
 
 
7472
#: ../raster/r.fill.dir/wtrshed.c:94
 
7473
#, c-format
 
7474
msgid "wtrshed pass %d"
 
7475
msgstr ""
 
7476
 
 
7477
#: ../raster/r.fill.dir/dopolys.c:83
 
7478
#, c-format
 
7479
msgid "Found %d unresolved areas"
 
7480
msgstr ""
 
7481
 
 
7482
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:72 ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
 
7483
msgid "raster, resample"
 
7484
msgstr ""
 
7485
 
 
7486
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:74
 
7487
msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
 
7488
msgstr ""
 
7489
 
 
7490
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:83
 
7491
msgid "Interpolation method"
 
7492
msgstr ""
 
7493
 
 
7494
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97
 
7495
#, c-format
 
7496
msgid "Invalid method: %s"
 
7497
msgstr ""
 
7498
 
 
7499
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:320 ../raster/r.resamp.stats/main.c:374
 
7500
#, c-format
 
7501
msgid "Unable to read color table for %s"
 
7502
msgstr ""
 
7503
 
 
7504
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:323 ../raster/r.resamp.stats/main.c:378
 
7505
#, c-format
 
7506
msgid "Unable to write color table for %s"
 
7507
msgstr ""
 
7508
 
 
7509
#: ../raster/r.cross/main.c:77
 
7510
msgid ""
 
7511
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 
7512
"layers."
 
7513
msgstr ""
 
7514
 
 
7515
#: ../raster/r.cross/main.c:86
 
7516
#, c-format
 
7517
msgid "Names of 2-%d input raster maps"
 
7518
msgstr ""
 
7519
 
 
7520
#: ../raster/r.cross/main.c:95
 
7521
msgid "Non-zero data only"
 
7522
msgstr ""
 
7523
 
 
7524
#: ../raster/r.cross/main.c:122
 
7525
#, c-format
 
7526
msgid "More than %d files not allowed"
 
7527
msgstr ""
 
7528
 
 
7529
#: ../raster/r.cross/main.c:140
 
7530
msgid "Must specify 2 or more input maps"
 
7531
msgstr ""
 
7532
 
 
7533
#: ../raster/r.cross/main.c:161
 
7534
#, c-format
 
7535
msgid "%s: STEP 2 ..."
 
7536
msgstr ""
 
7537
 
 
7538
#: ../raster/r.cross/main.c:204
 
7539
#, c-format
 
7540
msgid "%ld categories"
 
7541
msgstr ""
 
7542
 
 
7543
#: ../raster/r.cross/cross.c:52
 
7544
#, c-format
 
7545
msgid "%s: STEP 1 ... "
 
7546
msgstr ""
 
7547
 
 
7548
#: ../raster/r.cross/renumber.c:32
 
7549
#, c-format
 
7550
msgid "%s: STEP 3 ... "
9713
7551
msgstr ""
9714
7552
 
9715
7553
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:158
9779
7617
msgid "Anisotropy"
9780
7618
msgstr ""
9781
7619
 
9782
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:276 ../vector/v.surf.rst/main.c:374
 
7620
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:276 ../vector/v.surf.rst/main.c:382
9783
7621
msgid "Anisotropy scaling factor"
9784
7622
msgstr ""
9785
7623
 
9787
7625
msgid "Use dnorm independent tension"
9788
7626
msgstr ""
9789
7627
 
9790
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:286 ../vector/v.surf.rst/main.c:201
 
7628
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:286 ../vector/v.surf.rst/main.c:209
9791
7629
msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
9792
7630
msgstr ""
9793
7631
 
9827
7665
msgid "When using anisotropy both theta and scalex must be specified"
9828
7666
msgstr ""
9829
7667
 
9830
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:366 ../vector/v.surf.rst/main.c:500
 
7668
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:366 ../vector/v.surf.rst/main.c:520
9831
7669
msgid "Not enough memory for az"
9832
7670
msgstr ""
9833
7671
 
9834
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:371 ../vector/v.surf.rst/main.c:505
 
7672
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:371 ../vector/v.surf.rst/main.c:525
9835
7673
msgid "Not enough memory for adx"
9836
7674
msgstr ""
9837
7675
 
9838
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:375 ../vector/v.surf.rst/main.c:509
 
7676
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:375 ../vector/v.surf.rst/main.c:529
9839
7677
msgid "Not enough memory for ady"
9840
7678
msgstr ""
9841
7679
 
9842
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:380 ../vector/v.surf.rst/main.c:514
 
7680
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:380 ../vector/v.surf.rst/main.c:534
9843
7681
msgid "Not enough memory for adxx"
9844
7682
msgstr ""
9845
7683
 
9846
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:384 ../vector/v.surf.rst/main.c:518
 
7684
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:384 ../vector/v.surf.rst/main.c:538
9847
7685
msgid "Not enough memory for adyy"
9848
7686
msgstr ""
9849
7687
 
9850
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:388 ../vector/v.surf.rst/main.c:522
 
7688
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:388 ../vector/v.surf.rst/main.c:542
9851
7689
msgid "Not enough memory for adxy"
9852
7690
msgstr ""
9853
7691
 
9894
7732
msgid "Cannot set region to back to the initial region !!!"
9895
7733
msgstr ""
9896
7734
 
9897
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:527 ../raster/r.resample/main.c:137
9898
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:602 ../vector/v.surf.rst/main.c:753
9899
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:600
9900
 
msgid "Percent complete: "
9901
 
msgstr ""
9902
 
 
9903
7735
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:539
9904
7736
#, c-format
9905
7737
msgid "dnorm in mainc after grid before out1= %f"
9910
7742
msgid "dnorm in mainc after grid before out2= %f"
9911
7743
msgstr ""
9912
7744
 
9913
 
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:607 ../vector/v.surf.rst/main.c:618
 
7745
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:607 ../vector/v.surf.rst/main.c:638
9914
7746
msgid "Not enough memory for zero_array_cell"
9915
7747
msgstr ""
9916
7748
 
 
7749
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:616 ../raster/r.resamp.rst/main.c:628
 
7750
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:641 ../raster/r.resamp.rst/main.c:655
 
7751
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:668 ../raster/r.resamp.rst/main.c:681
 
7752
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:128 ../raster/r.in.ascii/main.c:155
 
7753
#: ../raster/r.in.arc/main.c:114 ../general/g.setproj/get_stp.c:162
 
7754
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:165 ../general/g.setproj/get_stp.c:282
 
7755
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:286 ../display/d.text.new/main.c:417
 
7756
#: ../display/d.title/main.c:119 ../display/d.text/main.c:193
 
7757
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:248 ../vector/v.surf.rst/main.c:646
 
7758
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:655 ../vector/v.surf.rst/main.c:664
 
7759
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:674 ../vector/v.surf.rst/main.c:683
 
7760
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:692
 
7761
#, c-format
 
7762
msgid "Unable to open temporary file <%s>"
 
7763
msgstr ""
 
7764
 
9917
7765
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:622 ../raster/r.resamp.rst/main.c:635
9918
7766
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:648 ../raster/r.resamp.rst/main.c:662
9919
7767
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:675 ../raster/r.resamp.rst/main.c:688
9920
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:630 ../vector/v.surf.rst/main.c:639
9921
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:648 ../vector/v.surf.rst/main.c:658
9922
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:667 ../vector/v.surf.rst/main.c:676
 
7768
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:650 ../vector/v.surf.rst/main.c:659
 
7769
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:668 ../vector/v.surf.rst/main.c:678
 
7770
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:687 ../vector/v.surf.rst/main.c:696
9923
7771
msgid "Not enough disk space -- cannot write files"
9924
7772
msgstr ""
9925
7773
 
9926
 
#: ../raster/r.stats/main.c:105
9927
 
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
9928
 
msgstr ""
9929
 
 
9930
 
#: ../raster/r.stats/main.c:142
9931
 
msgid "One cell (range) per line"
9932
 
msgstr ""
9933
 
 
9934
 
#: ../raster/r.stats/main.c:146
9935
 
msgid "Print averaged values instead of intervals"
9936
 
msgstr ""
9937
 
 
9938
 
#: ../raster/r.stats/main.c:151
9939
 
msgid "Print area totals"
9940
 
msgstr ""
9941
 
 
9942
 
#: ../raster/r.stats/main.c:156
9943
 
msgid "Print cell counts"
9944
 
msgstr ""
9945
 
 
9946
 
#: ../raster/r.stats/main.c:162
9947
 
msgid "Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)"
9948
 
msgstr ""
9949
 
 
9950
 
#: ../raster/r.stats/main.c:167
9951
 
msgid "Print category labels"
9952
 
msgstr ""
9953
 
 
9954
 
#: ../raster/r.stats/main.c:172
9955
 
msgid "Print grid coordinates (east and north)"
9956
 
msgstr ""
9957
 
 
9958
 
#: ../raster/r.stats/main.c:177
9959
 
msgid "Print x and y (column and row)"
9960
 
msgstr ""
9961
 
 
9962
 
#: ../raster/r.stats/main.c:182
9963
 
msgid "Print raw indexes of fp ranges (fp maps only)"
9964
 
msgstr ""
9965
 
 
9966
 
#: ../raster/r.stats/main.c:192
9967
 
msgid "Suppress reporting of NULLs when all values are NULL"
9968
 
msgstr ""
9969
 
 
9970
 
#: ../raster/r.stats/main.c:208
9971
 
#, fuzzy, c-format
9972
 
msgid "Unable to open file <%s> for writing"
9973
 
msgstr "�������� ���������� ������� <%s> ��� �������"
9974
 
 
9975
 
#: ../raster/r.stats/main.c:214
9976
 
#, c-format
9977
 
msgid "'%s' must be greater than zero; using %s=255"
9978
 
msgstr ""
9979
 
 
9980
 
#: ../raster/r.stats/main.c:261 ../raster/r.series/main.c:183
9981
 
msgid "Raster map not found"
9982
 
msgstr ""
9983
 
 
9984
 
#: ../raster/r.stats/main.c:284
9985
 
#, c-format
9986
 
msgid ""
9987
 
"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
9988
 
"will be ignored."
9989
 
msgstr ""
9990
 
 
9991
 
#: ../raster/r.stats/main.c:301
9992
 
#, c-format
9993
 
msgid ""
9994
 
"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
9995
 
"Using %s=%d."
9996
 
msgstr ""
9997
 
 
9998
 
#: ../raster/r.stats/main.c:308
9999
 
#, c-format
10000
 
msgid ""
10001
 
"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
10002
 
"option"
10003
 
msgstr ""
10004
 
 
10005
 
#: ../raster/r.stats/main.c:315 ../raster/r.contour/main.c:165
10006
 
#: ../raster/r.recode/read_rules.c:19
10007
 
#, fuzzy, c-format
10008
 
msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
10009
 
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
10010
 
 
10011
 
#: ../raster/r.stats/main.c:342
10012
 
#, c-format
10013
 
msgid "Unable to read range for map <%s>"
10014
 
msgstr ""
10015
 
 
10016
 
#: ../raster/r.stats/cell_stats.c:51
10017
 
#, fuzzy, c-format
10018
 
msgid "Unable to read raster <map %d of %d> row %d"
 
7774
#: ../raster/r.clump/main.c:49
 
7775
#, fuzzy
 
7776
msgid "raster, statistics, reclass"
 
7777
msgstr "������ 3�, ����������"
 
7778
 
 
7779
#: ../raster/r.clump/main.c:51
 
7780
msgid ""
 
7781
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 
7782
"discrete areas into unique categories."
 
7783
msgstr ""
 
7784
 
 
7785
#: ../raster/r.clump/main.c:63
 
7786
msgid "Title, in quotes"
 
7787
msgstr ""
 
7788
 
 
7789
#: ../raster/r.clump/main.c:120
 
7790
#, c-format
 
7791
msgid "%d clumps."
 
7792
msgstr ""
 
7793
 
 
7794
#: ../raster/r.clump/clump.c:98
 
7795
#, c-format
 
7796
msgid "Pass %d..."
 
7797
msgstr ""
 
7798
 
 
7799
#: ../raster/r.clump/clump.c:101
 
7800
#, fuzzy, c-format
 
7801
msgid "Unable to read raster map row %d "
10019
7802
msgstr "�������� ����������� ������ �����"
10020
7803
 
10021
 
#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
10022
 
msgid ""
10023
 
"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
10024
 
"expressed by the user."
10025
 
msgstr ""
10026
 
 
10027
 
#: ../raster/r.surf.random/main.c:54
10028
 
msgid "Minimum random value"
10029
 
msgstr ""
10030
 
 
10031
 
#: ../raster/r.surf.random/main.c:60
10032
 
msgid "Maximum random value"
10033
 
msgstr ""
10034
 
 
10035
 
#: ../raster/r.surf.random/main.c:66
10036
 
msgid "Create an integer map"
 
7804
#: ../raster/r.clump/clump.c:238
 
7805
#, fuzzy, c-format
 
7806
msgid "Failed writing raster map row %d"
 
7807
msgstr "��� ���� ������ � ������� ������� ������"
 
7808
 
 
7809
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:101
 
7810
msgid ""
 
7811
"Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
 
7812
"resolution of the currently defined region."
 
7813
msgstr ""
 
7814
 
 
7815
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:111
 
7816
msgid "Name for new TIFF file"
 
7817
msgstr ""
 
7818
 
 
7819
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:118
 
7820
msgid "TIFF file compression"
 
7821
msgstr ""
 
7822
 
 
7823
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:123
 
7824
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
 
7825
msgstr ""
 
7826
 
 
7827
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:127
 
7828
msgid "Output TIFF world file"
 
7829
msgstr ""
 
7830
 
 
7831
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:131
 
7832
msgid "Output Tiled TIFF"
 
7833
msgstr ""
 
7834
 
 
7835
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:169 ../raster/r.texture/main.c:240
 
7836
#: ../raster/r.null/null.c:157 ../raster/r.topidx/file_io.c:20
 
7837
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:114 ../imagery/i.rectify/main.c:193
 
7838
#: ../imagery/i.rectify/main.c:199
 
7839
#, c-format
 
7840
msgid "Unable to read header of raster map <%s>"
 
7841
msgstr ""
 
7842
 
 
7843
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:173 ../raster/r.in.ascii/main.c:190
 
7844
#: ../raster/r.in.arc/main.c:132
 
7845
msgid "Can't set window"
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:177
 
7849
#, c-format
 
7850
msgid ""
 
7851
"Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will "
 
7852
"be rounded to integer!"
 
7853
msgstr ""
 
7854
 
 
7855
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:183
 
7856
#, fuzzy
 
7857
msgid ""
 
7858
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
 
7859
"of data"
 
7860
msgstr "�����"
 
7861
 
 
7862
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:198
 
7863
#, c-format
 
7864
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
 
7865
msgstr ""
 
7866
 
 
7867
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:283 ../raster/r.texture/main.c:261
 
7868
#: ../raster/r.carve/raster.c:12 ../imagery/i.zc/main.c:167
 
7869
msgid "Reading raster map..."
 
7870
msgstr ""
 
7871
 
 
7872
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:414
 
7873
msgid "Writing TIFF World file"
 
7874
msgstr ""
 
7875
 
 
7876
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:422
 
7877
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
10037
7878
msgstr ""
10038
7879
 
10039
7880
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:159
10063
7904
msgid "Storage type for resultant raster map"
10064
7905
msgstr ""
10065
7906
 
10066
 
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:188 ../raster/r.in.xyz/main.c:197
10067
 
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:205 ../raster/r.in.xyz/main.c:213
10068
 
#: ../vector/v.edit/args.c:103 ../vector/v.edit/args.c:212
10069
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98 ../vector/v.out.ogr/main.c:118
10070
 
#: ../general/g.proj/main.c:102 ../general/g.proj/main.c:111
10071
 
#: ../general/g.proj/main.c:120 ../general/g.proj/main.c:128
10072
 
msgid "Input"
10073
 
msgstr ""
10074
 
 
10075
7907
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:196
10076
7908
msgid "Column number of x coordinates in input file (first column is 1)"
10077
7909
msgstr ""
10092
7924
msgid "Scale to apply to z data"
10093
7925
msgstr ""
10094
7926
 
10095
 
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:235 ../raster/r.cost/main.c:198
10096
 
#: ../raster/r.walk/main.c:257
10097
 
msgid "Percent of map to keep in memory"
10098
 
msgstr ""
10099
 
 
10100
7927
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:242
10101
7928
msgid "pth percentile of the values"
10102
7929
msgstr ""
10137
7964
msgstr ""
10138
7965
 
10139
7966
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:470 ../raster/r.in.mat/main.c:144
10140
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:124 ../vector/v.segment/main.c:92
10141
 
#: ../vector/v.net.path/path.c:49 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:131
10142
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:193
 
7967
#: ../raster/r.in.arc/main.c:124 ../display/d.linegraph/linegraph.c:193
10143
7968
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:204
 
7969
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:131 ../vector/v.segment/main.c:92
 
7970
#: ../vector/v.net.path/path.c:49
10144
7971
#, c-format
10145
7972
msgid "Unable to open input file <%s>"
10146
7973
msgstr ""
10159
7986
msgid "Reading data ..."
10160
7987
msgstr "������ ������������� ��  m^3/s"
10161
7988
 
10162
 
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:528 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:51
10163
 
#, c-format
10164
 
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
10165
 
msgstr ""
10166
 
 
10167
7989
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:599 ../raster/r.in.xyz/main.c:607
10168
7990
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1103 ../raster/r.in.xyz/main.c:1111
10169
7991
#, c-format
10215
8037
msgid "Range:     min         max\n"
10216
8038
msgstr ""
10217
8039
 
10218
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:153
10219
 
msgid "raster, terrain analysis"
10220
 
msgstr ""
10221
 
 
10222
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:155
10223
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:155
10224
 
msgid ""
10225
 
"Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
10226
 
"derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
10227
 
"calculated counterclockwise from east."
10228
 
msgstr ""
10229
 
 
10230
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:167
10231
 
msgid "Name for output slope raster map"
10232
 
msgstr ""
10233
 
 
10234
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:175
10235
 
msgid "Name for output aspect raster map"
10236
 
msgstr ""
10237
 
 
10238
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:183
10239
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:188
10240
 
msgid "Format for reporting the slope"
10241
 
msgstr ""
10242
 
 
10243
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:193
10244
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:198
10245
 
#, fuzzy
10246
 
msgid "Type of output aspect and slope maps"
10247
 
msgstr "�����"
10248
 
 
10249
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:203
10250
 
msgid "Name for output profile curvature raster map"
10251
 
msgstr ""
10252
 
 
10253
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:204 ../raster/r.slope.aspect/main.c:214
10254
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:224 ../raster/r.slope.aspect/main.c:234
10255
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:244 ../raster/r.slope.aspect/main.c:254
10256
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:264 ../vector/v.buffer/main.c:279
10257
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:287 ../vector/v.buffer/main.c:294
10258
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:304 ../display/d.legend/main.c:108
10259
 
#: ../display/d.legend/main.c:117 ../display/d.legend/main.c:125
10260
 
#: ../display/d.legend/main.c:146 ../display/d.legend/main.c:155
10261
 
#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
10262
 
#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
10263
 
#: ../display/d.legend/main.c:185
10264
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
10265
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
10266
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
10267
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:237
10268
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:247
10269
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:257
10270
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:267
10271
 
msgid "Advanced"
10272
 
msgstr ""
10273
 
 
10274
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:213
10275
 
msgid "Name for output tangential curvature raster map"
10276
 
msgstr ""
10277
 
 
10278
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:223
10279
 
msgid ""
10280
 
"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
10281
 
msgstr ""
10282
 
 
10283
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:233
10284
 
msgid ""
10285
 
"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
10286
 
msgstr ""
10287
 
 
10288
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
10289
 
msgid "Name for output second order partial derivative dxx raster map"
10290
 
msgstr ""
10291
 
 
10292
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:253
10293
 
msgid "Name for output second order partial derivative dyy raster map"
10294
 
msgstr ""
10295
 
 
10296
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:263
10297
 
msgid "Name for output second order partial derivative dxy raster map"
10298
 
msgstr ""
10299
 
 
10300
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:269
10301
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:272
10302
 
msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
10303
 
msgstr ""
10304
 
 
10305
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:278
10306
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:281
10307
 
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
10308
 
msgstr ""
10309
 
 
10310
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:292
10311
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:295
10312
 
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
10313
 
msgstr ""
10314
 
 
10315
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:353
10316
 
#, c-format
10317
 
msgid "%s=%s - must be a positive number"
10318
 
msgstr ""
10319
 
 
10320
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:359
10321
 
#, c-format
10322
 
msgid "%s=%s - must be a non-negative number"
10323
 
msgstr ""
10324
 
 
10325
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:374
10326
 
#, c-format
10327
 
msgid ""
10328
 
"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%"
10329
 
"s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
10330
 
msgstr ""
10331
 
 
10332
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:404
10333
 
#, c-format
10334
 
msgid "Wrong raster type: %s"
10335
 
msgstr ""
10336
 
 
10337
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:434
10338
 
#, c-format
10339
 
msgid "Converting units to meters, factor=%.6f"
10340
 
msgstr ""
10341
 
 
10342
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1016
10343
 
#, c-format
10344
 
msgid "Elevation products for mapset <%s> in <%s>"
10345
 
msgstr ""
10346
 
 
10347
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1035
10348
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1042
10349
 
#, c-format
10350
 
msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
10351
 
msgstr ""
10352
 
 
10353
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1097
10354
 
#, c-format
10355
 
msgid "Aspect raster map <%s> complete"
10356
 
msgstr ""
10357
 
 
10358
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1139
10359
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1146
10360
 
#, c-format
10361
 
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
10362
 
msgstr ""
10363
 
 
10364
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1190
10365
 
#, c-format
10366
 
msgid "Slope raster map <%s> complete"
10367
 
msgstr ""
10368
 
 
10369
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1261
10370
 
#, c-format
10371
 
msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
10372
 
msgstr ""
10373
 
 
10374
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1287
10375
 
#, c-format
10376
 
msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
10377
 
msgstr ""
10378
 
 
10379
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1311
10380
 
#, c-format
10381
 
msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
10382
 
msgstr ""
10383
 
 
10384
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
10385
 
#, c-format
10386
 
msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
10387
 
msgstr ""
10388
 
 
10389
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1359
10390
 
#, c-format
10391
 
msgid "Dxx raster map <%s> complete"
10392
 
msgstr ""
10393
 
 
10394
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1383
10395
 
#, c-format
10396
 
msgid "Dyy raster map <%s> complete"
10397
 
msgstr ""
10398
 
 
10399
 
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1407
10400
 
#, c-format
10401
 
msgid "Dxy raster map <%s> complete"
10402
 
msgstr ""
10403
 
 
10404
 
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:48
10405
 
msgid ""
10406
 
"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
10407
 
"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
10408
 
"random number generator."
10409
 
msgstr ""
10410
 
 
10411
 
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:55
10412
 
msgid "Name of the output random surface"
10413
 
msgstr ""
10414
 
 
10415
 
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:59
10416
 
msgid "Distribution mean"
10417
 
msgstr ""
10418
 
 
10419
 
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:65
10420
 
msgid "Standard deviation"
10421
 
msgstr ""
10422
 
 
10423
 
#: ../raster/r.colors/stats.c:79
10424
 
msgid "Unable to use logarithmic scaling if range includes zero"
10425
 
msgstr ""
10426
 
 
10427
 
#: ../raster/r.colors/main.c:167
 
8040
#: ../raster/r.texture/main.c:76
 
8041
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 
8042
msgstr ""
 
8043
 
 
8044
#: ../raster/r.texture/main.c:87
 
8045
msgid "Prefix for output raster map(s)"
 
8046
msgstr ""
 
8047
 
 
8048
#: ../raster/r.texture/main.c:94
 
8049
msgid "The size of sliding window (odd and >= 3)"
 
8050
msgstr ""
 
8051
 
 
8052
#: ../raster/r.texture/main.c:104
 
8053
msgid "The distance between two samples (>= 1)"
 
8054
msgstr ""
 
8055
 
 
8056
#: ../raster/r.texture/main.c:122
 
8057
msgid "Angular Second Moment"
 
8058
msgstr ""
 
8059
 
 
8060
#: ../raster/r.texture/main.c:123 ../raster/r.texture/main.c:128
 
8061
#: ../raster/r.texture/main.c:133 ../raster/r.texture/main.c:138
 
8062
#: ../raster/r.texture/main.c:143 ../raster/r.texture/main.c:148
 
8063
#: ../raster/r.texture/main.c:153 ../raster/r.texture/main.c:158
 
8064
#: ../raster/r.texture/main.c:163 ../raster/r.texture/main.c:168
 
8065
#: ../raster/r.texture/main.c:173 ../raster/r.texture/main.c:178
 
8066
#: ../raster/r.texture/main.c:183 ../raster/r.texture/main.c:188
 
8067
msgid "Features"
 
8068
msgstr ""
 
8069
 
 
8070
#: ../raster/r.texture/main.c:127
 
8071
msgid "Contrast"
 
8072
msgstr ""
 
8073
 
 
8074
#: ../raster/r.texture/main.c:132
 
8075
msgid "Correlation"
 
8076
msgstr ""
 
8077
 
 
8078
#: ../raster/r.texture/main.c:137
 
8079
msgid "Variance"
 
8080
msgstr ""
 
8081
 
 
8082
#: ../raster/r.texture/main.c:142
 
8083
msgid "Inverse Diff Moment"
 
8084
msgstr ""
 
8085
 
 
8086
#: ../raster/r.texture/main.c:147
 
8087
msgid "Sum Average"
 
8088
msgstr ""
 
8089
 
 
8090
#: ../raster/r.texture/main.c:152
 
8091
msgid "Sum Variance"
 
8092
msgstr ""
 
8093
 
 
8094
#: ../raster/r.texture/main.c:157
 
8095
msgid "Sum Entropy"
 
8096
msgstr ""
 
8097
 
 
8098
#: ../raster/r.texture/main.c:162
 
8099
msgid "Entropy"
 
8100
msgstr ""
 
8101
 
 
8102
#: ../raster/r.texture/main.c:167
 
8103
msgid "Difference Variance"
 
8104
msgstr ""
 
8105
 
 
8106
#: ../raster/r.texture/main.c:172
 
8107
msgid "Difference Entropy"
 
8108
msgstr ""
 
8109
 
 
8110
#: ../raster/r.texture/main.c:177
 
8111
msgid "Measure of Correlation-1"
 
8112
msgstr ""
 
8113
 
 
8114
#: ../raster/r.texture/main.c:182
 
8115
msgid "Measure of Correlation-2"
 
8116
msgstr ""
 
8117
 
 
8118
#: ../raster/r.texture/main.c:187
 
8119
msgid "Max Correlation Coeff"
 
8120
msgstr ""
 
8121
 
 
8122
#: ../raster/r.texture/main.c:216
 
8123
msgid "Nothing to compute. Use at least one of the flags."
 
8124
msgstr ""
 
8125
 
 
8126
#: ../raster/r.texture/main.c:373
 
8127
#, c-format
 
8128
msgid "Calculated measure #%d <%s> (56 measures available)"
 
8129
msgstr ""
 
8130
 
 
8131
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:84
 
8132
msgid ""
 
8133
"Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no "
 
8134
"data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
 
8135
msgstr ""
 
8136
 
 
8137
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:88
 
8138
#, c-format
 
8139
msgid ""
 
8140
"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
 
8141
"map"
 
8142
msgstr ""
 
8143
 
 
8144
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:927
 
8145
#, c-format
 
8146
msgid "Too many iterations to required to find %s - giving up"
 
8147
msgstr ""
 
8148
 
 
8149
#: ../raster/r.surf.random/main.c:44
 
8150
#, fuzzy
 
8151
msgid "raster, random"
 
8152
msgstr "������ 3�, voxel"
 
8153
 
 
8154
#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
 
8155
msgid ""
 
8156
"Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be "
 
8157
"expressed by the user."
 
8158
msgstr ""
 
8159
 
 
8160
#: ../raster/r.surf.random/main.c:53
 
8161
msgid "Minimum random value"
 
8162
msgstr ""
 
8163
 
 
8164
#: ../raster/r.surf.random/main.c:59
 
8165
msgid "Maximum random value"
 
8166
msgstr ""
 
8167
 
 
8168
#: ../raster/r.surf.random/main.c:65
 
8169
#, fuzzy
 
8170
msgid "Create an integer raster map"
 
8171
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
8172
 
 
8173
#: ../raster/r.surf.random/main.c:79
 
8174
#, fuzzy, c-format
 
8175
msgid "Raster map <%s> generated."
 
8176
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
8177
 
 
8178
#: ../raster/r.out.arc/main.c:62
 
8179
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
 
8180
msgstr ""
 
8181
 
 
8182
#: ../raster/r.out.arc/main.c:70
 
8183
msgid "Name of an existing raster map layer"
 
8184
msgstr ""
 
8185
 
 
8186
#: ../raster/r.out.arc/main.c:78
 
8187
msgid "Name of an output ARC-GID map (use out=- for stdout)"
 
8188
msgstr ""
 
8189
 
 
8190
#: ../raster/r.out.arc/main.c:85
 
8191
msgid "Number of decimal places"
 
8192
msgstr ""
 
8193
 
 
8194
#: ../raster/r.out.arc/main.c:95
 
8195
msgid "List one entry per line instead of full row"
 
8196
msgstr ""
 
8197
 
 
8198
#: ../raster/r.out.arc/main.c:101
 
8199
msgid "Use cell center reference in header instead of cell corner"
 
8200
msgstr ""
 
8201
 
 
8202
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:54
 
8203
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
 
8204
msgstr ""
 
8205
 
 
8206
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:61
 
8207
msgid "Name of existing raster map containing contours"
 
8208
msgstr ""
 
8209
 
 
8210
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:68
 
8211
msgid "Output elevation raster map"
 
8212
msgstr ""
 
8213
 
 
8214
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:72
 
8215
msgid "Unused; retained for compatibility purposes, will be removed in future"
 
8216
msgstr ""
 
8217
 
 
8218
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:77
 
8219
msgid ""
 
8220
"Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be "
 
8221
"removed in future)"
 
8222
msgstr ""
 
8223
 
 
8224
#: ../raster/r.colors/main.c:175
 
8225
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:2
 
8226
msgid "raster, color table"
 
8227
msgstr ""
 
8228
 
 
8229
#: ../raster/r.colors/main.c:177
10428
8230
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
10429
8231
msgstr ""
10430
8232
 
10431
 
#: ../raster/r.colors/main.c:196
 
8233
#: ../raster/r.colors/main.c:191
 
8234
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:9
 
8235
#, fuzzy
 
8236
msgid "Type of color table"
 
8237
msgstr "�����"
 
8238
 
 
8239
#: ../raster/r.colors/main.c:193 ../raster/r.colors/main.c:207
 
8240
#: ../raster/r.colors/main.c:225 ../raster/r.colors/main.c:230
 
8241
#: ../raster/r.colors/main.c:235 ../raster/r.colors/main.c:240
 
8242
#: ../display/d.vect/main.c:167 ../display/d.vect/main.c:177
 
8243
#: ../display/d.vect/main.c:184 ../display/d.vect/main.c:195
 
8244
#: ../display/d.vect/main.c:363 ../display/d.vect/main.c:369
 
8245
#: ../display/d.vect/main.c:389 ../vector/v.label.sa/main.c:149
 
8246
#: ../vector/v.label.sa/main.c:159 ../vector/v.label.sa/main.c:166
 
8247
#: ../vector/v.label.sa/main.c:176 ../vector/v.label.sa/main.c:186
 
8248
#: ../vector/v.label.sa/main.c:196 ../vector/v.label.sa/main.c:203
 
8249
#: ../vector/v.label/main.c:153 ../vector/v.label/main.c:177
 
8250
#: ../vector/v.label/main.c:190 ../vector/v.label/main.c:196
 
8251
#: ../vector/v.label/main.c:206
 
8252
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:7
 
8253
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:10
 
8254
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:12
 
8255
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:14
 
8256
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:17
 
8257
msgid "Colors"
 
8258
msgstr ""
 
8259
 
 
8260
#: ../raster/r.colors/main.c:201
 
8261
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:11
 
8262
msgid "Raster map name from which to copy color table"
 
8263
msgstr ""
 
8264
 
 
8265
#: ../raster/r.colors/main.c:206
10432
8266
msgid "Path to rules file (\"-\" to read rules from stdin)"
10433
8267
msgstr ""
10434
8268
 
10435
 
#: ../raster/r.colors/main.c:201
 
8269
#: ../raster/r.colors/main.c:211
10436
8270
msgid "Remove existing color table"
10437
8271
msgstr ""
10438
8272
 
10439
 
#: ../raster/r.colors/main.c:206
 
8273
#: ../raster/r.colors/main.c:216
10440
8274
msgid "Only write new color table if one doesn't already exist"
10441
8275
msgstr ""
10442
8276
 
10443
 
#: ../raster/r.colors/main.c:210
 
8277
#: ../raster/r.colors/main.c:220
10444
8278
msgid "List available rules then exit"
10445
8279
msgstr ""
10446
8280
 
10447
 
#: ../raster/r.colors/main.c:219
 
8281
#: ../raster/r.colors/main.c:224
 
8282
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:16
 
8283
msgid "Invert colors"
 
8284
msgstr ""
 
8285
 
 
8286
#: ../raster/r.colors/main.c:229
10448
8287
msgid "Logarithmic scaling"
10449
8288
msgstr ""
10450
8289
 
10451
 
#: ../raster/r.colors/main.c:224
 
8290
#: ../raster/r.colors/main.c:234
10452
8291
msgid "Logarithmic-absolute scaling"
10453
8292
msgstr ""
10454
8293
 
10455
 
#: ../raster/r.colors/main.c:229
 
8294
#: ../raster/r.colors/main.c:239
10456
8295
msgid "Histogram equalization"
10457
8296
msgstr ""
10458
8297
 
10459
 
#: ../raster/r.colors/main.c:234
 
8298
#: ../raster/r.colors/main.c:244
10460
8299
msgid "Enter rules interactively"
10461
8300
msgstr ""
10462
8301
 
10463
 
#: ../raster/r.colors/main.c:268
 
8302
#: ../raster/r.colors/main.c:278
10464
8303
msgid "No raster map specified"
10465
8304
msgstr ""
10466
8305
 
10467
 
#: ../raster/r.colors/main.c:271
 
8306
#: ../raster/r.colors/main.c:281
10468
8307
msgid ""
10469
8308
"One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be "
10470
8309
"specified!"
10471
8310
msgstr ""
10472
8311
 
10473
 
#: ../raster/r.colors/main.c:274
 
8312
#: ../raster/r.colors/main.c:284
10474
8313
msgid ""
10475
8314
"Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" "
10476
8315
"options"
10477
8316
msgstr ""
10478
8317
 
10479
 
#: ../raster/r.colors/main.c:277
 
8318
#: ../raster/r.colors/main.c:291
10480
8319
msgid "\"color\", \"rules\", and \"raster\" options are mutually exclusive"
10481
8320
msgstr ""
10482
8321
 
10483
 
#: ../raster/r.colors/main.c:287
 
8322
#: ../raster/r.colors/main.c:302
10484
8323
msgid "-g and -a flags are mutually exclusive"
10485
8324
msgstr ""
10486
8325
 
10487
 
#: ../raster/r.colors/main.c:297
 
8326
#: ../raster/r.colors/main.c:312
10488
8327
#, fuzzy, c-format
10489
8328
msgid "Unable to remove color table of raster map <%s>"
10490
8329
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
10491
8330
 
10492
 
#: ../raster/r.colors/main.c:299
 
8331
#: ../raster/r.colors/main.c:314
10493
8332
#, fuzzy, c-format
10494
8333
msgid "Color table of raster map <%s> not found"
10495
8334
msgstr "� 3� ������ ������ <%s> ��� �������"
10496
8335
 
10497
 
#: ../raster/r.colors/main.c:327
 
8336
#: ../raster/r.colors/main.c:324
 
8337
msgid "Color table exists. Exiting."
 
8338
msgstr ""
 
8339
 
 
8340
#: ../raster/r.colors/main.c:344
10498
8341
msgid "Color table 'random' is not supported for floating point raster map"
10499
8342
msgstr ""
10500
8343
 
10501
 
#: ../raster/r.colors/main.c:332
 
8344
#: ../raster/r.colors/main.c:349
10502
8345
msgid "Color table 'grey.eq' is not supported for floating point raster map"
10503
8346
msgstr ""
10504
8347
 
10505
 
#: ../raster/r.colors/main.c:339
 
8348
#: ../raster/r.colors/main.c:356
10506
8349
msgid "Color table 'grey.log' is not supported for floating point raster map"
10507
8350
msgstr ""
10508
8351
 
10509
 
#: ../raster/r.colors/main.c:352
 
8352
#: ../raster/r.colors/main.c:369
10510
8353
#, c-format
10511
8354
msgid "Unknown color request '%s'"
10512
8355
msgstr ""
10513
8356
 
10514
 
#: ../raster/r.colors/main.c:363
 
8357
#: ../raster/r.colors/main.c:380
10515
8358
#, fuzzy, c-format
10516
8359
msgid "Unable to load rules file <%s>"
10517
8360
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
10518
8361
 
10519
 
#: ../raster/r.colors/main.c:373 ../raster/r.grow.distance/main.c:316
10520
 
#, fuzzy, c-format
10521
 
msgid "Unable to read color table for raster map <%s>"
10522
 
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
10523
 
 
10524
 
#: ../raster/r.colors/main.c:410
 
8362
#: ../raster/r.colors/main.c:427
10525
8363
#, fuzzy, c-format
10526
8364
msgid "Color table for raster map <%s> set to '%s'"
10527
8365
msgstr "�����"
10536
8374
msgid "fp: Data range is %s to %s\n"
10537
8375
msgstr ""
10538
8376
 
 
8377
#: ../raster/r.colors/rules.c:55 ../raster/r.reclass/main.c:110
 
8378
#, c-format
 
8379
msgid "Data range is %ld to %ld\n"
 
8380
msgstr ""
 
8381
 
10539
8382
#: ../raster/r.colors/rules.c:66
10540
8383
#, c-format
10541
8384
msgid ""
10543
8386
" (rules %f to %f but data %f to %f)"
10544
8387
msgstr ""
10545
8388
 
 
8389
#: ../raster/r.colors/rules.c:106 ../raster/r.reclass/parse.c:40
 
8390
#, c-format
 
8391
msgid "Enter a rule in one of these formats:\n"
 
8392
msgstr ""
 
8393
 
10546
8394
#: ../raster/r.colors/rules.c:107
10547
8395
#, c-format
10548
8396
msgid " val color\n"
10583
8431
msgid "bad rule (%s): [%s]"
10584
8432
msgstr "���������� ������� (%s): [%s]"
10585
8433
 
10586
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:56
10587
 
msgid ""
10588
 
"Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of "
10589
 
"the currently defined region."
10590
 
msgstr ""
10591
 
 
10592
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:64
10593
 
msgid "Name for new PPM file (use '-' for stdout)"
10594
 
msgstr ""
10595
 
 
10596
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:73
10597
 
msgid "Output greyscale instead of color"
10598
 
msgstr ""
10599
 
 
10600
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:138
10601
 
#, c-format
10602
 
msgid "Unable to open file <%s> for write"
10603
 
msgstr ""
10604
 
 
10605
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:167
10606
 
msgid "Converting..."
10607
 
msgstr ""
10608
 
 
10609
 
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:250
10610
 
#, c-format
10611
 
msgid "File <%s> created"
10612
 
msgstr ""
10613
 
 
10614
 
#: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:135
10615
 
#, c-format
10616
 
msgid "Downward pass %d"
10617
 
msgstr ""
10618
 
 
10619
 
#: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:172
10620
 
#, c-format
10621
 
msgid "Upward pass %d"
10622
 
msgstr ""
10623
 
 
10624
 
#: ../raster/r.fill.dir/wtrshed.c:94
10625
 
#, c-format
10626
 
msgid "wtrshed pass %d"
10627
 
msgstr ""
10628
 
 
10629
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:86
10630
 
msgid ""
10631
 
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
10632
 
"map from a given elevation layer."
10633
 
msgstr ""
10634
 
 
10635
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:91
10636
 
msgid "Name of existing raster map containing elevation surface"
10637
 
msgstr ""
10638
 
 
10639
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:98
10640
 
msgid "Output elevation raster map after filling"
10641
 
msgstr ""
10642
 
 
10643
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:105
10644
 
msgid "Output direction raster map"
10645
 
msgstr ""
10646
 
 
10647
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:112
10648
 
msgid "Output raster map of problem areas"
10649
 
msgstr ""
10650
 
 
10651
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:119
10652
 
msgid "Output aspect direction format (agnps, answers, or grass)"
10653
 
msgstr ""
10654
 
 
10655
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:127
10656
 
msgid "Find unresolved areas only"
10657
 
msgstr ""
10658
 
 
10659
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:212
10660
 
msgid "Reading map..."
10661
 
msgstr ""
10662
 
 
10663
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:220
10664
 
msgid "Filling sinks..."
10665
 
msgstr ""
10666
 
 
10667
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:224
10668
 
msgid "Determining flow directions for ambiguous cases..."
10669
 
msgstr ""
10670
 
 
10671
 
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:237
10672
 
msgid "Repeat to get the final directions..."
10673
 
msgstr ""
10674
 
 
10675
 
#: ../raster/r.fill.dir/dopolys.c:83
10676
 
#, c-format
10677
 
msgid "Found %d unresolved areas"
10678
 
msgstr ""
10679
 
 
10680
 
#: ../raster/r.timestamp/main.c:36
10681
 
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
10682
 
msgstr ""
10683
 
 
10684
 
#: ../raster/r.timestamp/main.c:80
10685
 
msgid "Invalid timestamp"
10686
 
msgstr ""
10687
 
 
10688
 
#: ../raster/r.what/main.c:94
10689
 
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
10690
 
msgstr ""
10691
 
 
10692
 
#: ../raster/r.what/main.c:102
10693
 
msgid "Name of existing raster map(s) to query"
10694
 
msgstr ""
10695
 
 
10696
 
#: ../raster/r.what/main.c:109
10697
 
msgid "Size of point cache"
10698
 
msgstr ""
10699
 
 
10700
 
#: ../raster/r.what/main.c:127 ../vector/v.what/main.c:69
10701
 
msgid "Coordinates for query"
10702
 
msgstr ""
10703
 
 
10704
 
#: ../raster/r.what/main.c:131
10705
 
msgid "Show the category label in the grid cell(s)"
10706
 
msgstr ""
10707
 
 
10708
 
#: ../raster/r.what/main.c:135
10709
 
msgid "Turn on cache reporting"
10710
 
msgstr ""
10711
 
 
10712
 
#: ../raster/r.what/main.c:139 ../raster/r.out.bin/main.c:92
10713
 
msgid "Output integer category values, not cell values"
10714
 
msgstr ""
10715
 
 
10716
 
#: ../raster/r.what/main.c:143
10717
 
msgid "Output color values as RRR:GGG:BBB"
10718
 
msgstr ""
10719
 
 
10720
 
#: ../raster/r.what/main.c:191
10721
 
#, c-format
10722
 
msgid "%s: can only do up to %d raster maps, sorry\n"
10723
 
msgstr ""
10724
 
 
10725
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:27 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:26
10726
 
#, c-format
10727
 
msgid "Cannot open filter file '%s'"
10728
 
msgstr ""
10729
 
 
10730
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:47 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:46
10731
 
msgid "Illegal filter matrix size specified"
10732
 
msgstr ""
10733
 
 
10734
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:50 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:49
10735
 
msgid "Even filter matrix size specified"
10736
 
msgstr ""
10737
 
 
10738
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:72 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:71
10739
 
msgid "Illegal filter matrix"
10740
 
msgstr ""
10741
 
 
10742
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:80 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:107
10743
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:124 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:79
10744
 
#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:105 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:122
10745
 
msgid "Filter file format error"
10746
 
msgstr ""
10747
 
 
10748
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:83 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:82
10749
 
msgid "Duplicate filter divisor specified"
10750
 
msgstr ""
10751
 
 
10752
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:101 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:99
10753
 
msgid "Illegal divisor matrix"
10754
 
msgstr ""
10755
 
 
10756
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:110 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:108
10757
 
msgid "Duplicate filter type specified"
10758
 
msgstr ""
10759
 
 
10760
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:117 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:115
10761
 
msgid "Illegal filter type specified"
10762
 
msgstr ""
10763
 
 
10764
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:127 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:125
10765
 
msgid "Duplicate filter start specified"
10766
 
msgstr ""
10767
 
 
10768
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:135 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:133
10769
 
#, c-format
10770
 
msgid "Filter start %s ignored, using UL"
10771
 
msgstr ""
10772
 
 
10773
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:157 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:155
10774
 
msgid "Illegal filter file format"
10775
 
msgstr ""
10776
 
 
10777
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:58 ../raster/r.mfilter/main.c:51
10778
 
msgid "raster, map algebra"
10779
 
msgstr ""
10780
 
 
10781
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:59 ../raster/r.mfilter/main.c:52
10782
 
msgid "Raster map matrix filter."
10783
 
msgstr ""
10784
 
 
10785
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:70 ../raster/r.mfilter/main.c:63
10786
 
msgid "Name of filter file"
10787
 
msgstr ""
10788
 
 
10789
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:78 ../raster/r.mfilter/main.c:71
10790
 
msgid "Number of times to repeat the filter"
10791
 
msgstr ""
10792
 
 
10793
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:84 ../raster/r.mfilter/main.c:77
10794
 
msgid "Output raster map title"
10795
 
msgstr ""
10796
 
 
10797
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:101
10798
 
msgid "Apply filter only to null data values"
10799
 
msgstr ""
10800
 
 
10801
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:138 ../raster/r.mfilter/main.c:131
10802
 
msgid "Raster map too small for the size of the filter"
10803
 
msgstr ""
10804
 
 
10805
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:12 ../raster/r.mfilter/getrow.c:12
10806
 
#, c-format
10807
 
msgid "Cannot read raster row %d"
10808
 
msgstr ""
10809
 
 
10810
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:23 ../raster/r.mfilter/getrow.c:23
10811
 
msgid "Error reading temporary file"
10812
 
msgstr ""
10813
 
 
10814
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:43 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:54
10815
 
#: ../raster/r.mfilter/perform.c:43 ../raster/r.mfilter/perform.c:54
10816
 
msgid "Unable to create temporary file"
10817
 
msgstr ""
10818
 
 
10819
 
#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:87 ../raster/r.mfilter/perform.c:87
10820
 
#, c-format
10821
 
msgid "Writing raster map <%s>"
 
8434
#: ../raster/r.colors/stats.c:79
 
8435
msgid "Unable to use logarithmic scaling if range includes zero"
 
8436
msgstr ""
 
8437
 
 
8438
#: ../raster/r.statistics/main.c:44
 
8439
msgid "Calculates category or object oriented statistics."
 
8440
msgstr ""
 
8441
 
 
8442
#: ../raster/r.statistics/main.c:62
 
8443
msgid "Method of object-based statistic"
 
8444
msgstr ""
 
8445
 
 
8446
#: ../raster/r.statistics/main.c:67
 
8447
msgid "Resultant raster map (not used with 'distribution')"
 
8448
msgstr ""
 
8449
 
 
8450
#: ../raster/r.statistics/main.c:82 ../raster/r.statistics/main.c:88
 
8451
msgid "This module currently only works for integer (CELL) maps"
 
8452
msgstr ""
 
8453
 
 
8454
#: ../raster/r.statistics/main.c:110
 
8455
#, c-format
 
8456
msgid "Output map <%s> ignored"
 
8457
msgstr ""
 
8458
 
 
8459
#: ../raster/r.statistics/main.c:177
 
8460
msgid "Not yet implemented!"
 
8461
msgstr ""
 
8462
 
 
8463
#: ../raster/r.statistics/main.c:187
 
8464
#, c-format
 
8465
msgid "An output raster map needs to be defined with method '%s'"
 
8466
msgstr ""
 
8467
 
 
8468
#: ../raster/r.statistics/o_kurt.c:96
 
8469
msgid "o_kurto: No data in array"
 
8470
msgstr ""
 
8471
 
 
8472
#: ../raster/r.statistics/o_sum.c:35 ../raster/r.statistics/o_average.c:33
 
8473
#: ../raster/r.statistics/o_distrib.c:31
 
8474
#, c-format
 
8475
msgid "%s: running %s command"
 
8476
msgstr ""
 
8477
 
 
8478
#: ../raster/r.statistics/o_var.c:100 ../raster/r.statistics/o_sdev.c:100
 
8479
msgid "o_var: No data in array"
 
8480
msgstr ""
 
8481
 
 
8482
#: ../raster/r.statistics/o_skew.c:97
 
8483
msgid "o_skew: No data in array"
 
8484
msgstr ""
 
8485
 
 
8486
#: ../raster/r.statistics/o_adev.c:97
 
8487
msgid "o_adev: No data in array"
 
8488
msgstr ""
 
8489
 
 
8490
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:37
 
8491
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 
8492
msgstr ""
 
8493
 
 
8494
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:38 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:40
 
8495
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:35 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:41
 
8496
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:39
 
8497
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:47 ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:38
 
8498
#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:34
 
8499
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:34
 
8500
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:40
 
8501
msgid "raster, landscape structure analysis, patch index"
 
8502
msgstr ""
 
8503
 
 
8504
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:44 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:47
 
8505
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:43 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:48
 
8506
#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:67
 
8507
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:47
 
8508
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:55 ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:44
 
8509
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:49
 
8510
#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:42
 
8511
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:51
 
8512
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:42
 
8513
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:49
 
8514
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:46
 
8515
#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:48
 
8516
#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:54
 
8517
msgid "Configuration file"
 
8518
msgstr ""
 
8519
 
 
8520
#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:39
 
8521
msgid "Calculates mean pixel attribute index on a raster map"
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:34
 
8525
msgid ""
 
8526
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 
8527
msgstr ""
 
8528
 
 
8529
#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:40
 
8530
msgid ""
 
8531
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 
8532
"algorithm"
 
8533
msgstr ""
 
8534
 
 
8535
#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:57
 
8536
#, fuzzy
 
8537
msgid "Calculates Pielou's diversity index on a raster map"
 
8538
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
8539
 
 
8540
#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:59
 
8541
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:43
 
8542
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:41
 
8543
#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:40
 
8544
#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:46
 
8545
msgid "raster, landscape structure analysis, diversity index"
 
8546
msgstr ""
 
8547
 
 
8548
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:38
 
8549
msgid ""
 
8550
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 
8551
msgstr ""
 
8552
 
 
8553
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:46
 
8554
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 
8555
msgstr ""
 
8556
 
 
8557
#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:37
 
8558
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 
8559
msgstr ""
 
8560
 
 
8561
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:39
 
8562
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:41
 
8563
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 
8564
msgstr ""
 
8565
 
 
8566
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:41
 
8567
msgid "raster, landscape structure analysis, dominance index"
 
8568
msgstr ""
 
8569
 
 
8570
#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:33
 
8571
msgid "Calculates shape index on a raster map"
 
8572
msgstr ""
 
8573
 
 
8574
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:33
 
8575
msgid ""
 
8576
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 
8577
msgstr ""
 
8578
 
 
8579
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:39
 
8580
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 
8581
msgstr ""
 
8582
 
 
8583
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:66
 
8584
#, c-format
 
8585
msgid "CHILD[pid = %i] cannot open raster map"
 
8586
msgstr ""
 
8587
 
 
8588
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:104
 
8589
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:111
 
8590
#, c-format
 
8591
msgid "CHILD[pid = %i] cannot open receive channel"
 
8592
msgstr ""
 
8593
 
 
8594
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:140
 
8595
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:150
 
8596
#, c-format
 
8597
msgid "CHILD[pid = %i]: unable to open <%s> mask ... continuing without!"
 
8598
msgstr ""
 
8599
 
 
8600
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:48
 
8601
#, c-format
 
8602
msgid ""
 
8603
"\t\t\t\tAREA MESSAGE: \n"
 
8604
" \t\t\t\taid = %i \n"
 
8605
" \t\t\t\tx = %i \n"
 
8606
" \t\t\t\ty = %i \n"
 
8607
" \t\t\t\trl = %i \n"
 
8608
" \t\t\t\tcl = %i \n"
 
8609
" "
 
8610
msgstr ""
 
8611
 
 
8612
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:57
 
8613
#, c-format
 
8614
msgid ""
 
8615
" \t\t\t\tMASKEDAREA MESSAGE: \n"
 
8616
" \t\t\t\taid = %i \n"
 
8617
" \t\t\t\tx = %i \n"
 
8618
" \t\t\t\ty = %i \n"
 
8619
" \t\t\t\trl = %i \n"
 
8620
" \t\t\t\tcl = %i \n"
 
8621
" \t\t\t\tmask = %s \n"
 
8622
" "
 
8623
msgstr ""
 
8624
 
 
8625
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:68
 
8626
#, c-format
 
8627
msgid ""
 
8628
" \t\t\t\tDONE MESSAGE: \n"
 
8629
" \t\t\t\taid = %i \n"
 
8630
" \t\t\t\tpid = %i \n"
 
8631
" \t\t\t\tresult = %f \n"
 
8632
" "
 
8633
msgstr ""
 
8634
 
 
8635
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:75
 
8636
#, c-format
 
8637
msgid ""
 
8638
" \t\t\t\tERROR MESSAGE: \n"
 
8639
" \t\t\t\taid = %i \n"
 
8640
" \t\t\t\tpid = %i \n"
 
8641
" "
 
8642
msgstr ""
 
8643
 
 
8644
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:81
 
8645
#, c-format
 
8646
msgid ""
 
8647
" \t\t\t\tTERM MESSAGE: \n"
 
8648
" \t\t\t\tpid = %i \n"
 
8649
" "
 
8650
msgstr ""
 
8651
 
 
8652
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:78
 
8653
msgid "Error in pipe creation"
 
8654
msgstr ""
 
8655
 
 
8656
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:86
 
8657
#, c-format
 
8658
msgid "Error opening channel %i"
 
8659
msgstr ""
 
8660
 
 
8661
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:132
 
8662
msgid "Cannot create random access file"
 
8663
msgstr ""
 
8664
 
 
8665
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:140
 
8666
#, c-format
 
8667
msgid "Cannot create %s/.r.li/ directory"
 
8668
msgstr ""
 
8669
 
 
8670
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:145
 
8671
#, c-format
 
8672
msgid "Cannot create %s/.r.li/output/ directory"
 
8673
msgstr ""
 
8674
 
 
8675
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:244
 
8676
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:269
 
8677
#, c-format
 
8678
msgid "r.li.worker (pid %i) exited with abnormal status: %i"
 
8679
msgstr ""
 
8680
 
 
8681
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:248
 
8682
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:273
 
8683
#, c-format
 
8684
msgid "r.li.worker (pid %i) terminated successfully"
 
8685
msgstr ""
 
8686
 
 
8687
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:253
 
8688
#, c-format
 
8689
msgid "Cannot close %s file (PIPE)"
 
8690
msgstr ""
 
8691
 
 
8692
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:255
 
8693
#, c-format
 
8694
msgid "Cannot delete %s file (PIPE)"
 
8695
msgstr ""
 
8696
 
 
8697
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:278
 
8698
#, c-format
 
8699
msgid "Cannot close %s file (PIPE2)"
 
8700
msgstr ""
 
8701
 
 
8702
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:280
 
8703
#, c-format
 
8704
msgid "Cannot delete %s file (PIPE2)"
 
8705
msgstr ""
 
8706
 
 
8707
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:299
 
8708
msgid "Cannot close receive channel file"
 
8709
msgstr ""
 
8710
 
 
8711
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:302
 
8712
#, c-format
 
8713
msgid "Cannot delete %s file"
 
8714
msgstr ""
 
8715
 
 
8716
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:321
 
8717
#, fuzzy, c-format
 
8718
msgid "Cannot find configuration file <%s>"
 
8719
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
 
8720
 
 
8721
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:328
 
8722
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:332
 
8723
msgid "Cannot read setup file"
 
8724
msgstr ""
 
8725
 
 
8726
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:336
 
8727
#, fuzzy
 
8728
msgid "Unable to parse configuration file"
 
8729
msgstr "�������� ���������� ���������� �������"
 
8730
 
 
8731
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:346
 
8732
msgid "Cannot read raster header file"
 
8733
msgstr ""
 
8734
 
 
8735
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:489
 
8736
msgid "Irregular maskedoverlay areas definition"
 
8737
msgstr ""
 
8738
 
 
8739
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:492
 
8740
#, c-format
 
8741
msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
 
8742
msgstr ""
 
8743
 
 
8744
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:499
 
8745
msgid "Illegal configuration file (sample area)"
 
8746
msgstr ""
 
8747
 
 
8748
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:533
 
8749
msgid "Too many units to place"
 
8750
msgstr ""
 
8751
 
 
8752
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:602
 
8753
msgid "Too many strats for raster map"
 
8754
msgstr ""
 
8755
 
 
8756
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:636
 
8757
msgid "Illegal areas disposition"
 
8758
msgstr ""
 
8759
 
 
8760
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:705
 
8761
msgid "Cannot make lseek"
 
8762
msgstr ""
 
8763
 
 
8764
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:39
 
8765
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 
8766
msgstr ""
 
8767
 
 
8768
#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:38
 
8769
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 
8770
msgstr ""
 
8771
 
 
8772
#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:44
 
8773
#, fuzzy
 
8774
msgid "Calculates Renyi's diversity index on a raster map"
 
8775
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
8776
 
 
8777
#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:62
 
8778
msgid "Alpha value is the order of the generalized entropy"
 
8779
msgstr ""
 
8780
 
 
8781
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:49
 
8782
#, c-format
 
8783
msgid "Supported formats:\n"
 
8784
msgstr ""
 
8785
 
 
8786
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:127
 
8787
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 
8788
msgstr ""
 
8789
 
 
8790
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:132
 
8791
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:3
 
8792
msgid "List supported output formats"
 
8793
msgstr ""
 
8794
 
 
8795
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:137
 
8796
msgid "Do not write GDAL standard colortable"
 
8797
msgstr ""
 
8798
 
 
8799
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:138
 
8800
msgid "Only applicable to Byte or UInt16 data types."
 
8801
msgstr ""
 
8802
 
 
8803
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:142
 
8804
msgid "Force raster export despite any warnings of data loss"
 
8805
msgstr ""
 
8806
 
 
8807
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:143
 
8808
msgid "Overrides nodata safety check."
 
8809
msgstr ""
 
8810
 
 
8811
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:147
 
8812
msgid "Name of raster map (or group) to export"
 
8813
msgstr ""
 
8814
 
 
8815
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:154
 
8816
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:6
 
8817
msgid "GIS format to write (case sensitive, see also -l flag)"
 
8818
msgstr ""
 
8819
 
 
8820
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:175
 
8821
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:7
 
8822
msgid "File type"
 
8823
msgstr ""
 
8824
 
 
8825
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:183
 
8826
msgid "Name for output raster file"
 
8827
msgstr ""
 
8828
 
 
8829
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:190
 
8830
msgid "Creation option(s) to pass to the output format driver"
 
8831
msgstr ""
 
8832
 
 
8833
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:192
 
8834
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:21
 
8835
msgid "In the form of \"NAME=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
 
8836
msgstr ""
 
8837
 
 
8838
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:199
 
8839
msgid "Metadata key(s) and value(s) to include"
 
8840
msgstr ""
 
8841
 
 
8842
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:201
 
8843
msgid ""
 
8844
"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
 
8845
"Not supported by all output format drivers."
 
8846
msgstr ""
 
8847
 
 
8848
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:210
 
8849
msgid "Assign a specified nodata value to output bands"
 
8850
msgstr ""
 
8851
 
 
8852
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:243
 
8853
#, c-format
 
8854
msgid "Raster map or group <%s> not found"
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:247
 
8858
#, c-format
 
8859
msgid "No raster maps in group <%s>"
 
8860
msgstr ""
 
8861
 
 
8862
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:261
 
8863
#, c-format
 
8864
msgid "Unable to get <%s> driver"
 
8865
msgstr ""
 
8866
 
 
8867
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:267
 
8868
#, c-format
 
8869
msgid ""
 
8870
"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
 
8871
"intermediate dataset."
 
8872
msgstr ""
 
8873
 
 
8874
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:272
 
8875
msgid "Unable to get in-memory raster driver"
 
8876
msgstr ""
 
8877
 
 
8878
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:276
 
8879
#, c-format
 
8880
msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
 
8881
msgstr ""
 
8882
 
 
8883
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:352
 
8884
#, fuzzy, c-format
 
8885
msgid "Could not read data range of raster <%s>"
 
8886
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
8887
 
 
8888
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:409
 
8889
#, c-format
 
8890
msgid "Exporting to GDAL data type: %s"
 
8891
msgstr ""
 
8892
 
 
8893
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:424
 
8894
msgid "Raster export would result in complete data loss, aborting."
 
8895
msgstr ""
 
8896
 
 
8897
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:435
 
8898
#, c-format
 
8899
msgid ""
 
8900
"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
 
8901
"avoided by using %s."
 
8902
msgstr ""
 
8903
 
 
8904
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:446
 
8905
#, c-format
 
8906
msgid ""
 
8907
"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
 
8908
"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
 
8909
msgstr ""
 
8910
 
 
8911
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:454
 
8912
#, c-format
 
8913
msgid ""
 
8914
"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
 
8915
"This can be avoided by using Float64"
 
8916
msgstr ""
 
8917
 
 
8918
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:482 ../raster/r.out.gdal/main.c:511
 
8919
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:515
 
8920
#, fuzzy
 
8921
msgid "Raster export aborted."
 
8922
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
8923
 
 
8924
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:492
 
8925
msgid "Checking GDAl data type and nodata value"
 
8926
msgstr ""
 
8927
 
 
8928
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:495
 
8929
#, fuzzy, c-format
 
8930
msgid "Checking options for raster map <%s> (band %d)..."
 
8931
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
8932
 
 
8933
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:509
 
8934
#, fuzzy
 
8935
msgid "Forcing raster export."
 
8936
msgstr "������ ���� �� �������� 3� ������ �������"
 
8937
 
 
8938
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:536
 
8939
msgid "Output file name not specified"
 
8940
msgstr ""
 
8941
 
 
8942
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:542
 
8943
msgid "Unable to create dataset using memory raster driver"
 
8944
msgstr ""
 
8945
 
 
8946
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:551
 
8947
#, c-format
 
8948
msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
 
8949
msgstr ""
 
8950
 
 
8951
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:566
 
8952
msgid "Unable to set geo transform"
 
8953
msgstr ""
 
8954
 
 
8955
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:574
 
8956
msgid "Unable to set projection"
 
8957
msgstr ""
 
8958
 
 
8959
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:580
 
8960
msgid "Exporting to GDAL raster"
 
8961
msgstr ""
 
8962
 
 
8963
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:583
 
8964
#, c-format
 
8965
msgid "Exporting raster map <%s> (band %d)..."
 
8966
msgstr ""
 
8967
 
 
8968
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:596
 
8969
#, c-format
 
8970
msgid "Unable to export raster map <%s>"
 
8971
msgstr ""
 
8972
 
 
8973
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:608
 
8974
#, c-format
 
8975
msgid "Unable to create raster map <%s> using driver <%s>"
 
8976
msgstr ""
 
8977
 
 
8978
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:631 ../raster/r.out.gdal/main.c:643
 
8979
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:656 ../raster/r.out.gdal/main.c:669
 
8980
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:681 ../raster/r.out.gdal/main.c:694
 
8981
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:508
 
8982
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:520
 
8983
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:533
 
8984
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:546
 
8985
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:558
 
8986
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:571
 
8987
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:585
 
8988
msgid "Selected GDAL datatype does not cover data range."
 
8989
msgstr ""
 
8990
 
 
8991
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:632 ../raster/r.out.gdal/main.c:644
 
8992
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:657 ../raster/r.out.gdal/main.c:670
 
8993
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:509
 
8994
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:521
 
8995
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:534
 
8996
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:547
 
8997
#, c-format
 
8998
msgid "GDAL datatype: %s, range: %d - %d"
 
8999
msgstr ""
 
9000
 
 
9001
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:635 ../raster/r.out.gdal/main.c:647
 
9002
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:660 ../raster/r.out.gdal/main.c:673
 
9003
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:685
 
9004
#, c-format
 
9005
msgid "Range to be exported: %f - %f"
 
9006
msgstr ""
 
9007
 
 
9008
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:682 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:559
 
9009
#, c-format
 
9010
msgid "GDAL datatype: %s, range: %u - %u"
 
9011
msgstr ""
 
9012
 
 
9013
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:695 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:572
 
9014
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:586
 
9015
#, c-format
 
9016
msgid "GDAL datatype: %s, range: %g - %g"
 
9017
msgstr ""
 
9018
 
 
9019
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:698
 
9020
#, c-format
 
9021
msgid "Range to be exported: %g - %g"
 
9022
msgstr ""
 
9023
 
 
9024
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:722 ../raster/r.out.gdal/main.c:735
 
9025
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:749 ../raster/r.out.gdal/main.c:762
 
9026
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:777
 
9027
#, c-format
 
9028
msgid ""
 
9029
"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
 
9030
"raster: specified nodata value %f gets converted to %d by selected GDAL "
 
9031
"datatype."
 
9032
msgstr ""
 
9033
 
 
9034
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:725 ../raster/r.out.gdal/main.c:752
 
9035
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:780
 
9036
#, c-format
 
9037
msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %d - %d"
 
9038
msgstr ""
 
9039
 
 
9040
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:738 ../raster/r.out.gdal/main.c:765
 
9041
#, c-format
 
9042
msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %u - %u"
 
9043
msgstr ""
 
9044
 
 
9045
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:791
 
9046
#, c-format
 
9047
msgid ""
 
9048
"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
 
9049
"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
 
9050
"datatype."
 
9051
msgstr ""
 
9052
 
 
9053
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:794
 
9054
#, c-format
 
9055
msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %g - %g"
 
9056
msgstr ""
 
9057
 
 
9058
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:65 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:71
 
9059
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:378
 
9060
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:384
 
9061
msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map"
 
9062
msgstr ""
 
9063
 
 
9064
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:193
 
9065
#, c-format
 
9066
msgid ""
 
9067
"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
 
9068
"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
 
9069
"nodata value with the %s option."
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:198
 
9073
#, c-format
 
9074
msgid ""
 
9075
"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %f will "
 
9076
"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
 
9077
"nodata value with the %s option."
 
9078
msgstr ""
 
9079
 
 
9080
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:208
 
9081
#, c-format
 
9082
msgid ""
 
9083
"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
 
9084
"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
 
9085
msgstr ""
 
9086
 
 
9087
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:215
 
9088
#, c-format
 
9089
msgid ""
 
9090
"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
 
9091
"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
 
9092
msgstr ""
 
9093
 
 
9094
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:259
 
9095
msgid "Unable to get raster band"
 
9096
msgstr ""
 
9097
 
 
9098
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:424
 
9099
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:458
 
9100
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:492
 
9101
msgid "Unable to write GDAL raster file"
 
9102
msgstr ""
 
9103
 
 
9104
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:512
 
9105
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:524
 
9106
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:537
 
9107
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:550
 
9108
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:562
 
9109
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:575
 
9110
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:589
 
9111
#, fuzzy, c-format
 
9112
msgid "Raster map <%s> range: %g - %g"
 
9113
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
9114
 
 
9115
#: ../raster/r.null/null.c:58
 
9116
msgid "raster, null data"
 
9117
msgstr ""
 
9118
 
 
9119
#: ../raster/r.null/null.c:59
 
9120
#, fuzzy
 
9121
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 
9122
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
9123
 
 
9124
#: ../raster/r.null/null.c:62
 
9125
msgid "Raster map for which to edit null file"
 
9126
msgstr ""
 
9127
 
 
9128
#: ../raster/r.null/null.c:81
 
9129
msgid "Only do the work if the map is floating-point"
 
9130
msgstr ""
 
9131
 
 
9132
#: ../raster/r.null/null.c:85
 
9133
msgid "Only do the work if the map is integer"
 
9134
msgstr ""
 
9135
 
 
9136
#: ../raster/r.null/null.c:90
 
9137
msgid "Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file"
 
9138
msgstr ""
 
9139
 
 
9140
#: ../raster/r.null/null.c:95
 
9141
msgid "Create NULL-value bitmap file validating all data cells"
 
9142
msgstr ""
 
9143
 
 
9144
#: ../raster/r.null/null.c:99
 
9145
msgid "Remove NULL-value bitmap file"
 
9146
msgstr ""
 
9147
 
 
9148
#: ../raster/r.null/null.c:117
 
9149
#, c-format
 
9150
msgid ""
 
9151
"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
 
9152
"with r.mapcalc. Exiting."
 
9153
msgstr ""
 
9154
 
 
9155
#: ../raster/r.null/null.c:123
 
9156
#, fuzzy, c-format
 
9157
msgid "Raster map <%s> is not in your mapset <%s>"
 
9158
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
9159
 
 
9160
#: ../raster/r.null/null.c:130
 
9161
#, fuzzy, c-format
 
9162
msgid "%s is illegal entry for null"
 
9163
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
 
9164
 
 
9165
#: ../raster/r.null/null.c:137
 
9166
#, fuzzy, c-format
 
9167
msgid "Raster map <%s> already has a null bitmap file"
 
9168
msgstr ""
 
9169
"� ������������� ������ <%s> ������� ��� ��� �� �������������� (overwritten)"
 
9170
 
 
9171
#: ../raster/r.null/null.c:141
 
9172
#, c-format
 
9173
msgid "<%s> is integer raster map (CELL)"
 
9174
msgstr ""
 
9175
 
 
9176
#: ../raster/r.null/null.c:145
 
9177
#, c-format
 
9178
msgid "<%s> is integer raster map (CELL). Using null=%d."
 
9179
msgstr ""
 
9180
 
 
9181
#: ../raster/r.null/null.c:151
 
9182
#, fuzzy, c-format
 
9183
msgid "<%s> is floating pointing raster map"
 
9184
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
 
9185
 
 
9186
#: ../raster/r.null/null.c:169
 
9187
#, fuzzy, c-format
 
9188
msgid "Writing new null file for raster map <%s>..."
 
9189
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
9190
 
 
9191
#: ../raster/r.null/null.c:176
 
9192
#, fuzzy, c-format
 
9193
msgid "Error writing null row %d"
 
9194
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������ ��� [%s]"
 
9195
 
 
9196
#: ../raster/r.null/null.c:181 ../raster/r.null/null.c:194
 
9197
#, fuzzy, c-format
 
9198
msgid "Raster map <%s> modified."
 
9199
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
9200
 
 
9201
#: ../raster/r.null/null.c:188
 
9202
#, fuzzy, c-format
 
9203
msgid "Removing null file for raster map <%s>..."
 
9204
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
9205
 
 
9206
#: ../raster/r.null/null.c:258
 
9207
#, fuzzy, c-format
 
9208
msgid "%s: %s: illegal value spec"
 
9209
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
 
9210
 
 
9211
#: ../raster/r.null/null.c:327
 
9212
#, fuzzy, c-format
 
9213
msgid "Writing new data for raster map <%s>..."
 
9214
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
 
9215
 
 
9216
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:47
 
9217
msgid "raster, export, VRML"
 
9218
msgstr ""
 
9219
 
 
9220
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:49
 
9221
msgid "Export a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
 
9222
msgstr ""
 
9223
 
 
9224
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:56
 
9225
msgid "Name of elevation map"
 
9226
msgstr ""
 
9227
 
 
9228
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:63
 
9229
msgid "Name of color file"
 
9230
msgstr ""
 
9231
 
 
9232
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:70 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:498
 
9233
msgid "Vertical exaggeration"
 
9234
msgstr ""
 
9235
 
 
9236
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:77
 
9237
msgid "Name for new VRML file"
 
9238
msgstr ""
 
9239
 
 
9240
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:163
 
9241
#, c-format
 
9242
msgid "Opening %s for writing... "
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:37
 
9246
msgid "Writing vertices..."
 
9247
msgstr ""
 
9248
 
 
9249
#: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:82
 
9250
msgid "Writing color file..."
 
9251
msgstr ""
 
9252
 
 
9253
#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
 
9254
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
 
9255
msgstr ""
 
9256
 
 
9257
#: ../raster/r.mapcalc/main.c:150
 
9258
msgid "Overflow occured in the calculation"
 
9259
msgstr ""
 
9260
 
 
9261
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:204
 
9262
#, c-format
 
9263
msgid "Undefined variable '%s'"
 
9264
msgstr ""
 
9265
 
 
9266
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:219
 
9267
#, c-format
 
9268
msgid "Invalid map <%s>"
 
9269
msgstr ""
 
9270
 
 
9271
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:261
 
9272
#, c-format
 
9273
msgid "Undefined function '%s'"
 
9274
msgstr ""
 
9275
 
 
9276
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:266
 
9277
#, c-format
 
9278
msgid "Too few arguments (%d) to function %s()"
 
9279
msgstr ""
 
9280
 
 
9281
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:270
 
9282
#, c-format
 
9283
msgid "Too many arguments (%d) to function %s()"
 
9284
msgstr ""
 
9285
 
 
9286
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:274
 
9287
#, c-format
 
9288
msgid "Incorrect argument types to function %s()"
 
9289
msgstr ""
 
9290
 
 
9291
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:277
 
9292
#, c-format
 
9293
msgid "Internal error for function %s()"
 
9294
msgstr ""
 
9295
 
 
9296
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:356 ../raster/r.mapcalc/map3.c:235
 
9297
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:417 ../raster/r.mapcalc/map3.c:461
 
9298
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:552 ../raster/r.mapcalc/map.c:141
 
9299
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:353 ../raster/r.mapcalc/map.c:394
 
9300
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:484
 
9301
#, c-format
 
9302
msgid "Invalid map modifier: '%c'"
 
9303
msgstr ""
 
9304
 
 
9305
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:447
 
9306
#, c-format
 
9307
msgid "Illegal number of arguments (%d) for operator '%s'"
 
9308
msgstr ""
 
9309
 
 
9310
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:487
 
9311
#, c-format
 
9312
msgid "Format_expression_prec: unknown type: %d"
 
9313
msgstr ""
 
9314
 
 
9315
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:124 ../raster/r.mapcalc/map3.c:138
 
9316
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:152
 
9317
msgid "Error writing data"
 
9318
msgstr ""
 
9319
 
 
9320
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:177 ../raster/r.mapcalc/map.c:83
 
9321
#, c-format
 
9322
msgid "Unable to read color file for raster map <%s@%s>"
 
9323
msgstr ""
 
9324
 
 
9325
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:190 ../raster/r.mapcalc/map.c:96
 
9326
#, c-format
 
9327
msgid "Unable to create btree for raster map <%s@%s>"
 
9328
msgstr ""
 
9329
 
 
9330
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:348 ../raster/r.mapcalc/map.c:280
 
9331
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:91 ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:206
 
9332
#, c-format
 
9333
msgid "Unknown type: %d"
 
9334
msgstr ""
 
9335
 
 
9336
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:367 ../raster/r.mapcalc/map.c:309
 
9337
#, c-format
 
9338
msgid "Unable to close raster map <%s@%s>"
 
9339
msgstr ""
 
9340
 
 
9341
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:605
 
9342
msgid "Unable to close output raster map"
 
9343
msgstr ""
 
9344
 
 
9345
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:249
 
9346
msgid "Rowio_setup failed"
 
9347
msgstr ""
 
9348
 
 
9349
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:292
 
9350
msgid "Rowio_get failed"
 
9351
msgstr ""
 
9352
 
 
9353
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
 
9354
#, fuzzy, c-format
 
9355
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
 
9356
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s@%s>"
 
9357
 
 
9358
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:515
 
9359
msgid "Failed writing raster map row"
 
9360
msgstr ""
 
9361
 
 
9362
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:521
 
9363
msgid "Unable to close raster map"
 
9364
msgstr ""
 
9365
 
 
9366
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:120
 
9367
#, c-format
 
9368
msgid "Invalid type: %d"
 
9369
msgstr ""
 
9370
 
 
9371
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:151
 
9372
#, c-format
 
9373
msgid "Too few arguments for function '%s'"
 
9374
msgstr ""
 
9375
 
 
9376
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:155
 
9377
#, c-format
 
9378
msgid "Too many arguments for function '%s'"
 
9379
msgstr ""
 
9380
 
 
9381
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:159
 
9382
#, c-format
 
9383
msgid "Invalid argument type for function '%s'"
 
9384
msgstr ""
 
9385
 
 
9386
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:163
 
9387
#, c-format
 
9388
msgid "Invalid return type for function '%s'"
 
9389
msgstr ""
 
9390
 
 
9391
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:167
 
9392
#, c-format
 
9393
msgid "Unknown type for function '%s'"
 
9394
msgstr ""
 
9395
 
 
9396
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:170
 
9397
#, c-format
 
9398
msgid "Number of arguments for function '%s'"
 
9399
msgstr ""
 
9400
 
 
9401
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:174
 
9402
#, c-format
 
9403
msgid "Unknown error for function '%s'"
 
9404
msgstr ""
 
9405
 
 
9406
#: ../raster/r.mapcalc/function.c:93
 
9407
#, c-format
 
9408
msgid "Known functions:"
10822
9409
msgstr ""
10823
9410
 
10824
9411
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:132
10855
9442
msgid "Unable to create temporary file <%s>"
10856
9443
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
10857
9444
 
10858
 
#: ../raster/r.random.surface/save.c:104
10859
 
#, c-format
10860
 
msgid ""
10861
 
"%s: saving [%s] raster map layer.\n"
10862
 
"Percent complete:"
10863
 
msgstr ""
10864
 
 
10865
 
#: ../raster/r.random.surface/init.c:206
10866
 
#, c-format
10867
 
msgid "Seed [%d] larger than maximum [%d]"
10868
 
msgstr ""
10869
 
 
10870
 
#: ../raster/r.random.surface/init.c:209 ../raster/r.random.surface/init.c:218
 
9445
#: ../raster/r.topmodel/main.c:57
 
9446
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 
9447
msgstr ""
 
9448
 
 
9449
#: ../raster/r.topmodel/main.c:63
 
9450
msgid "(i)   Basin map created by r.water.outlet (MASK)"
 
9451
msgstr ""
 
9452
 
 
9453
#: ../raster/r.topmodel/main.c:70
 
9454
msgid "(i)   Elevation map"
 
9455
msgstr ""
 
9456
 
 
9457
#: ../raster/r.topmodel/main.c:77
 
9458
msgid "(o)   Depressionless elevation map"
 
9459
msgstr ""
 
9460
 
 
9461
#: ../raster/r.topmodel/main.c:85
 
9462
msgid "(o)   Direction map for depressionless elevation map"
 
9463
msgstr ""
 
9464
 
 
9465
#: ../raster/r.topmodel/main.c:92
 
9466
msgid "(o/i) Basin elevation map (MASK applied)"
 
9467
msgstr ""
 
9468
 
 
9469
#: ../raster/r.topmodel/main.c:100
 
9470
msgid "(o)   Topographic index ln(a/tanB) map (MASK applied)"
 
9471
msgstr ""
 
9472
 
 
9473
#: ../raster/r.topmodel/main.c:108
 
9474
msgid "(i)   Number of topographic index classes"
 
9475
msgstr ""
 
9476
 
 
9477
#: ../raster/r.topmodel/main.c:116
 
9478
msgid "(o/i) Topographic index statistics file"
 
9479
msgstr ""
 
9480
 
 
9481
#: ../raster/r.topmodel/main.c:122
 
9482
#, fuzzy
 
9483
msgid "(i)   TOPMODEL Parameters file"
 
9484
msgstr "����������"
 
9485
 
 
9486
#: ../raster/r.topmodel/main.c:129
 
9487
msgid "(i)   Rainfall and potential evapotranspiration data file"
 
9488
msgstr ""
 
9489
 
 
9490
#: ../raster/r.topmodel/main.c:135
 
9491
msgid "(o)   Output file"
 
9492
msgstr ""
 
9493
 
 
9494
#: ../raster/r.topmodel/main.c:141
 
9495
msgid "(i)   OPTIONAL Observed flow file"
 
9496
msgstr ""
 
9497
 
 
9498
#: ../raster/r.topmodel/main.c:148
 
9499
msgid "(i)   OPTIONAL Output for given time step"
 
9500
msgstr ""
 
9501
 
 
9502
#: ../raster/r.topmodel/main.c:155
 
9503
msgid "(i)   OPTIONAL Output for given topographic index class"
 
9504
msgstr ""
 
9505
 
 
9506
#: ../raster/r.topmodel/main.c:163
 
9507
msgid "Input data given for (o/i)"
 
9508
msgstr ""
 
9509
 
 
9510
#: ../raster/r.sunmask/main.c:115
 
9511
#, fuzzy
 
9512
msgid "raster, sun position"
 
9513
msgstr "������ 3�, voxel"
 
9514
 
 
9515
#: ../raster/r.sunmask/main.c:116
 
9516
msgid ""
 
9517
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
 
9518
msgstr ""
 
9519
 
 
9520
#: ../raster/r.sunmask/main.c:117
 
9521
msgid ""
 
9522
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 
9523
"sun position (B) by r.sunmask itself."
 
9524
msgstr ""
 
9525
 
 
9526
#: ../raster/r.sunmask/main.c:131
 
9527
msgid "Altitude of the sun above horizon, degrees (A)"
 
9528
msgstr ""
 
9529
 
 
9530
#: ../raster/r.sunmask/main.c:132 ../raster/r.sunmask/main.c:141
 
9531
#: ../raster/r.sunmask/main.c:208 ../raster/r.sunmask/main.c:218
 
9532
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:299 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:367
 
9533
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:436
 
9534
msgid "Position"
 
9535
msgstr ""
 
9536
 
 
9537
#: ../raster/r.sunmask/main.c:140
 
9538
msgid "Azimuth of the sun from the north, degrees (A)"
 
9539
msgstr ""
 
9540
 
 
9541
#: ../raster/r.sunmask/main.c:147
 
9542
msgid "Year (B)"
 
9543
msgstr ""
 
9544
 
 
9545
#: ../raster/r.sunmask/main.c:149 ../raster/r.sunmask/main.c:157
 
9546
#: ../raster/r.sunmask/main.c:165 ../raster/r.sunmask/main.c:173
 
9547
#: ../raster/r.sunmask/main.c:181 ../raster/r.sunmask/main.c:189
 
9548
#: ../raster/r.sunmask/main.c:198
 
9549
msgid "Time"
 
9550
msgstr ""
 
9551
 
 
9552
#: ../raster/r.sunmask/main.c:155
 
9553
msgid "Month (B)"
 
9554
msgstr ""
 
9555
 
 
9556
#: ../raster/r.sunmask/main.c:163
 
9557
msgid "Day (B)"
 
9558
msgstr ""
 
9559
 
 
9560
#: ../raster/r.sunmask/main.c:171
 
9561
msgid "Hour (B)"
 
9562
msgstr ""
 
9563
 
 
9564
#: ../raster/r.sunmask/main.c:179
 
9565
msgid "Minutes (B)"
 
9566
msgstr ""
 
9567
 
 
9568
#: ../raster/r.sunmask/main.c:187
 
9569
msgid "Seconds (B)"
 
9570
msgstr ""
 
9571
 
 
9572
#: ../raster/r.sunmask/main.c:196
 
9573
msgid "Timezone"
 
9574
msgstr ""
 
9575
 
 
9576
#: ../raster/r.sunmask/main.c:197
 
9577
msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
 
9578
msgstr ""
 
9579
 
 
9580
#: ../raster/r.sunmask/main.c:206
 
9581
msgid "Easting coordinate (point of interest)"
 
9582
msgstr ""
 
9583
 
 
9584
#: ../raster/r.sunmask/main.c:207 ../raster/r.sunmask/main.c:217
 
9585
msgid "Default: map center"
 
9586
msgstr ""
 
9587
 
 
9588
#: ../raster/r.sunmask/main.c:216
 
9589
msgid "Northing coordinate (point of interest)"
 
9590
msgstr ""
 
9591
 
 
9592
#: ../raster/r.sunmask/main.c:222
 
9593
msgid "Don't ignore zero elevation"
 
9594
msgstr ""
 
9595
 
 
9596
#: ../raster/r.sunmask/main.c:227
 
9597
msgid "Verbose output (also print out sun position etc.)"
 
9598
msgstr ""
 
9599
 
 
9600
#: ../raster/r.sunmask/main.c:231
 
9601
msgid "Calculate sun position only and exit"
 
9602
msgstr ""
 
9603
 
 
9604
#: ../raster/r.sunmask/main.c:237
 
9605
msgid "Print the sun position output in shell script style"
 
9606
msgstr ""
 
9607
 
 
9608
#: ../raster/r.sunmask/main.c:251
 
9609
#, c-format
 
9610
msgid "Using map center coordinates: %f %f"
 
9611
msgstr ""
 
9612
 
 
9613
#: ../raster/r.sunmask/main.c:258
 
9614
msgid "Empty east coordinate specified"
 
9615
msgstr ""
 
9616
 
 
9617
#: ../raster/r.sunmask/main.c:260
 
9618
msgid "Empty north coordinate specified"
 
9619
msgstr ""
 
9620
 
 
9621
#: ../raster/r.sunmask/main.c:279
 
9622
msgid "Either define sun position or location/date/time parameters"
 
9623
msgstr ""
 
9624
 
 
9625
#: ../raster/r.sunmask/main.c:282
 
9626
msgid ""
 
9627
"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
 
9628
"complete"
 
9629
msgstr ""
 
9630
 
 
9631
#: ../raster/r.sunmask/main.c:286
 
9632
#, c-format
 
9633
msgid "Calculating sun position... (using solpos (V. %s) from NREL)"
 
9634
msgstr ""
 
9635
 
 
9636
#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
 
9637
msgid ""
 
9638
"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
 
9639
"values)"
 
9640
msgstr ""
 
9641
 
 
9642
#: ../raster/r.sunmask/main.c:397
 
9643
msgid "Please correct settings"
 
9644
msgstr ""
 
9645
 
 
9646
#: ../raster/r.sunmask/main.c:411
 
9647
#, c-format
 
9648
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise (%02d:%02d:%02d)"
 
9649
msgstr ""
 
9650
 
 
9651
#: ../raster/r.sunmask/main.c:415
 
9652
#, c-format
 
9653
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise"
 
9654
msgstr ""
 
9655
 
 
9656
#: ../raster/r.sunmask/main.c:418 ../raster/r.sunmask/main.c:428
 
9657
msgid "Nothing to calculate. Please verify settings."
 
9658
msgstr ""
 
9659
 
 
9660
#: ../raster/r.sunmask/main.c:422
 
9661
#, c-format
 
9662
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset (%02d:%02d:%02d)"
 
9663
msgstr ""
 
9664
 
 
9665
#: ../raster/r.sunmask/main.c:426
 
9666
#, c-format
 
9667
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset"
 
9668
msgstr ""
 
9669
 
 
9670
#: ../raster/r.sunmask/main.c:437
 
9671
msgid "You already know the sun position"
 
9672
msgstr ""
 
9673
 
 
9674
#: ../raster/r.sunmask/main.c:442
 
9675
#, fuzzy, c-format
 
9676
msgid "Option <%s> required"
 
9677
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
9678
 
 
9679
#: ../raster/r.sunmask/main.c:459
 
9680
#, fuzzy, c-format
 
9681
msgid "Unable to open range file for raster map <%s>"
 
9682
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
9683
 
 
9684
#: ../raster/r.sunmask/main.c:475
 
9685
msgid "Calculating shadows from DEM..."
 
9686
msgstr ""
 
9687
 
 
9688
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:949
 
9689
#, c-format
 
9690
msgid "S_decode ==> Please fix the year: %d [1950-2050]"
 
9691
msgstr ""
 
9692
 
 
9693
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:952
 
9694
#, c-format
 
9695
msgid "S_decode ==> Please fix the month: %d"
 
9696
msgstr ""
 
9697
 
 
9698
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:954
 
9699
#, c-format
 
9700
msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-month: %d"
 
9701
msgstr ""
 
9702
 
 
9703
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:957
 
9704
#, c-format
 
9705
msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-year: %d"
 
9706
msgstr ""
 
9707
 
 
9708
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:960
 
9709
#, c-format
 
9710
msgid "S_decode ==> Please fix the hour: %d"
 
9711
msgstr ""
 
9712
 
 
9713
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:962
 
9714
#, c-format
 
9715
msgid "S_decode ==> Please fix the minute: %d"
 
9716
msgstr ""
 
9717
 
 
9718
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:964
 
9719
#, c-format
 
9720
msgid "S_decode ==> Please fix the second: %d"
 
9721
msgstr ""
 
9722
 
 
9723
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:966
 
9724
#, c-format
 
9725
msgid "S_decode ==> Please fix the time zone: %f"
 
9726
msgstr ""
 
9727
 
 
9728
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:969
 
9729
#, c-format
 
9730
msgid "S_decode ==> Please fix the interval: %d"
 
9731
msgstr ""
 
9732
 
 
9733
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:972
 
9734
#, c-format
 
9735
msgid "S_decode ==> Please fix the latitude: %f"
 
9736
msgstr ""
 
9737
 
 
9738
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:975
 
9739
#, c-format
 
9740
msgid "S_decode ==> Please fix the longitude: %f"
 
9741
msgstr ""
 
9742
 
 
9743
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:978
 
9744
#, c-format
 
9745
msgid "S_decode ==> Please fix the temperature: %f"
 
9746
msgstr ""
 
9747
 
 
9748
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:981
 
9749
#, c-format
 
9750
msgid "S_decode ==> Please fix the pressure: %f"
 
9751
msgstr ""
 
9752
 
 
9753
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:983
 
9754
#, c-format
 
9755
msgid "S_decode ==> Please fix the tilt: %f"
 
9756
msgstr ""
 
9757
 
 
9758
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:985
 
9759
#, c-format
 
9760
msgid "S_decode ==> Please fix the aspect: %f"
 
9761
msgstr ""
 
9762
 
 
9763
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:987
 
9764
#, c-format
 
9765
msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband width: %f"
 
9766
msgstr ""
 
9767
 
 
9768
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:990
 
9769
#, c-format
 
9770
msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband radius: %f"
 
9771
msgstr ""
 
9772
 
 
9773
#: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:993
 
9774
#, c-format
 
9775
msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband sky factor: %f"
 
9776
msgstr ""
 
9777
 
 
9778
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
 
9779
msgid ""
 
9780
"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
 
9781
"sunposition directly."
 
9782
msgstr ""
 
9783
 
 
9784
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
 
9785
#, c-format
 
9786
msgid ""
 
9787
"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
 
9788
"it will be used."
 
9789
msgstr ""
 
9790
 
 
9791
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98
 
9792
#, fuzzy
 
9793
msgid "Unable to get projection info of current location"
 
9794
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
9795
 
 
9796
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:101
 
9797
msgid "Unable to get projection units of current location"
 
9798
msgstr ""
 
9799
 
 
9800
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:104
 
9801
msgid "Unable to get projection key values of current location"
 
9802
msgstr ""
 
9803
 
 
9804
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127 ../raster/r.proj.seg/main.c:353
 
9805
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:355 ../general/g.region/printwindow.c:282
 
9806
#: ../general/g.region/printwindow.c:290 ../general/g.region/printwindow.c:298
 
9807
#: ../general/g.region/printwindow.c:306 ../general/g.region/printwindow.c:535
 
9808
#: ../general/g.region/printwindow.c:543 ../general/g.region/printwindow.c:551
 
9809
#: ../general/g.region/printwindow.c:559 ../general/g.region/printwindow.c:677
 
9810
#: ../general/g.region/printwindow.c:685 ../general/g.region/printwindow.c:693
 
9811
#: ../general/g.region/printwindow.c:701
 
9812
msgid "Error in pj_do_proj (projection of input coordinate pair)"
 
9813
msgstr ""
 
9814
 
 
9815
#: ../raster/r.random.surface/main.c:43
 
9816
#, fuzzy
 
9817
msgid "raster, random, surface"
 
9818
msgstr "������ 3�, voxel"
 
9819
 
 
9820
#: ../raster/r.random.surface/main.c:45
 
9821
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 
9822
msgstr ""
 
9823
 
 
9824
#: ../raster/r.random.surface/main.c:57 ../raster/r.random.cells/init.c:115
 
9825
#, fuzzy, c-format
 
9826
msgid "Generating raster map <%s>..."
 
9827
msgstr "������ ���������� 3� ������ ����� <%s>"
 
9828
 
 
9829
#: ../raster/r.random.surface/save.c:219 ../imagery/i.pca/support.c:27
 
9830
#, fuzzy, c-format
 
9831
msgid "Unable to write color table for raster map <%s>"
 
9832
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
9833
 
 
9834
#: ../raster/r.random.surface/init.c:40
 
9835
#, fuzzy
 
9836
msgid "Name for output raster map(s)"
 
9837
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
9838
 
 
9839
#: ../raster/r.random.surface/init.c:58
 
9840
msgid "Maximum distance of spatial correlation (value >= 0.0)"
 
9841
msgstr ""
 
9842
 
 
9843
#: ../raster/r.random.surface/init.c:67
 
9844
msgid "Distance decay exponent (value > 0.0)"
 
9845
msgstr ""
 
9846
 
 
9847
#: ../raster/r.random.surface/init.c:76
 
9848
msgid "Distance filter remains flat before beginning exponent"
 
9849
msgstr ""
 
9850
 
 
9851
#: ../raster/r.random.surface/init.c:84
 
9852
msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default: random)"
 
9853
msgstr ""
 
9854
 
 
9855
#: ../raster/r.random.surface/init.c:91
 
9856
msgid "Maximum cell value of distribution"
 
9857
msgstr ""
 
9858
 
 
9859
#: ../raster/r.random.surface/init.c:96
 
9860
msgid "Uniformly distributed cell values"
 
9861
msgstr ""
 
9862
 
 
9863
#: ../raster/r.random.surface/init.c:101
 
9864
msgid "No (quiet) description during run"
 
9865
msgstr ""
 
9866
 
 
9867
#: ../raster/r.random.surface/init.c:163
 
9868
#, c-format
 
9869
msgid "High (%d) must be greater than 1"
 
9870
msgstr ""
 
9871
 
 
9872
#: ../raster/r.random.surface/init.c:173
 
9873
#, fuzzy, c-format
 
9874
msgid "Rastar map <%s> repeated, maps must be unique"
 
9875
msgstr ""
 
9876
"� ������������� ������ <%s> ������� ��� ��� �� �������������� (overwritten)"
 
9877
 
 
9878
#: ../raster/r.random.surface/init.c:183
 
9879
#, fuzzy
 
9880
msgid "Output raster map required"
 
9881
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
9882
 
 
9883
#: ../raster/r.random.surface/init.c:205
 
9884
#, c-format
 
9885
msgid "Seed (%d) larger than maximum (%d)"
 
9886
msgstr ""
 
9887
 
 
9888
#: ../raster/r.random.surface/init.c:208 ../raster/r.random.surface/init.c:217
10871
9889
#, c-format
10872
9890
msgid " seed is set to %d"
10873
9891
msgstr ""
10874
9892
 
10875
 
#: ../raster/r.random.surface/init.c:214
10876
 
#, c-format
10877
 
msgid "Seed [%d] smaller than minimum [%d]"
10878
 
msgstr ""
10879
 
 
10880
 
#: ../raster/r.random.surface/main.c:51
10881
 
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
10882
 
msgstr ""
10883
 
 
10884
 
#: ../raster/r.random.surface/main.c:63
10885
 
#, c-format
10886
 
msgid "Starting map [%s]"
10887
 
msgstr ""
10888
 
 
10889
 
#: ../raster/r.random.surface/main.c:73
10890
 
#, c-format
10891
 
msgid "Starting filter #%d, distance: %.*lf, exponent: %.*lf, flat: %.*lf"
10892
 
msgstr ""
10893
 
 
10894
 
#: ../raster/r.random.surface/main.c:78
10895
 
msgid "Percent done:"
10896
 
msgstr ""
10897
 
 
10898
 
#: ../raster/r.cost/btree.c:58
10899
 
#, c-format
10900
 
msgid "NULL value computed (row %d, col %d)"
10901
 
msgstr ""
10902
 
 
10903
 
#: ../raster/r.cost/btree.c:146
10904
 
#, fuzzy, c-format
10905
 
msgid "Unable to find row %d, col %d: %f"
10906
 
msgstr "�������� ����������� ������ �����"
10907
 
 
10908
 
#: ../raster/r.cost/btree.c:185
10909
 
msgid "Illegal delete request"
10910
 
msgstr ""
10911
 
 
10912
 
#: ../raster/r.cost/btree.c:403
10913
 
msgid "Bad start cell"
10914
 
msgstr ""
10915
 
 
10916
 
#: ../raster/r.cost/btree.c:417
10917
 
#, c-format
10918
 
msgid "%s %f-%f lower cost higher or equal"
10919
 
msgstr ""
10920
 
 
10921
 
#: ../raster/r.cost/btree.c:423
10922
 
#, c-format
10923
 
msgid "%s lower above pointer wrong"
10924
 
msgstr ""
10925
 
 
10926
 
#: ../raster/r.cost/btree.c:430
10927
 
#, c-format
10928
 
msgid "%s %f-%f higher cost lower"
10929
 
msgstr ""
10930
 
 
10931
 
#: ../raster/r.cost/btree.c:436
10932
 
#, c-format
10933
 
msgid "%s higher above pointer wrong"
10934
 
msgstr ""
10935
 
 
10936
 
#: ../raster/r.cost/main.c:124
10937
 
msgid "raster, cost surface, cumulative costs"
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#: ../raster/r.cost/main.c:126
10941
 
msgid ""
10942
 
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
10943
 
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
10944
 
"represent cost."
10945
 
msgstr ""
10946
 
 
10947
 
#: ../raster/r.cost/main.c:133
10948
 
msgid "Name of raster map containing grid cell cost information"
10949
 
msgstr ""
10950
 
 
10951
 
#: ../raster/r.cost/main.c:140
10952
 
#, fuzzy
10953
 
msgid "Name of starting vector points map"
10954
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
10955
 
 
10956
 
#: ../raster/r.cost/main.c:146
10957
 
#, fuzzy
10958
 
msgid "Name of stop vector points map"
10959
 
msgstr "����� ����������� ������ ������"
10960
 
 
10961
 
#: ../raster/r.cost/main.c:147 ../raster/r.cost/main.c:171
10962
 
msgid "Stop"
10963
 
msgstr ""
10964
 
 
10965
 
#: ../raster/r.cost/main.c:152
10966
 
#, fuzzy
10967
 
msgid "Name of starting raster points map"
10968
 
msgstr "����� ������ ����� ���������"
10969
 
 
10970
 
#: ../raster/r.cost/main.c:161
10971
 
msgid "Map grid coordinates of a starting point (E,N)"
10972
 
msgstr ""
10973
 
 
10974
 
#: ../raster/r.cost/main.c:170
10975
 
msgid "Map grid coordinates of a stopping point (E,N)"
10976
 
msgstr ""
10977
 
 
10978
 
#: ../raster/r.cost/main.c:180
10979
 
msgid "Optional maximum cumulative cost"
10980
 
msgstr ""
10981
 
 
10982
 
#: ../raster/r.cost/main.c:189 ../raster/r.walk/main.c:249
10983
 
msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
10984
 
msgstr ""
10985
 
 
10986
 
#: ../raster/r.cost/main.c:203 ../raster/r.walk/main.c:299
10987
 
msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
10988
 
msgstr ""
10989
 
 
10990
 
#: ../raster/r.cost/main.c:207
10991
 
#, fuzzy
10992
 
msgid "Keep null values in output raster map"
10993
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
10994
 
 
10995
 
#: ../raster/r.cost/main.c:211 ../raster/r.walk/main.c:307
10996
 
msgid "Start with values in raster map"
10997
 
msgstr ""
10998
 
 
10999
 
#: ../raster/r.cost/main.c:217 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:301
11000
 
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:110 ../vector/v.kernel/main.c:176
11001
 
#: ../display/d.vect/main.c:339
11002
 
msgid "Run verbosely"
11003
 
msgstr ""
11004
 
 
11005
 
#: ../raster/r.cost/main.c:238 ../raster/r.water.outlet/main.c:85
11006
 
#: ../raster/r.walk/main.c:322 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:338
11007
 
msgid "Unable to read current window parameters"
11008
 
msgstr ""
11009
 
 
11010
 
#: ../raster/r.cost/main.c:272
11011
 
msgid "Must specify exactly one of start_points, start_rast or coordinate"
11012
 
msgstr ""
11013
 
 
11014
 
#: ../raster/r.cost/main.c:277 ../raster/r.cost/main.c:529
11015
 
#: ../raster/r.cost/main.c:635
11016
 
msgid "No start points"
11017
 
msgstr ""
11018
 
 
11019
 
#: ../raster/r.cost/main.c:284 ../raster/r.walk/main.c:351
11020
 
#, c-format
11021
 
msgid "Inappropriate maximum cost: %d"
11022
 
msgstr ""
11023
 
 
11024
 
#: ../raster/r.cost/main.c:288 ../raster/r.walk/main.c:355
11025
 
#, c-format
11026
 
msgid "Inappropriate percent memory: %d"
11027
 
msgstr ""
11028
 
 
11029
 
#: ../raster/r.cost/main.c:306
11030
 
msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
11031
 
msgstr ""
11032
 
 
11033
 
#: ../raster/r.cost/main.c:372 ../raster/r.walk/main.c:654
11034
 
msgid "Creating some temporary files..."
11035
 
msgstr ""
11036
 
 
11037
 
#: ../raster/r.cost/main.c:457
11038
 
#, fuzzy
11039
 
msgid "Initializing output..."
11040
 
msgstr "������� %s ��� %s..."
11041
 
 
11042
 
#: ../raster/r.cost/main.c:546
11043
 
msgid "Failed to guess site file format\n"
11044
 
msgstr ""
11045
 
 
11046
 
#: ../raster/r.cost/main.c:650 ../raster/r.walk/main.c:914
11047
 
msgid "Specified starting location outside database window"
11048
 
msgstr ""
11049
 
 
11050
 
#: ../raster/r.cost/main.c:666
11051
 
msgid "Finding cost path..."
11052
 
msgstr ""
11053
 
 
11054
 
#: ../raster/r.cost/main.c:891
11055
 
msgid "No data"
11056
 
msgstr ""
11057
 
 
11058
 
#: ../raster/r.cost/main.c:895 ../raster/r.walk/main.c:1382
11059
 
msgid "Error, ct == pres_cell"
11060
 
msgstr ""
11061
 
 
11062
 
#: ../raster/r.cost/main.c:1036
11063
 
#, c-format
11064
 
msgid "Peak cost value: %f."
11065
 
msgstr ""
11066
 
 
11067
 
#: ../raster/r.cost/main.c:1058 ../raster/r.walk/main.c:1564
11068
 
#, c-format
11069
 
msgid "Illegal x coordinate <%s>"
11070
 
msgstr ""
11071
 
 
11072
 
#: ../raster/r.cost/main.c:1060 ../raster/r.walk/main.c:1566
11073
 
#, c-format
11074
 
msgid "Illegal y coordinate <%s>"
11075
 
msgstr ""
11076
 
 
11077
 
#: ../raster/r.cost/main.c:1064 ../raster/r.walk/main.c:1570
11078
 
#, c-format
11079
 
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
11080
 
msgstr ""
11081
 
 
11082
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:46
11083
 
msgid "Elevation raster map"
11084
 
msgstr ""
11085
 
 
11086
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:52
11087
 
msgid "Value to represent no data cell"
11088
 
msgstr ""
11089
 
 
11090
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:60
11091
 
msgid "Elevation (if no elevation map is specified)"
11092
 
msgstr ""
11093
 
 
11094
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:66
11095
 
msgid ""
11096
 
"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
11097
 
msgstr ""
11098
 
 
11099
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:76
11100
 
msgid ""
11101
 
"Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
11102
 
msgstr ""
11103
 
 
11104
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:86
11105
 
msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
11106
 
msgstr ""
11107
 
 
11108
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:111
11109
 
msgid "Use structured grid for elevation (not recommended)"
11110
 
msgstr ""
11111
 
 
11112
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:117
11113
 
msgid "Use polydata-trianglestrips for elevation grid creation"
11114
 
msgstr ""
11115
 
 
11116
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:123
11117
 
msgid ""
11118
 
"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
11119
 
msgstr ""
11120
 
 
11121
 
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:129
11122
 
msgid "Scale factor effects the origin (if no elevation map is given)"
11123
 
msgstr ""
11124
 
 
11125
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:74
11126
 
msgid "write_vtk_normal_header: Writing VTK-Header"
11127
 
msgstr ""
11128
 
 
11129
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:107
11130
 
msgid "write_vtk_structured_elevation_header: Writing VTK-Header"
11131
 
msgstr ""
11132
 
 
11133
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:123
11134
 
msgid "write_vtk_polygonal_elevation_header: Writing VTK-Header"
11135
 
msgstr ""
11136
 
 
11137
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:138
11138
 
msgid "write_vtk_celldata_header: Writing VTK-DataHeader"
11139
 
msgstr ""
11140
 
 
11141
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:147
11142
 
msgid "writeVTKPointHeader: Writing VTK-DataHeader"
11143
 
msgstr ""
11144
 
 
11145
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:168
11146
 
msgid "write_vtk_structured_coordinates: Writing Coordinates"
11147
 
msgstr ""
11148
 
 
11149
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:184 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:245
11150
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:357 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:404
11151
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:408 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:412
11152
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:471 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:475
11153
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:479
11154
 
#, c-format
11155
 
msgid "Unable to read row %i\n"
11156
 
msgstr ""
11157
 
 
11158
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:227
11159
 
msgid "write_vtk_polygonal_coordinates: Writing VTK Polygonal data"
11160
 
msgstr ""
11161
 
 
11162
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:339
11163
 
msgid "write_vtk_data: Writing VTK-Data"
11164
 
msgstr ""
11165
 
 
11166
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:392
11167
 
msgid "write_vtk_rgb_image_data: Writing VTK-ImageData"
11168
 
msgstr ""
11169
 
 
11170
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:429
11171
 
msgid "Wrong map values! Values should in between 0 and 255!\n"
11172
 
msgstr ""
11173
 
 
11174
 
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:459
11175
 
msgid "write_vtk_vector_data: Writing VTK-vector data"
11176
 
msgstr ""
11177
 
 
11178
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:79
11179
 
#, c-format
11180
 
msgid "RGB raster map <%s> not found"
11181
 
msgstr ""
11182
 
 
11183
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:86
11184
 
msgid "Cannot create RGB data, please provide three maps [r,g,b]"
11185
 
msgstr ""
11186
 
 
11187
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:102
11188
 
#, c-format
11189
 
msgid "Vector cell map <%s> not found"
11190
 
msgstr ""
11191
 
 
11192
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:109
11193
 
msgid "Cannot create vector data, please provide three maps [x,y,z]"
11194
 
msgstr ""
11195
 
 
11196
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:149
11197
 
msgid "Converts raster maps into the VTK-Ascii format"
11198
 
msgstr ""
11199
 
 
11200
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:215 ../raster/r.out.vtk/main.c:280
11201
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:307 ../raster/r.out.vtk/main.c:353
11202
 
#, c-format
11203
 
msgid "Open Raster file %s"
11204
 
msgstr ""
11205
 
 
11206
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:324
11207
 
msgid "Writing VTK ImageData\n"
11208
 
msgstr ""
11209
 
 
11210
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:334
11211
 
msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!"
11212
 
msgstr ""
11213
 
 
11214
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:371
11215
 
msgid "Writing VTK Vector Data\n"
11216
 
msgstr ""
11217
 
 
11218
 
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:381
11219
 
msgid ""
11220
 
"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
11221
 
msgstr ""
11222
 
 
11223
 
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:38
11224
 
msgid "Which raster map needs a color table"
11225
 
msgstr ""
11226
 
 
11227
 
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:53
11228
 
#, fuzzy, c-format
11229
 
msgid "Color table for <%s> updated"
11230
 
msgstr "�����"
11231
 
 
11232
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:70
11233
 
#, c-format
11234
 
msgid "Edit header for [%s]\n"
11235
 
msgstr ""
11236
 
 
11237
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:73
11238
 
#, c-format
11239
 
msgid "[%s] cannot be found!"
11240
 
msgstr ""
11241
 
 
11242
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:76
11243
 
msgid "For what layer shall the header file be edited? "
11244
 
msgstr ""
11245
 
 
11246
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:86
11247
 
#, c-format
11248
 
msgid "[%s] is a reclass of [%s] - cannot edit header! Run support on [%s]."
11249
 
msgstr ""
11250
 
 
11251
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:90
11252
 
#, c-format
11253
 
msgid "[%s] is a reclass of [%s in %s] - cannot edit header!"
11254
 
msgstr ""
11255
 
 
11256
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:96
11257
 
#, c-format
11258
 
msgid "Cannot open raster map [%s]!"
11259
 
msgstr ""
11260
 
 
11261
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:101
11262
 
#, c-format
11263
 
msgid "Raster file [%s] is empty."
11264
 
msgstr ""
11265
 
 
11266
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:103
11267
 
#, c-format
11268
 
msgid "Error reading raster map [%s]."
11269
 
msgstr ""
11270
 
 
11271
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:191
11272
 
#, c-format
11273
 
msgid "cellhd compression: %d\n"
11274
 
msgstr ""
11275
 
 
11276
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:192
11277
 
#, c-format
11278
 
msgid "3.0 compression %sindicated\n"
11279
 
msgstr ""
11280
 
 
11281
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:194
11282
 
#, c-format
11283
 
msgid "Pre 3.0 compression %sindicated\n"
11284
 
msgstr ""
11285
 
 
11286
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:201
11287
 
#, c-format
11288
 
msgid "[%s] appears to be compressed. Is it? "
11289
 
msgstr ""
11290
 
 
11291
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:207
11292
 
msgid "Please indicate the type of compression:\n"
11293
 
msgstr ""
11294
 
 
11295
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:208
11296
 
msgid "  1. Pre 3.0 compression\n"
11297
 
msgstr ""
11298
 
 
11299
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:209
11300
 
msgid "  2. 3.0 compression\n"
11301
 
msgstr ""
11302
 
 
11303
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:245
11304
 
#, c-format
11305
 
msgid "The header for [%s] says the file is not compressed. "
11306
 
msgstr ""
11307
 
 
11308
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:247
11309
 
msgid "The file appears to be compressed.\n"
11310
 
msgstr ""
11311
 
 
11312
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:248
11313
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:257
11314
 
msgid "Most likely the header is wrong, but I want you to decide.\n"
11315
 
msgstr ""
11316
 
 
11317
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:254
11318
 
#, c-format
11319
 
msgid "The header for [%s] says the file is compressed. "
11320
 
msgstr ""
11321
 
 
11322
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:256
11323
 
msgid "The file does NOT appear to be compressed.\n"
11324
 
msgstr ""
11325
 
 
11326
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:271
11327
 
#, c-format
11328
 
msgid ""
11329
 
"Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format "
11330
 
"indicates %d row%s"
11331
 
msgstr ""
11332
 
 
11333
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:303
11334
 
#, c-format
11335
 
msgid "Unable to write header for [%s]."
11336
 
msgstr ""
11337
 
 
11338
 
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:305
11339
 
#, c-format
11340
 
msgid "Header for raster map [%s] updated."
11341
 
msgstr ""
11342
 
 
11343
 
#: ../raster/r.support/modhead/hitreturn.c:12
11344
 
msgid ""
11345
 
"\n"
11346
 
"hit RETURN to continue -->"
11347
 
msgstr ""
11348
 
 
11349
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:24
11350
 
#, c-format
11351
 
msgid "Please enter the following information for [%s]:"
11352
 
msgstr ""
11353
 
 
11354
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:29
11355
 
msgid "        Number of rows"
11356
 
msgstr ""
11357
 
 
11358
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:30
11359
 
msgid "        Number of cols"
11360
 
msgstr ""
11361
 
 
11362
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:32
11363
 
msgid "        Number of bytes per cell"
11364
 
msgstr ""
11365
 
 
11366
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:33
11367
 
msgid "        Floating point map"
11368
 
msgstr ""
11369
 
 
11370
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:51
11371
 
#, c-format
11372
 
msgid "rows * cols * bytes per cell must be same as file size (%lu)"
11373
 
msgstr ""
11374
 
 
11375
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:55
11376
 
msgid "If you need help figuring them out, just hit ESC"
11377
 
msgstr ""
11378
 
 
11379
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:76
11380
 
msgid "** Negative values not allowed!"
11381
 
msgstr ""
11382
 
 
11383
 
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:79
11384
 
msgid "** Positive values only please!"
11385
 
msgstr ""
11386
 
 
11387
 
#: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:38
11388
 
msgid "Which raster map needs an updated history? "
11389
 
msgstr ""
11390
 
 
11391
 
#: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:46
11392
 
#, c-format
11393
 
msgid "Raster file [%s] not found. Exiting."
11394
 
msgstr ""
11395
 
 
11396
 
#: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:51
11397
 
#, c-format
11398
 
msgid "History file for [%s] updated."
11399
 
msgstr ""
11400
 
 
11401
 
#: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:53
11402
 
#, c-format
11403
 
msgid "History file for [%s] not updated."
11404
 
msgstr ""
11405
 
 
11406
 
#: ../raster/r.support/front/hitreturn.c:15
11407
 
msgid ""
11408
 
"\n"
11409
 
"Hit RETURN to continue -->"
11410
 
msgstr ""
11411
 
 
11412
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:54
11413
 
msgid "raster, metadata"
11414
 
msgstr ""
11415
 
 
11416
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:55
11417
 
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
11418
 
msgstr ""
11419
 
 
11420
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:65
11421
 
msgid "Text to use for map title"
11422
 
msgstr ""
11423
 
 
11424
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:73
11425
 
msgid "Text to append to the next line of the map's metadata file"
11426
 
msgstr ""
11427
 
 
11428
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:79
11429
 
msgid "Text to use for map data units"
11430
 
msgstr ""
11431
 
 
11432
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:85
11433
 
msgid "Text to use for map vertical datum"
11434
 
msgstr ""
11435
 
 
11436
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:92
11437
 
msgid "Text to use for data source, line 1"
11438
 
msgstr ""
11439
 
 
11440
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:99
11441
 
msgid "Text to use for data source, line 2"
11442
 
msgstr ""
11443
 
 
11444
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:107
11445
 
msgid "Text to use for data description or keyword(s)"
11446
 
msgstr ""
11447
 
 
11448
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:114 ../raster/r.cats/main.c:78
11449
 
msgid "Raster map from which to copy category table"
11450
 
msgstr ""
11451
 
 
11452
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:125 ../raster/r.cats/main.c:136
11453
 
#, c-format
11454
 
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
11455
 
msgstr ""
11456
 
 
11457
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:143
11458
 
msgid "Not enough room in history file"
11459
 
msgstr ""
11460
 
 
11461
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:234
11462
 
#, c-format
11463
 
msgid "cats table for [%s] set to %s"
11464
 
msgstr ""
11465
 
 
11466
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:248
11467
 
#, c-format
11468
 
msgid "Edit header for [%s]? "
11469
 
msgstr ""
11470
 
 
11471
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:250
11472
 
#, c-format
11473
 
msgid ""
11474
 
"\n"
11475
 
"NOTE: [%s] is a reclass of [%s in %s]"
11476
 
msgstr ""
11477
 
 
11478
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:264
11479
 
msgid "Canceling from edit header."
11480
 
msgstr ""
11481
 
 
11482
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:271
11483
 
#, c-format
11484
 
msgid "Edit the category file for [%s]? "
11485
 
msgstr ""
11486
 
 
11487
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:281
11488
 
#, c-format
11489
 
msgid "Create/Update the color table for [%s]? "
11490
 
msgstr ""
11491
 
 
11492
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:292
11493
 
#, c-format
11494
 
msgid "Edit the history file for [%s]? "
11495
 
msgstr ""
11496
 
 
11497
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:302
11498
 
#, c-format
11499
 
msgid ""
11500
 
"\n"
11501
 
"The null file for [%s] may indicate that some cells contain\n"
11502
 
" no data. If the null file for [%s] doesn't exist, zero cells in\n"
11503
 
" it are treated by GRASS application programs as no data."
11504
 
msgstr ""
11505
 
 
11506
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:308
11507
 
#, c-format
11508
 
msgid ""
11509
 
"\n"
11510
 
"Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values "
11511
 
"are considered valid data? "
11512
 
msgstr ""
11513
 
 
11514
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:317 ../raster/r.support/front/front.c:354
11515
 
#, c-format
11516
 
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
11517
 
msgstr ""
11518
 
 
11519
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:329
11520
 
#, c-format
11521
 
msgid "Writing new null file for [%s]... "
11522
 
msgstr ""
11523
 
 
11524
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:334
11525
 
#, c-format
11526
 
msgid "Error writing null row [%d]."
11527
 
msgstr ""
11528
 
 
11529
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:346
11530
 
#, c-format
11531
 
msgid ""
11532
 
"\n"
11533
 
"Do you want to delete the null file for [%s]\n"
11534
 
"(all zero cells will then be considered no data)? "
11535
 
msgstr ""
11536
 
 
11537
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:360
11538
 
#, c-format
11539
 
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
11540
 
msgstr ""
11541
 
 
11542
 
#: ../raster/r.support/front/front.c:367 ../display/d.what.vect/main.c:172
11543
 
msgid "Done."
11544
 
msgstr ""
11545
 
 
11546
 
#: ../raster/r.support/front/check.c:29
11547
 
#, c-format
11548
 
msgid "Update the statistics (histogram, range) for [%s]? "
11549
 
msgstr ""
11550
 
 
11551
 
#: ../raster/r.support/front/check.c:35
11552
 
#, c-format
11553
 
msgid ""
11554
 
"\n"
11555
 
"  Updating statistics for [%s]"
11556
 
msgstr ""
11557
 
 
11558
 
#: ../raster/r.support/front/check.c:77
11559
 
#, c-format
11560
 
msgid ""
11561
 
"   Updating the number of categories for [%s]\n"
11562
 
"\n"
11563
 
msgstr ""
11564
 
 
11565
 
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:46
11566
 
msgid "Which vector map needs updated categories?"
11567
 
msgstr ""
11568
 
 
11569
 
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:49
11570
 
msgid "Which raster map needs updated categories?"
11571
 
msgstr ""
11572
 
 
11573
 
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:53
11574
 
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:62
11575
 
#, c-format
11576
 
msgid "%s map <%s> not found"
11577
 
msgstr ""
11578
 
 
11579
 
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:74
11580
 
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:81
11581
 
#, c-format
11582
 
msgid "Category file for <%s> not updated"
11583
 
msgstr ""
11584
 
 
11585
 
#: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:92
11586
 
#, c-format
11587
 
msgid "Category file for <%s> updated"
11588
 
msgstr ""
11589
 
 
11590
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:64
11591
 
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
11592
 
msgstr ""
11593
 
 
11594
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:80
11595
 
msgid "Name for output binary map (use output=- for stdout)"
11596
 
msgstr ""
11597
 
 
11598
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:87
11599
 
msgid "Value to write out for null"
11600
 
msgstr ""
11601
 
 
11602
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:96
11603
 
msgid "Export array with GMT compatible header"
11604
 
msgstr ""
11605
 
 
11606
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:100
11607
 
msgid "Generate BIL world and header files"
11608
 
msgstr ""
11609
 
 
11610
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:104
11611
 
msgid "Byte swap output"
11612
 
msgstr ""
11613
 
 
11614
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:110
11615
 
msgid "Invalid value for null (integers only)"
11616
 
msgstr ""
11617
 
 
11618
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:145 ../raster/r.out.bin/main.c:231
11619
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:235
11620
 
#, c-format
11621
 
msgid "Unable to create file <%s>"
11622
 
msgstr ""
11623
 
 
11624
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:181
11625
 
msgid "Swapping header data"
11626
 
msgstr ""
11627
 
 
11628
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:238
11629
 
msgid "Creating BIL support files..."
11630
 
msgstr ""
11631
 
 
11632
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:239
11633
 
#, c-format
11634
 
msgid "Header File = %s"
11635
 
msgstr ""
11636
 
 
11637
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:240
11638
 
#, c-format
11639
 
msgid "World File = %s"
11640
 
msgstr ""
11641
 
 
11642
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:316
11643
 
#, c-format
11644
 
msgid "Exporting raster as integer values (bytes=%d)"
11645
 
msgstr ""
11646
 
 
11647
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:319
11648
 
msgid "Writing GMT integer format ID=2"
11649
 
msgstr ""
11650
 
 
11651
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:322
11652
 
#, c-format
11653
 
msgid "Exporting raster as floating values (bytes=%d)"
11654
 
msgstr ""
11655
 
 
11656
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:325
11657
 
msgid "Writing GMT float format ID=1"
11658
 
msgstr ""
11659
 
 
11660
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:328
11661
 
#, c-format
11662
 
msgid "Exporting raster as double values (bytes=%d)"
11663
 
msgstr ""
11664
 
 
11665
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:331
11666
 
msgid "Using the current region settings..."
11667
 
msgstr ""
11668
 
 
11669
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:332
11670
 
#, c-format
11671
 
msgid "north=%f"
11672
 
msgstr ""
11673
 
 
11674
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:333
11675
 
#, c-format
11676
 
msgid "south=%f"
11677
 
msgstr ""
11678
 
 
11679
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:334
11680
 
#, c-format
11681
 
msgid "east=%f"
11682
 
msgstr ""
11683
 
 
11684
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:335
11685
 
#, c-format
11686
 
msgid "west=%f"
11687
 
msgstr ""
11688
 
 
11689
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:336
11690
 
#, c-format
11691
 
msgid "r=%d"
11692
 
msgstr ""
11693
 
 
11694
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:337
11695
 
#, c-format
11696
 
msgid "c=%d"
11697
 
msgstr ""
11698
 
 
11699
 
#: ../raster/r.out.bin/main.c:341
11700
 
msgid "Reading map"
11701
 
msgstr ""
11702
 
 
11703
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:108
11704
 
msgid ""
11705
 
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
11706
 
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
11707
 
"layer."
11708
 
msgstr ""
11709
 
 
11710
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:131
11711
 
msgid "Neighborhood operation"
11712
 
msgstr ""
11713
 
 
11714
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:132 ../raster/r.neighbors/main.c:140
11715
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:168
11716
 
msgid "Neighborhood"
11717
 
msgstr ""
11718
 
 
11719
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:138
11720
 
msgid "Neighborhood size"
11721
 
msgstr ""
11722
 
 
11723
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:147
11724
 
msgid "Title of the output raster map"
11725
 
msgstr ""
11726
 
 
11727
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:154
11728
 
msgid "File containing weights"
11729
 
msgstr ""
11730
 
 
11731
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:158
11732
 
msgid "Do not align output with the input"
11733
 
msgstr ""
11734
 
 
11735
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:167
11736
 
msgid "Use circular neighborhood"
11737
 
msgstr ""
11738
 
 
11739
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:175
11740
 
msgid "Neighborhood size must be positive"
11741
 
msgstr ""
11742
 
 
11743
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:177
11744
 
msgid "Neighborhood size must be odd"
11745
 
msgstr ""
11746
 
 
11747
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:181
11748
 
msgid "weight= and -c are mutually exclusive"
11749
 
msgstr ""
11750
 
 
11751
 
#: ../raster/r.neighbors/main.c:206 ../raster/r.series/main.c:198
11752
 
#: ../ps/ps.map/outl_io.c:72
11753
 
#, c-format
11754
 
msgid "Unable to open raster map <%s> in mapset <%s>"
11755
 
msgstr ""
11756
 
 
11757
 
#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:17
11758
 
#, c-format
11759
 
msgid "Unable to open weights file %s"
11760
 
msgstr ""
11761
 
 
11762
 
#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:22
11763
 
#, c-format
11764
 
msgid "Error reading weights file %s"
11765
 
msgstr ""
11766
 
 
11767
 
#: ../raster/r.clump/clump.c:98
11768
 
#, c-format
11769
 
msgid "Pass %d..."
11770
 
msgstr ""
11771
 
 
11772
 
#: ../raster/r.clump/clump.c:101
11773
 
#, fuzzy, c-format
11774
 
msgid "Unable to read raster map row %d "
11775
 
msgstr "�������� ����������� ������ �����"
11776
 
 
11777
 
#: ../raster/r.clump/clump.c:238 ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:101
11778
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:103
11779
 
#, fuzzy, c-format
11780
 
msgid "Failed writing raster map row %d"
11781
 
msgstr "��� ���� ������ � ������� ������� ������"
11782
 
 
11783
 
#: ../raster/r.clump/main.c:49
11784
 
#, fuzzy
11785
 
msgid "raster, statistics, reclass"
 
9893
#: ../raster/r.random.surface/init.c:213
 
9894
#, c-format
 
9895
msgid "Seed (%d) smaller than minimum (%d)"
 
9896
msgstr ""
 
9897
 
 
9898
#: ../raster/r.random.surface/init.c:256
 
9899
#, c-format
 
9900
msgid "Distance value (%d): %lf must be >= 0.0"
 
9901
msgstr ""
 
9902
 
 
9903
#: ../raster/r.random.surface/init.c:285
 
9904
#, c-format
 
9905
msgid "Exponent value (%lf) must be > 0.0"
 
9906
msgstr ""
 
9907
 
 
9908
#: ../raster/r.random.surface/init.c:309
 
9909
#, c-format
 
9910
msgid "Flat value (%lf) must be less than distance value (%lf)"
 
9911
msgstr ""
 
9912
 
 
9913
#: ../raster/r.random.surface/init.c:330
 
9914
msgid "Must have a distance value for each filter"
 
9915
msgstr ""
 
9916
 
 
9917
#: ../raster/r.random.surface/init.c:362
 
9918
msgid "Must have a exponent value for each filter"
 
9919
msgstr ""
 
9920
 
 
9921
#: ../raster/r.random.surface/init.c:379
 
9922
msgid "Must have a weight value for each filter"
 
9923
msgstr ""
 
9924
 
 
9925
#: ../raster/r.random.surface/init.c:425
 
9926
#, fuzzy, c-format
 
9927
msgid "<%s> is an ilegal name"
 
9928
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
 
9929
 
 
9930
#: ../raster/r.thin/main.c:55
 
9931
#, fuzzy
 
9932
msgid "raster, thin"
11786
9933
msgstr "������ 3�, ����������"
11787
9934
 
11788
 
#: ../raster/r.clump/main.c:51
11789
 
msgid ""
11790
 
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
11791
 
"discrete areas into unique categories."
11792
 
msgstr ""
11793
 
 
11794
 
#: ../raster/r.clump/main.c:63
11795
 
msgid "Title, in quotes"
11796
 
msgstr ""
11797
 
 
11798
 
#: ../raster/r.clump/main.c:120
11799
 
#, c-format
11800
 
msgid "%d clumps."
11801
 
msgstr ""
11802
 
 
11803
 
#: ../raster/r.what.color/main.c:89
11804
 
msgid "Queries colors for a raster map layer."
11805
 
msgstr ""
11806
 
 
11807
 
#: ../raster/r.what.color/main.c:97
11808
 
msgid "Name of existing raster map to query colors"
11809
 
msgstr ""
11810
 
 
11811
 
#: ../raster/r.what.color/main.c:104
11812
 
msgid "Values to query colors for"
11813
 
msgstr ""
11814
 
 
11815
 
#: ../raster/r.what.color/main.c:111
11816
 
msgid "Output format (printf-style)"
11817
 
msgstr ""
11818
 
 
11819
 
#: ../raster/r.what.color/main.c:115
11820
 
msgid "Read values from stdin"
11821
 
msgstr ""
11822
 
 
11823
 
#: ../raster/r.what.color/main.c:121
11824
 
msgid "Either \"-i\" or \"value=\" must be given"
11825
 
msgstr ""
11826
 
 
11827
 
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:43
11828
 
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
11829
 
msgstr ""
11830
 
 
11831
 
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:67
11832
 
#, c-format
11833
 
msgid "File not found: %s"
11834
 
msgstr ""
11835
 
 
11836
 
#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:33
11837
 
msgid "Setting window header failed"
11838
 
msgstr ""
11839
 
 
11840
 
#: ../raster/r.random.cells/main.c:41
11841
 
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
11842
 
msgstr ""
11843
 
 
11844
 
#: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:76
11845
 
msgid "write_line:  found half a loop!"
11846
 
msgstr ""
11847
 
 
11848
 
#: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:128
11849
 
#, c-format
11850
 
msgid ""
11851
 
"write_line: line terminated unexpectedly\n"
11852
 
"  previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p"
11853
 
msgstr ""
11854
 
 
11855
 
#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:105
11856
 
#, c-format
11857
 
msgid ""
11858
 
"Line terminated unexpectedly\n"
11859
 
"previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p"
11860
 
msgstr ""
11861
 
 
11862
 
#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:371 ../raster/r.to.vect/util.c:156
11863
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:862 ../vector/v.random/main.c:284
11864
 
#, c-format
11865
 
msgid "Cannot insert new row: %s"
11866
 
msgstr ""
 
9935
#: ../raster/r.thin/main.c:57
 
9936
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map."
 
9937
msgstr ""
 
9938
 
 
9939
#: ../raster/r.thin/main.c:69
 
9940
msgid "Maximal number of iterations"
 
9941
msgstr ""
 
9942
 
 
9943
#: ../raster/r.thin/io.c:105
 
9944
#, c-format
 
9945
msgid "File %s -- %d rows X %d columns"
 
9946
msgstr ""
 
9947
 
 
9948
#: ../raster/r.thin/io.c:115
 
9949
#, c-format
 
9950
msgid "%s: Unable to create temporary file <%s> -- errno = %d"
 
9951
msgstr ""
 
9952
 
 
9953
#: ../raster/r.thin/io.c:124 ../raster/r.thin/io.c:136
 
9954
#: ../raster/r.thin/io.c:147
 
9955
#, c-format
 
9956
msgid "%s: Error writing temporary file"
 
9957
msgstr ""
 
9958
 
 
9959
#: ../raster/r.thin/io.c:131
 
9960
#, c-format
 
9961
msgid "%s: Error reading from raster map <%s> in mapset <%s>"
 
9962
msgstr ""
 
9963
 
 
9964
#: ../raster/r.thin/io.c:173
 
9965
#, c-format
 
9966
msgid "Output file %d rows X %d columns"
 
9967
msgstr ""
 
9968
 
 
9969
#: ../raster/r.thin/io.c:174
 
9970
#, c-format
 
9971
msgid "Window %d rows X %d columns"
 
9972
msgstr ""
 
9973
 
 
9974
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:67
 
9975
#, c-format
 
9976
msgid "%s: Unable to find bounding box for lines"
 
9977
msgstr ""
 
9978
 
 
9979
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:70
 
9980
#, c-format
 
9981
msgid "Bounding box:  l = %d, r = %d, t = %d, b = %d"
 
9982
msgstr ""
 
9983
 
 
9984
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:119
 
9985
#, c-format
 
9986
msgid "Pass number %d"
 
9987
msgstr ""
 
9988
 
 
9989
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:170
 
9990
#, c-format
 
9991
msgid "Deleted %d  pixels "
 
9992
msgstr ""
 
9993
 
 
9994
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:174
 
9995
msgid "Thinning completed successfully."
 
9996
msgstr ""
 
9997
 
 
9998
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:176
 
9999
msgid "Thinning not completed, consider to increase 'iterations' parameter."
 
10000
msgstr ""
 
10001
 
 
10002
#: ../raster/r.reclass/main.c:51
 
10003
msgid ""
 
10004
"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
 
10005
"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
 
10006
msgstr ""
 
10007
 
 
10008
#: ../raster/r.reclass/main.c:56
 
10009
msgid "Raster map to be reclassified"
 
10010
msgstr ""
 
10011
 
 
10012
#: ../raster/r.reclass/main.c:63
 
10013
msgid "File containing reclass rules"
 
10014
msgstr ""
 
10015
 
 
10016
#: ../raster/r.reclass/main.c:71
 
10017
msgid "Title for the resulting raster map"
 
10018
msgstr ""
 
10019
 
 
10020
#: ../raster/r.reclass/main.c:85 ../raster/r.recode/main.c:88
 
10021
msgid "Input map can NOT be the same as output map"
 
10022
msgstr ""
 
10023
 
 
10024
#: ../raster/r.reclass/main.c:91
 
10025
#, c-format
 
10026
msgid "Cannot open rules file <%s>"
 
10027
msgstr ""
 
10028
 
 
10029
#: ../raster/r.reclass/main.c:105
 
10030
#, c-format
 
10031
msgid "Enter rule(s), \"end\" when done, \"help\" if you need it\n"
 
10032
msgstr ""
 
10033
 
 
10034
#: ../raster/r.reclass/main.c:107
 
10035
#, c-format
 
10036
msgid "fp: Data range is %.25f to %.25f\n"
 
10037
msgstr ""
 
10038
 
 
10039
#: ../raster/r.reclass/main.c:118
 
10040
#, c-format
 
10041
msgid "Illegal reclass rule -"
 
10042
msgstr ""
 
10043
 
 
10044
#: ../raster/r.reclass/main.c:119
 
10045
#, c-format
 
10046
msgid " ignored\n"
 
10047
msgstr ""
 
10048
 
 
10049
#: ../raster/r.reclass/main.c:122
 
10050
msgid " - invalid reclass rule"
 
10051
msgstr ""
 
10052
 
 
10053
#: ../raster/r.reclass/main.c:138
 
10054
#, c-format
 
10055
msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created"
 
10056
msgstr ""
 
10057
 
 
10058
#: ../raster/r.reclass/main.c:141 ../raster/r.recode/main.c:103
 
10059
msgid "No rules specified"
 
10060
msgstr ""
 
10061
 
 
10062
#: ../raster/r.reclass/parse.c:41
 
10063
msgid "poor quality"
 
10064
msgstr ""
 
10065
 
 
10066
#: ../raster/r.reclass/parse.c:43
 
10067
msgid "medium quality"
 
10068
msgstr ""
 
10069
 
 
10070
#: ../raster/r.reclass/parse.c:58
 
10071
msgid "Can't have null on the left-hand side of the rule"
 
10072
msgstr ""
 
10073
 
 
10074
#: ../raster/r.reclass/parse.c:87 ../raster/r.reclass/parse.c:99
 
10075
msgid "Can't have null on the right-hand side of the rule"
 
10076
msgstr ""
 
10077
 
 
10078
#: ../raster/r.reclass/parse.c:195
 
10079
#, c-format
 
10080
msgid "%f rounded up to %d\n"
 
10081
msgstr ""
 
10082
 
 
10083
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:49 ../raster/r.reclass/reclass.c:109
 
10084
msgid "Too many categories"
 
10085
msgstr ""
 
10086
 
 
10087
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:214
 
10088
#, c-format
 
10089
msgid "Cannot read header file of <%s@%s>"
 
10090
msgstr ""
 
10091
 
 
10092
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:229
 
10093
#, c-format
 
10094
msgid "Cannot create reclass file of <%s>"
 
10095
msgstr ""
 
10096
 
 
10097
#: ../raster/r.reclass/reclass.c:242
 
10098
#, c-format
 
10099
msgid "Cannot create category file of <%s>"
 
10100
msgstr ""
 
10101
 
 
10102
#: ../raster/r.timestamp/main.c:35
 
10103
#, fuzzy
 
10104
msgid "raster, metadata, timestamp"
 
10105
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
 
10106
 
 
10107
#: ../raster/r.timestamp/main.c:36
 
10108
#, fuzzy
 
10109
msgid "Modifies a timestamp for a raster map."
 
10110
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
10111
 
 
10112
#: ../raster/r.timestamp/main.c:37
 
10113
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
 
10114
msgstr ""
 
10115
 
 
10116
#: ../raster/r.timestamp/main.c:46
 
10117
#, fuzzy
 
10118
msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or 'none' to remove"
 
10119
msgstr "Datetime, datetime1/datetime2 � ������"
 
10120
 
 
10121
#: ../raster/r.timestamp/main.c:47
 
10122
msgid "Format: '15 jan 1994' (absolute) or '2 years' (relative)"
 
10123
msgstr ""
 
10124
 
 
10125
#: ../raster/r.timestamp/main.c:82
 
10126
msgid "Invalid timestamp"
 
10127
msgstr ""
 
10128
 
 
10129
#: ../raster/r.to.vect/points.c:35
 
10130
msgid "Extracting points..."
 
10131
msgstr ""
 
10132
 
 
10133
#: ../raster/r.to.vect/main.c:50
 
10134
#, fuzzy
 
10135
msgid "raster, conversion, vectorization"
 
10136
msgstr "������ 3�, voxel"
11867
10137
 
11868
10138
#: ../raster/r.to.vect/main.c:51
11869
10139
msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
11870
10140
msgstr ""
11871
10141
 
 
10142
#: ../raster/r.to.vect/main.c:64 ../vector/v.to.db/parse.c:36
 
10143
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:6
 
10144
msgid "Feature type"
 
10145
msgstr ""
 
10146
 
11872
10147
#: ../raster/r.to.vect/main.c:68
11873
10148
msgid "Smooth corners of area features"
11874
10149
msgstr ""
11877
10152
msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
11878
10153
msgstr ""
11879
10154
 
11880
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:78
 
10155
#: ../raster/r.to.vect/main.c:74 ../raster/r.to.vect/main.c:81
 
10156
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
 
10157
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.to.rast/main.c:71
 
10158
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
 
10159
msgid "Attributes"
 
10160
msgstr ""
 
10161
 
 
10162
#: ../raster/r.to.vect/main.c:79
11881
10163
msgid ""
11882
10164
"Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently "
11883
10165
"supported only for points."
11884
10166
msgstr ""
11885
10167
 
11886
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:84
 
10168
#: ../raster/r.to.vect/main.c:86
11887
10169
msgid "Do not build vector topology (use with care for massive point export)"
11888
10170
msgstr ""
11889
10171
 
11890
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:89
 
10172
#: ../raster/r.to.vect/main.c:91
11891
10173
msgid "Quiet - Do not show progress"
11892
10174
msgstr ""
11893
10175
 
11894
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:107
 
10176
#: ../raster/r.to.vect/main.c:109
11895
10177
msgid "z flag is supported only for points"
11896
10178
msgstr ""
11897
10179
 
11898
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:121
 
10180
#: ../raster/r.to.vect/main.c:123
11899
10181
msgid ""
11900
10182
"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
11901
10183
"table."
11902
10184
msgstr ""
11903
10185
 
11904
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:192 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:218
11905
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:383 ../vector/v.in.sites/main.c:170
11906
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:244 ../vector/v.random/main.c:178
11907
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:325
 
10186
#: ../raster/r.to.vect/main.c:194 ../vector/v.in.sites/main.c:170
 
10187
#: ../vector/v.random/main.c:193 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:218
 
10188
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:255 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:325
 
10189
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:386
11908
10190
#, c-format
11909
10191
msgid "Unable to create table: %s"
11910
10192
msgstr ""
11911
10193
 
11912
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:196 ../vector/v.mkgrid/main.c:248
 
10194
#: ../raster/r.to.vect/main.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:259
11913
10195
#: ../vector/v.overlay/main.c:461
11914
10196
msgid "Unable to create index"
11915
10197
msgstr ""
11916
10198
 
11917
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:201 ../raster/r.contour/main.c:206
11918
 
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:223 ../vector/v.distance/main.c:823
11919
 
#: ../vector/v.reclass/main.c:228 ../vector/v.to.points/main.c:306
11920
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:392 ../vector/v.sample/main.c:223
11921
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:179 ../vector/v.in.ogr/main.c:773
11922
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:252 ../vector/v.convert/att.c:90
11923
 
#: ../vector/v.random/main.c:189 ../vector/v.overlay/main.c:466
11924
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:228
11925
 
#, c-format
11926
 
msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
11927
 
msgstr ""
11928
 
 
11929
 
#: ../raster/r.to.vect/main.c:271
 
10199
#: ../raster/r.to.vect/main.c:273
11930
10200
#, c-format
11931
10201
msgid "Unable to insert into table: %s"
11932
10202
msgstr ""
11933
10203
 
 
10204
#: ../raster/r.to.vect/util.c:156 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:371
 
10205
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:926 ../vector/v.random/main.c:300
 
10206
#, c-format
 
10207
msgid "Cannot insert new row: %s"
 
10208
msgstr ""
 
10209
 
 
10210
#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:105
 
10211
#, c-format
 
10212
msgid ""
 
10213
"Line terminated unexpectedly\n"
 
10214
"previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p"
 
10215
msgstr ""
 
10216
 
 
10217
#: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:76
 
10218
msgid "write_line:  found half a loop!"
 
10219
msgstr ""
 
10220
 
 
10221
#: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:128
 
10222
#, c-format
 
10223
msgid ""
 
10224
"write_line: line terminated unexpectedly\n"
 
10225
"  previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p"
 
10226
msgstr ""
 
10227
 
 
10228
#: ../raster/r.to.vect/areas.c:119
 
10229
msgid "Extracting areas..."
 
10230
msgstr ""
 
10231
 
11934
10232
#: ../raster/r.to.vect/lines.c:69
11935
10233
msgid "Extracting lines..."
11936
10234
msgstr ""
11961
10259
msgid "extend_lines: q back pointer not NULL!"
11962
10260
msgstr ""
11963
10261
 
11964
 
#: ../raster/r.to.vect/areas.c:119
11965
 
msgid "Extracting areas..."
11966
 
msgstr ""
11967
 
 
11968
 
#: ../raster/r.to.vect/points.c:35
11969
 
msgid "Extracting points..."
11970
 
msgstr ""
11971
 
 
11972
 
#: ../raster/r.region/main.c:56
11973
 
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
11974
 
msgstr ""
11975
 
 
11976
 
#: ../raster/r.region/main.c:66
11977
 
msgid "Set from current region"
11978
 
msgstr ""
11979
 
 
11980
 
#: ../raster/r.region/main.c:70 ../general/g.region/main.c:76
11981
 
msgid "Set from default region"
11982
 
msgstr ""
11983
 
 
11984
 
#: ../raster/r.region/main.c:81
11985
 
msgid "Raster map to change"
11986
 
msgstr ""
11987
 
 
11988
 
#: ../raster/r.region/main.c:89
11989
 
msgid "Set region from named region"
11990
 
msgstr ""
11991
 
 
11992
 
#: ../raster/r.region/main.c:96 ../general/g.region/main.c:164
11993
 
msgid "Set region to match this raster map"
11994
 
msgstr ""
11995
 
 
11996
 
#: ../raster/r.region/main.c:102 ../general/g.region/main.c:180
11997
 
msgid "Set region to match this vector map"
11998
 
msgstr ""
11999
 
 
12000
 
#: ../raster/r.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:189
12001
 
msgid "Set region to match this 3dview file"
12002
 
msgstr ""
12003
 
 
12004
 
#: ../raster/r.region/main.c:120 ../general/g.region/main.c:199
12005
 
msgid "Value for the northern edge"
12006
 
msgstr ""
12007
 
 
12008
 
#: ../raster/r.region/main.c:130 ../general/g.region/main.c:209
12009
 
msgid "Value for the southern edge"
12010
 
msgstr ""
12011
 
 
12012
 
#: ../raster/r.region/main.c:140 ../general/g.region/main.c:219
12013
 
msgid "Value for the eastern edge"
12014
 
msgstr ""
12015
 
 
12016
 
#: ../raster/r.region/main.c:150 ../general/g.region/main.c:229
12017
 
msgid "Value for the western edge"
12018
 
msgstr ""
12019
 
 
12020
 
#: ../raster/r.region/main.c:157
12021
 
msgid "Raster map to align to"
12022
 
msgstr ""
12023
 
 
12024
 
#: ../raster/r.region/main.c:168 ../raster/r.region/main.c:227
12025
 
#: ../raster/r.region/main.c:350 ../display/d.title/main.c:108
12026
 
#: ../general/g.region/main.c:459 ../general/g.region/main.c:810
12027
 
#, c-format
12028
 
msgid "Unable to read header of raster map <%s@%s>"
12029
 
msgstr ""
12030
 
 
12031
 
#: ../raster/r.region/main.c:182 ../general/g.region/main.c:400
12032
 
#, c-format
12033
 
msgid "Region <%s> not found"
12034
 
msgstr ""
12035
 
 
12036
 
#: ../raster/r.region/main.c:184 ../general/g.region/main.c:402
12037
 
#, c-format
12038
 
msgid "Unable to read region <%s> in <%s>"
12039
 
msgstr ""
12040
 
 
12041
 
#: ../raster/r.region/main.c:195 ../general/g.region/main.c:414
12042
 
#, c-format
12043
 
msgid "3dview file <%s> not found"
12044
 
msgstr ""
12045
 
 
12046
 
#: ../raster/r.region/main.c:201 ../general/g.region/main.c:419
12047
 
#, c-format
12048
 
msgid "Unable to open 3dview file <%s> in <%s>"
12049
 
msgstr ""
12050
 
 
12051
 
#: ../raster/r.region/main.c:206 ../general/g.region/main.c:425
12052
 
#, c-format
12053
 
msgid "Unable to read 3dview file <%s> in <%s>"
12054
 
msgstr ""
12055
 
 
12056
 
#: ../raster/r.region/main.c:209 ../general/g.region/main.c:428
12057
 
#, c-format
12058
 
msgid "Old 3dview file. Region <%s> not found in <%s>"
12059
 
msgstr ""
12060
 
 
12061
 
#: ../raster/r.region/main.c:241
12062
 
#, c-format
12063
 
msgid "Unable to open vector map <%s> in <%s>"
12064
 
msgstr ""
12065
 
 
12066
 
#: ../raster/r.region/main.c:360 ../general/g.region/adjust.c:11
12067
 
#, c-format
12068
 
msgid "Invalid region: %s"
12069
 
msgstr ""
12070
 
 
12071
 
#: ../raster/r.region/main.c:368
12072
 
msgid "Unable to update boundaries"
12073
 
msgstr ""
12074
 
 
12075
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59
12076
 
msgid ""
12077
 
"Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
12078
 
"resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
12079
 
msgstr ""
12080
 
 
12081
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:65 ../raster/r.composite/main.c:88
12082
 
#: ../display/d.rgb/main.c:71
12083
 
#, c-format
12084
 
msgid "Name of raster map to be used for <%s>"
12085
 
msgstr ""
12086
 
 
12087
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:85
12088
 
msgid "Name for new PPM file. (use out=- for stdout)"
12089
 
msgstr ""
12090
 
 
12091
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:94
12092
 
msgid "Add comments to describe the region"
12093
 
msgstr ""
12094
 
 
12095
 
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:176
12096
 
msgid "Converting ... "
12097
 
msgstr ""
12098
 
 
12099
 
#: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:37
12100
 
msgid "Writing vertices..."
12101
 
msgstr ""
12102
 
 
12103
 
#: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:82
12104
 
msgid "Writing color file..."
12105
 
msgstr ""
12106
 
 
12107
 
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:47
12108
 
msgid "raster, export, VRML"
12109
 
msgstr ""
12110
 
 
12111
 
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:49
12112
 
msgid "Export a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
12113
 
msgstr ""
12114
 
 
12115
 
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:56
12116
 
msgid "Name of elevation map"
12117
 
msgstr ""
12118
 
 
12119
 
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:63
12120
 
msgid "Name of color file"
12121
 
msgstr ""
12122
 
 
12123
 
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:70 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:492
12124
 
msgid "Vertical exaggeration"
12125
 
msgstr ""
12126
 
 
12127
 
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:77
12128
 
msgid "Name for new VRML file"
12129
 
msgstr ""
12130
 
 
12131
 
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:163
12132
 
#, c-format
12133
 
msgid "Opening %s for writing... "
12134
 
msgstr ""
12135
 
 
12136
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:94
12137
 
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
12138
 
msgstr ""
12139
 
 
12140
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:103
12141
 
msgid "Name of an existing MAT-File(v4)"
12142
 
msgstr ""
12143
 
 
12144
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:110
12145
 
msgid "Name for the output raster map (override)"
12146
 
msgstr ""
12147
 
 
12148
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:168
12149
 
msgid "Reading MAT-File..."
12150
 
msgstr ""
12151
 
 
12152
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:194
12153
 
msgid "Array contains no data"
12154
 
msgstr ""
12155
 
 
12156
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:199
12157
 
msgid "Array contains imaginary data"
12158
 
msgstr ""
12159
 
 
12160
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:205
12161
 
msgid "Invalid array name"
12162
 
msgstr ""
12163
 
 
12164
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:225
12165
 
msgid "Invalid 'map_name' array"
12166
 
msgstr ""
12167
 
 
12168
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:235
12169
 
msgid "Error reading 'map_name' array"
12170
 
msgstr ""
12171
 
 
12172
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:246
12173
 
msgid "Invalid 'map_northern_edge' array"
12174
 
msgstr ""
12175
 
 
12176
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:255
12177
 
msgid "Invalid 'map_southern_edge' array"
12178
 
msgstr ""
12179
 
 
12180
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:264
12181
 
msgid "Invalid 'map_eastern_edge' array"
12182
 
msgstr ""
12183
 
 
12184
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:273
12185
 
msgid "Invalid 'map_western_edge' array"
12186
 
msgstr ""
12187
 
 
12188
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:281
12189
 
msgid "Invalid 'map_title' array"
12190
 
msgstr ""
12191
 
 
12192
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:291
12193
 
msgid "Error reading 'map_title' array"
12194
 
msgstr ""
12195
 
 
12196
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:304
12197
 
msgid "Invalid 'map_data' array"
12198
 
msgstr ""
12199
 
 
12200
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:330 ../raster/r.in.mat/main.c:468
12201
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:550
12202
 
msgid "Please contact the GRASS development team"
12203
 
msgstr ""
12204
 
 
12205
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:335
12206
 
#, c-format
12207
 
msgid "Skipping unknown array '%s'"
12208
 
msgstr ""
12209
 
 
12210
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:363
12211
 
#, c-format
12212
 
msgid "No 'map_data' array found in <%s>"
12213
 
msgstr ""
12214
 
 
12215
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:370
12216
 
#, c-format
12217
 
msgid "Setting map name to <%s> which overrides <%s>"
12218
 
msgstr ""
12219
 
 
12220
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:377
12221
 
#, c-format
12222
 
msgid "Setting map name to <%s>"
12223
 
msgstr ""
12224
 
 
12225
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:381
12226
 
msgid "No 'map_name' array found; using <MatFile>"
12227
 
msgstr ""
12228
 
 
12229
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:394
12230
 
msgid "Missing bound"
12231
 
msgstr ""
12232
 
 
12233
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:398
12234
 
msgid "Using default bounds"
12235
 
msgstr ""
12236
 
 
12237
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:414
12238
 
#, c-format
12239
 
msgid "Map <%s> bounds set to:"
12240
 
msgstr ""
12241
 
 
12242
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:433
12243
 
msgid "Writing new raster map..."
12244
 
msgstr ""
12245
 
 
12246
 
#: ../raster/r.in.mat/main.c:491
12247
 
#, c-format
12248
 
msgid "Writing raster map, row %d"
12249
 
msgstr ""
12250
 
 
12251
 
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:45
12252
 
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:44 ../vector/v.univar/main.c:96
12253
 
msgid "Print the stats in shell script style"
12254
 
msgstr ""
12255
 
 
12256
 
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:77
12257
 
msgid ""
12258
 
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
12259
 
msgstr ""
12260
 
 
12261
 
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:121
12262
 
#, c-format
12263
 
msgid "Raster <%s> type mismatch"
12264
 
msgstr ""
12265
 
 
12266
 
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:201
12267
 
#, c-format
12268
 
msgid "Reading row %d"
12269
 
msgstr ""
12270
 
 
12271
 
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:81
12272
 
msgid ""
12273
 
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
12274
 
"map."
12275
 
msgstr ""
12276
 
 
12277
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:84
12278
 
#, c-format
12279
 
msgid "SECTION 1a (of %1d): Initiating Memory."
12280
 
msgstr ""
12281
 
 
12282
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:139
12283
 
msgid "unable to open elevation map layer"
12284
 
msgstr ""
12285
 
 
12286
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:165
12287
 
msgid "unable to open runoff map layer"
12288
 
msgstr ""
12289
 
 
12290
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:187
12291
 
msgid "unable to open depression map layer"
12292
 
msgstr ""
12293
 
 
12294
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:207
12295
 
msgid "unable to open blocking map layer"
12296
 
msgstr ""
12297
 
 
12298
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:221
12299
 
msgid "unable to open rill map layer"
12300
 
msgstr ""
12301
 
 
12302
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:230
12303
 
msgid "unable to open MASK"
12304
 
msgstr ""
12305
 
 
12306
 
#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:267
12307
 
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:258
12308
 
#, c-format
12309
 
msgid "SECTION 1b (of %1d): Determining Offmap Flow."
12310
 
msgstr ""
12311
 
 
12312
 
#: ../raster/r.watershed/ram/usage.c:9 ../raster/r.watershed/seg/usage.c:9
12313
 
#, c-format
12314
 
msgid ""
12315
 
"USAGE for basin delineation:\n"
12316
 
"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
12317
 
"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
12318
 
"[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
12319
 
"\n"
12320
 
"USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
12321
 
"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
12322
 
"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
12323
 
"[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] "
12324
 
"ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
12325
 
"\n"
12326
 
"USAGE for slope length determination:\n"
12327
 
"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] "
12328
 
"[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] "
12329
 
"[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] "
12330
 
"LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
12331
 
msgstr ""
12332
 
 
12333
 
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:12 ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:14
12334
 
msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow."
12335
 
msgstr ""
12336
 
 
12337
 
#: ../raster/r.watershed/ram/sg_factor.c:12
12338
 
#: ../raster/r.watershed/seg/sg_factor.c:12
12339
 
msgid "SECTION 4: Length Slope determination."
12340
 
msgstr ""
12341
 
 
12342
 
#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:36 ../raster/r.watershed/ram/main.c:52
12343
 
#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:43 ../raster/r.watershed/seg/main.c:54
12344
 
#, c-format
12345
 
msgid "SECTION %d: Closing Maps."
12346
 
msgstr ""
12347
 
 
12348
 
#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:50 ../raster/r.watershed/seg/main.c:52
12349
 
#, c-format
12350
 
msgid "SECTION %d: Watershed determination."
12351
 
msgstr ""
12352
 
 
12353
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:22
12354
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:60
12355
 
msgid "unable to open new accum map layer."
12356
 
msgstr ""
12357
 
 
12358
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:32
12359
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:49
12360
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:81
12361
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:106
12362
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:126
12363
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:146
12364
 
msgid "Close failed."
12365
 
msgstr ""
12366
 
 
12367
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:39
12368
 
msgid "unable to open new aspect map layer."
12369
 
msgstr ""
12370
 
 
12371
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:96
12372
 
msgid "unable to open new L map layer."
12373
 
msgstr ""
12374
 
 
12375
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:114
12376
 
msgid "unable to open new slope length map layer."
12377
 
msgstr ""
12378
 
 
12379
 
#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:136
12380
 
msgid "unable to open new S map layer."
12381
 
msgstr ""
12382
 
 
12383
 
#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:18
12384
 
#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:21
12385
 
msgid "SECTION 2: A * Search."
12386
 
msgstr ""
12387
 
 
12388
 
#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:117
12389
 
#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:117
12390
 
msgid "heapsize too large"
12391
 
msgstr ""
12392
 
 
12393
 
#: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:24
12394
 
msgid "accum file missing in valid_basins()"
12395
 
msgstr ""
12396
 
 
12397
 
#: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:28
12398
 
msgid "unable to open accum file in valid_basins()"
12399
 
msgstr ""
12400
 
 
12401
 
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:41
12402
 
msgid "Slow version of water analysis program starting now"
12403
 
msgstr ""
12404
 
 
12405
 
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:46 ../raster/r.watershed/shed/main.c:55
12406
 
#, c-format
12407
 
msgid "<<%s>> command line failed"
12408
 
msgstr ""
12409
 
 
12410
 
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:72
12411
 
msgid "unable to open output file"
12412
 
msgstr ""
12413
 
 
12414
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:21
12415
 
msgid ""
12416
 
"\n"
12417
 
"This set of questions will organize the command line for the"
12418
 
msgstr ""
12419
 
 
12420
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:22
12421
 
#, c-format
12422
 
msgid "%s program to run properly for your application."
12423
 
msgstr ""
12424
 
 
12425
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:24
12426
 
#, c-format
12427
 
msgid "The first question is whether you want %s to run"
12428
 
msgstr ""
12429
 
 
12430
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:26
12431
 
#, c-format
12432
 
msgid "in its fast mode or its slow mode.  If you run %s"
12433
 
msgstr ""
12434
 
 
12435
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:28
12436
 
msgid "in the fast mode, the computer will finish about 10 times faster"
12437
 
msgstr ""
12438
 
 
12439
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:29
12440
 
msgid "than in the slow mode, but will not allow other programs to run"
12441
 
msgstr ""
12442
 
 
12443
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:30
12444
 
msgid "at the same time.  The fast mode also places all of the data into"
12445
 
msgstr ""
12446
 
 
12447
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:31
12448
 
msgid "RAM, which limits the size of window that can be run.  The slow"
12449
 
msgstr ""
12450
 
 
12451
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:32
12452
 
msgid "mode uses disk space in the same hard disk partition as where GRASS is"
12453
 
msgstr ""
12454
 
 
12455
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:33
12456
 
msgid "stored.  Thus, if the program does not work in the slow mode, you will"
12457
 
msgstr ""
12458
 
 
12459
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:34
12460
 
msgid "need to remove unnecessary files from that partition.  The slow mode"
12461
 
msgstr ""
12462
 
 
12463
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:35
12464
 
#, c-format
12465
 
msgid "will allow other processes to run concurrently with %s.\n"
12466
 
msgstr ""
12467
 
 
12468
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:67
12469
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:179
12470
 
msgid ""
12471
 
"\n"
12472
 
"If you hit <return> by itself for the next question, this"
12473
 
msgstr ""
12474
 
 
12475
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:68
12476
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:180
12477
 
msgid "program will terminate."
12478
 
msgstr ""
12479
 
 
12480
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:79
12481
 
#, c-format
12482
 
msgid ""
12483
 
"\n"
12484
 
"One of the options for %s is a `depression map'.  A"
12485
 
msgstr ""
12486
 
 
12487
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:81
12488
 
msgid ""
12489
 
"depression map indicates all the locations in the current map window where"
12490
 
msgstr ""
12491
 
 
12492
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:82
12493
 
msgid ""
12494
 
"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
12495
 
msgstr ""
12496
 
 
12497
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
12498
 
msgid ""
12499
 
"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
12500
 
msgstr ""
12501
 
 
12502
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
12503
 
msgid "have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the"
12504
 
msgstr ""
12505
 
 
12506
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
12507
 
msgid "locations where depressions occur.\n"
12508
 
msgstr ""
12509
 
 
12510
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
12511
 
msgid ""
12512
 
"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
12513
 
msgstr ""
12514
 
 
12515
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:97
12516
 
#, c-format
12517
 
msgid ""
12518
 
"\n"
12519
 
"The %s program will divide the elevation map into a number of"
12520
 
msgstr ""
12521
 
 
12522
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
12523
 
msgid ""
12524
 
"watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
12525
 
msgstr ""
12526
 
 
12527
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:100
12528
 
msgid ""
12529
 
"by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary "
12530
 
"for"
12531
 
msgstr ""
12532
 
 
12533
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
12534
 
#, c-format
12535
 
msgid "%s to define a unique watershed basin.  This area only applies to"
12536
 
msgstr ""
12537
 
 
12538
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
12539
 
msgid ""
12540
 
"`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
12541
 
msgstr ""
12542
 
 
12543
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:104
12544
 
msgid ""
12545
 
"drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
12546
 
msgstr ""
12547
 
 
12548
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
12549
 
msgid ""
12550
 
"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
12551
 
msgstr ""
12552
 
 
12553
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
12554
 
#, c-format
12555
 
msgid "Thus interior drainage basins can be of any size.  The %s program"
12556
 
msgstr ""
12557
 
 
12558
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
12559
 
msgid "also allows the user to relate basin size to potential overland flow"
12560
 
msgstr ""
12561
 
 
12562
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:109
12563
 
msgid ""
12564
 
"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
12565
 
msgstr ""
12566
 
 
12567
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:110
12568
 
msgid ""
12569
 
"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
12570
 
msgstr ""
12571
 
 
12572
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
12573
 
msgid ""
12574
 
"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
12575
 
msgstr ""
12576
 
 
12577
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
12578
 
#, c-format
12579
 
msgid "%s will accumulate those values instead of area.\n"
12580
 
msgstr ""
12581
 
 
12582
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
12583
 
msgid "What unit of measure will you use for the basin threshold:"
12584
 
msgstr ""
12585
 
 
12586
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:117
12587
 
msgid " 1) acres,          2) meters sq., 3) miles sq., 4) hectares,"
12588
 
msgstr ""
12589
 
 
12590
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:118
12591
 
msgid " 5) kilometers sq., 6) map cells,  7) overland flow units"
12592
 
msgstr ""
12593
 
 
12594
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:119
12595
 
#, c-format
12596
 
msgid "Choose 1-7 or 0 to exit this program: "
12597
 
msgstr ""
12598
 
 
12599
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:128
12600
 
msgid ""
12601
 
"\n"
12602
 
"How large an area (or how many overland flow units) must a drainage basin"
12603
 
msgstr ""
12604
 
 
12605
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:129
12606
 
#, c-format
12607
 
msgid "be for it to be an exterior drainage basin: "
12608
 
msgstr ""
12609
 
 
12610
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:198
12611
 
#, c-format
12612
 
msgid ""
12613
 
"\n"
12614
 
"%s must create a map layer of watershed basins"
12615
 
msgstr ""
12616
 
 
12617
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:200
12618
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:221
12619
 
#, c-format
12620
 
msgid "before %s can run properly."
12621
 
msgstr ""
12622
 
 
12623
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:219
12624
 
#, c-format
12625
 
msgid ""
12626
 
"\n"
12627
 
"%s must create a file of watershed basin relationships"
12628
 
msgstr ""
12629
 
 
12630
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:225
12631
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:260
12632
 
#, c-format
12633
 
msgid ""
12634
 
"\n"
12635
 
"Please name this file:"
12636
 
msgstr ""
12637
 
 
12638
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:254
12639
 
#, c-format
12640
 
msgid ""
12641
 
"\n"
12642
 
"%s will generate a lot of output.  Indicate a file"
12643
 
msgstr ""
12644
 
 
12645
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:256
12646
 
#, c-format
12647
 
msgid "name for %s to send the output to."
12648
 
msgstr ""
12649
 
 
12650
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:274
12651
 
#, c-format
12652
 
msgid ""
12653
 
"\n"
12654
 
"The accumulation map from %s must be present for"
12655
 
msgstr ""
12656
 
 
12657
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:276
12658
 
#, c-format
12659
 
msgid "%s to work properly."
12660
 
msgstr ""
12661
 
 
12662
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:287
12663
 
#, c-format
12664
 
msgid ""
12665
 
"\n"
12666
 
"%s can produce several maps not necessary for"
12667
 
msgstr ""
12668
 
 
12669
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:289
12670
 
#, c-format
12671
 
msgid "%s to function (stream channels, overland flow aspect, and"
12672
 
msgstr ""
12673
 
 
12674
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:291
12675
 
#, c-format
12676
 
msgid "a display version of the accumulation map).  %s also has the"
12677
 
msgstr ""
12678
 
 
12679
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:293
12680
 
msgid ""
12681
 
"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
12682
 
msgstr ""
12683
 
 
12684
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:294
12685
 
msgid "Equation (Rusle): Slope Length (LS), and Slope Steepness (S).\n"
12686
 
msgstr ""
12687
 
 
12688
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:345
12689
 
msgid ""
12690
 
"\n"
12691
 
"The Slope Length factor (LS) and Slope Steepness (S) are influenced by"
12692
 
msgstr ""
12693
 
 
12694
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:346
12695
 
#, c-format
12696
 
msgid "disturbed land.  %s reflects this with an optional map layer or value"
12697
 
msgstr ""
12698
 
 
12699
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:348
12700
 
msgid ""
12701
 
"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
12702
 
"cell."
12703
 
msgstr ""
12704
 
 
12705
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:349
12706
 
#, fuzzy
12707
 
msgid "Type <return> if you do not have a disturbed land map layer."
12708
 
msgstr "�����<return>."
12709
 
 
12710
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:361
12711
 
msgid ""
12712
 
"\n"
12713
 
"Type the value indicating the percent of disturbed land.  This value will"
12714
 
msgstr ""
12715
 
 
12716
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:362
12717
 
msgid "be used for every cell in the current region."
12718
 
msgstr ""
12719
 
 
12720
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:365
12721
 
#, c-format
12722
 
msgid ""
12723
 
"\n"
12724
 
"Input value here [0-100]: "
12725
 
msgstr ""
12726
 
 
12727
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:376
12728
 
msgid ""
12729
 
"\n"
12730
 
"Overland surface flow only occurs for a set distance before swales form."
12731
 
msgstr ""
12732
 
 
12733
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:377
12734
 
#, c-format
12735
 
msgid "Because of digital terrain model limitations, %s cannot pick up"
12736
 
msgstr ""
12737
 
 
12738
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:379
12739
 
#, c-format
12740
 
msgid "these swales.  %s allows for an input (warning: kludge factor)"
12741
 
msgstr ""
12742
 
 
12743
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:381
12744
 
msgid ""
12745
 
"that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
12746
 
msgstr ""
12747
 
 
12748
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:382
12749
 
msgid "maximum slope length is around 600 feet (about 183 meters)."
12750
 
msgstr ""
12751
 
 
12752
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:397
12753
 
msgid ""
12754
 
"\n"
12755
 
"Roads, ditches, changes in ground cover, and other factors will stop"
12756
 
msgstr ""
12757
 
 
12758
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:398
12759
 
msgid ""
12760
 
"slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
12761
 
msgstr ""
12762
 
 
12763
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:399
12764
 
msgid "blocking factors.\n"
12765
 
msgstr ""
12766
 
 
12767
 
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:400
12768
 
msgid ""
12769
 
"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
12770
 
msgstr ""
12771
 
 
12772
 
#: ../raster/r.watershed/shed/file_in.c:15
12773
 
msgid "unable to open ARMSED file"
12774
 
msgstr ""
12775
 
 
12776
 
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:8
12777
 
#, c-format
12778
 
msgid "%s provides a text-based user-interface to the %s program."
12779
 
msgstr ""
12780
 
 
12781
 
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:10
12782
 
#, c-format
12783
 
msgid "%s also allows the user to prepare a report of map layers for each"
12784
 
msgstr ""
12785
 
 
12786
 
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:12
12787
 
#, c-format
12788
 
msgid "watershed basin determined in %s.\n"
12789
 
msgstr ""
12790
 
 
12791
 
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:14
12792
 
#, c-format
12793
 
msgid "%s will help the user determine which options to use for the"
12794
 
msgstr ""
12795
 
 
12796
 
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:16
12797
 
#, c-format
12798
 
msgid "%s program.  %s will then ask for map layers that will be"
12799
 
msgstr ""
12800
 
 
12801
 
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:18
12802
 
#, c-format
12803
 
msgid "divided by basin. %s will then run %s and create the report."
12804
 
msgstr ""
12805
 
 
12806
 
#: ../raster/r.watershed/shed/read.c:23
12807
 
msgid "unable to open basin/half basin map"
12808
 
msgstr ""
12809
 
 
12810
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:12
12811
 
msgid ""
12812
 
"\n"
12813
 
"\n"
12814
 
"Please indicate which map layers you wish to use in the lumped"
12815
 
msgstr ""
12816
 
 
12817
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:13
12818
 
msgid "parameter hydrologic/soil erosion model.  Continue inputing cell map"
12819
 
msgstr ""
12820
 
 
12821
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:14
12822
 
msgid "layers, one at a time, until all desired map layers are in."
12823
 
msgstr ""
12824
 
 
12825
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:15
12826
 
#, c-format
12827
 
msgid "You can have %s include a list of categories in each."
12828
 
msgstr ""
12829
 
 
12830
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:17
12831
 
#, c-format
12832
 
msgid ""
12833
 
"\n"
12834
 
"Hit <return> at the map prompt to continue with %s"
12835
 
msgstr ""
12836
 
 
12837
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:36
12838
 
#, c-format
12839
 
msgid ""
12840
 
"\n"
12841
 
"The output from %s will be divided into watershed"
12842
 
msgstr ""
12843
 
 
12844
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:38
12845
 
msgid "basins.  There are two possible methods of tabulating the information:"
12846
 
msgstr ""
12847
 
 
12848
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:39
12849
 
msgid "1) by only including data pertaining to the basin itself, or 2) using"
12850
 
msgstr ""
12851
 
 
12852
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:40
12853
 
msgid "data from the basin, and all basins upstream of it."
12854
 
msgstr ""
12855
 
 
12856
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:43
12857
 
msgid ""
12858
 
"\n"
12859
 
"Would you like the data organized:"
12860
 
msgstr ""
12861
 
 
12862
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:44
12863
 
msgid ""
12864
 
"1) Basin only\n"
12865
 
"2) Upstream only\n"
12866
 
"3) Both\n"
12867
 
"OR 0) to cancel program"
12868
 
msgstr ""
12869
 
 
12870
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:45
12871
 
#, c-format
12872
 
msgid ""
12873
 
"\n"
12874
 
"Your choice: "
12875
 
msgstr ""
12876
 
 
12877
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:69
12878
 
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:73
12879
 
#, c-format
12880
 
msgid ""
12881
 
"\n"
12882
 
"OK, %s should start running now using the following form:\n"
12883
 
"%s"
12884
 
msgstr ""
12885
 
 
12886
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:53
12887
 
msgid "Watershed basin analysis program."
12888
 
msgstr ""
12889
 
 
12890
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:57
12891
 
msgid "Input map: elevation on which entire analysis is based"
12892
 
msgstr ""
12893
 
 
12894
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:62
12895
 
msgid "Input map: locations of real depressions"
12896
 
msgstr ""
12897
 
 
12898
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:70
12899
 
msgid "Input map: amount of overland flow per cell"
12900
 
msgstr ""
12901
 
 
12902
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:79
12903
 
msgid "Input map or value: percent of disturbed land, for USLE"
12904
 
msgstr ""
12905
 
 
12906
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:88
12907
 
msgid "Input map: terrain blocking overland surface flow, for USLE"
12908
 
msgstr ""
12909
 
 
12910
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97
12911
 
msgid "Input value: minimum size of exterior watershed basin"
12912
 
msgstr ""
12913
 
 
12914
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:106
12915
 
msgid "Input value: maximum length of surface flow, for USLE"
12916
 
msgstr ""
12917
 
 
12918
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:115
12919
 
msgid "Output map: number of cells that drain through each cell"
12920
 
msgstr ""
12921
 
 
12922
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:123
12923
 
msgid "Output map: drainage direction"
12924
 
msgstr ""
12925
 
 
12926
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:132
12927
 
msgid "Output map: unique label for each watershed basin"
12928
 
msgstr ""
12929
 
 
12930
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:140
12931
 
msgid "Output map: stream segments"
12932
 
msgstr ""
12933
 
 
12934
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:149
12935
 
msgid "Output map: each half-basin is given a unique value"
12936
 
msgstr ""
12937
 
 
12938
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:158
12939
 
msgid "Output map: useful for visual display of results"
12940
 
msgstr ""
12941
 
 
12942
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:167
12943
 
msgid "Output map: slope length and steepness (LS) factor for USLE"
12944
 
msgstr ""
12945
 
 
12946
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:175
12947
 
msgid "Output map: slope steepness (S) factor for USLE"
12948
 
msgstr ""
12949
 
 
12950
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:186
12951
 
msgid "Maximum memory to be used with -m flag (in MB)"
12952
 
msgstr ""
12953
 
 
12954
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:191
12955
 
msgid "Allow only horizontal and vertical flow of water"
12956
 
msgstr ""
12957
 
 
12958
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:196
12959
 
msgid "Enable disk swap memory option: Operation is slow"
12960
 
msgstr ""
12961
 
 
12962
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:213
12963
 
msgid "Sorry, you must choose an output map."
12964
 
msgstr ""
12965
 
 
12966
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:227
12967
 
msgid ""
12968
 
"Sorry, if any of the following options are set:\n"
12969
 
"    basin, stream, half.basin, slope, or lS\n"
12970
 
"    you MUST provide a value for the basin threshold parameter."
12971
 
msgstr ""
12972
 
 
12973
 
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:372
12974
 
#, c-format
12975
 
msgid "Subprocess failed with exit code %d"
12976
 
msgstr ""
12977
 
 
12978
 
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:95
12979
 
#, c-format
12980
 
msgid "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d sections total."
12981
 
msgstr ""
12982
 
 
12983
 
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:148
12984
 
msgid ""
12985
 
"Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
12986
 
msgstr ""
12987
 
 
12988
 
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:226
12989
 
msgid "Unable to open MASK"
12990
 
msgstr ""
12991
 
 
12992
 
#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:36
12993
 
#, c-format
12994
 
msgid "Can't create raster map <%s>"
12995
 
msgstr ""
12996
 
 
12997
 
#: ../raster/r.in.poly/main.c:31
12998
 
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
12999
 
msgstr ""
13000
 
 
13001
 
#: ../raster/r.in.poly/main.c:35
13002
 
msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin"
13003
 
msgstr ""
13004
 
 
13005
 
#: ../raster/r.in.poly/main.c:50 ../vector/v.to.rast/main.c:85
13006
 
msgid "Number of rows to hold in memory"
13007
 
msgstr ""
13008
 
 
13009
 
#: ../raster/r.in.poly/main.c:59
13010
 
msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
13011
 
msgstr ""
13012
 
 
13013
 
#: ../raster/r.quant/read_rules.c:49
13014
 
msgid "Old data range is empty"
13015
 
msgstr ""
13016
 
 
13017
 
#: ../raster/r.quant/read_rules.c:55
13018
 
#, c-format
13019
 
msgid "Old data range is %s to %s"
13020
 
msgstr ""
13021
 
 
13022
 
#: ../raster/r.quant/read_rules.c:58
13023
 
msgid "Old integer data range is empty"
13024
 
msgstr ""
13025
 
 
13026
 
#: ../raster/r.quant/read_rules.c:60
13027
 
#, c-format
13028
 
msgid "Old integer data range is %d to %d"
13029
 
msgstr ""
13030
 
 
13031
 
#: ../raster/r.quant/main.c:43
13032
 
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
13033
 
msgstr ""
13034
 
 
13035
 
#: ../raster/r.quant/main.c:51
13036
 
msgid "Base map to take quant rules from"
13037
 
msgstr ""
13038
 
 
13039
 
#: ../raster/r.quant/main.c:59
13040
 
msgid "Raster map(s) to be quantized"
13041
 
msgstr ""
13042
 
 
13043
 
#: ../raster/r.quant/main.c:64
13044
 
msgid "Floating point range: dmin,dmax"
13045
 
msgstr ""
13046
 
 
13047
 
#: ../raster/r.quant/main.c:72
13048
 
msgid "Integer range: min,max"
13049
 
msgstr ""
13050
 
 
13051
 
#: ../raster/r.quant/main.c:79
13052
 
msgid "Truncate floating point data"
13053
 
msgstr ""
13054
 
 
13055
 
#: ../raster/r.quant/main.c:83
13056
 
msgid "Round floating point data"
13057
 
msgstr ""
13058
 
 
13059
 
#: ../raster/r.quant/main.c:111
13060
 
msgid "Truncating..."
13061
 
msgstr ""
13062
 
 
13063
 
#: ../raster/r.quant/main.c:116
13064
 
msgid "Rounding..."
13065
 
msgstr ""
13066
 
 
13067
 
#: ../raster/r.quant/main.c:144
13068
 
#, c-format
13069
 
msgid "Setting quant rules for input map(s) to (%f %f) -> (%d,%d)"
13070
 
msgstr ""
13071
 
 
13072
 
#: ../raster/r.quant/main.c:154
13073
 
msgid "No rules specified. Quant table(s) not changed."
13074
 
msgstr ""
13075
 
 
13076
 
#: ../raster/r.quant/main.c:164
13077
 
#, c-format
13078
 
msgid "Quant table not changed for %s"
13079
 
msgstr ""
13080
 
 
13081
 
#: ../raster/r.quant/main.c:166
13082
 
#, c-format
13083
 
msgid "New quant table created for %s"
13084
 
msgstr ""
13085
 
 
13086
 
#: ../raster/r.contour/cont.c:81
13087
 
#, c-format
13088
 
msgid "Writing vector contours (total levels %d)..."
13089
 
msgstr ""
13090
 
 
13091
 
#: ../raster/r.contour/cont.c:211
13092
 
#, c-format
13093
 
msgid "%d crossings founds"
13094
 
msgstr ""
13095
 
 
13096
 
#: ../raster/r.contour/cont.c:262
13097
 
msgid "Illegal edge number"
13098
 
msgstr ""
13099
 
 
13100
 
#: ../raster/r.contour/cont.c:370
13101
 
msgid "Edge number out of range"
13102
 
msgstr ""
13103
 
 
13104
 
#: ../raster/r.contour/main.c:91
13105
 
msgid "raster, DEM, contours, vector"
13106
 
msgstr ""
13107
 
 
13108
 
#: ../raster/r.contour/main.c:92
13109
 
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
13110
 
msgstr ""
13111
 
 
13112
 
#: ../raster/r.contour/main.c:104
13113
 
msgid "List of contour levels"
13114
 
msgstr ""
13115
 
 
13116
 
#: ../raster/r.contour/main.c:110
13117
 
msgid "Minimum contour level"
13118
 
msgstr ""
13119
 
 
13120
 
#: ../raster/r.contour/main.c:116
13121
 
msgid "Maximum contour level"
13122
 
msgstr ""
13123
 
 
13124
 
#: ../raster/r.contour/main.c:122
13125
 
msgid "Increment between contour levels"
13126
 
msgstr ""
13127
 
 
13128
 
#: ../raster/r.contour/main.c:130
13129
 
msgid "Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)"
13130
 
msgstr ""
13131
 
 
13132
 
#: ../raster/r.contour/main.c:138
13133
 
msgid "Suppress single crossing error messages"
13134
 
msgstr ""
13135
 
 
13136
 
#: ../raster/r.contour/main.c:147
13137
 
msgid ""
13138
 
"The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please "
13139
 
"use '--quiet' instead."
13140
 
msgstr ""
13141
 
 
13142
 
#: ../raster/r.contour/main.c:152
13143
 
msgid "Neither \"levels\" nor \"step\" parameter specified."
13144
 
msgstr ""
13145
 
 
13146
 
#: ../raster/r.contour/main.c:196 ../vector/v.distance/main.c:818
13147
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:295 ../vector/v.in.ogr/main.c:762
13148
 
#: ../vector/v.convert/att.c:80 ../vector/v.net.path/path.c:109
13149
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:456 ../vector/v.in.dwg/main.c:219
13150
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:593
13151
 
#, c-format
13152
 
msgid "Unable to create table: '%s'"
13153
 
msgstr ""
13154
 
 
13155
 
#: ../raster/r.contour/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:225
13156
 
#: ../vector/v.reclass/main.c:223 ../vector/v.to.points/main.c:300
13157
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:502 ../vector/v.in.sites/main.c:174
13158
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:767 ../vector/v.convert/att.c:85
13159
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:223
13160
 
#, fuzzy, c-format
13161
 
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
13162
 
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
13163
 
 
13164
 
#: ../raster/r.contour/main.c:224 ../vector/v.to.points/main.c:63
13165
 
#: ../vector/v.convert/att.c:110 ../vector/v.overlay/line_area.c:217
13166
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:238
13167
 
#, c-format
13168
 
msgid "Unable to insert new record: '%s'"
13169
 
msgstr ""
13170
 
 
13171
 
#: ../raster/r.contour/main.c:244 ../vector/v.generalize/displacement.c:78
13172
 
msgid "Reading data..."
13173
 
msgstr ""
13174
 
 
13175
 
#: ../raster/r.contour/main.c:270
13176
 
#, c-format
13177
 
msgid "Range of data: min=%f, max=%f"
13178
 
msgstr ""
13179
 
 
13180
 
#: ../raster/r.contour/main.c:272
13181
 
msgid "Range of data: empty"
13182
 
msgstr ""
13183
 
 
13184
 
#: ../raster/r.contour/main.c:299 ../raster/r.contour/main.c:303
13185
 
msgid "This step value is not allowed"
13186
 
msgstr ""
13187
 
 
13188
 
#: ../raster/r.contour/main.c:327
13189
 
#, c-format
13190
 
msgid "Range of levels: min = %f, max = %f"
13191
 
msgstr ""
13192
 
 
13193
 
#: ../raster/r.contour/main.c:356
13194
 
msgid "Displacing data..."
13195
 
msgstr ""
13196
 
 
13197
 
#: ../raster/r.cross/renumber.c:32
13198
 
#, c-format
13199
 
msgid "%s: STEP 3 ... "
13200
 
msgstr ""
13201
 
 
13202
 
#: ../raster/r.cross/main.c:77
13203
 
msgid ""
13204
 
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
13205
 
"layers."
13206
 
msgstr ""
13207
 
 
13208
 
#: ../raster/r.cross/main.c:86
13209
 
#, c-format
13210
 
msgid "Names of 2-%d input raster maps"
13211
 
msgstr ""
13212
 
 
13213
 
#: ../raster/r.cross/main.c:95
13214
 
msgid "Non-zero data only"
13215
 
msgstr ""
13216
 
 
13217
 
#: ../raster/r.cross/main.c:122
13218
 
#, c-format
13219
 
msgid "More than %d files not allowed"
13220
 
msgstr ""
13221
 
 
13222
 
#: ../raster/r.cross/main.c:140
13223
 
msgid "Must specify 2 or more input maps"
13224
 
msgstr ""
13225
 
 
13226
 
#: ../raster/r.cross/main.c:161
13227
 
#, c-format
13228
 
msgid "%s: STEP 2 ..."
13229
 
msgstr ""
13230
 
 
13231
 
#: ../raster/r.cross/main.c:204
13232
 
#, c-format
13233
 
msgid "%ld categories"
13234
 
msgstr ""
13235
 
 
13236
 
#: ../raster/r.cross/cross.c:52
13237
 
#, c-format
13238
 
msgid "%s: STEP 1 ... "
13239
 
msgstr ""
13240
 
 
13241
10262
#: ../raster/r.cats/main.c:53
13242
10263
msgid ""
13243
10264
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
13311
10332
msgid "Reading <%s> in <%s>"
13312
10333
msgstr ""
13313
10334
 
13314
 
#: ../raster/r.series/main.c:129
13315
 
msgid "raster, series"
13316
 
msgstr ""
13317
 
 
13318
 
#: ../raster/r.series/main.c:131
13319
 
msgid ""
13320
 
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
13321
 
"corresponding cells in the input raster map layers."
13322
 
msgstr ""
13323
 
 
13324
 
#: ../raster/r.series/main.c:145
13325
 
msgid "Aggregate operation"
13326
 
msgstr ""
13327
 
 
13328
 
#: ../raster/r.series/main.c:157
13329
 
msgid "Ignore values outside this range"
13330
 
msgstr ""
13331
 
 
13332
 
#: ../raster/r.series/main.c:209
13333
 
msgid "output= and method= must have the same number of values"
 
10335
#: ../raster/r.kappa/main.c:69
 
10336
msgid ""
 
10337
"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
 
10338
"classification result."
 
10339
msgstr ""
 
10340
 
 
10341
#: ../raster/r.kappa/main.c:75
 
10342
msgid "Name of raster map containing classification result"
 
10343
msgstr ""
 
10344
 
 
10345
#: ../raster/r.kappa/main.c:80
 
10346
msgid "Name of raster map containing reference classes"
 
10347
msgstr ""
 
10348
 
 
10349
#: ../raster/r.kappa/main.c:85
 
10350
msgid "Name for output file containing error matrix and kappa"
 
10351
msgstr ""
 
10352
 
 
10353
#: ../raster/r.kappa/main.c:91
 
10354
msgid "Title for error matrix and kappa"
 
10355
msgstr ""
 
10356
 
 
10357
#: ../raster/r.kappa/main.c:96
 
10358
msgid "Wide report"
 
10359
msgstr ""
 
10360
 
 
10361
#: ../raster/r.kappa/main.c:97
 
10362
msgid "132 columns (default: 80)"
 
10363
msgstr ""
 
10364
 
 
10365
#: ../raster/r.kappa/main.c:106
 
10366
msgid "No header in the report"
 
10367
msgstr ""
 
10368
 
 
10369
#: ../raster/r.kappa/main.c:121 ../imagery/i.cca/main.c:117
 
10370
#, c-format
 
10371
msgid "Illegal output file name <%s>"
 
10372
msgstr ""
 
10373
 
 
10374
#: ../raster/r.kappa/prt_hdr.c:17
 
10375
#, c-format
 
10376
msgid "Cannot open file <%s> to write header"
 
10377
msgstr ""
 
10378
 
 
10379
#: ../raster/r.kappa/calc_kappa.c:32
 
10380
#, c-format
 
10381
msgid "Cannot open file <%s> to write kappa and relevant parameters"
 
10382
msgstr ""
 
10383
 
 
10384
#: ../raster/r.kappa/prt_label.c:16
 
10385
#, c-format
 
10386
msgid "Can't open file <%s> to write label"
 
10387
msgstr ""
 
10388
 
 
10389
#: ../raster/r.kappa/prt_mat.c:39
 
10390
#, c-format
 
10391
msgid "Cannot open file <%s> to write cats and counts (error matrix)"
 
10392
msgstr ""
 
10393
 
 
10394
#: ../raster/r.kappa/stats.c:13 ../raster/r.report/stats.c:99
 
10395
msgid "Problem reading r.stats output"
 
10396
msgstr ""
 
10397
 
 
10398
#: ../raster/r.coin/inter.c:34
 
10399
msgid "GIS Coincidence Tabulation Facility\n"
 
10400
msgstr ""
 
10401
 
 
10402
#: ../raster/r.coin/inter.c:35
 
10403
msgid ""
 
10404
"This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
 
10405
msgstr ""
 
10406
 
 
10407
#: ../raster/r.coin/inter.c:52
 
10408
msgid "The report can be made in one of 8 units."
 
10409
msgstr ""
 
10410
 
 
10411
#: ../raster/r.coin/inter.c:53
 
10412
msgid "Please choose a unit by entering one of the following letter codes:"
 
10413
msgstr ""
 
10414
 
 
10415
#: ../raster/r.coin/inter.c:55
 
10416
msgid "     'c': cells"
 
10417
msgstr ""
 
10418
 
 
10419
#: ../raster/r.coin/inter.c:56
 
10420
msgid "     'p': percent cover of region"
 
10421
msgstr ""
 
10422
 
 
10423
#: ../raster/r.coin/inter.c:57
 
10424
#, c-format
 
10425
msgid "     'x': percent of '%s' category (column)"
 
10426
msgstr ""
 
10427
 
 
10428
#: ../raster/r.coin/inter.c:58
 
10429
#, c-format
 
10430
msgid "     'y': percent of '%s' category (row)"
 
10431
msgstr ""
 
10432
 
 
10433
#: ../raster/r.coin/inter.c:59
 
10434
msgid "     'a': acres"
 
10435
msgstr ""
 
10436
 
 
10437
#: ../raster/r.coin/inter.c:60
 
10438
msgid "     'h': hectares"
 
10439
msgstr ""
 
10440
 
 
10441
#: ../raster/r.coin/inter.c:61
 
10442
msgid "     'k': square kilometers"
 
10443
msgstr ""
 
10444
 
 
10445
#: ../raster/r.coin/inter.c:62
 
10446
msgid "     'm': square miles\n"
 
10447
msgstr ""
 
10448
 
 
10449
#: ../raster/r.coin/inter.c:63
 
10450
msgid "     'Q': quit"
 
10451
msgstr ""
 
10452
 
 
10453
#: ../raster/r.coin/inter.c:95
 
10454
#, c-format
 
10455
msgid "Do you wish to save this report in a file? (y/n) [n] "
 
10456
msgstr ""
 
10457
 
 
10458
#: ../raster/r.coin/inter.c:103
 
10459
#, c-format
 
10460
msgid ""
 
10461
"Enter the file name or path\n"
 
10462
"> "
 
10463
msgstr ""
 
10464
 
 
10465
#: ../raster/r.coin/inter.c:108
 
10466
#, c-format
 
10467
msgid "'%s' being saved\n"
 
10468
msgstr ""
 
10469
 
 
10470
#: ../raster/r.coin/inter.c:117
 
10471
#, c-format
 
10472
msgid ""
 
10473
"Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
 
10474
msgstr ""
 
10475
 
 
10476
#: ../raster/r.coin/inter.c:126
 
10477
#, c-format
 
10478
msgid ""
 
10479
"Do you wish it printed in 80 or 132 columns?\n"
 
10480
"> "
 
10481
msgstr ""
 
10482
 
 
10483
#: ../raster/r.coin/inter.c:142
 
10484
#, c-format
 
10485
msgid ""
 
10486
"Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
 
10487
msgstr ""
 
10488
 
 
10489
#: ../raster/r.coin/main.c:68
 
10490
msgid ""
 
10491
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 
10492
"map layers."
 
10493
msgstr ""
 
10494
 
 
10495
#: ../raster/r.coin/main.c:76
 
10496
msgid "Name of first raster map"
 
10497
msgstr ""
 
10498
 
 
10499
#: ../raster/r.coin/main.c:83
 
10500
msgid "Name of second raster map"
 
10501
msgstr ""
 
10502
 
 
10503
#: ../raster/r.coin/main.c:89
 
10504
msgid "Unit of measure"
 
10505
msgstr ""
 
10506
 
 
10507
#: ../raster/r.coin/main.c:91
 
10508
msgid ""
 
10509
"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
 
10510
"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
 
10511
msgstr ""
 
10512
 
 
10513
#: ../raster/r.coin/main.c:98
 
10514
msgid "Wide report, 132 columns (default: 80)"
 
10515
msgstr ""
 
10516
 
 
10517
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:44
 
10518
#, c-format
 
10519
msgid "Tabulating Coincidence between '%s' and '%s'"
 
10520
msgstr ""
 
10521
 
 
10522
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:54
 
10523
msgid "Unable to create any tempfiles"
 
10524
msgstr ""
 
10525
 
 
10526
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:58
 
10527
msgid "Unable to run r.stats"
 
10528
msgstr ""
 
10529
 
 
10530
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:67
 
10531
msgid "Unexpected output from r.stats"
 
10532
msgstr ""
 
10533
 
 
10534
#: ../raster/r.coin/make_coin.c:78
 
10535
msgid "Unable to open tempfile"
 
10536
msgstr ""
 
10537
 
 
10538
#: ../raster/r.coin/print_coin.c:44
 
10539
#, c-format
 
10540
msgid "Preparing report ..."
 
10541
msgstr ""
 
10542
 
 
10543
#: ../raster/r.digit/main.c:47
 
10544
msgid ""
 
10545
"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
 
10546
"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
 
10547
msgstr ""
 
10548
 
 
10549
#: ../raster/r.digit/main.c:56 ../vector/v.digit/main.c:117
 
10550
msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')"
 
10551
msgstr ""
 
10552
 
 
10553
#: ../raster/r.digit/main.c:79
 
10554
msgid "No graphics device selected!"
 
10555
msgstr ""
 
10556
 
 
10557
#: ../raster/r.digit/main.c:98
 
10558
msgid "No map created"
 
10559
msgstr ""
 
10560
 
 
10561
#: ../raster/r.digit/digitize.c:49
 
10562
msgid "Quit without creating a map?? "
 
10563
msgstr ""
 
10564
 
 
10565
#: ../raster/r.digit/get_type.c:31
 
10566
#, c-format
 
10567
msgid "Please choose one of the following\n"
 
10568
msgstr ""
 
10569
 
 
10570
#: ../raster/r.digit/get_type.c:32
 
10571
#, c-format
 
10572
msgid "   A define an area\n"
 
10573
msgstr ""
 
10574
 
 
10575
#: ../raster/r.digit/get_type.c:33
 
10576
#, c-format
 
10577
msgid "   C define a circle\n"
 
10578
msgstr ""
 
10579
 
 
10580
#: ../raster/r.digit/get_type.c:34
 
10581
#, c-format
 
10582
msgid "   L define a line\n"
 
10583
msgstr ""
 
10584
 
 
10585
#: ../raster/r.digit/get_type.c:35
 
10586
#, c-format
 
10587
msgid "   X exit (and create map)\n"
 
10588
msgstr ""
 
10589
 
 
10590
#: ../raster/r.digit/get_type.c:36
 
10591
#, c-format
 
10592
msgid "   Q quit (without creating map)\n"
 
10593
msgstr ""
 
10594
 
 
10595
#: ../raster/r.digit/get_label.c:31
 
10596
#, c-format
 
10597
msgid "Enter the category number for this %s: "
 
10598
msgstr ""
 
10599
 
 
10600
#: ../raster/r.digit/get_label.c:46
 
10601
#, c-format
 
10602
msgid "Enter a label for category %ld [%s] "
 
10603
msgstr ""
 
10604
 
 
10605
#: ../raster/r.digit/get_label.c:68
 
10606
msgid "Look ok? "
13334
10607
msgstr ""
13335
10608
 
13336
10609
#: ../raster/r.water.outlet/main.c:47
13337
10610
msgid "Watershed basin creation program."
13338
10611
msgstr ""
13339
10612
 
13340
 
#: ../raster/r.water.outlet/main.c:62 ../raster/r.walk/main.c:203
13341
 
msgid "Name of raster map to contain results"
13342
 
msgstr ""
13343
 
 
13344
10613
#: ../raster/r.water.outlet/main.c:70
13345
10614
msgid "The map E grid coordinates"
13346
10615
msgstr ""
13378
10647
msgid "Unable to close new basin map layer"
13379
10648
msgstr ""
13380
10649
 
13381
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:101
13382
 
msgid ""
13383
 
"Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
13384
 
"resolution of the currently defined region."
13385
 
msgstr ""
13386
 
 
13387
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:111
13388
 
msgid "Name for new TIFF file"
13389
 
msgstr ""
13390
 
 
13391
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:118
13392
 
msgid "TIFF file compression"
13393
 
msgstr ""
13394
 
 
13395
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:123
13396
 
msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
13397
 
msgstr ""
13398
 
 
13399
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:127
13400
 
msgid "Output TIFF world file"
13401
 
msgstr ""
13402
 
 
13403
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:131
13404
 
msgid "Output Tiled TIFF"
13405
 
msgstr ""
13406
 
 
13407
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:177
13408
 
#, c-format
13409
 
msgid ""
13410
 
"Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will "
13411
 
"be rounded to integer!"
13412
 
msgstr ""
13413
 
 
13414
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:183
13415
 
#, fuzzy
13416
 
msgid ""
13417
 
"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
13418
 
"of data"
13419
 
msgstr "�����"
13420
 
 
13421
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:198
13422
 
#, c-format
13423
 
msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
13424
 
msgstr ""
13425
 
 
13426
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:414
13427
 
msgid "Writing TIFF World file"
13428
 
msgstr ""
13429
 
 
13430
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:417
13431
 
msgid "Got null file name"
13432
 
msgstr ""
13433
 
 
13434
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:419
13435
 
msgid "Got null region struct"
13436
 
msgstr ""
13437
 
 
13438
 
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:422
13439
 
msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
13440
 
msgstr ""
13441
 
 
13442
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:88
13443
 
msgid "Either mpeg_encode or ppmtompeg must be installed"
13444
 
msgstr ""
13445
 
 
13446
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:213
13447
 
msgid "Reading file"
13448
 
msgstr ""
13449
 
 
13450
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:282 ../raster/r.out.mpeg/main.c:312
13451
 
msgid "mpeg_encode ERROR"
13452
 
msgstr ""
13453
 
 
13454
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:346 ../visualization/xganim/main.c:544
13455
 
msgid "Error reading wildcard"
13456
 
msgstr ""
13457
 
 
13458
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:385
13459
 
msgid "Raster File Series to MPEG Conversion Program."
13460
 
msgstr ""
13461
 
 
13462
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:396 ../visualization/xganim/main.c:600
13463
 
#, c-format
13464
 
msgid "Raster file(s) for View%d"
13465
 
msgstr ""
13466
 
 
13467
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:416
13468
 
msgid "Quality factor (1 = highest quality, lowest compression)"
13469
 
msgstr ""
13470
 
 
13471
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:420
13472
 
msgid "Quiet - suppress progress report"
13473
 
msgstr ""
13474
 
 
13475
 
#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:425
13476
 
msgid ""
13477
 
"Convert on the fly, use less disk space\n"
13478
 
"\t(requires r.out.ppm with stdout option)"
13479
 
msgstr ""
13480
 
 
13481
 
#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:81 ../raster/r.out.mpeg/write.c:178
13482
 
msgid "Size mismatch error!"
13483
 
msgstr ""
13484
 
 
13485
 
#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:139 ../raster/r.out.mpeg/write.c:181
13486
 
msgid "Unable to open output file"
13487
 
msgstr ""
13488
 
 
13489
 
#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:215
13490
 
msgid "Unable to create temporary files."
13491
 
msgstr ""
13492
 
 
13493
 
#: ../raster/r.walk/main.c:176
13494
 
msgid ""
13495
 
"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
13496
 
"between different geographic locations on an input elevation raster map "
13497
 
"layer whose cell category values represent elevation combined with an input "
13498
 
"raster map layer whose cell values represent friction cost."
13499
 
msgstr ""
13500
 
 
13501
 
#: ../raster/r.walk/main.c:188
13502
 
msgid "Name of elevation input raster map"
13503
 
msgstr ""
13504
 
 
13505
 
#: ../raster/r.walk/main.c:196
13506
 
msgid "Name of input raster map containing friction costs"
13507
 
msgstr ""
13508
 
 
13509
 
#: ../raster/r.walk/main.c:210
13510
 
msgid "Starting points vector map"
13511
 
msgstr ""
13512
 
 
13513
 
#: ../raster/r.walk/main.c:217
13514
 
msgid "Stop points vector map"
13515
 
msgstr ""
13516
 
 
13517
 
#: ../raster/r.walk/main.c:225
13518
 
msgid "The map E and N grid coordinates of a starting point (E,N)"
13519
 
msgstr ""
13520
 
 
13521
 
#: ../raster/r.walk/main.c:233
13522
 
msgid "The map E and N grid coordinates of a stopping point (E,N)"
13523
 
msgstr ""
13524
 
 
13525
 
#: ../raster/r.walk/main.c:241
13526
 
msgid "An optional maximum cumulative cost"
13527
 
msgstr ""
13528
 
 
13529
 
#: ../raster/r.walk/main.c:266
13530
 
msgid "Number of the segment to create (segment library)"
13531
 
msgstr ""
13532
 
 
13533
 
#: ../raster/r.walk/main.c:276
13534
 
msgid "Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d"
13535
 
msgstr ""
13536
 
 
13537
 
#: ../raster/r.walk/main.c:285
13538
 
msgid "Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost"
13539
 
msgstr ""
13540
 
 
13541
 
#: ../raster/r.walk/main.c:294
13542
 
msgid "Slope factor determines travel energy cost per height step"
13543
 
msgstr ""
13544
 
 
13545
 
#: ../raster/r.walk/main.c:303
13546
 
msgid "Keep null values in output map"
13547
 
msgstr ""
13548
 
 
13549
 
#: ../raster/r.walk/main.c:360
13550
 
#, c-format
13551
 
msgid "Missing required value: got %d instead of 4"
13552
 
msgstr ""
13553
 
 
13554
 
#: ../raster/r.walk/main.c:364
13555
 
#, c-format
13556
 
msgid "Walking costs are a=%lf b=%lf c=%lf d=%lf"
13557
 
msgstr ""
13558
 
 
13559
 
#: ../raster/r.walk/main.c:369 ../raster/r.walk/main.c:377
13560
 
#: ../raster/r.walk/main.c:384
13561
 
#, c-format
13562
 
msgid "Missing required value: %d"
13563
 
msgstr ""
13564
 
 
13565
 
#: ../raster/r.walk/main.c:372
13566
 
#, c-format
13567
 
msgid "Lambda is %lf"
13568
 
msgstr ""
13569
 
 
13570
 
#: ../raster/r.walk/main.c:380
13571
 
#, c-format
13572
 
msgid "Slope_factor is %lf"
13573
 
msgstr ""
13574
 
 
13575
 
#: ../raster/r.walk/main.c:387
13576
 
#, c-format
13577
 
msgid "Nseg is %d"
13578
 
msgstr ""
13579
 
 
13580
 
#: ../raster/r.walk/main.c:393
13581
 
msgid "Null cells excluded from cost evaluation."
13582
 
msgstr ""
13583
 
 
13584
 
#: ../raster/r.walk/main.c:397
13585
 
msgid "Input null cell will be retained into output map"
13586
 
msgstr ""
13587
 
 
13588
 
#: ../raster/r.walk/main.c:409
13589
 
#, c-format
13590
 
msgid "Unable to find starting vector <%s> "
13591
 
msgstr ""
13592
 
 
13593
 
#: ../raster/r.walk/main.c:456
13594
 
#, c-format
13595
 
msgid "Unable to find stop vector <%s>"
13596
 
msgstr ""
13597
 
 
13598
 
#: ../raster/r.walk/main.c:495
13599
 
msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
13600
 
msgstr ""
13601
 
 
13602
 
#: ../raster/r.walk/main.c:556 ../raster/r.walk/main.c:558
13603
 
#, c-format
13604
 
msgid "Unable to read %s"
13605
 
msgstr ""
13606
 
 
13607
 
#: ../raster/r.walk/main.c:563
13608
 
msgid "Map with different projection"
13609
 
msgstr ""
13610
 
 
13611
 
#: ../raster/r.walk/main.c:575
13612
 
msgid "DTM_Source map is: Integer cell type"
13613
 
msgstr ""
13614
 
 
13615
 
#: ../raster/r.walk/main.c:578
13616
 
msgid "DTM_Source map is: Floating point (float) cell type"
13617
 
msgstr ""
13618
 
 
13619
 
#: ../raster/r.walk/main.c:581
13620
 
msgid "DTM_Source map is: Floating point (double) cell type"
13621
 
msgstr ""
13622
 
 
13623
 
#: ../raster/r.walk/main.c:584 ../raster/r.walk/main.c:599
13624
 
#: ../raster/r.walk/main.c:636
13625
 
#, c-format
13626
 
msgid " %d rows, %d cols"
13627
 
msgstr ""
13628
 
 
13629
 
#: ../raster/r.walk/main.c:590
13630
 
msgid "COST_Source map is: Integer cell type"
13631
 
msgstr ""
13632
 
 
13633
 
#: ../raster/r.walk/main.c:593
13634
 
msgid "COST_Source map is: Floating point (float) cell type"
13635
 
msgstr ""
13636
 
 
13637
 
#: ../raster/r.walk/main.c:596
13638
 
msgid "COST_Source map is: Floating point (double) cell type"
13639
 
msgstr ""
13640
 
 
13641
 
#: ../raster/r.walk/main.c:627
13642
 
msgid "Output map is: Integer cell type"
13643
 
msgstr ""
13644
 
 
13645
 
#: ../raster/r.walk/main.c:630
13646
 
msgid "Output map is: Floating point (float) cell type"
13647
 
msgstr ""
13648
 
 
13649
 
#: ../raster/r.walk/main.c:633
13650
 
msgid "Output map is: Floating point (double) cell type"
13651
 
msgstr ""
13652
 
 
13653
 
#: ../raster/r.walk/main.c:638
13654
 
#, c-format
13655
 
msgid " EW resolution %s (%lf)"
13656
 
msgstr ""
13657
 
 
13658
 
#: ../raster/r.walk/main.c:640
13659
 
#, c-format
13660
 
msgid " NS resolution %s (%lf)"
13661
 
msgstr ""
13662
 
 
13663
 
#: ../raster/r.walk/main.c:812
13664
 
msgid "Initializing output "
13665
 
msgstr ""
13666
 
 
13667
 
#: ../raster/r.walk/main.c:820
13668
 
msgid "Unable to allocate memory for segment fbuff == NULL"
13669
 
msgstr ""
13670
 
 
13671
 
#: ../raster/r.walk/main.c:849
13672
 
#, c-format
13673
 
msgid "Raster output map <%s> not found (no start_points given)"
13674
 
msgstr ""
13675
 
 
13676
 
#: ../raster/r.walk/main.c:864
13677
 
#, c-format
13678
 
msgid "Memory allocation error on reading start points from raster map %s"
13679
 
msgstr ""
13680
 
 
13681
 
#: ../raster/r.walk/main.c:867
13682
 
#, c-format
13683
 
msgid "Reading %s... "
13684
 
msgstr ""
13685
 
 
13686
 
#: ../raster/r.walk/main.c:931
13687
 
msgid "Finding cost path"
13688
 
msgstr ""
13689
 
 
13690
 
#: ../raster/r.walk/main.c:1378
13691
 
msgid "End of map!"
13692
 
msgstr ""
13693
 
 
13694
 
#: ../raster/r.walk/main.c:1396
13695
 
#, c-format
13696
 
msgid "Writing output raster map %s... "
13697
 
msgstr ""
13698
 
 
13699
 
#: ../raster/r.walk/main.c:1400
13700
 
msgid "Will copy input map null values into output map"
13701
 
msgstr ""
13702
 
 
13703
 
#: ../raster/r.walk/main.c:1407
13704
 
msgid ""
13705
 
"Integer cell type.\n"
13706
 
"Writing..."
13707
 
msgstr ""
13708
 
 
13709
 
#: ../raster/r.walk/main.c:1442
13710
 
msgid ""
13711
 
"Float cell type.\n"
13712
 
"Writing..."
13713
 
msgstr ""
13714
 
 
13715
 
#: ../raster/r.walk/main.c:1477
13716
 
msgid ""
13717
 
"Double cell type.\n"
13718
 
"Writing..."
13719
 
msgstr ""
13720
 
 
13721
 
#: ../raster/r.walk/main.c:1513
13722
 
#, c-format
13723
 
msgid "Peak cost value: %f"
13724
 
msgstr ""
13725
 
 
13726
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:91 ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:206
13727
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:348 ../raster/r.mapcalc/map.c:280
13728
 
#, c-format
13729
 
msgid "Unknown type: %d"
13730
 
msgstr ""
13731
 
 
13732
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:120
13733
 
#, c-format
13734
 
msgid "Invalid type: %d"
13735
 
msgstr ""
13736
 
 
13737
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:151
13738
 
#, c-format
13739
 
msgid "Too few arguments for function '%s'"
13740
 
msgstr ""
13741
 
 
13742
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:155
13743
 
#, c-format
13744
 
msgid "Too many arguments for function '%s'"
13745
 
msgstr ""
13746
 
 
13747
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:159
13748
 
#, c-format
13749
 
msgid "Invalid argument type for function '%s'"
13750
 
msgstr ""
13751
 
 
13752
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:163
13753
 
#, c-format
13754
 
msgid "Invalid return type for function '%s'"
13755
 
msgstr ""
13756
 
 
13757
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:167
13758
 
#, c-format
13759
 
msgid "Unknown type for function '%s'"
13760
 
msgstr ""
13761
 
 
13762
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:170
13763
 
#, c-format
13764
 
msgid "Number of arguments for function '%s'"
13765
 
msgstr ""
13766
 
 
13767
 
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:174
13768
 
#, c-format
13769
 
msgid "Unknown error for function '%s'"
13770
 
msgstr ""
13771
 
 
13772
 
#: ../raster/r.mapcalc/function.c:93
13773
 
#, c-format
13774
 
msgid "Known functions:"
13775
 
msgstr ""
13776
 
 
13777
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:204
13778
 
#, c-format
13779
 
msgid "Undefined variable '%s'"
13780
 
msgstr ""
13781
 
 
13782
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:219
13783
 
#, c-format
13784
 
msgid "Invalid map <%s>"
13785
 
msgstr ""
13786
 
 
13787
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:261
13788
 
#, c-format
13789
 
msgid "Undefined function '%s'"
13790
 
msgstr ""
13791
 
 
13792
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:266
13793
 
#, c-format
13794
 
msgid "Too few arguments (%d) to function %s()"
13795
 
msgstr ""
13796
 
 
13797
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:270
13798
 
#, c-format
13799
 
msgid "Too many arguments (%d) to function %s()"
13800
 
msgstr ""
13801
 
 
13802
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:274
13803
 
#, c-format
13804
 
msgid "Incorrect argument types to function %s()"
13805
 
msgstr ""
13806
 
 
13807
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:277
13808
 
#, c-format
13809
 
msgid "Internal error for function %s()"
13810
 
msgstr ""
13811
 
 
13812
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:356 ../raster/r.mapcalc/map3.c:235
13813
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:417 ../raster/r.mapcalc/map3.c:461
13814
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:552 ../raster/r.mapcalc/map.c:141
13815
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:353 ../raster/r.mapcalc/map.c:394
13816
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:484
13817
 
#, c-format
13818
 
msgid "Invalid map modifier: '%c'"
13819
 
msgstr ""
13820
 
 
13821
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:447
13822
 
#, c-format
13823
 
msgid "Illegal number of arguments (%d) for operator '%s'"
13824
 
msgstr ""
13825
 
 
13826
 
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:487
13827
 
#, c-format
13828
 
msgid "Format_expression_prec: unknown type: %d"
13829
 
msgstr ""
13830
 
 
13831
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:124 ../raster/r.mapcalc/map3.c:138
13832
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:152
13833
 
msgid "Error writing data"
13834
 
msgstr ""
13835
 
 
13836
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:177 ../raster/r.mapcalc/map.c:83
13837
 
#, c-format
13838
 
msgid "Unable to read color file for raster map <%s@%s>"
13839
 
msgstr ""
13840
 
 
13841
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:190 ../raster/r.mapcalc/map.c:96
13842
 
#, c-format
13843
 
msgid "Unable to create btree for raster map <%s@%s>"
13844
 
msgstr ""
13845
 
 
13846
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:367 ../raster/r.mapcalc/map.c:309
13847
 
#, c-format
13848
 
msgid "Unable to close raster map <%s@%s>"
13849
 
msgstr ""
13850
 
 
13851
 
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:605
13852
 
msgid "Unable to close output raster map"
13853
 
msgstr ""
13854
 
 
13855
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:249
13856
 
msgid "Rowio_setup failed"
13857
 
msgstr ""
13858
 
 
13859
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:292
13860
 
msgid "Rowio_get failed"
13861
 
msgstr ""
13862
 
 
13863
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
13864
 
#, fuzzy, c-format
13865
 
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
13866
 
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s@%s>"
13867
 
 
13868
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:515
13869
 
msgid "Failed writing raster map row"
13870
 
msgstr ""
13871
 
 
13872
 
#: ../raster/r.mapcalc/map.c:521
13873
 
msgid "Unable to close raster map"
13874
 
msgstr ""
13875
 
 
13876
 
#: ../raster/r.mapcalc/main.c:145
13877
 
msgid "Floating point error(s) occured in the calculation"
13878
 
msgstr ""
13879
 
 
13880
 
#: ../raster/r.mapcalc/main.c:150
13881
 
msgid "Overflow occured in the calculation"
 
10650
#: ../raster/r.horizon/main.c:181
 
10651
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
 
10652
msgstr ""
 
10653
 
 
10654
#: ../raster/r.horizon/main.c:183
 
10655
msgid ""
 
10656
"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 
10657
"two different modes of operation:  1. Computes the entire horizon around a "
 
10658
"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
 
10659
"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
 
10660
"horizon height in a single direction.  The input for this is the angle (in "
 
10661
"degrees), which is measured  counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
 
10662
"output is the horizon height in radians."
 
10663
msgstr ""
 
10664
 
 
10665
#: ../raster/r.horizon/main.c:236
 
10666
msgid "Direction in which you want to know the horizon height"
 
10667
msgstr ""
 
10668
 
 
10669
#: ../raster/r.horizon/main.c:252
 
10670
msgid ""
 
10671
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
 
10672
"region"
 
10673
msgstr ""
 
10674
 
 
10675
#: ../raster/r.horizon/main.c:260
 
10676
msgid ""
 
10677
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
 
10678
"region"
 
10679
msgstr ""
 
10680
 
 
10681
#: ../raster/r.horizon/main.c:268
 
10682
msgid ""
 
10683
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
 
10684
"region"
 
10685
msgstr ""
 
10686
 
 
10687
#: ../raster/r.horizon/main.c:276
 
10688
msgid ""
 
10689
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
 
10690
"region"
 
10691
msgstr ""
 
10692
 
 
10693
#: ../raster/r.horizon/main.c:284
 
10694
msgid ""
 
10695
"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
 
10696
"region"
 
10697
msgstr ""
 
10698
 
 
10699
#: ../raster/r.horizon/main.c:292
 
10700
msgid "The maximum distance to consider when finding the horizon height"
 
10701
msgstr ""
 
10702
 
 
10703
#: ../raster/r.horizon/main.c:301
 
10704
msgid "Prefix of the horizon raster output maps"
 
10705
msgstr ""
 
10706
 
 
10707
#: ../raster/r.horizon/main.c:311
 
10708
msgid "Coordinate for which you want to calculate the horizon"
 
10709
msgstr ""
 
10710
 
 
10711
#: ../raster/r.horizon/main.c:326
 
10712
msgid "Write output in degrees (default is radians)"
 
10713
msgstr ""
 
10714
 
 
10715
#: ../raster/r.horizon/main.c:363
 
10716
msgid "You didn't specify a direction value or step size. Aborting."
 
10717
msgstr ""
 
10718
 
 
10719
#: ../raster/r.horizon/main.c:369
 
10720
msgid "You didn't specify a horizon raster name. Aborting."
 
10721
msgstr ""
 
10722
 
 
10723
#: ../raster/r.horizon/main.c:380
 
10724
msgid "You didn't specify an angle step size. Aborting."
 
10725
msgstr ""
 
10726
 
 
10727
#: ../raster/r.horizon/main.c:394
 
10728
msgid "Could not read bufferzone size. Aborting."
 
10729
msgstr ""
 
10730
 
 
10731
#: ../raster/r.horizon/main.c:400
 
10732
msgid "Could not read east bufferzone size. Aborting."
 
10733
msgstr ""
 
10734
 
 
10735
#: ../raster/r.horizon/main.c:406
 
10736
msgid "Could not read west bufferzone size. Aborting."
 
10737
msgstr ""
 
10738
 
 
10739
#: ../raster/r.horizon/main.c:413
 
10740
msgid "Could not read south bufferzone size. Aborting."
 
10741
msgstr ""
 
10742
 
 
10743
#: ../raster/r.horizon/main.c:422
 
10744
msgid "Could not read north bufferzone size. Aborting."
 
10745
msgstr ""
 
10746
 
 
10747
#: ../raster/r.horizon/main.c:428
 
10748
msgid "Could not read maximum distance. Aborting."
 
10749
msgstr ""
 
10750
 
 
10751
#: ../raster/r.horizon/main.c:625 ../raster/r.in.ascii/main.c:193
 
10752
#: ../raster/r.in.arc/main.c:135
 
10753
#, c-format
 
10754
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
 
10755
msgstr ""
 
10756
 
 
10757
#: ../raster/r.horizon/main.c:629 ../raster/r.in.ascii/main.c:196
 
10758
#: ../raster/r.in.arc/main.c:138
 
10759
#, c-format
 
10760
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
 
10761
msgstr ""
 
10762
 
 
10763
#: ../raster/r.horizon/main.c:1136
 
10764
#, fuzzy, c-format
 
10765
msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %lf, raster map <%s>)"
 
10766
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
10767
 
 
10768
#: ../raster/r.external/main.c:54
 
10769
#, c-format
 
10770
msgid "Supported Formats:\n"
 
10771
msgstr ""
 
10772
 
 
10773
#: ../raster/r.external/main.c:172
 
10774
msgid ""
 
10775
"\n"
 
10776
"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the "
 
10777
"location definition for the dataset.\n"
 
10778
msgstr ""
 
10779
 
 
10780
#: ../raster/r.external/main.c:300
 
10781
msgid "Complex types not supported"
 
10782
msgstr ""
 
10783
 
 
10784
#: ../raster/r.external/main.c:315
 
10785
#, c-format
 
10786
msgid "Copying color table for %s"
 
10787
msgstr ""
 
10788
 
 
10789
#: ../raster/r.external/main.c:333
 
10790
#, c-format
 
10791
msgid "Setting grey color table for <%s> (full 8bit range)"
 
10792
msgstr ""
 
10793
 
 
10794
#: ../raster/r.external/main.c:339
 
10795
#, c-format
 
10796
msgid "Setting grey color table for <%s> (data range)"
 
10797
msgstr ""
 
10798
 
 
10799
#: ../raster/r.external/main.c:353
 
10800
#, c-format
 
10801
msgid "Unable to create cell/%s file"
 
10802
msgstr ""
 
10803
 
 
10804
#: ../raster/r.external/main.c:362
 
10805
#, c-format
 
10806
msgid "Unable to create fcell/%s file"
 
10807
msgstr ""
 
10808
 
 
10809
#: ../raster/r.external/main.c:394
 
10810
#, c-format
 
10811
msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
 
10812
msgstr ""
 
10813
 
 
10814
#: ../raster/r.external/main.c:397
 
10815
#, c-format
 
10816
msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
 
10817
msgstr ""
 
10818
 
 
10819
#: ../raster/r.external/main.c:422
 
10820
#, c-format
 
10821
msgid "Unable to create cell_misc/%s/f_format file"
 
10822
msgstr ""
 
10823
 
 
10824
#: ../raster/r.external/main.c:425
 
10825
#, c-format
 
10826
msgid "Error writing cell_misc/%s/f_format file"
 
10827
msgstr ""
 
10828
 
 
10829
#: ../raster/r.external/main.c:440
 
10830
msgid "Unable to write quant file"
 
10831
msgstr ""
 
10832
 
 
10833
#: ../raster/r.external/main.c:472
 
10834
#, c-format
 
10835
msgid "Creating support files for %s"
 
10836
msgstr ""
 
10837
 
 
10838
#: ../raster/r.external/main.c:482
 
10839
#, fuzzy, c-format
 
10840
msgid "Link to raster map <%s> created"
 
10841
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
10842
 
 
10843
#: ../raster/r.external/main.c:508
 
10844
msgid "Link GDAL supported raster file to a binary raster map layer."
 
10845
msgstr ""
 
10846
 
 
10847
#: ../raster/r.external/main.c:511
 
10848
msgid "Raster file to be linked"
 
10849
msgstr ""
 
10850
 
 
10851
#: ../raster/r.external/main.c:517
 
10852
msgid "Name of non-file GDAL data source"
 
10853
msgstr ""
 
10854
 
 
10855
#: ../raster/r.external/main.c:529
 
10856
#, fuzzy
 
10857
msgid "Band to select (default: all)"
 
10858
msgstr "������� � ������� ���������: \n"
 
10859
 
 
10860
#: ../raster/r.external/main.c:550
 
10861
msgid "Require exact range"
 
10862
msgstr ""
 
10863
 
 
10864
#: ../raster/r.external/main.c:579
 
10865
msgid "Name for input source not specified"
 
10866
msgstr ""
 
10867
 
 
10868
#: ../raster/r.external/main.c:582
 
10869
msgid "input= and source= are mutually exclusive"
 
10870
msgstr ""
 
10871
 
 
10872
#: ../raster/r.external/main.c:607
 
10873
msgid "Unable to set window"
 
10874
msgstr ""
 
10875
 
 
10876
#: ../raster/r.external/main.c:618
 
10877
#, fuzzy, c-format
 
10878
msgid "Imagery group <%s> already exists and will be overwritten."
 
10879
msgstr ""
 
10880
"� ������������� ������ <%s> ������� ��� ��� �� �������������� (overwritten)"
 
10881
 
 
10882
#: ../raster/r.external/main.c:658
 
10883
#, fuzzy, c-format
 
10884
msgid "Imagery group <%s> created"
 
10885
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
10886
 
 
10887
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:214
 
10888
msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit"
 
10889
msgstr ""
 
10890
 
 
10891
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:220
 
10892
msgid ""
 
10893
"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
 
10894
msgstr ""
 
10895
 
 
10896
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:253
 
10897
msgid "Input and output locations are the same"
 
10898
msgstr ""
 
10899
 
 
10900
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:349
 
10901
#, c-format
 
10902
msgid "Input map <%s@%s> in location <%s>:"
 
10903
msgstr ""
 
10904
 
 
10905
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:56
 
10906
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:62
 
10907
#, fuzzy
 
10908
msgid "Unable to open temporary file"
 
10909
msgstr "�������� ���������� ���������� �������"
 
10910
 
 
10911
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:80
 
10912
msgid "Error reading input"
 
10913
msgstr ""
 
10914
 
 
10915
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:89 ../raster/r.proj.seg/readcell.c:128
 
10916
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:98
 
10917
msgid "Error writing segment file"
 
10918
msgstr ""
 
10919
 
 
10920
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:116
 
10921
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:128
 
10922
msgid "Internal error: cache miss on fully-cached map"
 
10923
msgstr ""
 
10924
 
 
10925
#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:125
 
10926
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:137
 
10927
msgid "Error seeking on segment file"
 
10928
msgstr ""
 
10929
 
 
10930
#: ../raster/r.recode/main.c:42
 
10931
#, fuzzy
 
10932
msgid "raster, recode category"
 
10933
msgstr "������ 3D, voxel, �������"
 
10934
 
 
10935
#: ../raster/r.recode/main.c:43
 
10936
msgid "Recodes categorical raster maps."
 
10937
msgstr ""
 
10938
 
 
10939
#: ../raster/r.recode/main.c:46
 
10940
#, fuzzy
 
10941
msgid "Name of raster map to be recoded"
 
10942
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
10943
 
 
10944
#: ../raster/r.recode/main.c:53
 
10945
msgid "File containing recode rules"
 
10946
msgstr ""
 
10947
 
 
10948
#: ../raster/r.recode/main.c:54
 
10949
msgid "\"-\" to read from stdin"
 
10950
msgstr ""
 
10951
 
 
10952
#: ../raster/r.recode/main.c:61
 
10953
#, fuzzy
 
10954
msgid "Title for output raster map"
 
10955
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
10956
 
 
10957
#: ../raster/r.recode/main.c:65
 
10958
#, fuzzy
 
10959
msgid "Align the current region to the input raster map"
 
10960
msgstr "�������� ����������� ��� ����� ���������"
 
10961
 
 
10962
#: ../raster/r.recode/main.c:69
 
10963
msgid "Force output to 'double' raster map type (DCELL)"
 
10964
msgstr ""
 
10965
 
 
10966
#: ../raster/r.recode/main.c:100
 
10967
#, c-format
 
10968
msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created."
13882
10969
msgstr ""
13883
10970
 
13884
10971
#: ../raster/r.recode/read_rules.c:24
13939
11026
msgid "'%s' is not a valid rule"
13940
11027
msgstr ""
13941
11028
 
13942
 
#: ../raster/r.recode/main.c:42
 
11029
#: ../raster/r.volume/main.c:59
 
11030
msgid ""
 
11031
"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
 
11032
"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 
11033
msgstr ""
 
11034
 
 
11035
#: ../raster/r.volume/main.c:69
 
11036
msgid "Existing raster map representing data that will be summed within clumps"
 
11037
msgstr ""
 
11038
 
 
11039
#: ../raster/r.volume/main.c:77
 
11040
msgid "Existing raster map, preferably the output of r.clump"
 
11041
msgstr ""
 
11042
 
 
11043
#: ../raster/r.volume/main.c:84
 
11044
msgid "Vector points map to contain clump centroids"
 
11045
msgstr ""
 
11046
 
 
11047
#: ../raster/r.volume/main.c:88
 
11048
msgid "Generate unformatted report"
 
11049
msgstr ""
 
11050
 
 
11051
#: ../raster/r.volume/main.c:117
 
11052
msgid "No data map specified"
 
11053
msgstr ""
 
11054
 
 
11055
#: ../raster/r.volume/main.c:128
 
11056
msgid "No clump map specified and MASK not set."
 
11057
msgstr ""
 
11058
 
 
11059
#: ../raster/r.volume/main.c:133
 
11060
msgid "Unable to find data map"
 
11061
msgstr ""
 
11062
 
 
11063
#: ../raster/r.volume/main.c:141
 
11064
msgid "Unable to find clump map"
 
11065
msgstr ""
 
11066
 
 
11067
#: ../raster/r.volume/main.c:149
 
11068
msgid "Unable to open centroids vector points map"
 
11069
msgstr ""
 
11070
 
 
11071
#: ../raster/r.volume/main.c:171
 
11072
msgid "Data or Clump file not open"
 
11073
msgstr ""
 
11074
 
 
11075
#: ../raster/r.distance/main.c:40
 
11076
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 
11077
msgstr ""
 
11078
 
 
11079
#: ../raster/r.distance/edges.c:42
 
11080
#, c-format
 
11081
msgid "Reading map %s ..."
 
11082
msgstr ""
 
11083
 
 
11084
#: ../raster/r.distance/parse.c:41
 
11085
msgid "Maps for computing inter-class distances"
 
11086
msgstr ""
 
11087
 
 
11088
#: ../raster/r.distance/parse.c:54
 
11089
msgid "Include category labels in the output"
 
11090
msgstr ""
 
11091
 
 
11092
#: ../raster/r.distance/parse.c:59
 
11093
msgid "Report zero distance if rasters are overlapping"
 
11094
msgstr ""
 
11095
 
 
11096
#: ../raster/r.distance/distance.c:99
 
11097
#, c-format
 
11098
msgid "Reading maps  <%s,%s> while finding 0 distance ..."
 
11099
msgstr ""
 
11100
 
 
11101
#: ../raster/r.distance/report.c:41
 
11102
msgid "Processing..."
 
11103
msgstr ""
 
11104
 
 
11105
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:81
 
11106
msgid "Processing lines... "
 
11107
msgstr ""
 
11108
 
 
11109
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:173
 
11110
msgid ""
 
11111
"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
 
11112
msgstr ""
 
11113
 
 
11114
#: ../raster/r.carve/main.c:78
 
11115
msgid ""
 
11116
"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
 
11117
"the output DEM."
 
11118
msgstr ""
 
11119
 
 
11120
#: ../raster/r.carve/main.c:83
 
11121
msgid "Name of input raster elevation map"
 
11122
msgstr ""
 
11123
 
 
11124
#: ../raster/r.carve/main.c:88
 
11125
msgid "Name of vector input map containing stream(s)"
 
11126
msgstr ""
 
11127
 
 
11128
#: ../raster/r.carve/main.c:96
 
11129
msgid "Name for output vector map for adjusted stream points"
 
11130
msgstr ""
 
11131
 
 
11132
#: ../raster/r.carve/main.c:101
13943
11133
#, fuzzy
13944
 
msgid "raster, recode category"
13945
 
msgstr "������ 3D, voxel, �������"
13946
 
 
13947
 
#: ../raster/r.recode/main.c:43
13948
 
msgid "Recodes categorical raster maps."
13949
 
msgstr ""
13950
 
 
13951
 
#: ../raster/r.recode/main.c:46
13952
 
msgid "Raster map to be recoded"
13953
 
msgstr ""
13954
 
 
13955
 
#: ../raster/r.recode/main.c:52
13956
 
msgid "File containing recode rules"
13957
 
msgstr ""
13958
 
 
13959
 
#: ../raster/r.recode/main.c:63
13960
 
msgid "Align the current region to the input map"
13961
 
msgstr ""
13962
 
 
13963
 
#: ../raster/r.recode/main.c:67
13964
 
msgid "Force output to double map type (DCELL)"
13965
 
msgstr ""
13966
 
 
13967
 
#: ../raster/r.recode/main.c:92
13968
 
#, fuzzy, c-format
13969
 
msgid "Unable to open rules file <%s>"
13970
 
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
13971
 
 
13972
 
#: ../raster/r.recode/main.c:98
13973
 
#, c-format
13974
 
msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created."
13975
 
msgstr ""
13976
 
 
13977
 
#: ../raster/r.mfilter/main.c:94
13978
 
msgid "Apply filter only to zero data values"
 
11134
msgid "Stream width (in meters). Default is raster cell width"
 
11135
msgstr "����������"
 
11136
 
 
11137
#: ../raster/r.carve/main.c:107
 
11138
msgid "Additional stream depth (in meters)"
 
11139
msgstr ""
 
11140
 
 
11141
#: ../raster/r.carve/main.c:111
 
11142
msgid "No flat areas allowed in flow direction"
 
11143
msgstr ""
 
11144
 
 
11145
#: ../raster/r.carve/main.c:148
 
11146
#, c-format
 
11147
msgid "Invalid width value '%s' - using default."
 
11148
msgstr ""
 
11149
 
 
11150
#: ../raster/r.carve/main.c:162
 
11151
#, c-format
 
11152
msgid "Invalid depth value '%s' - using default."
 
11153
msgstr ""
 
11154
 
 
11155
#: ../raster/r.carve/main.c:231
 
11156
msgid "lat/lon projection not supported at this time."
 
11157
msgstr ""
 
11158
 
 
11159
#: ../raster/r.carve/lobf.c:74
 
11160
msgid "trying to divide by zero...no unique solution for system...skipping..."
 
11161
msgstr ""
 
11162
 
 
11163
#: ../raster/r.mode/main.c:52
 
11164
msgid ""
 
11165
"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
 
11166
"category value in a user-specified base map."
 
11167
msgstr ""
 
11168
 
 
11169
#: ../raster/r.mode/main.c:58
 
11170
msgid "Base map to be reclassified"
 
11171
msgstr ""
 
11172
 
 
11173
#: ../raster/r.mode/main.c:65
 
11174
msgid "Coverage map"
 
11175
msgstr ""
 
11176
 
 
11177
#: ../raster/r.mode/main.c:72
 
11178
msgid "Output map"
 
11179
msgstr ""
 
11180
 
 
11181
#: ../raster/r.mode/main.c:86
 
11182
#, c-format
 
11183
msgid "%s: base raster map not found"
 
11184
msgstr ""
 
11185
 
 
11186
#: ../raster/r.mode/main.c:91
 
11187
#, c-format
 
11188
msgid "%s: cover raster map not found"
 
11189
msgstr ""
 
11190
 
 
11191
#: ../raster/r.mode/main.c:97
 
11192
#, c-format
 
11193
msgid "%s: base map and output map must be different"
 
11194
msgstr ""
 
11195
 
 
11196
#: ../raster/r.mode/main.c:101
 
11197
#, c-format
 
11198
msgid "%s: Unable to read category labels"
 
11199
msgstr ""
 
11200
 
 
11201
#: ../raster/r.mode/read_stats.c:14
 
11202
msgid "reading r.stats output"
 
11203
msgstr ""
 
11204
 
 
11205
#: ../raster/r.report/main.c:65
 
11206
msgid "Reports statistics for raster map layers."
 
11207
msgstr ""
 
11208
 
 
11209
#: ../raster/r.report/parse.c:37
 
11210
msgid "Raster map(s) to report on"
 
11211
msgstr ""
 
11212
 
 
11213
#: ../raster/r.report/parse.c:44 ../vector/v.to.db/parse.c:85
 
11214
msgid "Units"
 
11215
msgstr ""
 
11216
 
 
11217
#: ../raster/r.report/parse.c:46
 
11218
msgid ""
 
11219
"mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent "
 
11220
"cover"
 
11221
msgstr ""
 
11222
 
 
11223
#: ../raster/r.report/parse.c:56
 
11224
msgid "Character representing no data cell value"
 
11225
msgstr ""
 
11226
 
 
11227
#: ../raster/r.report/parse.c:57 ../raster/r.report/parse.c:66
 
11228
#: ../raster/r.report/parse.c:75 ../raster/r.report/parse.c:100
 
11229
#: ../raster/r.report/parse.c:105 ../raster/r.report/parse.c:110
 
11230
msgid "Formatting"
 
11231
msgstr ""
 
11232
 
 
11233
#: ../raster/r.report/parse.c:63
 
11234
#, c-format
 
11235
msgid "Page length (default: %d lines)"
 
11236
msgstr ""
 
11237
 
 
11238
#: ../raster/r.report/parse.c:72
 
11239
#, c-format
 
11240
msgid "Page width (default: %d characters)"
 
11241
msgstr ""
 
11242
 
 
11243
#: ../raster/r.report/parse.c:82
 
11244
msgid "Name of an output file to hold the report"
 
11245
msgstr ""
 
11246
 
 
11247
#: ../raster/r.report/parse.c:99
 
11248
msgid "Suppress page headers"
 
11249
msgstr ""
 
11250
 
 
11251
#: ../raster/r.report/parse.c:104
 
11252
msgid "Use formfeeds between pages"
 
11253
msgstr ""
 
11254
 
 
11255
#: ../raster/r.report/parse.c:109
 
11256
msgid "Scientific format"
 
11257
msgstr ""
 
11258
 
 
11259
#: ../raster/r.report/parse.c:114
 
11260
msgid "Filter out all no data cells"
 
11261
msgstr ""
 
11262
 
 
11263
#: ../raster/r.report/parse.c:118
 
11264
msgid "Filter out cells where all maps have no data"
 
11265
msgstr ""
 
11266
 
 
11267
#: ../raster/r.report/parse.c:170
 
11268
msgid "nsteps has to be > 0; using nsteps=255"
 
11269
msgstr ""
 
11270
 
 
11271
#: ../raster/r.report/parse.c:177
 
11272
msgid "Illegal page length"
 
11273
msgstr ""
 
11274
 
 
11275
#: ../raster/r.report/parse.c:184
 
11276
msgid "Illegal page width"
 
11277
msgstr ""
 
11278
 
 
11279
#: ../raster/r.report/parse.c:223
 
11280
#, c-format
 
11281
msgid "Only %d unit%s allowed"
 
11282
msgstr ""
 
11283
 
 
11284
#: ../raster/r.report/parse.c:256
 
11285
#, c-format
 
11286
msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
 
11287
msgstr ""
 
11288
 
 
11289
#: ../raster/r.report/stats.c:65
 
11290
#, c-format
 
11291
msgid "Unable to open result file <%s>"
13979
11292
msgstr ""
13980
11293
 
13981
11294
#: ../raster/r.composite/main.c:72
14022
11335
msgid "Creating color table for output raster map..."
14023
11336
msgstr ""
14024
11337
 
14025
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:66
14026
 
msgid "Boundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet"
14027
 
msgstr ""
14028
 
 
14029
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:74
14030
 
msgid "X-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
14031
 
msgstr ""
14032
 
 
14033
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:82
14034
 
msgid "Y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
14035
 
msgstr ""
14036
 
 
14037
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:89
14038
 
msgid "Water sources and sinks in [m^3/s]"
14039
 
msgstr ""
14040
 
 
14041
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:96
14042
 
msgid "Specific yield in [1/m]"
14043
 
msgstr ""
14044
 
 
14045
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:104
14046
 
msgid "Recharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]"
14047
 
msgstr ""
14048
 
 
14049
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:111
14050
 
msgid "Top surface of the aquifer in [m]"
14051
 
msgstr ""
14052
 
 
14053
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:118
14054
 
msgid "Bottom surface of the aquifer in [m]"
14055
 
msgstr ""
14056
 
 
14057
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:125
14058
 
msgid "The map storing the numerical result [m]"
14059
 
msgstr ""
14060
 
 
14061
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:133
14062
 
msgid ""
14063
 
"Calculate the groundwater filter velocity vector field [m/s]\n"
14064
 
"and write the x, and y components to maps named name_[xy]"
14065
 
msgstr ""
14066
 
 
14067
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:142
14068
 
msgid "The type of groundwater flow"
14069
 
msgstr ""
14070
 
 
14071
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:150
14072
 
msgid "The height of the river bed in [m]"
14073
 
msgstr ""
14074
 
 
14075
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:158
14076
 
msgid "Water level (head) of the river with leakage connection in [m]"
14077
 
msgstr ""
14078
 
 
14079
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:166
14080
 
msgid "The leakage coefficient of the river bed in [1/s]."
14081
 
msgstr ""
14082
 
 
14083
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:173
14084
 
msgid "The height of the drainage bed in [m]"
14085
 
msgstr ""
14086
 
 
14087
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:181
14088
 
msgid "The leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]"
14089
 
msgstr ""
14090
 
 
14091
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:192
14092
 
msgid "Use a sparse matrix, only available with iterative solvers"
14093
 
msgstr ""
14094
 
 
14095
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:225
14096
 
msgid ""
14097
 
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
14098
 
"groundwater flow in two dimensions."
14099
 
msgstr ""
14100
 
 
14101
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:246
14102
 
msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
14103
 
msgstr ""
14104
 
 
14105
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:258
14106
 
msgid "Please provide drain_head and drain_leak maps"
14107
 
msgstr ""
14108
 
 
14109
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:390
14110
 
#, c-format
14111
 
msgid "Calculation of unconfined groundwater flow loop %i\n"
14112
 
msgstr ""
14113
 
 
14114
 
#: ../raster/r.gwflow/main.c:413
14115
 
#, c-format
14116
 
msgid "Maximum difference between this and last increment: %g"
14117
 
msgstr ""
14118
 
 
14119
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:214
14120
 
msgid ""
14121
 
"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
14122
 
"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
14123
 
"direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
14124
 
"spotting distance."
14125
 
msgstr ""
14126
 
 
14127
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:224
14128
 
msgid "Name of raster map containing fuel MODELs"
14129
 
msgstr ""
14130
 
 
14131
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:231
14132
 
msgid "Name of raster map containing the 1-HOUR fuel MOISTURE (%)"
14133
 
msgstr ""
14134
 
 
14135
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:238
14136
 
msgid "Name of raster map containing the 10-HOUR fuel MOISTURE (%)"
14137
 
msgstr ""
14138
 
 
14139
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:245
14140
 
msgid "Name of raster map containing the 100-HOUR fuel MOISTURE (%)"
14141
 
msgstr ""
14142
 
 
14143
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:253
14144
 
msgid "Name of raster map containing LIVE fuel MOISTURE (%)"
14145
 
msgstr ""
14146
 
 
14147
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:260
14148
 
msgid "Name of raster map containing midflame wind VELOCITYs (ft/min)"
14149
 
msgstr ""
14150
 
 
14151
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:267
14152
 
msgid "Name of raster map containing wind DIRECTIONs (degree)"
14153
 
msgstr ""
14154
 
 
14155
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:274
14156
 
msgid "Name of raster map containing SLOPE (degree)"
14157
 
msgstr ""
14158
 
 
14159
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:281
14160
 
msgid "Name of raster map containing ASPECT (degree, anti-clockwise from E)"
14161
 
msgstr ""
14162
 
 
14163
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:288
14164
 
msgid "Name of raster map containing ELEVATION (m) (required w/ -s)"
14165
 
msgstr ""
14166
 
 
14167
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:296
14168
 
msgid "Name of raster map to contain results (several new layers)"
14169
 
msgstr ""
14170
 
 
14171
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:305
14172
 
msgid "Also produce maximum SPOTTING distance"
14173
 
msgstr ""
14174
 
 
14175
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:424 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:428
14176
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:432 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:439
14177
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:384
14178
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:393
14179
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:403
14180
 
#, c-format
14181
 
msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>, select another name"
14182
 
msgstr ""
14183
 
 
14184
 
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:640
14185
 
msgid "Percent Completed ... "
14186
 
msgstr ""
14187
 
 
14188
 
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:74
14189
 
msgid ""
14190
 
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
14191
 
"cumulative cost was determined."
14192
 
msgstr ""
14193
 
 
14194
 
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:83
14195
 
msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
14196
 
msgstr ""
14197
 
 
14198
 
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:91
14199
 
msgid "Name of raster map containing back-path northing information"
14200
 
msgstr ""
14201
 
 
14202
 
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:99
14203
 
msgid "The map E and N grid coordinates of starting points"
14204
 
msgstr ""
14205
 
 
14206
 
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:106
14207
 
msgid "Name of spread path raster map"
14208
 
msgstr ""
14209
 
 
14210
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:103
14211
 
msgid ""
14212
 
"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
14213
 
"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
14214
 
"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
14215
 
msgstr ""
14216
 
 
14217
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:108
14218
 
msgid ""
14219
 
"It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for "
14220
 
"tracing spread paths."
14221
 
msgstr ""
14222
 
 
14223
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:116
14224
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:125
14225
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:134
14226
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:143
14227
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:151
14228
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:159
14229
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:167
14230
 
msgid "Input_maps"
14231
 
msgstr ""
14232
 
 
14233
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:118
14234
 
msgid "Name of raster map containing MAX rate of spread (ROS) (cm/min)"
14235
 
msgstr ""
14236
 
 
14237
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:127
14238
 
msgid "Name of raster map containing DIRections of max ROS (degree)"
14239
 
msgstr ""
14240
 
 
14241
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:136
14242
 
msgid "Name of raster map containing BASE ROS (cm/min)"
14243
 
msgstr ""
14244
 
 
14245
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:145
14246
 
msgid "Name of raster map containing STARTing sources"
14247
 
msgstr ""
14248
 
 
14249
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:153
14250
 
msgid ""
14251
 
"Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
14252
 
msgstr ""
14253
 
 
14254
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:161
14255
 
msgid ""
14256
 
"Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
14257
 
msgstr ""
14258
 
 
14259
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:169
14260
 
msgid ""
14261
 
"Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a "
14262
 
"spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
14263
 
msgstr ""
14264
 
 
14265
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:177
14266
 
msgid "Basic sampling window SIZE needed to meet certain accuracy (3)"
14267
 
msgstr ""
14268
 
 
14269
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:184
14270
 
msgid "Sampling DENSity for additional COMPutin (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
14271
 
msgstr ""
14272
 
 
14273
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:191
14274
 
msgid "INITial TIME for current simulation (0) (min)"
14275
 
msgstr ""
14276
 
 
14277
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:198
14278
 
msgid "Simulating time duration LAG (fill the region) (min)"
14279
 
msgstr ""
14280
 
 
14281
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:205
14282
 
msgid "Name of raster map as a display backdrop"
14283
 
msgstr ""
14284
 
 
14285
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:212
14286
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:220
14287
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:228
14288
 
msgid "Output_maps"
14289
 
msgstr ""
14290
 
 
14291
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:214
14292
 
msgid "Name of raster map to contain OUTPUT spread time (min)"
14293
 
msgstr ""
14294
 
 
14295
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:222
14296
 
msgid "Name of raster map to contain X_BACK coordinates"
14297
 
msgstr ""
14298
 
 
14299
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:230
14300
 
msgid "Name of raster map to contain Y_BACK coordinates"
14301
 
msgstr ""
14302
 
 
14303
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:235
14304
 
msgid "Run VERBOSELY"
14305
 
msgstr ""
14306
 
 
14307
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:239
14308
 
msgid "DISPLAY 'live' spread process on screen"
14309
 
msgstr ""
14310
 
 
14311
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:243
14312
 
msgid "For wildfires: consider SPOTTING effect"
14313
 
msgstr ""
14314
 
 
14315
 
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:463
14316
 
msgid "Reading inputs..."
14317
 
msgstr ""
14318
 
 
14319
 
#: ../raster/r.resample/main.c:56
14320
 
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
14321
 
msgstr ""
14322
 
 
14323
 
#: ../raster/r.resample/main.c:65
14324
 
msgid "Name of an input layer"
14325
 
msgstr ""
14326
 
 
14327
 
#: ../raster/r.resample/main.c:72
14328
 
msgid "Name of an output layer"
14329
 
msgstr ""
14330
 
 
14331
 
#: ../raster/r.resample/main.c:165
14332
 
msgid "Creating new cats file..."
14333
 
msgstr ""
14334
 
 
14335
 
#: ../raster/r.buffer/execute.c:34
14336
 
msgid "Finding buffer zones..."
14337
 
msgstr ""
14338
 
 
14339
 
#: ../raster/r.buffer/read_map.c:53
14340
 
#, c-format
14341
 
msgid "Reading input raster map <%s>..."
14342
 
msgstr ""
14343
 
 
14344
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:69
14345
 
msgid "raster, buffer"
14346
 
msgstr ""
14347
 
 
14348
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:71
14349
 
msgid ""
14350
 
"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
14351
 
"contain non-NULL category values."
14352
 
msgstr ""
14353
 
 
14354
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:83
14355
 
msgid "Distance zone(s)"
14356
 
msgstr ""
14357
 
 
14358
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:90
14359
 
msgid "Units of distance"
14360
 
msgstr ""
14361
 
 
14362
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:96
14363
 
msgid "Ignore zero (0) data cells instead of NULL cells"
14364
 
msgstr ""
14365
 
 
14366
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:149
14367
 
msgid "Parse distances error"
14368
 
msgstr ""
14369
 
 
14370
 
#: ../raster/r.buffer/main.c:168
14371
 
#, c-format
14372
 
msgid "Pass %d (of %d)"
14373
 
msgstr ""
14374
 
 
14375
 
#: ../raster/r.buffer/write_map.c:48
14376
 
#, c-format
14377
 
msgid "Writing output raster map <%s>..."
14378
 
msgstr ""
14379
 
 
14380
 
#: ../raster/r.buffer/parse_dist.c:54
14381
 
#, c-format
14382
 
msgid "%s: %s - illegal distance specification"
 
11338
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:77
 
11339
msgid "2d raster maps which represent the slices"
 
11340
msgstr ""
 
11341
 
 
11342
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:83
 
11343
msgid "Use G3D mask (if exists) with output map"
 
11344
msgstr ""
 
11345
 
 
11346
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:117
 
11347
#, fuzzy
 
11348
msgid "Could not get raster row"
 
11349
msgstr "�������� ��������� ��� ������� (row) ��� �����"
 
11350
 
 
11351
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:194
 
11352
msgid "raster, volume, conversion"
 
11353
msgstr ""
 
11354
 
 
11355
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:196
 
11356
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 
11357
msgstr ""
 
11358
 
 
11359
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:208
 
11360
msgid "No output map"
 
11361
msgstr ""
 
11362
 
 
11363
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:260
 
11364
msgid "Cell file not found"
 
11365
msgstr ""
 
11366
 
 
11367
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:268
 
11368
#, c-format
 
11369
msgid "Open raster map %s - one time for each depth (%d/%d)"
 
11370
msgstr ""
 
11371
 
 
11372
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:281
 
11373
msgid "Input maps have to be from the same type. CELL, FCELL or DCELL!"
 
11374
msgstr ""
 
11375
 
 
11376
#: ../raster/r.flow/calc.c:303
 
11377
msgid "Calculating maps ..."
 
11378
msgstr ""
 
11379
 
 
11380
#: ../raster/r.flow/calc.c:408
 
11381
msgid "Unable to get current region"
 
11382
msgstr ""
 
11383
 
 
11384
#: ../raster/r.flow/calc.c:413
 
11385
msgid ""
 
11386
"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
 
11387
"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
 
11388
msgstr ""
 
11389
 
 
11390
#: ../raster/r.flow/calc.c:451
 
11391
msgid "Input elevation raster map"
 
11392
msgstr ""
 
11393
 
 
11394
#: ../raster/r.flow/calc.c:458
 
11395
msgid "Input aspect raster map"
 
11396
msgstr ""
 
11397
 
 
11398
#: ../raster/r.flow/calc.c:465
 
11399
msgid "Input barrier raster map"
 
11400
msgstr ""
 
11401
 
 
11402
#: ../raster/r.flow/calc.c:472
 
11403
msgid "Number of cells between flowlines"
 
11404
msgstr ""
 
11405
 
 
11406
#: ../raster/r.flow/calc.c:480
 
11407
msgid "Maximum number of segments per flowline"
 
11408
msgstr ""
 
11409
 
 
11410
#: ../raster/r.flow/calc.c:488
 
11411
msgid "Output flowline vector map"
 
11412
msgstr ""
 
11413
 
 
11414
#: ../raster/r.flow/calc.c:495
 
11415
msgid "Output flowpath length raster map"
 
11416
msgstr ""
 
11417
 
 
11418
#: ../raster/r.flow/calc.c:502
 
11419
msgid "Output flowline density raster map"
 
11420
msgstr ""
 
11421
 
 
11422
#: ../raster/r.flow/calc.c:507
 
11423
msgid "Compute upslope flowlines instead of default downhill flowlines"
 
11424
msgstr ""
 
11425
 
 
11426
#: ../raster/r.flow/calc.c:511
 
11427
msgid "3-D lengths instead of 2-D"
 
11428
msgstr ""
 
11429
 
 
11430
#: ../raster/r.flow/calc.c:515
 
11431
msgid "Use less memory, at a performance penalty"
 
11432
msgstr ""
 
11433
 
 
11434
#: ../raster/r.flow/calc.c:533
 
11435
msgid "You must select one or more output maps (flout, lgout, dsout)"
 
11436
msgstr ""
 
11437
 
 
11438
#: ../raster/r.flow/calc.c:549
 
11439
msgid ""
 
11440
"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
 
11441
"calculating flow accumulation."
 
11442
msgstr ""
 
11443
 
 
11444
#: ../raster/r.flow/io.c:68
 
11445
#, c-format
 
11446
msgid "Unable to get header for %s"
 
11447
msgstr ""
 
11448
 
 
11449
#: ../raster/r.flow/io.c:85
 
11450
msgid "Reading input files: elevation"
 
11451
msgstr ""
 
11452
 
 
11453
#: ../raster/r.flow/io.c:89
 
11454
msgid "Elevation file's resolution differs from current region resolution"
 
11455
msgstr ""
 
11456
 
 
11457
#: ../raster/r.flow/io.c:101
 
11458
msgid "Reading input files: aspect"
 
11459
msgstr ""
 
11460
 
 
11461
#: ../raster/r.flow/io.c:104
 
11462
msgid "Resolution of aspect file differs from current region resolution"
 
11463
msgstr ""
 
11464
 
 
11465
#: ../raster/r.flow/io.c:118
 
11466
msgid "Reading input files: barrier"
 
11467
msgstr ""
 
11468
 
 
11469
#: ../raster/r.flow/io.c:146
 
11470
#, c-format
 
11471
msgid "Cannot create segment file %s"
 
11472
msgstr ""
 
11473
 
 
11474
#: ../raster/r.flow/io.c:151
 
11475
#, c-format
 
11476
msgid "Cannot format segment file %s"
 
11477
msgstr ""
 
11478
 
 
11479
#: ../raster/r.flow/io.c:157
 
11480
#, c-format
 
11481
msgid "Cannot open segment file %s"
 
11482
msgstr ""
 
11483
 
 
11484
#: ../raster/r.flow/io.c:176 ../vector/v.net.visibility/main.c:87
 
11485
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:205 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:210
 
11486
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:216
 
11487
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:298
 
11488
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:245
 
11489
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:209
 
11490
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:215
 
11491
#: ../vector/v.generalize/main.c:312 ../vector/v.in.dxf/main.c:168
 
11492
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:223 ../vector/v.hull/main.c:334
 
11493
#: ../vector/v.buffer2/main.c:307 ../vector/v.voronoi/vo_main.c:163
 
11494
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:92 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:98
 
11495
#: ../vector/v.net.path/main.c:139 ../vector/v.delaunay2/main.c:126
 
11496
#: ../vector/v.edit/main.c:105 ../vector/v.drape/main.c:339
 
11497
#: ../vector/v.drape/main.c:380 ../vector/v.to.3d/main.c:88
 
11498
#: ../doc/vector/v.example/main.c:96
 
11499
#, fuzzy, c-format
 
11500
msgid "Unable to create vector map <%s>"
 
11501
msgstr "�������� ����������� ������������� ����� <%s>"
 
11502
 
 
11503
#: ../raster/r.flow/io.c:203
 
11504
msgid "Cannot reset current region"
 
11505
msgstr ""
 
11506
 
 
11507
#: ../raster/r.flow/io.c:205
 
11508
msgid "Writing density file"
 
11509
msgstr ""
 
11510
 
 
11511
#: ../raster/r.flow/io.c:228
 
11512
#, c-format
 
11513
msgid "Unable to find file %s"
 
11514
msgstr ""
 
11515
 
 
11516
#: ../raster/r.flow/mem.c:39
 
11517
#, c-format
 
11518
msgid "Unable to write segment file for %s"
 
11519
msgstr ""
 
11520
 
 
11521
#: ../raster/r.flow/precomp.c:47
 
11522
msgid "Precomputing: e/w distances"
 
11523
msgstr ""
 
11524
 
 
11525
#: ../raster/r.flow/precomp.c:49
 
11526
msgid "Precomputing: quantization tolerances"
 
11527
msgstr ""
 
11528
 
 
11529
#: ../raster/r.flow/precomp.c:52
 
11530
msgid "Precomputing: inverted elevations"
 
11531
msgstr ""
 
11532
 
 
11533
#: ../raster/r.flow/precomp.c:56
 
11534
msgid "Precomputing: interpolated border elevations"
 
11535
msgstr ""
 
11536
 
 
11537
#: ../raster/r.flow/precomp.c:62
 
11538
msgid "Precomputing: re-oriented aspects"
 
11539
msgstr ""
 
11540
 
 
11541
#: ../raster/r.flow/precomp.c:66
 
11542
msgid "Precomputing: aspects"
 
11543
msgstr ""
 
11544
 
 
11545
#: ../raster/r.flow/precomp.c:110
 
11546
#, c-format
 
11547
msgid ""
 
11548
"Resolution too unbalanced:\n"
 
11549
"atan2(%f deg, %f deg) =%f < %f tolerance\n"
 
11550
"please resample input map"
 
11551
msgstr ""
 
11552
 
 
11553
#: ../raster/r.flow/precomp.c:115
 
11554
#, c-format
 
11555
msgid "Resolution too unbalanced (%f x %f); please resample input map"
 
11556
msgstr ""
 
11557
 
 
11558
#: ../raster/r.what.color/main.c:89
 
11559
msgid "Queries colors for a raster map layer."
 
11560
msgstr ""
 
11561
 
 
11562
#: ../raster/r.what.color/main.c:97
 
11563
msgid "Name of existing raster map to query colors"
 
11564
msgstr ""
 
11565
 
 
11566
#: ../raster/r.what.color/main.c:104
 
11567
msgid "Values to query colors for"
 
11568
msgstr ""
 
11569
 
 
11570
#: ../raster/r.what.color/main.c:111
 
11571
msgid "Output format (printf-style)"
 
11572
msgstr ""
 
11573
 
 
11574
#: ../raster/r.what.color/main.c:115
 
11575
msgid "Read values from stdin"
 
11576
msgstr ""
 
11577
 
 
11578
#: ../raster/r.what.color/main.c:121
 
11579
msgid "Either \"-i\" or \"value=\" must be given"
 
11580
msgstr ""
 
11581
 
 
11582
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:68
 
11583
msgid "raster, import, conversion"
 
11584
msgstr ""
 
11585
 
 
11586
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:70
 
11587
msgid "Converts ASCII raster file to binary raster map layer."
 
11588
msgstr ""
 
11589
 
 
11590
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:74
 
11591
msgid ""
 
11592
"ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
 
11593
msgstr ""
 
11594
 
 
11595
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:92 ../raster/r.in.arc/main.c:94
 
11596
msgid "Multiplier for ASCII data"
 
11597
msgstr ""
 
11598
 
 
11599
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:100
 
11600
msgid "String representing NULL value data cell"
 
11601
msgstr ""
 
11602
 
 
11603
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:104
 
11604
msgid "Integer values are imported"
 
11605
msgstr ""
 
11606
 
 
11607
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:108
 
11608
msgid "Floating point values are imported"
 
11609
msgstr ""
 
11610
 
 
11611
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:112
 
11612
msgid "Double floating point values are imported"
 
11613
msgstr ""
 
11614
 
 
11615
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:117
 
11616
msgid "SURFER (Golden Software) ASCII file will be imported"
 
11617
msgstr ""
 
11618
 
 
11619
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:135
 
11620
#, c-format
 
11621
msgid "Wrong entry for multiplier: %s"
 
11622
msgstr ""
 
11623
 
 
11624
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:158
 
11625
msgid "Unable to read input from stdin"
 
11626
msgstr ""
 
11627
 
 
11628
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:165
 
11629
#, c-format
 
11630
msgid "Unable to read input from <%s>"
 
11631
msgstr ""
 
11632
 
 
11633
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:185 ../raster/r.in.arc/main.c:127
 
11634
msgid "Can't get cell header"
 
11635
msgstr ""
 
11636
 
 
11637
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:212 ../raster/r.in.arc/main.c:161
 
11638
#, c-format
 
11639
msgid "Data conversion failed at row %d, col %d"
 
11640
msgstr ""
 
11641
 
 
11642
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:285
 
11643
msgid "Unable to write to file"
 
11644
msgstr ""
 
11645
 
 
11646
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:34
 
11647
msgid "input file is not a Surfer ascii grid file"
 
11648
msgstr ""
 
11649
 
 
11650
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:40
 
11651
msgid "error reading the column and row dimension from the Surfer grid file"
 
11652
msgstr ""
 
11653
 
 
11654
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:46
 
11655
msgid "error reading the X range from the Surfer grid file"
 
11656
msgstr ""
 
11657
 
 
11658
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:52
 
11659
msgid "error reading the Y range from the Surfer grid file"
 
11660
msgstr ""
 
11661
 
 
11662
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:58
 
11663
msgid "error reading the Z range from the Surfer grid file"
 
11664
msgstr ""
 
11665
 
 
11666
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:105
 
11667
msgid "error getting file position"
 
11668
msgstr ""
 
11669
 
 
11670
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:164
 
11671
msgid "illegal type field: using type int"
 
11672
msgstr ""
 
11673
 
 
11674
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:169
 
11675
msgid "ignoring type filed in header, type is set on command line"
 
11676
msgstr ""
 
11677
 
 
11678
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:176
 
11679
msgid "illegal multiplier field: using 1.0"
 
11680
msgstr ""
 
11681
 
 
11682
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:181
 
11683
msgid "ignoring multiplier filed in header, multiplier is set on command line"
 
11684
msgstr ""
 
11685
 
 
11686
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:189
 
11687
msgid "ignoring null filed in header, null string is set on command line"
 
11688
msgstr ""
 
11689
 
 
11690
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:218
 
11691
msgid "error in ascii data format"
 
11692
msgstr ""
 
11693
 
 
11694
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:251 ../raster/r.in.arc/gethead.c:160
 
11695
#, c-format
 
11696
msgid "Duplicate \"%s\" field in header"
 
11697
msgstr ""
 
11698
 
 
11699
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:256
 
11700
#, c-format
 
11701
msgid "Illegal \"%s\" value in header: %s"
 
11702
msgstr ""
 
11703
 
 
11704
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:264 ../raster/r.in.arc/gethead.c:173
 
11705
#, c-format
 
11706
msgid "\"%s\" field missing from header"
 
11707
msgstr ""
 
11708
 
 
11709
#: ../raster/r.what/main.c:93
 
11710
msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
 
11711
msgstr ""
 
11712
 
 
11713
#: ../raster/r.what/main.c:101
 
11714
msgid "Name of existing raster map(s) to query"
 
11715
msgstr ""
 
11716
 
 
11717
#: ../raster/r.what/main.c:108
 
11718
msgid "Size of point cache"
 
11719
msgstr ""
 
11720
 
 
11721
#: ../raster/r.what/main.c:110 ../raster/r.what/main.c:148
 
11722
#: ../display/d.legend/main.c:108 ../display/d.legend/main.c:117
 
11723
#: ../display/d.legend/main.c:125 ../display/d.legend/main.c:146
 
11724
#: ../display/d.legend/main.c:155 ../display/d.legend/main.c:165
 
11725
#: ../display/d.legend/main.c:170 ../display/d.legend/main.c:175
 
11726
#: ../display/d.legend/main.c:180 ../display/d.legend/main.c:185
 
11727
#: ../vector/v.buffer/main.c:279 ../vector/v.buffer/main.c:287
 
11728
#: ../vector/v.buffer/main.c:294 ../vector/v.buffer/main.c:304
 
11729
msgid "Advanced"
 
11730
msgstr ""
 
11731
 
 
11732
#: ../raster/r.what/main.c:127 ../vector/v.what/main.c:69
 
11733
msgid "Coordinates for query"
 
11734
msgstr ""
 
11735
 
 
11736
#: ../raster/r.what/main.c:131
 
11737
#, fuzzy
 
11738
msgid "Output header row"
 
11739
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
11740
 
 
11741
#: ../raster/r.what/main.c:135
 
11742
msgid "Show the category labels of the grid cell(s)"
 
11743
msgstr ""
 
11744
 
 
11745
#: ../raster/r.what/main.c:139
 
11746
msgid "Output color values as RRR:GGG:BBB"
 
11747
msgstr ""
 
11748
 
 
11749
#: ../raster/r.what/main.c:147
 
11750
msgid "Turn on cache reporting"
 
11751
msgstr ""
 
11752
 
 
11753
#: ../raster/r.what/main.c:194
 
11754
#, c-format
 
11755
msgid "%s: can only do up to %d raster maps, sorry\n"
 
11756
msgstr ""
 
11757
 
 
11758
#: ../raster/r.sum/main.c:47
 
11759
msgid "Sums up the raster cell values."
 
11760
msgstr ""
 
11761
 
 
11762
#: ../raster/r.sum/main.c:54
 
11763
msgid "Name of incidence or density file."
 
11764
msgstr ""
 
11765
 
 
11766
#: ../raster/r.random.cells/main.c:35
 
11767
#, fuzzy
 
11768
msgid "raster, random, cell"
 
11769
msgstr "������ 3�, voxel"
 
11770
 
 
11771
#: ../raster/r.random.cells/main.c:37
 
11772
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 
11773
msgstr ""
 
11774
 
 
11775
#: ../raster/r.random.cells/random.c:51
 
11776
#, c-format
 
11777
msgid "RAN1: j == %d shouldn't happen"
 
11778
msgstr ""
 
11779
 
 
11780
#: ../raster/r.random.cells/init.c:34
 
11781
msgid "Maximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)"
 
11782
msgstr ""
 
11783
 
 
11784
#: ../raster/r.random.cells/init.c:41
 
11785
msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])"
 
11786
msgstr ""
 
11787
 
 
11788
#: ../raster/r.random.cells/init.c:96
 
11789
msgid "Distance must be >= 0.0"
 
11790
msgstr ""
 
11791
 
 
11792
#: ../raster/r.random.cells/init.c:156
 
11793
#, fuzzy, c-format
 
11794
msgid "<%s> is an illegal name"
 
11795
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
 
11796
 
 
11797
#: ../raster/r.topidx/main.c:39
 
11798
msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
 
11799
msgstr ""
 
11800
 
 
11801
#: ../raster/r.topidx/main.c:42
 
11802
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:3
 
11803
msgid "Input elevation map"
 
11804
msgstr ""
 
11805
 
 
11806
#: ../raster/r.topidx/main.c:46
 
11807
msgid "Output topographic index map"
 
11808
msgstr ""
 
11809
 
 
11810
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:32
 
11811
#, c-format
 
11812
msgid ""
 
11813
"Current region resolution [%.2fx%.2f] lower than input map resolution [%.2fx"
 
11814
"%.2f]! Needs to be at least identical or the current region resolution lower "
 
11815
"than the input map resolution"
 
11816
msgstr ""
 
11817
 
 
11818
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:36
 
11819
msgid "Reading elevation map..."
 
11820
msgstr ""
 
11821
 
 
11822
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:90
 
11823
msgid "Writing topographic index map..."
 
11824
msgstr ""
 
11825
 
 
11826
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:40
 
11827
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:39 ../vector/v.univar/main.c:99
 
11828
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:10
 
11829
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 
11830
msgstr ""
 
11831
 
 
11832
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:45
 
11833
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:44 ../vector/v.what/main.c:89
 
11834
#: ../vector/v.univar/main.c:103
 
11835
msgid "Print the stats in shell script style"
 
11836
msgstr ""
 
11837
 
 
11838
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:49
 
11839
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:48 ../vector/v.univar/main.c:107
 
11840
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:4
 
11841
msgid "Calculate extended statistics"
 
11842
msgstr ""
 
11843
 
 
11844
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:77
 
11845
msgid ""
 
11846
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
 
11847
msgstr ""
 
11848
 
 
11849
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:201
 
11850
#, c-format
 
11851
msgid "Reading row %d"
 
11852
msgstr ""
 
11853
 
 
11854
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:81
 
11855
msgid ""
 
11856
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
 
11857
"map."
 
11858
msgstr ""
 
11859
 
 
11860
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:261
 
11861
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 
11862
msgstr ""
 
11863
 
 
11864
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:271
 
11865
msgid "Aggregation method"
 
11866
msgstr ""
 
11867
 
 
11868
#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:281
 
11869
msgid "Weight according to area (slower)"
 
11870
msgstr ""
 
11871
 
 
11872
#: ../raster/r.region/main.c:56
 
11873
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 
11874
msgstr ""
 
11875
 
 
11876
#: ../raster/r.region/main.c:66
 
11877
msgid "Set from current region"
 
11878
msgstr ""
 
11879
 
 
11880
#: ../raster/r.region/main.c:70 ../general/g.region/main.c:78
 
11881
msgid "Set from default region"
 
11882
msgstr ""
 
11883
 
 
11884
#: ../raster/r.region/main.c:81
 
11885
msgid "Raster map to change"
 
11886
msgstr ""
 
11887
 
 
11888
#: ../raster/r.region/main.c:89
 
11889
msgid "Set region from named region"
 
11890
msgstr ""
 
11891
 
 
11892
#: ../raster/r.region/main.c:96 ../general/g.region/main.c:178
 
11893
msgid "Set region to match this raster map"
 
11894
msgstr ""
 
11895
 
 
11896
#: ../raster/r.region/main.c:102 ../general/g.region/main.c:194
 
11897
msgid "Set region to match this vector map"
 
11898
msgstr ""
 
11899
 
 
11900
#: ../raster/r.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:203
 
11901
msgid "Set region to match this 3dview file"
 
11902
msgstr ""
 
11903
 
 
11904
#: ../raster/r.region/main.c:120 ../general/g.region/main.c:213
 
11905
msgid "Value for the northern edge"
 
11906
msgstr ""
 
11907
 
 
11908
#: ../raster/r.region/main.c:130 ../general/g.region/main.c:223
 
11909
msgid "Value for the southern edge"
 
11910
msgstr ""
 
11911
 
 
11912
#: ../raster/r.region/main.c:140 ../general/g.region/main.c:233
 
11913
msgid "Value for the eastern edge"
 
11914
msgstr ""
 
11915
 
 
11916
#: ../raster/r.region/main.c:150 ../general/g.region/main.c:243
 
11917
msgid "Value for the western edge"
 
11918
msgstr ""
 
11919
 
 
11920
#: ../raster/r.region/main.c:157
 
11921
msgid "Raster map to align to"
 
11922
msgstr ""
 
11923
 
 
11924
#: ../raster/r.region/main.c:168 ../raster/r.region/main.c:227
 
11925
#: ../raster/r.region/main.c:350 ../general/g.region/main.c:479
 
11926
#: ../general/g.region/main.c:830 ../display/d.title/main.c:108
 
11927
#, c-format
 
11928
msgid "Unable to read header of raster map <%s@%s>"
 
11929
msgstr ""
 
11930
 
 
11931
#: ../raster/r.region/main.c:182 ../general/g.region/main.c:420
 
11932
#, c-format
 
11933
msgid "Region <%s> not found"
 
11934
msgstr ""
 
11935
 
 
11936
#: ../raster/r.region/main.c:184 ../general/g.region/main.c:422
 
11937
#, c-format
 
11938
msgid "Unable to read region <%s> in <%s>"
 
11939
msgstr ""
 
11940
 
 
11941
#: ../raster/r.region/main.c:195 ../general/g.region/main.c:434
 
11942
#, c-format
 
11943
msgid "3dview file <%s> not found"
 
11944
msgstr ""
 
11945
 
 
11946
#: ../raster/r.region/main.c:201 ../general/g.region/main.c:439
 
11947
#, c-format
 
11948
msgid "Unable to open 3dview file <%s> in <%s>"
 
11949
msgstr ""
 
11950
 
 
11951
#: ../raster/r.region/main.c:206 ../general/g.region/main.c:445
 
11952
#, c-format
 
11953
msgid "Unable to read 3dview file <%s> in <%s>"
 
11954
msgstr ""
 
11955
 
 
11956
#: ../raster/r.region/main.c:209 ../general/g.region/main.c:448
 
11957
#, c-format
 
11958
msgid "Old 3dview file. Region <%s> not found in <%s>"
 
11959
msgstr ""
 
11960
 
 
11961
#: ../raster/r.region/main.c:241
 
11962
#, c-format
 
11963
msgid "Unable to open vector map <%s> in <%s>"
 
11964
msgstr ""
 
11965
 
 
11966
#: ../raster/r.region/main.c:360 ../general/g.region/adjust.c:11
 
11967
#, c-format
 
11968
msgid "Invalid region: %s"
 
11969
msgstr ""
 
11970
 
 
11971
#: ../raster/r.region/main.c:368
 
11972
msgid "Unable to update boundaries"
 
11973
msgstr ""
 
11974
 
 
11975
#: ../raster/r.in.mat/main.c:94
 
11976
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 
11977
msgstr ""
 
11978
 
 
11979
#: ../raster/r.in.mat/main.c:103
 
11980
msgid "Name of an existing MAT-File(v4)"
 
11981
msgstr ""
 
11982
 
 
11983
#: ../raster/r.in.mat/main.c:110
 
11984
msgid "Name for the output raster map (override)"
 
11985
msgstr ""
 
11986
 
 
11987
#: ../raster/r.in.mat/main.c:168
 
11988
msgid "Reading MAT-File..."
 
11989
msgstr ""
 
11990
 
 
11991
#: ../raster/r.in.mat/main.c:194
 
11992
msgid "Array contains no data"
 
11993
msgstr ""
 
11994
 
 
11995
#: ../raster/r.in.mat/main.c:199
 
11996
msgid "Array contains imaginary data"
 
11997
msgstr ""
 
11998
 
 
11999
#: ../raster/r.in.mat/main.c:205
 
12000
msgid "Invalid array name"
 
12001
msgstr ""
 
12002
 
 
12003
#: ../raster/r.in.mat/main.c:225
 
12004
msgid "Invalid 'map_name' array"
 
12005
msgstr ""
 
12006
 
 
12007
#: ../raster/r.in.mat/main.c:235
 
12008
msgid "Error reading 'map_name' array"
 
12009
msgstr ""
 
12010
 
 
12011
#: ../raster/r.in.mat/main.c:246
 
12012
msgid "Invalid 'map_northern_edge' array"
 
12013
msgstr ""
 
12014
 
 
12015
#: ../raster/r.in.mat/main.c:255
 
12016
msgid "Invalid 'map_southern_edge' array"
 
12017
msgstr ""
 
12018
 
 
12019
#: ../raster/r.in.mat/main.c:264
 
12020
msgid "Invalid 'map_eastern_edge' array"
 
12021
msgstr ""
 
12022
 
 
12023
#: ../raster/r.in.mat/main.c:273
 
12024
msgid "Invalid 'map_western_edge' array"
 
12025
msgstr ""
 
12026
 
 
12027
#: ../raster/r.in.mat/main.c:281
 
12028
msgid "Invalid 'map_title' array"
 
12029
msgstr ""
 
12030
 
 
12031
#: ../raster/r.in.mat/main.c:291
 
12032
msgid "Error reading 'map_title' array"
 
12033
msgstr ""
 
12034
 
 
12035
#: ../raster/r.in.mat/main.c:304
 
12036
msgid "Invalid 'map_data' array"
 
12037
msgstr ""
 
12038
 
 
12039
#: ../raster/r.in.mat/main.c:330 ../raster/r.in.mat/main.c:468
 
12040
#: ../raster/r.in.mat/main.c:550
 
12041
msgid "Please contact the GRASS development team"
 
12042
msgstr ""
 
12043
 
 
12044
#: ../raster/r.in.mat/main.c:335
 
12045
#, c-format
 
12046
msgid "Skipping unknown array '%s'"
 
12047
msgstr ""
 
12048
 
 
12049
#: ../raster/r.in.mat/main.c:363
 
12050
#, c-format
 
12051
msgid "No 'map_data' array found in <%s>"
 
12052
msgstr ""
 
12053
 
 
12054
#: ../raster/r.in.mat/main.c:370
 
12055
#, c-format
 
12056
msgid "Setting map name to <%s> which overrides <%s>"
 
12057
msgstr ""
 
12058
 
 
12059
#: ../raster/r.in.mat/main.c:377
 
12060
#, c-format
 
12061
msgid "Setting map name to <%s>"
 
12062
msgstr ""
 
12063
 
 
12064
#: ../raster/r.in.mat/main.c:381
 
12065
msgid "No 'map_name' array found; using <MatFile>"
 
12066
msgstr ""
 
12067
 
 
12068
#: ../raster/r.in.mat/main.c:394
 
12069
msgid "Missing bound"
 
12070
msgstr ""
 
12071
 
 
12072
#: ../raster/r.in.mat/main.c:398
 
12073
msgid "Using default bounds"
 
12074
msgstr ""
 
12075
 
 
12076
#: ../raster/r.in.mat/main.c:414
 
12077
#, c-format
 
12078
msgid "Map <%s> bounds set to:"
 
12079
msgstr ""
 
12080
 
 
12081
#: ../raster/r.in.mat/main.c:433
 
12082
msgid "Writing new raster map..."
 
12083
msgstr ""
 
12084
 
 
12085
#: ../raster/r.in.mat/main.c:491
 
12086
#, c-format
 
12087
msgid "Writing raster map, row %d"
 
12088
msgstr ""
 
12089
 
 
12090
#: ../raster/r.param.scale/main.c:45
 
12091
msgid "Lat/Long location is not supported"
 
12092
msgstr ""
 
12093
 
 
12094
#: ../raster/r.param.scale/process.c:73
 
12095
msgid "E-W and N-S grid resolutions are different. Taking average."
 
12096
msgstr ""
 
12097
 
 
12098
#: ../raster/r.param.scale/write_cats.c:47
 
12099
#, c-format
 
12100
msgid "Cannot write category file for raster map <%s>"
 
12101
msgstr ""
 
12102
 
 
12103
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54
 
12104
msgid "raster, geomorphology"
 
12105
msgstr ""
 
12106
 
 
12107
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:55
 
12108
msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
 
12109
msgstr ""
 
12110
 
 
12111
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:56
 
12112
msgid ""
 
12113
"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
 
12114
"size window (via least squares)."
 
12115
msgstr ""
 
12116
 
 
12117
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:74
 
12118
msgid "Output raster layer containing morphometric parameter"
 
12119
msgstr ""
 
12120
 
 
12121
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:78
 
12122
msgid "Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)"
 
12123
msgstr ""
 
12124
 
 
12125
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:85
 
12126
msgid "Curvature tolerance that defines 'planar' surface"
 
12127
msgstr ""
 
12128
 
 
12129
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:90
 
12130
#, c-format
 
12131
msgid "Size of processing window (odd number only, max: %i)"
 
12132
msgstr ""
 
12133
 
 
12134
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:100
 
12135
msgid "Morphometric parameter in 'size' window to calculate"
 
12136
msgstr ""
 
12137
 
 
12138
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:108
 
12139
msgid "Exponent for distance weighting (0.0-4.0)"
 
12140
msgstr ""
 
12141
 
 
12142
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:120
 
12143
msgid "Constrain model through central window cell"
 
12144
msgstr ""
 
12145
 
 
12146
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:163
 
12147
msgid "Morphometric parameter not recognised. Assuming 'Elevation'"
 
12148
msgstr ""
 
12149
 
 
12150
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:190
 
12151
msgid "Inappropriate window size (too big or even)"
 
12152
msgstr ""
 
12153
 
 
12154
#: ../raster/r.in.arc/main.c:61
 
12155
msgid ""
 
12156
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
 
12157
"map layer."
 
12158
msgstr ""
 
12159
 
 
12160
#: ../raster/r.in.arc/main.c:69
 
12161
msgid "ARC/INFO ASCII raster file (GRID) to be imported"
 
12162
msgstr ""
 
12163
 
 
12164
#: ../raster/r.in.arc/main.c:228
 
12165
msgid "Failed to copy file"
 
12166
msgstr ""
 
12167
 
 
12168
#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:88
 
12169
msgid "Illegal line in header"
 
12170
msgstr ""
 
12171
 
 
12172
#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:165
 
12173
#, c-format
 
12174
msgid "Illegal \"%s\" value in header: \"%s\""
14383
12175
msgstr ""
14384
12176
 
14385
12177
#: ../raster/r.support.stats/main.c:38
14405
12197
msgid "Updating the number of categories for [%s]..."
14406
12198
msgstr ""
14407
12199
 
14408
 
#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:88
14409
 
msgid "Illegal line in header"
14410
 
msgstr ""
14411
 
 
14412
 
#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:165
14413
 
#, c-format
14414
 
msgid "Illegal \"%s\" value in header: \"%s\""
14415
 
msgstr ""
14416
 
 
14417
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:61
 
12200
#: ../raster/r.neighbors/main.c:110
14418
12201
msgid ""
14419
 
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
14420
 
"map layer."
14421
 
msgstr ""
14422
 
 
14423
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:69
14424
 
msgid "ARC/INFO ASCII raster file (GRID) to be imported"
14425
 
msgstr ""
14426
 
 
14427
 
#: ../raster/r.in.arc/main.c:228
14428
 
msgid "Failed to copy file"
14429
 
msgstr ""
14430
 
 
14431
 
#: ../raster/r.proj/main.c:209 ../vector/v.proj/main.c:138
14432
 
msgid "Input and output locations can not be the same"
 
12202
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 
12203
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
 
12204
"layer."
 
12205
msgstr ""
 
12206
 
 
12207
#: ../raster/r.neighbors/main.c:133
 
12208
msgid "Neighborhood operation"
 
12209
msgstr ""
 
12210
 
 
12211
#: ../raster/r.neighbors/main.c:134 ../raster/r.neighbors/main.c:142
 
12212
#: ../raster/r.neighbors/main.c:176
 
12213
msgid "Neighborhood"
 
12214
msgstr ""
 
12215
 
 
12216
#: ../raster/r.neighbors/main.c:140
 
12217
msgid "Neighborhood size"
 
12218
msgstr ""
 
12219
 
 
12220
#: ../raster/r.neighbors/main.c:149
 
12221
msgid "Title of the output raster map"
 
12222
msgstr ""
 
12223
 
 
12224
#: ../raster/r.neighbors/main.c:156
 
12225
msgid "File containing weights"
 
12226
msgstr ""
 
12227
 
 
12228
#: ../raster/r.neighbors/main.c:162
 
12229
msgid "Sigma (in cells) for Gaussian filter"
 
12230
msgstr ""
 
12231
 
 
12232
#: ../raster/r.neighbors/main.c:166
 
12233
msgid "Do not align output with the input"
 
12234
msgstr ""
 
12235
 
 
12236
#: ../raster/r.neighbors/main.c:175
 
12237
msgid "Use circular neighborhood"
 
12238
msgstr ""
 
12239
 
 
12240
#: ../raster/r.neighbors/main.c:183
 
12241
msgid "Neighborhood size must be positive"
 
12242
msgstr ""
 
12243
 
 
12244
#: ../raster/r.neighbors/main.c:185
 
12245
msgid "Neighborhood size must be odd"
 
12246
msgstr ""
 
12247
 
 
12248
#: ../raster/r.neighbors/main.c:189
 
12249
msgid "weight= and -c are mutually exclusive"
 
12250
msgstr ""
 
12251
 
 
12252
#: ../raster/r.neighbors/main.c:201
 
12253
msgid "weight= and gauss= are mutually exclusive"
 
12254
msgstr ""
 
12255
 
 
12256
#: ../raster/r.neighbors/main.c:255
 
12257
#, c-format
 
12258
msgid "Method %s not compatible with Gaussian filter"
 
12259
msgstr ""
 
12260
 
 
12261
#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:18
 
12262
#, c-format
 
12263
msgid "Unable to open weights file %s"
 
12264
msgstr ""
 
12265
 
 
12266
#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:23
 
12267
#, c-format
 
12268
msgid "Error reading weights file %s"
14433
12269
msgstr ""
14434
12270
 
14435
12271
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:63
14449
12285
msgid "Unable to write to <%s>"
14450
12286
msgstr ""
14451
12287
 
14452
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:77
14453
 
msgid "2d raster maps which represent the slices"
14454
 
msgstr ""
14455
 
 
14456
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:83
14457
 
msgid "Use G3D mask (if exists) with output map"
14458
 
msgstr ""
14459
 
 
14460
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:117
14461
 
#, fuzzy
14462
 
msgid "Could not get raster row"
14463
 
msgstr "�������� ��������� ��� ������� (row) ��� �����"
14464
 
 
14465
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:194
14466
 
msgid "raster, volume, conversion"
14467
 
msgstr ""
14468
 
 
14469
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:196
14470
 
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
14471
 
msgstr ""
14472
 
 
14473
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:208
14474
 
msgid "No output map"
14475
 
msgstr ""
14476
 
 
14477
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:260
14478
 
msgid "Cell file not found"
14479
 
msgstr ""
14480
 
 
14481
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:268
14482
 
#, c-format
14483
 
msgid "Open raster map %s - one time for each depth (%d/%d)"
14484
 
msgstr ""
14485
 
 
14486
 
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:281
14487
 
msgid "Input maps have to be from the same type. CELL, FCELL or DCELL!"
 
12288
#: ../raster/r.quantile/main.c:62
 
12289
msgid "Computing histogram"
 
12290
msgstr ""
 
12291
 
 
12292
#: ../raster/r.quantile/main.c:96
 
12293
msgid "Computing bins"
 
12294
msgstr ""
 
12295
 
 
12296
#: ../raster/r.quantile/main.c:133
 
12297
msgid "Binning data"
 
12298
msgstr ""
 
12299
 
 
12300
#: ../raster/r.quantile/main.c:178
 
12301
msgid "Sorting bins"
 
12302
msgstr ""
 
12303
 
 
12304
#: ../raster/r.quantile/main.c:188
 
12305
msgid "Computing quantiles"
 
12306
msgstr ""
 
12307
 
 
12308
#: ../raster/r.quantile/main.c:255
 
12309
msgid "Compute quantiles using two passes."
 
12310
msgstr ""
 
12311
 
 
12312
#: ../raster/r.quantile/main.c:263
 
12313
msgid "Number of quantiles"
 
12314
msgstr ""
 
12315
 
 
12316
#: ../raster/r.quantile/main.c:271
 
12317
msgid "List of percentiles"
 
12318
msgstr ""
 
12319
 
 
12320
#: ../raster/r.quantile/main.c:277
 
12321
msgid "Number of bins to use"
 
12322
msgstr ""
 
12323
 
 
12324
#: ../raster/r.quantile/main.c:282
 
12325
msgid "Generate recode rules based on quantile-defined intervals."
 
12326
msgstr ""
 
12327
 
 
12328
#: ../general/g.version/main.c:42 ../general/g.access/main.c:37
 
12329
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281 ../general/g.tempfile/main.c:36
 
12330
#: ../general/g.ask/main.c:40 ../general/g.findetc/main.c:28
 
12331
#: ../general/g.gisenv/main.c:38 ../general/g.filename/main.c:39
 
12332
#: ../general/g.region/main.c:70 ../general/g.findfile/main.c:35
 
12333
msgid "general"
 
12334
msgstr ""
 
12335
 
 
12336
#: ../general/g.version/main.c:43
 
12337
msgid "Displays version and copyright information."
 
12338
msgstr ""
 
12339
 
 
12340
#: ../general/g.version/main.c:47
 
12341
msgid "Print the copyright message"
 
12342
msgstr ""
 
12343
 
 
12344
#: ../general/g.version/main.c:51
 
12345
msgid "Print the GRASS build information"
 
12346
msgstr ""
 
12347
 
 
12348
#: ../general/g.version/main.c:56
 
12349
msgid "Print the GIS library revision number and time"
 
12350
msgstr ""
 
12351
 
 
12352
#: ../general/manage/cmd/copy.c:39 ../general/manage/cmd/remove.c:99
 
12353
#: ../general/manage/cmd/list.c:41 ../general/manage/cmd/rename.c:40
 
12354
#: ../general/g.mremove/main.c:58 ../general/g.mlist/main.c:65
 
12355
msgid "general, map management"
 
12356
msgstr ""
 
12357
 
 
12358
#: ../general/manage/cmd/copy.c:41
 
12359
msgid ""
 
12360
"Copies available data files in the user's current mapset search path and "
 
12361
"location to the appropriate element directories under the user's current "
 
12362
"mapset."
 
12363
msgstr ""
 
12364
 
 
12365
#: ../general/manage/cmd/copy.c:58
 
12366
#, c-format
 
12367
msgid "%s file(s) to be copied"
 
12368
msgstr ""
 
12369
 
 
12370
#: ../general/manage/cmd/copy.c:74
 
12371
#, c-format
 
12372
msgid "<%s> not found"
 
12373
msgstr ""
 
12374
 
 
12375
#: ../general/manage/cmd/copy.c:79
 
12376
#, c-format
 
12377
msgid "%s=%s,%s: files are the same, no copy required"
 
12378
msgstr ""
 
12379
 
 
12380
#: ../general/manage/cmd/copy.c:84
 
12381
#, c-format
 
12382
msgid "<%s> already exists"
 
12383
msgstr ""
 
12384
 
 
12385
#: ../general/manage/cmd/remove.c:38 ../general/g.mremove/check_reclass.c:14
 
12386
#, c-format
 
12387
msgid "[%s@%s] is a base map for [%s]. Remove forced."
 
12388
msgstr ""
 
12389
 
 
12390
#: ../general/manage/cmd/remove.c:41 ../general/g.mremove/check_reclass.c:18
 
12391
#, c-format
 
12392
msgid "[%s@%s] is a base map. Remove reclassed map first: %s"
 
12393
msgstr ""
 
12394
 
 
12395
#: ../general/manage/cmd/remove.c:63 ../general/manage/cmd/remove.c:76
 
12396
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:41
 
12397
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:55
 
12398
#, c-format
 
12399
msgid "Removing information about reclassed map from [%s@%s] failed"
 
12400
msgstr ""
 
12401
 
 
12402
#: ../general/manage/cmd/remove.c:101 ../general/g.mremove/main.c:60
 
12403
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
 
12404
msgstr ""
 
12405
 
 
12406
#: ../general/manage/cmd/remove.c:106
 
12407
msgid "Force remove"
 
12408
msgstr ""
 
12409
 
 
12410
#: ../general/manage/cmd/remove.c:120 ../general/g.mremove/main.c:96
 
12411
#, c-format
 
12412
msgid "%s file(s) to be removed"
 
12413
msgstr ""
 
12414
 
 
12415
#: ../general/manage/cmd/list.c:43 ../general/g.mlist/main.c:67
 
12416
msgid ""
 
12417
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to "
 
12418
"standard output."
 
12419
msgstr ""
 
12420
 
 
12421
#: ../general/manage/cmd/list.c:72 ../general/g.mlist/main.c:121
 
12422
msgid "Mapset to list (default: current search path)"
 
12423
msgstr ""
 
12424
 
 
12425
#: ../general/manage/cmd/list.c:76 ../general/g.mlist/main.c:147
 
12426
msgid "Verbose listing (also list map titles)"
 
12427
msgstr ""
 
12428
 
 
12429
#: ../general/manage/cmd/rename.c:42
 
12430
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 
12431
msgstr ""
 
12432
 
 
12433
#: ../general/manage/cmd/rename.c:57
 
12434
#, c-format
 
12435
msgid "%s file(s) to be renamed"
 
12436
msgstr ""
 
12437
 
 
12438
#: ../general/manage/cmd/rename.c:75
 
12439
#, c-format
 
12440
msgid "%s <%s> not found"
 
12441
msgstr ""
 
12442
 
 
12443
#: ../general/manage/cmd/rename.c:79
 
12444
#, c-format
 
12445
msgid "<%s> already exists in mapset <%s>"
 
12446
msgstr ""
 
12447
 
 
12448
#: ../general/manage/cmd/rename.c:89
 
12449
#, c-format
 
12450
msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible"
 
12451
msgstr ""
 
12452
 
 
12453
#: ../general/manage/cmd/rename.c:99
 
12454
msgid "Renaming reclass maps"
 
12455
msgstr ""
 
12456
 
 
12457
#: ../general/g.access/main.c:39
 
12458
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
 
12459
msgstr ""
 
12460
 
 
12461
#: ../general/g.access/main.c:46
 
12462
msgid "Access for group"
 
12463
msgstr ""
 
12464
 
 
12465
#: ../general/g.access/main.c:53
 
12466
msgid "Access for others"
 
12467
msgstr ""
 
12468
 
 
12469
#: ../general/g.access/main.c:59
 
12470
msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
 
12471
msgstr ""
 
12472
 
 
12473
#: ../general/g.access/main.c:67
 
12474
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
 
12475
msgstr ""
 
12476
 
 
12477
#: ../general/g.access/main.c:71
 
12478
msgid "Unable to determine mapset permissions"
 
12479
msgstr ""
 
12480
 
 
12481
#: ../general/g.access/set_perms.c:26
 
12482
#, fuzzy
 
12483
msgid "Unable to change mapset permissions"
 
12484
msgstr "�������� ����������� ������ �����"
 
12485
 
 
12486
#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
 
12487
msgid "have"
 
12488
msgstr ""
 
12489
 
 
12490
#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
 
12491
msgid "read "
 
12492
msgstr ""
 
12493
 
 
12494
#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
 
12495
msgid "Everyone"
 
12496
msgstr ""
 
12497
 
 
12498
#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
 
12499
msgid "has"
 
12500
msgstr ""
 
12501
 
 
12502
#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
 
12503
msgid "Only users in your group"
 
12504
msgstr ""
 
12505
 
 
12506
#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
 
12507
msgid "Only users outside your group"
 
12508
msgstr ""
 
12509
 
 
12510
#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
 
12511
msgid "Only you"
 
12512
msgstr ""
 
12513
 
 
12514
#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
 
12515
#, c-format
 
12516
msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
 
12517
msgstr ""
 
12518
 
 
12519
#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
 
12520
msgid "will"
 
12521
msgstr ""
 
12522
 
 
12523
#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
 
12524
msgid "now"
 
12525
msgstr ""
 
12526
 
 
12527
#: ../general/g.proj/input.c:82
 
12528
msgid "Error reading WKT projection description"
 
12529
msgstr ""
 
12530
 
 
12531
#: ../general/g.proj/input.c:89
 
12532
#, c-format
 
12533
msgid "Unable to open file [%s] for reading"
 
12534
msgstr ""
 
12535
 
 
12536
#: ../general/g.proj/input.c:134
 
12537
msgid "Can't parse PROJ.4-style parameter string"
 
12538
msgstr ""
 
12539
 
 
12540
#: ../general/g.proj/input.c:172
 
12541
msgid "Unable to translate EPSG code"
 
12542
msgstr ""
 
12543
 
 
12544
#: ../general/g.proj/input.c:209
 
12545
msgid "Trying to open with OGR..."
 
12546
msgstr ""
 
12547
 
 
12548
#: ../general/g.proj/input.c:217 ../general/g.proj/input.c:236
 
12549
msgid "...succeeded."
 
12550
msgstr ""
 
12551
 
 
12552
#: ../general/g.proj/input.c:230
 
12553
msgid "Trying to open with GDAL..."
 
12554
msgstr ""
 
12555
 
 
12556
#: ../general/g.proj/input.c:245
 
12557
#, c-format
 
12558
msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL"
 
12559
msgstr ""
 
12560
 
 
12561
#: ../general/g.proj/input.c:250
 
12562
#, c-format
 
12563
msgid ""
 
12564
"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
 
12565
"information. 'XY (unprojected)' will be used"
 
12566
msgstr ""
 
12567
 
 
12568
#: ../general/g.proj/main.c:54 ../general/g.setproj/main.c:78
 
12569
msgid "general, projection"
 
12570
msgstr ""
 
12571
 
 
12572
#: ../general/g.proj/main.c:56
 
12573
msgid ""
 
12574
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 
12575
"between various formats (including GRASS format)."
 
12576
msgstr ""
 
12577
 
 
12578
#: ../general/g.proj/main.c:59
 
12579
msgid "Can also be used to create GRASS locations."
 
12580
msgstr ""
 
12581
 
 
12582
#: ../general/g.proj/main.c:65
 
12583
msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)"
 
12584
msgstr ""
 
12585
 
 
12586
#: ../general/g.proj/main.c:71
 
12587
msgid "Verify datum information and print transformation parameters"
 
12588
msgstr ""
 
12589
 
 
12590
#: ../general/g.proj/main.c:77
 
12591
msgid "Print projection information in PROJ.4 format"
 
12592
msgstr ""
 
12593
 
 
12594
#: ../general/g.proj/main.c:82
 
12595
msgid "Print projection information in WKT format"
 
12596
msgstr ""
 
12597
 
 
12598
#: ../general/g.proj/main.c:88
 
12599
msgid "Use ESRI-style format (applies to WKT output only)"
 
12600
msgstr ""
 
12601
 
 
12602
#: ../general/g.proj/main.c:94
 
12603
msgid ""
 
12604
"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
 
12605
msgstr ""
 
12606
 
 
12607
#: ../general/g.proj/main.c:103
 
12608
msgid "Georeferenced data file to read projection information from"
 
12609
msgstr ""
 
12610
 
 
12611
#: ../general/g.proj/main.c:112
 
12612
msgid "ASCII file containing a WKT projection description (- for stdin)"
 
12613
msgstr ""
 
12614
 
 
12615
#: ../general/g.proj/main.c:121
 
12616
msgid "PROJ.4 projection description (- for stdin)"
 
12617
msgstr ""
 
12618
 
 
12619
#: ../general/g.proj/main.c:129
 
12620
msgid "EPSG projection code"
 
12621
msgstr ""
 
12622
 
 
12623
#: ../general/g.proj/main.c:137 ../general/g.proj/main.c:143
 
12624
msgid "Datum"
 
12625
msgstr ""
 
12626
 
 
12627
#: ../general/g.proj/main.c:138
 
12628
msgid "Index number of datum transform parameters"
 
12629
msgstr ""
 
12630
 
 
12631
#: ../general/g.proj/main.c:139
 
12632
msgid "\"0\" for unspecified or \"-1\" to list and exit"
 
12633
msgstr ""
 
12634
 
 
12635
#: ../general/g.proj/main.c:145
 
12636
msgid ""
 
12637
"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
 
12638
"system"
 
12639
msgstr ""
 
12640
 
 
12641
#: ../general/g.proj/main.c:150 ../general/g.proj/main.c:159
 
12642
msgid "Create/Edit"
 
12643
msgstr ""
 
12644
 
 
12645
#: ../general/g.proj/main.c:151
 
12646
msgid ""
 
12647
"Create new projection files (modifies current location unless 'location' "
 
12648
"option specified)"
 
12649
msgstr ""
 
12650
 
 
12651
#: ../general/g.proj/main.c:160
 
12652
msgid "Name of new location to create"
 
12653
msgstr ""
 
12654
 
 
12655
#: ../general/g.proj/main.c:165
 
12656
msgid "Enable interactive prompting (for command-line use only)"
 
12657
msgstr ""
 
12658
 
 
12659
#: ../general/g.proj/main.c:183
 
12660
#, c-format
 
12661
msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified"
 
12662
msgstr ""
 
12663
 
 
12664
#: ../general/g.proj/main.c:210
 
12665
msgid "Projection files missing"
 
12666
msgstr ""
 
12667
 
 
12668
#: ../general/g.proj/output.c:141
 
12669
#, c-format
 
12670
msgid "%s: Unable to convert to WKT"
 
12671
msgstr ""
 
12672
 
 
12673
#: ../general/g.proj/output.c:153
 
12674
#, c-format
 
12675
msgid "Location %s created!"
 
12676
msgstr ""
 
12677
 
 
12678
#: ../general/g.proj/output.c:155
 
12679
#, c-format
 
12680
msgid "Unable to create location: %s"
 
12681
msgstr ""
 
12682
 
 
12683
#: ../general/g.proj/output.c:158
 
12684
#, c-format
 
12685
msgid "Unable to create projection files: %s"
 
12686
msgstr ""
 
12687
 
 
12688
#: ../general/g.proj/output.c:162
 
12689
msgid "Unspecified error while creating new location"
 
12690
msgstr ""
 
12691
 
 
12692
#: ../general/g.proj/output.c:174
 
12693
#, c-format
 
12694
msgid ""
 
12695
"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
 
12696
"projection. (Current mapset is %s)"
 
12697
msgstr ""
 
12698
 
 
12699
#: ../general/g.proj/output.c:190
 
12700
#, c-format
 
12701
msgid ""
 
12702
"\n"
 
12703
"\n"
 
12704
"WARNING!  A projection file already exists for this location\n"
 
12705
msgstr ""
 
12706
 
 
12707
#: ../general/g.proj/output.c:205
 
12708
msgid "Would you still like to overwrite the current projection information "
 
12709
msgstr ""
 
12710
 
 
12711
#: ../general/g.proj/output.c:227
 
12712
msgid "Error writing PROJ_INFO"
 
12713
msgstr ""
 
12714
 
 
12715
#: ../general/g.proj/output.c:234
 
12716
msgid "Error writing PROJ_UNITS"
 
12717
msgstr ""
 
12718
 
 
12719
#: ../general/g.proj/output.c:243
 
12720
msgid ""
 
12721
"N.B. The default region was updated to the new projection, but if you have "
 
12722
"multiple mapsets g.region -d should be run in each to update the region from "
 
12723
"the default."
 
12724
msgstr ""
 
12725
 
 
12726
#: ../general/g.proj/output.c:247
 
12727
msgid "Projection information updated!"
 
12728
msgstr ""
 
12729
 
 
12730
#: ../general/g.proj/output.c:250
 
12731
msgid "The projection information will not be updated."
 
12732
msgstr ""
 
12733
 
 
12734
#: ../general/g.dirseps/main.c:36
 
12735
msgid "Internal GRASS utility for converting directory separator characters."
 
12736
msgstr ""
 
12737
 
 
12738
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:37
 
12739
#, c-format
 
12740
msgid "Invalid color: %s"
 
12741
msgstr ""
 
12742
 
 
12743
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:53
 
12744
msgid "Error reading PPM file"
 
12745
msgstr ""
 
12746
 
 
12747
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:68 ../general/g.pnmcomp/main.c:73
 
12748
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:82 ../general/g.pnmcomp/main.c:133
 
12749
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:146
 
12750
msgid "Invalid PPM file"
 
12751
msgstr ""
 
12752
 
 
12753
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:95
 
12754
#, c-format
 
12755
msgid "File <%s> not found"
 
12756
msgstr ""
 
12757
 
 
12758
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:103
 
12759
msgid "Expecting PPM but got PGM"
 
12760
msgstr ""
 
12761
 
 
12762
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:108
 
12763
msgid "Expecting PGM but got PPM"
 
12764
msgstr ""
 
12765
 
 
12766
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:111
 
12767
#, c-format
 
12768
msgid "Invalid magic number: 'P%c'"
 
12769
msgstr ""
 
12770
 
 
12771
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:124 ../general/g.pnmcomp/main.c:141
 
12772
msgid "Invalid PGM file"
 
12773
msgstr ""
 
12774
 
 
12775
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:246
 
12776
msgid "Error writing PPM file"
 
12777
msgstr ""
 
12778
 
 
12779
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:263
 
12780
msgid "Error writing PGM file"
 
12781
msgstr ""
 
12782
 
 
12783
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:289
 
12784
msgid "Names of input files"
 
12785
msgstr ""
 
12786
 
 
12787
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:296
 
12788
msgid "Names of mask files"
 
12789
msgstr ""
 
12790
 
 
12791
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:303
 
12792
msgid "Layer opacities"
 
12793
msgstr ""
 
12794
 
 
12795
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:309
 
12796
msgid "Name of output file"
 
12797
msgstr ""
 
12798
 
 
12799
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:316
 
12800
msgid "Name of output mask file"
 
12801
msgstr ""
 
12802
 
 
12803
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:323
 
12804
msgid "Image width"
 
12805
msgstr ""
 
12806
 
 
12807
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:329
 
12808
msgid "Image height"
 
12809
msgstr ""
 
12810
 
 
12811
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:334 ../display/d.path/main.c:116
 
12812
#: ../vector/v.label.sa/main.c:170 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:228
 
12813
#: ../vector/v.label/main.c:188
 
12814
#, fuzzy
 
12815
msgid "Background color"
 
12816
msgstr "����� ������"
 
12817
 
 
12818
#: ../general/g.message/main.c:33
 
12819
msgid "general, scripts"
 
12820
msgstr ""
 
12821
 
 
12822
#: ../general/g.message/main.c:35
 
12823
msgid ""
 
12824
"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
 
12825
msgstr ""
 
12826
 
 
12827
#: ../general/g.message/main.c:37
 
12828
msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
 
12829
msgstr ""
 
12830
 
 
12831
#: ../general/g.message/main.c:41 ../general/g.message/main.c:46
 
12832
#: ../general/g.message/main.c:51 ../general/g.message/main.c:56
 
12833
#, fuzzy
 
12834
msgid "Type"
 
12835
msgstr "�������� �����"
 
12836
 
 
12837
#: ../general/g.message/main.c:42
 
12838
msgid "Print message as warning"
 
12839
msgstr ""
 
12840
 
 
12841
#: ../general/g.message/main.c:47
 
12842
msgid "Print message as fatal error"
 
12843
msgstr ""
 
12844
 
 
12845
#: ../general/g.message/main.c:52
 
12846
msgid "Print message as debug message"
 
12847
msgstr ""
 
12848
 
 
12849
#: ../general/g.message/main.c:57
 
12850
msgid "Print message as progress info"
 
12851
msgstr ""
 
12852
 
 
12853
#: ../general/g.message/main.c:61 ../general/g.message/main.c:66
 
12854
#: ../general/g.message/main.c:80
 
12855
msgid "Level"
 
12856
msgstr ""
 
12857
 
 
12858
#: ../general/g.message/main.c:62
 
12859
msgid "Print message in all but full quiet mode"
 
12860
msgstr ""
 
12861
 
 
12862
#: ../general/g.message/main.c:67
 
12863
msgid "Print message only in verbose mode"
 
12864
msgstr ""
 
12865
 
 
12866
#: ../general/g.message/main.c:74
 
12867
msgid "Text of the message to be printed"
 
12868
msgstr ""
 
12869
 
 
12870
#: ../general/g.message/main.c:83
 
12871
msgid "Level to use for debug messages"
 
12872
msgstr ""
 
12873
 
 
12874
#: ../general/g.message/main.c:91
 
12875
msgid "Select only one message level"
 
12876
msgstr ""
 
12877
 
 
12878
#: ../general/g.message/main.c:104
 
12879
#, fuzzy
 
12880
msgid "Unable to parse input message"
 
12881
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input"
 
12882
 
 
12883
#: ../general/g.setproj/main.c:80
 
12884
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
 
12885
msgstr ""
 
12886
 
 
12887
#: ../general/g.setproj/main.c:87
 
12888
msgid "You must be in the PERMANENT mapset to run g.setproj"
 
12889
msgstr ""
 
12890
 
 
12891
#: ../general/g.setproj/main.c:100
 
12892
msgid "PERMANENT: permission denied"
 
12893
msgstr ""
 
12894
 
 
12895
#: ../general/g.setproj/main.c:104
 
12896
msgid "Current region cannot be set"
 
12897
msgstr ""
 
12898
 
 
12899
#: ../general/g.setproj/main.c:134
 
12900
msgid "Would you still like to change some of the parameters?"
 
12901
msgstr ""
 
12902
 
 
12903
#: ../general/g.setproj/main.c:136
 
12904
msgid "The projection information will not be updated"
 
12905
msgstr ""
 
12906
 
 
12907
#: ../general/g.setproj/main.c:147
 
12908
#, c-format
 
12909
msgid ""
 
12910
"Zone in default geographic region definition: %d\n"
 
12911
" is different from zone in PROJ_INFO file: %d"
 
12912
msgstr ""
 
12913
 
 
12914
#: ../general/g.setproj/main.c:157
 
12915
msgid "XY-location cannot be projected"
 
12916
msgstr ""
 
12917
 
 
12918
#: ../general/g.setproj/main.c:191
 
12919
msgid "Unknown projection"
 
12920
msgstr ""
 
12921
 
 
12922
#: ../general/g.setproj/main.c:197
 
12923
#, c-format
 
12924
msgid "Projection %s is not specified in the file 'proj-parms.table'"
 
12925
msgstr ""
 
12926
 
 
12927
#: ../general/g.setproj/main.c:204
 
12928
msgid "Do you wish to specify a geodetic datum for this location?"
 
12929
msgstr ""
 
12930
 
 
12931
#: ../general/g.setproj/main.c:213
 
12932
#, c-format
 
12933
msgid "The current datum is %s (%s)"
 
12934
msgstr ""
 
12935
 
 
12936
#: ../general/g.setproj/main.c:216
 
12937
msgid "Do you wish to change the datum (or datum transformation parameters)?"
 
12938
msgstr ""
 
12939
 
 
12940
#: ../general/g.setproj/main.c:224
 
12941
msgid "The datum information has not been changed"
 
12942
msgstr ""
 
12943
 
 
12944
#: ../general/g.setproj/main.c:287
 
12945
#, c-format
 
12946
msgid "The current ellipsoid is %s"
 
12947
msgstr ""
 
12948
 
 
12949
#: ../general/g.setproj/main.c:289
 
12950
msgid "Do you want to change ellipsoid parameter?"
 
12951
msgstr ""
 
12952
 
 
12953
#: ../general/g.setproj/main.c:293
 
12954
msgid "The ellipse information has not been changed"
 
12955
msgstr ""
 
12956
 
 
12957
#: ../general/g.setproj/main.c:310
 
12958
#, c-format
 
12959
msgid "The radius is currently %f"
 
12960
msgstr ""
 
12961
 
 
12962
#: ../general/g.setproj/main.c:311
 
12963
msgid "Do you want to change the radius?"
 
12964
msgstr ""
 
12965
 
 
12966
#: ../general/g.setproj/main.c:313 ../general/g.setproj/main.c:319
 
12967
msgid "Enter radius for the sphere in meters"
 
12968
msgstr ""
 
12969
 
 
12970
#: ../general/g.setproj/main.c:335
 
12971
msgid "Invalid input ellipsoid"
 
12972
msgstr ""
 
12973
 
 
12974
#: ../general/g.setproj/main.c:446
 
12975
#, c-format
 
12976
msgid "The UTM zone is now set to %d"
 
12977
msgstr ""
 
12978
 
 
12979
#: ../general/g.setproj/main.c:449
 
12980
msgid "Do you want to change the UTM zone?"
 
12981
msgstr ""
 
12982
 
 
12983
#: ../general/g.setproj/main.c:450
 
12984
msgid "UTM zone information has not been updated"
 
12985
msgstr ""
 
12986
 
 
12987
#: ../general/g.setproj/main.c:455
 
12988
msgid ""
 
12989
"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
 
12990
"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
 
12991
"the headers for existing maps."
 
12992
msgstr ""
 
12993
 
 
12994
#: ../general/g.setproj/main.c:460
 
12995
msgid "Would you still like to change the UTM zone?"
 
12996
msgstr ""
 
12997
 
 
12998
#: ../general/g.setproj/main.c:496
 
12999
#, c-format
 
13000
msgid "Error writing PROJ_INFO file <%s>"
 
13001
msgstr ""
 
13002
 
 
13003
#: ../general/g.setproj/main.c:570
 
13004
#, c-format
 
13005
msgid "Enter plural form of units [meters]: "
 
13006
msgstr ""
 
13007
 
 
13008
#: ../general/g.setproj/main.c:602
 
13009
#, c-format
 
13010
msgid "Enter singular for unit: "
 
13011
msgstr ""
 
13012
 
 
13013
#: ../general/g.setproj/main.c:610
 
13014
#, c-format
 
13015
msgid "Enter conversion factor from %s to meters: "
 
13016
msgstr ""
 
13017
 
 
13018
#: ../general/g.setproj/main.c:635
 
13019
#, c-format
 
13020
msgid "Error writing into UNITS output file <%s>"
 
13021
msgstr ""
 
13022
 
 
13023
#: ../general/g.setproj/main.c:642
 
13024
msgid "Unable to write to DEFAULT_WIND region file"
 
13025
msgstr ""
 
13026
 
 
13027
#: ../general/g.setproj/main.c:644
 
13028
#, c-format
 
13029
msgid ""
 
13030
"\n"
 
13031
"Projection information has been recorded for this location\n"
 
13032
"\n"
 
13033
msgstr ""
 
13034
 
 
13035
#: ../general/g.setproj/main.c:646
 
13036
msgid "The geographic region information in WIND is now obsolete"
 
13037
msgstr ""
 
13038
 
 
13039
#: ../general/g.setproj/main.c:647
 
13040
msgid "Run g.region -d to update it"
 
13041
msgstr ""
 
13042
 
 
13043
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:43
 
13044
msgid "This should not happen see your system admin"
 
13045
msgstr ""
 
13046
 
 
13047
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:99
 
13048
msgid "Unable to open FIPS code file"
 
13049
msgstr ""
 
13050
 
 
13051
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:125
 
13052
#, c-format
 
13053
msgid "No match of fips state %d county %d"
 
13054
msgstr ""
 
13055
 
 
13056
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:179
 
13057
msgid "Reading sf key_value temp file"
 
13058
msgstr ""
 
13059
 
 
13060
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:212
 
13061
msgid "Invalid State FIPS code"
 
13062
msgstr ""
 
13063
 
 
13064
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:302
 
13065
msgid "Reading cf key_value temp file"
 
13066
msgstr ""
 
13067
 
 
13068
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:336
 
13069
msgid "Invalid County FIPS code"
 
13070
msgstr ""
 
13071
 
 
13072
#: ../general/g.setproj/proj.c:168
 
13073
#, c-format
 
13074
msgid "Unrecognized 'ask' value in proj-parms.table: %s"
 
13075
msgstr ""
 
13076
 
 
13077
#: ../general/g.setproj/proj.c:178
 
13078
#, c-format
 
13079
msgid "Unrecognized default value in proj-parms.table: %s"
 
13080
msgstr ""
 
13081
 
 
13082
#: ../general/g.transform/main.c:97
 
13083
#, c-format
 
13084
msgid "Not enough points, %d are required"
 
13085
msgstr ""
 
13086
 
 
13087
#: ../general/g.transform/main.c:101
 
13088
#, fuzzy, c-format
 
13089
msgid "Error conducting transform (%d)"
 
13090
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������ ��� [%s]"
 
13091
 
 
13092
#: ../general/g.transform/main.c:199
 
13093
msgid "Poorly placed control points"
 
13094
msgstr ""
 
13095
 
 
13096
#: ../general/g.transform/main.c:201
 
13097
msgid "Insufficient memory"
 
13098
msgstr ""
 
13099
 
 
13100
#: ../general/g.transform/main.c:203
 
13101
msgid "Parameter error"
 
13102
msgstr ""
 
13103
 
 
13104
#: ../general/g.transform/main.c:205
 
13105
msgid "No active control points"
 
13106
msgstr ""
 
13107
 
 
13108
#: ../general/g.transform/main.c:300
 
13109
#, fuzzy, c-format
 
13110
msgid "Invalid coordinates: [%s]"
 
13111
msgstr "����� �������������"
 
13112
 
 
13113
#: ../general/g.transform/main.c:320
 
13114
msgid "general, transformation, GCP"
 
13115
msgstr ""
 
13116
 
 
13117
#: ../general/g.transform/main.c:322
 
13118
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
 
13119
msgstr ""
 
13120
 
 
13121
#: ../general/g.transform/main.c:331
 
13122
msgid "Rectification polynomial order"
 
13123
msgstr ""
 
13124
 
 
13125
#: ../general/g.transform/main.c:339
 
13126
msgid ""
 
13127
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
 
13128
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
 
13129
"forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates "
 
13130
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
 
13131
msgstr ""
 
13132
 
 
13133
#: ../general/g.transform/main.c:349 ../vector/v.out.ascii/out.c:63
 
13134
msgid "Output format"
 
13135
msgstr ""
 
13136
 
 
13137
#: ../general/g.transform/main.c:353
 
13138
msgid "Display summary information"
 
13139
msgstr ""
 
13140
 
 
13141
#: ../general/g.transform/main.c:359
 
13142
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
 
13143
msgstr ""
 
13144
 
 
13145
#: ../general/g.transform/main.c:360
 
13146
msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
 
13147
msgstr ""
 
13148
 
 
13149
#: ../general/g.transform/main.c:364
 
13150
msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
 
13151
msgstr ""
 
13152
 
 
13153
#: ../general/g.transform/main.c:365
 
13154
msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
 
13155
msgstr ""
 
13156
 
 
13157
#: ../general/g.transform/main.c:369
 
13158
msgid "Display transform matrix coefficients"
 
13159
msgstr ""
 
13160
 
 
13161
#: ../general/g.mapset/main.c:48
 
13162
msgid "general, settings"
 
13163
msgstr ""
 
13164
 
 
13165
#: ../general/g.mapset/main.c:49
 
13166
msgid "Changes current mapset."
 
13167
msgstr ""
 
13168
 
 
13169
#: ../general/g.mapset/main.c:50
 
13170
msgid ""
 
13171
"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 
13172
msgstr ""
 
13173
 
 
13174
#: ../general/g.mapset/main.c:57
 
13175
msgid "Name of mapset where to switch"
 
13176
msgstr ""
 
13177
 
 
13178
#: ../general/g.mapset/main.c:65
 
13179
msgid "Location name (not location path)"
 
13180
msgstr ""
 
13181
 
 
13182
#: ../general/g.mapset/main.c:75
 
13183
msgid ""
 
13184
"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
 
13185
msgstr ""
 
13186
 
 
13187
#: ../general/g.mapset/main.c:80
 
13188
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
 
13189
msgstr ""
 
13190
 
 
13191
#: ../general/g.mapset/main.c:82
 
13192
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:4
 
13193
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
 
13194
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:8
 
13195
msgid "Create"
 
13196
msgstr ""
 
13197
 
 
13198
#: ../general/g.mapset/main.c:86
 
13199
msgid "List available mapsets"
 
13200
msgstr ""
 
13201
 
 
13202
#: ../general/g.mapset/main.c:93
 
13203
msgid "Either mapset= or -l must be used"
 
13204
msgstr ""
 
13205
 
 
13206
#: ../general/g.mapset/main.c:139
 
13207
#, c-format
 
13208
msgid "<%s> is already the current mapset"
 
13209
msgstr ""
 
13210
 
 
13211
#: ../general/g.mapset/main.c:147
 
13212
msgid "You don't have permission to use this mapset"
 
13213
msgstr ""
 
13214
 
 
13215
#: ../general/g.mapset/main.c:156
 
13216
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
 
13217
msgstr ""
 
13218
 
 
13219
#: ../general/g.mapset/main.c:165
 
13220
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
 
13221
msgstr ""
 
13222
 
 
13223
#: ../general/g.mapset/main.c:179
 
13224
#, c-format
 
13225
msgid ""
 
13226
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
 
13227
"checked"
 
13228
msgstr ""
 
13229
 
 
13230
#: ../general/g.mapset/main.c:183
 
13231
msgid "Erasing monitors..."
 
13232
msgstr ""
 
13233
 
 
13234
#: ../general/g.mapset/main.c:199
 
13235
msgid "Cleaning up temporary files..."
 
13236
msgstr ""
 
13237
 
 
13238
#: ../general/g.mapset/main.c:213
 
13239
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
 
13240
msgstr ""
 
13241
 
 
13242
#: ../general/g.mapset/main.c:217
 
13243
#, c-format
 
13244
msgid ""
 
13245
"You can switch the history by commands:\n"
 
13246
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
 
13247
msgstr ""
 
13248
 
 
13249
#: ../general/g.mapset/main.c:222
 
13250
#, c-format
 
13251
msgid ""
 
13252
"You can switch the history by commands:\n"
 
13253
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
 
13254
msgstr ""
 
13255
 
 
13256
#: ../general/g.mapset/main.c:228
 
13257
#, c-format
 
13258
msgid "Your current mapset is <%s>"
 
13259
msgstr ""
 
13260
 
 
13261
#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:30
 
13262
#, c-format
 
13263
msgid "Your mapset search list:\n"
 
13264
msgstr ""
 
13265
 
 
13266
#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:38
 
13267
#, c-format
 
13268
msgid "<%s> not found in mapset list"
 
13269
msgstr ""
 
13270
 
 
13271
#: ../general/g.mapsets/main.c:59
 
13272
msgid "general, settings, search path"
 
13273
msgstr ""
 
13274
 
 
13275
#: ../general/g.mapsets/main.c:60
 
13276
msgid "Modifies the user's current mapset search path."
 
13277
msgstr ""
 
13278
 
 
13279
#: ../general/g.mapsets/main.c:61
 
13280
msgid ""
 
13281
"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
 
13282
"current location."
 
13283
msgstr ""
 
13284
 
 
13285
#: ../general/g.mapsets/main.c:69
 
13286
msgid "Name(s) of existing mapset(s)"
 
13287
msgstr ""
 
13288
 
 
13289
#: ../general/g.mapsets/main.c:70 ../general/g.mapsets/main.c:79
 
13290
#: ../general/g.mapsets/main.c:88
 
13291
msgid "Search path"
 
13292
msgstr ""
 
13293
 
 
13294
#: ../general/g.mapsets/main.c:78
 
13295
#, fuzzy
 
13296
msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add to search path"
 
13297
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
 
13298
 
 
13299
#: ../general/g.mapsets/main.c:87
 
13300
#, fuzzy
 
13301
msgid "Name(s) of existing mapset(s) to remove from search path"
 
13302
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
 
13303
 
 
13304
#: ../general/g.mapsets/main.c:91
 
13305
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
 
13306
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:6
 
13307
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 
13308
msgid "Field separator"
 
13309
msgstr "����������� ������"
 
13310
 
 
13311
#: ../general/g.mapsets/main.c:92
 
13312
msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
 
13313
msgstr ""
 
13314
 
 
13315
#: ../general/g.mapsets/main.c:97
 
13316
msgid "List all available mapsets in alphabetical order"
 
13317
msgstr ""
 
13318
 
 
13319
#: ../general/g.mapsets/main.c:102
 
13320
msgid "Print mapsets in current search path"
 
13321
msgstr ""
 
13322
 
 
13323
#: ../general/g.mapsets/main.c:107
 
13324
msgid "Show mapset selection dialog"
 
13325
msgstr ""
 
13326
 
 
13327
#: ../general/g.mapsets/main.c:132 ../general/g.mapsets/main.c:161
 
13328
#, c-format
 
13329
msgid "Mapset <%s> not found"
 
13330
msgstr ""
 
13331
 
 
13332
#: ../general/g.mapsets/main.c:163
 
13333
#, c-format
 
13334
msgid "Mapset <%s> added to search path"
 
13335
msgstr ""
 
13336
 
 
13337
#: ../general/g.mapsets/main.c:189
 
13338
#, c-format
 
13339
msgid "Mapset <%s> removed from search path"
 
13340
msgstr ""
 
13341
 
 
13342
#: ../general/g.mapsets/main.c:222
 
13343
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
 
13344
msgstr ""
 
13345
 
 
13346
#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
 
13347
#, c-format
 
13348
msgid "Available mapsets:"
 
13349
msgstr ""
 
13350
 
 
13351
#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
 
13352
#, c-format
 
13353
msgid "** no mapsets **\n"
 
13354
msgstr ""
 
13355
 
 
13356
#: ../general/g.mremove/main.c:66 ../general/g.mlist/main.c:126
 
13357
msgid "Use basic regular expressions instead of wildcards"
 
13358
msgstr ""
 
13359
 
 
13360
#: ../general/g.mremove/main.c:71 ../general/g.mlist/main.c:131
 
13361
msgid "Use extended regular expressions instead of wildcards"
 
13362
msgstr ""
 
13363
 
 
13364
#: ../general/g.mremove/main.c:76
 
13365
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:3
 
13366
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:3
 
13367
msgid "Force removal (required for actual deletion of files)"
 
13368
msgstr ""
 
13369
 
 
13370
#: ../general/g.mremove/main.c:80
 
13371
msgid "Remove base maps"
 
13372
msgstr ""
 
13373
 
 
13374
#: ../general/g.mremove/main.c:104 ../general/g.mlist/main.c:155
 
13375
msgid "-r and -e are mutually exclusive"
 
13376
msgstr ""
 
13377
 
 
13378
#: ../general/g.mremove/main.c:107
 
13379
msgid "The following files would be deleted:"
 
13380
msgstr ""
 
13381
 
 
13382
#: ../general/g.mremove/main.c:130 ../general/g.mlist/main.c:164
 
13383
#: ../general/g.mlist/main.c:175
 
13384
#, c-format
 
13385
msgid "Unable to compile regular expression %s"
 
13386
msgstr ""
 
13387
 
 
13388
#: ../general/g.mremove/main.c:158
 
13389
msgid "You must use the force flag to actually remove them. Exiting."
 
13390
msgstr ""
 
13391
 
 
13392
#: ../general/g.mremove/read_list.c:144 ../general/g.mlist/read_list.c:144
 
13393
#, c-format
 
13394
msgid ""
 
13395
"Format error: <%s>\n"
 
13396
"Line: %d\n"
 
13397
"%s"
 
13398
msgstr ""
 
13399
 
 
13400
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:21
 
13401
#, c-format
 
13402
msgid "Removing %s <%s>"
 
13403
msgstr ""
 
13404
 
 
13405
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:42 ../general/g.mremove/do_remove.c:84
 
13406
msgid "couldn't be removed"
 
13407
msgstr ""
 
13408
 
 
13409
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:55 ../general/g.region/main.c:505
 
13410
#, fuzzy, c-format
 
13411
msgid "3D raster map <%s> not found"
 
13412
msgstr "� 3� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
13413
 
 
13414
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:62
 
13415
#, c-format
 
13416
msgid "%s: couldn't be removed"
 
13417
msgstr ""
 
13418
 
 
13419
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:67 ../general/g.mremove/do_remove.c:89
 
13420
#, c-format
 
13421
msgid "%s: missing"
 
13422
msgstr ""
 
13423
 
 
13424
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:71 ../general/g.mremove/do_remove.c:93
 
13425
#, c-format
 
13426
msgid "%s: removed"
 
13427
msgstr ""
 
13428
 
 
13429
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:100
 
13430
#, c-format
 
13431
msgid "<%s> nothing removed"
 
13432
msgstr ""
 
13433
 
 
13434
#: ../general/g.gisenv/main.c:40
 
13435
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 
13436
msgstr ""
 
13437
 
 
13438
#: ../general/g.gisenv/main.c:45
 
13439
msgid "GRASS variable to get"
 
13440
msgstr ""
 
13441
 
 
13442
#: ../general/g.gisenv/main.c:52
 
13443
msgid "GRASS variable to set"
 
13444
msgstr ""
 
13445
 
 
13446
#: ../general/g.gisenv/main.c:61
 
13447
msgid "Where GRASS variable is stored"
 
13448
msgstr ""
 
13449
 
 
13450
#: ../general/g.gisenv/main.c:66
 
13451
msgid "Use shell syntax (for \"eval\")"
 
13452
msgstr ""
 
13453
 
 
13454
#: ../general/g.gisenv/main.c:70
 
13455
msgid "Don't use shell syntax"
 
13456
msgstr ""
 
13457
 
 
13458
#: ../general/g.gisenv/main.c:76
 
13459
msgid "-s and -n are mutually exclusive"
 
13460
msgstr ""
 
13461
 
 
13462
#: ../general/g.filename/main.c:40
 
13463
msgid "Prints GRASS data base file names."
 
13464
msgstr ""
 
13465
 
 
13466
#: ../general/g.filename/main.c:48 ../general/g.findfile/main.c:48
 
13467
msgid "Name of an element"
 
13468
msgstr ""
 
13469
 
 
13470
#: ../general/g.filename/main.c:54
 
13471
msgid "Name of a database file"
 
13472
msgstr ""
 
13473
 
 
13474
#: ../general/g.filename/main.c:60
 
13475
msgid "Name of a mapset (default: current)"
 
13476
msgstr ""
 
13477
 
 
13478
#: ../general/g.mlist/main.c:97
 
13479
msgid "Map name search pattern (default: all)"
 
13480
msgstr ""
 
13481
 
 
13482
#: ../general/g.mlist/main.c:104
 
13483
msgid "Map name exclusion pattern (default: none)"
 
13484
msgstr ""
 
13485
 
 
13486
#: ../general/g.mlist/main.c:113
 
13487
msgid "One-character output separator, newline, comma, space, or tab"
 
13488
msgstr ""
 
13489
 
 
13490
#: ../general/g.mlist/main.c:135
 
13491
msgid "Print data types"
 
13492
msgstr ""
 
13493
 
 
13494
#: ../general/g.mlist/main.c:139
 
13495
msgid "Print mapset names"
 
13496
msgstr ""
 
13497
 
 
13498
#: ../general/g.mlist/main.c:143
 
13499
msgid "Pretty printing in human readable format"
 
13500
msgstr ""
 
13501
 
 
13502
#: ../general/g.region/main.c:72
 
13503
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 
13504
msgstr ""
 
13505
 
 
13506
#: ../general/g.region/main.c:79 ../general/g.region/main.c:84
 
13507
#: ../general/g.region/main.c:172 ../general/g.region/main.c:179
 
13508
#: ../general/g.region/main.c:188 ../general/g.region/main.c:195
 
13509
#: ../general/g.region/main.c:205
 
13510
msgid "Existing"
 
13511
msgstr ""
 
13512
 
 
13513
#: ../general/g.region/main.c:83
 
13514
msgid "Save as default region"
 
13515
msgstr ""
 
13516
 
 
13517
#: ../general/g.region/main.c:88
 
13518
msgid "Print the current region"
 
13519
msgstr ""
 
13520
 
 
13521
#: ../general/g.region/main.c:93
 
13522
msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum"
 
13523
msgstr ""
 
13524
 
 
13525
#: ../general/g.region/main.c:99
 
13526
msgid "Print the current region extent"
 
13527
msgstr ""
 
13528
 
 
13529
#: ../general/g.region/main.c:105
 
13530
msgid "Print the current region map center coordinates"
 
13531
msgstr ""
 
13532
 
 
13533
#: ../general/g.region/main.c:111
 
13534
msgid "Print the current region in GMT style"
 
13535
msgstr ""
 
13536
 
 
13537
#: ../general/g.region/main.c:117
 
13538
msgid "Print the current region in WMS style"
 
13539
msgstr ""
 
13540
 
 
13541
#: ../general/g.region/main.c:123
 
13542
msgid "Print region resolution in meters (geodesic)"
 
13543
msgstr ""
 
13544
 
 
13545
#: ../general/g.region/main.c:128
 
13546
msgid "Print the convergence angle (degrees CCW)"
 
13547
msgstr ""
 
13548
 
 
13549
#: ../general/g.region/main.c:130
 
13550
msgid ""
 
13551
"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
 
13552
"at the center coordinates of the current region."
 
13553
msgstr ""
 
13554
 
 
13555
#: ../general/g.region/main.c:136
 
13556
msgid "Print also 3D settings"
 
13557
msgstr ""
 
13558
 
 
13559
#: ../general/g.region/main.c:142
 
13560
msgid "Print the maximum bounding box in lat/long on WGS84"
 
13561
msgstr ""
 
13562
 
 
13563
#: ../general/g.region/main.c:147
 
13564
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:3
 
13565
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:9
 
13566
msgid "Print in shell script style"
 
13567
msgstr ""
 
13568
 
 
13569
#: ../general/g.region/main.c:153
 
13570
msgid ""
 
13571
"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
 
13572
"resolution)"
 
13573
msgstr ""
 
13574
 
 
13575
#: ../general/g.region/main.c:159
 
13576
msgid "Do not update the current region"
 
13577
msgstr ""
 
13578
 
 
13579
#: ../general/g.region/main.c:160 ../general/g.region/main.c:363
 
13580
#: ../vector/v.label/main.c:91 ../vector/v.label/main.c:96
 
13581
#: ../vector/v.label/main.c:171 ../vector/v.label/main.c:184
 
13582
msgid "Effects"
 
13583
msgstr ""
 
13584
 
 
13585
#: ../general/g.region/main.c:170
 
13586
msgid "Set current region from named region"
 
13587
msgstr ""
 
13588
 
 
13589
#: ../general/g.region/main.c:186
 
13590
msgid "Set region to match this 3D raster map (both 2D and 3D values)"
 
13591
msgstr ""
 
13592
 
 
13593
#: ../general/g.region/main.c:253
 
13594
msgid "Value for the top edge"
 
13595
msgstr ""
 
13596
 
 
13597
#: ../general/g.region/main.c:262
 
13598
msgid "Value for the bottom edge"
 
13599
msgstr ""
 
13600
 
 
13601
#: ../general/g.region/main.c:271
 
13602
msgid "Number of rows in the new region"
 
13603
msgstr ""
 
13604
 
 
13605
#: ../general/g.region/main.c:272 ../general/g.region/main.c:281
 
13606
#: ../general/g.region/main.c:291 ../general/g.region/main.c:301
 
13607
#: ../general/g.region/main.c:311 ../general/g.region/main.c:321
 
13608
#: ../general/g.region/main.c:330
 
13609
msgid "Resolution"
 
13610
msgstr ""
 
13611
 
 
13612
#: ../general/g.region/main.c:280
 
13613
msgid "Number of columns in the new region"
 
13614
msgstr ""
 
13615
 
 
13616
#: ../general/g.region/main.c:290
 
13617
msgid "Grid resolution 2D (both north-south and east-west)"
 
13618
msgstr ""
 
13619
 
 
13620
#: ../general/g.region/main.c:300
 
13621
msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
 
13622
msgstr ""
 
13623
 
 
13624
#: ../general/g.region/main.c:309
 
13625
msgid "North-south grid resolution 2D"
 
13626
msgstr ""
 
13627
 
 
13628
#: ../general/g.region/main.c:319
 
13629
msgid "East-west grid resolution 2D"
 
13630
msgstr ""
 
13631
 
 
13632
#: ../general/g.region/main.c:329
 
13633
msgid "Top-bottom grid resolution 3D"
 
13634
msgstr ""
 
13635
 
 
13636
#: ../general/g.region/main.c:339
 
13637
msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map"
 
13638
msgstr ""
 
13639
 
 
13640
#: ../general/g.region/main.c:350
 
13641
msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
 
13642
msgstr ""
 
13643
 
 
13644
#: ../general/g.region/main.c:361
 
13645
msgid "Save current region settings in named region file"
 
13646
msgstr ""
 
13647
 
 
13648
#: ../general/g.region/main.c:508
 
13649
#, c-format
 
13650
msgid "Unable to read header of 3D raster map <%s@%s>"
 
13651
msgstr ""
 
13652
 
 
13653
#: ../general/g.region/main.c:551
 
13654
#, c-format
 
13655
msgid "Unable to open vector map <%s@%s>"
 
13656
msgstr ""
 
13657
 
 
13658
#: ../general/g.region/main.c:833
 
13659
#, c-format
 
13660
msgid "Raster map <%s@%s>: %s"
 
13661
msgstr ""
 
13662
 
 
13663
#: ../general/g.region/main.c:839
 
13664
#, c-format
 
13665
msgid "<%s> is an illegal region name"
 
13666
msgstr ""
 
13667
 
 
13668
#: ../general/g.region/main.c:843
 
13669
#, c-format
 
13670
msgid "Unable to set region <%s>"
 
13671
msgstr ""
 
13672
 
 
13673
#: ../general/g.region/main.c:849
 
13674
msgid "Unable to update current region"
 
13675
msgstr ""
 
13676
 
 
13677
#: ../general/g.region/main.c:857
 
13678
msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
 
13679
msgstr ""
 
13680
 
 
13681
#: ../general/g.region/main.c:874
 
13682
#, c-format
 
13683
msgid "Invalid input <%s=%s>"
 
13684
msgstr ""
 
13685
 
 
13686
#: ../general/g.region/main.c:895
 
13687
msgid "format"
 
13688
msgstr ""
 
13689
 
 
13690
#: ../general/g.region/zoom.c:23
 
13691
#, c-format
 
13692
msgid "Unable to open raster map <%s> in <%s>"
 
13693
msgstr ""
 
13694
 
 
13695
#: ../general/g.region/zoom.c:35
 
13696
#, c-format
 
13697
msgid "Could not read from <%s>"
 
13698
msgstr ""
 
13699
 
 
13700
#: ../general/g.region/printwindow.c:248 ../general/g.region/printwindow.c:504
 
13701
#: ../general/g.region/printwindow.c:623 ../display/d.where/main.c:93
 
13702
msgid "Can't get projection info of current location"
 
13703
msgstr ""
 
13704
 
 
13705
#: ../general/g.region/printwindow.c:264 ../general/g.region/printwindow.c:517
 
13706
#: ../general/g.region/printwindow.c:648
 
13707
msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
 
13708
msgstr ""
 
13709
 
 
13710
#: ../general/g.region/printwindow.c:411
 
13711
msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead."
 
13712
msgstr ""
 
13713
 
 
13714
#: ../general/g.region/printwindow.c:413
 
13715
msgid ""
 
13716
"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
 
13717
"the -p flag instead."
 
13718
msgstr ""
 
13719
 
 
13720
#: ../general/g.region/printwindow.c:638
 
13721
msgid ""
 
13722
"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
 
13723
"transformation parameters. Try running g.setproj."
 
13724
msgstr ""
 
13725
 
 
13726
#: ../general/g.region/printwindow.c:784
 
13727
msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
 
13728
msgstr ""
 
13729
 
 
13730
#: ../general/g.gui/main.c:36
 
13731
msgid "general, gui"
 
13732
msgstr ""
 
13733
 
 
13734
#: ../general/g.gui/main.c:38
 
13735
msgid "Launches a GRASS graphical user interface (GUI) session."
 
13736
msgstr ""
 
13737
 
 
13738
#: ../general/g.gui/main.c:43
 
13739
msgid "GUI type"
 
13740
msgstr ""
 
13741
 
 
13742
#: ../general/g.gui/main.c:44
 
13743
#, fuzzy
 
13744
msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
 
13745
msgstr "����������"
 
13746
 
 
13747
#: ../general/g.gui/main.c:45
 
13748
msgid ""
 
13749
"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
 
13750
"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
 
13751
"line interface only"
 
13752
msgstr ""
 
13753
 
 
13754
#: ../general/g.gui/main.c:54
 
13755
msgid "Name of workspace file"
 
13756
msgstr ""
 
13757
 
 
13758
#: ../general/g.gui/main.c:58
 
13759
msgid "Update default GUI setting"
 
13760
msgstr ""
 
13761
 
 
13762
#: ../general/g.gui/main.c:63
 
13763
msgid "Do not launch GUI after updating the default GUI setting"
 
13764
msgstr ""
 
13765
 
 
13766
#: ../general/g.gui/main.c:90
 
13767
#, c-format
 
13768
msgid "<%s> is now the default GUI"
 
13769
msgstr ""
 
13770
 
 
13771
#: ../general/g.gui/main.c:107
 
13772
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
 
13773
msgstr ""
 
13774
 
 
13775
#: ../general/g.findfile/main.c:37
 
13776
msgid "Searches for GRASS data base files and sets variables for the shell."
 
13777
msgstr ""
 
13778
 
 
13779
#: ../general/g.findfile/main.c:54
 
13780
msgid "Name of an existing map"
 
13781
msgstr ""
 
13782
 
 
13783
#: ../general/g.findfile/main.c:60
 
13784
msgid "Name of a mapset"
 
13785
msgstr ""
 
13786
 
 
13787
#: ../general/g.findfile/main.c:65
 
13788
msgid "Don't add quotes"
 
13789
msgstr ""
 
13790
 
 
13791
#: ../general/g.findfile/main.c:79
 
13792
#, c-format
 
13793
msgid ""
 
13794
"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%"
 
13795
"s> does not correspond"
 
13796
msgstr ""
 
13797
 
 
13798
#: ../display/d.profile/main.c:61 ../display/d.font/main.c:46
 
13799
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:110 ../display/d.text.new/main.c:142
 
13800
#: ../display/d.frame/frame.c:60 ../display/d.erase/main.c:32
 
13801
#: ../display/d.geodesic/main.c:45 ../display/d.menu/main.c:66
 
13802
#: ../display/d.font.freetype/main.c:59 ../display/d.ask/main.c:36
 
13803
#: ../display/d.colorlist/main.c:35 ../display/d.info/main.c:34
 
13804
#: ../display/d.where/main.c:42 ../display/d.rhumbline/main.c:45
 
13805
#: ../display/d.mapgraph/main.c:48 ../display/d.measure/main.c:49
 
13806
#: ../display/d.colors/main.c:50 ../display/d.text.freetype/main.c:138
 
13807
#: ../display/d.his/main.c:65 ../display/d.what.rast/main.c:52
 
13808
#: ../display/d.thematic.area/main.c:78 ../display/d.save/main.c:79
 
13809
#: ../display/d.extract/main.c:50 ../display/d.histogram/main.c:71
 
13810
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:113 ../display/d.title/main.c:45
 
13811
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:49 ../display/d.paint.labels/main.c:46
 
13812
#: ../display/d.what.vect/main.c:54 ../display/d.text/main.c:66
 
13813
#: ../display/d.rast.num/number.c:84 ../display/d.nviz/main.c:68
 
13814
#: ../display/d.zoom/main.c:57 ../visualization/ximgview/main.c:270
 
13815
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:2
 
13816
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:2
 
13817
msgid "display"
 
13818
msgstr ""
 
13819
 
 
13820
#: ../display/d.profile/main.c:63
 
13821
msgid "Interactive profile plotting utility with optional output."
 
13822
msgstr ""
 
13823
 
 
13824
#: ../display/d.profile/main.c:71
 
13825
msgid "Raster map to be profiled"
 
13826
msgstr ""
 
13827
 
 
13828
#: ../display/d.profile/main.c:78
 
13829
msgid "Optional display raster"
 
13830
msgstr ""
 
13831
 
 
13832
#: ../display/d.profile/main.c:85
 
13833
msgid "Output profile data to file(s) with prefix 'name'"
 
13834
msgstr ""
 
13835
 
 
13836
#: ../display/d.profile/main.c:106
 
13837
#, c-format
 
13838
msgid "Display raster [%s] not found. Using profile raster."
 
13839
msgstr ""
 
13840
 
 
13841
#: ../display/d.profile/main.c:130
 
13842
msgid ""
 
13843
"\n"
 
13844
"\n"
 
13845
"Use mouse to choose action"
 
13846
msgstr ""
 
13847
 
 
13848
#: ../display/d.profile/main.c:134 ../display/d.font/main.c:86
 
13849
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:245 ../display/d.text.new/main.c:295
 
13850
#: ../display/d.grid/main.c:186 ../display/d.frame/frame.c:129
 
13851
#: ../display/d.frame/frame.c:183 ../display/d.frame/frame.c:223
 
13852
#: ../display/d.frame/list.c:23 ../display/d.frame/select.c:36
 
13853
#: ../display/d.erase/main.c:58 ../display/d.geodesic/main.c:105
 
13854
#: ../display/d.menu/main.c:108 ../display/d.font.freetype/main.c:103
 
13855
#: ../display/d.ask/main.c:61 ../display/d.path/main.c:159
 
13856
#: ../display/d.extend/main.c:41 ../display/d.info/main.c:74
 
13857
#: ../display/d.legend/main.c:274 ../display/d.vect.chart/main.c:257
 
13858
#: ../display/d.rgb/main.c:83 ../display/d.where/main.c:144
 
13859
#: ../display/d.rhumbline/main.c:108 ../display/d.barscale/main.c:126
 
13860
#: ../display/d.measure/main.c:87 ../display/d.text.freetype/main.c:310
 
13861
#: ../display/d.his/main.c:117 ../display/d.what.rast/main.c:116
 
13862
#: ../display/d.thematic.area/main.c:397 ../display/d.colortable/main.c:138
 
13863
#: ../display/d.extract/main.c:79 ../display/d.histogram/main.c:181
 
13864
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:251 ../display/d.graph/main.c:96
 
13865
#: ../display/d.paint.labels/main.c:90 ../display/d.what.vect/main.c:160
 
13866
#: ../display/d.text/main.c:132 ../display/d.rast/main.c:114
 
13867
#: ../display/d.rast.num/number.c:128 ../display/d.nviz/main.c:249
 
13868
#: ../display/d.zoom/main.c:158 ../display/d.zoom/main.c:293
 
13869
#: ../display/d.zoom/redraw.c:39 ../display/d.vect/main.c:421
 
13870
#: ../vector/v.label/main.c:234 ../imagery/i.points/main.c:123
 
13871
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:81
 
13872
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:97
 
13873
#: ../imagery/i.class/main.c:90
 
13874
msgid "No graphics device selected"
 
13875
msgstr ""
 
13876
 
 
13877
#: ../display/d.profile/main.c:199 ../display/d.profile/main.c:393
 
13878
msgid "Use 'd.frame -e' to remove left over frames"
 
13879
msgstr ""
 
13880
 
 
13881
#: ../display/d.profile/main.c:283
 
13882
msgid "Error opening cell-file"
 
13883
msgstr ""
 
13884
 
 
13885
#: ../display/d.profile/main.c:285
 
13886
msgid "Error reading from cell-file"
 
13887
msgstr ""
 
13888
 
 
13889
#: ../display/d.profile/main.c:287
 
13890
msgid "Mysterious window inconsistancy error"
 
13891
msgstr ""
 
13892
 
 
13893
#: ../display/d.profile/main.c:430
 
13894
#, c-format
 
13895
msgid "%s: Couldn't open raster <%s@%s>"
 
13896
msgstr ""
 
13897
 
 
13898
#: ../display/d.profile/main.c:434
 
13899
#, c-format
 
13900
msgid "%s: Couldn't read color table for <%s@%s>"
 
13901
msgstr ""
 
13902
 
 
13903
#: ../display/d.profile/What.c:29
 
13904
msgid "Error reading raster map"
 
13905
msgstr ""
 
13906
 
 
13907
#: ../display/d.profile/Range.c:87
 
13908
msgid "one moment ..."
 
13909
msgstr ""
 
13910
 
 
13911
#: ../display/d.profile/utils.c:8
 
13912
#, c-format
 
13913
msgid "%s: 'is_null_value()' got NULL pointer!"
 
13914
msgstr ""
 
13915
 
 
13916
#: ../display/d.profile/utils.c:11
 
13917
#, c-format
 
13918
msgid "%s: 'is_null_value()' got negative column index"
 
13919
msgstr ""
 
13920
 
 
13921
#: ../display/d.profile/utils.c:22
 
13922
#, c-format
 
13923
msgid "%s: 'is_null_value()' Unknown RASTER_MAP_TYPE '%d'"
 
13924
msgstr ""
 
13925
 
 
13926
#: ../display/d.font/main.c:48 ../display/d.font.freetype/main.c:61
 
13927
msgid ""
 
13928
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
 
13929
"monitor."
 
13930
msgstr ""
 
13931
 
 
13932
#: ../display/d.font/main.c:56
 
13933
msgid "Choose new current font"
 
13934
msgstr ""
 
13935
 
 
13936
#: ../display/d.font/main.c:63
 
13937
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
 
13938
msgstr ""
 
13939
 
 
13940
#: ../display/d.font/main.c:71 ../display/d.font.freetype/main.c:75
 
13941
msgid "Character encoding"
 
13942
msgstr ""
 
13943
 
 
13944
#: ../display/d.font/main.c:75
 
13945
msgid "List fonts"
 
13946
msgstr ""
 
13947
 
 
13948
#: ../display/d.font/main.c:79
 
13949
msgid "List fonts verbosely"
 
13950
msgstr ""
 
13951
 
 
13952
#: ../display/d.font/main.c:105
 
13953
#, c-format
 
13954
msgid "Unable to access font path %s: %s"
 
13955
msgstr ""
 
13956
 
 
13957
#: ../display/d.font/main.c:109
 
13958
#, c-format
 
13959
msgid "Font path %s is not a file"
 
13960
msgstr ""
 
13961
 
 
13962
#: ../display/d.font/main.c:126
 
13963
#, c-format
 
13964
msgid ""
 
13965
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
 
13966
msgstr ""
 
13967
 
 
13968
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:112
 
13969
msgid ""
 
13970
"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
 
13971
"aspect data."
 
13972
msgstr ""
 
13973
 
 
13974
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:121
 
13975
msgid "Name of raster aspect map to be displayed"
 
13976
msgstr ""
 
13977
 
 
13978
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:129
 
13979
#, fuzzy
 
13980
msgid "Type of existing raster aspect map"
 
13981
msgstr "�����"
 
13982
 
 
13983
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:137
 
13984
msgid "Color for drawing arrows"
 
13985
msgstr "����� ��� ��� ��������� �����"
 
13986
 
 
13987
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:145
 
13988
msgid "Color for drawing grid or \"none\""
 
13989
msgstr "����� "
 
13990
 
 
13991
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:153
 
13992
msgid "Color for drawing X's (Null values)"
 
13993
msgstr "����� ��� ��� ��������� �'s  (Null values)"
 
13994
 
 
13995
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:161
 
13996
msgid "Color for showing unknown information"
 
13997
msgstr "����� ��� ��� ���������� �������� �����������"
 
13998
 
 
13999
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:168
 
14000
msgid "Draw arrow every Nth grid cell"
 
14001
msgstr ""
 
14002
 
 
14003
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:177
 
14004
msgid "Raster map containing values used for arrow length"
 
14005
msgstr ""
 
14006
 
 
14007
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:184
 
14008
msgid "Scale factor for arrows (magnitude map)"
 
14009
msgstr ""
 
14010
 
 
14011
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:224
 
14012
msgid "Illegal value for scale factor"
 
14013
msgstr ""
 
14014
 
 
14015
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:228
 
14016
msgid "Illegal value for skip factor"
 
14017
msgstr ""
 
14018
 
 
14019
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:233
 
14020
msgid "Magnitude is only supported for GRASS and compass aspect maps."
 
14021
msgstr ""
 
14022
 
 
14023
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:240
 
14024
msgid "Scale option requires magnitude_map"
 
14025
msgstr ""
 
14026
 
 
14027
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:248 ../display/d.text.new/main.c:309
 
14028
#: ../display/d.info/main.c:103 ../display/d.info/main.c:129
 
14029
#: ../display/d.legend/main.c:277 ../display/d.barscale/main.c:129
 
14030
#: ../display/d.text.freetype/main.c:316 ../display/d.graph/main.c:119
 
14031
#: ../display/d.paint.labels/main.c:124 ../display/d.text/main.c:152
 
14032
#: ../display/d.rast.num/number.c:162
 
14033
msgid "No current window"
 
14034
msgstr ""
 
14035
 
 
14036
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:251 ../display/d.text.new/main.c:312
 
14037
#: ../display/d.info/main.c:105 ../display/d.info/main.c:131
 
14038
#: ../display/d.legend/main.c:280 ../display/d.barscale/main.c:132
 
14039
#: ../display/d.text.freetype/main.c:318 ../display/d.graph/main.c:122
 
14040
#: ../display/d.paint.labels/main.c:127 ../display/d.text/main.c:155
 
14041
#: ../display/d.rast.num/number.c:165
 
14042
msgid "Current window not available"
 
14043
msgstr ""
 
14044
 
 
14045
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:257 ../display/d.rast.edit/cell.c:35
 
14046
#: ../display/d.info/main.c:111 ../display/d.info/main.c:136
 
14047
#: ../display/d.barscale/main.c:148 ../display/d.paint.labels/main.c:130
 
14048
#: ../display/d.rast.num/number.c:172
 
14049
msgid "Setting map window"
 
14050
msgstr ""
 
14051
 
 
14052
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:260 ../display/d.rast.edit/cell.c:38
 
14053
#: ../display/d.barscale/main.c:151 ../display/d.paint.labels/main.c:133
 
14054
#: ../display/d.rast.num/number.c:175
 
14055
msgid "Current window not settable"
 
14056
msgstr ""
 
14057
 
 
14058
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:264 ../display/d.info/main.c:113
 
14059
#: ../display/d.info/main.c:138 ../display/d.barscale/main.c:155
 
14060
#: ../display/d.graph/main.c:125 ../display/d.paint.labels/main.c:137
 
14061
#: ../display/d.rast.num/number.c:180
 
14062
msgid "Getting screen window"
 
14063
msgstr ""
 
14064
 
 
14065
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:266 ../display/d.info/main.c:115
 
14066
#: ../display/d.info/main.c:140 ../display/d.barscale/main.c:157
 
14067
#: ../display/d.what.rast/main.c:137 ../display/d.paint.labels/main.c:139
 
14068
#: ../display/d.rast.num/number.c:182
 
14069
msgid "Error in calculating conversions"
 
14070
msgstr ""
 
14071
 
 
14072
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:313
 
14073
msgid "Problem reading range file"
 
14074
msgstr ""
 
14075
 
 
14076
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:368
 
14077
msgid "No raster map exists in the current window"
 
14078
msgstr ""
 
14079
 
 
14080
#: ../display/d.text.new/main.c:144 ../display/d.text/main.c:68
 
14081
msgid ""
 
14082
"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
 
14083
"current font."
 
14084
msgstr ""
 
14085
 
 
14086
#: ../display/d.text.new/main.c:150 ../display/d.text.freetype/main.c:146
 
14087
msgid "Text to display"
 
14088
msgstr ""
 
14089
 
 
14090
#: ../display/d.text.new/main.c:159 ../display/d.text/main.c:77
 
14091
msgid "Height of letters in percentage of available frame height"
 
14092
msgstr ""
 
14093
 
 
14094
#: ../display/d.text.new/main.c:167 ../display/d.text.freetype/main.c:192
 
14095
#: ../display/d.text/main.c:85
 
14096
msgid "Text color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
 
14097
msgstr ""
 
14098
 
 
14099
#: ../display/d.text.new/main.c:175
 
14100
#, fuzzy
 
14101
msgid "Text background color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
 
14102
msgstr "������"
 
14103
 
 
14104
#: ../display/d.text.new/main.c:184 ../display/d.text/main.c:94
 
14105
msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
 
14106
msgstr ""
 
14107
 
 
14108
#: ../display/d.text.new/main.c:192 ../display/d.text/main.c:103
 
14109
msgid ""
 
14110
"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
 
14111
"lower left)"
 
14112
msgstr ""
 
14113
 
 
14114
#: ../display/d.text.new/main.c:200 ../display/d.text.freetype/main.c:209
 
14115
msgid "Text alignment"
 
14116
msgstr ""
 
14117
 
 
14118
#: ../display/d.text.new/main.c:208 ../display/d.text.freetype/main.c:217
 
14119
#: ../display/d.text/main.c:110
 
14120
msgid "Rotation angle in degrees (counter-clockwise)"
 
14121
msgstr ""
 
14122
 
 
14123
#: ../display/d.text.new/main.c:215 ../display/d.text.freetype/main.c:224
 
14124
msgid "Line spacing"
 
14125
msgstr ""
 
14126
 
 
14127
#: ../display/d.text.new/main.c:221 ../display/d.text.freetype/main.c:168
 
14128
#: ../display/d.vect/main.c:306 ../vector/v.label/main.c:123
 
14129
msgid "Font name"
 
14130
msgstr ""
 
14131
 
 
14132
#: ../display/d.text.new/main.c:227
 
14133
msgid "Path to font file"
 
14134
msgstr ""
 
14135
 
 
14136
#: ../display/d.text.new/main.c:235
 
14137
msgid "Text encoding (only applicable to TrueType fonts)"
 
14138
msgstr ""
 
14139
 
 
14140
#: ../display/d.text.new/main.c:239
 
14141
msgid "Use mouse to interactively place text"
 
14142
msgstr ""
 
14143
 
 
14144
#: ../display/d.text.new/main.c:243 ../display/d.text.freetype/main.c:228
 
14145
msgid "Screen position in pixels ([0,0] is top left)"
 
14146
msgstr ""
 
14147
 
 
14148
#: ../display/d.text.new/main.c:247 ../display/d.text.freetype/main.c:232
 
14149
msgid "Screen position in geographic coordinates"
 
14150
msgstr ""
 
14151
 
 
14152
#: ../display/d.text.new/main.c:251 ../display/d.text.freetype/main.c:236
 
14153
#: ../display/d.text/main.c:114
 
14154
msgid "Use bold text"
 
14155
msgstr ""
 
14156
 
 
14157
#: ../display/d.text.new/main.c:255 ../display/d.text.freetype/main.c:240
 
14158
msgid "Use radians instead of degrees for rotation"
 
14159
msgstr ""
 
14160
 
 
14161
#: ../display/d.text.new/main.c:259 ../display/d.text.freetype/main.c:244
 
14162
msgid "Font size is height in pixels"
 
14163
msgstr ""
 
14164
 
 
14165
#: ../display/d.text.new/main.c:263
 
14166
msgid "Ignored (compatibility with d.text.freetype)"
 
14167
msgstr ""
 
14168
 
 
14169
#: ../display/d.text.new/main.c:275 ../display/d.text/main.c:122
 
14170
msgid "Please choose only one placement method"
 
14171
msgstr ""
 
14172
 
 
14173
#: ../display/d.text.new/main.c:345
 
14174
msgid "Invalid coordinates"
 
14175
msgstr "����� �������������"
 
14176
 
 
14177
#: ../display/d.text.new/main.c:413
 
14178
#, c-format
 
14179
msgid ""
 
14180
"\n"
 
14181
"Please enter text instructions.  Enter EOF (ctrl-d) on last line to quit\n"
 
14182
msgstr ""
 
14183
 
 
14184
#: ../display/d.text.new/main.c:612
 
14185
#, c-format
 
14186
msgid "[%s]: No such color. Use '%s'"
 
14187
msgstr ""
 
14188
 
 
14189
#: ../display/d.text.new/main.c:632
 
14190
#, c-format
 
14191
msgid "Click!\n"
 
14192
msgstr ""
 
14193
 
 
14194
#: ../display/d.text.new/main.c:633
 
14195
#, c-format
 
14196
msgid " Left:    Place text here\n"
 
14197
msgstr ""
 
14198
 
 
14199
#: ../display/d.text.new/main.c:634
 
14200
#, c-format
 
14201
msgid " Right:   Quit\n"
 
14202
msgstr ""
 
14203
 
 
14204
#: ../display/d.grid/main.c:51 ../display/d.legend/main.c:86
 
14205
#: ../display/d.vect.chart/main.c:63 ../display/d.barscale/main.c:56
 
14206
#: ../display/d.graph/main.c:54
 
14207
msgid "display, cartography"
 
14208
msgstr ""
 
14209
 
 
14210
#: ../display/d.grid/main.c:53
 
14211
msgid ""
 
14212
"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
 
14213
"monitor."
 
14214
msgstr ""
 
14215
 
 
14216
#: ../display/d.grid/main.c:61
 
14217
msgid "Size of grid to be drawn"
 
14218
msgstr ""
 
14219
 
 
14220
#: ../display/d.grid/main.c:62
 
14221
msgid "In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
 
14222
msgstr ""
 
14223
 
 
14224
#: ../display/d.grid/main.c:71
 
14225
msgid "Lines of the grid pass through this coordinate"
 
14226
msgstr ""
 
14227
 
 
14228
#: ../display/d.grid/main.c:75
 
14229
msgid "Grid color"
 
14230
msgstr ""
 
14231
 
 
14232
#: ../display/d.grid/main.c:76 ../display/d.grid/main.c:81
 
14233
#: ../display/d.grid/main.c:87
 
14234
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:27
 
14235
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:30
 
14236
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:33
 
14237
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:36
 
14238
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:39
 
14239
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:55
 
14240
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:57
 
14241
msgid "Color"
 
14242
msgstr "�����"
 
14243
 
 
14244
#: ../display/d.grid/main.c:80 ../vector/v.label.sa/main.c:190
 
14245
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:237 ../vector/v.label/main.c:194
 
14246
msgid "Border color"
 
14247
msgstr ""
 
14248
 
 
14249
#: ../display/d.grid/main.c:86 ../display/d.rhumbline/main.c:70
 
14250
#: ../display/d.barscale/main.c:88 ../vector/v.label.sa/main.c:144
 
14251
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:193 ../vector/v.label/main.c:152
 
14252
msgid "Text color"
 
14253
msgstr ""
 
14254
 
 
14255
#: ../display/d.grid/main.c:95
 
14256
msgid "Font size for gridline coordinate labels"
 
14257
msgstr ""
 
14258
 
 
14259
#: ../display/d.grid/main.c:100
 
14260
msgid "Draw geographic grid (referenced to current ellipsoid)"
 
14261
msgstr ""
 
14262
 
 
14263
#: ../display/d.grid/main.c:105
 
14264
msgid "Draw geographic grid (referenced to WGS84 ellipsoid)"
 
14265
msgstr ""
 
14266
 
 
14267
#: ../display/d.grid/main.c:109
 
14268
msgid "Draw '+' marks instead of grid lines"
 
14269
msgstr ""
 
14270
 
 
14271
#: ../display/d.grid/main.c:113
 
14272
msgid "Draw fiducial marks instead of grid lines"
 
14273
msgstr ""
 
14274
 
 
14275
#: ../display/d.grid/main.c:117
 
14276
msgid "Disable grid drawing"
 
14277
msgstr ""
 
14278
 
 
14279
#: ../display/d.grid/main.c:118 ../display/d.grid/main.c:123
 
14280
#: ../display/d.grid/main.c:128
 
14281
msgid "Disable"
 
14282
msgstr ""
 
14283
 
 
14284
#: ../display/d.grid/main.c:122
 
14285
msgid "Disable border drawing"
 
14286
msgstr ""
 
14287
 
 
14288
#: ../display/d.grid/main.c:127
 
14289
msgid "Disable text drawing"
 
14290
msgstr ""
 
14291
 
 
14292
#: ../display/d.grid/main.c:137
 
14293
msgid "Both grid and border drawing are disabled"
 
14294
msgstr ""
 
14295
 
 
14296
#: ../display/d.grid/main.c:141
 
14297
msgid "Geo-Grid option is not available for LL projection"
 
14298
msgstr ""
 
14299
 
 
14300
#: ../display/d.grid/main.c:143
 
14301
msgid "Geo-Grid option is not available for XY projection"
 
14302
msgstr ""
 
14303
 
 
14304
#: ../display/d.grid/main.c:154
 
14305
msgid "Choose a single mark style"
 
14306
msgstr ""
 
14307
 
 
14308
#: ../display/d.grid/main.c:164
 
14309
#, c-format
 
14310
msgid "Invalid geo-grid size <%s>"
 
14311
msgstr ""
 
14312
 
 
14313
#: ../display/d.grid/main.c:169
 
14314
#, c-format
 
14315
msgid "Invalid grid size <%s>"
 
14316
msgstr ""
 
14317
 
 
14318
#: ../display/d.grid/plot.c:315
 
14319
msgid ""
 
14320
"WGS84 grid output not possible as this location does not contain\n"
 
14321
"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 
14322
msgstr ""
 
14323
 
 
14324
#: ../display/d.grid/plot.c:487
 
14325
msgid "Error in pj_do_proj1"
 
14326
msgstr ""
 
14327
 
 
14328
#: ../display/d.grid/plot.c:493
 
14329
msgid "Error in pj_do_proj2"
 
14330
msgstr ""
 
14331
 
 
14332
#: ../display/d.grid/plot.c:497
 
14333
msgid "Error in pj_do_proj3"
 
14334
msgstr ""
 
14335
 
 
14336
#: ../display/d.grid/plot.c:505
 
14337
msgid "Error in pj_do_proj5"
 
14338
msgstr ""
 
14339
 
 
14340
#: ../display/d.grid/plot.c:509
 
14341
msgid "Error in pj_do_proj6"
 
14342
msgstr ""
 
14343
 
 
14344
#: ../display/d.grid/fiducial.c:52
 
14345
msgid "Reading symbol"
 
14346
msgstr ""
 
14347
 
 
14348
#: ../display/d.frame/frame.c:62
 
14349
msgid "Manages display frames on the user's graphics monitor."
 
14350
msgstr ""
 
14351
 
 
14352
#: ../display/d.frame/frame.c:66
 
14353
msgid "Create a new frame"
 
14354
msgstr ""
 
14355
 
 
14356
#: ../display/d.frame/frame.c:70
 
14357
msgid "Select a frame"
 
14358
msgstr ""
 
14359
 
 
14360
#: ../display/d.frame/frame.c:74 ../display/d.erase/main.c:47
 
14361
msgid "Remove all frames and erase the screen"
 
14362
msgstr ""
 
14363
 
 
14364
#: ../display/d.frame/frame.c:78
 
14365
msgid "Print name of current frame"
 
14366
msgstr ""
 
14367
 
 
14368
#: ../display/d.frame/frame.c:82
 
14369
msgid "Print names of all frames"
 
14370
msgstr ""
 
14371
 
 
14372
#: ../display/d.frame/frame.c:86
 
14373
msgid "List map names displayed in GRASS monitor"
 
14374
msgstr ""
 
14375
 
 
14376
#: ../display/d.frame/frame.c:90
 
14377
msgid "Debugging output"
 
14378
msgstr ""
 
14379
 
 
14380
#: ../display/d.frame/frame.c:95
 
14381
msgid "name"
 
14382
msgstr ""
 
14383
 
 
14384
#: ../display/d.frame/frame.c:98
 
14385
msgid "Frame to be created/selected"
 
14386
msgstr ""
 
14387
 
 
14388
#: ../display/d.frame/frame.c:102
 
14389
msgid "bottom,top,left,right"
 
14390
msgstr ""
 
14391
 
 
14392
#: ../display/d.frame/frame.c:107
 
14393
msgid "Where to place the frame, values in percent (implies -c)"
 
14394
msgstr ""
 
14395
 
 
14396
#: ../display/d.frame/select.c:41
 
14397
#, c-format
 
14398
msgid "Error choosing frame [%s]\n"
 
14399
msgstr ""
 
14400
 
 
14401
#: ../display/d.frame/select.c:51
 
14402
#, c-format
 
14403
msgid ""
 
14404
"\n"
 
14405
"Buttons:\n"
 
14406
msgstr ""
 
14407
 
 
14408
#: ../display/d.frame/select.c:52
 
14409
#, c-format
 
14410
msgid "Left:   Select frame\n"
 
14411
msgstr ""
 
14412
 
 
14413
#: ../display/d.frame/select.c:53
 
14414
#, c-format
 
14415
msgid "Middle: Keep original frame\n"
 
14416
msgstr ""
 
14417
 
 
14418
#: ../display/d.frame/select.c:54
 
14419
#, c-format
 
14420
msgid "Right:  Accept frame\n"
 
14421
msgstr ""
 
14422
 
 
14423
#: ../display/d.erase/main.c:34
 
14424
msgid "Erase the contents of the active display frame with user defined color"
 
14425
msgstr ""
 
14426
 
 
14427
#: ../display/d.erase/main.c:42
 
14428
#, fuzzy
 
14429
msgid ""
 
14430
"Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
 
14431
"(separated by colons)"
 
14432
msgstr "�����"
 
14433
 
 
14434
#: ../display/d.erase/main.c:52 ../display/d.rgb/main.c:65
 
14435
msgid "Don't add to list of commands in monitor"
 
14436
msgstr ""
 
14437
 
 
14438
#: ../display/d.erase/main.c:62 ../display/d.measure/main.c:90
 
14439
#: ../display/d.colortable/main.c:140
 
14440
msgid "No current frame"
 
14441
msgstr ""
 
14442
 
 
14443
#: ../display/d.erase/main.c:64 ../display/d.measure/main.c:93
 
14444
#: ../display/d.colortable/main.c:142
 
14445
msgid "Current frame not available"
 
14446
msgstr ""
 
14447
 
 
14448
#: ../display/d.geodesic/main.c:47
 
14449
msgid ""
 
14450
"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
 
14451
"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
 
14452
msgstr ""
 
14453
 
 
14454
#: ../display/d.geodesic/main.c:56 ../display/d.path/main.c:66
 
14455
#: ../display/d.rhumbline/main.c:55
 
14456
msgid "Starting and ending coordinates"
 
14457
msgstr ""
 
14458
 
 
14459
#: ../display/d.geodesic/main.c:62 ../display/d.rhumbline/main.c:61
 
14460
#: ../display/d.vect/main.c:166
 
14461
msgid "Line color"
 
14462
msgstr ""
 
14463
 
 
14464
#: ../display/d.geodesic/main.c:70
 
14465
#, fuzzy
 
14466
msgid "Text color or \"none\""
 
14467
msgstr "������"
 
14468
 
 
14469
#: ../display/d.geodesic/main.c:78 ../display/d.rhumbline/main.c:79
 
14470
#, c-format
 
14471
msgid "Location is not %s"
 
14472
msgstr ""
 
14473
 
 
14474
#: ../display/d.geodesic/main.c:83 ../display/d.path/main.c:143
 
14475
#: ../display/d.rhumbline/main.c:85
 
14476
msgid "No coordinates given"
 
14477
msgstr ""
 
14478
 
 
14479
#: ../display/d.geodesic/main.c:87 ../display/d.geodesic/main.c:91
 
14480
#: ../display/d.geodesic/main.c:95 ../display/d.geodesic/main.c:99
 
14481
#: ../display/d.rhumbline/main.c:89 ../display/d.rhumbline/main.c:93
 
14482
#: ../display/d.rhumbline/main.c:98 ../display/d.rhumbline/main.c:102
 
14483
#, c-format
 
14484
msgid "%s - illegal longitude"
 
14485
msgstr ""
 
14486
 
 
14487
#: ../display/d.menu/main.c:68
 
14488
msgid ""
 
14489
"Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
 
14490
msgstr ""
 
14491
 
 
14492
#: ../display/d.menu/main.c:77
 
14493
msgid "Sets the color of the menu background"
 
14494
msgstr ""
 
14495
 
 
14496
#: ../display/d.menu/main.c:85
 
14497
msgid "Sets the color of the menu text"
 
14498
msgstr ""
 
14499
 
 
14500
#: ../display/d.menu/main.c:93
 
14501
msgid "Sets the color dividing lines of text"
 
14502
msgstr ""
 
14503
 
 
14504
#: ../display/d.menu/main.c:101
 
14505
msgid "Sets the menu text size (in percent)"
 
14506
msgstr ""
 
14507
 
 
14508
#: ../display/d.menu/main.c:113 ../display/d.menu/main.c:119
 
14509
#: ../display/d.menu/main.c:125 ../display/d.legend/main.c:205
 
14510
#, c-format
 
14511
msgid "Don't know the color %s"
 
14512
msgstr ""
 
14513
 
 
14514
#: ../display/d.menu/main.c:186
 
14515
msgid "Menu must contain a title and at least one option"
 
14516
msgstr ""
 
14517
 
 
14518
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:110
 
14519
#, c-format
 
14520
msgid "found %d visuals of type TrueColor"
 
14521
msgstr ""
 
14522
 
 
14523
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:112
 
14524
msgid "searching for highest bit depth"
 
14525
msgstr ""
 
14526
 
 
14527
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:128
 
14528
#, c-format
 
14529
msgid "selected %d bit depth"
 
14530
msgstr ""
 
14531
 
 
14532
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:188
 
14533
#, c-format
 
14534
msgid "using default visual which is %s"
 
14535
msgstr ""
 
14536
 
 
14537
#: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_box.c:34
 
14538
#: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_pointer.c:21
 
14539
#: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_line.c:35
 
14540
msgid "Monitor: interactive command in redraw"
 
14541
msgstr ""
 
14542
 
 
14543
#: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:125
 
14544
#, c-format
 
14545
msgid "Monitor: waitpid: expected %d but got %d"
 
14546
msgstr ""
 
14547
 
 
14548
#: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:331
 
14549
msgid "Monitor: XGetWMName failed"
 
14550
msgstr ""
 
14551
 
 
14552
#: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:336
 
14553
msgid "Monitor: XGetWMName: bad result"
 
14554
msgstr ""
 
14555
 
 
14556
#: ../display/d.font.freetype/main.c:68
 
14557
msgid "Font name or pathname of TTF file"
 
14558
msgstr ""
 
14559
 
 
14560
#: ../display/d.font.freetype/main.c:173
 
14561
msgid "Setting release of FreeType"
 
14562
msgstr ""
 
14563
 
 
14564
#: ../display/d.ask/main.c:38
 
14565
msgid ""
 
14566
"Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed "
 
14567
"in a menu on the graphics monitor."
 
14568
msgstr ""
 
14569
 
 
14570
#: ../display/d.ask/main.c:46
 
14571
msgid "Database element, one word description"
 
14572
msgstr ""
 
14573
 
 
14574
#: ../display/d.ask/main.c:52
 
14575
msgid "Short user prompt message"
 
14576
msgstr ""
 
14577
 
 
14578
#: ../display/d.ask/main.c:85
 
14579
#, c-format
 
14580
msgid "** no %s files found **\n"
 
14581
msgstr ""
 
14582
 
 
14583
#: ../display/d.ask/main.c:86
 
14584
#, c-format
 
14585
msgid "Click here to CONTINUE\n"
 
14586
msgstr ""
 
14587
 
 
14588
#: ../display/d.path/main.c:50
 
14589
msgid "display, networking"
 
14590
msgstr ""
 
14591
 
 
14592
#: ../display/d.path/main.c:52
 
14593
msgid "Finds shortest path for selected starting and ending node."
 
14594
msgstr ""
 
14595
 
 
14596
#: ../display/d.path/main.c:59 ../vector/v.net.alloc/main.c:75
 
14597
#: ../vector/v.net.iso/main.c:85 ../vector/v.net.salesman/main.c:110
 
14598
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:359 ../vector/v.net.path/main.c:50
 
14599
msgid "Arc type"
 
14600
msgstr ""
 
14601
 
 
14602
#: ../display/d.path/main.c:71 ../vector/v.net.alloc/main.c:80
 
14603
#: ../vector/v.net/main.c:82 ../vector/v.net.iso/main.c:89
 
14604
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:114 ../vector/v.net.steiner/main.c:364
 
14605
#: ../vector/v.net.path/main.c:55
 
14606
msgid "Arc layer"
 
14607
msgstr ""
 
14608
 
 
14609
#: ../display/d.path/main.c:76 ../vector/v.net.alloc/main.c:85
 
14610
#: ../vector/v.net/main.c:88 ../vector/v.net.iso/main.c:94
 
14611
#: ../vector/v.net.path/main.c:60
 
14612
msgid "Node layer"
 
14613
msgstr ""
 
14614
 
 
14615
#: ../display/d.path/main.c:82 ../vector/v.net.path/main.c:73
 
14616
msgid "Arc forward/both direction(s) cost column"
 
14617
msgstr ""
 
14618
 
 
14619
#: ../display/d.path/main.c:88 ../vector/v.net.path/main.c:79
 
14620
msgid "Arc backward direction cost column"
 
14621
msgstr ""
 
14622
 
 
14623
#: ../display/d.path/main.c:94 ../vector/v.net.path/main.c:85
 
14624
msgid "Node cost column"
 
14625
msgstr ""
 
14626
 
 
14627
#: ../display/d.path/main.c:100 ../display/d.extract/main.c:65
 
14628
msgid "Original line color"
 
14629
msgstr ""
 
14630
 
 
14631
#: ../display/d.path/main.c:102 ../display/d.path/main.c:110
 
14632
#: ../display/d.path/main.c:118 ../display/d.path/main.c:128
 
14633
msgid "Rendering"
 
14634
msgstr ""
 
14635
 
 
14636
#: ../display/d.path/main.c:108 ../display/d.extract/main.c:71
 
14637
msgid "Highlight color"
 
14638
msgstr ""
 
14639
 
 
14640
#: ../display/d.path/main.c:123 ../vector/v.net.alloc/main.c:117
 
14641
#: ../vector/v.net.iso/main.c:127 ../vector/v.net.salesman/main.c:136
 
14642
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:394 ../vector/v.net.path/main.c:102
 
14643
msgid "Use geodesic calculation for longitude-latitude locations"
 
14644
msgstr ""
 
14645
 
 
14646
#: ../display/d.path/main.c:127
 
14647
msgid "Render bold lines"
 
14648
msgstr ""
 
14649
 
 
14650
#: ../display/d.path/main.c:146 ../display/d.path/main.c:150
 
14651
#, c-format
 
14652
msgid "%s - illegal x value"
 
14653
msgstr ""
 
14654
 
 
14655
#: ../display/d.path/main.c:148 ../display/d.path/main.c:152
 
14656
#, c-format
 
14657
msgid "%s - illegal y value"
 
14658
msgstr ""
 
14659
 
 
14660
#: ../display/d.path/main.c:185 ../vector/v.net.path/main.c:120
 
14661
msgid "The current projection is not longitude-latitude"
 
14662
msgstr ""
 
14663
 
 
14664
#: ../display/d.path/select.c:35
 
14665
msgid ""
 
14666
"\n"
 
14667
"Mouse Buttons:"
 
14668
msgstr ""
 
14669
 
 
14670
#: ../display/d.path/select.c:36
 
14671
#, c-format
 
14672
msgid "Left:   Select From\n"
 
14673
msgstr ""
 
14674
 
 
14675
#: ../display/d.path/select.c:37
 
14676
#, c-format
 
14677
msgid "Middle: Select To\n"
 
14678
msgstr ""
 
14679
 
 
14680
#: ../display/d.path/select.c:38
 
14681
#, c-format
 
14682
msgid ""
 
14683
"Right:  Quit\n"
 
14684
"\n"
 
14685
msgstr ""
 
14686
 
 
14687
#: ../display/d.path/select.c:65 ../display/d.path/select.c:242
 
14688
#: ../display/d.path/select.c:259
 
14689
#, c-format
 
14690
msgid "Node %d: %f %f\n"
 
14691
msgstr ""
 
14692
 
 
14693
#: ../display/d.path/select.c:149 ../display/d.path/select.c:280
 
14694
#, c-format
 
14695
msgid "Destination unreachable\n"
 
14696
msgstr ""
 
14697
 
 
14698
#: ../display/d.path/select.c:153 ../display/d.path/select.c:283
 
14699
#, c-format
 
14700
msgid "Costs on the network = %f\n"
 
14701
msgstr ""
 
14702
 
 
14703
#: ../display/d.path/select.c:154 ../display/d.path/select.c:284
 
14704
#, c-format
 
14705
msgid ""
 
14706
"  Distance to the network = %f, distance from the network = %f\n"
 
14707
"\n"
 
14708
msgstr ""
 
14709
 
 
14710
#: ../display/d.extend/main.c:31
 
14711
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:2
 
14712
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:2
 
14713
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:2
 
14714
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:2
 
14715
msgid "display, setup"
 
14716
msgstr ""
 
14717
 
 
14718
#: ../display/d.extend/main.c:52
 
14719
msgid "No raster or vector map displayed"
 
14720
msgstr ""
 
14721
 
 
14722
#: ../display/d.rast.edit/main.c:59 ../display/d.colortable/main.c:60
 
14723
#: ../display/d.rast/main.c:51
 
14724
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:2
 
14725
msgid "display, raster"
 
14726
msgstr ""
 
14727
 
 
14728
#: ../display/d.rast.edit/main.c:61
 
14729
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:1
 
14730
msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
 
14731
msgstr ""
 
14732
 
 
14733
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:43
 
14734
msgid "Can't clear current graphics window"
 
14735
msgstr ""
 
14736
 
 
14737
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:86 ../display/d.rast/display.c:75
 
14738
msgid "Cannot use current window"
 
14739
msgstr ""
 
14740
 
 
14741
#: ../display/d.info/main.c:36
 
14742
msgid "Display information about the active display monitor"
 
14743
msgstr ""
 
14744
 
 
14745
#: ../display/d.info/main.c:41
 
14746
msgid "Display screen rectangle (left, right, top, bottom)"
 
14747
msgstr ""
 
14748
 
 
14749
#: ../display/d.info/main.c:45
 
14750
msgid "Display screen dimensions (width, height)"
 
14751
msgstr ""
 
14752
 
 
14753
#: ../display/d.info/main.c:49
 
14754
msgid "Display active frame rectangle"
 
14755
msgstr ""
 
14756
 
 
14757
#: ../display/d.info/main.c:53
 
14758
msgid "Display screen rectangle of current region"
 
14759
msgstr ""
 
14760
 
 
14761
#: ../display/d.info/main.c:58
 
14762
msgid "Display geographic coordinates and resolution of entire screen"
 
14763
msgstr ""
 
14764
 
 
14765
#: ../display/d.info/main.c:62
 
14766
msgid "Display number of colors"
 
14767
msgstr ""
 
14768
 
 
14769
#: ../display/d.legend/main.c:88
 
14770
msgid ""
 
14771
"Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics "
 
14772
"monitor."
 
14773
msgstr ""
 
14774
 
 
14775
#: ../display/d.legend/main.c:92 ../display/d.zoom/main.c:90
 
14776
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:4
 
14777
msgid "Name of raster map"
 
14778
msgstr ""
 
14779
 
 
14780
#: ../display/d.legend/main.c:99
 
14781
msgid "Sets the legend's text color"
 
14782
msgstr ""
 
14783
 
 
14784
#: ../display/d.legend/main.c:107
 
14785
msgid "Number of text lines (useful for truncating long legends)"
 
14786
msgstr ""
 
14787
 
 
14788
#: ../display/d.legend/main.c:116
 
14789
msgid "Thinning factor (thin=10 gives cats 0,10,20...)"
 
14790
msgstr ""
 
14791
 
 
14792
#: ../display/d.legend/main.c:124
 
14793
msgid "Number of text labels for smooth gradient legend"
 
14794
msgstr ""
 
14795
 
 
14796
#: ../display/d.legend/main.c:134
 
14797
msgid "Placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
 
14798
msgstr ""
 
14799
 
 
14800
#: ../display/d.legend/main.c:144
 
14801
msgid "List of discrete category numbers/values for legend"
 
14802
msgstr ""
 
14803
 
 
14804
#: ../display/d.legend/main.c:154
 
14805
msgid "Use a subset of the map range for the legend (min,max)"
 
14806
msgstr ""
 
14807
 
 
14808
#: ../display/d.legend/main.c:160
 
14809
msgid "Use mouse to size & place legend"
 
14810
msgstr ""
 
14811
 
 
14812
#: ../display/d.legend/main.c:164
 
14813
msgid "Do not show category labels"
 
14814
msgstr ""
 
14815
 
 
14816
#: ../display/d.legend/main.c:169
 
14817
msgid "Do not show category numbers"
 
14818
msgstr ""
 
14819
 
 
14820
#: ../display/d.legend/main.c:174
 
14821
msgid "Skip categories with no label"
 
14822
msgstr ""
 
14823
 
 
14824
#: ../display/d.legend/main.c:179
 
14825
msgid "Draw smooth gradient"
 
14826
msgstr ""
 
14827
 
 
14828
#: ../display/d.legend/main.c:184
 
14829
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:3
 
14830
msgid "Flip legend"
 
14831
msgstr ""
 
14832
 
 
14833
#: ../display/d.legend/main.c:269 ../display/d.histogram/main.c:168
 
14834
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:35
 
14835
#, c-format
 
14836
msgid "Category file for <%s> not available"
 
14837
msgstr ""
 
14838
 
 
14839
#: ../display/d.legend/main.c:340
 
14840
msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly."
 
14841
msgstr ""
 
14842
 
 
14843
#: ../display/d.legend/main.c:344
 
14844
msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height"
 
14845
msgstr ""
 
14846
 
 
14847
#: ../display/d.legend/main.c:355
 
14848
#, c-format
 
14849
msgid "Range information for <%s> not available (run r.support)"
 
14850
msgstr ""
 
14851
 
 
14852
#: ../display/d.legend/main.c:360
 
14853
msgid "Input map contains no data"
 
14854
msgstr ""
 
14855
 
 
14856
#: ../display/d.legend/main.c:373 ../display/d.legend/main.c:531
 
14857
#, fuzzy
 
14858
msgid "Color range exceeds lower limit of actual data"
 
14859
msgstr "�����"
 
14860
 
 
14861
#: ../display/d.legend/main.c:379 ../display/d.legend/main.c:535
 
14862
#, fuzzy
 
14863
msgid "Color range exceeds upper limit of actual data"
 
14864
msgstr "�����"
 
14865
 
 
14866
#: ../display/d.legend/main.c:436
 
14867
#, c-format
 
14868
msgid "use=%s out of range [%d,%d] (extend with range= ?)"
 
14869
msgstr ""
 
14870
 
 
14871
#: ../display/d.legend/main.c:477
 
14872
msgid "Nothing to draw! (no categories with labels? out of range?)"
 
14873
msgstr ""
 
14874
 
 
14875
#: ../display/d.legend/main.c:487
 
14876
msgid "Forcing a smooth legend: too many categories for current window height"
 
14877
msgstr ""
 
14878
 
 
14879
#: ../display/d.legend/main.c:517 ../display/d.histogram/main.c:171
 
14880
#, c-format
 
14881
msgid "Range information for <%s> not available"
 
14882
msgstr ""
 
14883
 
 
14884
#: ../display/d.legend/main.c:542
 
14885
#, c-format
 
14886
msgid "use=%s out of range [%.3f, %.3f] (extend with range= ?)"
 
14887
msgstr ""
 
14888
 
 
14889
#: ../display/d.legend/main.c:890
 
14890
msgid "Nothing to draw! (no categories with labels?)"
 
14891
msgstr ""
 
14892
 
 
14893
#: ../display/d.vect.chart/main.c:65
 
14894
msgid ""
 
14895
"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
 
14896
msgstr ""
 
14897
 
 
14898
#: ../display/d.vect.chart/main.c:82
 
14899
msgid "Chart type"
 
14900
msgstr ""
 
14901
 
 
14902
#: ../display/d.vect.chart/main.c:83 ../display/d.vect.chart/main.c:97
 
14903
#: ../display/d.vect.chart/main.c:105 ../display/d.vect.chart/main.c:112
 
14904
#: ../display/d.vect.chart/main.c:120 ../display/d.vect.chart/main.c:129
 
14905
#: ../display/d.vect.chart/main.c:135
 
14906
msgid "Chart properties"
 
14907
msgstr ""
 
14908
 
 
14909
#: ../display/d.vect.chart/main.c:90
 
14910
msgid "Attribute columns containing data"
 
14911
msgstr ""
 
14912
 
 
14913
#: ../display/d.vect.chart/main.c:96
 
14914
msgid "Column used for pie chart size"
 
14915
msgstr ""
 
14916
 
 
14917
#: ../display/d.vect.chart/main.c:104
 
14918
msgid "Size of chart (diameter for pie, total width for bar)"
 
14919
msgstr ""
 
14920
 
 
14921
#: ../display/d.vect.chart/main.c:111
 
14922
msgid "Scale for size (to get size in pixels)"
 
14923
msgstr ""
 
14924
 
 
14925
#: ../display/d.vect.chart/main.c:118
 
14926
msgid "Outline color"
 
14927
msgstr ""
 
14928
 
 
14929
#: ../display/d.vect.chart/main.c:127
 
14930
msgid "Colors used to fill charts"
 
14931
msgstr ""
 
14932
 
 
14933
#: ../display/d.vect.chart/main.c:134
 
14934
msgid "Center the bar chart around a data point"
 
14935
msgstr ""
 
14936
 
 
14937
#: ../display/d.vect.chart/main.c:143
 
14938
msgid "Maximum value used for bar plot reference"
 
14939
msgstr ""
 
14940
 
 
14941
#: ../display/d.vect.chart/main.c:148 ../display/d.thematic.area/main.c:174
 
14942
msgid "Create legend information and send to stdout"
 
14943
msgstr ""
 
14944
 
 
14945
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:38 ../display/d.thematic.area/plot1.c:193
 
14946
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect/plot1.c:202
 
14947
#: ../vector/v.sample/main.c:167 ../vector/v.db.select/main.c:149
 
14948
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:114
 
14949
#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.extract/main.c:278
 
14950
#: ../vector/v.distance/main.c:355 ../vector/v.distance/main.c:391
 
14951
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:38 ../vector/v.reclass/main.c:121
 
14952
#: ../vector/v.buffer2/main.c:316 ../vector/v.overlay/main.c:279
 
14953
#: ../vector/v.univar/main.c:176 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
 
14954
#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:277
 
14955
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:34 ../vector/v.edit/select.c:506
 
14956
#: ../vector/v.info/main.c:208 ../vector/v.extrude/main.c:162
 
14957
#: ../vector/v.db.connect/main.c:204 ../vector/v.drape/main.c:271
 
14958
#: ../vector/v.what.rast/main.c:126 ../vector/v.to.3d/trans3.c:46
 
14959
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:45 ../doc/vector/v.example/main.c:103
 
14960
#, fuzzy, c-format
 
14961
msgid "Database connection not defined for layer %d"
 
14962
msgstr ""
 
14963
"��� ���� ���������� � ������� �� �� ���� ��������� ��� �� ������� (layer) %d"
 
14964
 
 
14965
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:85 ../display/d.vect/attr.c:112
 
14966
#: ../vector/v.in.db/main.c:163
 
14967
#, fuzzy, c-format
 
14968
msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
 
14969
msgstr "�������� ���������� ������� '%s'"
 
14970
 
 
14971
#: ../display/d.rgb/main.c:54
 
14972
#, fuzzy
 
14973
msgid "display, raster, RGB"
 
14974
msgstr "������ 3�, ����������"
 
14975
 
 
14976
#: ../display/d.rgb/main.c:56
 
14977
msgid ""
 
14978
"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
 
14979
"in the active graphics frame."
 
14980
msgstr ""
 
14981
 
 
14982
#: ../display/d.rgb/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:88
 
14983
msgid "Overlay (non-null values only)"
 
14984
msgstr ""
 
14985
 
 
14986
#: ../display/d.rgb/main.c:70
 
14987
#, fuzzy, c-format
 
14988
msgid "Name of raster map to be used for '%s'"
 
14989
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
14990
 
 
14991
#: ../display/d.rgb/main.c:119
 
14992
msgid "Error reading row of data"
 
14993
msgstr ""
 
14994
 
 
14995
#: ../display/d.where/main.c:44
 
14996
msgid ""
 
14997
"Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the "
 
14998
"active frame on the graphics monitor."
 
14999
msgstr ""
 
15000
 
 
15001
#: ../display/d.where/main.c:49
 
15002
msgid "One mouse click only"
 
15003
msgstr ""
 
15004
 
 
15005
#: ../display/d.where/main.c:53
 
15006
msgid "Output lat/long in decimal degree"
 
15007
msgstr ""
 
15008
 
 
15009
#: ../display/d.where/main.c:58
 
15010
msgid "Output lat/long referenced to current ellipsoid"
 
15011
msgstr ""
 
15012
 
 
15013
#: ../display/d.where/main.c:63
 
15014
msgid ""
 
15015
"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
 
15016
"parameters defined in current location (if available)"
 
15017
msgstr ""
 
15018
 
 
15019
#: ../display/d.where/main.c:69
 
15020
msgid "Output frame coordinates of current display monitor (percentage)"
 
15021
msgstr ""
 
15022
 
 
15023
#: ../display/d.where/main.c:77
 
15024
msgid "Ambiguous request for lat/long ellipsoids"
 
15025
msgstr ""
 
15026
 
 
15027
#: ../display/d.where/main.c:80
 
15028
msgid "Please specify a lat/long ellipsoid with -l or -w"
 
15029
msgstr ""
 
15030
 
 
15031
#: ../display/d.where/main.c:122
 
15032
msgid ""
 
15033
"WGS84 output not possible as this location does not contain\n"
 
15034
"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 
15035
msgstr ""
 
15036
 
 
15037
#: ../display/d.rhumbline/main.c:47
 
15038
msgid ""
 
15039
"Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active "
 
15040
"frame on the user's graphics monitor."
 
15041
msgstr ""
 
15042
 
 
15043
#: ../display/d.mapgraph/main.c:50
 
15044
msgid ""
 
15045
"Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active "
 
15046
"graphics monitor display frame."
 
15047
msgstr ""
 
15048
 
 
15049
#: ../display/d.mapgraph/main.c:57
 
15050
msgid ""
 
15051
"Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard "
 
15052
"input"
 
15053
msgstr ""
 
15054
 
 
15055
#: ../display/d.mapgraph/main.c:67
 
15056
#, fuzzy
 
15057
msgid ""
 
15058
"Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
 
15059
"(separated by colons)"
 
15060
msgstr "�����"
 
15061
 
 
15062
#: ../display/d.barscale/main.c:57
 
15063
msgid "Displays a barscale on the graphics monitor."
 
15064
msgstr ""
 
15065
 
 
15066
#: ../display/d.barscale/main.c:61
 
15067
msgid "Use mouse to interactively place scale"
 
15068
msgstr ""
 
15069
 
 
15070
#: ../display/d.barscale/main.c:65
 
15071
msgid "Use feet/miles instead of meters"
 
15072
msgstr ""
 
15073
 
 
15074
#: ../display/d.barscale/main.c:69
 
15075
msgid "Draw a line scale instead of a bar scale"
 
15076
msgstr ""
 
15077
 
 
15078
#: ../display/d.barscale/main.c:73
 
15079
msgid "Write text on top of the scale, not to the right"
 
15080
msgstr ""
 
15081
 
 
15082
#: ../display/d.barscale/main.c:77
 
15083
msgid "Draw a north arrow only"
 
15084
msgstr ""
 
15085
 
 
15086
#: ../display/d.barscale/main.c:81
 
15087
msgid "Draw a scale bar only"
 
15088
msgstr ""
 
15089
 
 
15090
#: ../display/d.barscale/main.c:98
 
15091
msgid ""
 
15092
"The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of "
 
15093
"frame)"
 
15094
msgstr ""
 
15095
 
 
15096
#: ../display/d.barscale/main.c:106
 
15097
#, c-format
 
15098
msgid "%s does not work with a latitude-longitude location"
 
15099
msgstr ""
 
15100
 
 
15101
#: ../display/d.barscale/main.c:114
 
15102
msgid "Choose either -n or -s flag"
 
15103
msgstr ""
 
15104
 
 
15105
#: ../display/d.measure/main.c:51
 
15106
msgid ""
 
15107
"Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active "
 
15108
"display frame on the graphics monitor."
 
15109
msgstr ""
 
15110
 
 
15111
#: ../display/d.measure/main.c:57
 
15112
msgid "Line color 1"
 
15113
msgstr ""
 
15114
 
 
15115
#: ../display/d.measure/main.c:65
 
15116
msgid "Line color 2"
 
15117
msgstr ""
 
15118
 
 
15119
#: ../display/d.measure/main.c:73
 
15120
msgid "Suppress clear screen"
 
15121
msgstr ""
 
15122
 
 
15123
#: ../display/d.measure/main.c:77
 
15124
msgid "Output in meters only"
 
15125
msgstr ""
 
15126
 
 
15127
#: ../display/d.measure/main.c:81
 
15128
msgid "Output in kilometers as well"
 
15129
msgstr ""
 
15130
 
 
15131
#: ../display/d.text.freetype/main.c:140
 
15132
msgid ""
 
15133
"Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType "
 
15134
"fonts."
 
15135
msgstr ""
 
15136
 
 
15137
#: ../display/d.text.freetype/main.c:154
 
15138
msgid "Screen position (percentage, [0,0] is bottom left)"
 
15139
msgstr ""
 
15140
 
 
15141
#: ../display/d.text.freetype/main.c:176
 
15142
msgid "Path to TrueType font (including file name)"
 
15143
msgstr ""
 
15144
 
 
15145
#: ../display/d.text.freetype/main.c:201
 
15146
msgid "Height of letters (in percent of available frame height)"
 
15147
msgstr ""
 
15148
 
 
15149
#: ../display/d.text.freetype/main.c:248
 
15150
msgid "Command mode (Compatibility with d.text)"
 
15151
msgstr ""
 
15152
 
 
15153
#: ../display/d.text.freetype/main.c:255
 
15154
msgid "Either text or -c should be given"
 
15155
msgstr ""
 
15156
 
 
15157
#: ../display/d.text.freetype/main.c:260
 
15158
msgid "Choose only one coordinate system for placement"
 
15159
msgstr ""
 
15160
 
 
15161
#: ../display/d.text.freetype/main.c:265 ../display/d.text.freetype/main.c:268
 
15162
#: ../display/d.text.freetype/main.c:606
 
15163
msgid "No font selected"
 
15164
msgstr ""
 
15165
 
 
15166
#: ../display/d.text.freetype/main.c:277 ../display/d.text.freetype/main.c:440
 
15167
#, c-format
 
15168
msgid "Invalid font: %s"
 
15169
msgstr ""
 
15170
 
 
15171
#: ../display/d.text.freetype/main.c:327 ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 
15172
msgid "Unable to initialise FreeType"
 
15173
msgstr ""
 
15174
 
 
15175
#: ../display/d.text.freetype/main.c:331 ../display/d.text.freetype/main.c:458
 
15176
msgid "Unable to create face"
 
15177
msgstr ""
 
15178
 
 
15179
#: ../display/d.text.freetype/main.c:334 ../display/d.text.freetype/main.c:461
 
15180
#: ../display/d.text.freetype/main.c:478
 
15181
msgid "Unable to set size"
 
15182
msgstr ""
 
15183
 
 
15184
#: ../display/d.text.freetype/main.c:349 ../display/d.text.freetype/main.c:568
 
15185
msgid "Unable to create text conversion context"
 
15186
msgstr ""
 
15187
 
 
15188
#: ../display/d.text.freetype/main.c:351 ../display/d.text.freetype/main.c:570
 
15189
msgid "Text conversion error"
 
15190
msgstr ""
 
15191
 
 
15192
#: ../display/d.text.freetype/main.c:415
 
15193
msgid "Unable to write the temporary file"
 
15194
msgstr ""
 
15195
 
 
15196
#: ../display/d.text.freetype/main.c:435
 
15197
msgid "No predefined font"
 
15198
msgstr ""
 
15199
 
 
15200
#: ../display/d.text.freetype/main.c:451
 
15201
#, c-format
 
15202
msgid "%s: Unable to read font"
 
15203
msgstr ""
 
15204
 
 
15205
#: ../display/d.text.freetype/main.c:645
 
15206
#, c-format
 
15207
msgid "%s: Unable to read FreeType definition file; use the default"
 
15208
msgstr ""
 
15209
 
 
15210
#: ../display/d.text.freetype/main.c:651
 
15211
#, c-format
 
15212
msgid "%s: No FreeType definition file"
 
15213
msgstr ""
 
15214
 
 
15215
#: ../display/d.text.freetype/main.c:655
 
15216
#, c-format
 
15217
msgid "%s: Unable to read FreeType definition file"
 
15218
msgstr ""
 
15219
 
 
15220
#: ../display/d.his/main.c:67
 
15221
msgid ""
 
15222
"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
 
15223
"(his) values from user-specified input raster map layers."
 
15224
msgstr ""
 
15225
 
 
15226
#: ../display/d.his/main.c:95
 
15227
msgid "Percent to brighten intensity channel"
 
15228
msgstr ""
 
15229
 
 
15230
#: ../display/d.his/main.c:120 ../display/d.what.rast/main.c:119
 
15231
msgid "No current graphics window"
 
15232
msgstr ""
 
15233
 
 
15234
#: ../display/d.his/main.c:123 ../display/d.what.rast/main.c:122
 
15235
msgid "Current graphics window not available"
 
15236
msgstr ""
 
15237
 
 
15238
#: ../display/d.his/main.c:219
 
15239
msgid "Error reading hue data"
 
15240
msgstr ""
 
15241
 
 
15242
#: ../display/d.his/main.c:224
 
15243
msgid "Error reading intensity data"
 
15244
msgstr ""
 
15245
 
 
15246
#: ../display/d.his/main.c:229
 
15247
msgid "Error reading saturation data"
 
15248
msgstr ""
 
15249
 
 
15250
#: ../display/d.what.rast/main.c:54
 
15251
msgid ""
 
15252
"Allows the user to interactively query the category contents of multiple "
 
15253
"raster map layers at user specified locations within the current geographic "
 
15254
"region."
 
15255
msgstr ""
 
15256
 
 
15257
#: ../display/d.what.rast/main.c:89
 
15258
msgid "Field separator (terse mode only)"
 
15259
msgstr ""
 
15260
 
 
15261
#: ../display/d.what.rast/main.c:94 ../display/d.what.vect/main.c:74
 
15262
msgid "Identify just one location"
 
15263
msgstr ""
 
15264
 
 
15265
#: ../display/d.what.rast/main.c:98 ../display/d.what.vect/main.c:89
 
15266
msgid "Terse output. For parsing by programs"
 
15267
msgstr ""
 
15268
 
 
15269
#: ../display/d.what.rast/main.c:103
 
15270
msgid "Print out col/row for the entire map in grid resolution of the region"
 
15271
msgstr ""
 
15272
 
 
15273
#: ../display/d.what.rast/main.c:128
 
15274
msgid "Setting graphics window"
 
15275
msgstr ""
 
15276
 
 
15277
#: ../display/d.what.rast/main.c:131
 
15278
msgid "Can't set current graphics window"
 
15279
msgstr ""
 
15280
 
 
15281
#: ../display/d.what.rast/main.c:135
 
15282
msgid "Getting graphics window coordinates"
 
15283
msgstr ""
 
15284
 
 
15285
#: ../display/d.what.rast/what.c:57
 
15286
msgid "You are clicking outside the map"
 
15287
msgstr ""
 
15288
 
 
15289
#: ../display/d.thematic.area/main.c:80
 
15290
msgid ""
 
15291
"Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
 
15292
"monitor."
 
15293
msgstr ""
 
15294
 
 
15295
#: ../display/d.thematic.area/main.c:90
 
15296
msgid "Data to be classified: column name or expression"
 
15297
msgstr ""
 
15298
 
 
15299
#: ../display/d.thematic.area/main.c:97
 
15300
msgid "Class breaks, without minimum and maximum"
 
15301
msgstr ""
 
15302
 
 
15303
#: ../display/d.thematic.area/main.c:105 ../vector/v.class/main.c:68
 
15304
msgid "Algorithm to use for classification"
 
15305
msgstr ""
 
15306
 
 
15307
#: ../display/d.thematic.area/main.c:106 ../vector/v.class/main.c:69
 
15308
msgid ""
 
15309
"int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable "
 
15310
"(normal distribution);"
 
15311
msgstr ""
 
15312
 
 
15313
#: ../display/d.thematic.area/main.c:117 ../vector/v.class/main.c:80
 
15314
msgid "Number of classes to define"
 
15315
msgstr ""
 
15316
 
 
15317
#: ../display/d.thematic.area/main.c:124
 
15318
msgid "Colors (one per class)."
 
15319
msgstr ""
 
15320
 
 
15321
#: ../display/d.thematic.area/main.c:130
 
15322
msgid "Layer number. If -1, all layers are displayed."
 
15323
msgstr ""
 
15324
 
 
15325
#: ../display/d.thematic.area/main.c:131 ../display/d.thematic.area/main.c:134
 
15326
#: ../display/d.rast/main.c:66 ../display/d.rast/main.c:75
 
15327
#: ../display/d.rast/main.c:94 ../display/d.vect/main.c:147
 
15328
#: ../display/d.vect/main.c:153 ../display/d.vect/main.c:156
 
15329
#: ../display/d.vect/main.c:159 ../display/d.vect/main.c:377
 
15330
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:132 ../vector/v.in.ogr/main.c:146
 
15331
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:168 ../vector/v.extract/main.c:107
 
15332
#: ../vector/v.extract/main.c:117 ../vector/v.extract/main.c:123
 
15333
#: ../vector/v.extract/main.c:127 ../vector/v.extract/main.c:130
 
15334
#: ../vector/v.extract/main.c:138 ../vector/v.extract/main.c:148
 
15335
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:80 ../vector/v.out.ascii/out.c:87
 
15336
#: ../vector/v.reclass/main.c:75 ../vector/v.reclass/main.c:78
 
15337
#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
 
15338
#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
 
15339
#: ../vector/v.select/args.c:89 ../vector/v.buffer2/main.c:156
 
15340
#: ../vector/v.buffer2/main.c:159 ../vector/v.to.rast/main.c:44
 
15341
#: ../vector/v.to.rast/main.c:49 ../vector/v.edit/args.c:42
 
15342
#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
 
15343
#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
 
15344
#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
 
15345
#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
 
15346
#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.category/main.c:92
 
15347
#: ../vector/v.category/main.c:97 ../vector/v.category/main.c:101
 
15348
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:193 ../vector/v.surf.rst/main.c:219
 
15349
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:222
 
15350
msgid "Selection"
 
15351
msgstr ""
 
15352
 
 
15353
#: ../display/d.thematic.area/main.c:140 ../display/d.thematic.area/main.c:148
 
15354
msgid "Boundaries"
 
15355
msgstr ""
 
15356
 
 
15357
#: ../display/d.thematic.area/main.c:141
 
15358
msgid "Boundary width"
 
15359
msgstr ""
 
15360
 
 
15361
#: ../display/d.thematic.area/main.c:147
 
15362
msgid "Boundary color"
 
15363
msgstr ""
 
15364
 
 
15365
#: ../display/d.thematic.area/main.c:158 ../display/d.vect/main.c:347
 
15366
msgid "Rendering method for filled polygons"
 
15367
msgstr ""
 
15368
 
 
15369
#: ../display/d.thematic.area/main.c:160
 
15370
msgid ""
 
15371
"d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the "
 
15372
"display library clipping functions (features: clipping);l;use the display "
 
15373
"library culling functions (features: culling, polylines)"
 
15374
msgstr ""
 
15375
 
 
15376
#: ../display/d.thematic.area/main.c:168
 
15377
msgid "File in which to save d.graph instructions for legend display"
 
15378
msgstr ""
 
15379
 
 
15380
#: ../display/d.thematic.area/main.c:179
 
15381
msgid ""
 
15382
"When printing legend info , include extended statistical info from "
 
15383
"classification algorithm"
 
15384
msgstr ""
 
15385
 
 
15386
#: ../display/d.thematic.area/main.c:183
 
15387
msgid "Do not draw map, only output the legend"
 
15388
msgstr ""
 
15389
 
 
15390
#: ../display/d.thematic.area/main.c:196
 
15391
#, c-format
 
15392
msgid "Invalid rendering method <%s>"
 
15393
msgstr ""
 
15394
 
 
15395
#: ../display/d.thematic.area/main.c:218
 
15396
#, c-format
 
15397
msgid "%s: You must build topology on vector map. Run v.build."
 
15398
msgstr ""
 
15399
 
 
15400
#: ../display/d.thematic.area/main.c:225
 
15401
msgid "'layer' must be > 0"
 
15402
msgstr ""
 
15403
 
 
15404
#: ../display/d.thematic.area/main.c:227 ../display/d.what.vect/what.c:446
 
15405
#: ../display/d.vect/main.c:510 ../vector/v.db.connect/main.c:171
 
15406
#, c-format
 
15407
msgid "Database connection not defined"
 
15408
msgstr ""
 
15409
 
 
15410
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
 
15411
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
 
15412
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
 
15413
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:416
 
15414
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 
15415
#: ../vector/v.db.connect/main.c:274 ../vector/v.drape/main.c:288
 
15416
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
 
15417
#: ../db/base/describe.c:52 ../db/base/execute.c:61 ../db/base/tables.c:46
 
15418
#: ../db/base/createdb.c:43 ../db/base/droptable.c:44
 
15419
#: ../db/base/databases.c:52 ../db/base/select.c:62 ../db/base/dropdb.c:43
 
15420
#, c-format
 
15421
msgid "Unable to start driver <%s>"
 
15422
msgstr "�������� ��������� ��� ������ <%s>"
 
15423
 
 
15424
#: ../display/d.thematic.area/main.c:236 ../display/d.vect/main.c:519
 
15425
#: ../vector/v.convert/att.c:73 ../db/base/describe.c:57
 
15426
#: ../db/base/execute.c:68 ../db/base/tables.c:51 ../db/base/select.c:68
 
15427
#, c-format
 
15428
msgid "Unable to open database <%s>"
 
15429
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
 
15430
 
 
15431
#: ../display/d.thematic.area/main.c:251
 
15432
#, c-format
 
15433
msgid "Data (%s) not numeric. Column must be numeric."
 
15434
msgstr ""
 
15435
 
 
15436
#: ../display/d.thematic.area/main.c:255
 
15437
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:222
 
15438
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:250 ../display/d.vect/area.c:85
 
15439
#: ../display/d.vect/area.c:113 ../display/d.vect/plot1.c:231
 
15440
#: ../display/d.vect/plot1.c:259 ../display/d.vect/plot1.c:290
 
15441
#: ../display/d.vect/plot1.c:321
 
15442
#, c-format
 
15443
msgid "Cannot select data (%s) from table"
 
15444
msgstr ""
 
15445
 
 
15446
#: ../display/d.thematic.area/main.c:318 ../display/d.vect/main.c:471
 
15447
#, c-format
 
15448
msgid "Unknown color: [%s]"
 
15449
msgstr ""
 
15450
 
 
15451
#: ../display/d.thematic.area/main.c:329
 
15452
msgid ""
 
15453
"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
 
15454
"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
 
15455
msgstr ""
 
15456
 
 
15457
#: ../display/d.thematic.area/main.c:366
 
15458
msgid "You must either give classbreaks or a classification algorithm"
 
15459
msgstr ""
 
15460
 
 
15461
#: ../display/d.thematic.area/main.c:379
 
15462
#, c-format
 
15463
msgid ""
 
15464
"Not enough colors or error in color specifications.\n"
 
15465
"Need %i colors."
 
15466
msgstr ""
 
15467
 
 
15468
#: ../display/d.thematic.area/main.c:384
 
15469
#, c-format
 
15470
msgid "Error interpreting color %s"
 
15471
msgstr ""
 
15472
 
 
15473
#: ../display/d.thematic.area/main.c:402 ../display/d.vect/main.c:652
 
15474
msgid "Plotting ..."
 
15475
msgstr ""
 
15476
 
 
15477
#: ../display/d.thematic.area/main.c:409 ../display/d.vect/main.c:660
 
15478
msgid ""
 
15479
"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
 
15480
msgstr ""
 
15481
 
 
15482
#: ../display/d.thematic.area/main.c:458
 
15483
#, c-format
 
15484
msgid ""
 
15485
"\n"
 
15486
"Total number of records: %.0f\n"
 
15487
msgstr ""
 
15488
 
 
15489
#: ../display/d.thematic.area/main.c:460
 
15490
#, c-format
 
15491
msgid "Classification of %s into %i classes\n"
 
15492
msgstr ""
 
15493
 
 
15494
#: ../display/d.thematic.area/main.c:462 ../vector/v.class/main.c:195
 
15495
#, c-format
 
15496
msgid "Using algorithm: *** %s ***\n"
 
15497
msgstr ""
 
15498
 
 
15499
#: ../display/d.thematic.area/main.c:464 ../vector/v.class/main.c:196
 
15500
#, c-format
 
15501
msgid "Mean: %f\tStandard deviation = %f\n"
 
15502
msgstr ""
 
15503
 
 
15504
#: ../display/d.thematic.area/main.c:468
 
15505
#, c-format
 
15506
msgid "Last chi2 = %f\n"
 
15507
msgstr ""
 
15508
 
 
15509
#: ../display/d.thematic.area/main.c:471 ../vector/v.class/main.c:203
 
15510
#, c-format
 
15511
msgid "Stdev multiplied by %.4f to define step\n"
 
15512
msgstr ""
 
15513
 
 
15514
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:207 ../display/d.vect/plot1.c:216
 
15515
#, fuzzy
 
15516
msgid "Color definition column not specified"
 
15517
msgstr "�����"
 
15518
 
 
15519
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:217 ../display/d.vect/area.c:79
 
15520
#: ../display/d.vect/plot1.c:226
 
15521
#, fuzzy, c-format
 
15522
msgid ""
 
15523
"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
 
15524
"BBB where RGB values range 0-255."
 
15525
msgstr "�����."
 
15526
 
 
15527
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:235 ../display/d.vect/area.c:98
 
15528
#: ../display/d.vect/plot1.c:244
 
15529
msgid "Line width column not specified."
 
15530
msgstr ""
 
15531
 
 
15532
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:246 ../display/d.vect/area.c:109
 
15533
#, c-format
 
15534
msgid "Line width column (%s) not a number."
 
15535
msgstr ""
 
15536
 
 
15537
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:291 ../display/d.vect/topo.c:39
 
15538
#, c-format
 
15539
msgid ""
 
15540
"\n"
 
15541
"ERROR: vector map - can't read\n"
 
15542
msgstr ""
 
15543
 
 
15544
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:366
 
15545
#, c-format
 
15546
msgid ""
 
15547
"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%"
 
15548
"s]"
 
15549
msgstr ""
 
15550
 
 
15551
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:373
 
15552
#, c-format
 
15553
msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d"
 
15554
msgstr ""
 
15555
 
 
15556
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:441 ../display/d.vect/area.c:345
 
15557
#: ../display/d.vect/plot1.c:537
 
15558
#, c-format
 
15559
msgid ""
 
15560
"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
 
15561
msgstr ""
 
15562
 
 
15563
#: ../display/d.save/main.c:81
 
15564
msgid "Creates a list of commands for recreating screen graphics."
 
15565
msgstr ""
 
15566
 
 
15567
#: ../display/d.save/main.c:86
 
15568
msgid "Name of frame(s) to save"
 
15569
msgstr ""
 
15570
 
 
15571
#: ../display/d.save/main.c:126
 
15572
msgid ""
 
15573
"List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the "
 
15574
"last object."
 
15575
msgstr ""
 
15576
 
 
15577
#: ../display/d.save/main.c:134
 
15578
msgid ""
 
15579
"List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be "
 
15580
"done first, if any."
 
15581
msgstr ""
 
15582
 
 
15583
#: ../display/d.save/main.c:143
 
15584
msgid "Save current frame"
 
15585
msgstr ""
 
15586
 
 
15587
#: ../display/d.save/main.c:148
 
15588
msgid "Save all the frames"
 
15589
msgstr ""
 
15590
 
 
15591
#: ../display/d.save/main.c:154
 
15592
msgid "Only map objects without extra header and tailer"
 
15593
msgstr ""
 
15594
 
 
15595
#: ../display/d.save/main.c:162
 
15596
msgid "No monitor selected"
 
15597
msgstr ""
 
15598
 
 
15599
#: ../display/d.save/main.c:481 ../display/d.save/main.c:516
 
15600
#, c-format
 
15601
msgid "Unknown item type in pad: %s"
 
15602
msgstr ""
 
15603
 
 
15604
#: ../display/d.colortable/main.c:62
 
15605
msgid "Displays the color table associated with a raster map layer."
 
15606
msgstr ""
 
15607
 
 
15608
#: ../display/d.colortable/main.c:66
 
15609
#, fuzzy
 
15610
msgid "Name of raster map whose color table is to be displayed"
 
15611
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
15612
 
 
15613
#: ../display/d.colortable/main.c:74
 
15614
msgid "Color of lines separating the colors of the color table"
 
15615
msgstr ""
 
15616
 
 
15617
#: ../display/d.colortable/main.c:80
 
15618
#, fuzzy
 
15619
msgid "Number of lines to appear in the color table"
 
15620
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
15621
 
 
15622
#: ../display/d.colortable/main.c:86
 
15623
#, fuzzy
 
15624
msgid "Number of columns to appear in the color table"
 
15625
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
15626
 
 
15627
#: ../display/d.colortable/main.c:111
 
15628
#, c-format
 
15629
msgid ""
 
15630
"<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color "
 
15631
"ramp"
 
15632
msgstr ""
 
15633
 
 
15634
#: ../display/d.colortable/main.c:125
 
15635
#, c-format
 
15636
msgid ""
 
15637
"<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color "
 
15638
"ramp"
 
15639
msgstr ""
 
15640
 
 
15641
#: ../display/d.colortable/main.c:134
 
15642
#, fuzzy, c-format
 
15643
msgid "R_color file for [%s] not available"
 
15644
msgstr "�����"
 
15645
 
 
15646
#: ../display/d.colortable/main.c:136
 
15647
#, fuzzy, c-format
 
15648
msgid "Range file for [%s] not available"
 
15649
msgstr "�����"
 
15650
 
 
15651
#: ../display/d.colortable/main.c:149
 
15652
#, fuzzy
 
15653
msgid "Data range is empty"
 
15654
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
15655
 
 
15656
#: ../display/d.extract/main.c:52
 
15657
msgid "Selects and extracts vectors with mouse into new vector map."
 
15658
msgstr ""
 
15659
 
 
15660
#: ../display/d.extract/main.c:117
 
15661
msgid "Copying tables..."
 
15662
msgstr ""
 
15663
 
 
15664
#: ../display/d.extract/main.c:125
 
15665
msgid "Cannot get db link info -> cannot copy table."
 
15666
msgstr ""
 
15667
 
 
15668
#: ../display/d.extract/extract.c:44
 
15669
msgid "Select vector(s) with mouse"
 
15670
msgstr ""
 
15671
 
 
15672
#: ../display/d.extract/extract.c:45
 
15673
msgid " - L: draw box with left mouse button to select"
 
15674
msgstr ""
 
15675
 
 
15676
#: ../display/d.extract/extract.c:46
 
15677
msgid " - M: draw box with middle mouse button to remove from display"
 
15678
msgstr ""
 
15679
 
 
15680
#: ../display/d.extract/extract.c:47
 
15681
msgid " - R: quit and save selected vectors to new map\n"
 
15682
msgstr ""
 
15683
 
 
15684
#: ../display/d.extract/extract.c:49
 
15685
msgid "L: add  M: remove  R: quit and save\n"
 
15686
msgstr ""
 
15687
 
 
15688
#: ../display/d.histogram/main.c:73
 
15689
msgid ""
 
15690
"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
 
15691
"raster map."
 
15692
msgstr ""
 
15693
 
 
15694
#: ../display/d.histogram/main.c:77
 
15695
msgid "Raster map for which histogram will be displayed"
 
15696
msgstr ""
 
15697
 
 
15698
#: ../display/d.histogram/main.c:81
 
15699
msgid "Indicate if a pie or bar chart is desired"
 
15700
msgstr ""
 
15701
 
 
15702
#: ../display/d.histogram/main.c:90
 
15703
#, fuzzy
 
15704
msgid "Color for text and axes"
 
15705
msgstr "�����"
 
15706
 
 
15707
#: ../display/d.histogram/main.c:98
 
15708
msgid "Indicate if cell counts or map areas should be displayed"
 
15709
msgstr ""
 
15710
 
 
15711
#: ../display/d.histogram/main.c:108
 
15712
msgid "Number of steps to divide the data range into (fp maps only)"
 
15713
msgstr ""
 
15714
 
 
15715
#: ../display/d.histogram/main.c:115
 
15716
msgid "Display information for null cells"
 
15717
msgstr ""
 
15718
 
 
15719
#: ../display/d.histogram/main.c:119
 
15720
msgid "Gather the histogram quietly"
 
15721
msgstr ""
 
15722
 
 
15723
#: ../display/d.histogram/main.c:124
 
15724
msgid "Report for ranges defined in cats file (fp maps only)"
 
15725
msgstr ""
 
15726
 
 
15727
#: ../display/d.histogram/main.c:149
 
15728
#, c-format
 
15729
msgid "Invalid number of steps: %s"
 
15730
msgstr ""
 
15731
 
 
15732
#: ../display/d.histogram/main.c:154
 
15733
msgid "When -C flag is set, the nsteps argument is ignored"
 
15734
msgstr ""
 
15735
 
 
15736
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:115
 
15737
msgid ""
 
15738
"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
 
15739
"display frame."
 
15740
msgstr ""
 
15741
 
 
15742
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:119
 
15743
msgid "Name of data file for X axis of graph"
 
15744
msgstr ""
 
15745
 
 
15746
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:125
 
15747
msgid "Name of data file(s) for Y axis of graph"
 
15748
msgstr ""
 
15749
 
 
15750
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:132
 
15751
msgid "Path to file location"
 
15752
msgstr ""
 
15753
 
 
15754
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:139
 
15755
msgid "Color for Y data"
 
15756
msgstr "����� ��� �������� �"
 
15757
 
 
15758
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:148
 
15759
#, fuzzy
 
15760
msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
 
15761
msgstr "�����"
 
15762
 
 
15763
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:156
 
15764
msgid "Title for X data"
 
15765
msgstr ""
 
15766
 
 
15767
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:163
 
15768
msgid "Title for Y data"
 
15769
msgstr ""
 
15770
 
 
15771
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:170
 
15772
msgid "Title for Graph"
 
15773
msgstr ""
 
15774
 
 
15775
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:209
 
15776
msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 
15777
msgstr ""
 
15778
 
 
15779
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:238
 
15780
#, c-format
 
15781
msgid "Only <%d> colors given for <%d> lines"
 
15782
msgstr ""
 
15783
 
 
15784
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:290
 
15785
#, c-format
 
15786
msgid "Y input file <%s> contains %s data points than the X input file"
 
15787
msgstr ""
 
15788
 
 
15789
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:295
 
15790
#, c-format
 
15791
msgid "The last %d point(s) will be ignored"
 
15792
msgstr ""
 
15793
 
 
15794
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:355
 
15795
#, c-format
 
15796
msgid "Problem reading X data file at line %d"
 
15797
msgstr ""
 
15798
 
 
15799
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:366
 
15800
#, c-format
 
15801
msgid "Problem reading <%s> data file at line %d"
 
15802
msgstr ""
 
15803
 
 
15804
#: ../display/d.title/main.c:47
 
15805
msgid ""
 
15806
"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
 
15807
msgstr ""
 
15808
 
 
15809
#: ../display/d.title/main.c:58
 
15810
msgid "Sets the text color"
 
15811
msgstr ""
 
15812
 
 
15813
#: ../display/d.title/main.c:66
 
15814
msgid "Sets the text size as percentage of the frame's height"
 
15815
msgstr ""
 
15816
 
 
15817
#: ../display/d.title/main.c:70
 
15818
msgid "Draw title on current display"
 
15819
msgstr ""
 
15820
 
 
15821
#: ../display/d.title/main.c:74
 
15822
msgid "Do a fancier title"
 
15823
msgstr ""
 
15824
 
 
15825
#: ../display/d.title/main.c:79
 
15826
msgid "Do a simple title"
 
15827
msgstr ""
 
15828
 
 
15829
#: ../display/d.title/main.c:97
 
15830
msgid "Title can be fancy or simple, not both"
 
15831
msgstr ""
 
15832
 
 
15833
#: ../display/d.title/main.c:100
 
15834
msgid "No map name given"
 
15835
msgstr ""
 
15836
 
 
15837
#: ../display/d.graph/main.c:56
 
15838
msgid ""
 
15839
"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
 
15840
msgstr ""
 
15841
 
 
15842
#: ../display/d.graph/main.c:63
 
15843
msgid ""
 
15844
"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
 
15845
"input"
 
15846
msgstr ""
 
15847
 
 
15848
#: ../display/d.graph/main.c:71
 
15849
#, fuzzy
 
15850
msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
 
15851
msgstr "�����"
 
15852
 
 
15853
#: ../display/d.graph/main.c:78
 
15854
msgid "Coordinates are given in map units"
 
15855
msgstr ""
 
15856
 
 
15857
#: ../display/d.graph/main.c:89
 
15858
#, c-format
 
15859
msgid "Graph file <%s> not found"
 
15860
msgstr ""
 
15861
 
 
15862
#: ../display/d.graph/do_graph.c:54 ../display/d.graph/do_graph.c:83
 
15863
#, c-format
 
15864
msgid "Problem parsing coordinates [%s]"
 
15865
msgstr ""
 
15866
 
 
15867
#: ../display/d.graph/do_graph.c:105
 
15868
msgid "Unable to read color"
 
15869
msgstr ""
 
15870
 
 
15871
#: ../display/d.graph/do_graph.c:136 ../display/d.graph/do_graph.c:213
 
15872
#: ../display/d.graph/do_graph.c:234 ../display/d.graph/do_graph.c:292
 
15873
#: ../display/d.graph/do_graph.c:363 ../display/d.graph/graphics.c:60
 
15874
#, c-format
 
15875
msgid "Problem parsing command [%s]"
 
15876
msgstr ""
 
15877
 
 
15878
#: ../display/d.graph/do_graph.c:415 ../imagery/i.vpoints/plot.c:61
 
15879
#: ../imagery/i.vpoints/plot.c:143
 
15880
msgid "Cannot read symbol, cannot display points"
 
15881
msgstr ""
 
15882
 
 
15883
#: ../display/d.mon/pgms/start.c:68 ../display/d.mon/pgms/select.c:18
 
15884
#, c-format
 
15885
msgid "Usage:  %s monitor_name"
 
15886
msgstr ""
 
15887
 
 
15888
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:33 ../display/d.mon/pgms/release.c:41
 
15889
#, c-format
 
15890
msgid "%s: -%c unrecognized option"
 
15891
msgstr ""
 
15892
 
 
15893
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:49
 
15894
#, c-format
 
15895
msgid "Usage: %s [-f] monitor_name"
 
15896
msgstr ""
 
15897
 
 
15898
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:70
 
15899
#, c-format
 
15900
msgid "Monitor '%s' terminated"
 
15901
msgstr ""
 
15902
 
 
15903
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:73
 
15904
#, c-format
 
15905
msgid "Error - Monitor '%s' was not running"
 
15906
msgstr ""
 
15907
 
 
15908
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:76 ../display/d.mon/pgms/release.c:74
 
15909
#: ../display/d.mon/pgms/select.c:27
 
15910
#, c-format
 
15911
msgid "No such monitor as <%s>"
 
15912
msgstr ""
 
15913
 
 
15914
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:79
 
15915
#, c-format
 
15916
msgid "Error - Monitor '%s' in use by another user"
 
15917
msgstr ""
 
15918
 
 
15919
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:82
 
15920
msgid "Error - Locking mechanism failed"
 
15921
msgstr ""
 
15922
 
 
15923
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:68
 
15924
#, c-format
 
15925
msgid "Monitor <%s> released"
 
15926
msgstr ""
 
15927
 
 
15928
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:71
 
15929
#, c-format
 
15930
msgid "Monitor <%s> in use by another user"
 
15931
msgstr ""
 
15932
 
 
15933
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:77
 
15934
msgid "Failed testing lock mechanism"
 
15935
msgstr ""
 
15936
 
 
15937
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:88
 
15938
#, c-format
 
15939
msgid "Usage:  %s [-fv] [name]"
 
15940
msgstr ""
 
15941
 
 
15942
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:51
 
15943
msgid "To establish and control use of a graphics display monitor."
 
15944
msgstr ""
 
15945
 
 
15946
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:57
 
15947
msgid "Name of graphics monitor to start"
 
15948
msgstr ""
 
15949
 
 
15950
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:63
 
15951
msgid "Name of graphics monitor to stop"
 
15952
msgstr ""
 
15953
 
 
15954
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:69
 
15955
msgid "Name of graphics monitor to select"
 
15956
msgstr ""
 
15957
 
 
15958
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:75
 
15959
msgid "Name of graphics monitor to unlock"
 
15960
msgstr ""
 
15961
 
 
15962
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:79
 
15963
msgid "List all monitors"
 
15964
msgstr ""
 
15965
 
 
15966
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:83
 
15967
msgid "List all monitors (with current status)"
 
15968
msgstr ""
 
15969
 
 
15970
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:87
 
15971
msgid "Print name of currently selected monitor"
 
15972
msgstr ""
 
15973
 
 
15974
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:91
 
15975
msgid "Release currently selected monitor"
 
15976
msgstr ""
 
15977
 
 
15978
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:96
 
15979
msgid "Do not automatically select when starting"
 
15980
msgstr ""
 
15981
 
 
15982
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:134
 
15983
#, c-format
 
15984
msgid "Problem selecting %s. Will try once more"
 
15985
msgstr ""
 
15986
 
 
15987
#: ../display/d.paint.labels/main.c:48
 
15988
msgid ""
 
15989
"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
 
15990
"graphics monitor."
 
15991
msgstr ""
 
15992
 
 
15993
#: ../display/d.paint.labels/main.c:54
 
15994
msgid "Ignore rotation setting and draw horizontally"
 
15995
msgstr ""
 
15996
 
 
15997
#: ../display/d.paint.labels/main.c:61
 
15998
msgid "Name of label file"
 
15999
msgstr ""
 
16000
 
 
16001
#: ../display/d.paint.labels/main.c:68
 
16002
msgid "Minimum region size (diagonal) when labels are displayed"
 
16003
msgstr ""
 
16004
 
 
16005
#: ../display/d.paint.labels/main.c:75
 
16006
msgid "Maximum region size (diagonal) when labels are displayed"
 
16007
msgstr ""
 
16008
 
 
16009
#: ../display/d.paint.labels/main.c:87
 
16010
#, c-format
 
16011
msgid "Label file <%s> not found"
 
16012
msgstr ""
 
16013
 
 
16014
#: ../display/d.paint.labels/main.c:102 ../display/d.vect/main.c:431
 
16015
msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed."
 
16016
msgstr ""
 
16017
 
 
16018
#: ../display/d.paint.labels/main.c:111 ../display/d.vect/main.c:440
 
16019
msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed."
 
16020
msgstr ""
 
16021
 
 
16022
#: ../display/d.paint.labels/main.c:121 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:299
 
16023
#, c-format
 
16024
msgid "Unable to open label file <%s>"
 
16025
msgstr ""
 
16026
 
 
16027
#: ../display/d.paint.labels/do_labels.c:142
 
16028
#, c-format
 
16029
msgid "Error: %s\n"
 
16030
msgstr ""
 
16031
 
 
16032
#: ../display/d.what.vect/main.c:56
 
16033
msgid ""
 
16034
"Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected "
 
16035
"locations within the current geographic region."
 
16036
msgstr ""
 
16037
 
 
16038
#: ../display/d.what.vect/main.c:85
 
16039
msgid "Name of existing vector map"
 
16040
msgstr ""
 
16041
 
 
16042
#: ../display/d.what.vect/main.c:94
 
16043
msgid "Print information as plain text to terminal window"
 
16044
msgstr ""
 
16045
 
 
16046
#: ../display/d.what.vect/main.c:98 ../vector/v.what/main.c:81
 
16047
msgid "Print topological information (debugging)"
 
16048
msgstr ""
 
16049
 
 
16050
#: ../display/d.what.vect/main.c:102
 
16051
msgid "Enable flashing (slower)"
 
16052
msgstr ""
 
16053
 
 
16054
#: ../display/d.what.vect/main.c:106
 
16055
msgid "Open form in edit mode"
 
16056
msgstr ""
 
16057
 
 
16058
#: ../display/d.what.vect/main.c:126 ../vector/v.net/main.c:164
 
16059
#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82 ../vector/v.net.visibility/main.c:94
 
16060
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:223
 
16061
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:141
 
16062
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:145
 
16063
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:186
 
16064
#: ../vector/v.generalize/main.c:305 ../vector/v.out.ascii/out.c:146
 
16065
#: ../vector/v.hull/main.c:307 ../vector/v.support/main.c:135
 
16066
#: ../vector/v.buffer2/main.c:303 ../vector/v.edit/main.c:165
 
16067
#: ../vector/v.info/main.c:113 ../vector/v.surf.rst/main.c:569
 
16068
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:724 ../vector/v.surf.rst/main.c:813
 
16069
#: ../vector/v.to.3d/main.c:72 ../doc/vector/v.example/main.c:85
 
16070
#, fuzzy, c-format
 
16071
msgid "Unable to open vector map <%s>"
 
16072
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
 
16073
 
 
16074
#: ../display/d.what.vect/main.c:151
 
16075
#, c-format
 
16076
msgid "%s: You must build topology on vector map"
 
16077
msgstr ""
 
16078
 
 
16079
#: ../display/d.what.vect/main.c:154 ../vector/v.select/main.c:143
 
16080
#: ../vector/v.what/main.c:162
 
16081
msgid "Building spatial index..."
 
16082
msgstr ""
 
16083
 
 
16084
#: ../display/d.what.vect/what.c:179 ../display/d.what.vect/what.c:181
 
16085
#: ../vector/v.what/what.c:105 ../vector/v.what/what.c:107
 
16086
#, c-format
 
16087
msgid "Nothing Found.\n"
 
16088
msgstr ""
 
16089
 
 
16090
#: ../display/d.what.vect/what.c:237
 
16091
#, fuzzy, c-format
 
16092
msgid "Line: %d  Type: %s  Left: %d  Right: %d  "
 
16093
msgstr "����� "
 
16094
 
 
16095
#: ../display/d.what.vect/what.c:241 ../vector/v.what/what.c:162
 
16096
#: ../vector/v.what/what.c:217
 
16097
#, c-format
 
16098
msgid "Length: %f\n"
 
16099
msgstr ""
 
16100
 
 
16101
#: ../display/d.what.vect/what.c:257
 
16102
#, c-format
 
16103
msgid "  Node[%d]: %d  Number of lines: %d  Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n"
 
16104
msgstr ""
 
16105
 
 
16106
#: ../display/d.what.vect/what.c:266
 
16107
#, c-format
 
16108
msgid "    Line: %5d  Angle: %.8f\n"
 
16109
msgstr ""
 
16110
 
 
16111
#: ../display/d.what.vect/what.c:275
 
16112
#, c-format
 
16113
msgid "length %f\n"
 
16114
msgstr ""
 
16115
 
 
16116
#: ../display/d.what.vect/what.c:295 ../vector/v.what/what.c:231
 
16117
#, c-format
 
16118
msgid "Point height: %f\n"
 
16119
msgstr ""
 
16120
 
 
16121
#: ../display/d.what.vect/what.c:313 ../vector/v.what/what.c:248
 
16122
#, c-format
 
16123
msgid "Line height: %f\n"
 
16124
msgstr ""
 
16125
 
 
16126
#: ../display/d.what.vect/what.c:322
 
16127
#, c-format
 
16128
msgid "Line height min: %f max: %f\n"
 
16129
msgstr ""
 
16130
 
 
16131
#: ../display/d.what.vect/what.c:343
 
16132
#, c-format
 
16133
msgid "Area height: %f\n"
 
16134
msgstr ""
 
16135
 
 
16136
#: ../display/d.what.vect/what.c:352
 
16137
#, c-format
 
16138
msgid "Area\n"
 
16139
msgstr ""
 
16140
 
 
16141
#: ../display/d.what.vect/what.c:374
 
16142
#, c-format
 
16143
msgid "Area: %d  Number of isles: %d\n"
 
16144
msgstr ""
 
16145
 
 
16146
#: ../display/d.what.vect/what.c:379
 
16147
#, c-format
 
16148
msgid "  Isle[%d]: %d\n"
 
16149
msgstr ""
 
16150
 
 
16151
#: ../display/d.what.vect/what.c:386
 
16152
#, c-format
 
16153
msgid "Island: %d  In area: %d\n"
 
16154
msgstr ""
 
16155
 
 
16156
#: ../display/d.what.vect/what.c:393 ../display/d.what.vect/what.c:401
 
16157
#, c-format
 
16158
msgid "Size - Sq Meters: %.3f\t\tHectares: %.3f\n"
 
16159
msgstr ""
 
16160
 
 
16161
#: ../display/d.what.vect/what.c:397 ../display/d.what.vect/what.c:405
 
16162
#, c-format
 
16163
msgid "           Acres: %.3f\t\tSq Miles: %.4f\n"
 
16164
msgstr ""
 
16165
 
 
16166
#: ../display/d.what.vect/what.c:433
 
16167
#, c-format
 
16168
msgid ""
 
16169
"Layer: %d\n"
 
16170
"category: %d\n"
 
16171
msgstr ""
 
16172
 
 
16173
#: ../display/d.what.vect/what.c:458
 
16174
#, c-format
 
16175
msgid ""
 
16176
"driver: %s\n"
 
16177
"database: %s\n"
 
16178
"table: %s\n"
 
16179
"key column: %s\n"
 
16180
msgstr ""
 
16181
 
 
16182
#: ../display/d.what.vect/what.c:523
 
16183
#, c-format
 
16184
msgid ""
 
16185
"\n"
 
16186
"Click mouse button on desired location\n"
 
16187
"\n"
 
16188
msgstr ""
 
16189
 
 
16190
#: ../display/d.what.vect/what.c:528
 
16191
#, c-format
 
16192
msgid "Buttons\n"
 
16193
msgstr ""
 
16194
 
 
16195
#: ../display/d.what.vect/what.c:529
 
16196
#, c-format
 
16197
msgid " Left:  what's here\n"
 
16198
msgstr ""
 
16199
 
 
16200
#: ../display/d.what.vect/what.c:531
 
16201
#, c-format
 
16202
msgid " Middle: toggle flash color\n"
 
16203
msgstr ""
 
16204
 
 
16205
#: ../display/d.what.vect/what.c:536
 
16206
#, c-format
 
16207
msgid " Right: quit\n"
 
16208
msgstr ""
 
16209
 
 
16210
#: ../display/d.what.vect/openvect.c:11
 
16211
#, c-format
 
16212
msgid "warning: %s - vector map not found\n"
 
16213
msgstr ""
 
16214
 
 
16215
#: ../display/d.text/main.c:177
 
16216
#, c-format
 
16217
msgid "value [%.0f,%.0f] out of range [0-100]"
 
16218
msgstr ""
 
16219
 
 
16220
#: ../display/d.rast/main.c:52
 
16221
msgid "Displays user-specified raster map in the active graphics frame."
 
16222
msgstr ""
 
16223
 
 
16224
#: ../display/d.rast/main.c:57 ../imagery/i.class/main.c:62
 
16225
msgid "Name of raster map to be displayed"
 
16226
msgstr ""
 
16227
 
 
16228
#: ../display/d.rast/main.c:65
 
16229
msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
 
16230
msgstr ""
 
16231
 
 
16232
#: ../display/d.rast/main.c:74
 
16233
msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
 
16234
msgstr ""
 
16235
 
 
16236
#: ../display/d.rast/main.c:83
 
16237
msgid "Background color (for null)"
 
16238
msgstr ""
 
16239
 
 
16240
#: ../display/d.rast/main.c:84 ../display/d.rast/main.c:89
 
16241
msgid "Null cells"
 
16242
msgstr ""
 
16243
 
 
16244
#: ../display/d.rast/main.c:93
 
16245
msgid "Invert catlist"
 
16246
msgstr ""
 
16247
 
 
16248
#: ../display/d.rast/main.c:99
 
16249
msgid "Don't add to list of rasters and commands in monitor"
 
16250
msgstr ""
 
16251
 
 
16252
#: ../display/d.rast/main.c:119
 
16253
msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
 
16254
msgstr ""
 
16255
 
 
16256
#: ../display/d.rast/main.c:125
 
16257
msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
 
16258
msgstr ""
 
16259
 
 
16260
#: ../display/d.rast.num/number.c:86
 
16261
msgid ""
 
16262
"Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the "
 
16263
"graphics monitor."
 
16264
msgstr ""
 
16265
 
 
16266
#: ../display/d.rast.num/number.c:99
 
16267
#, fuzzy
 
16268
msgid "Color for drawing grid, or \"none\""
 
16269
msgstr "����� ������"
 
16270
 
 
16271
#: ../display/d.rast.num/number.c:108
 
16272
msgid "Color for drawing text"
 
16273
msgstr "����� ��� �� �������"
 
16274
 
 
16275
#: ../display/d.rast.num/number.c:121
 
16276
msgid "Get text color from cell color value"
 
16277
msgstr ""
 
16278
 
 
16279
#: ../display/d.rast.num/number.c:134
 
16280
msgid "No raster map exists in current window"
 
16281
msgstr ""
 
16282
 
 
16283
#: ../display/d.rast.num/number.c:206
 
16284
msgid "Current window size:"
 
16285
msgstr ""
 
16286
 
 
16287
#: ../display/d.rast.num/number.c:207
 
16288
#, c-format
 
16289
msgid "rows:    %d"
 
16290
msgstr ""
 
16291
 
 
16292
#: ../display/d.rast.num/number.c:208
 
16293
#, c-format
 
16294
msgid "columns: %d"
 
16295
msgstr ""
 
16296
 
 
16297
#: ../display/d.rast.num/number.c:210
 
16298
msgid ""
 
16299
"\n"
 
16300
"Your current window setting may be too large. Cells displayed on your "
 
16301
"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
 
16302
msgstr ""
 
16303
 
 
16304
#: ../display/d.rast.num/number.c:216
 
16305
msgid "Aborting."
 
16306
msgstr ""
 
16307
 
 
16308
#: ../display/d.nviz/main.c:69
 
16309
msgid "Creates fly-through script to run in NVIZ."
 
16310
msgstr ""
 
16311
 
 
16312
#: ../display/d.nviz/main.c:74
 
16313
msgid "Name of output script"
 
16314
msgstr ""
 
16315
 
 
16316
#: ../display/d.nviz/main.c:80
 
16317
msgid "Prefix of output images (default = NVIZ)"
 
16318
msgstr ""
 
16319
 
 
16320
#: ../display/d.nviz/main.c:88
 
16321
msgid "Route coordinates (east,north)"
 
16322
msgstr ""
 
16323
 
 
16324
#: ../display/d.nviz/main.c:94
 
16325
msgid "Camera layback distance (in map units)"
 
16326
msgstr ""
 
16327
 
 
16328
#: ../display/d.nviz/main.c:100
 
16329
msgid "Camera height above terrain"
 
16330
msgstr ""
 
16331
 
 
16332
#: ../display/d.nviz/main.c:106
 
16333
msgid "Number of frames"
 
16334
msgstr ""
 
16335
 
 
16336
#: ../display/d.nviz/main.c:112
 
16337
msgid "Start frame number (default=0)"
 
16338
msgstr ""
 
16339
 
 
16340
#: ../display/d.nviz/main.c:117
 
16341
msgid "Interactively select route"
 
16342
msgstr ""
 
16343
 
 
16344
#: ../display/d.nviz/main.c:121
 
16345
msgid "Full render -- Save images"
 
16346
msgstr ""
 
16347
 
 
16348
#: ../display/d.nviz/main.c:125
 
16349
msgid "Fly at constant elevation (ht)"
 
16350
msgstr ""
 
16351
 
 
16352
#: ../display/d.nviz/main.c:130
 
16353
msgid "Include command in the script to output a KeyFrame file"
 
16354
msgstr ""
 
16355
 
 
16356
#: ../display/d.nviz/main.c:134
 
16357
msgid "Render images off-screen"
 
16358
msgstr ""
 
16359
 
 
16360
#: ../display/d.nviz/main.c:138
 
16361
msgid "Enable vector and sites drawing"
 
16362
msgstr ""
 
16363
 
 
16364
#: ../display/d.nviz/main.c:146
 
16365
msgid "Either -i flag and/or route parameter must be used"
 
16366
msgstr ""
 
16367
 
 
16368
#: ../display/d.nviz/main.c:170
 
16369
msgid "Off-screen only available with full render mode"
 
16370
msgstr ""
 
16371
 
 
16372
#: ../display/d.nviz/main.c:281
 
16373
msgid "You must select more than one point"
 
16374
msgstr ""
 
16375
 
 
16376
#: ../display/d.nviz/main.c:299
 
16377
msgid "You must select at least four points"
 
16378
msgstr ""
 
16379
 
 
16380
#: ../display/d.nviz/main.c:316
 
16381
#, c-format
 
16382
msgid "You must provide at least four points %d"
 
16383
msgstr ""
 
16384
 
 
16385
#: ../display/d.nviz/main.c:390
 
16386
#, c-format
 
16387
msgid "Created NVIZ script <%s>."
 
16388
msgstr ""
 
16389
 
 
16390
#: ../display/d.nviz/main.c:537
 
16391
msgid ""
 
16392
"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
 
16393
"setback distance puts it beyond the edge?"
 
16394
msgstr ""
 
16395
 
 
16396
#: ../display/d.zoom/main.c:59
 
16397
msgid ""
 
16398
"Allows the user to change the current geographic region settings "
 
16399
"interactively, with a mouse."
 
16400
msgstr ""
 
16401
 
 
16402
#: ../display/d.zoom/main.c:100
 
16403
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:4
 
16404
msgid "Name of vector map"
 
16405
msgstr ""
 
16406
 
 
16407
#: ../display/d.zoom/main.c:108
 
16408
msgid "Magnification: >1.0 zooms in, <1.0 zooms out"
 
16409
msgstr ""
 
16410
 
 
16411
#: ../display/d.zoom/main.c:118
 
16412
msgid "Full menu (zoom + pan) & Quit menu"
 
16413
msgstr ""
 
16414
 
 
16415
#: ../display/d.zoom/main.c:122
 
16416
msgid "Pan mode"
 
16417
msgstr ""
 
16418
 
 
16419
#: ../display/d.zoom/main.c:126
 
16420
msgid "Handheld mode"
 
16421
msgstr ""
 
16422
 
 
16423
#: ../display/d.zoom/main.c:130
 
16424
msgid "Just redraw given maps using default colors"
 
16425
msgstr ""
 
16426
 
 
16427
#: ../display/d.zoom/main.c:134
 
16428
msgid "Return to previous zoom"
 
16429
msgstr ""
 
16430
 
 
16431
#: ../display/d.zoom/main.c:145
 
16432
msgid "Please choose only one mode of operation"
 
16433
msgstr ""
 
16434
 
 
16435
#: ../display/d.zoom/main.c:162
 
16436
msgid "ERROR: can not get \"list\" items"
 
16437
msgstr ""
 
16438
 
 
16439
#: ../display/d.zoom/main.c:163
 
16440
msgid "-j flag forced"
 
16441
msgstr ""
 
16442
 
 
16443
#: ../display/d.zoom/main.c:196
 
16444
msgid "No map is displayed in GRASS monitor"
 
16445
msgstr ""
 
16446
 
 
16447
#: ../display/d.zoom/main.c:298
 
16448
#, c-format
 
16449
msgid "%d raster%s, %d vector%s\n"
 
16450
msgstr ""
 
16451
 
 
16452
#: ../display/d.zoom/main.c:307
 
16453
msgid "No previous zoom available"
 
16454
msgstr ""
 
16455
 
 
16456
#: ../display/d.zoom/main.c:311
 
16457
msgid "Returning to previous zoom"
 
16458
msgstr ""
 
16459
 
 
16460
#: ../display/d.zoom/main.c:352
 
16461
msgid "Zooming complete."
 
16462
msgstr ""
 
16463
 
 
16464
#: ../display/d.zoom/zoom.c:15 ../display/d.zoom/pan.c:17
 
16465
#, c-format
 
16466
msgid ""
 
16467
"\n"
 
16468
"\n"
 
16469
"Buttons:\n"
 
16470
msgstr ""
 
16471
 
 
16472
#: ../display/d.zoom/zoom.c:16
 
16473
#, c-format
 
16474
msgid "Left:   Zoom menu\n"
 
16475
msgstr ""
 
16476
 
 
16477
#: ../display/d.zoom/zoom.c:17
 
16478
#, c-format
 
16479
msgid "Middle: Pan\n"
 
16480
msgstr ""
 
16481
 
 
16482
#: ../display/d.zoom/zoom.c:18
 
16483
#, c-format
 
16484
msgid "Right:  Quit menu\n"
 
16485
msgstr ""
 
16486
 
 
16487
#: ../display/d.zoom/zoom.c:40
 
16488
#, c-format
 
16489
msgid ""
 
16490
"This region now saved as current region.\n"
 
16491
"\n"
 
16492
msgstr ""
 
16493
 
 
16494
#: ../display/d.zoom/zoom.c:42
 
16495
#, c-format
 
16496
msgid "Note: run 'd.erase' for the new region to affect the graphics.\n"
 
16497
msgstr ""
 
16498
 
 
16499
#: ../display/d.zoom/pan.c:18
 
16500
#, c-format
 
16501
msgid "Left:   Pan\n"
 
16502
msgstr ""
 
16503
 
 
16504
#: ../display/d.zoom/pan.c:19
 
16505
#, c-format
 
16506
msgid "Right:  Quit\n"
 
16507
msgstr ""
 
16508
 
 
16509
#: ../display/d.vect/label.c:28 ../display/d.vect/dir.c:28
 
16510
#: ../display/d.vect/attr.c:54
 
16511
msgid "Can't read vector map"
 
16512
msgstr ""
 
16513
 
 
16514
#: ../display/d.vect/main.c:122
 
16515
msgid "display, vector"
 
16516
msgstr ""
 
16517
 
 
16518
#: ../display/d.vect/main.c:123
 
16519
msgid "Displays user-specified vector map in the active graphics frame."
 
16520
msgstr ""
 
16521
 
 
16522
#: ../display/d.vect/main.c:135
 
16523
msgid "Display"
 
16524
msgstr ""
 
16525
 
 
16526
#: ../display/d.vect/main.c:136
 
16527
msgid ""
 
16528
"shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;"
 
16529
"topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of "
 
16530
"linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;"
 
16531
"Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
 
16532
msgstr ""
 
16533
 
 
16534
#: ../display/d.vect/main.c:151
 
16535
msgid "Layer number (if -1, all layers are displayed)"
 
16536
msgstr ""
 
16537
 
 
16538
#: ../display/d.vect/main.c:170 ../display/d.vect/main.c:180
 
16539
#: ../display/d.vect/main.c:283 ../display/d.vect/main.c:293
 
16540
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
 
16541
msgstr "����� ��� ������� ����� GRASS, ��������� R:G:B � \"none\""
 
16542
 
 
16543
#: ../display/d.vect/main.c:176
 
16544
msgid "Area fill color"
 
16545
msgstr ""
 
16546
 
 
16547
#: ../display/d.vect/main.c:185
 
16548
msgid "Name of color definition column (for use with -a flag)"
 
16549
msgstr ""
 
16550
 
 
16551
#: ../display/d.vect/main.c:193
 
16552
#, fuzzy
 
16553
msgid "Type of color table (for use with -z flag)"
 
16554
msgstr "�����"
 
16555
 
 
16556
#: ../display/d.vect/main.c:202 ../display/d.vect/main.c:207
 
16557
#: ../display/d.vect/main.c:215
 
16558
msgid "Lines"
 
16559
msgstr ""
 
16560
 
 
16561
#: ../display/d.vect/main.c:203
 
16562
msgid "Line width"
 
16563
msgstr ""
 
16564
 
 
16565
#: ../display/d.vect/main.c:209
 
16566
msgid "Name of column for line widths (these values will be scaled by wscale)"
 
16567
msgstr ""
 
16568
 
 
16569
#: ../display/d.vect/main.c:216
 
16570
msgid "Scale factor for wcolumn"
 
16571
msgstr ""
 
16572
 
 
16573
#: ../display/d.vect/main.c:224 ../display/d.vect/main.c:234
 
16574
#: ../display/d.vect/main.c:241 ../display/d.vect/main.c:247
 
16575
msgid "Symbols"
 
16576
msgstr ""
 
16577
 
 
16578
#: ../display/d.vect/main.c:228
 
16579
msgid "Point and centroid symbol"
 
16580
msgstr ""
 
16581
 
 
16582
#: ../display/d.vect/main.c:235
 
16583
msgid "Symbol size"
 
16584
msgstr ""
 
16585
 
 
16586
#: ../display/d.vect/main.c:237
 
16587
msgid "When used with the size_column option this becomes the scale factor"
 
16588
msgstr ""
 
16589
 
 
16590
#: ../display/d.vect/main.c:243
 
16591
#, fuzzy
 
16592
msgid "Name of numeric column containing symbol size"
 
16593
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� ��������� (signatures)"
 
16594
 
 
16595
#: ../display/d.vect/main.c:249
 
16596
#, fuzzy
 
16597
msgid "Name of numeric column containing symbol rotation angle"
 
16598
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� ��������� (signatures)"
 
16599
 
 
16600
#: ../display/d.vect/main.c:251
 
16601
msgid "Measured in degrees CCW from east"
 
16602
msgstr ""
 
16603
 
 
16604
#: ../display/d.vect/main.c:256 ../display/d.vect/main.c:263
 
16605
#: ../display/d.vect/main.c:271 ../display/d.vect/main.c:279
 
16606
#: ../display/d.vect/main.c:289 ../display/d.vect/main.c:299
 
16607
#: ../display/d.vect/main.c:305 ../display/d.vect/main.c:311
 
16608
#: ../display/d.vect/main.c:319
 
16609
msgid "Labels"
 
16610
msgstr ""
 
16611
 
 
16612
#: ../display/d.vect/main.c:258
 
16613
msgid "Layer number for labels (default: the given layer number)"
 
16614
msgstr ""
 
16615
 
 
16616
#: ../display/d.vect/main.c:264
 
16617
msgid "Name of column to be displayed"
 
16618
msgstr ""
 
16619
 
 
16620
#: ../display/d.vect/main.c:270
 
16621
msgid "Label color"
 
16622
msgstr ""
 
16623
 
 
16624
#: ../display/d.vect/main.c:273
 
16625
#, fuzzy
 
16626
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
 
16627
msgstr "���� ��� ������� ����� �������� � ���������� R:G:B"
 
16628
 
 
16629
#: ../display/d.vect/main.c:280
 
16630
msgid "Label background color"
 
16631
msgstr ""
 
16632
 
 
16633
#: ../display/d.vect/main.c:290
 
16634
msgid "Label border color"
 
16635
msgstr ""
 
16636
 
 
16637
#: ../display/d.vect/main.c:300
 
16638
msgid "Label size (pixels)"
 
16639
msgstr ""
 
16640
 
 
16641
#: ../display/d.vect/main.c:314
 
16642
msgid "Label horizontal justification"
 
16643
msgstr ""
 
16644
 
 
16645
#: ../display/d.vect/main.c:322
 
16646
msgid "Label vertical justification"
 
16647
msgstr ""
 
16648
 
 
16649
#: ../display/d.vect/main.c:329
 
16650
msgid ""
 
16651
"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
 
16652
msgstr ""
 
16653
 
 
16654
#: ../display/d.vect/main.c:337
 
16655
msgid ""
 
16656
"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
 
16657
msgstr ""
 
16658
 
 
16659
#: ../display/d.vect/main.c:349
 
16660
msgid ""
 
16661
"g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster "
 
16662
"graphics library functions (features: polylines);d;use the display library "
 
16663
"basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping "
 
16664
"functions (features: clipping);l;use the display library culling functions "
 
16665
"(features: culling, polylines)"
 
16666
msgstr ""
 
16667
 
 
16668
#: ../display/d.vect/main.c:365
 
16669
msgid "Get colors from map table column (of form RRR:GGG:BBB)"
 
16670
msgstr ""
 
16671
 
 
16672
#: ../display/d.vect/main.c:371
 
16673
msgid ""
 
16674
"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
 
16675
"given)"
 
16676
msgstr ""
 
16677
 
 
16678
#: ../display/d.vect/main.c:378
 
16679
msgid "Use values from 'cats' option as feature id"
 
16680
msgstr ""
 
16681
 
 
16682
#: ../display/d.vect/main.c:383
 
16683
msgid ""
 
16684
"Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if "
 
16685
"the monitor is refreshed)"
 
16686
msgstr ""
 
16687
 
 
16688
#: ../display/d.vect/main.c:388
 
16689
msgid "Colorize polygons according to z height"
 
16690
msgstr ""
 
16691
 
 
16692
#: ../display/d.vect/main.c:455
 
16693
msgid ""
 
16694
"The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be "
 
16695
"ignored!"
 
16696
msgstr ""
 
16697
 
 
16698
#: ../display/d.vect/main.c:486
 
16699
#, c-format
 
16700
msgid "Unknown color: '%s'"
 
16701
msgstr ""
 
16702
 
 
16703
#: ../display/d.vect/main.c:507 ../vector/v.extract/main.c:274
 
16704
#: ../vector/v.univar/main.c:172 ../vector/v.surf.rst/main.c:450
 
16705
msgid "'layer' must be > 0 for 'where'."
 
16706
msgstr ""
 
16707
 
 
16708
#: ../display/d.vect/main.c:534
 
16709
msgid "'layer' must be > 0 for 'cats'."
 
16710
msgstr ""
 
16711
 
 
16712
#: ../display/d.vect/main.c:538
 
16713
#, c-format
 
16714
msgid "%d errors in cat option"
 
16715
msgstr ""
 
16716
 
 
16717
#: ../display/d.vect/main.c:694
 
16718
msgid "Unable to display areas, topology not available"
 
16719
msgstr ""
 
16720
 
 
16721
#: ../display/d.vect/main.c:699
 
16722
msgid "Unable to display lines by id, topology not available"
 
16723
msgstr ""
 
16724
 
 
16725
#: ../display/d.vect/main.c:742
 
16726
msgid "Unable to display topology, not available"
 
16727
msgstr ""
 
16728
 
 
16729
#: ../display/d.vect/area.c:69
 
16730
#, fuzzy
 
16731
msgid "Color definition column not specified."
 
16732
msgstr "�����."
 
16733
 
 
16734
#: ../display/d.vect/area.c:278
 
16735
#, c-format
 
16736
msgid ""
 
16737
"Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
 
16738
msgstr ""
 
16739
 
 
16740
#: ../display/d.vect/area.c:284
 
16741
#, c-format
 
16742
msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d"
 
16743
msgstr ""
 
16744
 
 
16745
#: ../display/d.vect/plot1.c:255
 
16746
#, c-format
 
16747
msgid "Line width column (%s) is not numeric."
 
16748
msgstr ""
 
16749
 
 
16750
#: ../display/d.vect/plot1.c:275
 
16751
#, fuzzy
 
16752
msgid "Symbol size column not specified."
 
16753
msgstr "�����."
 
16754
 
 
16755
#: ../display/d.vect/plot1.c:286
 
16756
#, c-format
 
16757
msgid "Symbol size column (%s) is not numeric."
 
16758
msgstr ""
 
16759
 
 
16760
#: ../display/d.vect/plot1.c:306
 
16761
#, fuzzy
 
16762
msgid "Symbol rotation column not specified."
 
16763
msgstr "�����."
 
16764
 
 
16765
#: ../display/d.vect/plot1.c:317
 
16766
#, c-format
 
16767
msgid "Symbol rotation column (%s) is not numeric."
 
16768
msgstr ""
 
16769
 
 
16770
#: ../display/d.vect/plot1.c:338 ../display/d.vect/plot1.c:639
 
16771
#, fuzzy
 
16772
msgid "Unable to read symbol, unable to display points"
 
16773
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
16774
 
 
16775
#: ../display/d.vect/plot1.c:369 ../vector/v.label.sa/labels.c:146
 
16776
#: ../vector/v.label/main.c:297 ../vector/v.info/main.c:388
 
16777
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:81 ../vector/v.to.3d/trans2.c:81
 
16778
#, fuzzy
 
16779
msgid "Unable to read vector map"
 
16780
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
16781
 
 
16782
#: ../display/d.vect/plot1.c:461
 
16783
#, c-format
 
16784
msgid ""
 
16785
"Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: "
 
16786
"colorstring '%s'"
 
16787
msgstr ""
 
16788
 
 
16789
#: ../display/d.vect/plot1.c:469
 
16790
#, c-format
 
16791
msgid "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d"
 
16792
msgstr ""
 
16793
 
 
16794
#: ../display/d.vect/plot1.c:591
 
16795
#, c-format
 
16796
msgid ""
 
16797
"Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
 
16798
msgstr ""
 
16799
 
 
16800
#: ../display/d.vect/plot1.c:679
 
16801
#, c-format
 
16802
msgid "Error in color definition column '%s': %d features affected"
 
16803
msgstr ""
 
16804
 
 
16805
#: ../display/d.vect/attr.c:30
 
16806
msgid "attrcol not specified, cannot display attributes"
 
16807
msgstr ""
 
16808
 
 
16809
#: ../display/d.vect/attr.c:131
 
16810
#, c-format
 
16811
msgid "No attribute found for cat %d: %s"
 
16812
msgstr ""
 
16813
 
 
16814
#: ../vector/v.sample/main.c:86 ../vector/v.perturb/main.c:73
 
16815
#: ../vector/v.in.region/main.c:38 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
 
16816
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:63 ../vector/v.vol.rst/main.c:202
 
16817
#: ../vector/v.patch/main.c:68 ../vector/v.voronoi/vo_main.c:118
 
16818
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:46 ../vector/v.delaunay2/main.c:86
 
16819
#: ../vector/v.external/main.c:58 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
 
16820
#: ../vector/v.buffer/main.c:254 ../vector/v.info/main.c:265
 
16821
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:164
 
16822
#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:2
 
16823
msgid "vector"
 
16824
msgstr ""
 
16825
 
 
16826
#: ../vector/v.sample/main.c:88
 
16827
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 
16828
msgstr ""
 
16829
 
 
16830
#: ../vector/v.sample/main.c:91
 
16831
msgid "Vector map defining sample points"
 
16832
msgstr ""
 
16833
 
 
16834
#: ../vector/v.sample/main.c:98
 
16835
msgid "Vector map attribute column to use for comparison"
 
16836
msgstr ""
 
16837
 
 
16838
#: ../vector/v.sample/main.c:101
 
16839
msgid "Vector map to store differences"
 
16840
msgstr ""
 
16841
 
 
16842
#: ../vector/v.sample/main.c:105
 
16843
msgid "Raster map to be sampled"
 
16844
msgstr ""
 
16845
 
 
16846
#: ../vector/v.sample/main.c:113
 
16847
msgid ""
 
16848
"Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will "
 
16849
"be multiplied by this factor"
 
16850
msgstr ""
 
16851
 
 
16852
#: ../vector/v.sample/main.c:119
 
16853
msgid "Bilinear interpolation (default is nearest neighbor)"
 
16854
msgstr ""
 
16855
 
 
16856
#: ../vector/v.sample/main.c:124
 
16857
msgid "Cubic convolution interpolation (default is nearest neighbor)"
 
16858
msgstr ""
 
16859
 
 
16860
#: ../vector/v.sample/main.c:142
 
16861
msgid "Flags -b & -c are mutually exclusive. Choose only one."
 
16862
msgstr ""
 
16863
 
 
16864
#: ../vector/v.sample/main.c:181
 
16865
#, c-format
 
16866
msgid "Column type <%s> not supported (must be integer or double precision)"
 
16867
msgstr ""
 
16868
 
 
16869
#: ../vector/v.sample/main.c:185 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:347
 
16870
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:96 ../vector/v.class/main.c:126
 
16871
#: ../vector/v.normal/main.c:154 ../vector/v.univar/main.c:276
 
16872
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:52 ../vector/v.buffer/main.c:397
 
16873
#: ../ps/ps.map/catval.c:67 ../ps/ps.map/catval.c:132
 
16874
#: ../ps/ps.map/catval.c:199
 
16875
msgid "Unable to select data from table"
 
16876
msgstr ""
 
16877
 
 
16878
#: ../vector/v.sample/main.c:187 ../vector/v.normal/main.c:155
 
16879
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54
 
16880
#, c-format
 
16881
msgid "%d records selected from table"
 
16882
msgstr ""
 
16883
 
 
16884
#: ../vector/v.sample/main.c:216 ../vector/v.patch/main.c:285
 
16885
#, fuzzy, c-format
 
16886
msgid "Unable to create table <%s>"
 
16887
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
 
16888
 
 
16889
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.path/path.c:113
 
16890
#: ../vector/v.db.connect/main.c:327
 
16891
msgid "Cannot create index"
 
16892
msgstr ""
 
16893
 
 
16894
#: ../vector/v.sample/main.c:227
 
16895
msgid "Checking vector points..."
 
16896
msgstr ""
 
16897
 
 
16898
#: ../vector/v.sample/main.c:252 ../vector/v.sample/main.c:260
 
16899
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:178 ../vector/v.vol.rst/user1.c:170
 
16900
#: ../vector/v.buffer2/main.c:388 ../vector/v.buffer2/main.c:454
 
16901
#: ../vector/v.label/main.c:329 ../vector/v.buffer/main.c:454
 
16902
#: ../vector/v.buffer/main.c:466 ../vector/v.buffer/main.c:531
 
16903
#: ../vector/v.buffer/main.c:543 ../vector/v.what.rast/main.c:313
 
16904
#, c-format
 
16905
msgid "No record for category %d in table <%s>"
 
16906
msgstr ""
 
16907
 
 
16908
#: ../vector/v.sample/main.c:266 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:344
 
16909
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:133
 
16910
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:100 ../vector/v.buffer2/main.c:337
 
16911
#: ../vector/v.class/main.c:123 ../vector/v.univar/main.c:273
 
16912
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:49 ../vector/v.buffer/main.c:402
 
16913
#: ../vector/v.what.rast/main.c:158
 
16914
msgid "Column type not supported"
 
16915
msgstr ""
 
16916
 
 
16917
#: ../vector/v.sample/main.c:289 ../vector/v.kcv/main.c:270
 
16918
#, c-format
 
16919
msgid "Unable to insert row: %s"
 
16920
msgstr ""
 
16921
 
 
16922
#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.db/main.c:33
 
16923
#: ../vector/v.distance/main.c:115 ../vector/v.db.connect/main.c:50
 
16924
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
 
16925
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:2
 
16926
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:2
 
16927
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:2
 
16928
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:2
 
16929
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 
16930
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:2
 
16931
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:2
 
16932
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:2
 
16933
msgid "vector, database, attribute table"
 
16934
msgstr ""
 
16935
 
 
16936
#: ../vector/v.db.select/main.c:54
 
16937
msgid "Prints vector map attributes."
 
16938
msgstr ""
 
16939
 
 
16940
#: ../vector/v.db.select/main.c:65 ../vector/v.db.select/main.c:71
 
16941
#: ../vector/v.db.select/main.c:78 ../vector/v.db.select/main.c:94
 
16942
#: ../vector/v.db.select/main.c:99 ../db/base/select.c:203
 
16943
#: ../db/base/select.c:209 ../db/base/select.c:216 ../db/base/select.c:221
 
16944
#: ../db/base/select.c:230
 
16945
msgid "Format"
 
16946
msgstr "����������"
 
16947
 
 
16948
#: ../vector/v.db.select/main.c:69 ../db/base/select.c:207
 
16949
msgid "Output vertical record separator"
 
16950
msgstr "������� ����������� �������� ������"
 
16951
 
 
16952
#: ../vector/v.db.select/main.c:77 ../db/base/select.c:215
 
16953
msgid "Null value indicator"
 
16954
msgstr "������� ����� �����"
 
16955
 
 
16956
#: ../vector/v.db.select/main.c:89
 
16957
msgid ""
 
16958
"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
 
16959
msgstr ""
 
16960
 
 
16961
#: ../vector/v.db.select/main.c:93 ../db/base/select.c:220
 
16962
msgid "Do not include column names in output"
 
16963
msgstr "��� �������������� �� ������� ��� ������ ���� �����"
 
16964
 
 
16965
#: ../vector/v.db.select/main.c:98 ../db/base/select.c:229
 
16966
msgid "Vertical output (instead of horizontal)"
 
16967
msgstr "��������� ������ (���� ��� ����������)"
 
16968
 
 
16969
#: ../vector/v.db.select/main.c:141
 
16970
#, c-format
 
16971
msgid ""
 
16972
"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
 
16973
"topology level."
 
16974
msgstr ""
 
16975
 
 
16976
#: ../vector/v.db.select/main.c:176
 
16977
msgid "Unable to open select cursor"
 
16978
msgstr ""
 
16979
 
 
16980
#: ../vector/v.db.select/main.c:197 ../vector/v.reclass/main.c:237
 
16981
#, fuzzy, c-format
 
16982
msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
 
16983
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
 
16984
 
 
16985
#: ../vector/v.db.select/main.c:243
 
16986
#, c-format
 
16987
msgid "Unable to get bounding box of area %d"
 
16988
msgstr ""
 
16989
 
 
16990
#: ../vector/v.db.select/main.c:248
 
16991
#, c-format
 
16992
msgid "Unable to get bounding box of line %d"
 
16993
msgstr ""
 
16994
 
 
16995
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:61 ../vector/v.net/main.c:47
 
16996
#: ../vector/v.net.iso/main.c:73 ../vector/v.net.salesman/main.c:97
 
16997
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:345 ../vector/v.net.path/main.c:41
 
16998
msgid "vector, networking"
 
16999
msgstr ""
 
17000
 
 
17001
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:63
 
17002
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
 
17003
msgstr ""
 
17004
 
 
17005
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:65
 
17006
msgid ""
 
17007
"Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
 
17008
"calculation"
 
17009
msgstr ""
 
17010
 
 
17011
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:92 ../vector/v.net.iso/main.c:99
 
17012
msgid "Arc forward/both direction(s) cost column (number)"
 
17013
msgstr ""
 
17014
 
 
17015
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:98 ../vector/v.net.iso/main.c:103
 
17016
msgid "Arc backward direction cost column (number)"
 
17017
msgstr ""
 
17018
 
 
17019
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:104 ../vector/v.net.iso/main.c:107
 
17020
msgid "Node cost column (number)"
 
17021
msgstr ""
 
17022
 
 
17023
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:110
 
17024
msgid ""
 
17025
"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, "
 
17026
"layer for this categories is given by nlayer option"
 
17027
msgstr ""
 
17028
 
 
17029
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:186
 
17030
#, c-format
 
17031
msgid "Number of centres: [%d] (nlayer: [%d])"
 
17032
msgstr ""
 
17033
 
 
17034
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:189 ../vector/v.net.iso/main.c:227
 
17035
msgid "Not enough centres for selected nlayer. Nothing will be allocated."
 
17036
msgstr ""
 
17037
 
 
17038
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:200
 
17039
msgid "Calculating costs from centres ..."
 
17040
msgstr ""
 
17041
 
 
17042
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:340 ../vector/v.net.alloc/main.c:351
 
17043
#: ../vector/v.net.iso/main.c:508
 
17044
msgid "Cannot get line segment, segment out of line"
 
17045
msgstr ""
 
17046
 
 
17047
#: ../vector/v.net/main.c:48
 
17048
msgid "Performs network maintenance."
 
17049
msgstr ""
 
17050
 
 
17051
#: ../vector/v.net/main.c:55
 
17052
msgid "Name of input point vector map"
 
17053
msgstr ""
 
17054
 
 
17055
#: ../vector/v.net/main.c:56
 
17056
msgid "Required for operation 'connect'"
 
17057
msgstr ""
 
17058
 
 
17059
#: ../vector/v.net/main.c:69
 
17060
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:5
 
17061
msgid "Operation to be performed"
 
17062
msgstr ""
 
17063
 
 
17064
#: ../vector/v.net/main.c:71
 
17065
msgid ""
 
17066
"nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;"
 
17067
"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);"
 
17068
"report;print to standard output {line_category start_point_category "
 
17069
"end_point_category};nreport;print to standard output {point_category "
 
17070
"line_category[,line_category...]}"
 
17071
msgstr ""
 
17072
 
 
17073
#: ../vector/v.net/main.c:97
 
17074
msgid "Required for operation 'connect'. Connect points in given threshold."
 
17075
msgstr ""
 
17076
 
 
17077
#: ../vector/v.net/main.c:101
 
17078
msgid "Assign unique categories to new points"
 
17079
msgstr ""
 
17080
 
 
17081
#: ../vector/v.net/main.c:102
 
17082
msgid "For operation 'nodes'"
 
17083
msgstr ""
 
17084
 
 
17085
#: ../vector/v.net/main.c:120
 
17086
msgid "Unknown operation"
 
17087
msgstr ""
 
17088
 
 
17089
#: ../vector/v.net/main.c:124
 
17090
msgid "Output vector map must be specified"
 
17091
msgstr ""
 
17092
 
 
17093
#: ../vector/v.net/main.c:129
 
17094
msgid "Point vector map must be specified"
 
17095
msgstr ""
 
17096
 
 
17097
#: ../vector/v.net/main.c:132
 
17098
msgid "Threshold value must be specified"
 
17099
msgstr ""
 
17100
 
 
17101
#: ../vector/v.net/main.c:137
 
17102
msgid "Threshold value must be >= 0"
 
17103
msgstr ""
 
17104
 
 
17105
#: ../vector/v.net/main.c:174
 
17106
#, c-format
 
17107
msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level %d"
 
17108
msgstr ""
 
17109
 
 
17110
#: ../vector/v.net/main.c:190
 
17111
#, c-format
 
17112
msgid "%d arcs added to network (nlayer %d)"
 
17113
msgstr ""
 
17114
 
 
17115
#: ../vector/v.net/main.c:197 ../vector/v.type/main.c:234
 
17116
#: ../vector/v.proj/main.c:296 ../vector/v.kcv/main.c:161
 
17117
#: ../vector/v.transform/main.c:332 ../vector/v.build.polylines/main.c:214
 
17118
#: ../vector/v.clean/main.c:281 ../vector/v.category/main.c:527
 
17119
#, fuzzy
 
17120
msgid "Failed to copy attribute table to output map"
 
17121
msgstr "�������� ����������� ��� ���������� �����"
 
17122
 
 
17123
#: ../vector/v.net/nodes.c:85
 
17124
#, c-format
 
17125
msgid "%d new points written to output"
 
17126
msgstr ""
 
17127
 
 
17128
#: ../vector/v.net/report.c:44
 
17129
#, c-format
 
17130
msgid "Line %d has no category"
 
17131
msgstr ""
 
17132
 
 
17133
#: ../vector/v.net/report.c:67
 
17134
#, c-format
 
17135
msgid "Point not found: %.3lf %.3lf %.3lf line category: %d"
 
17136
msgstr ""
 
17137
 
 
17138
#: ../vector/v.net/report.c:70
 
17139
#, c-format
 
17140
msgid "%d points found: %.3lf %.3lf %.3lf line category: %d"
 
17141
msgstr ""
 
17142
 
 
17143
#: ../vector/v.out.svg/main.c:72
 
17144
msgid "Exports a GRASS vector map to SVG."
 
17145
msgstr ""
 
17146
 
 
17147
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.ascii/out.c:45
 
17148
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:88 ../vector/v.out.pov/main.c:43
 
17149
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:48
 
17150
msgid "vector, export"
 
17151
msgstr ""
 
17152
 
 
17153
#: ../vector/v.out.svg/main.c:78
 
17154
msgid "Name for SVG output file"
 
17155
msgstr ""
 
17156
 
 
17157
#: ../vector/v.out.svg/main.c:87
 
17158
msgid "Output type"
 
17159
msgstr ""
 
17160
 
 
17161
#: ../vector/v.out.svg/main.c:88
 
17162
msgid "Defines which feature-type will be extracted"
 
17163
msgstr ""
 
17164
 
 
17165
#: ../vector/v.out.svg/main.c:96
 
17166
msgid "Coordinate precision"
 
17167
msgstr ""
 
17168
 
 
17169
#: ../vector/v.out.svg/main.c:103
 
17170
msgid "Attribute(s) to include in output SVG"
 
17171
msgstr ""
 
17172
 
 
17173
#: ../vector/v.out.svg/main.c:116
 
17174
msgid "Precision must not be negative"
 
17175
msgstr ""
 
17176
 
 
17177
#: ../vector/v.out.svg/main.c:119
 
17178
msgid "Precision must not be higher than 15"
 
17179
msgstr ""
 
17180
 
 
17181
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
 
17182
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:426
 
17183
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
 
17184
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
 
17185
#: ../vector/v.db.connect/main.c:219 ../vector/v.drape/main.c:299
 
17186
#: ../doc/vector/v.example/main.c:134 ../db/base/describe.c:63
 
17187
#, c-format
 
17188
msgid "Unable to describe table <%s>"
 
17189
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
17190
 
 
17191
#: ../vector/v.out.svg/main.c:190
 
17192
#, c-format
 
17193
msgid "Unable to open SVG file <%s>"
 
17194
msgstr ""
 
17195
 
 
17196
#: ../vector/v.out.svg/main.c:205
 
17197
msgid "No areas found, skipping type=poly"
 
17198
msgstr ""
 
17199
 
 
17200
#: ../vector/v.out.svg/main.c:215 ../vector/v.extrude/main.c:203
 
17201
#, c-format
 
17202
msgid "Skipping area %d without centroid"
 
17203
msgstr ""
 
17204
 
 
17205
#: ../vector/v.out.svg/main.c:242
 
17206
#, c-format
 
17207
msgid "Extracted %d areas"
 
17208
msgstr ""
 
17209
 
 
17210
#: ../vector/v.out.svg/main.c:248
 
17211
msgid "No points found, skipping type=point"
 
17212
msgstr ""
 
17213
 
 
17214
#: ../vector/v.out.svg/main.c:271
 
17215
#, c-format
 
17216
msgid "Extracted %d points"
 
17217
msgstr ""
 
17218
 
 
17219
#: ../vector/v.out.svg/main.c:277
 
17220
msgid "No lines found, skipping type=line"
 
17221
msgstr ""
 
17222
 
 
17223
#: ../vector/v.out.svg/main.c:298
 
17224
#, c-format
 
17225
msgid "Extracted %d lines"
 
17226
msgstr ""
 
17227
 
 
17228
#: ../vector/v.out.svg/main.c:366
 
17229
#, c-format
 
17230
msgid "Cannot select attributes for cat=%d"
 
17231
msgstr ""
 
17232
 
 
17233
#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
 
17234
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 ../vector/v.out.ogr/main.c:958
 
17235
#: ../vector/v.overlay/main.c:357
 
17236
msgid "Unable to fetch data from table"
14488
17237
msgstr ""
14489
17238
 
14490
17239
#: ../vector/v.net.visibility/main.c:46
14503
17252
msgid "Add points after computing the vis graph"
14504
17253
msgstr ""
14505
17254
 
14506
 
#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82 ../vector/v.net.visibility/main.c:94
14507
 
#: ../vector/v.edit/main.c:160 ../vector/v.to.3d/main.c:72
14508
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:223
14509
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:186
14510
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:141
14511
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:145 ../vector/v.out.ascii/out.c:146
14512
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:305 ../vector/v.net/main.c:164
14513
 
#: ../vector/v.support/main.c:135 ../vector/v.surf.rst/main.c:549
14514
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:704 ../vector/v.surf.rst/main.c:793
14515
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:303 ../doc/vector/v.example/main.c:85
14516
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:126
14517
 
#, fuzzy, c-format
14518
 
msgid "Unable to open vector map <%s>"
14519
 
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
14520
 
 
14521
17255
#: ../vector/v.net.visibility/main.c:98
14522
17256
#, c-format
14523
17257
msgid "Unable to copy elements from vector map <%s>"
14527
17261
msgid "Lat-long projection"
14528
17262
msgstr ""
14529
17263
 
14530
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:45
14531
 
msgid "vector, volume, conversion"
14532
 
msgstr ""
14533
 
 
14534
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:46
14535
 
msgid ""
14536
 
"Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
14537
 
"raster map layer."
14538
 
msgstr ""
14539
 
 
14540
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:59
14541
 
msgid "Column name (type must be numeric)"
14542
 
msgstr ""
14543
 
 
14544
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:82 ../vector/v.univar/main.c:139
14545
 
#: ../vector/v.class/main.c:105 ../vector/v.vol.rst/user1.c:93
14546
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:80 ../vector/v.label/main.c:278
14547
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:383 ../ps/ps.map/catval.c:49
14548
 
#: ../ps/ps.map/catval.c:111 ../ps/ps.map/catval.c:177
14549
 
msgid "Unable to get layer info for vector map"
14550
 
msgstr ""
14551
 
 
14552
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:96 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:347
14553
 
#: ../vector/v.univar/main.c:159 ../vector/v.class/main.c:126
14554
 
#: ../vector/v.sample/main.c:185 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:52
14555
 
#: ../vector/v.normal/main.c:154 ../vector/v.buffer/main.c:397
14556
 
#: ../ps/ps.map/catval.c:67 ../ps/ps.map/catval.c:132
14557
 
#: ../ps/ps.map/catval.c:199
14558
 
msgid "Unable to select data from table"
14559
 
msgstr ""
14560
 
 
14561
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:100
14562
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:133
14563
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:344 ../vector/v.univar/main.c:156
14564
 
#: ../vector/v.class/main.c:123 ../vector/v.what.rast/main.c:158
14565
 
#: ../vector/v.sample/main.c:266 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:49
14566
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:337 ../vector/v.buffer/main.c:402
14567
 
msgid "Column type not supported"
14568
 
msgstr ""
14569
 
 
14570
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:108
14571
 
msgid "Unable to create output map"
14572
 
msgstr ""
14573
 
 
14574
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:150 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:51
14575
 
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:59
14576
 
#, c-format
14577
 
msgid "No record for line (cat = %d)"
14578
 
msgstr ""
14579
 
 
14580
 
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:162
14581
 
msgid "Unable to close new 3d raster map"
14582
 
msgstr ""
14583
 
 
14584
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:53
14585
 
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
14586
 
msgstr ""
14587
 
 
14588
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:71
14589
 
msgid "Key column name"
14590
 
msgstr ""
14591
 
 
14592
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:72 ../vector/v.in.db/main.c:87
14593
 
msgid "Must refer to an integer column"
14594
 
msgstr ""
14595
 
 
14596
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:82
14597
 
msgid "Print all map connection parameters and exit"
14598
 
msgstr ""
14599
 
 
14600
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:86
14601
 
msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
14602
 
msgstr ""
14603
 
 
14604
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:89
14605
 
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
14606
 
msgstr ""
14607
 
 
14608
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:98
14609
 
msgid "When printing, limit to layer specified by the layer option"
14610
 
msgstr ""
14611
 
 
14612
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:103
14613
 
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
14614
 
msgstr ""
14615
 
 
14616
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:109
14617
 
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
14618
 
msgstr ""
14619
 
 
14620
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:114
14621
 
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
14622
 
msgstr ""
14623
 
 
14624
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:147
14625
 
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
14626
 
msgstr ""
14627
 
 
14628
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:154 ../vector/v.info/main.c:191
14629
 
#, c-format
14630
 
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
14631
 
msgstr ""
14632
 
 
14633
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:160
14634
 
#, c-format
14635
 
msgid "Vector map <%s> is connected by:"
14636
 
msgstr ""
14637
 
 
14638
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:165 ../display/d.what.vect/what.c:446
14639
 
#: ../display/d.vect/main.c:496 ../display/d.thematic.area/main.c:227
14640
 
#, c-format
14641
 
msgid "Database connection not defined"
14642
 
msgstr ""
14643
 
 
14644
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:188
14645
 
#, c-format
14646
 
msgid ""
14647
 
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
14648
 
msgstr ""
14649
 
 
14650
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:198 ../vector/v.edit/select.c:506
14651
 
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:45 ../vector/v.to.3d/trans3.c:46
14652
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:114
14653
 
#: ../vector/v.distance/main.c:355 ../vector/v.distance/main.c:391
14654
 
#: ../vector/v.reclass/main.c:121 ../vector/v.out.ascii/b2a.c:38
14655
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:136 ../vector/v.what.rast/main.c:126
14656
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:162 ../vector/v.sample/main.c:167
14657
 
#: ../vector/v.generalize/misc.c:160 ../vector/v.info/main.c:200
14658
 
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:34 ../vector/v.overlay/main.c:279
14659
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:277
14660
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51 ../vector/v.drape/main.c:271
14661
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:316 ../vector/v.extract/main.c:278
14662
 
#: ../doc/vector/v.example/main.c:103 ../display/d.vect.chart/plot.c:38
14663
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:197 ../display/d.vect/area.c:54
14664
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:193
14665
 
#, fuzzy, c-format
14666
 
msgid "Database connection not defined for layer %d"
14667
 
msgstr ""
14668
 
"��� ���� ���������� � ������� �� �� ���� ��������� ��� �� ������� (layer) %d"
14669
 
 
14670
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:251
14671
 
#, c-format
14672
 
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
14673
 
msgstr ""
14674
 
 
14675
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:259 ../vector/v.db.connect/main.c:299
14676
 
#, c-format
14677
 
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
14678
 
msgstr ""
14679
 
 
14680
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:274 ../vector/v.transform/trans_digit.c:93
14681
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:138
14682
 
#, c-format
14683
 
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
14684
 
msgstr ""
14685
 
 
14686
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:280 ../vector/v.in.db/main.c:141
14687
 
msgid "Data type of key column must be integer"
14688
 
msgstr ""
14689
 
 
14690
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:287 ../vector/v.db.connect/main.c:305
14691
 
#, c-format
14692
 
msgid ""
14693
 
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
14694
 
"overwritten by GRASS modules"
14695
 
msgstr ""
14696
 
 
14697
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:321 ../vector/v.sample/main.c:219
14698
 
#: ../vector/v.net.path/path.c:113
14699
 
msgid "Cannot create index"
14700
 
msgstr ""
14701
 
 
14702
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:326
14703
 
#, c-format
14704
 
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
14705
 
msgstr ""
14706
 
 
14707
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:329
14708
 
msgid "Select privileges were granted on the table"
14709
 
msgstr ""
14710
 
 
14711
 
#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
14712
 
msgid ""
14713
 
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
14714
 
"database, table [, key [, layer]]"
14715
 
msgstr ""
14716
 
 
14717
 
#: ../vector/v.external/main.c:60
14718
 
msgid "Creates a new vector as a read-only link to OGR layer."
14719
 
msgstr ""
14720
 
 
14721
 
#: ../vector/v.external/main.c:75
14722
 
msgid "Output vector. If not given, available layers are printed only."
14723
 
msgstr ""
14724
 
 
14725
 
#: ../vector/v.external/main.c:83
14726
 
msgid ""
14727
 
"OGR layer name. If not given, available layers are printed only. Examples:\n"
14728
 
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
14729
 
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
14730
 
msgstr ""
14731
 
 
14732
 
#: ../vector/v.external/main.c:91
14733
 
msgid "Output vector name was not specified"
14734
 
msgstr ""
14735
 
 
14736
 
#: ../vector/v.external/main.c:96
14737
 
msgid "Cannot open data source"
14738
 
msgstr ""
14739
 
 
14740
 
#: ../vector/v.external/main.c:128 ../vector/v.in.ogr/main.c:357
14741
 
#, c-format
14742
 
msgid "Layer <%s> not available"
14743
 
msgstr ""
14744
 
 
14745
 
#: ../vector/v.perturb/normalsv.c:29
14746
 
msgid "normalsv: save of unitialized block"
14747
 
msgstr ""
14748
 
 
14749
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:75
14750
 
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
14751
 
msgstr ""
14752
 
 
14753
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:78
14754
 
msgid "Vector points to be spatially perturbed"
14755
 
msgstr ""
14756
 
 
14757
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:88
14758
 
msgid "Distribution of perturbation"
14759
 
msgstr ""
14760
 
 
14761
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:96
14762
 
msgid ""
14763
 
"Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one "
14764
 
"parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two "
14765
 
"parameters, the mean and standard deviation, are required."
14766
 
msgstr ""
14767
 
 
14768
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:106
14769
 
msgid "Minimum deviation in map units"
14770
 
msgstr ""
14771
 
 
14772
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:113
14773
 
msgid "Seed for random number generation"
14774
 
msgstr ""
14775
 
 
14776
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:137 ../vector/v.perturb/main.c:144
14777
 
msgid "Error scanning arguments"
14778
 
msgstr ""
14779
 
 
14780
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:140
14781
 
msgid "Maximum of uniform distribution must be >= zero"
14782
 
msgstr ""
14783
 
 
14784
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:147
14785
 
msgid "Standard deviation of normal distribution must be >= zero"
14786
 
msgstr ""
14787
 
 
14788
 
#: ../vector/v.perturb/main.c:232
14789
 
msgid "Cannot get db link info"
14790
 
msgstr ""
14791
 
 
14792
 
#: ../vector/v.perturb/normalrs.c:31
14793
 
msgid "normalsv: restoration of unitialized block"
14794
 
msgstr ""
14795
 
 
14796
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:87 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:47
14797
 
msgid ""
14798
 
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
14799
 
"or centroids."
14800
 
msgstr ""
14801
 
 
14802
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:95 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:55
14803
 
msgid "Use only points in current region"
14804
 
msgstr ""
14805
 
 
14806
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:100 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:60
14807
 
msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas"
14808
 
msgstr ""
14809
 
 
14810
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:141
14811
 
msgid "no points to triangulate"
14812
 
msgstr ""
14813
 
 
14814
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:149
14815
 
msgid "Delaunay triangulation..."
14816
 
msgstr ""
14817
 
 
14818
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
14819
 
#, fuzzy
14820
 
msgid "Writing edges..."
14821
 
msgstr "������� %s ��� %s..."
14822
 
 
14823
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
14824
 
#, fuzzy
14825
 
msgid "Calculate area centroids..."
14826
 
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
14827
 
 
14828
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:172 ../vector/v.category/main.c:261
14829
 
msgid "Unable to calculate area centroid"
14830
 
msgstr ""
14831
 
 
14832
 
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:178
14833
 
#, fuzzy
14834
 
msgid "Unable to calculate area centroid z coordinate"
14835
 
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
14836
 
 
14837
 
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:64 ../vector/v.delaunay2/memory.c:70
14838
 
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:74 ../vector/v.delaunay2/memory.c:84
14839
 
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:92 ../vector/v.delaunay2/memory.c:104
14840
 
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:108
14841
 
#, fuzzy
14842
 
msgid "Not enough memory."
14843
 
msgstr "����� ������"
14844
 
 
14845
 
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:124
14846
 
msgid "All allocated edges have been used."
14847
 
msgstr ""
14848
 
 
14849
 
#: ../vector/v.edit/select.c:72
14850
 
#, c-format
14851
 
msgid "Threshold value for coordinates is %.2f"
14852
 
msgstr ""
14853
 
 
14854
 
#: ../vector/v.edit/select.c:159
14855
 
#, c-format
14856
 
msgid "Threshold value for querying is %.2f"
14857
 
msgstr ""
14858
 
 
14859
 
#: ../vector/v.edit/select.c:175
14860
 
#, c-format
14861
 
msgid "%d of %d features selected from vector map <%s>"
14862
 
msgstr ""
14863
 
 
14864
 
#: ../vector/v.edit/select.c:500
14865
 
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
14866
 
msgstr ""
14867
 
 
14868
 
#: ../vector/v.edit/snap.c:111 ../vector/v.edit/a2b.c:328
14869
 
#, c-format
14870
 
msgid "Unable to rewrite line %d"
14871
 
msgstr ""
14872
 
 
14873
 
#: ../vector/v.edit/a2b.c:85 ../vector/v.edit/a2b.c:123
14874
 
#: ../vector/v.edit/a2b.c:147
14875
 
#, c-format
14876
 
msgid "Error reading ASCII file: '%s'"
14877
 
msgstr ""
14878
 
 
14879
 
#: ../vector/v.edit/a2b.c:136 ../vector/v.in.ascii/a2b.c:102
14880
 
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
14881
 
msgstr ""
14882
 
 
14883
 
#: ../vector/v.edit/a2b.c:178
14884
 
msgid "End of ascii file reached before end of categories"
14885
 
msgstr ""
14886
 
 
14887
 
#: ../vector/v.edit/a2b.c:189
14888
 
#, c-format
14889
 
msgid "Error reading categories: '%s'"
14890
 
msgstr ""
14891
 
 
14892
 
#: ../vector/v.edit/a2b.c:236
14893
 
#, c-format
14894
 
msgid "Unexpected data in vector head: '%s'"
14895
 
msgstr ""
14896
 
 
14897
 
#: ../vector/v.edit/a2b.c:270
14898
 
#, c-format
14899
 
msgid "Unknown keyword '%s' in vector head"
14900
 
msgstr ""
14901
 
 
14902
 
#: ../vector/v.edit/main.c:55
14903
 
msgid "vector, editing, geometry"
14904
 
msgstr ""
14905
 
 
14906
 
#: ../vector/v.edit/main.c:56
14907
 
msgid ""
14908
 
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
14909
 
"features."
14910
 
msgstr ""
14911
 
 
14912
 
#: ../vector/v.edit/main.c:65
14913
 
#, c-format
14914
 
msgid "Unable to get category list <%s>"
14915
 
msgstr ""
14916
 
 
14917
 
#: ../vector/v.edit/main.c:77 ../vector/v.in.ascii/in.c:201
14918
 
#, c-format
14919
 
msgid "Unable to open ASCII file <%s>"
14920
 
msgstr ""
14921
 
 
14922
 
#: ../vector/v.edit/main.c:93 ../vector/v.in.ogr/main.c:332
14923
 
#, c-format
14924
 
msgid "Vector map <%s> already exists"
14925
 
msgstr ""
14926
 
 
14927
 
#: ../vector/v.edit/main.c:114 ../vector/v.build/main.c:84
14928
 
#: ../vector/v.support/main.c:129 ../vector/v.neighbors/main.c:77
14929
 
#, c-format
14930
 
msgid "Vector map <%s> not found in the current mapset"
14931
 
msgstr ""
14932
 
 
14933
 
#: ../vector/v.edit/main.c:125 ../vector/v.kcv/main.c:137
14934
 
#, c-format
14935
 
msgid "Unable to open vector map <%s> at topological level %d"
14936
 
msgstr ""
14937
 
 
14938
 
#: ../vector/v.edit/main.c:148
14939
 
#, c-format
14940
 
msgid ""
14941
 
"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
14942
 
"map to be edited."
14943
 
msgstr ""
14944
 
 
14945
 
#: ../vector/v.edit/main.c:163
14946
 
#, c-format
14947
 
msgid "Background vector map <%s> registered"
14948
 
msgstr ""
14949
 
 
14950
 
#: ../vector/v.edit/main.c:203
14951
 
msgid "Selecting features..."
14952
 
msgstr ""
14953
 
 
14954
 
#: ../vector/v.edit/main.c:215
14955
 
msgid "No features selected, nothing to edit"
14956
 
msgstr ""
14957
 
 
14958
 
#: ../vector/v.edit/main.c:223
14959
 
#, c-format
14960
 
msgid ""
14961
 
"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
14962
 
"the vector map to 3D using e.g. %s."
14963
 
msgstr ""
14964
 
 
14965
 
#: ../vector/v.edit/main.c:261
14966
 
#, c-format
14967
 
msgid "%d features added"
14968
 
msgstr ""
14969
 
 
14970
 
#: ../vector/v.edit/main.c:263 ../vector/v.edit/main.c:284
14971
 
#: ../vector/v.edit/main.c:292 ../vector/v.edit/main.c:317
14972
 
#: ../vector/v.edit/main.c:354
14973
 
#, c-format
14974
 
msgid "Threshold value for snapping is %.2f"
14975
 
msgstr ""
14976
 
 
14977
 
#: ../vector/v.edit/main.c:272
14978
 
#, c-format
14979
 
msgid "%d boundaries closed"
14980
 
msgstr ""
14981
 
 
14982
 
#: ../vector/v.edit/main.c:279
14983
 
#, c-format
14984
 
msgid "%d features deleted"
14985
 
msgstr ""
14986
 
 
14987
 
#: ../vector/v.edit/main.c:287
14988
 
#, c-format
14989
 
msgid "%d features moved"
14990
 
msgstr ""
14991
 
 
14992
 
#: ../vector/v.edit/main.c:296
14993
 
#, c-format
14994
 
msgid "%d vertices moved"
14995
 
msgstr ""
14996
 
 
14997
 
#: ../vector/v.edit/main.c:300
14998
 
#, c-format
14999
 
msgid "%d vertices added"
15000
 
msgstr ""
15001
 
 
15002
 
#: ../vector/v.edit/main.c:304
15003
 
#, c-format
15004
 
msgid "%d vertices removed"
15005
 
msgstr ""
15006
 
 
15007
 
#: ../vector/v.edit/main.c:314
15008
 
#, c-format
15009
 
msgid "%d lines broken"
15010
 
msgstr ""
15011
 
 
15012
 
#: ../vector/v.edit/main.c:320
15013
 
#, c-format
15014
 
msgid "%d lines connected"
15015
 
msgstr ""
15016
 
 
15017
 
#: ../vector/v.edit/main.c:324
15018
 
#, c-format
15019
 
msgid "%d lines merged"
15020
 
msgstr ""
15021
 
 
15022
 
#: ../vector/v.edit/main.c:332 ../vector/v.edit/main.c:336
15023
 
#, c-format
15024
 
msgid "%d features modified"
15025
 
msgstr ""
15026
 
 
15027
 
#: ../vector/v.edit/main.c:341
15028
 
#, c-format
15029
 
msgid ""
15030
 
"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
15031
 
"from vector map <%s>."
15032
 
msgstr ""
15033
 
 
15034
 
#: ../vector/v.edit/main.c:351
15035
 
#, c-format
15036
 
msgid "%d features copied"
15037
 
msgstr ""
15038
 
 
15039
 
#: ../vector/v.edit/main.c:360
15040
 
#, c-format
15041
 
msgid "%d lines flipped"
15042
 
msgstr ""
15043
 
 
15044
 
#: ../vector/v.edit/main.c:380
15045
 
#, c-format
15046
 
msgid "%d lines labeled"
15047
 
msgstr ""
15048
 
 
15049
 
#: ../vector/v.edit/main.c:387
15050
 
#, c-format
15051
 
msgid "%d features converted"
15052
 
msgstr ""
15053
 
 
15054
 
#: ../vector/v.edit/main.c:390
15055
 
msgid "No feature modified"
15056
 
msgstr ""
15057
 
 
15058
 
#: ../vector/v.edit/main.c:395
15059
 
msgid "Operation not implemented"
15060
 
msgstr ""
15061
 
 
15062
 
#: ../vector/v.edit/args.c:38
15063
 
msgid "Name of vector map to edit"
15064
 
msgstr ""
15065
 
 
15066
 
#: ../vector/v.edit/args.c:42 ../vector/v.edit/args.c:47
15067
 
#: ../vector/v.edit/args.c:125 ../vector/v.edit/args.c:129
15068
 
#: ../vector/v.edit/args.c:138 ../vector/v.edit/args.c:147
15069
 
#: ../vector/v.edit/args.c:156 ../vector/v.edit/args.c:159
15070
 
#: ../vector/v.edit/args.c:173 ../vector/v.edit/args.c:202
15071
 
#: ../vector/v.reclass/main.c:75 ../vector/v.reclass/main.c:78
15072
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:80 ../vector/v.out.ascii/out.c:87
15073
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130 ../vector/v.in.ogr/main.c:144
15074
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:166 ../vector/v.category/main.c:92
15075
 
#: ../vector/v.category/main.c:97 ../vector/v.category/main.c:101
15076
 
#: ../vector/v.select/main.c:147 ../vector/v.select/main.c:152
15077
 
#: ../vector/v.select/main.c:161 ../vector/v.select/main.c:166
15078
 
#: ../vector/v.select/main.c:191 ../vector/v.surf.rst/main.c:211
15079
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:214 ../vector/v.buffer2/main.c:156
15080
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:159 ../vector/v.extract/main.c:107
15081
 
#: ../vector/v.extract/main.c:117 ../vector/v.extract/main.c:123
15082
 
#: ../vector/v.extract/main.c:127 ../vector/v.extract/main.c:130
15083
 
#: ../vector/v.extract/main.c:138 ../vector/v.extract/main.c:148
15084
 
#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:150
15085
 
#: ../display/d.vect/main.c:153 ../display/d.vect/main.c:156
15086
 
#: ../display/d.vect/main.c:358 ../display/d.thematic.area/main.c:131
15087
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:134 ../display/d.rast/main.c:67
15088
 
#: ../display/d.rast/main.c:76 ../display/d.rast/main.c:93
15089
 
msgid "Selection"
15090
 
msgstr ""
15091
 
 
15092
 
#: ../vector/v.edit/args.c:54
15093
 
msgid "Tool"
15094
 
msgstr ""
15095
 
 
15096
 
#: ../vector/v.edit/args.c:55
15097
 
msgid ""
15098
 
"create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing vector "
15099
 
"map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move selected "
15100
 
"features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector lines;"
15101
 
"vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add new vertex "
15102
 
"to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;break;Break/split "
15103
 
"vector lines;select;Select lines and print their ID's;catadd;Set new "
15104
 
"categories to selected vector features for defined layer;catdel;Delete "
15105
 
"categories from selected vector features for defined layer;copy;Copy "
15106
 
"selected features;snap;Snap vector features in given threshold;flip;Flip "
15107
 
"direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;zbulk;Z bulk-"
15108
 
"labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines);chtype;"
15109
 
"Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
15110
 
msgstr ""
15111
 
 
15112
 
#: ../vector/v.edit/args.c:100
15113
 
msgid "ASCII file to be converted to binary vector map"
15114
 
msgstr ""
15115
 
 
15116
 
#: ../vector/v.edit/args.c:102
15117
 
msgid "If not given (or \"-\") reads from standard input"
15118
 
msgstr ""
15119
 
 
15120
 
#: ../vector/v.edit/args.c:112
15121
 
msgid "Difference in x,y direction for moving feature or vertex"
15122
 
msgstr ""
15123
 
 
15124
 
#: ../vector/v.edit/args.c:119
15125
 
msgid "Threshold distance (coords,snap,query)"
15126
 
msgstr ""
15127
 
 
15128
 
#: ../vector/v.edit/args.c:121
15129
 
msgid "'-1' for threshold based on the current resolution settings"
15130
 
msgstr ""
15131
 
 
15132
 
#: ../vector/v.edit/args.c:137
15133
 
msgid "List of point coordinates"
15134
 
msgstr ""
15135
 
 
15136
 
#: ../vector/v.edit/args.c:146
15137
 
msgid "Bounding box for selecting features"
15138
 
msgstr ""
15139
 
 
15140
 
#: ../vector/v.edit/args.c:155
15141
 
msgid "Polygon for selecting features"
15142
 
msgstr ""
15143
 
 
15144
 
#: ../vector/v.edit/args.c:165
15145
 
msgid "Query tool"
15146
 
msgstr ""
15147
 
 
15148
 
#: ../vector/v.edit/args.c:167
15149
 
msgid "For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'"
15150
 
msgstr ""
15151
 
 
15152
 
#: ../vector/v.edit/args.c:170
15153
 
msgid ""
15154
 
"length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold "
15155
 
"distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance"
15156
 
msgstr ""
15157
 
 
15158
 
#: ../vector/v.edit/args.c:178
15159
 
msgid "Name of background vector map(s)"
15160
 
msgstr ""
15161
 
 
15162
 
#: ../vector/v.edit/args.c:185
15163
 
msgid ""
15164
 
"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
15165
 
"existing feature"
15166
 
msgstr ""
15167
 
 
15168
 
#: ../vector/v.edit/args.c:187
15169
 
msgid ""
15170
 
"no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also to "
15171
 
"vertex"
15172
 
msgstr ""
15173
 
 
15174
 
#: ../vector/v.edit/args.c:195
15175
 
msgid "Starting value and step for z bulk-labeling"
15176
 
msgstr ""
15177
 
 
15178
 
#: ../vector/v.edit/args.c:196
15179
 
msgid "Pair: value,step (e.g. 1100,10)"
15180
 
msgstr ""
15181
 
 
15182
 
#: ../vector/v.edit/args.c:201 ../vector/v.select/main.c:190
15183
 
#: ../vector/v.extract/main.c:106
15184
 
msgid "Reverse selection"
15185
 
msgstr ""
15186
 
 
15187
 
#: ../vector/v.edit/args.c:207
15188
 
msgid "Close added boundaries (using threshold distance)"
15189
 
msgstr ""
15190
 
 
15191
 
#: ../vector/v.edit/args.c:211
15192
 
msgid "Do not expect header of input data"
15193
 
msgstr ""
15194
 
 
15195
 
#: ../vector/v.edit/args.c:216 ../vector/v.in.dxf/main.c:74
15196
 
#: ../vector/v.random/main.c:130
15197
 
msgid "Do not build topology"
15198
 
msgstr ""
15199
 
 
15200
 
#: ../vector/v.edit/args.c:221
15201
 
msgid "Modify only first found feature in bounding box"
15202
 
msgstr ""
15203
 
 
15204
 
#: ../vector/v.edit/args.c:233
15205
 
msgid "Polygon must have at least 3 coordinate pairs"
15206
 
msgstr ""
15207
 
 
15208
 
#: ../vector/v.edit/args.c:294
15209
 
#, c-format
15210
 
msgid "Operation '%s' not implemented"
15211
 
msgstr ""
15212
 
 
15213
 
#: ../vector/v.edit/args.c:303
15214
 
#, c-format
15215
 
msgid "At least one option from %s must be specified"
15216
 
msgstr ""
15217
 
 
15218
 
#: ../vector/v.edit/args.c:309 ../vector/v.edit/args.c:318
15219
 
#: ../vector/v.edit/args.c:325 ../vector/v.edit/args.c:332
15220
 
#: ../vector/v.edit/args.c:336
15221
 
#, c-format
15222
 
msgid "Tool %s requires option %s"
15223
 
msgstr ""
15224
 
 
15225
 
#: ../vector/v.in.dxf/add_polyline.c:45
15226
 
msgid "vertices following flag missing"
15227
 
msgstr ""
15228
 
 
15229
 
#: ../vector/v.in.dxf/add_polyline.c:90 ../vector/v.in.dxf/add_line.c:28
15230
 
#: ../vector/v.in.dxf/add_point.c:27 ../vector/v.in.dxf/add_lwpolyline.c:33
15231
 
#: ../vector/v.in.dxf/add_circle.c:32 ../vector/v.in.dxf/add_arc.c:36
15232
 
#: ../vector/v.in.dxf/add_text.c:35 ../vector/v.in.dxf/add_3dface.c:29
15233
 
#, c-format
15234
 
msgid "Layer %d: %s\n"
15235
 
msgstr ""
15236
 
 
15237
 
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:58 ../vector/v.in.ascii/points.c:401
15238
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:240 ../vector/v.mkgrid/main.c:298
15239
 
#, c-format
15240
 
msgid "Unable to insert new record: %s"
15241
 
msgstr ""
15242
 
 
15243
 
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:78
15244
 
msgid "No DXF layers found!"
15245
 
msgstr ""
15246
 
 
15247
 
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:87
15248
 
msgid "Following DXF layers found:"
15249
 
msgstr ""
15250
 
 
15251
 
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:91
15252
 
#, c-format
15253
 
msgid "Layer %d: %s"
15254
 
msgstr ""
15255
 
 
15256
 
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:230
15257
 
#, fuzzy, c-format
15258
 
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
15259
 
msgstr ""
15260
 
"�������� ��������� �������� �� ���� ��������� ��� ��� ������������ ����� <%s>"
15261
 
 
15262
 
#: ../vector/v.in.dxf/read_dxf.c:57
15263
 
msgid "end of file while looking for HEADER"
15264
 
msgstr ""
15265
 
 
15266
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:62
15267
 
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
15268
 
msgstr ""
15269
 
 
15270
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:66
15271
 
msgid "Ignore the map extent of DXF file"
15272
 
msgstr ""
15273
 
 
15274
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:70
15275
 
msgid "Do not create attribute tables"
15276
 
msgstr ""
15277
 
 
15278
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:78
15279
 
msgid "Import polyface meshes as 3D wire frame"
15280
 
msgstr ""
15281
 
 
15282
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:83 ../vector/v.in.dxf/main.c:89
15283
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:94 ../vector/v.in.dxf/main.c:108
15284
 
msgid "DXF layers"
15285
 
msgstr ""
15286
 
 
15287
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:88 ../vector/v.in.dwg/main.c:84
15288
 
msgid "Invert selection by layers (don't import layers in list)"
15289
 
msgstr ""
15290
 
 
15291
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:93
15292
 
msgid "Import all objects into one layer"
15293
 
msgstr ""
15294
 
 
15295
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:97
15296
 
msgid "Name of input DXF file"
15297
 
msgstr ""
15298
 
 
15299
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:107 ../vector/v.in.dwg/main.c:79
15300
 
msgid "List of layers to import"
15301
 
msgstr ""
15302
 
 
15303
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:122
15304
 
#, c-format
15305
 
msgid "Unable to open DXF file <%s>"
15306
 
msgstr ""
15307
 
 
15308
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:157
15309
 
#, c-format
15310
 
msgid "Option <%s>: <%s> exists."
15311
 
msgstr ""
15312
 
 
15313
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:162
15314
 
#, c-format
15315
 
msgid "Use '%s' option to change vector map name"
15316
 
msgstr ""
15317
 
 
15318
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:189
15319
 
msgid "Building topology failed"
15320
 
msgstr ""
15321
 
 
15322
 
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:195
15323
 
msgid "Failed to import DXF file!"
15324
 
msgstr ""
15325
 
 
15326
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37
15327
 
msgid "vector, transformation, 3D"
15328
 
msgstr ""
15329
 
 
15330
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:39
15331
 
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
15332
 
msgstr ""
15333
 
 
15334
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:52
15335
 
#, c-format
15336
 
msgid "Either '%s' or '%s' parameter have to be used"
15337
 
msgstr ""
15338
 
 
15339
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:58
15340
 
#, fuzzy, c-format
15341
 
msgid "Parameters '%s' ignored"
15342
 
msgstr "����������"
15343
 
 
15344
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:63
15345
 
#, fuzzy
15346
 
msgid "Attribute table required"
15347
 
msgstr "������ ��� ���� ��� ������"
15348
 
 
15349
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:76
15350
 
#, fuzzy, c-format
15351
 
msgid "Vector map <%s> is 2D"
15352
 
msgstr "� ������������� ������ <%s> ��� �������"
15353
 
 
15354
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:81
15355
 
#, fuzzy, c-format
15356
 
msgid "Vector map <%s> is 3D"
15357
 
msgstr "� ������������� ������ <%s> ��� �������"
15358
 
 
15359
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:97 ../vector/v.to.3d/main.c:127
15360
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:212
15361
 
msgid "Copying attributes..."
15362
 
msgstr ""
15363
 
 
15364
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:99 ../vector/v.to.3d/main.c:129
15365
 
#, fuzzy
15366
 
msgid "Unable to copy attributes"
15367
 
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
15368
 
 
15369
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:103
15370
 
msgid "Transforming features..."
15371
 
msgstr ""
15372
 
 
15373
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:123
15374
 
#, c-format
15375
 
msgid "%s failed"
15376
 
msgstr ""
15377
 
 
15378
 
#: ../vector/v.to.3d/main.c:138
15379
 
#, c-format
15380
 
msgid "Vertical extent of vector map <%s>: B: %f T: %f"
15381
 
msgstr ""
15382
 
 
15383
 
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:60 ../vector/v.to.3d/trans3.c:61
15384
 
#: ../vector/v.distance/main.c:373 ../vector/v.distance/main.c:407
15385
 
#: ../vector/v.reclass/main.c:137 ../vector/v.out.ascii/b2a.c:227
15386
 
#, c-format
15387
 
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
15388
 
msgstr ""
15389
 
 
15390
 
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:65 ../vector/v.to.3d/trans3.c:66
15391
 
msgid "Column must be numeric"
15392
 
msgstr ""
15393
 
 
15394
 
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:81 ../vector/v.to.3d/trans3.c:81
15395
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:146 ../vector/v.label/main.c:297
15396
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:294
15397
 
#, fuzzy
15398
 
msgid "Unable to read vector map"
15399
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
15400
 
 
15401
 
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:98
15402
 
msgid "Skipping feature without category"
15403
 
msgstr ""
15404
 
 
15405
 
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:113
15406
 
#, fuzzy, c-format
15407
 
msgid "Unable to get height for feature category %d"
15408
 
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
15409
 
 
15410
 
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:99
15411
 
#, c-format
15412
 
msgid "Feature id %d has no category - skipping"
15413
 
msgstr ""
15414
 
 
15415
 
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:102
15416
 
#, c-format
15417
 
msgid "Feature id %d has more categories. Using category %d."
15418
 
msgstr ""
15419
 
 
15420
 
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:128 ../vector/v.to.db/update.c:219
 
17264
#: ../vector/v.to.db/main.c:34
 
17265
msgid "Populates database values from vector features."
 
17266
msgstr ""
 
17267
 
 
17268
#: ../vector/v.to.db/main.c:48 ../vector/v.to.db/update.c:28
 
17269
#: ../vector/v.to.db/update.c:32 ../vector/v.to.db/query.c:83
 
17270
#, c-format
 
17271
msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
 
17272
msgstr ""
 
17273
 
 
17274
#: ../vector/v.to.db/update.c:82
 
17275
msgid "Updating database..."
 
17276
msgstr ""
 
17277
 
 
17278
#: ../vector/v.to.db/update.c:115
 
17279
#, c-format
 
17280
msgid "More elements of category %d, nothing loaded to database"
 
17281
msgstr ""
 
17282
 
 
17283
#: ../vector/v.to.db/update.c:213
 
17284
#, fuzzy, c-format
 
17285
msgid "Record (cat %d) already exists (not inserted)"
 
17286
msgstr ""
 
17287
"� ������������� ������ <%s> ������� ��� ��� �� �������������� (overwritten)"
 
17288
 
 
17289
#: ../vector/v.to.db/update.c:221 ../vector/v.to.3d/trans3.c:128
15421
17290
#, c-format
15422
17291
msgid "Record (cat %d) does not exist (not updated)"
15423
17292
msgstr ""
15424
17293
 
15425
 
#: ../vector/v.to.3d/args.c:11
15426
 
msgid "Reverse transformation; 3D vector features to 2D"
15427
 
msgstr ""
15428
 
 
15429
 
#: ../vector/v.to.3d/args.c:15
15430
 
#, fuzzy
15431
 
msgid "Do not copy table"
15432
 
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
15433
 
 
15434
 
#: ../vector/v.to.3d/args.c:30
15435
 
msgid "Fixed height for 3D vector features"
15436
 
msgstr ""
15437
 
 
15438
 
#: ../vector/v.to.3d/args.c:31 ../vector/v.to.3d/args.c:34
15439
 
#: ../vector/v.to.3d/args.c:41
15440
 
msgid "Height"
15441
 
msgstr ""
15442
 
 
15443
 
#: ../vector/v.to.3d/args.c:37
15444
 
msgid "Name of attribute column used for height"
15445
 
msgstr ""
15446
 
 
15447
 
#: ../vector/v.to.3d/args.c:39
15448
 
msgid "Can be used for reverse transformation, to store height of points"
15449
 
msgstr ""
15450
 
 
15451
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:232
15452
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:278
15453
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:308
15454
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:326
15455
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:356
15456
 
msgid "Impossible to read from aux table"
15457
 
msgstr ""
15458
 
 
15459
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:237
15460
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:313
15461
 
#, fuzzy
15462
 
msgid "Impossible to update aux table"
15463
 
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
15464
 
 
15465
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:250
15466
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:262
15467
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:383
15468
 
msgid "Impossible to write to aux table"
15469
 
msgstr ""
15470
 
 
15471
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:78
15472
 
msgid "vector, LIDAR, edges"
15473
 
msgstr ""
15474
 
 
15475
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:80
15476
 
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
15477
 
msgstr ""
15478
 
 
 
17294
#: ../vector/v.to.db/parse.c:38
 
17295
#, fuzzy
 
17296
msgid "For coor valid point/centroid, for length valid line/boundary"
 
17297
msgstr "�����"
 
17298
 
 
17299
#: ../vector/v.to.db/parse.c:42
 
17300
#, fuzzy
 
17301
msgid "Layer number (write to)"
 
17302
msgstr "������� ��������"
 
17303
 
 
17304
#: ../vector/v.to.db/parse.c:46
 
17305
msgid "Query layer number (read from)"
 
17306
msgstr ""
 
17307
 
 
17308
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
 
17309
msgid "Query"
 
17310
msgstr ""
 
17311
 
 
17312
#: ../vector/v.to.db/parse.c:56
 
17313
msgid "Value to upload"
 
17314
msgstr ""
 
17315
 
 
17316
#: ../vector/v.to.db/parse.c:87
 
17317
msgid ""
 
17318
"mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),d(egrees)"
 
17319
msgstr ""
 
17320
 
 
17321
#: ../vector/v.to.db/parse.c:93
 
17322
msgid "Name of attribute column used for 'query' option"
 
17323
msgstr ""
 
17324
 
 
17325
#: ../vector/v.to.db/parse.c:94
 
17326
msgid "E.g. 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
 
17327
msgstr ""
 
17328
 
 
17329
#: ../vector/v.to.db/parse.c:103
 
17330
msgid "Print only"
 
17331
msgstr ""
 
17332
 
 
17333
#: ../vector/v.to.db/parse.c:108
 
17334
#, fuzzy
 
17335
msgid "Only print SQL statements"
 
17336
msgstr "������� ����������� SQL ������"
 
17337
 
 
17338
#: ../vector/v.to.db/parse.c:114
 
17339
msgid "In print mode prints totals for options: length,area,count"
 
17340
msgstr ""
 
17341
 
 
17342
#: ../vector/v.to.db/parse.c:153
 
17343
msgid "This option requires one column"
 
17344
msgstr ""
 
17345
 
 
17346
#: ../vector/v.to.db/parse.c:158
 
17347
msgid "This option requires two columns"
 
17348
msgstr ""
 
17349
 
 
17350
#: ../vector/v.to.db/parse.c:163
 
17351
msgid "This option requires at least two columns"
 
17352
msgstr ""
 
17353
 
 
17354
#: ../vector/v.to.db/parse.c:169
 
17355
msgid "Parameter 'qcolumn' must be specified for 'option=query'"
 
17356
msgstr ""
 
17357
 
 
17358
#: ../vector/v.to.db/parse.c:174
 
17359
msgid "The 'sides' option makes sense only for boundaries"
 
17360
msgstr ""
 
17361
 
 
17362
#: ../vector/v.to.db/parse.c:177
 
17363
msgid "The 'sinuous' option makes sense only for lines"
 
17364
msgstr ""
 
17365
 
 
17366
#: ../vector/v.to.db/parse.c:180
 
17367
msgid "The 'azimuth' option makes sense only for lines"
 
17368
msgstr ""
 
17369
 
 
17370
#: ../vector/v.to.db/areas.c:28 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:33
 
17371
msgid "Reading areas..."
 
17372
msgstr ""
 
17373
 
 
17374
#: ../vector/v.to.db/query.c:23 ../vector/v.to.db/lines.c:74
 
17375
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:35
 
17376
msgid "Reading features..."
 
17377
msgstr ""
 
17378
 
 
17379
#: ../vector/v.to.db/query.c:93
 
17380
msgid "Querying database... "
 
17381
msgstr ""
 
17382
 
 
17383
#: ../vector/v.to.db/query.c:108
 
17384
#, c-format
 
17385
msgid ""
 
17386
"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%"
 
17387
"d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
 
17388
msgstr ""
 
17389
 
 
17390
#: ../vector/v.to.db/query.c:145
 
17391
#, c-format
 
17392
msgid "Multiple query results, output value set to NULL (category [%d])"
 
17393
msgstr ""
 
17394
 
 
17395
#: ../vector/v.to.db/query.c:152
 
17396
msgid "Unable to fetch record"
 
17397
msgstr ""
 
17398
 
 
17399
#: ../vector/v.to.db/report.c:187
 
17400
#, c-format
 
17401
msgid "%d categories read from vector map (layer %d)"
 
17402
msgstr ""
 
17403
 
 
17404
#: ../vector/v.to.db/report.c:191
 
17405
#, c-format
 
17406
msgid "%d records selected from table (layer %d)"
 
17407
msgstr ""
 
17408
 
 
17409
#: ../vector/v.to.db/report.c:194
 
17410
#, c-format
 
17411
msgid "%d categories read from vector map exist in selection from table"
 
17412
msgstr ""
 
17413
 
 
17414
#: ../vector/v.to.db/report.c:197
 
17415
#, c-format
 
17416
msgid "%d categories read from vector map don't exist in selection from table"
 
17417
msgstr ""
 
17418
 
 
17419
#: ../vector/v.to.db/report.c:199
 
17420
#, c-format
 
17421
msgid "%d records updated/inserted (layer %d)"
 
17422
msgstr ""
 
17423
 
 
17424
#: ../vector/v.to.db/report.c:202
 
17425
#, c-format
 
17426
msgid "%d update/insert errors (layer %d)"
 
17427
msgstr ""
 
17428
 
 
17429
#: ../vector/v.to.db/report.c:205
 
17430
#, c-format
 
17431
msgid "%d categories with more points (coordinates not loaded)"
 
17432
msgstr ""
 
17433
 
 
17434
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:75
 
17435
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:112
 
17436
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:138
 
17437
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:151
 
17438
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:175
 
17439
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:96
 
17440
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:130
 
17441
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:154
 
17442
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:166
 
17443
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:190
 
17444
msgid "Impossible to read the database"
 
17445
msgstr ""
 
17446
 
 
17447
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:79
 
17448
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:142
 
17449
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:100
 
17450
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:158
 
17451
msgid "Impossible to update the database"
 
17452
msgstr ""
 
17453
 
 
17454
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:90
 
17455
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:99
 
17456
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:197
 
17457
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:110
 
17458
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:118
 
17459
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:213
 
17460
msgid "Impossible to write in the database"
 
17461
msgstr ""
 
17462
 
 
17463
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:73 ../vector/v.random/main.c:84
 
17464
#: ../vector/v.qcount/main.c:69 ../vector/v.kcv/main.c:76
 
17465
#: ../vector/v.class/main.c:45 ../vector/v.normal/main.c:79
 
17466
#: ../vector/v.univar/main.c:71
 
17467
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:2
 
17468
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 
17469
msgid "vector, statistics"
 
17470
msgstr ""
 
17471
 
 
17472
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:74
 
17473
msgid "Removes outliers from vector point data."
 
17474
msgstr ""
 
17475
 
 
17476
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:78
 
17477
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:94
15479
17478
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:84
15480
17479
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:79
15481
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:78
15482
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:94
15483
17480
msgid "Estimate point density and distance"
15484
17481
msgstr ""
15485
17482
 
 
17483
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:80
 
17484
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:96
15486
17485
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:86
15487
17486
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:81
15488
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:80
15489
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:96
15490
17487
msgid ""
15491
17488
"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
15492
17489
"current region extends and quit"
15493
17490
msgstr ""
15494
17491
 
 
17492
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:92
 
17493
msgid "Name of output outlier vector map"
 
17494
msgstr ""
 
17495
 
 
17496
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:100
 
17497
msgid "Name of vector map for visualization in QGIS"
 
17498
msgstr ""
 
17499
 
 
17500
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:108
15495
17501
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:98
15496
17502
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:105
15497
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:108
15498
17503
msgid "Interpolation spline step value in east direction"
15499
17504
msgstr ""
15500
17505
 
 
17506
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:116
15501
17507
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:107
15502
17508
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:113
15503
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:116
15504
17509
msgid "Interpolation spline step value in north direction"
15505
17510
msgstr ""
15506
17511
 
15507
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:115
15508
 
msgid "Regularization weight in gradient evaluation"
15509
 
msgstr ""
15510
 
 
15511
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:124
15512
 
msgid "High gradient threshold for edge classification"
15513
 
msgstr ""
15514
 
 
15515
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:133
15516
 
msgid "Low gradient threshold for edge classification"
15517
 
msgstr ""
15518
 
 
15519
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:141
15520
 
msgid "Angle range for same direction detection"
15521
 
msgstr ""
15522
 
 
15523
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:150
15524
 
msgid "Regularization weight in residual evaluation"
15525
 
msgstr ""
15526
 
 
 
17512
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:122
 
17513
msgid "Tykhonov regularization weight"
 
17514
msgstr ""
 
17515
 
 
17516
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:129
 
17517
msgid "Threshold for the outliers"
 
17518
msgstr ""
 
17519
 
 
17520
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:139
 
17521
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:191
15527
17522
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:173
15528
17523
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:152
15529
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:139
15530
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:191
15531
17524
msgid "Unable to read name of database"
15532
17525
msgstr ""
15533
17526
 
 
17527
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:142
 
17528
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:194
15534
17529
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:176
15535
17530
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:155
15536
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:142
15537
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:194
15538
17531
msgid "Unable to read name of driver"
15539
17532
msgstr ""
15540
17533
 
 
17534
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:171 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:237
 
17535
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:210
 
17536
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:361
15541
17537
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:193
15542
17538
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:205
15543
17539
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:255
 
17540
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:166
15544
17541
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:169
15545
17542
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:229
15546
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:171 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:237
15547
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:166
15548
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:210
15549
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:361
15550
17543
#, c-format
15551
17544
msgid "No database connection for driver <%s> is defined. Run db.connect."
15552
17545
msgstr ""
15553
17546
 
 
17547
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:174
 
17548
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:213
15554
17549
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:196
15555
17550
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:208
15556
17551
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:172
15557
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:174
15558
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:213
15559
17552
msgid "Old auxiliar table could not be dropped"
15560
17553
msgstr ""
15561
17554
 
 
17555
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:181
 
17556
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:223
 
17557
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:282
 
17558
#, c-format
 
17559
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
 
17560
msgstr ""
 
17561
 
 
17562
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:186
15562
17563
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:227
15563
17564
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:190
15564
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:186
15565
17565
#, fuzzy, c-format
15566
17566
msgid "Input vector map <%s> is not 3D!"
15567
17567
msgstr "� ������������� ������ <%s> ��� �������"
15568
17568
 
 
17569
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:196
 
17570
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:241
15569
17571
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:237
15570
17572
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:200
15571
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:196
15572
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:241
15573
17573
msgid "No points in current region!"
15574
17574
msgstr ""
15575
17575
 
15576
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:260
15577
 
#, c-format
15578
 
msgid "It was impossible to create <%s>."
15579
 
msgstr ""
15580
 
 
15581
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:263
15582
 
#, c-format
15583
 
msgid "It was impossible to create <%s> interpolation table in database."
15584
 
msgstr ""
15585
 
 
 
17576
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:243
 
17577
#, fuzzy, c-format
 
17578
msgid "It was impossible to create <%s> table."
 
17579
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
 
17580
 
 
17581
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:276
 
17582
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:415
15586
17583
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:298
15587
17584
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:278
15588
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:276
15589
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:415
15590
17585
#, c-format
15591
17586
msgid "adjusted EW splines %d"
15592
17587
msgstr ""
15593
17588
 
 
17589
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:277
 
17590
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:416
15594
17591
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:299
15595
17592
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:279
15596
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:277
15597
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:416
15598
17593
#, c-format
15599
17594
msgid "adjusted NS splines %d"
15600
17595
msgstr ""
15601
17596
 
 
17597
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:332
 
17598
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:480
15602
17599
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:354
 
17600
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:249
15603
17601
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:334
15604
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:332
15605
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:249
15606
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:480
15607
17602
#, c-format
15608
17603
msgid "subregion %d of %d"
15609
17604
msgstr ""
15610
17605
 
15611
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:396
15612
 
msgid "Allocating memory for bilinear interpolation"
15613
 
msgstr ""
15614
 
 
 
17606
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:393
15615
17607
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:417
15616
17608
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:403
15617
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:393
15618
17609
msgid "Bilinear interpolation"
15619
17610
msgstr ""
15620
17611
 
15621
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:429
15622
 
msgid "Allocating memory for bicubic interpolation"
15623
 
msgstr ""
15624
 
 
15625
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:434
15626
 
msgid "Bicubic interpolation"
15627
 
msgstr ""
15628
 
 
15629
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:446
15630
 
msgid "Point classification"
15631
 
msgstr ""
15632
 
 
 
17612
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:405
 
17613
msgid "Outlier detection"
 
17614
msgstr ""
 
17615
 
 
17616
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:423
 
17617
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:681
15633
17618
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:460
15634
17619
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:429
15635
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:423
15636
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:681
15637
17620
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
15638
17621
msgstr ""
15639
17622
 
15640
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:468
15641
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:438
15642
 
#, c-format
15643
 
msgid "Dropping <%s>"
15644
 
msgstr ""
15645
 
 
 
17623
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:433
 
17624
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:703
15646
17625
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:470
15647
17626
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:440
15648
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:433
15649
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:703
15650
17627
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
15651
17628
msgstr ""
15652
17629
 
15653
 
#: ../vector/lidar/lidarlib/TcholBand.c:28
15654
 
msgid "Decomposition failed"
15655
 
msgstr ""
15656
 
 
15657
 
#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:413 ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:450
15658
 
#, c-format
15659
 
msgid "<%s> created in database."
15660
 
msgstr ""
15661
 
 
15662
 
#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:417 ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:454
15663
 
#, c-format
15664
 
msgid "<%s> has not been created in database."
15665
 
msgstr ""
15666
 
 
15667
 
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:80 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:95
15668
 
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:108 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:125
15669
 
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:140 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:153
15670
 
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:168 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:181
15671
 
#, fuzzy, c-format
15672
 
msgid "Unable to access table <%s>"
15673
 
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
15674
 
 
15675
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:96
15676
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:130
15677
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:154
15678
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:166
15679
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:190
15680
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:75
15681
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:112
15682
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:138
15683
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:151
15684
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:175
15685
 
msgid "Impossible to read the database"
15686
 
msgstr ""
15687
 
 
15688
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:100
15689
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:158
15690
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:79
15691
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:142
15692
 
msgid "Impossible to update the database"
15693
 
msgstr ""
15694
 
 
15695
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:110
15696
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:118
15697
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/correction.c:213
15698
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:90
15699
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:99
15700
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/outlier.c:197
15701
 
msgid "Impossible to write in the database"
15702
 
msgstr ""
15703
 
 
15704
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:73
15705
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:79
15706
 
msgid "vector, LIDAR"
15707
 
msgstr ""
15708
 
 
15709
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:75
15710
 
msgid ""
15711
 
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
15712
 
"algorithms for LIDAR filtering."
15713
 
msgstr ""
15714
 
 
15715
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:85
15716
 
msgid "Input observation vector map name (v.lidar.growing output)"
15717
 
msgstr ""
15718
 
 
15719
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:88
15720
 
msgid "Output classified vector map name"
15721
 
msgstr ""
15722
 
 
15723
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:97
15724
 
msgid "Only 'terrain' points output vector map"
15725
 
msgstr ""
15726
 
 
15727
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:120
15728
 
msgid "Regularization weight in reclassification evaluation"
15729
 
msgstr ""
15730
 
 
15731
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:128
15732
 
msgid "High threshold for object to terrain reclassification"
15733
 
msgstr ""
15734
 
 
15735
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:136
15736
 
msgid "Low threshold for terrain to object reclassification"
15737
 
msgstr ""
15738
 
 
15739
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:325
15740
 
#, c-format
15741
 
msgid "nsply = %d"
15742
 
msgstr ""
15743
 
 
15744
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:358
15745
 
#, c-format
15746
 
msgid "nsplx = %d"
15747
 
msgstr ""
15748
 
 
15749
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:361
15750
 
msgid "read vector region map"
15751
 
msgstr ""
15752
 
 
15753
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:366
15754
 
#, c-format
15755
 
msgid "npoints = %d, nterrain = %d"
15756
 
msgstr ""
15757
 
 
15758
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:372
15759
 
msgid "Mean calculation"
15760
 
msgstr ""
15761
 
 
15762
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:386
15763
 
msgid "Only TERRAIN points"
15764
 
msgstr ""
15765
 
 
15766
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:416
15767
 
msgid "Correction and creation of terrain vector"
15768
 
msgstr ""
15769
 
 
15770
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:74
15771
 
msgid "Removes outliers from vector point data."
15772
 
msgstr ""
15773
 
 
15774
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:92
15775
 
msgid "Name of output outlier vector map"
15776
 
msgstr ""
15777
 
 
15778
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:100
15779
 
msgid "Name of vector map for visualization in QGIS"
15780
 
msgstr ""
15781
 
 
15782
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:122
15783
 
msgid "Tykhonov regularization weight"
15784
 
msgstr ""
15785
 
 
15786
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:129
15787
 
msgid "Threshold for the outliers"
15788
 
msgstr ""
15789
 
 
15790
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:181
15791
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:223
15792
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:282
15793
 
#, c-format
15794
 
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
15795
 
msgstr ""
15796
 
 
15797
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:243
15798
 
#, fuzzy, c-format
15799
 
msgid "It was impossible to create <%s> table."
15800
 
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
15801
 
 
15802
 
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:405
15803
 
msgid "Outlier detection"
15804
 
msgstr ""
15805
 
 
15806
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:81
15807
 
msgid ""
15808
 
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
15809
 
"the building inside"
15810
 
msgstr ""
15811
 
 
15812
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:86
15813
 
msgid "Input vector (v.lidar.edgedetection output"
15814
 
msgstr ""
15815
 
 
15816
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:96
15817
 
msgid "Name of the first pulse vector map"
15818
 
msgstr ""
15819
 
 
15820
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:103
15821
 
msgid "Threshold for cell object frequency in region growing"
15822
 
msgstr ""
15823
 
 
15824
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:111
15825
 
msgid "Threshold for double pulse in region growing"
15826
 
msgstr ""
15827
 
 
15828
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:179
15829
 
#, fuzzy, c-format
15830
 
msgid "Unable to open table <%s>"
15831
 
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
15832
 
 
15833
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:204
15834
 
msgid "Setting regions and boxes"
15835
 
msgstr ""
15836
 
 
15837
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:270
15838
 
#, c-format
15839
 
msgid "Rows = %d"
15840
 
msgstr ""
15841
 
 
15842
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:271
15843
 
#, c-format
15844
 
msgid "Columns = %d"
15845
 
msgstr ""
15846
 
 
15847
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:291
15848
 
#, fuzzy
15849
 
msgid "read points in input vector"
15850
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
15851
 
 
15852
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:440
15853
 
msgid "Region Growing"
15854
 
msgstr ""
15855
 
 
15856
 
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/ConvexHull.c:269
15857
 
msgid "...now exiting to system..."
15858
 
msgstr ""
15859
 
 
15860
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:77
15861
 
#, c-format
15862
 
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
15863
 
msgstr ""
15864
 
 
15865
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:86
15866
 
#, c-format
15867
 
msgid "%d points read in region"
15868
 
msgstr ""
15869
 
 
15870
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:90
15871
 
msgid ""
15872
 
"Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are "
15873
 
"considering."
15874
 
msgstr ""
15875
 
 
15876
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
15877
 
#, c-format
15878
 
msgid "CrossCorrelation: driver=%s db=%s"
15879
 
msgstr ""
15880
 
 
15881
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:136
15882
 
#, fuzzy, c-format
15883
 
msgid "No records selected from table <%s> "
15884
 
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
15885
 
 
15886
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
15887
 
#, c-format
15888
 
msgid ""
15889
 
"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
15890
 
msgstr ""
15891
 
 
15892
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:169
15893
 
#, c-format
15894
 
msgid "Begining cross validation with lambda_i=%.4f..."
15895
 
msgstr ""
15896
 
 
15897
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:219
15898
 
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:86
15899
 
#, c-format
15900
 
msgid "No record for point (cat = %d)"
15901
 
msgstr ""
15902
 
 
15903
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:289
15904
 
#, c-format
15905
 
msgid "Mean = %.5lf"
15906
 
msgstr ""
15907
 
 
15908
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:290
15909
 
#, c-format
15910
 
msgid "Root Means Square (RMS) = %.5lf"
15911
 
msgstr ""
15912
 
 
15913
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:306
15914
 
msgid ""
15915
 
"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
15916
 
"cross correlation"
15917
 
msgstr ""
15918
 
 
15919
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:308
15920
 
#, c-format
15921
 
msgid ""
15922
 
"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
15923
 
msgstr ""
15924
 
 
15925
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:316
15926
 
msgid "Results into a table:"
15927
 
msgstr ""
15928
 
 
15929
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:317
15930
 
msgid " lambda    | mean        | rms         |"
15931
 
msgstr ""
15932
 
 
15933
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:319
15934
 
#, c-format
15935
 
msgid " %-10.5f| %-12.4f| %-12.4f|"
15936
 
msgstr ""
15937
 
 
15938
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:327
15939
 
msgid "No point lies into the current region"
15940
 
msgstr ""
15941
 
 
15942
17630
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:83 ../vector/v.surf.idw/main.c:84
15943
17631
msgid "vector, interpolation"
15944
17632
msgstr ""
15973
17661
msgid "Tykhonov regularization parameter (affects smoothing)"
15974
17662
msgstr ""
15975
17663
 
15976
 
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.rst/main.c:208
 
17664
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.rst/main.c:216
15977
17665
msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
15978
17666
msgstr ""
15979
17667
 
16056
17744
msgid "Writing output..."
16057
17745
msgstr "������� %s ��� %s..."
16058
17746
 
16059
 
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:97 ../vector/v.net.iso/main.c:73
16060
 
#: ../vector/v.net.path/main.c:41 ../vector/v.net/main.c:47
16061
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:61 ../vector/v.net.steiner/main.c:345
16062
 
msgid "vector, networking"
 
17747
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:77
 
17748
#, c-format
 
17749
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
 
17750
msgstr ""
 
17751
 
 
17752
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:86
 
17753
#, c-format
 
17754
msgid "%d points read in region"
 
17755
msgstr ""
 
17756
 
 
17757
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:90
 
17758
msgid ""
 
17759
"Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are "
 
17760
"considering."
 
17761
msgstr ""
 
17762
 
 
17763
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 
17764
#, c-format
 
17765
msgid "CrossCorrelation: driver=%s db=%s"
 
17766
msgstr ""
 
17767
 
 
17768
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:136
 
17769
#, fuzzy, c-format
 
17770
msgid "No records selected from table <%s> "
 
17771
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
 
17772
 
 
17773
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
 
17774
#, c-format
 
17775
msgid ""
 
17776
"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
 
17777
msgstr ""
 
17778
 
 
17779
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:169
 
17780
#, c-format
 
17781
msgid "Begining cross validation with lambda_i=%.4f..."
 
17782
msgstr ""
 
17783
 
 
17784
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:219
 
17785
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:86
 
17786
#, c-format
 
17787
msgid "No record for point (cat = %d)"
 
17788
msgstr ""
 
17789
 
 
17790
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:289
 
17791
#, c-format
 
17792
msgid "Mean = %.5lf"
 
17793
msgstr ""
 
17794
 
 
17795
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:290
 
17796
#, c-format
 
17797
msgid "Root Means Square (RMS) = %.5lf"
 
17798
msgstr ""
 
17799
 
 
17800
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:306
 
17801
msgid ""
 
17802
"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
 
17803
"cross correlation"
 
17804
msgstr ""
 
17805
 
 
17806
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:308
 
17807
#, c-format
 
17808
msgid ""
 
17809
"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
 
17810
msgstr ""
 
17811
 
 
17812
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:316
 
17813
msgid "Results into a table:"
 
17814
msgstr ""
 
17815
 
 
17816
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:317
 
17817
msgid " lambda    | mean        | rms         |"
 
17818
msgstr ""
 
17819
 
 
17820
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:319
 
17821
#, c-format
 
17822
msgid " %-10.5f| %-12.4f| %-12.4f|"
 
17823
msgstr ""
 
17824
 
 
17825
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:327
 
17826
msgid "No point lies into the current region"
 
17827
msgstr ""
 
17828
 
 
17829
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:78
 
17830
msgid "vector, LIDAR, edges"
 
17831
msgstr ""
 
17832
 
 
17833
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:80
 
17834
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 
17835
msgstr ""
 
17836
 
 
17837
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:115
 
17838
msgid "Regularization weight in gradient evaluation"
 
17839
msgstr ""
 
17840
 
 
17841
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:124
 
17842
msgid "High gradient threshold for edge classification"
 
17843
msgstr ""
 
17844
 
 
17845
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:133
 
17846
msgid "Low gradient threshold for edge classification"
 
17847
msgstr ""
 
17848
 
 
17849
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:141
 
17850
msgid "Angle range for same direction detection"
 
17851
msgstr ""
 
17852
 
 
17853
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:150
 
17854
msgid "Regularization weight in residual evaluation"
 
17855
msgstr ""
 
17856
 
 
17857
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:260
 
17858
#, c-format
 
17859
msgid "It was impossible to create <%s>."
 
17860
msgstr ""
 
17861
 
 
17862
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:263
 
17863
#, c-format
 
17864
msgid "It was impossible to create <%s> interpolation table in database."
 
17865
msgstr ""
 
17866
 
 
17867
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:396
 
17868
msgid "Allocating memory for bilinear interpolation"
 
17869
msgstr ""
 
17870
 
 
17871
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:429
 
17872
msgid "Allocating memory for bicubic interpolation"
 
17873
msgstr ""
 
17874
 
 
17875
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:434
 
17876
msgid "Bicubic interpolation"
 
17877
msgstr ""
 
17878
 
 
17879
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:446
 
17880
msgid "Point classification"
 
17881
msgstr ""
 
17882
 
 
17883
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:468
 
17884
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:438
 
17885
#, c-format
 
17886
msgid "Dropping <%s>"
 
17887
msgstr ""
 
17888
 
 
17889
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:232
 
17890
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:278
 
17891
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:308
 
17892
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:326
 
17893
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:356
 
17894
msgid "Impossible to read from aux table"
 
17895
msgstr ""
 
17896
 
 
17897
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:237
 
17898
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:313
 
17899
#, fuzzy
 
17900
msgid "Impossible to update aux table"
 
17901
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
 
17902
 
 
17903
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:250
 
17904
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:262
 
17905
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:383
 
17906
msgid "Impossible to write to aux table"
 
17907
msgstr ""
 
17908
 
 
17909
#: ../vector/lidar/lidarlib/TcholBand.c:28
 
17910
msgid "Decomposition failed"
 
17911
msgstr ""
 
17912
 
 
17913
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:80 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:95
 
17914
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:108 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:125
 
17915
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:140 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:153
 
17916
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:168 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:181
 
17917
#, fuzzy, c-format
 
17918
msgid "Unable to access table <%s>"
 
17919
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
 
17920
 
 
17921
#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:413 ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:450
 
17922
#, c-format
 
17923
msgid "<%s> created in database."
 
17924
msgstr ""
 
17925
 
 
17926
#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:417 ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:454
 
17927
#, c-format
 
17928
msgid "<%s> has not been created in database."
 
17929
msgstr ""
 
17930
 
 
17931
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:79
 
17932
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:73
 
17933
msgid "vector, LIDAR"
 
17934
msgstr ""
 
17935
 
 
17936
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:81
 
17937
msgid ""
 
17938
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 
17939
"the building inside"
 
17940
msgstr ""
 
17941
 
 
17942
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:86
 
17943
msgid "Input vector (v.lidar.edgedetection output"
 
17944
msgstr ""
 
17945
 
 
17946
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:96
 
17947
msgid "Name of the first pulse vector map"
 
17948
msgstr ""
 
17949
 
 
17950
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:103
 
17951
msgid "Threshold for cell object frequency in region growing"
 
17952
msgstr ""
 
17953
 
 
17954
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:111
 
17955
msgid "Threshold for double pulse in region growing"
 
17956
msgstr ""
 
17957
 
 
17958
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:179
 
17959
#, fuzzy, c-format
 
17960
msgid "Unable to open table <%s>"
 
17961
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
17962
 
 
17963
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:204
 
17964
msgid "Setting regions and boxes"
 
17965
msgstr ""
 
17966
 
 
17967
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:270
 
17968
#, c-format
 
17969
msgid "Rows = %d"
 
17970
msgstr ""
 
17971
 
 
17972
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:271
 
17973
#, c-format
 
17974
msgid "Columns = %d"
 
17975
msgstr ""
 
17976
 
 
17977
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:291
 
17978
#, fuzzy
 
17979
msgid "read points in input vector"
 
17980
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
17981
 
 
17982
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:440
 
17983
msgid "Region Growing"
 
17984
msgstr ""
 
17985
 
 
17986
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/ConvexHull.c:269
 
17987
msgid "...now exiting to system..."
 
17988
msgstr ""
 
17989
 
 
17990
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:75
 
17991
msgid ""
 
17992
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
 
17993
"algorithms for LIDAR filtering."
 
17994
msgstr ""
 
17995
 
 
17996
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:85
 
17997
msgid "Input observation vector map name (v.lidar.growing output)"
 
17998
msgstr ""
 
17999
 
 
18000
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:88
 
18001
msgid "Output classified vector map name"
 
18002
msgstr ""
 
18003
 
 
18004
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:97
 
18005
msgid "Only 'terrain' points output vector map"
 
18006
msgstr ""
 
18007
 
 
18008
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:120
 
18009
msgid "Regularization weight in reclassification evaluation"
 
18010
msgstr ""
 
18011
 
 
18012
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:128
 
18013
msgid "High threshold for object to terrain reclassification"
 
18014
msgstr ""
 
18015
 
 
18016
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:136
 
18017
msgid "Low threshold for terrain to object reclassification"
 
18018
msgstr ""
 
18019
 
 
18020
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:325
 
18021
#, c-format
 
18022
msgid "nsply = %d"
 
18023
msgstr ""
 
18024
 
 
18025
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:358
 
18026
#, c-format
 
18027
msgid "nsplx = %d"
 
18028
msgstr ""
 
18029
 
 
18030
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:361
 
18031
msgid "read vector region map"
 
18032
msgstr ""
 
18033
 
 
18034
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:366
 
18035
#, c-format
 
18036
msgid "npoints = %d, nterrain = %d"
 
18037
msgstr ""
 
18038
 
 
18039
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:372
 
18040
msgid "Mean calculation"
 
18041
msgstr ""
 
18042
 
 
18043
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:386
 
18044
msgid "Only TERRAIN points"
 
18045
msgstr ""
 
18046
 
 
18047
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:416
 
18048
msgid "Correction and creation of terrain vector"
 
18049
msgstr ""
 
18050
 
 
18051
#: ../vector/v.generalize/misc.c:124 ../vector/v.extract/main.c:428
 
18052
#: ../vector/v.select/main.c:480
 
18053
msgid "Writing attributes..."
 
18054
msgstr ""
 
18055
 
 
18056
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
 
18057
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
 
18058
#, c-format
 
18059
msgid "Layer %d"
 
18060
msgstr ""
 
18061
 
 
18062
#: ../vector/v.generalize/misc.c:174 ../vector/v.to.points/main.c:273
 
18063
#, fuzzy, c-format
 
18064
msgid "Unable to copy table <%s>"
 
18065
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
18066
 
 
18067
#: ../vector/v.generalize/main.c:79
 
18068
msgid ""
 
18069
"vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network "
 
18070
"generalization"
 
18071
msgstr ""
 
18072
 
 
18073
#: ../vector/v.generalize/main.c:80
 
18074
msgid "Vector based generalization."
 
18075
msgstr ""
 
18076
 
 
18077
#: ../vector/v.generalize/main.c:98
 
18078
msgid ""
 
18079
"douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker "
 
18080
"Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;"
 
18081
"reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;"
 
18082
"reumann;Reumann-Witkam Algorithm;remove_small;Removes lines shorter than "
 
18083
"threshold and areas of area less than threshold;boyle;Boyle's Forward-"
 
18084
"Looking Algorithm;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;"
 
18085
"distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's "
 
18086
"Algorithm;hermite;Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes "
 
18087
"method for line smoothing;network;Network generalization;displacement;"
 
18088
"Displacement of lines close to each other;"
 
18089
msgstr ""
 
18090
 
 
18091
#: ../vector/v.generalize/main.c:113
 
18092
msgid "Generalization algorithm"
 
18093
msgstr ""
 
18094
 
 
18095
#: ../vector/v.generalize/main.c:121
 
18096
msgid "Maximal tolerance value"
 
18097
msgstr ""
 
18098
 
 
18099
#: ../vector/v.generalize/main.c:128
 
18100
msgid "Look-ahead parameter"
 
18101
msgstr ""
 
18102
 
 
18103
#: ../vector/v.generalize/main.c:137
 
18104
msgid "Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm"
 
18105
msgstr ""
 
18106
 
 
18107
#: ../vector/v.generalize/main.c:146
 
18108
msgid "Slide of computed point toward the original point"
 
18109
msgstr ""
 
18110
 
 
18111
#: ../vector/v.generalize/main.c:155
 
18112
msgid "Minimum angle between two consecutive segments in Hermite method"
 
18113
msgstr ""
 
18114
 
 
18115
#: ../vector/v.generalize/main.c:163
 
18116
msgid "Degree threshold in network generalization"
 
18117
msgstr ""
 
18118
 
 
18119
#: ../vector/v.generalize/main.c:172
 
18120
msgid "Closeness threshold in network generalization"
 
18121
msgstr ""
 
18122
 
 
18123
#: ../vector/v.generalize/main.c:180
 
18124
msgid "Betweeness threshold in network generalization"
 
18125
msgstr ""
 
18126
 
 
18127
#: ../vector/v.generalize/main.c:187
 
18128
msgid "Snakes alpha parameter"
 
18129
msgstr ""
 
18130
 
 
18131
#: ../vector/v.generalize/main.c:194
 
18132
msgid "Snakes beta parameter"
 
18133
msgstr ""
 
18134
 
 
18135
#: ../vector/v.generalize/main.c:201
 
18136
msgid "Number of iterations"
 
18137
msgstr ""
 
18138
 
 
18139
#: ../vector/v.generalize/main.c:210
 
18140
msgid "Copy attributes"
 
18141
msgstr ""
 
18142
 
 
18143
#: ../vector/v.generalize/main.c:214
 
18144
msgid "Remove lines and areas smaller than threshold"
 
18145
msgstr ""
 
18146
 
 
18147
#: ../vector/v.generalize/main.c:272
 
18148
msgid "Unknown method"
 
18149
msgstr ""
 
18150
 
 
18151
#: ../vector/v.generalize/main.c:320 ../vector/v.generalize/main.c:332
 
18152
#, c-format
 
18153
msgid "'%s' must be > 0 for '%s'"
 
18154
msgstr ""
 
18155
 
 
18156
#: ../vector/v.generalize/main.c:322
 
18157
msgid "'where' and 'cats' parameters were supplied, cat will be ignored"
 
18158
msgstr ""
 
18159
 
 
18160
#: ../vector/v.generalize/main.c:327
 
18161
msgid "Unable to load data from database"
 
18162
msgstr ""
 
18163
 
 
18164
#: ../vector/v.generalize/main.c:337
 
18165
msgid "Problem loading category values"
 
18166
msgstr ""
 
18167
 
 
18168
#: ../vector/v.generalize/main.c:363
 
18169
#, c-format
 
18170
msgid "Generalization (%s)..."
 
18171
msgstr ""
 
18172
 
 
18173
#: ../vector/v.generalize/main.c:453
 
18174
#, c-format
 
18175
msgid "%d boundaries were deleted, input areas are not preserved"
 
18176
msgstr ""
 
18177
 
 
18178
#: ../vector/v.generalize/main.c:476
 
18179
#, fuzzy, c-format
 
18180
msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
 
18181
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
18182
 
 
18183
#: ../vector/v.generalize/main.c:483
 
18184
msgid "New centroids were calculated, attribute attachment may be changed"
 
18185
msgstr ""
 
18186
 
 
18187
#: ../vector/v.generalize/main.c:502
 
18188
#, c-format
 
18189
msgid "Number of vertices was reduced from %d to %d [%d%%]"
 
18190
msgstr ""
 
18191
 
 
18192
#: ../vector/v.generalize/main.c:508
 
18193
msgid ""
 
18194
"Areas may have disappeared and/or area attribute attachment may have changed"
 
18195
msgstr ""
 
18196
 
 
18197
#: ../vector/v.generalize/main.c:509
 
18198
#, c-format
 
18199
msgid "Try v.clean tool=prune thresh=%f"
 
18200
msgstr ""
 
18201
 
 
18202
#: ../vector/v.generalize/network.c:163
 
18203
msgid "Calculating centrality measures..."
 
18204
msgstr ""
 
18205
 
 
18206
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:85
 
18207
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:145
 
18208
msgid "Look ahead parameter must be odd"
 
18209
msgstr ""
 
18210
 
 
18211
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:480
 
18212
msgid "Unable to find the inverse matrix"
 
18213
msgstr ""
 
18214
 
 
18215
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:487
 
18216
msgid "Unable to calculate the output vectors"
 
18217
msgstr ""
 
18218
 
 
18219
#: ../vector/v.generalize/displacement.c:196
 
18220
msgid "Inverting matrix..."
 
18221
msgstr ""
 
18222
 
 
18223
#: ../vector/v.generalize/displacement.c:198
 
18224
msgid "Unable to calculate the inverse matrix"
 
18225
msgstr ""
 
18226
 
 
18227
#: ../vector/v.generalize/displacement.c:201
 
18228
msgid "Resolving conflicts..."
 
18229
msgstr ""
 
18230
 
 
18231
#: ../vector/v.build/main.c:34 ../vector/v.clean/main.c:43
 
18232
msgid "vector, topology"
 
18233
msgstr ""
 
18234
 
 
18235
#: ../vector/v.build/main.c:35
 
18236
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
 
18237
msgstr ""
 
18238
 
 
18239
#: ../vector/v.build/main.c:42
 
18240
msgid "Name for vector map where erroneous vector features are written to"
 
18241
msgstr ""
 
18242
 
 
18243
#: ../vector/v.build/main.c:53
 
18244
msgid "Build topology or dump topology or spatial index to stdout"
 
18245
msgstr ""
 
18246
 
 
18247
#: ../vector/v.build/main.c:55
 
18248
msgid ""
 
18249
"build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index "
 
18250
"to stdout;cdump;write category index to stdout"
 
18251
msgstr ""
 
18252
 
 
18253
#: ../vector/v.build/main.c:84 ../vector/v.support/main.c:129
 
18254
#: ../vector/v.edit/main.c:119 ../vector/v.neighbors/main.c:77
 
18255
#, c-format
 
18256
msgid "Vector map <%s> not found in the current mapset"
 
18257
msgstr ""
 
18258
 
 
18259
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:103 ../vector/v.in.dxf/main.c:60
 
18260
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:65 ../vector/v.in.ascii/in.c:48
 
18261
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 
18262
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
 
18263
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:2
 
18264
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:2
 
18265
msgid "vector, import"
 
18266
msgstr ""
 
18267
 
 
18268
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:105
 
18269
msgid "Convert OGR vector layers to GRASS vector map."
 
18270
msgstr ""
 
18271
 
 
18272
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:112
 
18273
msgid "OGR datasource name"
 
18274
msgstr ""
 
18275
 
 
18276
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:113
 
18277
msgid ""
 
18278
"Examples:\n"
 
18279
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
 
18280
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
 
18281
msgstr ""
 
18282
 
 
18283
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
 
18284
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
 
18285
msgstr ""
 
18286
 
 
18287
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
 
18288
msgid ""
 
18289
"Examples:\n"
 
18290
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
 
18291
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
 
18292
msgstr ""
 
18293
 
 
18294
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:140
 
18295
msgid "Import subregion only"
 
18296
msgstr ""
 
18297
 
 
18298
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
 
18299
msgid "Subregion"
 
18300
msgstr ""
 
18301
 
 
18302
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
 
18303
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
 
18304
msgstr ""
 
18305
 
 
18306
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
 
18307
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
 
18308
msgstr ""
 
18309
 
 
18310
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
 
18311
msgid "Min-area & snap"
 
18312
msgstr ""
 
18313
 
 
18314
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
 
18315
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
 
18316
msgstr ""
 
18317
 
 
18318
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
 
18319
msgid "Optionally change default input type"
 
18320
msgstr ""
 
18321
 
 
18322
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
 
18323
msgid ""
 
18324
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
 
18325
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
 
18326
msgstr ""
 
18327
 
 
18328
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
 
18329
msgid "Snapping threshold for boundaries"
 
18330
msgstr ""
 
18331
 
 
18332
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:177
 
18333
msgid "'-1' for no snap"
 
18334
msgstr ""
 
18335
 
 
18336
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
 
18337
msgid ""
 
18338
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
 
18339
"category column"
 
18340
msgstr ""
 
18341
 
 
18342
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
 
18343
msgid "List available layers in data source and exit"
 
18344
msgstr ""
 
18345
 
 
18346
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
 
18347
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
 
18348
msgstr ""
 
18349
 
 
18350
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:127
 
18351
msgid "Create 3D output"
 
18352
msgstr ""
 
18353
 
 
18354
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:80
 
18355
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:138 ../vector/v.overlay/main.c:120
 
18356
#: ../vector/v.to.points/main.c:213
 
18357
msgid "Do not create attribute table"
 
18358
msgstr ""
 
18359
 
 
18360
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
 
18361
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 
18362
msgstr ""
 
18363
 
 
18364
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
 
18365
msgid "Limit import to the current region"
 
18366
msgstr ""
 
18367
 
 
18368
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:236
 
18369
msgid "Change column names to lowercase characters"
 
18370
msgstr ""
 
18371
 
 
18372
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:253
 
18373
msgid "Available OGR Drivers:"
 
18374
msgstr ""
 
18375
 
 
18376
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:293
 
18377
#, c-format
 
18378
msgid "Unable to open data source <%s>"
 
18379
msgstr ""
 
18380
 
 
18381
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:301
 
18382
#, c-format
 
18383
msgid "Data source contains %d layers:"
 
18384
msgstr ""
 
18385
 
 
18386
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:333
 
18387
#, fuzzy, c-format
 
18388
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
 
18389
msgstr ""
 
18390
"� ������������� ������ <%s> ������� ��� ��� �� �������������� (overwritten)"
 
18391
 
 
18392
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:336 ../vector/v.edit/main.c:93
 
18393
#, c-format
 
18394
msgid "Vector map <%s> already exists"
 
18395
msgstr ""
 
18396
 
 
18397
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:361 ../vector/v.external/main.c:128
 
18398
#, c-format
 
18399
msgid "Layer <%s> not available"
 
18400
msgstr ""
 
18401
 
 
18402
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:377
 
18403
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
 
18404
msgstr ""
 
18405
 
 
18406
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:405
 
18407
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
 
18408
msgstr ""
 
18409
 
 
18410
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:482
 
18411
msgid ""
 
18412
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
 
18413
"location"
 
18414
msgstr ""
 
18415
 
 
18416
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:494
 
18417
msgid ""
 
18418
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
 
18419
"checking"
 
18420
msgstr ""
 
18421
 
 
18422
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:524
 
18423
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
 
18424
msgstr ""
 
18425
 
 
18426
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:584
 
18427
#, c-format
 
18428
msgid ""
 
18429
"\n"
 
18430
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
 
18431
msgstr ""
 
18432
 
 
18433
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:587
 
18434
msgid ""
 
18435
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
 
18436
"set.\n"
 
18437
msgstr ""
 
18438
 
 
18439
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:610
 
18440
#, fuzzy, c-format
 
18441
msgid "Using temporary vector <%s>"
 
18442
msgstr "�������� ����������� ������������� ����� <%s>"
 
18443
 
 
18444
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:629
 
18445
#, c-format
 
18446
msgid "Layer: %s"
 
18447
msgstr ""
 
18448
 
 
18449
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:693
 
18450
#, c-format
 
18451
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
 
18452
msgstr ""
 
18453
 
 
18454
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:729
 
18455
#, c-format
 
18456
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
 
18457
msgstr ""
 
18458
 
 
18459
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:752
 
18460
#, c-format
 
18461
msgid ""
 
18462
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
 
18463
"be truncated!"
 
18464
msgstr ""
 
18465
 
 
18466
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
 
18467
#, c-format
 
18468
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
 
18469
msgstr ""
 
18470
 
 
18471
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:768
 
18472
#, c-format
 
18473
msgid "Column type not supported (%s)"
 
18474
msgstr ""
 
18475
 
 
18476
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:783
 
18477
#, fuzzy, c-format
 
18478
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
 
18479
msgstr "�������� ���������� ��� ����� ��������� <%s> �� ��� ����� <%s>"
 
18480
 
 
18481
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:820
 
18482
#, fuzzy, c-format
 
18483
msgid "Counting polygons for %d features..."
 
18484
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
18485
 
 
18486
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:842
 
18487
#, c-format
 
18488
msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
 
18489
msgstr ""
 
18490
 
 
18491
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:847
 
18492
#, c-format
 
18493
msgid "Importing map %d features..."
 
18494
msgstr ""
 
18495
 
 
18496
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:942
 
18497
#, c-format
 
18498
msgid "%d %s without geometry"
 
18499
msgstr ""
 
18500
 
 
18501
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:967
 
18502
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
 
18503
msgstr ""
 
18504
 
 
18505
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:971
 
18506
#, c-format
 
18507
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
 
18508
msgstr ""
 
18509
 
 
18510
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:985
 
18511
msgid "Break polygons:"
 
18512
msgstr ""
 
18513
 
 
18514
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:990 ../vector/v.in.ogr/main.c:1004
 
18515
msgid "Remove duplicates:"
 
18516
msgstr ""
 
18517
 
 
18518
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1000
 
18519
msgid "Break boundaries:"
 
18520
msgstr ""
 
18521
 
 
18522
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1008
 
18523
msgid "Clean boundaries at nodes:"
 
18524
msgstr ""
 
18525
 
 
18526
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1015
 
18527
msgid "Change boundary dangles to lines:"
 
18528
msgstr ""
 
18529
 
 
18530
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1019
 
18531
msgid "Change dangles to lines:"
 
18532
msgstr ""
 
18533
 
 
18534
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
 
18535
msgid "Change boundary bridges to lines:"
 
18536
msgstr ""
 
18537
 
 
18538
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1029
 
18539
msgid "Remove bridges:"
 
18540
msgstr ""
 
18541
 
 
18542
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1035
 
18543
#, fuzzy
 
18544
msgid "Merge boundaries:"
 
18545
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
18546
 
 
18547
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053 ../vector/v.buffer2/main.c:535
 
18548
#: ../vector/v.buffer2/main.c:606 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
 
18549
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68 ../vector/v.buffer/main.c:663
 
18550
#: ../vector/v.buffer/main.c:750
 
18551
msgid "Cannot calculate area centroid"
 
18552
msgstr ""
 
18553
 
 
18554
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1069
 
18555
#, fuzzy, c-format
 
18556
msgid "Find centroids for layer: %s"
 
18557
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
18558
 
 
18559
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1090
 
18560
msgid "Write centroids:"
 
18561
msgstr ""
 
18562
 
 
18563
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1140
 
18564
#, c-format
 
18565
msgid ""
 
18566
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
 
18567
"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
 
18568
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
 
18569
msgstr ""
 
18570
 
 
18571
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1150
 
18572
#, c-format
 
18573
msgid "%d input polygons\n"
 
18574
msgstr ""
 
18575
 
 
18576
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1151
 
18577
#, c-format
 
18578
msgid "%d input polygons"
 
18579
msgstr ""
 
18580
 
 
18581
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1154
 
18582
#, c-format
 
18583
msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
 
18584
msgstr ""
 
18585
 
 
18586
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1155
 
18587
#, c-format
 
18588
msgid "Total area: %G (%d areas)"
 
18589
msgstr ""
 
18590
 
 
18591
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1158
 
18592
#, c-format
 
18593
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
 
18594
msgstr ""
 
18595
 
 
18596
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1160
 
18597
#, c-format
 
18598
msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
 
18599
msgstr ""
 
18600
 
 
18601
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
 
18602
#, c-format
 
18603
msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
 
18604
msgstr ""
 
18605
 
 
18606
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1166
 
18607
#, c-format
 
18608
msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 
18609
msgstr ""
 
18610
 
 
18611
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1208
 
18612
msgid ""
 
18613
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 
18614
"import 3D vector"
 
18615
msgstr ""
 
18616
 
 
18617
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
 
18618
#, fuzzy
 
18619
msgid "Cannot read part of geometry"
 
18620
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
18621
 
 
18622
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:232 ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
 
18623
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:273 ../vector/v.in.ogr/geom.c:319
 
18624
msgid "Skipping empty geometry feature"
 
18625
msgstr ""
 
18626
 
 
18627
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:289
 
18628
#, c-format
 
18629
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
 
18630
msgstr ""
 
18631
 
 
18632
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:332
 
18633
#, c-format
 
18634
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
 
18635
msgstr ""
 
18636
 
 
18637
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
 
18638
msgid "Cannot calculate centroid"
 
18639
msgstr ""
 
18640
 
 
18641
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:397
 
18642
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
 
18643
msgstr ""
 
18644
 
 
18645
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:418
 
18646
msgid "Cannot write part of geometry"
 
18647
msgstr ""
 
18648
 
 
18649
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:424
 
18650
msgid "Unknown geometry type"
 
18651
msgstr ""
 
18652
 
 
18653
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:45
 
18654
msgid "vector, volume, conversion"
 
18655
msgstr ""
 
18656
 
 
18657
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:46
 
18658
msgid ""
 
18659
"Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
 
18660
"raster map layer."
 
18661
msgstr ""
 
18662
 
 
18663
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:59
 
18664
msgid "Column name (type must be numeric)"
 
18665
msgstr ""
 
18666
 
 
18667
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:82 ../vector/v.label.sa/labels.c:80
 
18668
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:93 ../vector/v.class/main.c:105
 
18669
#: ../vector/v.univar/main.c:257 ../vector/v.label/main.c:278
 
18670
#: ../vector/v.buffer/main.c:383 ../ps/ps.map/catval.c:49
 
18671
#: ../ps/ps.map/catval.c:111 ../ps/ps.map/catval.c:177
 
18672
msgid "Unable to get layer info for vector map"
 
18673
msgstr ""
 
18674
 
 
18675
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:108
 
18676
msgid "Unable to create output map"
 
18677
msgstr ""
 
18678
 
 
18679
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:150 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:51
 
18680
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:59
 
18681
#, c-format
 
18682
msgid "No record for line (cat = %d)"
 
18683
msgstr ""
 
18684
 
 
18685
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:162
 
18686
msgid "Unable to close new 3d raster map"
 
18687
msgstr ""
 
18688
 
 
18689
#: ../vector/v.extract/main.c:91
 
18690
msgid "vector, extract"
 
18691
msgstr ""
 
18692
 
 
18693
#: ../vector/v.extract/main.c:93
 
18694
msgid ""
 
18695
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
 
18696
"containing only the selected objects."
 
18697
msgstr ""
 
18698
 
 
18699
#: ../vector/v.extract/main.c:98
 
18700
msgid "Dissolve common boundaries (default is no)"
 
18701
msgstr ""
 
18702
 
 
18703
#: ../vector/v.extract/main.c:102
 
18704
msgid "Do not copy table (see also 'new' parameter)"
 
18705
msgstr ""
 
18706
 
 
18707
#: ../vector/v.extract/main.c:106 ../vector/v.select/args.c:88
 
18708
#: ../vector/v.edit/args.c:201
 
18709
msgid "Reverse selection"
 
18710
msgstr ""
 
18711
 
 
18712
#: ../vector/v.extract/main.c:116
 
18713
msgid "Types to be extracted"
 
18714
msgstr ""
 
18715
 
 
18716
#: ../vector/v.extract/main.c:122
 
18717
msgid ""
 
18718
"Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
 
18719
msgstr ""
 
18720
 
 
18721
#: ../vector/v.extract/main.c:136
 
18722
msgid "Input text file with category numbers/number ranges to be extracted"
 
18723
msgstr ""
 
18724
 
 
18725
#: ../vector/v.extract/main.c:137
 
18726
msgid "If '-' given reads from standard input"
 
18727
msgstr ""
 
18728
 
 
18729
#: ../vector/v.extract/main.c:145
 
18730
msgid "Number of random categories matching vector objects to extract"
 
18731
msgstr ""
 
18732
 
 
18733
#: ../vector/v.extract/main.c:147
 
18734
msgid "Number must be smaller than unique cat count in layer"
 
18735
msgstr ""
 
18736
 
 
18737
#: ../vector/v.extract/main.c:156
 
18738
msgid "Enter -1 to keep original categories or the desired NEW category value"
 
18739
msgstr ""
 
18740
 
 
18741
#: ../vector/v.extract/main.c:157
 
18742
msgid "If new >= 0, table is not copied"
 
18743
msgstr ""
 
18744
 
 
18745
#: ../vector/v.extract/main.c:175
 
18746
msgid ""
 
18747
"List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one "
 
18748
"of them"
 
18749
msgstr ""
 
18750
 
 
18751
#: ../vector/v.extract/main.c:204 ../vector/v.drape/main.c:220
 
18752
msgid "Layer 0 not supported"
 
18753
msgstr ""
 
18754
 
 
18755
#: ../vector/v.extract/main.c:228
 
18756
#, c-format
 
18757
msgid "Category value in '%s' not valid"
 
18758
msgstr ""
 
18759
 
 
18760
#: ../vector/v.extract/main.c:244
 
18761
#, c-format
 
18762
msgid "Process file <%s> for category numbers"
 
18763
msgstr ""
 
18764
 
 
18765
#: ../vector/v.extract/main.c:249
 
18766
#, c-format
 
18767
msgid "Unable to open specified file <%s>"
 
18768
msgstr ""
 
18769
 
 
18770
#: ../vector/v.extract/main.c:259
 
18771
#, c-format
 
18772
msgid "Ignored text entry: %s"
 
18773
msgstr ""
 
18774
 
 
18775
#: ../vector/v.extract/main.c:297
 
18776
#, fuzzy, c-format
 
18777
msgid "Unable select records from table <%s>"
 
18778
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
 
18779
 
 
18780
#: ../vector/v.extract/main.c:298
 
18781
#, c-format
 
18782
msgid "%d categories loaded from table <%s>"
 
18783
msgstr ""
 
18784
 
 
18785
#: ../vector/v.extract/main.c:313
 
18786
msgid ""
 
18787
"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
 
18788
"this vector map."
 
18789
msgstr ""
 
18790
 
 
18791
#: ../vector/v.extract/main.c:319
 
18792
msgid "Please specify random number larger than 0"
 
18793
msgstr ""
 
18794
 
 
18795
#: ../vector/v.extract/main.c:323
 
18796
#, c-format
 
18797
msgid ""
 
18798
"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
 
18799
"features of type(s): %s"
 
18800
msgstr ""
 
18801
 
 
18802
#: ../vector/v.extract/main.c:346
 
18803
#, c-format
 
18804
msgid ""
 
18805
"Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category "
 
18806
"count %d"
 
18807
msgstr ""
 
18808
 
 
18809
#: ../vector/v.extract/main.c:383
 
18810
msgid "Extracting features..."
 
18811
msgstr ""
 
18812
 
 
18813
#: ../vector/v.extract/main.c:466 ../vector/v.voronoi/vo_main.c:339
 
18814
msgid "No table"
 
18815
msgstr ""
 
18816
 
 
18817
#: ../vector/v.extract/main.c:481 ../vector/v.in.db/main.c:225
 
18818
msgid "Unable to copy table"
 
18819
msgstr ""
 
18820
 
 
18821
#: ../vector/v.extract/main.c:498
 
18822
msgid "Removing duplicate centroids..."
 
18823
msgstr ""
 
18824
 
 
18825
#: ../vector/v.in.db/main.c:52
 
18826
#, fuzzy
 
18827
msgid "vector, import, database, points"
 
18828
msgstr "������ 3�, ����������"
 
18829
 
 
18830
#: ../vector/v.in.db/main.c:54
 
18831
msgid ""
 
18832
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 
18833
msgstr ""
 
18834
 
 
18835
#: ../vector/v.in.db/main.c:58
 
18836
msgid "Input table name"
 
18837
msgstr ""
 
18838
 
 
18839
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
 
18840
msgid "Connection"
 
18841
msgstr ""
 
18842
 
 
18843
#: ../vector/v.in.db/main.c:72
 
18844
msgid "Name of column containing x coordinate"
 
18845
msgstr ""
 
18846
 
 
18847
#: ../vector/v.in.db/main.c:77
 
18848
msgid "Name of column containing y coordinate"
 
18849
msgstr ""
 
18850
 
 
18851
#: ../vector/v.in.db/main.c:81
 
18852
msgid "Name of column containing z coordinate"
 
18853
msgstr ""
 
18854
 
 
18855
#: ../vector/v.in.db/main.c:86
 
18856
msgid "Name of column containing category number"
 
18857
msgstr ""
 
18858
 
 
18859
#: ../vector/v.in.db/main.c:87 ../vector/v.db.connect/main.c:73
 
18860
msgid "Must refer to an integer column"
 
18861
msgstr ""
 
18862
 
 
18863
#: ../vector/v.in.db/main.c:130
 
18864
#, c-format
 
18865
msgid ""
 
18866
"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
 
18867
msgstr ""
 
18868
 
 
18869
#: ../vector/v.in.db/main.c:138 ../vector/v.transform/trans_digit.c:93
 
18870
#: ../vector/v.db.connect/main.c:280
 
18871
#, c-format
 
18872
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
 
18873
msgstr ""
 
18874
 
 
18875
#: ../vector/v.in.db/main.c:141 ../vector/v.db.connect/main.c:286
 
18876
msgid "Data type of key column must be integer"
 
18877
msgstr ""
 
18878
 
 
18879
#: ../vector/v.in.db/main.c:173
 
18880
#, fuzzy
 
18881
msgid "Writing features..."
 
18882
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
18883
 
 
18884
#: ../vector/v.in.db/main.c:180
 
18885
msgid "Key column must be integer"
 
18886
msgstr ""
 
18887
 
 
18888
#: ../vector/v.in.db/main.c:188
 
18889
msgid "x/y/z column must be integer or double"
 
18890
msgstr ""
 
18891
 
 
18892
#: ../vector/v.in.db/main.c:212 ../vector/v.to.3d/main.c:97
 
18893
#: ../vector/v.to.3d/main.c:127
 
18894
msgid "Copying attributes..."
 
18895
msgstr ""
 
18896
 
 
18897
#: ../vector/v.in.db/main.c:235
 
18898
#, fuzzy, c-format
 
18899
msgid "%d points written to vector map."
 
18900
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
18901
 
 
18902
#: ../vector/v.net.iso/main.c:72
 
18903
msgid "Splits net by cost isolines."
 
18904
msgstr ""
 
18905
 
 
18906
#: ../vector/v.net.iso/main.c:75
 
18907
msgid ""
 
18908
"Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre "
 
18909
"node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
 
18910
"calculation."
 
18911
msgstr ""
 
18912
 
 
18913
#: ../vector/v.net.iso/main.c:113
 
18914
msgid ""
 
18915
"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. "
 
18916
"Layer for this categories is given by nlayer option."
 
18917
msgstr ""
 
18918
 
 
18919
#: ../vector/v.net.iso/main.c:122
 
18920
msgid "Costs for isolines"
 
18921
msgstr ""
 
18922
 
 
18923
#: ../vector/v.net.iso/main.c:159
 
18924
#, c-format
 
18925
msgid "Wrong iso cost: %f"
 
18926
msgstr ""
 
18927
 
 
18928
#: ../vector/v.net.iso/main.c:162
 
18929
#, c-format
 
18930
msgid "Iso cost: %f less than previous"
 
18931
msgstr ""
 
18932
 
 
18933
#: ../vector/v.net.iso/main.c:164
 
18934
#, c-format
 
18935
msgid "Iso cost %d: %f"
 
18936
msgstr ""
 
18937
 
 
18938
#: ../vector/v.net.iso/main.c:171
 
18939
msgid "Not enough costs, everything reachable falls to first band"
 
18940
msgstr ""
 
18941
 
 
18942
#: ../vector/v.net.iso/main.c:205
 
18943
msgid "Centre at closed node (costs = -1) ignored"
 
18944
msgstr ""
 
18945
 
 
18946
#: ../vector/v.net.iso/main.c:224
 
18947
#, c-format
 
18948
msgid "Number of centres: %d (nlayer %d)"
 
18949
msgstr ""
 
18950
 
 
18951
#: ../vector/v.net.iso/main.c:247
 
18952
#, c-format
 
18953
msgid "Calculating costs from centre %d..."
16063
18954
msgstr ""
16064
18955
 
16065
18956
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:99
16072
18963
"created cycle may be sub optimal"
16073
18964
msgstr ""
16074
18965
 
16075
 
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:110 ../vector/v.net.iso/main.c:85
16076
 
#: ../vector/v.net.path/main.c:50 ../vector/v.net.alloc/main.c:75
16077
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:359 ../display/d.path/main.c:59
16078
 
msgid "Arc type"
16079
 
msgstr ""
16080
 
 
16081
 
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:114 ../vector/v.net.iso/main.c:89
16082
 
#: ../vector/v.net.path/main.c:55 ../vector/v.net/main.c:82
16083
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:80 ../vector/v.net.steiner/main.c:364
16084
 
#: ../display/d.path/main.c:71
16085
 
msgid "Arc layer"
16086
 
msgstr ""
16087
 
 
16088
18966
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:119
16089
18967
msgid "Node layer (used for cities)"
16090
18968
msgstr ""
16097
18975
msgid "Categories of points ('cities') on nodes (layer is specified by nlayer)"
16098
18976
msgstr ""
16099
18977
 
16100
 
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:136 ../vector/v.net.iso/main.c:127
16101
 
#: ../vector/v.net.path/main.c:102 ../vector/v.net.alloc/main.c:117
16102
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:394 ../display/d.path/main.c:123
16103
 
msgid "Use geodesic calculation for longitude-latitude locations"
16104
 
msgstr ""
16105
 
 
16106
18978
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:193
16107
18979
#, c-format
16108
18980
msgid "Number of cities: [%d]"
16117
18989
msgid "Destination node [%d] is unreachable from node [%d]"
16118
18990
msgstr ""
16119
18991
 
 
18992
#: ../vector/v.perturb/main.c:75
 
18993
msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
 
18994
msgstr ""
 
18995
 
 
18996
#: ../vector/v.perturb/main.c:78
 
18997
msgid "Vector points to be spatially perturbed"
 
18998
msgstr ""
 
18999
 
 
19000
#: ../vector/v.perturb/main.c:88
 
19001
msgid "Distribution of perturbation"
 
19002
msgstr ""
 
19003
 
 
19004
#: ../vector/v.perturb/main.c:96
 
19005
msgid ""
 
19006
"Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one "
 
19007
"parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two "
 
19008
"parameters, the mean and standard deviation, are required."
 
19009
msgstr ""
 
19010
 
 
19011
#: ../vector/v.perturb/main.c:106
 
19012
msgid "Minimum deviation in map units"
 
19013
msgstr ""
 
19014
 
 
19015
#: ../vector/v.perturb/main.c:113
 
19016
msgid "Seed for random number generation"
 
19017
msgstr ""
 
19018
 
 
19019
#: ../vector/v.perturb/main.c:137 ../vector/v.perturb/main.c:144
 
19020
msgid "Error scanning arguments"
 
19021
msgstr ""
 
19022
 
 
19023
#: ../vector/v.perturb/main.c:140
 
19024
msgid "Maximum of uniform distribution must be >= zero"
 
19025
msgstr ""
 
19026
 
 
19027
#: ../vector/v.perturb/main.c:147
 
19028
msgid "Standard deviation of normal distribution must be >= zero"
 
19029
msgstr ""
 
19030
 
 
19031
#: ../vector/v.perturb/main.c:232
 
19032
msgid "Cannot get db link info"
 
19033
msgstr ""
 
19034
 
 
19035
#: ../vector/v.perturb/normalsv.c:29
 
19036
msgid "normalsv: save of unitialized block"
 
19037
msgstr ""
 
19038
 
 
19039
#: ../vector/v.perturb/normalrs.c:31
 
19040
msgid "normalsv: restoration of unitialized block"
 
19041
msgstr ""
 
19042
 
 
19043
#: ../vector/v.in.region/main.c:39
 
19044
msgid "Create a new vector from the current region."
 
19045
msgstr ""
 
19046
 
 
19047
#: ../vector/v.in.region/main.c:47
 
19048
msgid "Select type: line or area"
 
19049
msgstr ""
 
19050
 
16120
19051
#: ../vector/v.distance/main.c:117
16121
19052
msgid ""
16122
19053
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
16241
19172
msgid "Vector map <%s> is not in user mapset and cannot be updated"
16242
19173
msgstr ""
16243
19174
 
 
19175
#: ../vector/v.distance/main.c:373 ../vector/v.distance/main.c:407
 
19176
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:227 ../vector/v.reclass/main.c:137
 
19177
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:61 ../vector/v.to.3d/trans2.c:60
 
19178
#, c-format
 
19179
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 
19180
msgstr ""
 
19181
 
16244
19182
#: ../vector/v.distance/main.c:383
16245
19183
msgid "Unable to open default database"
16246
19184
msgstr ""
16321
19259
msgid "%d update errors"
16322
19260
msgstr ""
16323
19261
 
 
19262
#: ../vector/v.in.sites/main.c:57
 
19263
msgid "vector, import, sites"
 
19264
msgstr ""
 
19265
 
 
19266
#: ../vector/v.in.sites/main.c:59
 
19267
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
 
19268
msgstr ""
 
19269
 
 
19270
#: ../vector/v.in.sites/main.c:83
 
19271
#, c-format
 
19272
msgid "Site file <%s> not found"
 
19273
msgstr ""
 
19274
 
 
19275
#: ../vector/v.in.sites/main.c:86
 
19276
#, c-format
 
19277
msgid "Unable to open site file <%s@%s>"
 
19278
msgstr ""
 
19279
 
 
19280
#: ../vector/v.in.sites/main.c:89
 
19281
msgid "Unable to guess site_list format"
 
19282
msgstr ""
 
19283
 
 
19284
#: ../vector/v.in.sites/main.c:92
 
19285
msgid "Failed to allocate site structure"
 
19286
msgstr ""
 
19287
 
 
19288
#: ../vector/v.in.sites/main.c:94
 
19289
#, c-format
 
19290
msgid "Input format: dimension: %d strings: %d FP: %d"
 
19291
msgstr ""
 
19292
 
 
19293
#: ../vector/v.in.sites/main.c:98
 
19294
msgid "Floating point category values, using sequential integer for category"
 
19295
msgstr ""
 
19296
 
 
19297
#: ../vector/v.in.sites/main.c:101
 
19298
msgid "No category values, using sequential integer for category"
 
19299
msgstr ""
 
19300
 
 
19301
#: ../vector/v.in.sites/main.c:183
 
19302
msgid "Transferring sites to vector point map..."
 
19303
msgstr ""
 
19304
 
 
19305
#: ../vector/v.in.sites/main.c:240 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:58
 
19306
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:309 ../vector/v.in.ascii/points.c:405
 
19307
#, c-format
 
19308
msgid "Unable to insert new record: %s"
 
19309
msgstr ""
 
19310
 
 
19311
#: ../vector/v.in.sites/main.c:255
 
19312
#, c-format
 
19313
msgid "%d sites written."
 
19314
msgstr ""
 
19315
 
 
19316
#: ../vector/v.random/main.c:85
 
19317
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
 
19318
msgstr ""
 
19319
 
 
19320
#: ../vector/v.random/main.c:93
 
19321
msgid "Number of points to be created"
 
19322
msgstr ""
 
19323
 
 
19324
#: ../vector/v.random/main.c:100
 
19325
msgid "Minimum z height (needs -z flag or column name)"
 
19326
msgstr ""
 
19327
 
 
19328
#: ../vector/v.random/main.c:102 ../vector/v.random/main.c:111
 
19329
#: ../vector/v.random/main.c:123 ../vector/v.random/main.c:128
 
19330
#, fuzzy
 
19331
msgid "3D output"
 
19332
msgstr "������ output"
 
19333
 
 
19334
#: ../vector/v.random/main.c:109
 
19335
msgid "Maximum z height (needs -z flag or column name)"
 
19336
msgstr ""
 
19337
 
 
19338
#: ../vector/v.random/main.c:119
 
19339
msgid "Column name and type (i.e. INTEGER, DOUBLE PRECISION) for z values"
 
19340
msgstr ""
 
19341
 
 
19342
#: ../vector/v.random/main.c:121
 
19343
msgid ""
 
19344
"If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column "
 
19345
"instead of 3D vector."
 
19346
msgstr ""
 
19347
 
 
19348
#: ../vector/v.random/main.c:132
 
19349
msgid "Use drand48() function instead of rand()"
 
19350
msgstr ""
 
19351
 
 
19352
#: ../vector/v.random/main.c:136 ../vector/v.in.dxf/main.c:74
 
19353
#: ../vector/v.edit/args.c:216
 
19354
msgid "Do not build topology"
 
19355
msgstr ""
 
19356
 
 
19357
#: ../vector/v.random/main.c:142
 
19358
msgid "v.random can't create 3D vector and attribute table at same time"
 
19359
msgstr ""
 
19360
 
 
19361
#: ../vector/v.random/main.c:150
 
19362
#, c-format
 
19363
msgid "Number of points must be > 0 (%d given)"
 
19364
msgstr ""
 
19365
 
 
19366
#: ../vector/v.random/main.c:179
 
19367
#, c-format
 
19368
msgid "Using 'double precision' for column <%s>"
 
19369
msgstr ""
 
19370
 
 
19371
#: ../vector/v.random/main.c:221
 
19372
msgid "Table should contain only two columns"
 
19373
msgstr ""
 
19374
 
 
19375
#: ../vector/v.random/main.c:234
 
19376
msgid ""
 
19377
"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
 
19378
"and DOUBLE PRECISION column types."
 
19379
msgstr ""
 
19380
 
 
19381
#: ../vector/v.random/main.c:264
 
19382
msgid "Generating points..."
 
19383
msgstr ""
 
19384
 
 
19385
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48
 
19386
msgid "Converts a GRASS binary vector map to VTK ASCII output."
 
19387
msgstr ""
 
19388
 
 
19389
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:58
 
19390
msgid "Path to resulting VTK file"
 
19391
msgstr ""
 
19392
 
 
19393
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:83
 
19394
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:6
 
19395
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:10
 
19396
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:17
 
19397
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:6
 
19398
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:6
 
19399
msgid "Layer number"
 
19400
msgstr "������� ��������"
 
19401
 
 
19402
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:93
 
19403
msgid "Export numeric attribute table fields as VTK scalar variables"
 
19404
msgstr ""
 
19405
 
 
19406
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:186 ../vector/v.out.ascii/out.c:140
 
19407
msgid "Failed to interpret 'dp' parameter as an integer"
 
19408
msgstr ""
 
19409
 
 
19410
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:188
 
19411
msgid "dp has to be from 0 to 8"
 
19412
msgstr ""
 
19413
 
 
19414
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:197
 
19415
msgid "Failed to interpret 'layer' parameter as an integer"
 
19416
msgstr ""
 
19417
 
 
19418
#: ../vector/v.out.vtk/head.c:27
 
19419
msgid "writeVTKHeader: Writing VTK-Header"
 
19420
msgstr ""
 
19421
 
 
19422
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:187
 
19423
msgid ""
 
19424
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
 
19425
msgstr ""
 
19426
 
 
19427
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:953
 
19428
#, c-format
 
19429
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
 
19430
msgstr ""
 
19431
 
 
19432
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:622
 
19433
msgid "Cannot export attribute table fields for layer < 1. Skipping export"
 
19434
msgstr ""
 
19435
 
 
19436
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:630
 
19437
msgid "No attribute table found"
 
19438
msgstr ""
 
19439
 
 
19440
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:662
 
19441
msgid "No numerical attributes found. Skipping export"
 
19442
msgstr ""
 
19443
 
 
19444
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:716 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:743
 
19445
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:770 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:796
 
19446
#, c-format
 
19447
msgid "Error reading value of attribute '%s'"
 
19448
msgstr ""
 
19449
 
 
19450
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:47
 
19451
msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map."
 
19452
msgstr ""
 
19453
 
 
19454
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:54
 
19455
msgid "Path to resulting ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined"
 
19456
msgstr ""
 
19457
 
 
19458
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:66
 
19459
msgid "Field separator (points mode)"
 
19460
msgstr ""
 
19461
 
 
19462
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:83
 
19463
msgid "Name of attribute column(s) to be exported (point mode)"
 
19464
msgstr ""
 
19465
 
 
19466
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:91
 
19467
msgid "Create old (version 4) ASCII file"
 
19468
msgstr ""
 
19469
 
 
19470
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:96
 
19471
msgid "Only export points falling within current 3D region (points mode)"
 
19472
msgstr ""
 
19473
 
 
19474
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:111
 
19475
#, c-format
 
19476
msgid "Parameter '%s' ignored in standard mode"
 
19477
msgstr ""
 
19478
 
 
19479
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:119
 
19480
msgid "Format 'point' is not supported for old version"
 
19481
msgstr ""
 
19482
 
 
19483
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:123
 
19484
msgid "'output' must be given for old version"
 
19485
msgstr ""
 
19486
 
 
19487
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:177
 
19488
msgid "dig_att file already exist"
 
19489
msgstr ""
 
19490
 
 
19491
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:180
 
19492
#, fuzzy, c-format
 
19493
msgid "Unable to open dig_att file <%s>"
 
19494
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
 
19495
 
 
19496
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:150
 
19497
#, c-format
 
19498
msgid "got type %d"
 
19499
msgstr ""
 
19500
 
 
19501
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:192
 
19502
#, c-format
 
19503
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
 
19504
msgstr ""
 
19505
 
 
19506
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:202
 
19507
#, fuzzy, c-format
 
19508
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
 
19509
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
 
19510
 
 
19511
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:229
 
19512
#, fuzzy, c-format
 
19513
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
 
19514
msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
 
19515
 
 
19516
#: ../vector/v.label.sa/main.c:54 ../vector/v.label/main.c:61
 
19517
msgid "vector, paint labels"
 
19518
msgstr ""
 
19519
 
 
19520
#: ../vector/v.label.sa/main.c:56
 
19521
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
 
19522
msgstr ""
 
19523
 
 
19524
#: ../vector/v.label.sa/main.c:103 ../vector/v.label/main.c:79
 
19525
msgid "Name of attribute column to be used for labels"
 
19526
msgstr ""
 
19527
 
 
19528
#: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.label/main.c:68
 
19529
msgid "Name for new paint-label file"
 
19530
msgstr ""
 
19531
 
 
19532
#: ../vector/v.label.sa/main.c:117
 
19533
msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
 
19534
msgstr ""
 
19535
 
 
19536
#: ../vector/v.label.sa/main.c:118 ../vector/v.label.sa/main.c:119
 
19537
#: ../vector/v.label.sa/main.c:126 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:180
 
19538
#: ../vector/v.label/main.c:126 ../vector/v.label/main.c:133
 
19539
#: ../vector/v.label/main.c:141 ../vector/v.label/main.c:149
 
19540
msgid "Font"
 
19541
msgstr ""
 
19542
 
 
19543
#: ../vector/v.label.sa/main.c:123 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:186
 
19544
#: ../vector/v.label/main.c:130
 
19545
msgid "Label size (in map-units)"
 
19546
msgstr ""
 
19547
 
 
19548
#: ../vector/v.label.sa/main.c:130
 
19549
msgid "Icon size of point features (in map-units)"
 
19550
msgstr ""
 
19551
 
 
19552
#: ../vector/v.label.sa/main.c:153 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:210
 
19553
#: ../vector/v.label/main.c:175
 
19554
msgid "Highlight color for text"
 
19555
msgstr ""
 
19556
 
 
19557
#: ../vector/v.label.sa/main.c:163 ../vector/v.label/main.c:181
 
19558
msgid "Width of highlight coloring"
 
19559
msgstr ""
 
19560
 
 
19561
#: ../vector/v.label.sa/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:201
 
19562
msgid "Opaque to vector (only relevant if background color is selected)"
 
19563
msgstr ""
 
19564
 
 
19565
#: ../vector/v.label.sa/main.c:200
 
19566
msgid "Border width (only for ps.map output)"
 
19567
msgstr ""
 
19568
 
 
19569
#: ../vector/v.label.sa/main.c:207
 
19570
msgid ""
 
19571
"Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label "
 
19572
"with a smaller weight is hidden."
 
19573
msgstr ""
 
19574
 
 
19575
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:73
 
19576
#, c-format
 
19577
msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
 
19578
msgstr ""
 
19579
 
 
19580
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:95
 
19581
#, c-format
 
19582
msgid "Unable to find font '%s'\n"
 
19583
msgstr ""
 
19584
 
 
19585
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:97
 
19586
#, c-format
 
19587
msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
 
19588
msgstr ""
 
19589
 
 
19590
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:101
 
19591
msgid "Font file format is not supported by FreeType"
 
19592
msgstr ""
 
19593
 
 
19594
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:103
 
19595
msgid "Font file can not be loaded"
 
19596
msgstr ""
 
19597
 
 
19598
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:112
 
19599
msgid "Unable to set font size"
 
19600
msgstr ""
 
19601
 
 
19602
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:133
 
19603
msgid "Cannot allocate more memory"
 
19604
msgstr ""
 
19605
 
 
19606
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:174 ../vector/v.overlay/main.c:296
 
19607
#: ../vector/v.label/main.c:323
 
19608
msgid "Unable to select attributes"
 
19609
msgstr ""
 
19610
 
 
19611
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:223
 
19612
#, c-format
 
19613
msgid ""
 
19614
"Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
 
19615
msgstr ""
 
19616
 
 
19617
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:281
 
19618
#, c-format
 
19619
msgid "Cannot load glyph for '%c'"
 
19620
msgstr ""
 
19621
 
 
19622
#: ../vector/v.label.sa/font.c:55
 
19623
#, fuzzy, c-format
 
19624
msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
 
19625
msgstr ""
 
19626
"%s: �������� ��������� ��� ������� ��������������, �������������� �� "
 
19627
"�������������"
 
19628
 
 
19629
#: ../vector/v.label.sa/font.c:61
 
19630
#, fuzzy, c-format
 
19631
msgid "%s: No font definition file"
 
19632
msgstr "%s: ��� �������� ������ ��������������"
 
19633
 
 
19634
#: ../vector/v.type/main.c:47 ../vector/v.hull/main.c:273
 
19635
#: ../vector/v.overlay/main.c:55 ../vector/v.segment/main.c:52
 
19636
#: ../vector/v.to.points/main.c:173 ../vector/v.parallel/main.c:39
 
19637
#: ../vector/v.parallel2/main.c:44 ../vector/v.split/main.c:42
 
19638
msgid "vector, geometry"
 
19639
msgstr ""
 
19640
 
 
19641
#: ../vector/v.type/main.c:48
 
19642
msgid "Change the type of geometry elements."
 
19643
msgstr ""
 
19644
 
 
19645
#: ../vector/v.type/main.c:62
 
19646
msgid "Feature type to convert from"
 
19647
msgstr ""
 
19648
 
 
19649
#: ../vector/v.type/main.c:72
 
19650
msgid "Feature type to convert to"
 
19651
msgstr ""
 
19652
 
 
19653
#: ../vector/v.type/main.c:77
 
19654
msgid "Pairs for input and output type separated by comma"
 
19655
msgstr ""
 
19656
 
 
19657
#: ../vector/v.type/main.c:79
 
19658
msgid ""
 
19659
"<input_type1>,<output_type1>,<input_type2>,<output_type2>,...\n"
 
19660
"\t\tExample1: line,boundary\n"
 
19661
"\t\tExample2: line,boundary,point,centroid"
 
19662
msgstr ""
 
19663
 
 
19664
#: ../vector/v.type/main.c:92
 
19665
msgid "Nothing to do"
 
19666
msgstr ""
 
19667
 
 
19668
#: ../vector/v.type/main.c:141 ../vector/v.type/main.c:174
 
19669
msgid "Incompatible types"
 
19670
msgstr ""
 
19671
 
 
19672
#: ../vector/v.type/main.c:186
 
19673
msgid "Not enough types"
 
19674
msgstr ""
 
19675
 
 
19676
#: ../vector/v.type/main.c:189
 
19677
msgid "Odd number of types"
 
19678
msgstr ""
 
19679
 
 
19680
#: ../vector/v.in.dxf/add_lwpolyline.c:33 ../vector/v.in.dxf/add_line.c:28
 
19681
#: ../vector/v.in.dxf/add_arc.c:36 ../vector/v.in.dxf/add_polyline.c:90
 
19682
#: ../vector/v.in.dxf/add_text.c:35 ../vector/v.in.dxf/add_3dface.c:29
 
19683
#: ../vector/v.in.dxf/add_circle.c:32 ../vector/v.in.dxf/add_point.c:27
 
19684
#, c-format
 
19685
msgid "Layer %d: %s\n"
 
19686
msgstr ""
 
19687
 
 
19688
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:62
 
19689
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 
19690
msgstr ""
 
19691
 
 
19692
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:66
 
19693
msgid "Ignore the map extent of DXF file"
 
19694
msgstr ""
 
19695
 
 
19696
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:70
 
19697
msgid "Do not create attribute tables"
 
19698
msgstr ""
 
19699
 
 
19700
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:78
 
19701
msgid "Import polyface meshes as 3D wire frame"
 
19702
msgstr ""
 
19703
 
 
19704
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:82 ../vector/v.in.dwg/main.c:96
 
19705
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:3
 
19706
msgid "List available layers and exit"
 
19707
msgstr ""
 
19708
 
 
19709
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:83 ../vector/v.in.dxf/main.c:89
 
19710
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:94 ../vector/v.in.dxf/main.c:108
 
19711
msgid "DXF layers"
 
19712
msgstr ""
 
19713
 
 
19714
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:88 ../vector/v.in.dwg/main.c:84
 
19715
msgid "Invert selection by layers (don't import layers in list)"
 
19716
msgstr ""
 
19717
 
 
19718
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:93
 
19719
msgid "Import all objects into one layer"
 
19720
msgstr ""
 
19721
 
 
19722
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:97
 
19723
msgid "Name of input DXF file"
 
19724
msgstr ""
 
19725
 
 
19726
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:107 ../vector/v.in.dwg/main.c:79
 
19727
msgid "List of layers to import"
 
19728
msgstr ""
 
19729
 
 
19730
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:122
 
19731
#, c-format
 
19732
msgid "Unable to open DXF file <%s>"
 
19733
msgstr ""
 
19734
 
 
19735
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:157
 
19736
#, c-format
 
19737
msgid "Option <%s>: <%s> exists."
 
19738
msgstr ""
 
19739
 
 
19740
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:162
 
19741
#, c-format
 
19742
msgid "Use '%s' option to change vector map name"
 
19743
msgstr ""
 
19744
 
 
19745
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:189
 
19746
msgid "Building topology failed"
 
19747
msgstr ""
 
19748
 
 
19749
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:195
 
19750
msgid "Failed to import DXF file!"
 
19751
msgstr ""
 
19752
 
 
19753
#: ../vector/v.in.dxf/add_polyline.c:45
 
19754
msgid "vertices following flag missing"
 
19755
msgstr ""
 
19756
 
 
19757
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:78
 
19758
msgid "No DXF layers found!"
 
19759
msgstr ""
 
19760
 
 
19761
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:87
 
19762
msgid "Following DXF layers found:"
 
19763
msgstr ""
 
19764
 
 
19765
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:91
 
19766
#, c-format
 
19767
msgid "Layer %d: %s"
 
19768
msgstr ""
 
19769
 
 
19770
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:230
 
19771
#, fuzzy, c-format
 
19772
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
 
19773
msgstr ""
 
19774
"�������� ��������� �������� �� ���� ��������� ��� ��� ������������ ����� <%s>"
 
19775
 
 
19776
#: ../vector/v.in.dxf/read_dxf.c:57
 
19777
msgid "end of file while looking for HEADER"
 
19778
msgstr ""
 
19779
 
 
19780
#: ../vector/v.qcount/main.c:70
 
19781
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
 
19782
msgstr ""
 
19783
 
 
19784
#: ../vector/v.qcount/main.c:76
 
19785
msgid "Vector of points defining sample points"
 
19786
msgstr ""
 
19787
 
 
19788
#: ../vector/v.qcount/main.c:84
 
19789
msgid "Output quadrant centres, number of points is written as category"
 
19790
msgstr ""
 
19791
 
 
19792
#: ../vector/v.qcount/main.c:91
 
19793
msgid "Number of quadrats"
 
19794
msgstr ""
 
19795
 
 
19796
#: ../vector/v.qcount/main.c:98
 
19797
msgid "Quadrat radius"
 
19798
msgstr ""
 
19799
 
 
19800
#: ../vector/v.qcount/main.c:103
 
19801
msgid "Print results in shell script style"
 
19802
msgstr ""
 
19803
 
 
19804
#: ../vector/v.qcount/main.c:134
 
19805
msgid "Finding quadrats..."
 
19806
msgstr ""
 
19807
 
 
19808
#: ../vector/v.qcount/main.c:139
 
19809
msgid "Counting sites in quadrats..."
 
19810
msgstr ""
 
19811
 
 
19812
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:65
 
19813
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
 
19814
msgstr ""
 
19815
 
 
19816
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:76
 
19817
msgid "Number of rows and columns in grid"
 
19818
msgstr ""
 
19819
 
 
19820
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:85
 
19821
msgid "Where to place the grid"
 
19822
msgstr ""
 
19823
 
 
19824
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:86
 
19825
msgid "region;current region;coor;use 'coor' and 'box' options"
 
19826
msgstr ""
 
19827
 
 
19828
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:96
 
19829
msgid "Lower left easting and northing coordinates of map"
 
19830
msgstr ""
 
19831
 
 
19832
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:104
 
19833
msgid "Width and height of boxes in grid"
 
19834
msgstr ""
 
19835
 
 
19836
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:111
 
19837
msgid "Angle of rotation (in degrees counter-clockwise)"
 
19838
msgstr ""
 
19839
 
 
19840
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:119
 
19841
msgid "Number of horizontal vertex points per grid cell"
 
19842
msgstr ""
 
19843
 
 
19844
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:126
 
19845
msgid "Create grid of points instead of areas and centroids"
 
19846
msgstr ""
 
19847
 
 
19848
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:131
 
19849
msgid "Quiet; No chatter"
 
19850
msgstr ""
 
19851
 
 
19852
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:189
 
19853
msgid "'coor' option missing"
 
19854
msgstr ""
 
19855
 
 
19856
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:192
 
19857
msgid "'box' option missing"
 
19858
msgstr ""
 
19859
 
 
19860
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:196
 
19861
msgid "Invalid easting"
 
19862
msgstr ""
 
19863
 
 
19864
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:199
 
19865
msgid "Invalid northing"
 
19866
msgstr ""
 
19867
 
 
19868
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:203 ../vector/v.mkgrid/main.c:206
 
19869
msgid "Invalid distance"
 
19870
msgstr ""
 
19871
 
 
19872
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:272
 
19873
msgid "Creating centroids..."
 
19874
msgstr ""
 
19875
 
 
19876
#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:42
 
19877
msgid "Writing out vector rows..."
 
19878
msgstr ""
 
19879
 
 
19880
#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:79
 
19881
msgid "Writing out vector columns..."
 
19882
msgstr ""
 
19883
 
 
19884
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58
 
19885
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:120
 
19886
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102
 
19887
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:70
 
19888
msgid "vector, LRS, networking"
 
19889
msgstr ""
 
19890
 
 
19891
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:60
 
19892
msgid ""
 
19893
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 
19894
"reference system."
 
19895
msgstr ""
 
19896
 
 
19897
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:65
 
19898
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:125
 
19899
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:107
 
19900
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:76 ../vector/v.to.points/main.c:178
 
19901
msgid "Input vector map containing lines"
 
19902
msgstr ""
 
19903
 
 
19904
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:69
 
19905
msgid "Input vector map containing points"
 
19906
msgstr ""
 
19907
 
 
19908
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:74
 
19909
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:144
 
19910
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:116
 
19911
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:85 ../vector/v.segment/main.c:66
 
19912
msgid "Line layer"
 
19913
msgstr ""
 
19914
 
 
19915
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:79
 
19916
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:148
 
19917
msgid "Point layer"
 
19918
msgstr ""
 
19919
 
 
19920
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:85
 
19921
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:204
 
19922
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:122
 
19923
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:91
 
19924
msgid "Driver name for reference system table"
 
19925
msgstr ""
 
19926
 
 
19927
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:93
 
19928
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:212
 
19929
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:130
 
19930
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:99
 
19931
msgid "Database name for reference system table"
 
19932
msgstr ""
 
19933
 
 
19934
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:101
 
19935
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:138
 
19936
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:107
 
19937
msgid "Name of the reference system table"
 
19938
msgstr ""
 
19939
 
 
19940
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:108
 
19941
msgid "Maximum distance to nearest line"
 
19942
msgstr ""
 
19943
 
 
19944
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:145
 
19945
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:303
 
19946
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:308
 
19947
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:151
 
19948
msgid "Unable to open database for reference table"
 
19949
msgstr ""
 
19950
 
 
19951
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:220
 
19952
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:346
 
19953
#, c-format
 
19954
msgid "[%d] points read from input"
 
19955
msgstr ""
 
19956
 
 
19957
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:221
 
19958
#, c-format
 
19959
msgid "[%d] positions found"
 
19960
msgstr ""
 
19961
 
 
19962
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:223
 
19963
#, c-format
 
19964
msgid "[%d] points outside threshold"
 
19965
msgstr ""
 
19966
 
 
19967
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:225
 
19968
#, c-format
 
19969
msgid "[%d] points - no record found"
 
19970
msgstr ""
 
19971
 
 
19972
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:227
 
19973
#, c-format
 
19974
msgid "[%d] points - too many records found"
 
19975
msgstr ""
 
19976
 
 
19977
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121
 
19978
msgid "Create Linear Reference System"
 
19979
msgstr ""
 
19980
 
 
19981
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:130
 
19982
msgid "Output vector map where oriented lines are written"
 
19983
msgstr ""
 
19984
 
 
19985
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:135
 
19986
msgid "Output vector map of errors"
 
19987
msgstr ""
 
19988
 
 
19989
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:140
 
19990
msgid "Input vector map containing reference points"
 
19991
msgstr ""
 
19992
 
 
19993
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:155
 
19994
msgid "Column containing line identifiers for lines"
 
19995
msgstr ""
 
19996
 
 
19997
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:162
 
19998
msgid "Column containing line identifiers for points"
 
19999
msgstr ""
 
20000
 
 
20001
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:170
 
20002
msgid "Column containing milepost position for the beginning of next segment"
 
20003
msgstr ""
 
20004
 
 
20005
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:179
 
20006
msgid ""
 
20007
"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
 
20008
msgstr ""
 
20009
 
 
20010
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:188
 
20011
msgid "Column containing milepost position for the end of previous segment"
 
20012
msgstr ""
 
20013
 
 
20014
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:197
 
20015
msgid "Column containing offset from milepost for the end of previous segment"
 
20016
msgstr ""
 
20017
 
 
20018
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:221
 
20019
msgid "Name of table where the reference system will be written"
 
20020
msgstr ""
 
20021
 
 
20022
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:222
 
20023
msgid "New table is created by this module"
 
20024
msgstr ""
 
20025
 
 
20026
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:229
 
20027
msgid "Maximum distance of point to line allowed"
 
20028
msgstr ""
 
20029
 
 
20030
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:276
 
20031
msgid "Cannot get layer info for lines"
 
20032
msgstr ""
 
20033
 
 
20034
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:279
 
20035
msgid "Cannot get layer info for points"
 
20036
msgstr ""
 
20037
 
 
20038
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:314
 
20039
#, c-format
 
20040
msgid "Unable to drop table: %s"
 
20041
msgstr ""
 
20042
 
 
20043
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:333
 
20044
#, c-format
 
20045
msgid "Unable to select line id values from %s.%s."
 
20046
msgstr ""
 
20047
 
 
20048
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:343
 
20049
msgid "Line id column must be integer"
 
20050
msgstr ""
 
20051
 
 
20052
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:354
 
20053
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:456
 
20054
msgid "Unable to fetch line id from line table"
 
20055
msgstr ""
 
20056
 
 
20057
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:406
 
20058
#, c-format
 
20059
msgid "Line [%d] without category (layer [%d])"
 
20060
msgstr ""
 
20061
 
 
20062
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:426
 
20063
#, c-format
 
20064
msgid "No lines selected for line id [%d]"
 
20065
msgstr ""
 
20066
 
 
20067
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:446
 
20068
#, c-format
 
20069
msgid "Unable to select point attributes from <%s>"
 
20070
msgstr ""
 
20071
 
 
20072
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:477
 
20073
#, c-format
 
20074
msgid "Milepost (start) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
 
20075
msgstr ""
 
20076
 
 
20077
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:499
 
20078
#, c-format
 
20079
msgid "Milepost (end) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
 
20080
msgstr ""
 
20081
 
 
20082
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:525
 
20083
#, c-format
 
20084
msgid "Point [%d] without category (layer [%d])"
 
20085
msgstr ""
 
20086
 
 
20087
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:572
 
20088
#, c-format
 
20089
msgid "Point [%d] cat [%d] is out of threshold (distance = %f)"
 
20090
msgstr ""
 
20091
 
 
20092
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:704
 
20093
#, c-format
 
20094
msgid "End > start for point cat [%d]"
 
20095
msgstr ""
 
20096
 
 
20097
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:721
 
20098
msgid "Start of 1. MP >= end of 2. MP for points' cats %[d], [%d]"
 
20099
msgstr ""
 
20100
 
 
20101
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:738
 
20102
#, c-format
 
20103
msgid "Start of 1. MP >= start of 2. MP for points' cats [%d], [%d]"
 
20104
msgstr ""
 
20105
 
 
20106
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:748
 
20107
#, c-format
 
20108
msgid "Distance along line identical for points' cats [%d], [%d]"
 
20109
msgstr ""
 
20110
 
 
20111
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:762
 
20112
#, c-format
 
20113
msgid "Not enough points (%d) attached to the line (cat %d), line skip."
 
20114
msgstr ""
 
20115
 
 
20116
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:767
 
20117
#, c-format
 
20118
msgid "Unable to guess direction for the line (cat %d), line skip."
 
20119
msgstr ""
 
20120
 
 
20121
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:771
 
20122
#, c-format
 
20123
msgid "Incorrect order of points along line cat [%d]"
 
20124
msgstr ""
 
20125
 
 
20126
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:821
 
20127
#, c-format
 
20128
msgid "Unable to insert reference records: %s"
 
20129
msgstr ""
 
20130
 
 
20131
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:862
 
20132
msgid "Building topology for output (out_lines) map..."
 
20133
msgstr ""
 
20134
 
 
20135
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:868
 
20136
msgid "Building topology for error (err) map..."
 
20137
msgstr ""
 
20138
 
 
20139
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
 
20140
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
 
20141
msgstr ""
 
20142
 
 
20143
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:111
 
20144
msgid "Output vector map where stationing will be written"
 
20145
msgstr ""
 
20146
 
 
20147
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:146
 
20148
msgid "Label file"
 
20149
msgstr ""
 
20150
 
 
20151
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:155
 
20152
msgid "PM left, MP right, stationing left, stationing right offset"
 
20153
msgstr ""
 
20154
 
 
20155
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:160
 
20156
msgid "Offset label in label x-direction in map units"
 
20157
msgstr ""
 
20158
 
 
20159
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:167
 
20160
msgid "Offset label in label y-direction in map units"
 
20161
msgstr ""
 
20162
 
 
20163
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:173 ../vector/v.label/main.c:114
 
20164
msgid "Reference position"
 
20165
msgstr ""
 
20166
 
 
20167
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:202
 
20168
msgid "Line width of text"
 
20169
msgstr ""
 
20170
 
 
20171
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:203
 
20172
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:211
 
20173
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:221
 
20174
msgid "Only for d.label output"
 
20175
msgstr ""
 
20176
 
 
20177
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:220
 
20178
msgid "Line width of highlight color"
 
20179
msgstr ""
 
20180
 
 
20181
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:246
 
20182
msgid "Opaque to vector"
 
20183
msgstr ""
 
20184
 
 
20185
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:247
 
20186
msgid "Only relevant if background color is selected"
 
20187
msgstr ""
 
20188
 
 
20189
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:338
 
20190
#, c-format
 
20191
msgid "Unable to select records from LRS table: %s"
 
20192
msgstr ""
 
20193
 
 
20194
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:428
 
20195
msgid "No record in LR table"
 
20196
msgstr ""
 
20197
 
 
20198
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:432
 
20199
msgid "More than one record in LR table"
 
20200
msgstr ""
 
20201
 
 
20202
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
 
20203
msgid ""
 
20204
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 
20205
"positions read from stdin or a file."
 
20206
msgstr ""
 
20207
 
 
20208
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:80
 
20209
msgid "Output vector map where segments will be written"
 
20210
msgstr ""
 
20211
 
 
20212
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:112 ../vector/v.segment/main.c:71
 
20213
msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin."
 
20214
msgstr ""
 
20215
 
 
20216
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:179
 
20217
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:233
 
20218
#, c-format
 
20219
msgid "Cannot read input: %s"
 
20220
msgstr ""
 
20221
 
 
20222
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:191
 
20223
#, c-format
 
20224
msgid "No record in LR table for: %s"
 
20225
msgstr ""
 
20226
 
 
20227
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:195
 
20228
#, c-format
 
20229
msgid "More than one record in LR table for: %s"
 
20230
msgstr ""
 
20231
 
 
20232
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:202
 
20233
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:289
 
20234
#, c-format
 
20235
msgid "Unable to find line of cat [%d]"
 
20236
msgstr ""
 
20237
 
 
20238
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:212
 
20239
#, c-format
 
20240
msgid ""
 
20241
"Cannot get point on line: cat = [%d] distance = [%f] (line length = %f)\n"
 
20242
"%s"
 
20243
msgstr ""
 
20244
 
 
20245
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:248
 
20246
#, c-format
 
20247
msgid ""
 
20248
"No record in LRS table for 1. point of:\n"
 
20249
"  %s"
 
20250
msgstr ""
 
20251
 
 
20252
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:253
 
20253
#, c-format
 
20254
msgid ""
 
20255
"Using last from more offsets found for 1. point of:\n"
 
20256
"  %s"
 
20257
msgstr ""
 
20258
 
 
20259
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:257
 
20260
#, c-format
 
20261
msgid ""
 
20262
"Requested offset for the 1. point not found, using nearest found:\n"
 
20263
"  %s"
 
20264
msgstr ""
 
20265
 
 
20266
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:268
 
20267
#, c-format
 
20268
msgid ""
 
20269
"No record in LRS table for 2. point of:\n"
 
20270
"  %s"
 
20271
msgstr ""
 
20272
 
 
20273
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:273
 
20274
#, c-format
 
20275
msgid ""
 
20276
"Requested offset for the 2. point not found, using nearest found:\n"
 
20277
"  %s"
 
20278
msgstr ""
 
20279
 
 
20280
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:277
 
20281
#, c-format
 
20282
msgid ""
 
20283
"Using first from more offsets found for 2. point of:\n"
 
20284
"  %s"
 
20285
msgstr ""
 
20286
 
 
20287
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:282
 
20288
msgid "Segment over 2 (or more) segments, not yet supported"
 
20289
msgstr ""
 
20290
 
 
20291
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:299
 
20292
#, c-format
 
20293
msgid "End of segment > line length (%e) -> cut"
 
20294
msgstr ""
 
20295
 
 
20296
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:308
 
20297
#, c-format
 
20298
msgid ""
 
20299
"Cannot make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %f)\n"
 
20300
"%s"
 
20301
msgstr ""
 
20302
 
 
20303
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:331 ../vector/v.segment/main.c:222
 
20304
#, c-format
 
20305
msgid "Incorrect segment type: %s"
 
20306
msgstr ""
 
20307
 
 
20308
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:347
 
20309
#, c-format
 
20310
msgid "[%d] points written to output map (%d lost)"
 
20311
msgstr ""
 
20312
 
 
20313
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:349
 
20314
#, c-format
 
20315
msgid "[%d] lines read from input"
 
20316
msgstr ""
 
20317
 
 
20318
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:350
 
20319
#, c-format
 
20320
msgid "[%d] lines written to output map (%d lost)"
 
20321
msgstr ""
 
20322
 
16324
20323
#: ../vector/v.reclass/main.c:63
16325
20324
msgid "vector, reclass, attributes"
16326
20325
msgstr ""
16347
20346
msgid "Either 'rules' or 'col' must be specified"
16348
20347
msgstr ""
16349
20348
 
16350
 
#: ../vector/v.reclass/main.c:186 ../vector/v.to.rast/support.c:142
16351
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:294 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
 
20349
#: ../vector/v.reclass/main.c:186 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
 
20350
#: ../vector/v.to.rast/support.c:142 ../vector/v.to.rast/support.c:294
16352
20351
#, c-format
16353
20352
msgid "No records selected from table <%s>"
16354
20353
msgstr ""
16357
20356
msgid "Key column type is not integer"
16358
20357
msgstr ""
16359
20358
 
16360
 
#: ../vector/v.reclass/main.c:237 ../vector/v.db.select/main.c:184
16361
 
#, fuzzy, c-format
16362
 
msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
16363
 
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
16364
 
 
16365
20359
#: ../vector/v.reclass/main.c:263
16366
20360
#, c-format
16367
20361
msgid "Cannot insert data: [%s]"
16419
20413
msgid "%d features reclassed."
16420
20414
msgstr ""
16421
20415
 
16422
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:173 ../vector/v.segment/main.c:52
16423
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:44 ../vector/v.split/main.c:42
16424
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:55 ../vector/v.parallel/main.c:39
16425
 
#: ../vector/v.hull/main.c:288 ../vector/v.type/main.c:47
16426
 
msgid "vector, geometry"
16427
 
msgstr ""
16428
 
 
16429
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:175
16430
 
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
16431
 
msgstr ""
16432
 
 
16433
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:178 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:107
16434
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:76
16435
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:125
16436
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:65
16437
 
msgid "Input vector map containing lines"
16438
 
msgstr ""
16439
 
 
16440
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:182
16441
 
msgid "Output vector map where points will be written"
16442
 
msgstr ""
16443
 
 
16444
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:194
16445
 
msgid "Write line nodes"
16446
 
msgstr ""
16447
 
 
16448
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:198
16449
 
msgid "Write line vertices"
16450
 
msgstr ""
16451
 
 
16452
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:202
16453
 
msgid "Interpolate points between line vertices"
16454
 
msgstr ""
16455
 
 
16456
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:209
16457
 
msgid "Maximum distance between points in map units"
16458
 
msgstr ""
16459
 
 
16460
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:213 ../vector/v.in.ogr/main.c:213
16461
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:120 ../vector/v.voronoi/vo_main.c:139
16462
 
#: ../vector/v.select/main.c:186
16463
 
msgid "Do not create attribute table"
16464
 
msgstr ""
16465
 
 
16466
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:229
16467
 
msgid "Use either -n or -v flag, not both"
16468
 
msgstr ""
16469
 
 
16470
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:273 ../vector/v.generalize/misc.c:174
16471
 
#, fuzzy, c-format
16472
 
msgid "Unable to copy table <%s>"
16473
 
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
16474
 
 
16475
 
#: ../vector/v.to.points/main.c:384
16476
 
#, c-format
16477
 
msgid "%d points written to output vector map"
16478
 
msgstr ""
16479
 
 
16480
 
#: ../vector/v.in.ascii/head.c:22
16481
 
#, c-format
16482
 
msgid ""
16483
 
"Unexpected data in vector head:\n"
16484
 
"[%s]"
16485
 
msgstr ""
16486
 
 
16487
 
#: ../vector/v.in.ascii/head.c:56
16488
 
#, c-format
16489
 
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
16490
 
msgstr ""
16491
 
 
16492
 
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:51
16493
 
#, c-format
16494
 
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
16495
 
msgstr ""
16496
 
 
16497
 
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:89
16498
 
#, c-format
16499
 
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
16500
 
msgstr ""
16501
 
 
16502
 
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:112
16503
 
#, c-format
16504
 
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
16505
 
msgstr ""
16506
 
 
16507
 
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:143
16508
 
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
16509
 
msgstr ""
16510
 
 
16511
 
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:153
16512
 
#, c-format
16513
 
msgid "Error reading categories: [%s]"
16514
 
msgstr ""
16515
 
 
16516
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:50
16517
 
msgid "Creates a vector map from ASCII points file or ASCII vector file."
16518
 
msgstr ""
16519
 
 
16520
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:56
16521
 
msgid "ASCII file to be imported, if not given reads from standard input"
16522
 
msgstr ""
16523
 
 
16524
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:67
16525
 
msgid "point;simple x,y[,z] list;standard;GRASS's vector ASCII format"
16526
 
msgstr ""
16527
 
 
16528
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:70
16529
 
msgid "Input file format"
16530
 
msgstr ""
16531
 
 
16532
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:81
16533
 
msgid "Number of header lines to skip at top of input file (points mode)"
16534
 
msgstr ""
16535
 
 
16536
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:88 ../vector/v.in.ascii/in.c:100
16537
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:110 ../vector/v.in.ascii/in.c:120
16538
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:132 ../vector/v.in.ascii/in.c:155
16539
 
msgid "Columns"
16540
 
msgstr ""
16541
 
 
16542
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:89
16543
 
msgid "Column definition in SQL style (points mode)"
16544
 
msgstr ""
16545
 
 
16546
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:90
16547
 
msgid ""
16548
 
"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar"
16549
 
"(10)'"
16550
 
msgstr ""
16551
 
 
16552
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:102
16553
 
msgid ""
16554
 
"Number of column used as x coordinate (first column is 1) for points mode"
16555
 
msgstr ""
16556
 
 
16557
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:112
16558
 
msgid ""
16559
 
"Number of column used as y coordinate (first column is 1) for points mode"
16560
 
msgstr ""
16561
 
 
16562
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:122
16563
 
msgid ""
16564
 
"Number of column used as z coordinate (first column is 1) for points mode"
16565
 
msgstr ""
16566
 
 
16567
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:124
16568
 
msgid "If 0, z coordinate is not used"
16569
 
msgstr ""
16570
 
 
16571
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:134
16572
 
msgid "Number of column used as category (first column is 1) for points mode"
16573
 
msgstr ""
16574
 
 
16575
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:136
16576
 
msgid ""
16577
 
"If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
16578
 
msgstr ""
16579
 
 
16580
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:140 ../vector/v.in.dwg/main.c:88
16581
 
msgid "Create 3D vector map"
16582
 
msgstr ""
16583
 
 
16584
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:145
16585
 
msgid "Create a new empty vector map and exit. Nothing is read from input"
16586
 
msgstr ""
16587
 
 
16588
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:150
16589
 
msgid "Don't expect a header when reading in standard format"
16590
 
msgstr ""
16591
 
 
16592
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:154
16593
 
msgid "Do not create table in points mode"
16594
 
msgstr ""
16595
 
 
16596
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:159
16597
 
msgid "Do not build topology in points mode"
16598
 
msgstr ""
16599
 
 
16600
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:164
16601
 
msgid "Only import points falling within current region (points mode)"
16602
 
msgstr ""
16603
 
 
16604
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:178
16605
 
msgid "Please specify reasonable number of lines to skip"
16606
 
msgstr ""
16607
 
 
16608
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:181
16609
 
msgid "Please specify z column"
16610
 
msgstr ""
16611
 
 
16612
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:192
16613
 
msgid "Please specify reasonable z column"
16614
 
msgstr ""
16615
 
 
16616
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:197
16617
 
msgid "Column numbers must not be negative"
16618
 
msgstr ""
16619
 
 
16620
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:253
16621
 
#, c-format
16622
 
msgid "Maximum input row length: %d"
16623
 
msgstr ""
16624
 
 
16625
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:254
16626
 
#, c-format
16627
 
msgid "Maximum number of columns: %d"
16628
 
msgstr ""
16629
 
 
16630
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:255
16631
 
#, c-format
16632
 
msgid "Minimum number of columns: %d"
16633
 
msgstr ""
16634
 
 
16635
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:260
16636
 
msgid ""
16637
 
"x column number > minimum last column number\n"
16638
 
"(incorrect field separator?)"
16639
 
msgstr ""
16640
 
 
16641
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:264
16642
 
msgid ""
16643
 
"y column number > minimum last column number\n"
16644
 
"(incorrect field separator?)"
16645
 
msgstr ""
16646
 
 
16647
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:268
16648
 
msgid ""
16649
 
"z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
16650
 
msgstr ""
16651
 
 
16652
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:273
16653
 
msgid ""
16654
 
"cat column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
16655
 
msgstr ""
16656
 
 
16657
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:279
16658
 
msgid "x column is not of number type"
16659
 
msgstr ""
16660
 
 
16661
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:283
16662
 
msgid "y column is not of number type"
16663
 
msgstr ""
16664
 
 
16665
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:287
16666
 
msgid "z column is not of number type"
16667
 
msgstr ""
16668
 
 
16669
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:291
16670
 
msgid "cat column is not of number type"
16671
 
msgstr ""
16672
 
 
16673
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:333
16674
 
msgid "Category column is not of integer type"
16675
 
msgstr ""
16676
 
 
16677
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:414
16678
 
#, c-format
16679
 
msgid ""
16680
 
"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
16681
 
msgstr ""
16682
 
 
16683
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:442
16684
 
#, c-format
16685
 
msgid "Column number %d <%s> defined as double has only integer values"
16686
 
msgstr ""
16687
 
 
16688
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:447
16689
 
#, c-format
16690
 
msgid "Column number %d <%s> defined as string has only integer values"
16691
 
msgstr ""
16692
 
 
16693
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:455
16694
 
#, c-format
16695
 
msgid "Column number %d <%s> defined as integer has double values"
16696
 
msgstr ""
16697
 
 
16698
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:460
16699
 
#, c-format
16700
 
msgid "Column number %d <%s> defined as string has double values"
16701
 
msgstr ""
16702
 
 
16703
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:468
16704
 
#, c-format
16705
 
msgid "Column number %d <%s> defined as integer has string values"
16706
 
msgstr ""
16707
 
 
16708
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:474
16709
 
#, c-format
16710
 
msgid "Column number %d <%s> defined as double has string values"
16711
 
msgstr ""
16712
 
 
16713
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:480
16714
 
#, c-format
16715
 
msgid "Length of column %d <%s> (%d) is less than maximum value length (%d)"
16716
 
msgstr ""
16717
 
 
16718
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:520
16719
 
msgid "Populating table..."
16720
 
msgstr ""
16721
 
 
16722
 
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:523
16723
 
msgid ""
16724
 
"Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
16725
 
"attributes"
16726
 
msgstr ""
16727
 
 
16728
 
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:83
16729
 
msgid "Scanning input for column types..."
16730
 
msgstr ""
16731
 
 
16732
 
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:165
16733
 
#, c-format
16734
 
msgid "Unparsable longitude value in column <%d>: %s"
16735
 
msgstr ""
16736
 
 
16737
 
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:184
16738
 
#, c-format
16739
 
msgid "Unparsable latitude value in column <%d>: %s"
16740
 
msgstr ""
16741
 
 
16742
 
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:261
16743
 
#, c-format
16744
 
msgid "Skipping %d of %d rows falling outside of current region"
16745
 
msgstr ""
16746
 
 
16747
 
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:289
16748
 
msgid "Importing points..."
16749
 
msgstr ""
16750
 
 
16751
 
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:150
16752
 
#, c-format
16753
 
msgid "got type %d"
16754
 
msgstr ""
16755
 
 
16756
 
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:192
16757
 
#, c-format
16758
 
msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
16759
 
msgstr ""
16760
 
 
16761
 
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:202
16762
 
#, fuzzy, c-format
16763
 
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
16764
 
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
16765
 
 
16766
 
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:229
16767
 
#, fuzzy, c-format
16768
 
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
16769
 
msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
16770
 
 
16771
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.pov/main.c:43
16772
 
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:73
16773
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:86
16774
 
msgid "vector, export"
16775
 
msgstr ""
16776
 
 
16777
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:47
16778
 
msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map."
16779
 
msgstr ""
16780
 
 
16781
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:54
16782
 
msgid "Path to resulting ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined"
16783
 
msgstr ""
16784
 
 
16785
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:63 ../general/g.transform/main.c:278
16786
 
msgid "Output format"
16787
 
msgstr ""
16788
 
 
16789
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:66
16790
 
msgid "Field separator (points mode)"
16791
 
msgstr ""
16792
 
 
16793
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:83
16794
 
msgid "Name of attribute column(s) to be exported (point mode)"
16795
 
msgstr ""
16796
 
 
16797
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:91
16798
 
msgid "Create old (version 4) ASCII file"
16799
 
msgstr ""
16800
 
 
16801
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:96
16802
 
msgid "Only export points falling within current 3D region (points mode)"
16803
 
msgstr ""
16804
 
 
16805
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:111
16806
 
#, c-format
16807
 
msgid "Parameter '%s' ignored in standard mode"
16808
 
msgstr ""
16809
 
 
16810
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:119
16811
 
msgid "Format 'point' is not supported for old version"
16812
 
msgstr ""
16813
 
 
16814
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:123
16815
 
msgid "'output' must be given for old version"
16816
 
msgstr ""
16817
 
 
16818
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:140 ../vector/v.out.vtk/main.c:186
16819
 
msgid "Failed to interpret 'dp' parameter as an integer"
16820
 
msgstr ""
16821
 
 
16822
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:177
16823
 
msgid "dig_att file already exist"
16824
 
msgstr ""
16825
 
 
16826
 
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:180
16827
 
#, fuzzy, c-format
16828
 
msgid "Unable to open dig_att file <%s>"
16829
 
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
16830
 
 
16831
 
#: ../vector/v.build/main.c:34 ../vector/v.clean/main.c:43
16832
 
msgid "vector, topology"
16833
 
msgstr ""
16834
 
 
16835
 
#: ../vector/v.build/main.c:35
16836
 
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
16837
 
msgstr ""
16838
 
 
16839
 
#: ../vector/v.build/main.c:42
16840
 
msgid "Name for vector map where erroneous vector features are written to"
16841
 
msgstr ""
16842
 
 
16843
 
#: ../vector/v.build/main.c:53
16844
 
msgid "Build topology or dump topology or spatial index to stdout"
16845
 
msgstr ""
16846
 
 
16847
 
#: ../vector/v.build/main.c:55
16848
 
msgid ""
16849
 
"build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index "
16850
 
"to stdout;cdump;write category index to stdout"
16851
 
msgstr ""
16852
 
 
16853
 
#: ../vector/v.segment/main.c:54
16854
 
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
16855
 
msgstr ""
16856
 
 
16857
 
#: ../vector/v.segment/main.c:57
16858
 
msgid "Name of input vector map containing lines"
16859
 
msgstr ""
16860
 
 
16861
 
#: ../vector/v.segment/main.c:61
16862
 
msgid "Name for output vector map where segments will be written"
16863
 
msgstr ""
16864
 
 
16865
 
#: ../vector/v.segment/main.c:66 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:116
16866
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:85
16867
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:144
16868
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:74
16869
 
msgid "Line layer"
16870
 
msgstr ""
16871
 
 
16872
 
#: ../vector/v.segment/main.c:71 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:112
16873
 
msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin."
16874
 
msgstr ""
16875
 
 
16876
 
#: ../vector/v.segment/main.c:137 ../vector/v.segment/main.c:177
16877
 
#, c-format
16878
 
msgid "Unable to read input: %s"
16879
 
msgstr ""
16880
 
 
16881
 
#: ../vector/v.segment/main.c:147 ../vector/v.segment/main.c:186
16882
 
#, c-format
16883
 
msgid "Unable to find line of cat %d"
16884
 
msgstr ""
16885
 
 
16886
 
#: ../vector/v.segment/main.c:157
16887
 
#, c-format
16888
 
msgid ""
16889
 
"Unable to get point on line: cat = %d offset = %f (line length = %.15g)\n"
16890
 
"%s"
16891
 
msgstr ""
16892
 
 
16893
 
#: ../vector/v.segment/main.c:194
16894
 
msgid "End of segment > line length -> cut"
16895
 
msgstr ""
16896
 
 
16897
 
#: ../vector/v.segment/main.c:200
16898
 
#, c-format
16899
 
msgid ""
16900
 
"Unable to make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %.15g)\n"
16901
 
"%s"
16902
 
msgstr ""
16903
 
 
16904
 
#: ../vector/v.segment/main.c:222 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:331
16905
 
#, c-format
16906
 
msgid "Incorrect segment type: %s"
16907
 
msgstr ""
16908
 
 
16909
 
#: ../vector/v.segment/main.c:227
16910
 
#, c-format
16911
 
msgid "%d points read from input"
16912
 
msgstr ""
16913
 
 
16914
 
#: ../vector/v.segment/main.c:228
16915
 
#, c-format
16916
 
msgid "%d points written to output map (%d lost)"
16917
 
msgstr ""
16918
 
 
16919
 
#: ../vector/v.segment/main.c:230
16920
 
#, c-format
16921
 
msgid "%d lines read from input"
16922
 
msgstr ""
16923
 
 
16924
 
#: ../vector/v.segment/main.c:231
16925
 
#, c-format
16926
 
msgid "%d lines written to output map (%d lost)"
16927
 
msgstr ""
16928
 
 
16929
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:53
16930
 
msgid "Prints vector map attributes."
16931
 
msgstr ""
16932
 
 
16933
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:82
16934
 
msgid ""
16935
 
"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
16936
 
msgstr ""
16937
 
 
16938
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:128
16939
 
#, c-format
16940
 
msgid ""
16941
 
"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
16942
 
"topology level."
16943
 
msgstr ""
16944
 
 
16945
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:163
16946
 
msgid "Unable to open select cursor"
16947
 
msgstr ""
16948
 
 
16949
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:230
16950
 
#, c-format
16951
 
msgid "Unable to get bounding box of area %d"
16952
 
msgstr ""
16953
 
 
16954
 
#: ../vector/v.db.select/main.c:235
16955
 
#, c-format
16956
 
msgid "Unable to get bounding box of line %d"
16957
 
msgstr ""
16958
 
 
16959
 
#: ../vector/v.univar/main.c:66
16960
 
msgid ""
16961
 
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
16962
 
"deviation is calculated only for points if specified."
16963
 
msgstr ""
16964
 
 
16965
 
#: ../vector/v.univar/main.c:79
16966
 
msgid "Column name"
16967
 
msgstr ""
16968
 
 
16969
 
#: ../vector/v.univar/main.c:127
16970
 
msgid ""
16971
 
"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
16972
 
"maximum and range can be calculated"
16973
 
msgstr ""
16974
 
 
16975
 
#: ../vector/v.univar/main.c:132
16976
 
msgid "Extended statistics is currently supported only for points/centroids"
16977
 
msgstr ""
16978
 
 
16979
 
#: ../vector/v.univar/main.c:413
16980
 
msgid "Cannot sort the key/value array"
16981
 
msgstr ""
16982
 
 
16983
 
#: ../vector/v.class/main.c:47
16984
 
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
16985
 
msgstr ""
16986
 
 
16987
 
#: ../vector/v.class/main.c:58
16988
 
msgid "Column name or expression"
16989
 
msgstr ""
16990
 
 
16991
 
#: ../vector/v.class/main.c:68 ../display/d.thematic.area/main.c:105
16992
 
msgid "Algorithm to use for classification"
16993
 
msgstr ""
16994
 
 
16995
 
#: ../vector/v.class/main.c:69 ../display/d.thematic.area/main.c:106
16996
 
msgid ""
16997
 
"int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable "
16998
 
"(normal distribution);"
16999
 
msgstr ""
17000
 
 
17001
 
#: ../vector/v.class/main.c:80 ../display/d.thematic.area/main.c:117
17002
 
msgid "Number of classes to define"
17003
 
msgstr ""
17004
 
 
17005
 
#: ../vector/v.class/main.c:85
17006
 
msgid "Print only class breaks (without min and max)"
17007
 
msgstr ""
17008
 
 
17009
 
#: ../vector/v.class/main.c:166
17010
 
msgid ""
17011
 
"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
17012
 
"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
17013
 
"number of classes."
17014
 
msgstr ""
17015
 
 
17016
 
#: ../vector/v.class/main.c:193
17017
 
#, c-format
17018
 
msgid ""
17019
 
"\n"
17020
 
"Classification of %s into %i classes\n"
17021
 
msgstr ""
17022
 
 
17023
 
#: ../vector/v.class/main.c:195 ../display/d.thematic.area/main.c:462
17024
 
#, c-format
17025
 
msgid "Using algorithm: *** %s ***\n"
17026
 
msgstr ""
17027
 
 
17028
 
#: ../vector/v.class/main.c:196 ../display/d.thematic.area/main.c:464
17029
 
#, c-format
17030
 
msgid "Mean: %f\tStandard deviation = %f\n"
17031
 
msgstr ""
17032
 
 
17033
 
#: ../vector/v.class/main.c:200
17034
 
#, c-format
17035
 
msgid "Lowest chi2 = %f\n"
17036
 
msgstr ""
17037
 
 
17038
 
#: ../vector/v.class/main.c:203 ../display/d.thematic.area/main.c:471
17039
 
#, c-format
17040
 
msgid "Stdev multiplied by %.4f to define step\n"
17041
 
msgstr ""
17042
 
 
17043
 
#: ../vector/v.class/main.c:206
17044
 
#, c-format
17045
 
msgid ""
17046
 
"%15s%15s%15s\n"
17047
 
"\n"
17048
 
msgstr ""
17049
 
 
17050
 
#: ../vector/v.class/main.c:218
17051
 
#, c-format
17052
 
msgid ""
17053
 
"\n"
17054
 
"Note: Minimum of first class is including\n"
17055
 
"\n"
17056
 
msgstr ""
17057
 
 
17058
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:80
17059
 
msgid "vector, raster, attribute table"
17060
 
msgstr ""
17061
 
 
17062
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82
17063
 
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
17064
 
msgstr ""
17065
 
 
17066
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:87
17067
 
msgid "Name of input vector points map for which to edit attribute table"
17068
 
msgstr ""
17069
 
 
17070
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:91
17071
 
msgid "Name of existing raster map to be queried"
17072
 
msgstr ""
17073
 
 
17074
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:100
17075
 
msgid "Column name (will be updated by raster values)"
17076
 
msgstr ""
17077
 
 
17078
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:155 ../vector/v.to.rast/support.c:311
17079
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
17080
 
#, fuzzy, c-format
17081
 
msgid "Column <%s> not found"
17082
 
msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
17083
 
 
17084
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:161
17085
 
msgid "Raster type is integer and column type is float"
17086
 
msgstr ""
17087
 
 
17088
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:164
17089
 
msgid "Raster type is float and column type is integer, some data lost!!"
17090
 
msgstr ""
17091
 
 
17092
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:244
17093
 
#, c-format
17094
 
msgid "%d points outside current region were skipped"
17095
 
msgstr ""
17096
 
 
17097
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:248
17098
 
#, c-format
17099
 
msgid "%d points without category were skipped"
17100
 
msgstr ""
17101
 
 
17102
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:302
17103
 
#, c-format
17104
 
msgid "More points (%d) of category %d, value set to 'NULL'"
17105
 
msgstr ""
17106
 
 
17107
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:313 ../vector/v.sample/main.c:252
17108
 
#: ../vector/v.sample/main.c:260 ../vector/v.vol.rst/user1.c:170
17109
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:178 ../vector/v.label/main.c:329
17110
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:388 ../vector/v.buffer2/main.c:454
17111
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:454 ../vector/v.buffer/main.c:466
17112
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:531 ../vector/v.buffer/main.c:543
17113
 
#, c-format
17114
 
msgid "No record for category %d in table <%s>"
17115
 
msgstr ""
17116
 
 
17117
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:367
17118
 
#, c-format
17119
 
msgid "%d categories loaded from table"
17120
 
msgstr ""
17121
 
 
17122
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:368
17123
 
#, c-format
17124
 
msgid "%d categories loaded from vector"
17125
 
msgstr ""
17126
 
 
17127
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:369
17128
 
#, c-format
17129
 
msgid "%d categories from vector missing in table"
17130
 
msgstr ""
17131
 
 
17132
 
#: ../vector/v.what.rast/main.c:370
17133
 
#, c-format
17134
 
msgid "%d duplicate categories in vector"
17135
 
msgstr ""
17136
 
 
17137
 
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:108
17138
 
msgid "vector, geometry, topology"
17139
 
msgstr ""
17140
 
 
17141
 
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:109
17142
 
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
17143
 
msgstr ""
17144
 
 
17145
 
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:119
17146
 
msgid "Category number mode"
17147
 
msgstr ""
17148
 
 
17149
 
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:121
17150
 
msgid ""
17151
 
"no;Do not assign any category number to polyline;first;Assign category "
17152
 
"number of first line to polyline;multi;Assign multiple category numbers to "
17153
 
"polyline"
17154
 
msgstr ""
17155
 
 
17156
 
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:128 ../vector/v.buffer2/main.c:212
17157
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:224
17158
 
msgid "Unused"
17159
 
msgstr ""
17160
 
 
17161
 
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:206
17162
 
#, c-format
17163
 
msgid "%d lines or boundaries found in vector map <%s@%s>"
17164
 
msgstr ""
17165
 
 
17166
 
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:208
17167
 
#, c-format
17168
 
msgid "%d polylines stored in vector map <%s@%s>"
17169
 
msgstr ""
17170
 
 
17171
 
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:214 ../vector/v.transform/main.c:332
17172
 
#: ../vector/v.category/main.c:527 ../vector/v.clean/main.c:281
17173
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:161 ../vector/v.net/main.c:197
17174
 
#: ../vector/v.type/main.c:234 ../vector/v.proj/main.c:278
17175
 
#, fuzzy
17176
 
msgid "Failed to copy attribute table to output map"
17177
 
msgstr "�������� ����������� ��� ���������� �����"
17178
 
 
17179
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:45
17180
 
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
17181
 
msgstr ""
17182
 
 
17183
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:57
17184
 
msgid "Offset along major axis in map units"
17185
 
msgstr ""
17186
 
 
17187
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:65
17188
 
msgid "Offset along minor axis in map units"
17189
 
msgstr ""
17190
 
 
17191
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:73 ../vector/v.buffer2/main.c:182
17192
 
msgid "Angle of major axis in degrees"
17193
 
msgstr ""
17194
 
 
17195
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:82
17196
 
msgid "Side"
17197
 
msgstr ""
17198
 
 
17199
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:84
17200
 
msgid ""
17201
 
"left;Parallel line is on the left;right;Parallel line is on the right;both;"
17202
 
"Parallel lines on both sides"
17203
 
msgstr ""
17204
 
 
17205
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:94
17206
 
msgid "Tolerance of arc polylines in map units"
17207
 
msgstr ""
17208
 
 
17209
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:98
17210
 
msgid "Make outside corners round"
17211
 
msgstr ""
17212
 
 
17213
 
#: ../vector/v.parallel2/main.c:102
17214
 
msgid "Create buffer-like parallel lines"
17215
 
msgstr ""
17216
 
 
17217
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:72
17218
 
msgid "Splits net by cost isolines."
17219
 
msgstr ""
17220
 
 
17221
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:75
17222
 
msgid ""
17223
 
"Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre "
17224
 
"node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
17225
 
"calculation."
17226
 
msgstr ""
17227
 
 
17228
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:94 ../vector/v.net.path/main.c:60
17229
 
#: ../vector/v.net/main.c:88 ../vector/v.net.alloc/main.c:85
17230
 
#: ../display/d.path/main.c:76
17231
 
msgid "Node layer"
17232
 
msgstr ""
17233
 
 
17234
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:99 ../vector/v.net.alloc/main.c:92
17235
 
msgid "Arc forward/both direction(s) cost column (number)"
17236
 
msgstr ""
17237
 
 
17238
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:103 ../vector/v.net.alloc/main.c:98
17239
 
msgid "Arc backward direction cost column (number)"
17240
 
msgstr ""
17241
 
 
17242
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:107 ../vector/v.net.alloc/main.c:104
17243
 
msgid "Node cost column (number)"
17244
 
msgstr ""
17245
 
 
17246
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:113
17247
 
msgid ""
17248
 
"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. "
17249
 
"Layer for this categories is given by nlayer option."
17250
 
msgstr ""
17251
 
 
17252
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:122
17253
 
msgid "Costs for isolines"
17254
 
msgstr ""
17255
 
 
17256
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:159
17257
 
#, c-format
17258
 
msgid "Wrong iso cost: %f"
17259
 
msgstr ""
17260
 
 
17261
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:162
17262
 
#, c-format
17263
 
msgid "Iso cost: %f less than previous"
17264
 
msgstr ""
17265
 
 
17266
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:164
17267
 
#, c-format
17268
 
msgid "Iso cost %d: %f"
17269
 
msgstr ""
17270
 
 
17271
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:171
17272
 
msgid "Not enough costs, everything reachable falls to first band"
17273
 
msgstr ""
17274
 
 
17275
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:205
17276
 
msgid "Centre at closed node (costs = -1) ignored"
17277
 
msgstr ""
17278
 
 
17279
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:224
17280
 
#, c-format
17281
 
msgid "Number of centres: %d (nlayer %d)"
17282
 
msgstr ""
17283
 
 
17284
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:227 ../vector/v.net.alloc/main.c:189
17285
 
msgid "Not enough centres for selected nlayer. Nothing will be allocated."
17286
 
msgstr ""
17287
 
 
17288
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:247
17289
 
#, c-format
17290
 
msgid "Calculating costs from centre %d..."
17291
 
msgstr ""
17292
 
 
17293
 
#: ../vector/v.net.iso/main.c:508 ../vector/v.net.alloc/main.c:340
17294
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:351
17295
 
msgid "Cannot get line segment, segment out of line"
17296
 
msgstr ""
17297
 
 
17298
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:68
17299
 
msgid "vector, geometry, 3D"
17300
 
msgstr ""
17301
 
 
17302
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:70
17303
 
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
17304
 
msgstr ""
17305
 
 
17306
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:74
17307
 
msgid "Trace elevation"
17308
 
msgstr ""
17309
 
 
17310
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:77
17311
 
msgid "Name of input 2D vector map"
17312
 
msgstr ""
17313
 
 
17314
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:80
17315
 
msgid "Name of resulting 3D vector map"
17316
 
msgstr ""
17317
 
 
17318
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:84 ../vector/v.transform/main.c:135
17319
 
msgid "Shifting value for z coordinates"
17320
 
msgstr ""
17321
 
 
17322
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:92
17323
 
msgid "Elevation raster for height extraction"
17324
 
msgstr ""
17325
 
 
17326
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:99
17327
 
msgid "Fixed height for 3D vector objects"
17328
 
msgstr ""
17329
 
 
17330
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:104
17331
 
msgid "Name of attribute column with object heights"
17332
 
msgstr ""
17333
 
 
17334
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:118
17335
 
#, c-format
17336
 
msgid "One of '%s' or '%s' parameters must be set"
17337
 
msgstr ""
17338
 
 
17339
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:193
17340
 
msgid "Extruding areas..."
17341
 
msgstr ""
17342
 
 
17343
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:203 ../vector/v.out.svg/main.c:215
17344
 
#, c-format
17345
 
msgid "Skipping area %d without centroid"
17346
 
msgstr ""
17347
 
 
17348
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:218
17349
 
#, c-format
17350
 
msgid "Cannot select attributes for area %d"
17351
 
msgstr ""
17352
 
 
17353
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:257
17354
 
msgid "Extruding vector primitives..."
17355
 
msgstr ""
17356
 
 
17357
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:290
17358
 
#, c-format
17359
 
msgid "Cannot select attributes for area #%d"
17360
 
msgstr ""
17361
 
 
17362
 
#: ../vector/v.extrude/main.c:308
17363
 
#, c-format
17364
 
msgid "Column <%s>: invalid data type"
17365
 
msgstr ""
17366
 
 
17367
20416
#: ../vector/v.kernel/main.c:72
17368
20417
#, c-format
17369
20418
msgid "\tScore Value=%f\tsmoothing parameter (standard deviation)=%f"
17496
20545
msgid "Maximum value in output: %e."
17497
20546
msgstr ""
17498
20547
 
17499
 
#: ../vector/v.sample/main.c:88
17500
 
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
17501
 
msgstr ""
17502
 
 
17503
 
#: ../vector/v.sample/main.c:91
17504
 
msgid "Vector map defining sample points"
17505
 
msgstr ""
17506
 
 
17507
 
#: ../vector/v.sample/main.c:98
17508
 
msgid "Vector map attribute column to use for comparison"
17509
 
msgstr ""
17510
 
 
17511
 
#: ../vector/v.sample/main.c:101
17512
 
msgid "Vector map to store differences"
17513
 
msgstr ""
17514
 
 
17515
 
#: ../vector/v.sample/main.c:105
17516
 
msgid "Raster map to be sampled"
17517
 
msgstr ""
17518
 
 
17519
 
#: ../vector/v.sample/main.c:113
17520
 
msgid ""
17521
 
"Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will "
17522
 
"be multiplied by this factor"
17523
 
msgstr ""
17524
 
 
17525
 
#: ../vector/v.sample/main.c:119
17526
 
msgid "Bilinear interpolation (default is nearest neighbor)"
17527
 
msgstr ""
17528
 
 
17529
 
#: ../vector/v.sample/main.c:124
17530
 
msgid "Cubic convolution interpolation (default is nearest neighbor)"
17531
 
msgstr ""
17532
 
 
17533
 
#: ../vector/v.sample/main.c:142
17534
 
msgid "Flags -b & -c are mutually exclusive. Choose only one."
17535
 
msgstr ""
17536
 
 
17537
 
#: ../vector/v.sample/main.c:181
17538
 
#, c-format
17539
 
msgid "Column type <%s> not supported (must be integer or double precision)"
17540
 
msgstr ""
17541
 
 
17542
 
#: ../vector/v.sample/main.c:187 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54
17543
 
#: ../vector/v.normal/main.c:155
17544
 
#, c-format
17545
 
msgid "%d records selected from table"
17546
 
msgstr ""
17547
 
 
17548
 
#: ../vector/v.sample/main.c:216 ../vector/v.patch/main.c:285
17549
 
#, fuzzy, c-format
17550
 
msgid "Unable to create table <%s>"
17551
 
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
17552
 
 
17553
 
#: ../vector/v.sample/main.c:227
17554
 
msgid "Checking vector points..."
17555
 
msgstr ""
17556
 
 
17557
 
#: ../vector/v.sample/main.c:289 ../vector/v.kcv/main.c:270
17558
 
#, c-format
17559
 
msgid "Unable to insert row: %s"
17560
 
msgstr ""
17561
 
 
17562
 
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:85
17563
 
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:145
17564
 
msgid "Look ahead parameter must be odd"
17565
 
msgstr ""
17566
 
 
17567
 
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:461
17568
 
msgid "Unable to find the inverse matrix"
17569
 
msgstr ""
17570
 
 
17571
 
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:468
17572
 
msgid "Unable to calculate the output vectors"
17573
 
msgstr ""
17574
 
 
17575
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:79
17576
 
msgid ""
17577
 
"vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network "
17578
 
"generalization"
17579
 
msgstr ""
17580
 
 
17581
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:80
17582
 
msgid "Vector based generalization."
17583
 
msgstr ""
17584
 
 
17585
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:98
17586
 
msgid ""
17587
 
"douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker "
17588
 
"Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;"
17589
 
"reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;"
17590
 
"reumann;Reumann-Witkam Algorithm;remove_small;Removes lines shorter than "
17591
 
"threshold and areas of area less than threshold;boyle;Boyle's Forward-"
17592
 
"Looking Algorithm;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;"
17593
 
"distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's "
17594
 
"Algorithm;hermite;Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes "
17595
 
"method for line smoothing;network;Network generalization;displacement;"
17596
 
"Displacement of lines close to each other;"
17597
 
msgstr ""
17598
 
 
17599
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:113
17600
 
msgid "Generalization algorithm"
17601
 
msgstr ""
17602
 
 
17603
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:121
17604
 
msgid "Maximal tolerance value"
17605
 
msgstr ""
17606
 
 
17607
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:128
17608
 
msgid "Look-ahead parameter"
17609
 
msgstr ""
17610
 
 
17611
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:137
17612
 
msgid "Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm"
17613
 
msgstr ""
17614
 
 
17615
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:146
17616
 
msgid "Slide of computed point toward the original point"
17617
 
msgstr ""
17618
 
 
17619
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:155
17620
 
msgid "Minimum angle between two consecutive segments in Hermite method"
17621
 
msgstr ""
17622
 
 
17623
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:163
17624
 
msgid "Degree threshold in network generalization"
17625
 
msgstr ""
17626
 
 
17627
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:172
17628
 
msgid "Closeness threshold in network generalization"
17629
 
msgstr ""
17630
 
 
17631
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:180
17632
 
msgid "Betweeness threshold in network generalization"
17633
 
msgstr ""
17634
 
 
17635
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:187
17636
 
msgid "Snakes alpha parameter"
17637
 
msgstr ""
17638
 
 
17639
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:194
17640
 
msgid "Snakes beta parameter"
17641
 
msgstr ""
17642
 
 
17643
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:201
17644
 
msgid "Number of iterations"
17645
 
msgstr ""
17646
 
 
17647
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:210
17648
 
msgid "Copy attributes"
17649
 
msgstr ""
17650
 
 
17651
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:214
17652
 
msgid "Remove lines and areas smaller than threshold"
17653
 
msgstr ""
17654
 
 
17655
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:272
17656
 
msgid "Unknown method"
17657
 
msgstr ""
17658
 
 
17659
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:320 ../vector/v.generalize/main.c:332
17660
 
#, c-format
17661
 
msgid "'%s' must be > 0 for '%s'"
17662
 
msgstr ""
17663
 
 
17664
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:322
17665
 
msgid "'where' and 'cats' parameters were supplied, cat will be ignored"
17666
 
msgstr ""
17667
 
 
17668
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:327
17669
 
msgid "Unable to load data from database"
17670
 
msgstr ""
17671
 
 
17672
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:337
17673
 
msgid "Problem loading category values"
17674
 
msgstr ""
17675
 
 
17676
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:363
17677
 
#, c-format
17678
 
msgid "Generalization (%s)..."
17679
 
msgstr ""
17680
 
 
17681
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:453
17682
 
#, c-format
17683
 
msgid "%d boundaries were deleted, input areas are not preserved"
17684
 
msgstr ""
17685
 
 
17686
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:476
17687
 
#, fuzzy, c-format
17688
 
msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
17689
 
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
17690
 
 
17691
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:483
17692
 
msgid "New centroids were calculated, attribute attachment may be changed"
17693
 
msgstr ""
17694
 
 
17695
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:502
17696
 
#, c-format
17697
 
msgid "Number of vertices was reduced from %d to %d [%d%%]"
17698
 
msgstr ""
17699
 
 
17700
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:508
17701
 
msgid ""
17702
 
"Areas may have disappeared and/or area attribute attachment may have changed"
17703
 
msgstr ""
17704
 
 
17705
 
#: ../vector/v.generalize/main.c:509
17706
 
#, c-format
17707
 
msgid "Try v.clean tool=prune thresh=%f"
17708
 
msgstr ""
17709
 
 
17710
 
#: ../vector/v.generalize/displacement.c:196
17711
 
msgid "Inverting matrix..."
17712
 
msgstr ""
17713
 
 
17714
 
#: ../vector/v.generalize/displacement.c:198
17715
 
msgid "Unable to calculate the inverse matrix"
17716
 
msgstr ""
17717
 
 
17718
 
#: ../vector/v.generalize/displacement.c:201
17719
 
msgid "Resolving conflicts..."
17720
 
msgstr ""
17721
 
 
17722
 
#: ../vector/v.generalize/network.c:163
17723
 
msgid "Calculating centrality measures..."
17724
 
msgstr ""
17725
 
 
17726
 
#: ../vector/v.generalize/misc.c:124 ../vector/v.select/main.c:477
17727
 
#: ../vector/v.extract/main.c:428
17728
 
msgid "Writing attributes..."
17729
 
msgstr ""
17730
 
 
17731
 
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.voronoi/vo_main.c:323
17732
 
#: ../vector/v.extract/main.c:461
17733
 
#, c-format
17734
 
msgid "Layer %d"
17735
 
msgstr ""
17736
 
 
17737
 
#: ../vector/v.in.region/main.c:39
17738
 
msgid "Create a new vector from the current region."
17739
 
msgstr ""
17740
 
 
17741
 
#: ../vector/v.in.region/main.c:47
17742
 
msgid "Select type: line or area"
17743
 
msgstr ""
17744
 
 
17745
 
#: ../vector/v.info/main.c:64
17746
 
msgid "vector, metadata, history"
17747
 
msgstr ""
17748
 
 
17749
 
#: ../vector/v.info/main.c:66
17750
 
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
17751
 
msgstr ""
17752
 
 
17753
 
#: ../vector/v.info/main.c:75
17754
 
msgid "Print vector history instead of info"
17755
 
msgstr ""
17756
 
 
17757
 
#: ../vector/v.info/main.c:81
17758
 
msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info"
17759
 
msgstr ""
17760
 
 
17761
 
#: ../vector/v.info/main.c:96
17762
 
msgid "Print topology information only"
17763
 
msgstr ""
17764
 
 
17765
 
#: ../vector/v.info/main.c:197
17766
 
#, c-format
17767
 
msgid "Displaying column types/names for database connection of layer %d:"
17768
 
msgstr ""
17769
 
 
17770
 
#: ../vector/v.info/main.c:204 ../vector/v.convert/att.c:67
17771
 
#, fuzzy, c-format
17772
 
msgid "Unable to open driver <%s>"
17773
 
msgstr "�������� ��������� ��� ������ <%s>"
17774
 
 
17775
 
#: ../vector/v.info/main.c:232
17776
 
#, c-format
17777
 
msgid "Layer:           %s"
17778
 
msgstr ""
17779
 
 
17780
 
#: ../vector/v.info/main.c:234
17781
 
#, c-format
17782
 
msgid "Mapset:          %s"
17783
 
msgstr ""
17784
 
 
17785
 
#: ../vector/v.info/main.c:236
17786
 
#, c-format
17787
 
msgid "Location:        %s"
17788
 
msgstr ""
17789
 
 
17790
 
#: ../vector/v.info/main.c:238
17791
 
#, c-format
17792
 
msgid "Database:        %s"
17793
 
msgstr ""
17794
 
 
17795
 
#: ../vector/v.info/main.c:240
17796
 
#, c-format
17797
 
msgid "Title:           %s"
17798
 
msgstr ""
17799
 
 
17800
 
#: ../vector/v.info/main.c:242
17801
 
#, c-format
17802
 
msgid "Map scale:       1:%d"
17803
 
msgstr ""
17804
 
 
17805
 
#: ../vector/v.info/main.c:244
17806
 
#, c-format
17807
 
msgid "Map format:      %s"
17808
 
msgstr ""
17809
 
 
17810
 
#: ../vector/v.info/main.c:246
17811
 
#, c-format
17812
 
msgid "Name of creator: %s"
17813
 
msgstr ""
17814
 
 
17815
 
#: ../vector/v.info/main.c:248
17816
 
#, c-format
17817
 
msgid "Organization:    %s"
17818
 
msgstr ""
17819
 
 
17820
 
#: ../vector/v.info/main.c:251
17821
 
#, c-format
17822
 
msgid "Source date:     %s"
17823
 
msgstr ""
17824
 
 
17825
 
#: ../vector/v.info/main.c:256
17826
 
#, fuzzy, c-format
17827
 
msgid "  Type of Map:  %s (level: %i)        "
17828
 
msgstr "����� "
17829
 
 
17830
 
#: ../vector/v.info/main.c:264
17831
 
#, c-format
17832
 
msgid "  Number of points:       %-9ld       Number of areas:      %-9ld"
17833
 
msgstr ""
17834
 
 
17835
 
#: ../vector/v.info/main.c:269
17836
 
#, c-format
17837
 
msgid "  Number of lines:        %-9ld       Number of islands:    %-9ld"
17838
 
msgstr ""
17839
 
 
17840
 
#: ../vector/v.info/main.c:274
17841
 
#, c-format
17842
 
msgid "  Number of boundaries:   %-9ld       Number of faces:      %-9ld"
17843
 
msgstr ""
17844
 
 
17845
 
#: ../vector/v.info/main.c:279
17846
 
#, c-format
17847
 
msgid "  Number of centroids:    %-9ld       Number of kernels:    %-9ld"
17848
 
msgstr ""
17849
 
 
17850
 
#: ../vector/v.info/main.c:284
17851
 
#, c-format
17852
 
msgid "  Map is 3D:              %s"
17853
 
msgstr ""
17854
 
 
17855
 
#: ../vector/v.info/main.c:287
17856
 
#, c-format
17857
 
msgid "  Number of dblinks:      %-9ld"
17858
 
msgstr ""
17859
 
 
17860
 
#: ../vector/v.info/main.c:292
17861
 
#, c-format
17862
 
msgid "                No topology present"
17863
 
msgstr ""
17864
 
 
17865
 
#: ../vector/v.info/main.c:300
17866
 
#, c-format
17867
 
msgid "        Projection: %s (zone %d)"
17868
 
msgstr ""
17869
 
 
17870
 
#: ../vector/v.info/main.c:303
17871
 
#, c-format
17872
 
msgid "        Projection: %s"
17873
 
msgstr ""
17874
 
 
17875
 
#: ../vector/v.info/main.c:328
17876
 
#, c-format
17877
 
msgid "  Digitization threshold: %s"
17878
 
msgstr ""
17879
 
 
17880
 
#: ../vector/v.info/main.c:330
17881
 
#, c-format
17882
 
msgid "  Comments:"
17883
 
msgstr ""
17884
 
 
17885
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:57
17886
 
msgid "vector, import, sites"
17887
 
msgstr ""
17888
 
 
17889
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:59
17890
 
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
17891
 
msgstr ""
17892
 
 
17893
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:83
17894
 
#, c-format
17895
 
msgid "Site file <%s> not found"
17896
 
msgstr ""
17897
 
 
17898
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:86
17899
 
#, c-format
17900
 
msgid "Unable to open site file <%s@%s>"
17901
 
msgstr ""
17902
 
 
17903
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:89
17904
 
msgid "Unable to guess site_list format"
17905
 
msgstr ""
17906
 
 
17907
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:92
17908
 
msgid "Failed to allocate site structure"
17909
 
msgstr ""
17910
 
 
17911
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:94
17912
 
#, c-format
17913
 
msgid "Input format: dimension: %d strings: %d FP: %d"
17914
 
msgstr ""
17915
 
 
17916
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:98
17917
 
msgid "Floating point category values, using sequential integer for category"
17918
 
msgstr ""
17919
 
 
17920
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:101
17921
 
msgid "No category values, using sequential integer for category"
17922
 
msgstr ""
17923
 
 
17924
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:183
17925
 
msgid "Transferring sites to vector point map..."
17926
 
msgstr ""
17927
 
 
17928
 
#: ../vector/v.in.sites/main.c:255
17929
 
#, c-format
17930
 
msgid "%d sites written."
17931
 
msgstr ""
17932
 
 
17933
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:103
17934
 
msgid "Convert OGR vector layers to GRASS vector map."
17935
 
msgstr ""
17936
 
 
17937
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:110
17938
 
msgid "OGR datasource name"
17939
 
msgstr ""
17940
 
 
17941
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:111
17942
 
msgid ""
17943
 
"Examples:\n"
17944
 
"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
17945
 
"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
17946
 
msgstr ""
17947
 
 
17948
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:126
17949
 
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
17950
 
msgstr ""
17951
 
 
17952
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
17953
 
msgid ""
17954
 
"Examples:\n"
17955
 
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
17956
 
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
17957
 
msgstr ""
17958
 
 
17959
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:138
17960
 
msgid "Import subregion only"
17961
 
msgstr ""
17962
 
 
17963
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:139 ../vector/v.in.ogr/main.c:223
17964
 
msgid "Subregion"
17965
 
msgstr ""
17966
 
 
17967
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
17968
 
msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
17969
 
msgstr ""
17970
 
 
17971
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:152
17972
 
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
17973
 
msgstr ""
17974
 
 
17975
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:153 ../vector/v.in.ogr/main.c:174
17976
 
msgid "Min-area & snap"
17977
 
msgstr ""
17978
 
 
17979
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:154
17980
 
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
17981
 
msgstr ""
17982
 
 
17983
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:160
17984
 
msgid "Optionally change default input type"
17985
 
msgstr ""
17986
 
 
17987
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
17988
 
msgid ""
17989
 
"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
17990
 
"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
17991
 
msgstr ""
17992
 
 
17993
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:173
17994
 
msgid "Snapping threshold for boundaries"
17995
 
msgstr ""
17996
 
 
17997
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
17998
 
msgid "'-1' for no snap"
17999
 
msgstr ""
18000
 
 
18001
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:189
18002
 
msgid ""
18003
 
"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
18004
 
"category column"
18005
 
msgstr ""
18006
 
 
18007
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191 ../vector/v.in.ogr/main.c:214
18008
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:235 ../vector/v.to.rast/main.c:69
18009
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:91 ../vector/v.to.rast/main.c:97
18010
 
msgid "Attributes"
18011
 
msgstr ""
18012
 
 
18013
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:196
18014
 
msgid "List available layers in data source and exit"
18015
 
msgstr ""
18016
 
 
18017
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:205
18018
 
msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
18019
 
msgstr ""
18020
 
 
18021
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:209 ../vector/v.random/main.c:122
18022
 
msgid "Create 3D output"
18023
 
msgstr ""
18024
 
 
18025
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:219
18026
 
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
18027
 
msgstr ""
18028
 
 
18029
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:224
18030
 
msgid "Limit import to the current region"
18031
 
msgstr ""
18032
 
 
18033
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:234
18034
 
msgid "Change column names to lowercase characters"
18035
 
msgstr ""
18036
 
 
18037
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:251
18038
 
msgid "Available OGR Drivers:"
18039
 
msgstr ""
18040
 
 
18041
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:289
18042
 
#, c-format
18043
 
msgid "Unable to open data source <%s>"
18044
 
msgstr ""
18045
 
 
18046
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:297
18047
 
#, c-format
18048
 
msgid "Data source contains %d layers:"
18049
 
msgstr ""
18050
 
 
18051
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:329
18052
 
#, fuzzy, c-format
18053
 
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
18054
 
msgstr ""
18055
 
"� ������������� ������ <%s> ������� ��� ��� �� �������������� (overwritten)"
18056
 
 
18057
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:373
18058
 
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
18059
 
msgstr ""
18060
 
 
18061
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:401
18062
 
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
18063
 
msgstr ""
18064
 
 
18065
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:468
18066
 
msgid ""
18067
 
"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
18068
 
"location"
18069
 
msgstr ""
18070
 
 
18071
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:480
18072
 
msgid ""
18073
 
"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
18074
 
"checking"
18075
 
msgstr ""
18076
 
 
18077
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:510
18078
 
msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
18079
 
msgstr ""
18080
 
 
18081
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:570
18082
 
#, c-format
18083
 
msgid ""
18084
 
"\n"
18085
 
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
18086
 
msgstr ""
18087
 
 
18088
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:573
18089
 
msgid ""
18090
 
"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
18091
 
"set.\n"
18092
 
msgstr ""
18093
 
 
18094
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:601 ../vector/v.in.ogr/main.c:1000
18095
 
#, c-format
18096
 
msgid "Layer: %s"
18097
 
msgstr ""
18098
 
 
18099
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:665
18100
 
#, c-format
18101
 
msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'"
18102
 
msgstr ""
18103
 
 
18104
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:701
18105
 
#, c-format
18106
 
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
18107
 
msgstr ""
18108
 
 
18109
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:724
18110
 
#, c-format
18111
 
msgid ""
18112
 
"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
18113
 
"be truncated!"
18114
 
msgstr ""
18115
 
 
18116
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:736
18117
 
#, c-format
18118
 
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
18119
 
msgstr ""
18120
 
 
18121
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:740
18122
 
#, c-format
18123
 
msgid "Column type not supported (%s)"
18124
 
msgstr ""
18125
 
 
18126
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:755
18127
 
#, fuzzy, c-format
18128
 
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
18129
 
msgstr "�������� ���������� ��� ����� ��������� <%s> �� ��� ����� <%s>"
18130
 
 
18131
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:783
18132
 
#, c-format
18133
 
msgid "Importing map %d features..."
18134
 
msgstr ""
18135
 
 
18136
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:877
18137
 
#, c-format
18138
 
msgid "%d %s without geometry"
18139
 
msgstr ""
18140
 
 
18141
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:901
18142
 
msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!"
18143
 
msgstr ""
18144
 
 
18145
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:910
18146
 
#, c-format
18147
 
msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):"
18148
 
msgstr ""
18149
 
 
18150
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:924
18151
 
msgid "Break polygons:"
18152
 
msgstr ""
18153
 
 
18154
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:929 ../vector/v.in.ogr/main.c:941
18155
 
msgid "Remove duplicates:"
18156
 
msgstr ""
18157
 
 
18158
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:937
18159
 
msgid "Break boundaries:"
18160
 
msgstr ""
18161
 
 
18162
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:945
18163
 
msgid "Clean boundaries at nodes:"
18164
 
msgstr ""
18165
 
 
18166
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:952
18167
 
msgid "Change boundary dangles to lines:"
18168
 
msgstr ""
18169
 
 
18170
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:956
18171
 
msgid "Change dangles to lines:"
18172
 
msgstr ""
18173
 
 
18174
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:962
18175
 
msgid "Change boundary bridges to lines:"
18176
 
msgstr ""
18177
 
 
18178
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:966
18179
 
msgid "Remove bridges:"
18180
 
msgstr ""
18181
 
 
18182
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:985 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
18183
 
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142 ../vector/v.buffer2/main.c:535
18184
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:606 ../vector/v.buffer/main.c:661
18185
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:741
18186
 
msgid "Cannot calculate area centroid"
18187
 
msgstr ""
18188
 
 
18189
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1064
18190
 
#, c-format
18191
 
msgid ""
18192
 
"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
18193
 
"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
18194
 
"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
18195
 
msgstr ""
18196
 
 
18197
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1070
18198
 
#, c-format
18199
 
msgid "%d input polygons"
18200
 
msgstr ""
18201
 
 
18202
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1074
18203
 
#, c-format
18204
 
msgid "Total area: %e (%d areas)"
18205
 
msgstr ""
18206
 
 
18207
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
18208
 
#, c-format
18209
 
msgid "Overlapping area: %e (%d areas)"
18210
 
msgstr ""
18211
 
 
18212
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1083
18213
 
#, c-format
18214
 
msgid "Area without category: %e (%d areas)"
18215
 
msgstr ""
18216
 
 
18217
 
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1119
18218
 
msgid ""
18219
 
"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
18220
 
"import 3D vector"
18221
 
msgstr ""
18222
 
 
18223
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:192 ../vector/v.in.ogr/geom.c:205
18224
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:229 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
18225
 
msgid "Skipping empty geometry feature"
18226
 
msgstr ""
18227
 
 
18228
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:245
18229
 
#, c-format
18230
 
msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)"
18231
 
msgstr ""
18232
 
 
18233
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:250
18234
 
#, c-format
18235
 
msgid "Area size [%.1e], area not imported"
18236
 
msgstr ""
18237
 
 
18238
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:282
18239
 
#, c-format
18240
 
msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
18241
 
msgstr ""
18242
 
 
18243
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:287
18244
 
#, c-format
18245
 
msgid "Island size [%.1e], island not imported"
18246
 
msgstr ""
18247
 
 
18248
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:308
18249
 
msgid "Cannot calculate centroid"
18250
 
msgstr ""
18251
 
 
18252
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:339
18253
 
msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
18254
 
msgstr ""
18255
 
 
18256
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:360
18257
 
msgid "Cannot write part of geometry"
18258
 
msgstr ""
18259
 
 
18260
 
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:366
18261
 
msgid "Unknown geometry type"
 
20548
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:90
 
20549
msgid "Converts to one of the supported OGR vector formats."
 
20550
msgstr ""
 
20551
 
 
20552
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
 
20553
msgid "Feature type. Combination of types is not supported by all formats."
 
20554
msgstr ""
 
20555
 
 
20556
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
 
20557
msgid "OGR output datasource name"
 
20558
msgstr ""
 
20559
 
 
20560
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
 
20561
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
 
20562
msgstr ""
 
20563
 
 
20564
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:115
 
20565
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
 
20566
msgstr ""
 
20567
 
 
20568
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
 
20569
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
 
20570
msgstr ""
 
20571
 
 
20572
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:117 ../vector/v.out.ogr/main.c:130
 
20573
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:140 ../vector/v.out.ogr/main.c:150
 
20574
msgid "Creation"
 
20575
msgstr ""
 
20576
 
 
20577
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:129
 
20578
msgid "OGR format"
 
20579
msgstr ""
 
20580
 
 
20581
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
 
20582
#, fuzzy
 
20583
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
 
20584
msgstr "�����"
 
20585
 
 
20586
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
 
20587
#, fuzzy
 
20588
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
 
20589
msgstr "�����"
 
20590
 
 
20591
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:154
 
20592
msgid "Open an existing datasource for update"
 
20593
msgstr ""
 
20594
 
 
20595
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
 
20596
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
 
20597
msgstr ""
 
20598
 
 
20599
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:163
 
20600
msgid ""
 
20601
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
 
20602
"exported"
 
20603
msgstr ""
 
20604
 
 
20605
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:168
 
20606
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
 
20607
msgstr ""
 
20608
 
 
20609
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
 
20610
msgid "Export lines as polygons"
 
20611
msgstr ""
 
20612
 
 
20613
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:217
 
20614
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
 
20615
msgstr ""
 
20616
 
 
20617
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:236
 
20618
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
 
20619
msgstr ""
 
20620
 
 
20621
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:280
 
20622
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
 
20623
msgstr ""
 
20624
 
 
20625
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:294
 
20626
msgid ""
 
20627
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
 
20628
msgstr ""
 
20629
 
 
20630
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:324
 
20631
#, c-format
 
20632
msgid "OGR driver <%s> not found"
 
20633
msgstr ""
 
20634
 
 
20635
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:349
 
20636
#, fuzzy, c-format
 
20637
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
 
20638
msgstr "�������� ���������� OGR ���� ��������� '%s'"
 
20639
 
 
20640
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370 ../vector/v.out.ogr/main.c:377
 
20641
#, c-format
 
20642
msgid ""
 
20643
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
 
20644
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
 
20645
msgstr ""
 
20646
 
 
20647
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:390
 
20648
msgid "Unable to create OGR layer"
 
20649
msgstr ""
 
20650
 
 
20651
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:400
 
20652
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
 
20653
msgstr ""
 
20654
 
 
20655
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
 
20656
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
 
20657
msgstr ""
 
20658
 
 
20659
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:481
 
20660
#, c-format
 
20661
msgid "Key column '%s' not found"
 
20662
msgstr ""
 
20663
 
 
20664
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:491
 
20665
#, c-format
 
20666
msgid ""
 
20667
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 
20668
msgstr ""
 
20669
 
 
20670
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:496
 
20671
#, c-format
 
20672
msgid ""
 
20673
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 
20674
msgstr ""
 
20675
 
 
20676
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:502
 
20677
#, c-format
 
20678
msgid ""
 
20679
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
 
20680
"parameter."
 
20681
msgstr ""
 
20682
 
 
20683
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
 
20684
#, c-format
 
20685
msgid ""
 
20686
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
 
20687
"parameter."
 
20688
msgstr ""
 
20689
 
 
20690
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:513
 
20691
#, c-format
 
20692
msgid ""
 
20693
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 
20694
msgstr ""
 
20695
 
 
20696
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:517
 
20697
#, c-format
 
20698
msgid ""
 
20699
"%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 
20700
msgstr ""
 
20701
 
 
20702
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:523
 
20703
#, c-format
 
20704
msgid ""
 
20705
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
 
20706
"parameter."
 
20707
msgstr ""
 
20708
 
 
20709
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:530
 
20710
msgid ""
 
20711
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
 
20712
msgstr ""
 
20713
 
 
20714
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:540
 
20715
msgid ""
 
20716
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
 
20717
msgstr ""
 
20718
 
 
20719
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:551
 
20720
msgid ""
 
20721
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
 
20722
"type."
 
20723
msgstr ""
 
20724
 
 
20725
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:561
 
20726
msgid ""
 
20727
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
 
20728
msgstr ""
 
20729
 
 
20730
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:571
 
20731
msgid ""
 
20732
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
 
20733
"type."
 
20734
msgstr ""
 
20735
 
 
20736
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:581
 
20737
msgid ""
 
20738
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
 
20739
msgstr ""
 
20740
 
 
20741
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:591
 
20742
msgid ""
 
20743
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
 
20744
msgstr ""
 
20745
 
 
20746
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
 
20747
#, fuzzy
 
20748
msgid "Nothing to export"
 
20749
msgstr "������ ���� �� �������� 3� ������ �������"
 
20750
 
 
20751
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:609
 
20752
#, c-format
 
20753
msgid "Exporting %i points/lines..."
 
20754
msgstr ""
 
20755
 
 
20756
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:691
 
20757
#, c-format
 
20758
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
 
20759
msgstr ""
 
20760
 
 
20761
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:766
 
20762
#, c-format
 
20763
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
 
20764
msgstr ""
 
20765
 
 
20766
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:829
 
20767
#, fuzzy, c-format
 
20768
msgid "Exporting %i kernels..."
 
20769
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
20770
 
 
20771
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:899 ../vector/v.out.pov/main.c:207
 
20772
#, c-format
 
20773
msgid "%d features written"
 
20774
msgstr ""
 
20775
 
 
20776
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:901
 
20777
#, c-format
 
20778
msgid "%d features without category were written"
 
20779
msgstr ""
 
20780
 
 
20781
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:903
 
20782
#, c-format
 
20783
msgid "%d features without attributes were written"
 
20784
msgstr ""
 
20785
 
 
20786
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:905
 
20787
#, c-format
 
20788
msgid "%d features found without category were skipped"
 
20789
msgstr ""
 
20790
 
 
20791
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:969
 
20792
#, c-format
 
20793
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
 
20794
msgstr ""
 
20795
 
 
20796
#: ../vector/v.proj/main.c:63
 
20797
#, fuzzy
 
20798
msgid "vector, projection, transformation"
 
20799
msgstr "������ 3�, ����������"
 
20800
 
 
20801
#: ../vector/v.proj/main.c:64
 
20802
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 
20803
msgstr ""
 
20804
 
 
20805
#: ../vector/v.proj/main.c:76
 
20806
msgid "Location containing input vector map"
 
20807
msgstr ""
 
20808
 
 
20809
#: ../vector/v.proj/main.c:84
 
20810
msgid "Mapset containing input vector map"
 
20811
msgstr ""
 
20812
 
 
20813
#: ../vector/v.proj/main.c:100
 
20814
#, fuzzy
 
20815
msgid "Name for output vector map (default: input)"
 
20816
msgstr "����� ���������� ������������� �����"
 
20817
 
 
20818
#: ../vector/v.proj/main.c:105
 
20819
msgid "List vector maps in input location and exit"
 
20820
msgstr ""
 
20821
 
 
20822
#: ../vector/v.proj/main.c:109
 
20823
msgid "3D vector maps only"
 
20824
msgstr ""
 
20825
 
 
20826
#: ../vector/v.proj/main.c:111
 
20827
msgid "Assume z co-ordinate is ellipsoidal height and transform if possible"
 
20828
msgstr ""
 
20829
 
 
20830
#: ../vector/v.proj/main.c:188
 
20831
#, c-format
 
20832
msgid "Vector map <%s> in location <%s> mapset <%s> not found"
 
20833
msgstr ""
 
20834
 
 
20835
#: ../vector/v.proj/main.c:211
 
20836
#, c-format
 
20837
msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - permission denied"
 
20838
msgstr ""
 
20839
 
 
20840
#: ../vector/v.proj/main.c:214
 
20841
#, c-format
 
20842
msgid "Mapset <%s> in input location <%s> not found"
 
20843
msgstr ""
 
20844
 
 
20845
#: ../vector/v.proj/main.c:270
 
20846
#, c-format
 
20847
msgid "Reprojecting primitives: "
 
20848
msgstr ""
 
20849
 
 
20850
#: ../vector/v.proj/main.c:281
 
20851
msgid "Reading input vector map"
 
20852
msgstr ""
 
20853
 
 
20854
#: ../vector/v.proj/main.c:287
 
20855
msgid "Error in pj_do_transform"
 
20856
msgstr ""
 
20857
 
 
20858
#: ../vector/v.hull/main.c:141
 
20859
msgid "Simple planar hulls not implemented yet"
 
20860
msgstr ""
 
20861
 
 
20862
#: ../vector/v.hull/main.c:275
 
20863
msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
 
20864
msgstr ""
 
20865
 
 
20866
#: ../vector/v.hull/main.c:278
 
20867
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:5
 
20868
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:6
 
20869
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:3
 
20870
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
 
20871
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:3
 
20872
msgid "Name of input vector map"
 
20873
msgstr "����� ����������� ������������� ����� "
 
20874
 
 
20875
#: ../vector/v.hull/main.c:279
 
20876
msgid "For vector lines reads their vertices"
 
20877
msgstr ""
 
20878
 
 
20879
#: ../vector/v.hull/main.c:286
 
20880
msgid "Use all vector points (do not limit to current region)"
 
20881
msgstr ""
 
20882
 
 
20883
#: ../vector/v.hull/main.c:291
 
20884
msgid "Create a 'flat' 2D hull even if the input is 3D points"
 
20885
msgstr ""
 
20886
 
 
20887
#: ../vector/v.hull/main.c:314
 
20888
#, fuzzy, c-format
 
20889
msgid "Error loading vector points from <%s>"
 
20890
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
20891
 
 
20892
#: ../vector/v.hull/main.c:318
 
20893
msgid "Convex hull calculation requires at least three points. Exiting."
 
20894
msgstr ""
 
20895
 
 
20896
#: ../vector/v.hull/main.c:320
 
20897
#, fuzzy, c-format
 
20898
msgid "%d points read from vector map <%s>"
 
20899
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
20900
 
 
20901
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:66
 
20902
msgid "Converts DWG/DXF to GRASS vector map"
 
20903
msgstr ""
 
20904
 
 
20905
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:69
 
20906
#, fuzzy
 
20907
msgid "Name of DWG or DXF file"
 
20908
msgstr "����� ������� ��������"
 
20909
 
 
20910
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:88 ../vector/v.in.ascii/in.c:141
 
20911
msgid "Create 3D vector map"
 
20912
msgstr ""
 
20913
 
 
20914
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:92
 
20915
msgid "Write circles as points (centre)"
 
20916
msgstr ""
 
20917
 
 
20918
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:100
 
20919
msgid "Use numeric type for attribute \"layer\""
 
20920
msgstr ""
 
20921
 
 
20922
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:120
 
20923
#, c-format
 
20924
msgid "Unable to initialize OpenDWG Toolkit, error: %d: %s."
 
20925
msgstr ""
 
20926
 
 
20927
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:123
 
20928
#, fuzzy, c-format
 
20929
msgid "%s Cannot open %s"
 
20930
msgstr "��� ����� �� ������ ��� ���� ��������� %s"
 
20931
 
 
20932
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:131
 
20933
#, fuzzy, c-format
 
20934
msgid "Unable to open input file <%s>. Error %d: %s"
 
20935
msgstr "�������� ���������� ������� <%s> ��� �������"
 
20936
 
 
20937
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:266
 
20938
#, c-format
 
20939
msgid "%d elements skipped (layer name was not in list)"
 
20940
msgstr ""
 
20941
 
 
20942
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:269
 
20943
#, c-format
 
20944
msgid "%d elements processed"
 
20945
msgstr ""
 
20946
 
 
20947
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:204
 
20948
msgid ""
 
20949
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
 
20950
"tension (RST) algorithm."
 
20951
msgstr ""
 
20952
 
 
20953
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:237
 
20954
msgid "Name of the vector map with input x,y,z,w"
 
20955
msgstr ""
 
20956
 
 
20957
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:245
 
20958
msgid "Name of the surface raster map for cross-section"
 
20959
msgstr ""
 
20960
 
 
20961
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:252
 
20962
msgid "Name of the column containing w attribute to interpolate"
 
20963
msgstr ""
 
20964
 
 
20965
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:260 ../vector/v.surf.rst/main.c:308
 
20966
msgid "Tension parameter"
 
20967
msgstr ""
 
20968
 
 
20969
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:268 ../vector/v.surf.rst/main.c:315
 
20970
msgid "Smoothing parameter"
 
20971
msgstr ""
 
20972
 
 
20973
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:276
 
20974
msgid "Name of the column with smoothing parameters"
 
20975
msgstr ""
 
20976
 
 
20977
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:286 ../vector/v.surf.rst/main.c:265
 
20978
msgid "Output deviations vector point file"
 
20979
msgstr ""
 
20980
 
 
20981
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:287 ../vector/v.vol.rst/main.c:295
 
20982
msgid "Analysis"
 
20983
msgstr ""
 
20984
 
 
20985
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:294
 
20986
msgid "Output cross-validation vector map"
 
20987
msgstr ""
 
20988
 
 
20989
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:302 ../vector/v.surf.rst/main.c:292
 
20990
msgid "Name of the raster map used as mask"
 
20991
msgstr ""
 
20992
 
 
20993
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:309 ../vector/v.surf.rst/main.c:331
 
20994
msgid "Maximum number of points in a segment"
 
20995
msgstr ""
 
20996
 
 
20997
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:318 ../vector/v.surf.rst/main.c:340
 
20998
msgid "Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax)"
 
20999
msgstr ""
 
21000
 
 
21001
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:327
 
21002
#, fuzzy
 
21003
msgid "Maximum number of points for approximation in a segment (>npmin)"
 
21004
msgstr "������� ��������"
 
21005
 
 
21006
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:336 ../vector/v.surf.rst/main.c:349
 
21007
msgid "Minimum distance between points (to remove almost identical points)"
 
21008
msgstr ""
 
21009
 
 
21010
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:345
 
21011
msgid "Conversion factor for w-values used for interpolation"
 
21012
msgstr ""
 
21013
 
 
21014
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:353
 
21015
msgid "Conversion factor for z-values"
 
21016
msgstr ""
 
21017
 
 
21018
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:361
 
21019
msgid "Output cross-section raster map"
 
21020
msgstr ""
 
21021
 
 
21022
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:370
 
21023
msgid "Output elevation g3d-file"
 
21024
msgstr ""
 
21025
 
 
21026
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:378
 
21027
msgid "Output gradient magnitude g3d-file"
 
21028
msgstr ""
 
21029
 
 
21030
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:388
 
21031
msgid "Output gradient horizontal angle g3d-file"
 
21032
msgstr ""
 
21033
 
 
21034
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:397
 
21035
msgid "Output gradient vertical angle g3d-file"
 
21036
msgstr ""
 
21037
 
 
21038
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:406
 
21039
msgid "Output change of gradient g3d-file"
 
21040
msgstr ""
 
21041
 
 
21042
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:415
 
21043
msgid "Output gaussian curvature g3d-file"
 
21044
msgstr ""
 
21045
 
 
21046
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:424
 
21047
msgid "Output mean curvature g3d-file"
 
21048
msgstr ""
 
21049
 
 
21050
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:430
 
21051
msgid "Perform a cross-validation procedure without volume interpolation"
 
21052
msgstr ""
 
21053
 
 
21054
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:467
 
21055
msgid "Smoothing must be a positive value"
 
21056
msgstr ""
 
21057
 
 
21058
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:473
 
21059
msgid "Both crossvalidation options (-c, cvdev) must be specified"
 
21060
msgstr ""
 
21061
 
 
21062
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:475
 
21063
msgid "Both crossvalidation and deviations file specified"
 
21064
msgstr ""
 
21065
 
 
21066
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:557
 
21067
#, fuzzy
 
21068
msgid "Vector is not 3D"
 
21069
msgstr "�� �������� ��� ����� 3�"
 
21070
 
 
21071
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
 
21072
#, c-format
 
21073
msgid "Cannot create table: %s"
 
21074
msgstr ""
 
21075
 
 
21076
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:612
 
21077
#, c-format
 
21078
msgid "Cannot open %s"
 
21079
msgstr ""
 
21080
 
 
21081
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:107
 
21082
msgid "Column type of wcolumn is not supported (must be integer or double)"
 
21083
msgstr ""
 
21084
 
 
21085
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:126
 
21086
msgid ""
 
21087
"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
18262
21088
msgstr ""
18263
21089
 
18264
21090
#: ../vector/v.patch/main.c:69
18366
21192
msgid "Cannot insert new record: '%s'"
18367
21193
msgstr ""
18368
21194
 
18369
 
#: ../vector/v.digit/centre.c:176
18370
 
msgid "Region restored to original extent."
18371
 
msgstr ""
18372
 
 
18373
 
#: ../vector/v.digit/main.c:104
18374
 
msgid "vector, editing, digitization"
18375
 
msgstr ""
18376
 
 
18377
 
#: ../vector/v.digit/main.c:106
18378
 
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
18379
 
msgstr ""
18380
 
 
18381
 
#: ../vector/v.digit/main.c:121
18382
 
msgid "Create new file if it does not exist."
18383
 
msgstr ""
18384
 
 
18385
 
#: ../vector/v.digit/main.c:150
18386
 
msgid "New empty map created."
18387
 
msgstr ""
18388
 
 
18389
 
#: ../vector/v.digit/main.c:157
18390
 
#, c-format
18391
 
msgid ""
18392
 
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
18393
 
msgstr ""
18394
 
 
18395
 
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:102
18396
 
#, c-format
18397
 
msgid "%d points loaded"
18398
 
msgstr ""
18399
 
 
18400
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:86
18401
 
msgid ""
18402
 
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
18403
 
"Weighting."
18404
 
msgstr ""
18405
 
 
18406
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:106
18407
 
msgid ""
18408
 
"Power parameter; greater values assign greater influence to closer points"
18409
 
msgstr ""
18410
 
 
18411
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:110
18412
 
msgid "If set to 0, z coordinates are used (3D vector only)"
18413
 
msgstr ""
18414
 
 
18415
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:118
18416
 
msgid "Attribute table column with values to interpolate"
18417
 
msgstr ""
18418
 
 
18419
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:119
18420
 
msgid "Required if layer > 0"
18421
 
msgstr ""
18422
 
 
18423
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:123
18424
 
msgid "Don't index points by raster cell"
18425
 
msgstr ""
18426
 
 
18427
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:124
18428
 
msgid ""
18429
 
"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
18430
 
"interpolation"
18431
 
msgstr ""
18432
 
 
18433
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:142
18434
 
msgid "No attribute column specified"
18435
 
msgstr ""
18436
 
 
18437
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:177
18438
 
msgid "No data points found"
18439
 
msgstr ""
18440
 
 
18441
 
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:262
18442
 
#, c-format
18443
 
msgid "Interpolating raster map <%s> (%d rows, %d cols)... "
18444
 
msgstr ""
18445
 
 
18446
 
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:107
18447
 
msgid "Column type of wcolumn is not supported (must be integer or double)"
18448
 
msgstr ""
18449
 
 
18450
 
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:126
18451
 
msgid ""
18452
 
"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
18453
 
msgstr ""
18454
 
 
18455
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:204
18456
 
msgid ""
18457
 
"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
18458
 
"tension (RST) algorithm."
18459
 
msgstr ""
18460
 
 
18461
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:237
18462
 
msgid "Name of the vector map with input x,y,z,w"
18463
 
msgstr ""
18464
 
 
18465
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:245
18466
 
msgid "Name of the surface raster map for cross-section"
18467
 
msgstr ""
18468
 
 
18469
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:252
18470
 
msgid "Name of the column containing w attribute to interpolate"
18471
 
msgstr ""
18472
 
 
18473
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:260 ../vector/v.surf.rst/main.c:300
18474
 
msgid "Tension parameter"
18475
 
msgstr ""
18476
 
 
18477
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:268 ../vector/v.surf.rst/main.c:307
18478
 
msgid "Smoothing parameter"
18479
 
msgstr ""
18480
 
 
18481
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:276
18482
 
msgid "Name of the column with smoothing parameters"
18483
 
msgstr ""
18484
 
 
18485
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:286 ../vector/v.surf.rst/main.c:257
18486
 
msgid "Output deviations vector point file"
18487
 
msgstr ""
18488
 
 
18489
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:287 ../vector/v.vol.rst/main.c:295
18490
 
msgid "Analysis"
18491
 
msgstr ""
18492
 
 
18493
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:294
18494
 
msgid "Output cross-validation vector map"
18495
 
msgstr ""
18496
 
 
18497
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:302 ../vector/v.surf.rst/main.c:284
18498
 
msgid "Name of the raster map used as mask"
18499
 
msgstr ""
18500
 
 
18501
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:309 ../vector/v.surf.rst/main.c:323
18502
 
msgid "Maximum number of points in a segment"
18503
 
msgstr ""
18504
 
 
18505
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:318 ../vector/v.surf.rst/main.c:332
18506
 
msgid "Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax)"
18507
 
msgstr ""
18508
 
 
18509
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:327 ../vector/v.surf.rst/main.c:341
18510
 
msgid "Minimum distance between points (to remove almost identical points)"
18511
 
msgstr ""
18512
 
 
18513
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:336
18514
 
msgid "Conversion factor for w-values used for interpolation"
18515
 
msgstr ""
18516
 
 
18517
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:344
18518
 
msgid "Conversion factor for z-values"
18519
 
msgstr ""
18520
 
 
18521
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:352
18522
 
msgid "Output cross-section raster map"
18523
 
msgstr ""
18524
 
 
18525
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:361
18526
 
msgid "Output elevation g3d-file"
18527
 
msgstr ""
18528
 
 
18529
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:369
18530
 
msgid "Output gradient magnitude g3d-file"
18531
 
msgstr ""
18532
 
 
18533
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:379
18534
 
msgid "Output gradient horizontal angle g3d-file"
18535
 
msgstr ""
18536
 
 
18537
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:388
18538
 
msgid "Output gradient vertical angle g3d-file"
18539
 
msgstr ""
18540
 
 
18541
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:397
18542
 
msgid "Output change of gradient g3d-file"
18543
 
msgstr ""
18544
 
 
18545
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:406
18546
 
msgid "Output gaussian curvature g3d-file"
18547
 
msgstr ""
18548
 
 
18549
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:415
18550
 
msgid "Output mean curvature g3d-file"
18551
 
msgstr ""
18552
 
 
18553
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:421
18554
 
msgid "Perform a cross-validation procedure without volume interpolation"
18555
 
msgstr ""
18556
 
 
18557
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:457
18558
 
msgid "Smoothing must be a positive value"
18559
 
msgstr ""
18560
 
 
18561
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:463
18562
 
msgid "Both crossvalidation options (-c, cvdev) must be specified"
18563
 
msgstr ""
18564
 
 
18565
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:465
18566
 
msgid "Both crossvalidation and deviations file specified"
18567
 
msgstr ""
18568
 
 
18569
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:548
18570
 
#, fuzzy
18571
 
msgid "Vector is not 3D"
18572
 
msgstr "�� �������� ��� ����� 3�"
18573
 
 
18574
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:584
18575
 
#, c-format
18576
 
msgid "Cannot create table: %s"
18577
 
msgstr ""
18578
 
 
18579
 
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:600
18580
 
#, c-format
18581
 
msgid "Cannot open %s"
18582
 
msgstr ""
18583
 
 
18584
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:70
18585
 
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
18586
 
msgstr ""
18587
 
 
18588
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:76
18589
 
msgid "Vector of points defining sample points"
18590
 
msgstr ""
18591
 
 
18592
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:84
18593
 
msgid "Output quadrant centres, number of points is written as category"
18594
 
msgstr ""
18595
 
 
18596
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:91
18597
 
msgid "Number of quadrats"
18598
 
msgstr ""
18599
 
 
18600
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:98
18601
 
msgid "Quadrat radius"
18602
 
msgstr ""
18603
 
 
18604
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:103
18605
 
msgid "Print results in shell script style"
18606
 
msgstr ""
18607
 
 
18608
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:134
18609
 
msgid "Finding quadrats..."
18610
 
msgstr ""
18611
 
 
18612
 
#: ../vector/v.qcount/main.c:139
18613
 
msgid "Counting sites in quadrats..."
18614
 
msgstr ""
18615
 
 
18616
 
#: ../vector/v.out.pov/main.c:207 ../vector/v.out.ogr/main.c:654
18617
 
#, c-format
18618
 
msgid "%d features written"
 
21195
#: ../vector/v.kcv/main.c:78
 
21196
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 
21197
msgstr ""
 
21198
 
 
21199
#: ../vector/v.kcv/main.c:87
 
21200
msgid "Number of partitions"
 
21201
msgstr ""
 
21202
 
 
21203
#: ../vector/v.kcv/main.c:97
 
21204
msgid "Name for new column to which partition number is written"
 
21205
msgstr ""
 
21206
 
 
21207
#: ../vector/v.kcv/main.c:101
 
21208
msgid "Use drand48()"
 
21209
msgstr ""
 
21210
 
 
21211
#: ../vector/v.kcv/main.c:137 ../vector/v.edit/main.c:130
 
21212
#, c-format
 
21213
msgid "Unable to open vector map <%s> at topological level %d"
 
21214
msgstr ""
 
21215
 
 
21216
#: ../vector/v.kcv/main.c:174
 
21217
#, c-format
 
21218
msgid "Unable to get layer info for vector map <%s>"
 
21219
msgstr ""
 
21220
 
 
21221
#: ../vector/v.kcv/main.c:198
 
21222
#, c-format
 
21223
msgid "Cannot alter table: %s"
 
21224
msgstr ""
 
21225
 
 
21226
#: ../vector/v.support/main.c:40
 
21227
msgid "vector, metadata"
 
21228
msgstr ""
 
21229
 
 
21230
#: ../vector/v.support/main.c:41
 
21231
msgid "Updates vector map metadata."
 
21232
msgstr ""
 
21233
 
 
21234
#: ../vector/v.support/main.c:52
 
21235
msgid "Organization where vector map was created"
 
21236
msgstr ""
 
21237
 
 
21238
#: ../vector/v.support/main.c:61
 
21239
msgid "Date of vector map digitization (e.g., \"15 Mar 2007\")"
 
21240
msgstr ""
 
21241
 
 
21242
#: ../vector/v.support/main.c:68
 
21243
msgid "Person who created vector map"
 
21244
msgstr ""
 
21245
 
 
21246
#: ../vector/v.support/main.c:75
 
21247
msgid "Vector map title"
 
21248
msgstr ""
 
21249
 
 
21250
#: ../vector/v.support/main.c:83
 
21251
msgid "Date when the source map was originally produced"
 
21252
msgstr ""
 
21253
 
 
21254
#: ../vector/v.support/main.c:89
 
21255
msgid "Vector map scale number (e.g., 24000)"
 
21256
msgstr ""
 
21257
 
 
21258
#: ../vector/v.support/main.c:95
 
21259
msgid "Vector map projection zone"
 
21260
msgstr ""
 
21261
 
 
21262
#: ../vector/v.support/main.c:102
 
21263
msgid "Vector map digitizing threshold number (e.g., 0.5)"
 
21264
msgstr ""
 
21265
 
 
21266
#: ../vector/v.support/main.c:110
 
21267
msgid "Text to append to the comment line of the map's metadata file"
 
21268
msgstr ""
 
21269
 
 
21270
#: ../vector/v.support/main.c:118
 
21271
msgid ""
 
21272
"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
 
21273
msgstr ""
 
21274
 
 
21275
#: ../vector/v.support/main.c:122
 
21276
msgid "Replace comment instead of appending it"
 
21277
msgstr ""
 
21278
 
 
21279
#: ../vector/v.support/main.c:188
 
21280
#, fuzzy, c-format
 
21281
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
 
21282
msgstr "�������� ���������� ��� ��������� ��� ������������� ����� <%s>"
 
21283
 
 
21284
#: ../vector/v.select/main.c:52
 
21285
#, fuzzy
 
21286
msgid "vector, spatial query"
 
21287
msgstr "��������, ������� ��������"
 
21288
 
 
21289
#: ../vector/v.select/main.c:54
 
21290
msgid ""
 
21291
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 
21292
msgstr ""
 
21293
 
 
21294
#: ../vector/v.select/main.c:87
 
21295
#, fuzzy
 
21296
msgid "Unknown operator"
 
21297
msgstr "�������� �����"
 
21298
 
 
21299
#: ../vector/v.select/main.c:124
 
21300
msgid "Output from v.select"
 
21301
msgstr ""
 
21302
 
 
21303
#: ../vector/v.select/main.c:149 ../vector/v.category/main.c:229
 
21304
msgid "Processing features..."
 
21305
msgstr ""
 
21306
 
 
21307
#: ../vector/v.select/main.c:172
 
21308
#, fuzzy, c-format
 
21309
msgid "Unable to read line id %d from vector map <%s>"
 
21310
msgstr "�������� ����������� ������������� ����� <%s>"
 
21311
 
 
21312
#: ../vector/v.select/main.c:278
 
21313
msgid "Processing areas..."
 
21314
msgstr ""
 
21315
 
 
21316
#: ../vector/v.select/main.c:301
 
21317
#, fuzzy, c-format
 
21318
msgid "Unable to read area id %d from vector map <%s>"
 
21319
msgstr ""
 
21320
"�������� ��������� �������� �� ���� ��������� ��� ��� ������������ ����� <%s>"
 
21321
 
 
21322
#: ../vector/v.select/main.c:446
 
21323
#, fuzzy
 
21324
msgid "Writing selected features..."
 
21325
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
21326
 
 
21327
#: ../vector/v.select/main.c:512
 
21328
#, c-format
 
21329
msgid "Layer %d - no table"
 
21330
msgstr ""
 
21331
 
 
21332
#: ../vector/v.select/main.c:527
 
21333
#, fuzzy, c-format
 
21334
msgid "Layer %d - unable to copy table"
 
21335
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
21336
 
 
21337
#: ../vector/v.select/main.c:542
 
21338
#, c-format
 
21339
msgid "%d features without category skipped"
 
21340
msgstr ""
 
21341
 
 
21342
#: ../vector/v.select/main.c:545
 
21343
#, fuzzy, c-format
 
21344
msgid "%d features written to output."
 
21345
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
21346
 
 
21347
#: ../vector/v.select/args.c:10 ../vector/v.overlay/main.c:59
 
21348
#, fuzzy
 
21349
msgid "Name of input vector map (A)"
 
21350
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
21351
 
 
21352
#: ../vector/v.select/args.c:14 ../vector/v.overlay/main.c:63
 
21353
#, fuzzy
 
21354
msgid "Feature type (vector map A)"
 
21355
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
 
21356
 
 
21357
#: ../vector/v.select/args.c:19 ../vector/v.overlay/main.c:69
 
21358
#, fuzzy
 
21359
msgid "Layer number (vector map A)"
 
21360
msgstr "������� ��������"
 
21361
 
 
21362
#: ../vector/v.select/args.c:24 ../vector/v.overlay/main.c:73
 
21363
#, fuzzy
 
21364
msgid "Name of input vector map (B)"
 
21365
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
21366
 
 
21367
#: ../vector/v.select/args.c:28 ../vector/v.overlay/main.c:77
 
21368
#, fuzzy
 
21369
msgid "Feature type (vector map B)"
 
21370
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
 
21371
 
 
21372
#: ../vector/v.select/args.c:33 ../vector/v.overlay/main.c:83
 
21373
#, fuzzy
 
21374
msgid "Layer number (vector map B)"
 
21375
msgstr "������� ��������"
 
21376
 
 
21377
#: ../vector/v.select/args.c:45
 
21378
msgid "Operator defines required relation between features"
 
21379
msgstr ""
 
21380
 
 
21381
#: ../vector/v.select/args.c:47
 
21382
msgid ""
 
21383
"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
 
21384
"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
 
21385
"given layer is defined."
 
21386
msgstr ""
 
21387
 
 
21388
#: ../vector/v.select/args.c:53
 
21389
msgid "overlap;features partially or completely overlap"
 
21390
msgstr ""
 
21391
 
 
21392
#: ../vector/v.select/args.c:58
 
21393
msgid ""
 
21394
"overlap;features partially or completely overlap;equals;features are "
 
21395
"spatially equals (using GEOS);disjoint;features do not spatially intersect "
 
21396
"(using GEOS);intersects;features spatially intersect (using GEOS);touches;"
 
21397
"features spatially touches (using GEOS);crosses;features spatially crosses "
 
21398
"(using GEOS);within;feature A is completely inside feature B (using GEOS);"
 
21399
"contains;feature B is completely inside feature A (using GEOS);overlaps;"
 
21400
"features spatially overlap (using GEOS);relate;feature A is spatially "
 
21401
"related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option);"
 
21402
msgstr ""
 
21403
 
 
21404
#: ../vector/v.select/args.c:75
 
21405
msgid "Intersection Matrix Pattern used for 'relate' operator"
 
21406
msgstr ""
 
21407
 
 
21408
#: ../vector/v.select/args.c:84
 
21409
msgid "Do not skip features without category"
 
21410
msgstr ""
 
21411
 
 
21412
#: ../vector/v.buffer2/main.c:146
 
21413
msgid "vector, buffer"
 
21414
msgstr ""
 
21415
 
 
21416
#: ../vector/v.buffer2/main.c:148 ../vector/v.buffer/main.c:256
 
21417
msgid ""
 
21418
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
 
21419
msgstr ""
 
21420
 
 
21421
#: ../vector/v.buffer2/main.c:166
 
21422
msgid "Buffer distance along major axis in map units"
 
21423
msgstr ""
 
21424
 
 
21425
#: ../vector/v.buffer2/main.c:167 ../vector/v.buffer2/main.c:175
 
21426
#: ../vector/v.buffer2/main.c:183 ../vector/v.buffer2/main.c:189
 
21427
#: ../vector/v.buffer2/main.c:197 ../vector/v.buffer2/main.c:206
 
21428
msgid "Distance"
 
21429
msgstr ""
 
21430
 
 
21431
#: ../vector/v.buffer2/main.c:174
 
21432
msgid "Buffer distance along minor axis in map units"
 
21433
msgstr ""
 
21434
 
 
21435
#: ../vector/v.buffer2/main.c:182 ../vector/v.parallel2/main.c:73
 
21436
msgid "Angle of major axis in degrees"
 
21437
msgstr ""
 
21438
 
 
21439
#: ../vector/v.buffer2/main.c:188
 
21440
#, fuzzy
 
21441
msgid "Name of column to use for buffer distances"
 
21442
msgstr "����� ��� �������� ������ ����� ��� blending"
 
21443
 
 
21444
#: ../vector/v.buffer2/main.c:196 ../vector/v.buffer/main.c:286
 
21445
msgid "Scaling factor for attribute column values"
 
21446
msgstr ""
 
21447
 
 
21448
#: ../vector/v.buffer2/main.c:205 ../vector/v.buffer/main.c:296
 
21449
msgid ""
 
21450
"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
 
21451
"buffer"
 
21452
msgstr ""
 
21453
 
 
21454
#: ../vector/v.buffer2/main.c:212 ../vector/v.buffer2/main.c:224
 
21455
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:128
 
21456
msgid "Unused"
 
21457
msgstr ""
 
21458
 
 
21459
#: ../vector/v.buffer2/main.c:214
 
21460
msgid "This does nothing. It is retained for backwards compatibility"
 
21461
msgstr ""
 
21462
 
 
21463
#: ../vector/v.buffer2/main.c:221
 
21464
msgid ""
 
21465
"This is an alias to the distance option. It is retained for backwards "
 
21466
"compatibility"
 
21467
msgstr ""
 
21468
 
 
21469
#: ../vector/v.buffer2/main.c:223 ../vector/v.buffer/main.c:271
 
21470
msgid "Buffer distance in map units"
 
21471
msgstr ""
 
21472
 
 
21473
#: ../vector/v.buffer2/main.c:228
 
21474
msgid "Make outside corners straight"
 
21475
msgstr ""
 
21476
 
 
21477
#: ../vector/v.buffer2/main.c:232
 
21478
msgid "Don't make caps at the ends of polylines"
 
21479
msgstr ""
 
21480
 
 
21481
#: ../vector/v.buffer2/main.c:245
 
21482
msgid "Select a buffer distance/minordistance/angle or column, but not both."
 
21483
msgstr ""
 
21484
 
 
21485
#: ../vector/v.buffer2/main.c:249 ../vector/v.buffer/main.c:319
 
21486
msgid ""
 
21487
"The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you "
 
21488
"encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean "
 
21489
"tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
 
21490
msgstr ""
 
21491
 
 
21492
#: ../vector/v.buffer2/main.c:255
 
21493
msgid ""
 
21494
"The buffer option has been replaced by the distance option and will be "
 
21495
"removed in future."
 
21496
msgstr ""
 
21497
 
 
21498
#: ../vector/v.buffer2/main.c:258
 
21499
msgid "Use the distance option instead of the buffer option."
 
21500
msgstr ""
 
21501
 
 
21502
#: ../vector/v.buffer2/main.c:262
 
21503
#, c-format
 
21504
msgid "The tolerance was reset to %g"
 
21505
msgstr ""
 
21506
 
 
21507
#: ../vector/v.buffer2/main.c:286
 
21508
#, c-format
 
21509
msgid "The tolerance in map units = %g"
 
21510
msgstr ""
 
21511
 
 
21512
#: ../vector/v.buffer2/main.c:331
 
21513
#, fuzzy, c-format
 
21514
msgid "Unable to select data from table <%s>"
 
21515
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
 
21516
 
 
21517
#: ../vector/v.buffer2/main.c:371
 
21518
msgid "Buffering lines..."
 
21519
msgstr ""
 
21520
 
 
21521
#: ../vector/v.buffer2/main.c:394 ../vector/v.buffer2/main.c:460
 
21522
#: ../vector/v.buffer/main.c:473 ../vector/v.buffer/main.c:550
 
21523
#, c-format
 
21524
msgid "Attribute is of invalid size (%.3f) for category %d"
 
21525
msgstr ""
 
21526
 
 
21527
#: ../vector/v.buffer2/main.c:408 ../vector/v.buffer2/main.c:474
 
21528
#: ../vector/v.buffer/main.c:335 ../vector/v.buffer/main.c:485
 
21529
#: ../vector/v.buffer/main.c:562
 
21530
#, c-format
 
21531
msgid "The tolerance in map units: %g"
 
21532
msgstr ""
 
21533
 
 
21534
#: ../vector/v.buffer2/main.c:438
 
21535
msgid "Buffering areas..."
 
21536
msgstr ""
 
21537
 
 
21538
#: ../vector/v.buffer2/main.c:498 ../vector/v.buffer/main.c:607
 
21539
msgid "Building parts of topology..."
 
21540
msgstr ""
 
21541
 
 
21542
#: ../vector/v.buffer2/main.c:501 ../vector/v.buffer/main.c:619
 
21543
msgid "Snapping boundaries..."
 
21544
msgstr ""
 
21545
 
 
21546
#: ../vector/v.buffer2/main.c:504 ../vector/v.buffer/main.c:622
 
21547
msgid "Breaking boundaries..."
 
21548
msgstr ""
 
21549
 
 
21550
#: ../vector/v.buffer2/main.c:507 ../vector/v.overlay/area_area.c:43
 
21551
#: ../vector/v.buffer/main.c:625
 
21552
msgid "Removing duplicates..."
 
21553
msgstr ""
 
21554
 
 
21555
#: ../vector/v.buffer2/main.c:519 ../vector/v.overlay/area_area.c:55
 
21556
#: ../vector/v.buffer/main.c:637
 
21557
msgid "Attaching islands..."
 
21558
msgstr ""
 
21559
 
 
21560
#: ../vector/v.buffer2/main.c:628 ../vector/v.overlay/area_area.c:264
 
21561
#: ../vector/v.buffer/main.c:760
 
21562
msgid "Attaching centroids..."
 
21563
msgstr ""
 
21564
 
 
21565
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:119
 
21566
msgid ""
 
21567
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
 
21568
"centroids."
 
21569
msgstr ""
 
21570
 
 
21571
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:134
 
21572
msgid "Output tessellation as a graph (lines), not areas"
 
21573
msgstr ""
 
21574
 
 
21575
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:175
 
21576
#, fuzzy
 
21577
msgid "Reading sites..."
 
21578
msgstr "������ ������������� ��  m^3/s"
 
21579
 
 
21580
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:185
 
21581
msgid "Voronoi triangulation..."
 
21582
msgstr ""
 
21583
 
 
21584
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:270
 
21585
#, fuzzy
 
21586
msgid "Writing sites to output..."
 
21587
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
21588
 
 
21589
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:354
 
21590
msgid "Cannot copy table"
 
21591
msgstr ""
 
21592
 
 
21593
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:47 ../vector/v.delaunay2/main.c:87
 
21594
msgid ""
 
21595
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 
21596
"or centroids."
 
21597
msgstr ""
 
21598
 
 
21599
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:55 ../vector/v.delaunay2/main.c:95
 
21600
msgid "Use only points in current region"
 
21601
msgstr ""
 
21602
 
 
21603
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:60 ../vector/v.delaunay2/main.c:100
 
21604
msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas"
 
21605
msgstr ""
 
21606
 
 
21607
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:149
 
21608
msgid "Cannot calculate area centroid z coordinate"
 
21609
msgstr ""
 
21610
 
 
21611
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:58
 
21612
#, c-format
 
21613
msgid "Init costs from node %d"
 
21614
msgstr ""
 
21615
 
 
21616
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:347
 
21617
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
 
21618
msgstr ""
 
21619
 
 
21620
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:349
 
21621
msgid ""
 
21622
"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
 
21623
"is used in this module so the result may be sub optimal"
 
21624
msgstr ""
 
21625
 
 
21626
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:369
 
21627
msgid "Node layer (used for terminals)"
 
21628
msgstr ""
 
21629
 
 
21630
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:381
 
21631
msgid "Categories of points on terminals (layer is specified by nlayer)"
 
21632
msgstr ""
 
21633
 
 
21634
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:389
 
21635
msgid "Number of steiner points (-1 for all possible)"
 
21636
msgstr ""
 
21637
 
 
21638
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:453
 
21639
msgid "Not enough terminals (< 2)"
 
21640
msgstr ""
 
21641
 
 
21642
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:459
 
21643
msgid "Requested number of Steiner points > than possible"
 
21644
msgstr ""
 
21645
 
 
21646
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:511
 
21647
#, c-format
 
21648
msgid "Terminal at node [%d] cannot be connected to terminal at node [%d]"
 
21649
msgstr ""
 
21650
 
 
21651
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:527
 
21652
#, c-format
 
21653
msgid ""
 
21654
"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
 
21655
msgstr ""
 
21656
 
 
21657
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:532
 
21658
#, c-format
 
21659
msgid "MST costs = %f"
 
21660
msgstr ""
 
21661
 
 
21662
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:538
 
21663
#, c-format
 
21664
msgid "Search for [%d]. Steiner point"
 
21665
msgstr ""
 
21666
 
 
21667
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:559
 
21668
#, c-format
 
21669
msgid "Steiner point at node [%d] was added to terminals (MST costs = %f)"
 
21670
msgstr ""
 
21671
 
 
21672
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:571
 
21673
msgid "No Steiner point found -> leaving cycle"
 
21674
msgstr ""
 
21675
 
 
21676
#: ../vector/v.what/main.c:56
 
21677
msgid "vector, querying"
 
21678
msgstr ""
 
21679
 
 
21680
#: ../vector/v.what/main.c:57
 
21681
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
 
21682
msgstr ""
 
21683
 
 
21684
#: ../vector/v.what/main.c:70
 
21685
msgid "If not given reads from standard input"
 
21686
msgstr ""
 
21687
 
 
21688
#: ../vector/v.what/main.c:77
 
21689
msgid "Query threshold distance"
 
21690
msgstr ""
 
21691
 
 
21692
#: ../vector/v.what/main.c:85
 
21693
msgid "Print attribute information"
 
21694
msgstr ""
 
21695
 
 
21696
#: ../vector/v.what/main.c:159
 
21697
#, c-format
 
21698
msgid "You must build topology on vector map <%s>"
 
21699
msgstr ""
 
21700
 
 
21701
#: ../vector/v.what/main.c:178
 
21702
#, c-format
 
21703
msgid "Unknown input format, skipping: '%s'"
 
21704
msgstr ""
 
21705
 
 
21706
#: ../vector/v.what/what.c:157
 
21707
#, c-format
 
21708
msgid ""
 
21709
"Id: %d\n"
 
21710
"Type: %s\n"
 
21711
"Left: %d\n"
 
21712
"Right: %d\n"
 
21713
msgstr ""
 
21714
 
 
21715
#: ../vector/v.what/what.c:180
 
21716
#, c-format
 
21717
msgid ""
 
21718
"Node[%d]=%d\n"
 
21719
"Number_lines=%d\n"
 
21720
"Coordinates=%.6f,%.6f,%.6f\n"
 
21721
msgstr ""
 
21722
 
 
21723
#: ../vector/v.what/what.c:185
 
21724
#, c-format
 
21725
msgid ""
 
21726
"Node[%d]: %d\n"
 
21727
"Number of lines: %d\n"
 
21728
"Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n"
 
21729
msgstr ""
 
21730
 
 
21731
#: ../vector/v.what/what.c:199
 
21732
#, c-format
 
21733
msgid ""
 
21734
"Id: %5d\n"
 
21735
"Angle: %.8f\n"
 
21736
msgstr ""
 
21737
 
 
21738
#: ../vector/v.what/what.c:214
 
21739
#, fuzzy, c-format
 
21740
msgid "Type: %s"
 
21741
msgstr "�����"
 
21742
 
 
21743
#: ../vector/v.what/what.c:215
 
21744
#, c-format
 
21745
msgid "Id: %d\n"
 
21746
msgstr ""
 
21747
 
 
21748
#: ../vector/v.what/what.c:259
 
21749
#, c-format
 
21750
msgid ""
 
21751
"Line height min: %f\n"
 
21752
"Line height max: %f\n"
 
21753
msgstr ""
 
21754
 
 
21755
#: ../vector/v.what/what.c:273
 
21756
#, fuzzy, c-format
 
21757
msgid ""
 
21758
"Type: Area\n"
 
21759
"Area height: %f\n"
 
21760
msgstr "�����"
 
21761
 
 
21762
#: ../vector/v.what/what.c:281
 
21763
#, fuzzy, c-format
 
21764
msgid "Type: Area\n"
 
21765
msgstr "�����"
 
21766
 
 
21767
#: ../vector/v.what/what.c:303
 
21768
#, c-format
 
21769
msgid ""
 
21770
"Area: %d\n"
 
21771
"Number of isles: %d\n"
 
21772
msgstr ""
 
21773
 
 
21774
#: ../vector/v.what/what.c:313
 
21775
#, c-format
 
21776
msgid "Isle[%d]: %d\n"
 
21777
msgstr ""
 
21778
 
 
21779
#: ../vector/v.what/what.c:326
 
21780
#, c-format
 
21781
msgid "Island: %d In area: %d\n"
 
21782
msgstr ""
 
21783
 
 
21784
#: ../vector/v.what/what.c:339 ../vector/v.what/what.c:346
 
21785
#, c-format
 
21786
msgid ""
 
21787
"Sq Meters: %.3f\n"
 
21788
"Hectares: %.3f\n"
 
21789
msgstr ""
 
21790
 
 
21791
#: ../vector/v.what/what.c:341 ../vector/v.what/what.c:349
 
21792
#, c-format
 
21793
msgid ""
 
21794
"Acres: %.3f\n"
 
21795
"Sq Miles: %.4f\n"
 
21796
msgstr ""
 
21797
 
 
21798
#: ../vector/v.what/what.c:372
 
21799
#, c-format
 
21800
msgid ""
 
21801
"Layer: %d\n"
 
21802
"Category: %d\n"
 
21803
msgstr ""
 
21804
 
 
21805
#: ../vector/v.what/what.c:386
 
21806
#, c-format
 
21807
msgid ""
 
21808
"\n"
 
21809
"Driver: %s\n"
 
21810
"Database: %s\n"
 
21811
"Table: %s\n"
 
21812
"Key column: %s\n"
18619
21813
msgstr ""
18620
21814
 
18621
21815
#: ../vector/v.transform/get_coor.c:36
18677
21871
msgid "Shifting value for y coordinates"
18678
21872
msgstr ""
18679
21873
 
 
21874
#: ../vector/v.transform/main.c:135 ../vector/v.extrude/main.c:84
 
21875
msgid "Shifting value for z coordinates"
 
21876
msgstr ""
 
21877
 
18680
21878
#: ../vector/v.transform/main.c:144
18681
21879
msgid "Scaling factor for x coordinates"
18682
21880
msgstr ""
18762
21960
msgid " B: %6.3f    T: %6.3f"
18763
21961
msgstr ""
18764
21962
 
18765
 
#: ../vector/v.transform/ask_trans.c:88
18766
 
msgid "ask_transform_coor():  Leaving session.. \n"
 
21963
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
 
21964
#, c-format
 
21965
msgid "Unsupported column type of <%s>"
 
21966
msgstr ""
 
21967
 
 
21968
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:104
 
21969
#, c-format
 
21970
msgid ""
 
21971
"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
 
21972
"category %d using default transformation parameter %.3f."
 
21973
msgstr ""
 
21974
 
 
21975
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:115
 
21976
msgid "No category number defined. Using default transformation parameters."
18767
21977
msgstr ""
18768
21978
 
18769
21979
#: ../vector/v.transform/creat_trans.c:69
18797
22007
msgid "You need to enter at least %d points."
18798
22008
msgstr ""
18799
22009
 
18800
 
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:96
18801
 
#, c-format
18802
 
msgid "Unsupported column type of <%s>"
18803
 
msgstr ""
18804
 
 
18805
 
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:104
18806
 
#, c-format
18807
 
msgid ""
18808
 
"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
18809
 
"category %d using default transformation parameter %.3f."
18810
 
msgstr ""
18811
 
 
18812
 
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:115
18813
 
msgid "No category number defined. Using default transformation parameters."
18814
 
msgstr ""
18815
 
 
18816
 
#: ../vector/v.category/main.c:67
18817
 
msgid "vector, category"
18818
 
msgstr ""
18819
 
 
18820
 
#: ../vector/v.category/main.c:69
18821
 
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
18822
 
msgstr ""
18823
 
 
18824
 
#: ../vector/v.category/main.c:83
18825
 
msgid "Action to be done"
18826
 
msgstr ""
18827
 
 
18828
 
#: ../vector/v.category/main.c:84
18829
 
msgid ""
18830
 
"add;add a new category;del;delete all categories of given layer;chlayer;"
18831
 
"change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1);sum;add the "
18832
 
"value specified by cat option to the current category value;report;print "
18833
 
"report (statistics), in shell style: layer type count min max;print;print "
18834
 
"category values, more cats in the same layer are separated by '/'"
18835
 
msgstr ""
18836
 
 
18837
 
#: ../vector/v.category/main.c:100
18838
 
msgid "Feature ids (by default all features are processed)"
18839
 
msgstr ""
18840
 
 
18841
 
#: ../vector/v.category/main.c:116
18842
 
msgid "Shell script style, currently only for report"
18843
 
msgstr ""
18844
 
 
18845
 
#: ../vector/v.category/main.c:117
18846
 
msgid "Format: layer type count min max"
18847
 
msgstr ""
18848
 
 
18849
 
#: ../vector/v.category/main.c:135
18850
 
msgid ""
18851
 
"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
18852
 
msgstr ""
18853
 
 
18854
 
#: ../vector/v.category/main.c:153
18855
 
msgid ""
18856
 
"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
18857
 
"category number starts at 1."
18858
 
msgstr ""
18859
 
 
18860
 
#: ../vector/v.category/main.c:162
18861
 
#, c-format
18862
 
msgid "%d errors in id option"
18863
 
msgstr ""
18864
 
 
18865
 
#: ../vector/v.category/main.c:183
18866
 
msgid "Too many layers for this operation"
18867
 
msgstr ""
18868
 
 
18869
 
#: ../vector/v.category/main.c:186
18870
 
msgid "2 layers must be specified"
18871
 
msgstr ""
18872
 
 
18873
 
#: ../vector/v.category/main.c:190
18874
 
msgid "Output vector wasn't entered"
18875
 
msgstr ""
18876
 
 
18877
 
#: ../vector/v.category/main.c:229 ../vector/v.select/main.c:242
18878
 
msgid "Processing features..."
18879
 
msgstr ""
18880
 
 
18881
 
#: ../vector/v.category/main.c:274
18882
 
#, c-format
18883
 
msgid "%d new centroids placed in output map"
18884
 
msgstr ""
18885
 
 
18886
 
#: ../vector/v.category/main.c:445
18887
 
msgid "Layer/table"
18888
 
msgstr ""
18889
 
 
18890
 
#: ../vector/v.category/main.c:449
18891
 
msgid "Layer"
18892
 
msgstr ""
18893
 
 
18894
 
#: ../vector/v.category/main.c:451
18895
 
#, c-format
18896
 
msgid "type       count        min        max\n"
18897
 
msgstr ""
18898
 
 
18899
 
#: ../vector/v.category/main.c:452
18900
 
msgid "point"
18901
 
msgstr ""
18902
 
 
18903
 
#: ../vector/v.category/main.c:456
18904
 
msgid "line"
18905
 
msgstr ""
18906
 
 
18907
 
#: ../vector/v.category/main.c:460
18908
 
msgid "boundary"
18909
 
msgstr ""
18910
 
 
18911
 
#: ../vector/v.category/main.c:464
18912
 
msgid "centroid"
18913
 
msgstr ""
18914
 
 
18915
 
#: ../vector/v.category/main.c:468
18916
 
msgid "area"
18917
 
msgstr ""
18918
 
 
18919
 
#: ../vector/v.category/main.c:472
18920
 
msgid "all"
18921
 
msgstr ""
18922
 
 
18923
 
#: ../vector/v.category/main.c:525
18924
 
#, fuzzy
18925
 
msgid "Copying attribute table(s)..."
18926
 
msgstr "���������� ��� ������"
18927
 
 
18928
 
#: ../vector/v.category/main.c:531
18929
 
#, c-format
18930
 
msgid "%d features modified."
18931
 
msgstr ""
18932
 
 
18933
 
#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:42
18934
 
msgid "Writing out vector rows..."
18935
 
msgstr ""
18936
 
 
18937
 
#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:79
18938
 
msgid "Writing out vector columns..."
18939
 
msgstr ""
18940
 
 
18941
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:65
18942
 
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
18943
 
msgstr ""
18944
 
 
18945
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:76
18946
 
msgid "Number of rows and columns in grid"
18947
 
msgstr ""
18948
 
 
18949
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:85
18950
 
msgid "Where to place the grid"
18951
 
msgstr ""
18952
 
 
18953
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:86
18954
 
msgid "region;current region;coor;use 'coor' and 'box' options"
18955
 
msgstr ""
18956
 
 
18957
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:96
18958
 
msgid "Lower left easting and northing coordinates of map"
18959
 
msgstr ""
18960
 
 
18961
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:104
18962
 
msgid "Width and height of boxes in grid"
18963
 
msgstr ""
18964
 
 
18965
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:111
18966
 
msgid "Angle of rotation (in degrees counter-clockwise)"
18967
 
msgstr ""
18968
 
 
18969
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:116
18970
 
msgid "Create grid of points instead of areas and centroids"
18971
 
msgstr ""
18972
 
 
18973
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:123
18974
 
msgid "Quiet; No chatter"
18975
 
msgstr ""
18976
 
 
18977
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:178
18978
 
msgid "'coor' option missing"
18979
 
msgstr ""
18980
 
 
18981
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:181
18982
 
msgid "'box' option missing"
18983
 
msgstr ""
18984
 
 
18985
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:185
18986
 
msgid "Invalid easting"
18987
 
msgstr ""
18988
 
 
18989
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:188
18990
 
msgid "Invalid northing"
18991
 
msgstr ""
18992
 
 
18993
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:192 ../vector/v.mkgrid/main.c:195
18994
 
msgid "Invalid distance"
18995
 
msgstr ""
18996
 
 
18997
 
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:261
18998
 
msgid "Creating centroids..."
 
22010
#: ../vector/v.transform/ask_trans.c:88
 
22011
msgid "ask_transform_coor():  Leaving session.. \n"
 
22012
msgstr ""
 
22013
 
 
22014
#: ../vector/v.overlay/main.c:56
 
22015
msgid "Overlays two vector maps."
 
22016
msgstr ""
 
22017
 
 
22018
#: ../vector/v.overlay/main.c:95
 
22019
msgid "Operator defines features written to output vector map"
 
22020
msgstr ""
 
22021
 
 
22022
#: ../vector/v.overlay/main.c:98
 
22023
msgid ""
 
22024
"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
 
22025
"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
 
22026
"given layer is defined."
 
22027
msgstr ""
 
22028
 
 
22029
#: ../vector/v.overlay/main.c:103
 
22030
msgid ""
 
22031
"and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS "
 
22032
"(only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features "
 
22033
"from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from "
 
22034
"ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
 
22035
msgstr ""
 
22036
 
 
22037
#: ../vector/v.overlay/main.c:114
 
22038
msgid "Output layer for new category, ainput and binput"
 
22039
msgstr ""
 
22040
 
 
22041
#: ../vector/v.overlay/main.c:115
 
22042
msgid "If 0 or not given, the category is not written"
 
22043
msgstr ""
 
22044
 
 
22045
#: ../vector/v.overlay/main.c:152
 
22046
#, c-format
 
22047
msgid "Operator '%s' is not supported for type line"
 
22048
msgstr ""
 
22049
 
 
22050
#: ../vector/v.overlay/main.c:199
 
22051
#, c-format
 
22052
msgid "Copying vector objects from vector map <%s>..."
 
22053
msgstr ""
 
22054
 
 
22055
#: ../vector/v.overlay/main.c:261
 
22056
msgid "Collecting input attributes..."
 
22057
msgstr ""
 
22058
 
 
22059
#: ../vector/v.overlay/main.c:344
 
22060
#, c-format
 
22061
msgid "Unknown column type '%s'"
 
22062
msgstr ""
 
22063
 
 
22064
#: ../vector/v.overlay/main.c:409
 
22065
#, c-format
 
22066
msgid "Unknown column type '%s' values lost"
 
22067
msgstr ""
 
22068
 
 
22069
#: ../vector/v.overlay/main.c:474
 
22070
msgid "Building partial topology..."
 
22071
msgstr ""
 
22072
 
 
22073
#: ../vector/v.overlay/main.c:486 ../vector/v.buffer/main.c:223
 
22074
msgid "Rebuilding topology..."
 
22075
msgstr ""
 
22076
 
 
22077
#: ../vector/v.overlay/line_area.c:69 ../vector/v.overlay/area_area.c:39
 
22078
msgid "Breaking lines..."
 
22079
msgstr ""
 
22080
 
 
22081
#: ../vector/v.overlay/line_area.c:161 ../vector/v.overlay/line_area.c:189
 
22082
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:103 ../vector/v.overlay/area_area.c:183
 
22083
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:211
 
22084
msgid "Attribute not found"
 
22085
msgstr ""
 
22086
 
 
22087
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:46
 
22088
msgid "Cleaning boundaries at nodes..."
 
22089
msgstr ""
 
22090
 
 
22091
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:78
 
22092
#, c-format
 
22093
msgid "Querying vector map <%s>..."
 
22094
msgstr ""
 
22095
 
 
22096
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:114
 
22097
msgid "Writing centroids..."
 
22098
msgstr ""
 
22099
 
 
22100
#: ../vector/v.class/main.c:47
 
22101
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 
22102
msgstr ""
 
22103
 
 
22104
#: ../vector/v.class/main.c:58
 
22105
msgid "Column name or expression"
 
22106
msgstr ""
 
22107
 
 
22108
#: ../vector/v.class/main.c:85
 
22109
msgid "Print only class breaks (without min and max)"
 
22110
msgstr ""
 
22111
 
 
22112
#: ../vector/v.class/main.c:166
 
22113
msgid ""
 
22114
"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
 
22115
"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
 
22116
"number of classes."
 
22117
msgstr ""
 
22118
 
 
22119
#: ../vector/v.class/main.c:193
 
22120
#, c-format
 
22121
msgid ""
 
22122
"\n"
 
22123
"Classification of %s into %i classes\n"
 
22124
msgstr ""
 
22125
 
 
22126
#: ../vector/v.class/main.c:200
 
22127
#, c-format
 
22128
msgid "Lowest chi2 = %f\n"
 
22129
msgstr ""
 
22130
 
 
22131
#: ../vector/v.class/main.c:206
 
22132
#, c-format
 
22133
msgid ""
 
22134
"%15s%15s%15s\n"
 
22135
"\n"
 
22136
msgstr ""
 
22137
 
 
22138
#: ../vector/v.class/main.c:218
 
22139
#, c-format
 
22140
msgid ""
 
22141
"\n"
 
22142
"Note: Minimum of first class is including\n"
 
22143
"\n"
 
22144
msgstr ""
 
22145
 
 
22146
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:108
 
22147
msgid "vector, geometry, topology"
 
22148
msgstr ""
 
22149
 
 
22150
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:109
 
22151
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 
22152
msgstr ""
 
22153
 
 
22154
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:119
 
22155
msgid "Category number mode"
 
22156
msgstr ""
 
22157
 
 
22158
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:121
 
22159
msgid ""
 
22160
"no;Do not assign any category number to polyline;first;Assign category "
 
22161
"number of first line to polyline;multi;Assign multiple category numbers to "
 
22162
"polyline"
 
22163
msgstr ""
 
22164
 
 
22165
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:206
 
22166
#, c-format
 
22167
msgid "%d lines or boundaries found in vector map <%s@%s>"
 
22168
msgstr ""
 
22169
 
 
22170
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:208
 
22171
#, c-format
 
22172
msgid "%d polylines stored in vector map <%s@%s>"
 
22173
msgstr ""
 
22174
 
 
22175
#: ../vector/v.convert/main.c:36
 
22176
msgid "vector, import, conversion"
 
22177
msgstr ""
 
22178
 
 
22179
#: ../vector/v.convert/main.c:37
 
22180
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
 
22181
msgstr ""
 
22182
 
 
22183
#: ../vector/v.convert/main.c:54
 
22184
msgid "Endian of input vector map"
 
22185
msgstr ""
 
22186
 
 
22187
#: ../vector/v.convert/type.c:29
 
22188
#, c-format
 
22189
msgid "OLD_T_NEW Got a bad type code [%x]"
 
22190
msgstr ""
 
22191
 
 
22192
#: ../vector/v.convert/type.c:50
 
22193
#, c-format
 
22194
msgid "NEW_T_OLD Got a bad type code [%x]"
18999
22195
msgstr ""
19000
22196
 
19001
22197
#: ../vector/v.convert/old2new.c:31
19038
22234
msgid "[%d] centroids written to output file."
19039
22235
msgstr ""
19040
22236
 
19041
 
#: ../vector/v.convert/type.c:29
19042
 
#, c-format
19043
 
msgid "OLD_T_NEW Got a bad type code [%x]"
19044
 
msgstr ""
19045
 
 
19046
 
#: ../vector/v.convert/type.c:50
19047
 
#, c-format
19048
 
msgid "NEW_T_OLD Got a bad type code [%x]"
19049
 
msgstr ""
19050
 
 
19051
 
#: ../vector/v.convert/main.c:36
19052
 
msgid "vector, import, conversion"
19053
 
msgstr ""
19054
 
 
19055
 
#: ../vector/v.convert/main.c:37
19056
 
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
19057
 
msgstr ""
19058
 
 
19059
 
#: ../vector/v.convert/main.c:54
19060
 
msgid "Endian of input vector map"
19061
 
msgstr ""
19062
 
 
19063
22237
#: ../vector/v.convert/att.c:36
19064
22238
msgid "No category labels (dig_cats) found, no table created"
19065
22239
msgstr ""
19069
22243
msgid "Unable to open dig_cats file"
19070
22244
msgstr "�������� ���������� ���������� �������"
19071
22245
 
 
22246
#: ../vector/v.convert/att.c:67 ../vector/v.info/main.c:212
 
22247
#, fuzzy, c-format
 
22248
msgid "Unable to open driver <%s>"
 
22249
msgstr "�������� ��������� ��� ������ <%s>"
 
22250
 
19072
22251
#: ../vector/v.convert/read.c:41
19073
22252
msgid "Reading dig file..."
19074
22253
msgstr ""
19195
22374
msgid "[%d] categories read into memory"
19196
22375
msgstr ""
19197
22376
 
19198
 
#: ../vector/v.random/main.c:85
19199
 
msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
19200
 
msgstr ""
19201
 
 
19202
 
#: ../vector/v.random/main.c:93
19203
 
msgid "Number of points to be created"
19204
 
msgstr ""
19205
 
 
19206
 
#: ../vector/v.random/main.c:100
19207
 
msgid "Minimum z height (needs -z flag or column name)"
19208
 
msgstr ""
19209
 
 
19210
 
#: ../vector/v.random/main.c:108
19211
 
msgid "Maximum z height (needs -z flag or column name)"
19212
 
msgstr ""
19213
 
 
19214
 
#: ../vector/v.random/main.c:116
19215
 
msgid "Column name and type (i.e. INTEGER, DOUBLE PRECISION) for z values"
19216
 
msgstr ""
19217
 
 
19218
 
#: ../vector/v.random/main.c:118
19219
 
msgid "Writes Z data to column instead of 3D vector"
19220
 
msgstr ""
19221
 
 
19222
 
#: ../vector/v.random/main.c:126
19223
 
msgid "Use drand48() function instead of rand()"
19224
 
msgstr ""
19225
 
 
19226
 
#: ../vector/v.random/main.c:136
19227
 
msgid "v.random can't create 3D vector and attribute table at same time"
19228
 
msgstr ""
19229
 
 
19230
 
#: ../vector/v.random/main.c:144
19231
 
#, c-format
19232
 
msgid "Number of points must be > 0 (%d given)"
19233
 
msgstr ""
19234
 
 
19235
 
#: ../vector/v.random/main.c:206
19236
 
msgid "Table should contain only two columns"
19237
 
msgstr ""
19238
 
 
19239
 
#: ../vector/v.random/main.c:219
19240
 
msgid ""
19241
 
"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
19242
 
"and DOUBLE PRECISION column types."
19243
 
msgstr ""
19244
 
 
19245
 
#: ../vector/v.random/main.c:248
19246
 
msgid "Generating points..."
19247
 
msgstr ""
19248
 
 
19249
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:73
19250
 
#, c-format
19251
 
msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
19252
 
msgstr ""
19253
 
 
19254
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:92 ../display/d.text.freetype/main.c:327
19255
 
msgid "Unable to initialise FreeType"
19256
 
msgstr ""
19257
 
 
19258
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:95
19259
 
#, c-format
19260
 
msgid "Unable to find font '%s'\n"
19261
 
msgstr ""
19262
 
 
19263
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:97
19264
 
#, c-format
19265
 
msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
19266
 
msgstr ""
19267
 
 
19268
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:101
19269
 
msgid "Font file format is not supported by FreeType"
19270
 
msgstr ""
19271
 
 
19272
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:103
19273
 
msgid "Font file can not be loaded"
19274
 
msgstr ""
19275
 
 
19276
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:112
19277
 
msgid "Unable to set font size"
19278
 
msgstr ""
19279
 
 
19280
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:133
19281
 
msgid "Cannot allocate more memory"
19282
 
msgstr ""
19283
 
 
19284
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:174 ../vector/v.overlay/main.c:296
19285
 
#: ../vector/v.label/main.c:323
19286
 
msgid "Unable to select attributes"
19287
 
msgstr ""
19288
 
 
19289
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:223
19290
 
#, c-format
19291
 
msgid ""
19292
 
"Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
19293
 
msgstr ""
19294
 
 
19295
 
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:281
19296
 
#, c-format
19297
 
msgid "Cannot load glyph for '%c'"
19298
 
msgstr ""
19299
 
 
19300
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:54 ../vector/v.label/main.c:61
19301
 
msgid "vector, paint labels"
19302
 
msgstr ""
19303
 
 
19304
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:56
19305
 
msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
19306
 
msgstr ""
19307
 
 
19308
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:103 ../vector/v.label/main.c:79
19309
 
msgid "Name of attribute column to be used for labels"
19310
 
msgstr ""
19311
 
 
19312
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.label/main.c:68
19313
 
msgid "Name for new paint-label file"
19314
 
msgstr ""
19315
 
 
19316
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:117
19317
 
msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
19318
 
msgstr ""
19319
 
 
19320
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:118 ../vector/v.label.sa/main.c:119
19321
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:126 ../vector/v.label/main.c:126
19322
 
#: ../vector/v.label/main.c:133 ../vector/v.label/main.c:141
19323
 
#: ../vector/v.label/main.c:149 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:180
19324
 
msgid "Font"
19325
 
msgstr ""
19326
 
 
19327
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:123 ../vector/v.label/main.c:130
19328
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:186
19329
 
msgid "Label size (in map-units)"
19330
 
msgstr ""
19331
 
 
19332
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:130
19333
 
msgid "Icon size of point features (in map-units)"
19334
 
msgstr ""
19335
 
 
19336
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:144 ../vector/v.label/main.c:152
19337
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:193 ../display/d.barscale/main.c:88
19338
 
#: ../display/d.grid/main.c:86 ../display/d.rhumbline/main.c:70
19339
 
msgid "Text color"
19340
 
msgstr ""
19341
 
 
19342
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:153 ../vector/v.label/main.c:175
19343
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:210
19344
 
msgid "Highlight color for text"
19345
 
msgstr ""
19346
 
 
19347
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:163 ../vector/v.label/main.c:181
19348
 
msgid "Width of highlight coloring"
19349
 
msgstr ""
19350
 
 
19351
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:170 ../vector/v.label/main.c:188
19352
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:228 ../display/d.path/main.c:116
19353
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:334
19354
 
#, fuzzy
19355
 
msgid "Background color"
19356
 
msgstr "����� ������"
19357
 
 
19358
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:201
19359
 
msgid "Opaque to vector (only relevant if background color is selected)"
19360
 
msgstr ""
19361
 
 
19362
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:190 ../vector/v.label/main.c:194
19363
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:237 ../display/d.grid/main.c:80
19364
 
msgid "Border color"
19365
 
msgstr ""
19366
 
 
19367
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:200
19368
 
msgid "Border width (only for ps.map output)"
19369
 
msgstr ""
19370
 
 
19371
 
#: ../vector/v.label.sa/main.c:207
19372
 
msgid ""
19373
 
"Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label "
19374
 
"with a smaller weight is hidden."
19375
 
msgstr ""
19376
 
 
19377
 
#: ../vector/v.label.sa/font.c:55
19378
 
#, fuzzy, c-format
19379
 
msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
19380
 
msgstr ""
19381
 
"%s: �������� ��������� ��� ������� ��������������, �������������� �� "
19382
 
"�������������"
19383
 
 
19384
 
#: ../vector/v.label.sa/font.c:61
19385
 
#, fuzzy, c-format
19386
 
msgid "%s: No font definition file"
19387
 
msgstr "%s: ��� �������� ������ ��������������"
 
22377
#: ../vector/v.segment/main.c:54
 
22378
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 
22379
msgstr ""
 
22380
 
 
22381
#: ../vector/v.segment/main.c:57
 
22382
msgid "Name of input vector map containing lines"
 
22383
msgstr ""
 
22384
 
 
22385
#: ../vector/v.segment/main.c:61
 
22386
msgid "Name for output vector map where segments will be written"
 
22387
msgstr ""
 
22388
 
 
22389
#: ../vector/v.segment/main.c:137 ../vector/v.segment/main.c:177
 
22390
#, c-format
 
22391
msgid "Unable to read input: %s"
 
22392
msgstr ""
 
22393
 
 
22394
#: ../vector/v.segment/main.c:147 ../vector/v.segment/main.c:186
 
22395
#, c-format
 
22396
msgid "Unable to find line of cat %d"
 
22397
msgstr ""
 
22398
 
 
22399
#: ../vector/v.segment/main.c:157
 
22400
#, c-format
 
22401
msgid ""
 
22402
"Unable to get point on line: cat = %d offset = %f (line length = %.15g)\n"
 
22403
"%s"
 
22404
msgstr ""
 
22405
 
 
22406
#: ../vector/v.segment/main.c:194
 
22407
msgid "End of segment > line length -> cut"
 
22408
msgstr ""
 
22409
 
 
22410
#: ../vector/v.segment/main.c:200
 
22411
#, c-format
 
22412
msgid ""
 
22413
"Unable to make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %.15g)\n"
 
22414
"%s"
 
22415
msgstr ""
 
22416
 
 
22417
#: ../vector/v.segment/main.c:227
 
22418
#, c-format
 
22419
msgid "%d points read from input"
 
22420
msgstr ""
 
22421
 
 
22422
#: ../vector/v.segment/main.c:228
 
22423
#, c-format
 
22424
msgid "%d points written to output map (%d lost)"
 
22425
msgstr ""
 
22426
 
 
22427
#: ../vector/v.segment/main.c:230
 
22428
#, c-format
 
22429
msgid "%d lines read from input"
 
22430
msgstr ""
 
22431
 
 
22432
#: ../vector/v.segment/main.c:231
 
22433
#, c-format
 
22434
msgid "%d lines written to output map (%d lost)"
 
22435
msgstr ""
 
22436
 
 
22437
#: ../vector/v.normal/main.c:80
 
22438
msgid "Tests for normality for points."
 
22439
msgstr ""
 
22440
 
 
22441
#: ../vector/v.normal/main.c:223
 
22442
msgid "Doing log transformation"
 
22443
msgstr ""
19388
22444
 
19389
22445
#: ../vector/v.net.path/main.c:42
19390
22446
msgid "Finds shortest path on vector network."
19395
22451
"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
19396
22452
msgstr ""
19397
22453
 
19398
 
#: ../vector/v.net.path/main.c:73 ../display/d.path/main.c:82
19399
 
msgid "Arc forward/both direction(s) cost column"
19400
 
msgstr ""
19401
 
 
19402
 
#: ../vector/v.net.path/main.c:79 ../display/d.path/main.c:88
19403
 
msgid "Arc backward direction cost column"
19404
 
msgstr ""
19405
 
 
19406
 
#: ../vector/v.net.path/main.c:85 ../display/d.path/main.c:94
19407
 
msgid "Node cost column"
19408
 
msgstr ""
19409
 
 
19410
22454
#: ../vector/v.net.path/main.c:92
19411
22455
msgid "Maximum distance to the network"
19412
22456
msgstr ""
19422
22466
msgid "Write output as original input segments, not each path as one line."
19423
22467
msgstr ""
19424
22468
 
19425
 
#: ../vector/v.net.path/main.c:120 ../display/d.path/main.c:185
19426
 
msgid "The current projection is not longitude-latitude"
19427
 
msgstr ""
19428
 
 
19429
22469
#: ../vector/v.net.path/path.c:82
19430
22470
#, c-format
19431
22471
msgid "[%d] points without category (nfield: [%d])"
19471
22511
msgid "%d destination(s) unreachable (including points out of threshold)"
19472
22512
msgstr ""
19473
22513
 
19474
 
#: ../vector/v.overlay/line_area.c:69 ../vector/v.overlay/area_area.c:39
19475
 
msgid "Breaking lines..."
19476
 
msgstr ""
19477
 
 
19478
 
#: ../vector/v.overlay/line_area.c:161 ../vector/v.overlay/line_area.c:189
19479
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:103 ../vector/v.overlay/area_area.c:183
19480
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:211
19481
 
msgid "Attribute not found"
19482
 
msgstr ""
19483
 
 
19484
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:43 ../vector/v.buffer2/main.c:507
19485
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:625
19486
 
msgid "Removing duplicates..."
19487
 
msgstr ""
19488
 
 
19489
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:46
19490
 
msgid "Cleaning boundaries at nodes..."
19491
 
msgstr ""
19492
 
 
19493
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:55 ../vector/v.buffer2/main.c:519
19494
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:637
19495
 
msgid "Attaching islands..."
19496
 
msgstr ""
19497
 
 
19498
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:78
19499
 
#, c-format
19500
 
msgid "Querying vector map <%s>..."
19501
 
msgstr ""
19502
 
 
19503
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:114
19504
 
msgid "Writing centroids..."
19505
 
msgstr ""
19506
 
 
19507
 
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:264 ../vector/v.buffer2/main.c:628
19508
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:751
19509
 
msgid "Attaching centroids..."
19510
 
msgstr ""
19511
 
 
19512
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:56
19513
 
msgid "Overlays two vector maps."
19514
 
msgstr ""
19515
 
 
19516
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:59 ../vector/v.select/main.c:141
19517
 
#, fuzzy
19518
 
msgid "Name of input vector map (A)"
19519
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
19520
 
 
19521
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:63 ../vector/v.select/main.c:145
19522
 
#, fuzzy
19523
 
msgid "Feature type (vector map A)"
19524
 
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
19525
 
 
19526
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:69 ../vector/v.select/main.c:150
19527
 
#, fuzzy
19528
 
msgid "Layer number (vector map A)"
19529
 
msgstr "������� ��������"
19530
 
 
19531
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:73 ../vector/v.select/main.c:155
19532
 
#, fuzzy
19533
 
msgid "Name of input vector map (B)"
19534
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
19535
 
 
19536
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:77 ../vector/v.select/main.c:159
19537
 
#, fuzzy
19538
 
msgid "Feature type (vector map B)"
19539
 
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
19540
 
 
19541
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:83 ../vector/v.select/main.c:164
19542
 
#, fuzzy
19543
 
msgid "Layer number (vector map B)"
19544
 
msgstr "������� ��������"
19545
 
 
19546
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:95
19547
 
msgid "Operator defines features written to output vector map"
19548
 
msgstr ""
19549
 
 
19550
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:98
19551
 
msgid ""
19552
 
"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
19553
 
"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
19554
 
"given layer is defined."
19555
 
msgstr ""
19556
 
 
19557
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:103
19558
 
msgid ""
19559
 
"and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS "
19560
 
"(only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features "
19561
 
"from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from "
19562
 
"ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
19563
 
msgstr ""
19564
 
 
19565
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:114
19566
 
msgid "Output layer for new category, ainput and binput"
19567
 
msgstr ""
19568
 
 
19569
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:115
19570
 
msgid "If 0 or not given, the category is not written"
19571
 
msgstr ""
19572
 
 
19573
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:152
19574
 
#, c-format
19575
 
msgid "Operator '%s' is not supported for type line"
19576
 
msgstr ""
19577
 
 
19578
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:199
19579
 
#, c-format
19580
 
msgid "Copying vector objects from vector map <%s>..."
19581
 
msgstr ""
19582
 
 
19583
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:261
19584
 
msgid "Collecting input attributes..."
19585
 
msgstr ""
19586
 
 
19587
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:344
19588
 
#, c-format
19589
 
msgid "Unknown column type '%s'"
19590
 
msgstr ""
19591
 
 
19592
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:357 ../vector/v.out.svg/main.c:370
19593
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579 ../vector/v.out.ogr/main.c:713
19594
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347
19595
 
msgid "Unable to fetch data from table"
19596
 
msgstr ""
19597
 
 
19598
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:409
19599
 
#, c-format
19600
 
msgid "Unknown column type '%s' values lost"
19601
 
msgstr ""
19602
 
 
19603
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:474
19604
 
msgid "Building partial topology..."
19605
 
msgstr ""
19606
 
 
19607
 
#: ../vector/v.overlay/main.c:486 ../vector/v.buffer/main.c:223
19608
 
msgid "Rebuilding topology..."
 
22514
#: ../vector/v.univar/main.c:73
 
22515
msgid ""
 
22516
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
 
22517
"deviation is calculated only for points if specified."
 
22518
msgstr ""
 
22519
 
 
22520
#: ../vector/v.univar/main.c:86
 
22521
msgid "Column name"
 
22522
msgstr ""
 
22523
 
 
22524
#: ../vector/v.univar/main.c:111
 
22525
msgid "Calculate geometry distances instead of table data."
 
22526
msgstr ""
 
22527
 
 
22528
#: ../vector/v.univar/main.c:119
 
22529
#, fuzzy, c-format
 
22530
msgid ""
 
22531
"Required parameter <%s> not set:\n"
 
22532
"\t(%s)"
 
22533
msgstr "�� ������������ ���������� <%s> ��� ����� �����"
 
22534
 
 
22535
#: ../vector/v.univar/main.c:145
 
22536
msgid ""
 
22537
"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
 
22538
"maximum and range can be calculated"
 
22539
msgstr ""
 
22540
 
 
22541
#: ../vector/v.univar/main.c:150
 
22542
msgid "Extended statistics is currently supported only for points/centroids"
 
22543
msgstr ""
 
22544
 
 
22545
#: ../vector/v.univar/main.c:187
 
22546
#, fuzzy, c-format
 
22547
msgid "Unable select categories from table <%s>"
 
22548
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
 
22549
 
 
22550
#: ../vector/v.univar/main.c:547
 
22551
msgid "Cannot sort the key/value array"
 
22552
msgstr ""
 
22553
 
 
22554
#: ../vector/v.label/main.c:63
 
22555
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 
22556
msgstr ""
 
22557
 
 
22558
#: ../vector/v.label/main.c:70
 
22559
msgid "If not given the name of the input map is used"
 
22560
msgstr ""
 
22561
 
 
22562
#: ../vector/v.label/main.c:90
 
22563
msgid "Rotate labels to align with lines"
 
22564
msgstr ""
 
22565
 
 
22566
#: ../vector/v.label/main.c:95
 
22567
msgid "Curl labels along lines"
 
22568
msgstr ""
 
22569
 
 
22570
#: ../vector/v.label/main.c:100
 
22571
msgid "Offset label in x-direction"
 
22572
msgstr ""
 
22573
 
 
22574
#: ../vector/v.label/main.c:103 ../vector/v.label/main.c:110
 
22575
#: ../vector/v.label/main.c:119 ../vector/v.label/main.c:163
 
22576
msgid "Placement"
 
22577
msgstr ""
 
22578
 
 
22579
#: ../vector/v.label/main.c:107
 
22580
msgid "Offset label in y-direction"
 
22581
msgstr ""
 
22582
 
 
22583
#: ../vector/v.label/main.c:138
 
22584
msgid "Space between letters for curled labels (in map-units)"
 
22585
msgstr ""
 
22586
 
 
22587
#: ../vector/v.label/main.c:145
 
22588
msgid "Label size (in points)"
 
22589
msgstr ""
 
22590
 
 
22591
#: ../vector/v.label/main.c:157
 
22592
msgid "Rotation angle (degrees counter-clockwise)"
 
22593
msgstr ""
 
22594
 
 
22595
#: ../vector/v.label/main.c:167
 
22596
msgid "Border width"
 
22597
msgstr ""
 
22598
 
 
22599
#: ../vector/v.label/main.c:252
 
22600
msgid ""
 
22601
"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
 
22602
msgstr ""
 
22603
 
 
22604
#: ../vector/v.label/main.c:260
 
22605
msgid "Too many parameters for <reference>"
 
22606
msgstr ""
 
22607
 
 
22608
#: ../vector/v.label/main.c:442
 
22609
#, c-format
 
22610
msgid "Labeled %d lines."
 
22611
msgstr ""
 
22612
 
 
22613
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:141
 
22614
msgid "no points to triangulate"
 
22615
msgstr ""
 
22616
 
 
22617
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:149
 
22618
msgid "Delaunay triangulation..."
 
22619
msgstr ""
 
22620
 
 
22621
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:152
 
22622
#, fuzzy
 
22623
msgid "Writing edges..."
 
22624
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
22625
 
 
22626
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:162
 
22627
#, fuzzy
 
22628
msgid "Calculate area centroids..."
 
22629
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
22630
 
 
22631
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:172 ../vector/v.category/main.c:261
 
22632
msgid "Unable to calculate area centroid"
 
22633
msgstr ""
 
22634
 
 
22635
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:178
 
22636
#, fuzzy
 
22637
msgid "Unable to calculate area centroid z coordinate"
 
22638
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
22639
 
 
22640
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:64 ../vector/v.delaunay2/memory.c:70
 
22641
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:74 ../vector/v.delaunay2/memory.c:84
 
22642
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:92 ../vector/v.delaunay2/memory.c:104
 
22643
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:108
 
22644
#, fuzzy
 
22645
msgid "Not enough memory."
 
22646
msgstr "����� ������"
 
22647
 
 
22648
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:124
 
22649
msgid "All allocated edges have been used."
 
22650
msgstr ""
 
22651
 
 
22652
#: ../vector/v.to.rast/main.c:38
 
22653
msgid "vector, raster, conversion"
 
22654
msgstr ""
 
22655
 
 
22656
#: ../vector/v.to.rast/main.c:39
 
22657
#, fuzzy
 
22658
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 
22659
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
22660
 
 
22661
#: ../vector/v.to.rast/main.c:60
 
22662
msgid "Source of raster values"
 
22663
msgstr ""
 
22664
 
 
22665
#: ../vector/v.to.rast/main.c:61
 
22666
msgid ""
 
22667
"attr;read values from attribute table;cat;use category values;val;use value "
 
22668
"specified by value option;z;use z coordinate (points or contours only);dir;"
 
22669
"output as flow direction (lines only)"
 
22670
msgstr ""
 
22671
 
 
22672
#: ../vector/v.to.rast/main.c:70
 
22673
#, fuzzy
 
22674
msgid "Name of column for 'attr' parameter (data type must be numeric)"
 
22675
msgstr "����� ��� �������� ������ ����� ��� blending"
 
22676
 
 
22677
#: ../vector/v.to.rast/main.c:76
 
22678
msgid "Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)"
 
22679
msgstr ""
 
22680
 
 
22681
#: ../vector/v.to.rast/main.c:82
 
22682
msgid "Name of column used as raster category labels"
 
22683
msgstr ""
 
22684
 
 
22685
#: ../vector/v.to.rast/main.c:91
 
22686
msgid "Raster value (for use=val)"
 
22687
msgstr ""
 
22688
 
 
22689
#: ../vector/v.to.rast/main.c:112
 
22690
msgid "Column parameter missing (or use value parameter)"
 
22691
msgstr ""
 
22692
 
 
22693
#: ../vector/v.to.rast/main.c:117
 
22694
msgid "Column parameter cannot be combined with use of category values option"
 
22695
msgstr ""
 
22696
 
 
22697
#: ../vector/v.to.rast/main.c:122
 
22698
msgid "Column parameter cannot be combined with use of value option"
 
22699
msgstr ""
 
22700
 
 
22701
#: ../vector/v.to.rast/main.c:127
 
22702
msgid "Column parameter cannot be combined with use of z coordinate"
 
22703
msgstr ""
 
22704
 
 
22705
#: ../vector/v.to.rast/main.c:133
 
22706
#, c-format
 
22707
msgid "Unknown option '%s'"
 
22708
msgstr ""
 
22709
 
 
22710
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:65 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:63
 
22711
msgid "Unable to use column specified"
 
22712
msgstr ""
 
22713
 
 
22714
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:125
 
22715
#, c-format
 
22716
msgid "%d lines with varying height were not written to raster"
 
22717
msgstr ""
 
22718
 
 
22719
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:39
 
22720
#, fuzzy
 
22721
msgid "Loading data..."
 
22722
msgstr "������� ���������... (%dx%dx%d)"
 
22723
 
 
22724
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:44
 
22725
#, c-format
 
22726
msgid "Vector map <%s> is not 3D"
 
22727
msgstr ""
 
22728
 
 
22729
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64 ../vector/v.to.rast/support.c:311
 
22730
#: ../vector/v.what.rast/main.c:155
 
22731
#, fuzzy, c-format
 
22732
msgid "Column <%s> not found"
 
22733
msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
 
22734
 
 
22735
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:69
 
22736
#, c-format
 
22737
msgid "Column type (%s) not supported (did you mean 'labelcolumn'?)"
 
22738
msgstr ""
 
22739
 
 
22740
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:101
 
22741
#, c-format
 
22742
msgid "Unable to use column <%s>"
 
22743
msgstr ""
 
22744
 
 
22745
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:489
 
22746
#, c-format
 
22747
msgid "Unknown use type: %d"
 
22748
msgstr ""
 
22749
 
 
22750
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:132
 
22751
msgid "Unknown raster map type"
 
22752
msgstr ""
 
22753
 
 
22754
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:140
 
22755
#, c-format
 
22756
msgid "Unable to process areas from vector map <%s>"
 
22757
msgstr ""
 
22758
 
 
22759
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:156
 
22760
#, c-format
 
22761
msgid "Pass %d of %d:"
 
22762
msgstr ""
 
22763
 
 
22764
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:164
 
22765
#, c-format
 
22766
msgid "Problem processing areas from vector map <%s>, continuing..."
 
22767
msgstr ""
 
22768
 
 
22769
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
 
22770
#, c-format
 
22771
msgid "Problem processing lines from vector map <%s>, continuing..."
 
22772
msgstr ""
 
22773
 
 
22774
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:199
 
22775
#, fuzzy
 
22776
msgid "Creating support files for raster map..."
 
22777
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
22778
 
 
22779
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:206
 
22780
#, fuzzy
 
22781
msgid "Color can be updated from database only if use=attr"
 
22782
msgstr "�����"
 
22783
 
 
22784
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:224
 
22785
#, c-format
 
22786
msgid "Converted areas: %d of %d"
 
22787
msgstr ""
 
22788
 
 
22789
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:225
 
22790
#, c-format
 
22791
msgid "Converted points/lines: %d of %d"
 
22792
msgstr ""
 
22793
 
 
22794
#: ../vector/v.to.rast/support.c:138 ../vector/v.to.rast/support.c:290
 
22795
#, c-format
 
22796
msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 
22797
msgstr ""
 
22798
 
 
22799
#: ../vector/v.to.rast/support.c:159 ../vector/v.to.rast/support.c:324
 
22800
msgid "No records selected"
 
22801
msgstr ""
 
22802
 
 
22803
#: ../vector/v.to.rast/support.c:172
 
22804
#, c-format
 
22805
msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 
22806
msgstr ""
 
22807
 
 
22808
#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
 
22809
#, fuzzy
 
22810
msgid "Color set to [200:200:200]"
 
22811
msgstr "�����"
 
22812
 
 
22813
#: ../vector/v.to.rast/support.c:180
 
22814
#, c-format
 
22815
msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 
22816
msgstr ""
 
22817
 
 
22818
#: ../vector/v.to.rast/support.c:304
 
22819
msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 
22820
msgstr ""
 
22821
 
 
22822
#: ../vector/v.to.rast/support.c:347
 
22823
#, c-format
 
22824
msgid "Column type (%s) not supported"
 
22825
msgstr ""
 
22826
 
 
22827
#: ../vector/v.to.rast/support.c:427
 
22828
msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 
22829
msgstr ""
 
22830
 
 
22831
#: ../vector/v.to.rast/support.c:495
 
22832
#, c-format
 
22833
msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 
22834
msgstr ""
 
22835
 
 
22836
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:49 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:57
 
22837
#, c-format
 
22838
msgid "No record for area (cat = %d)"
 
22839
msgstr ""
 
22840
 
 
22841
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:78
 
22842
#, c-format
 
22843
msgid "Get area %d failed"
 
22844
msgstr ""
 
22845
 
 
22846
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:118
 
22847
msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
 
22848
msgstr ""
 
22849
 
 
22850
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:125
 
22851
msgid "Area centroid without category"
 
22852
msgstr ""
 
22853
 
 
22854
#: ../vector/v.to.points/main.c:175
 
22855
msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
 
22856
msgstr ""
 
22857
 
 
22858
#: ../vector/v.to.points/main.c:182
 
22859
msgid "Output vector map where points will be written"
 
22860
msgstr ""
 
22861
 
 
22862
#: ../vector/v.to.points/main.c:194
 
22863
msgid "Write line nodes"
 
22864
msgstr ""
 
22865
 
 
22866
#: ../vector/v.to.points/main.c:198
 
22867
msgid "Write line vertices"
 
22868
msgstr ""
 
22869
 
 
22870
#: ../vector/v.to.points/main.c:202
 
22871
msgid "Interpolate points between line vertices"
 
22872
msgstr ""
 
22873
 
 
22874
#: ../vector/v.to.points/main.c:209
 
22875
msgid "Maximum distance between points in map units"
 
22876
msgstr ""
 
22877
 
 
22878
#: ../vector/v.to.points/main.c:229
 
22879
msgid "Use either -n or -v flag, not both"
 
22880
msgstr ""
 
22881
 
 
22882
#: ../vector/v.to.points/main.c:384
 
22883
#, c-format
 
22884
msgid "%d points written to output vector map"
 
22885
msgstr ""
 
22886
 
 
22887
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:83
 
22888
msgid "Scanning input for column types..."
 
22889
msgstr ""
 
22890
 
 
22891
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:165
 
22892
#, c-format
 
22893
msgid "Unparsable longitude value in column <%d>: %s"
 
22894
msgstr ""
 
22895
 
 
22896
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:184
 
22897
#, c-format
 
22898
msgid "Unparsable latitude value in column <%d>: %s"
 
22899
msgstr ""
 
22900
 
 
22901
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:265
 
22902
#, c-format
 
22903
msgid "Skipping %d of %d rows falling outside of current region"
 
22904
msgstr ""
 
22905
 
 
22906
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:293
 
22907
msgid "Importing points..."
 
22908
msgstr ""
 
22909
 
 
22910
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:52
 
22911
#, c-format
 
22912
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
 
22913
msgstr ""
 
22914
 
 
22915
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:90
 
22916
#, c-format
 
22917
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
 
22918
msgstr ""
 
22919
 
 
22920
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:103 ../vector/v.edit/a2b.c:136
 
22921
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
 
22922
msgstr ""
 
22923
 
 
22924
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:114
 
22925
#, c-format
 
22926
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
 
22927
msgstr ""
 
22928
 
 
22929
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:118
 
22930
#, fuzzy, c-format
 
22931
msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
 
22932
msgstr "�������� ����������� raster ����� <%s>"
 
22933
 
 
22934
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:121
 
22935
#, fuzzy, c-format
 
22936
msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
 
22937
msgstr "�������� ����������� raster ����� <%s>"
 
22938
 
 
22939
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:154
 
22940
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
 
22941
msgstr ""
 
22942
 
 
22943
#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:164
 
22944
#, c-format
 
22945
msgid "Error reading categories: [%s]"
 
22946
msgstr ""
 
22947
 
 
22948
#: ../vector/v.in.ascii/head.c:22
 
22949
#, c-format
 
22950
msgid ""
 
22951
"Unexpected data in vector head:\n"
 
22952
"[%s]"
 
22953
msgstr ""
 
22954
 
 
22955
#: ../vector/v.in.ascii/head.c:56
 
22956
#, c-format
 
22957
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
 
22958
msgstr ""
 
22959
 
 
22960
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:50
 
22961
msgid "Creates a vector map from ASCII points file or ASCII vector file."
 
22962
msgstr ""
 
22963
 
 
22964
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:56
 
22965
msgid "ASCII file to be imported, if not given reads from standard input"
 
22966
msgstr ""
 
22967
 
 
22968
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:67
 
22969
msgid "point;simple x,y[,z] list;standard;GRASS vector ASCII format"
 
22970
msgstr ""
 
22971
 
 
22972
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:70
 
22973
msgid "Input file format"
 
22974
msgstr ""
 
22975
 
 
22976
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:71 ../vector/v.in.ascii/in.c:74
 
22977
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:152
 
22978
msgid "Input format"
 
22979
msgstr ""
 
22980
 
 
22981
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:83
 
22982
msgid "Number of header lines to skip at top of input file (points mode)"
 
22983
msgstr ""
 
22984
 
 
22985
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:92
 
22986
msgid "Column definition in SQL style (points mode)"
 
22987
msgstr ""
 
22988
 
 
22989
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:93
 
22990
msgid ""
 
22991
"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar"
 
22992
"(10)'"
 
22993
msgstr ""
 
22994
 
 
22995
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:105 ../vector/v.in.ascii/in.c:115
 
22996
msgid "First column is 1"
 
22997
msgstr ""
 
22998
 
 
22999
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:114
 
23000
#, fuzzy
 
23001
msgid "Number of column used as y coordinate (points mode)"
 
23002
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
23003
 
 
23004
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:124
 
23005
#, fuzzy
 
23006
msgid "Number of column used as z coordinate (points mode)"
 
23007
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
23008
 
 
23009
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:125
 
23010
msgid "First column is 1. If 0, z coordinate is not used"
 
23011
msgstr ""
 
23012
 
 
23013
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:135
 
23014
#, fuzzy
 
23015
msgid "Number of column used as category (points mode)"
 
23016
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
23017
 
 
23018
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:137
 
23019
msgid ""
 
23020
"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
 
23021
"to new column 'cat'"
 
23022
msgstr ""
 
23023
 
 
23024
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:146
 
23025
msgid "Create a new empty vector map and exit. Nothing is read from input."
 
23026
msgstr ""
 
23027
 
 
23028
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:151
 
23029
msgid "Don't expect a header when reading in standard format"
 
23030
msgstr ""
 
23031
 
 
23032
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:156
 
23033
msgid "Do not create table in points mode"
 
23034
msgstr ""
 
23035
 
 
23036
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:167
 
23037
msgid "Only import points falling within current region (points mode)"
 
23038
msgstr ""
 
23039
 
 
23040
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:181
 
23041
msgid "Please specify reasonable number of lines to skip"
 
23042
msgstr ""
 
23043
 
 
23044
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:184
 
23045
msgid "Please specify z column"
 
23046
msgstr ""
 
23047
 
 
23048
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:195
 
23049
msgid "Please specify reasonable z column"
 
23050
msgstr ""
 
23051
 
 
23052
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:200
 
23053
msgid "Column numbers must not be negative"
 
23054
msgstr ""
 
23055
 
 
23056
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:204 ../vector/v.edit/main.c:77
 
23057
#, c-format
 
23058
msgid "Unable to open ASCII file <%s>"
 
23059
msgstr ""
 
23060
 
 
23061
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:256
 
23062
#, c-format
 
23063
msgid "Maximum input row length: %d"
 
23064
msgstr ""
 
23065
 
 
23066
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:257
 
23067
#, c-format
 
23068
msgid "Maximum number of columns: %d"
 
23069
msgstr ""
 
23070
 
 
23071
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:258
 
23072
#, c-format
 
23073
msgid "Minimum number of columns: %d"
 
23074
msgstr ""
 
23075
 
 
23076
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:263
 
23077
msgid ""
 
23078
"x column number > minimum last column number\n"
 
23079
"(incorrect field separator?)"
 
23080
msgstr ""
 
23081
 
 
23082
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:267
 
23083
msgid ""
 
23084
"y column number > minimum last column number\n"
 
23085
"(incorrect field separator?)"
 
23086
msgstr ""
 
23087
 
 
23088
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:271
 
23089
msgid ""
 
23090
"z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
 
23091
msgstr ""
 
23092
 
 
23093
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:276
 
23094
msgid ""
 
23095
"cat column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
 
23096
msgstr ""
 
23097
 
 
23098
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:282
 
23099
msgid "x column is not of number type"
 
23100
msgstr ""
 
23101
 
 
23102
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:286
 
23103
msgid "y column is not of number type"
 
23104
msgstr ""
 
23105
 
 
23106
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:290
 
23107
msgid "z column is not of number type"
 
23108
msgstr ""
 
23109
 
 
23110
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:294
 
23111
msgid "cat column is not of number type"
 
23112
msgstr ""
 
23113
 
 
23114
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:336
 
23115
msgid "Category column is not of integer type"
 
23116
msgstr ""
 
23117
 
 
23118
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:417
 
23119
#, c-format
 
23120
msgid ""
 
23121
"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
 
23122
msgstr ""
 
23123
 
 
23124
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:445
 
23125
#, c-format
 
23126
msgid "Column number %d <%s> defined as double has only integer values"
 
23127
msgstr ""
 
23128
 
 
23129
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:450
 
23130
#, c-format
 
23131
msgid "Column number %d <%s> defined as string has only integer values"
 
23132
msgstr ""
 
23133
 
 
23134
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:458
 
23135
#, c-format
 
23136
msgid "Column number %d <%s> defined as integer has double values"
 
23137
msgstr ""
 
23138
 
 
23139
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:463
 
23140
#, c-format
 
23141
msgid "Column number %d <%s> defined as string has double values"
 
23142
msgstr ""
 
23143
 
 
23144
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:471
 
23145
#, c-format
 
23146
msgid "Column number %d <%s> defined as integer has string values"
 
23147
msgstr ""
 
23148
 
 
23149
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:477
 
23150
#, c-format
 
23151
msgid "Column number %d <%s> defined as double has string values"
 
23152
msgstr ""
 
23153
 
 
23154
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:483
 
23155
#, c-format
 
23156
msgid "Length of column %d <%s> (%d) is less than maximum value length (%d)"
 
23157
msgstr ""
 
23158
 
 
23159
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:523
 
23160
msgid "Populating table..."
 
23161
msgstr ""
 
23162
 
 
23163
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:530
 
23164
msgid ""
 
23165
"Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
 
23166
"attributes"
 
23167
msgstr ""
 
23168
 
 
23169
#: ../vector/v.external/main.c:60
 
23170
msgid "Creates a new vector as a read-only link to OGR layer."
 
23171
msgstr ""
 
23172
 
 
23173
#: ../vector/v.external/main.c:75
 
23174
msgid "Output vector. If not given, available layers are printed only."
 
23175
msgstr ""
 
23176
 
 
23177
#: ../vector/v.external/main.c:83
 
23178
msgid ""
 
23179
"OGR layer name. If not given, available layers are printed only. Examples:\n"
 
23180
"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
 
23181
"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
 
23182
msgstr ""
 
23183
 
 
23184
#: ../vector/v.external/main.c:91
 
23185
msgid "Output vector name was not specified"
 
23186
msgstr ""
 
23187
 
 
23188
#: ../vector/v.external/main.c:96
 
23189
msgid "Cannot open data source"
19609
23190
msgstr ""
19610
23191
 
19611
23192
#: ../vector/v.clean/main.c:44
19801
23382
msgid "Building topology for error vector map..."
19802
23383
msgstr ""
19803
23384
 
19804
 
#: ../vector/v.clean/rmdac.c:38
19805
 
#, c-format
19806
 
msgid "Duplicate area centroids: %5d"
19807
 
msgstr ""
19808
 
 
19809
 
#: ../vector/v.clean/rmdac.c:56
19810
 
msgid "Duplicate area centroids"
19811
 
msgstr ""
19812
 
 
19813
 
#: ../vector/v.clean/prune.c:212
 
23385
#: ../vector/v.clean/rmdac.c:61
 
23386
#, fuzzy, c-format
 
23387
msgid "Duplicate area centroids: %d"
 
23388
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
23389
 
 
23390
#: ../vector/v.clean/prune.c:214
19814
23391
#, c-format
19815
23392
msgid ""
19816
23393
"\n"
19817
23394
"%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
19818
23395
msgstr ""
19819
23396
 
19820
 
#: ../vector/v.clean/prune.c:216
 
23397
#: ../vector/v.clean/prune.c:218
19821
23398
#, c-format
19822
23399
msgid "%d boundaries not pruned because pruning would damage topology"
19823
23400
msgstr ""
19824
23401
 
19825
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:78
19826
 
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
19827
 
msgstr ""
19828
 
 
19829
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:87
19830
 
msgid "Number of partitions"
19831
 
msgstr ""
19832
 
 
19833
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:97
19834
 
msgid "Name for new column to which partition number is written"
19835
 
msgstr ""
19836
 
 
19837
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:101
19838
 
msgid "Use drand48()"
19839
 
msgstr ""
19840
 
 
19841
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:174
19842
 
#, c-format
19843
 
msgid "Unable to get layer info for vector map <%s>"
19844
 
msgstr ""
19845
 
 
19846
 
#: ../vector/v.kcv/main.c:198
19847
 
#, c-format
19848
 
msgid "Cannot alter table: %s"
19849
 
msgstr ""
19850
 
 
19851
 
#: ../vector/v.net/main.c:48
19852
 
msgid "Performs network maintenance."
19853
 
msgstr ""
19854
 
 
19855
 
#: ../vector/v.net/main.c:55
19856
 
msgid "Name of input point vector map"
19857
 
msgstr ""
19858
 
 
19859
 
#: ../vector/v.net/main.c:56
19860
 
msgid "Required for operation 'connect'"
19861
 
msgstr ""
19862
 
 
19863
 
#: ../vector/v.net/main.c:69
19864
 
msgid "Operation to be performed"
19865
 
msgstr ""
19866
 
 
19867
 
#: ../vector/v.net/main.c:71
19868
 
msgid ""
19869
 
"nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;"
19870
 
"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);"
19871
 
"report;print to standard output {line_category start_point_category "
19872
 
"end_point_category};nreport;print to standard output {point_category "
19873
 
"line_category[,line_category...]}"
19874
 
msgstr ""
19875
 
 
19876
 
#: ../vector/v.net/main.c:97
19877
 
msgid "Required for operation 'connect'. Connect points in given threshold."
19878
 
msgstr ""
19879
 
 
19880
 
#: ../vector/v.net/main.c:101
19881
 
msgid "Assign unique categories to new points"
19882
 
msgstr ""
19883
 
 
19884
 
#: ../vector/v.net/main.c:102
19885
 
msgid "For operation 'nodes'"
19886
 
msgstr ""
19887
 
 
19888
 
#: ../vector/v.net/main.c:120
19889
 
msgid "Unknown operation"
19890
 
msgstr ""
19891
 
 
19892
 
#: ../vector/v.net/main.c:124
19893
 
msgid "Output vector map must be specified"
19894
 
msgstr ""
19895
 
 
19896
 
#: ../vector/v.net/main.c:129
19897
 
msgid "Point vector map must be specified"
19898
 
msgstr ""
19899
 
 
19900
 
#: ../vector/v.net/main.c:132
19901
 
msgid "Threshold value must be specified"
19902
 
msgstr ""
19903
 
 
19904
 
#: ../vector/v.net/main.c:137
19905
 
msgid "Threshold value must be >= 0"
19906
 
msgstr ""
19907
 
 
19908
 
#: ../vector/v.net/main.c:174
19909
 
#, c-format
19910
 
msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level %d"
19911
 
msgstr ""
19912
 
 
19913
 
#: ../vector/v.net/main.c:190
19914
 
#, c-format
19915
 
msgid "%d arcs added to network (nlayer %d)"
19916
 
msgstr ""
19917
 
 
19918
 
#: ../vector/v.net/nodes.c:85
19919
 
#, c-format
19920
 
msgid "%d new points written to output"
19921
 
msgstr ""
19922
 
 
19923
 
#: ../vector/v.net/report.c:44
19924
 
#, c-format
19925
 
msgid "Line %d has no category"
19926
 
msgstr ""
19927
 
 
19928
 
#: ../vector/v.net/report.c:67
19929
 
#, c-format
19930
 
msgid "Point not found: %.3lf %.3lf %.3lf line category: %d"
19931
 
msgstr ""
19932
 
 
19933
 
#: ../vector/v.net/report.c:70
19934
 
#, c-format
19935
 
msgid "%d points found: %.3lf %.3lf %.3lf line category: %d"
19936
 
msgstr ""
19937
 
 
19938
 
#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:21
19939
 
#, c-format
19940
 
msgid "The file '%s' already exists."
19941
 
msgstr ""
19942
 
 
19943
 
#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:23
19944
 
#, c-format
19945
 
msgid "The file '%s' already exists and will be overwritten."
19946
 
msgstr ""
19947
 
 
19948
 
#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:27
19949
 
#, c-format
19950
 
msgid "%s: Cannot write dxf file."
19951
 
msgstr ""
19952
 
 
19953
 
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:50
19954
 
msgid "Exports GRASS vector map layers to DXF file format."
19955
 
msgstr ""
19956
 
 
19957
 
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:60
19958
 
msgid "DXF output file"
19959
 
msgstr ""
19960
 
 
19961
 
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:97
19962
 
#, c-format
19963
 
msgid "%d features written to '%s'."
19964
 
msgstr ""
19965
 
 
19966
 
#: ../vector/v.normal/main.c:80
19967
 
msgid "Tests for normality for points."
19968
 
msgstr ""
19969
 
 
19970
 
#: ../vector/v.normal/main.c:223
19971
 
msgid "Doing log transformation"
19972
 
msgstr ""
19973
 
 
19974
 
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:149
19975
 
msgid "Cannot calculate area centroid z coordinate"
19976
 
msgstr ""
19977
 
 
19978
 
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:120
19979
 
msgid ""
19980
 
"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
19981
 
"centroids."
19982
 
msgstr ""
19983
 
 
19984
 
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:135
19985
 
msgid "Output tessellation as a graph (lines), not areas"
19986
 
msgstr ""
19987
 
 
19988
 
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:328 ../vector/v.extract/main.c:466
19989
 
msgid "No table"
19990
 
msgstr ""
19991
 
 
19992
 
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:343
19993
 
msgid "Cannot copy table"
 
23402
#: ../vector/v.clean/rmline.c:62
 
23403
#, c-format
 
23404
msgid "Lines / boundaries removed: %d"
 
23405
msgstr ""
 
23406
 
 
23407
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:86
 
23408
msgid ""
 
23409
"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
 
23410
"Weighting."
 
23411
msgstr ""
 
23412
 
 
23413
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:95
 
23414
msgid "If set to 0, z coordinates are used (3D vector only)"
 
23415
msgstr ""
 
23416
 
 
23417
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:98 ../vector/v.surf.idw/main.c:106
 
23418
#, fuzzy
 
23419
msgid "Values"
 
23420
msgstr "�����"
 
23421
 
 
23422
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:104
 
23423
msgid "Attribute table column with values to interpolate"
 
23424
msgstr ""
 
23425
 
 
23426
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:105
 
23427
msgid "Required if layer > 0"
 
23428
msgstr ""
 
23429
 
 
23430
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:122
 
23431
msgid ""
 
23432
"Power parameter; greater values assign greater influence to closer points"
 
23433
msgstr ""
 
23434
 
 
23435
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:127
 
23436
msgid "Don't index points by raster cell"
 
23437
msgstr ""
 
23438
 
 
23439
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:128
 
23440
msgid ""
 
23441
"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
 
23442
"interpolation"
 
23443
msgstr ""
 
23444
 
 
23445
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:147
 
23446
msgid "No attribute column specified"
 
23447
msgstr ""
 
23448
 
 
23449
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:182
 
23450
msgid "No data points found"
 
23451
msgstr ""
 
23452
 
 
23453
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:267
 
23454
#, c-format
 
23455
msgid "Interpolating raster map <%s> (%d rows, %d cols)... "
 
23456
msgstr ""
 
23457
 
 
23458
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:102
 
23459
#, c-format
 
23460
msgid "%d points loaded"
19994
23461
msgstr ""
19995
23462
 
19996
23463
#: ../vector/v.parallel/main.c:40
20001
23468
msgid "Offset in map units, positive for right side, negative for left side."
20002
23469
msgstr ""
20003
23470
 
20004
 
#: ../vector/v.what/what.c:96 ../vector/v.what/what.c:98
20005
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:179 ../display/d.what.vect/what.c:181
20006
 
#, c-format
20007
 
msgid "Nothing Found.\n"
20008
 
msgstr ""
20009
 
 
20010
 
#: ../vector/v.what/what.c:141
20011
 
#, c-format
20012
 
msgid ""
20013
 
"Id: %d\n"
20014
 
"Type: %s\n"
20015
 
"Left: %d\n"
20016
 
"Right: %d\n"
20017
 
msgstr ""
20018
 
 
20019
 
#: ../vector/v.what/what.c:145 ../vector/v.what/what.c:179
20020
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:241
20021
 
#, c-format
20022
 
msgid "Length: %f\n"
20023
 
msgstr ""
20024
 
 
20025
 
#: ../vector/v.what/what.c:161
20026
 
#, c-format
20027
 
msgid ""
20028
 
"Node[%d]: %d\n"
20029
 
"Number of lines: %d\n"
20030
 
"Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n"
20031
 
msgstr ""
20032
 
 
20033
 
#: ../vector/v.what/what.c:169
20034
 
#, c-format
20035
 
msgid ""
20036
 
"Id: %5d\n"
20037
 
"Angle: %.8f\n"
20038
 
msgstr ""
20039
 
 
20040
 
#: ../vector/v.what/what.c:176
20041
 
#, fuzzy, c-format
20042
 
msgid "Type: %s"
20043
 
msgstr "�����"
20044
 
 
20045
 
#: ../vector/v.what/what.c:177
20046
 
#, c-format
20047
 
msgid "Id: %d\n"
20048
 
msgstr ""
20049
 
 
20050
 
#: ../vector/v.what/what.c:188 ../display/d.what.vect/what.c:295
20051
 
#, c-format
20052
 
msgid "Point height: %f\n"
20053
 
msgstr ""
20054
 
 
20055
 
#: ../vector/v.what/what.c:199 ../display/d.what.vect/what.c:313
20056
 
#, c-format
20057
 
msgid "Line height: %f\n"
20058
 
msgstr ""
20059
 
 
20060
 
#: ../vector/v.what/what.c:203
20061
 
#, c-format
20062
 
msgid ""
20063
 
"Line height min: %f\n"
20064
 
"Line height max: %f\n"
20065
 
msgstr ""
20066
 
 
20067
 
#: ../vector/v.what/what.c:212
20068
 
#, fuzzy, c-format
20069
 
msgid ""
20070
 
"Type: Area\n"
20071
 
"Area height: %f\n"
20072
 
msgstr "�����"
20073
 
 
20074
 
#: ../vector/v.what/what.c:216
20075
 
#, fuzzy, c-format
20076
 
msgid "Type: Area\n"
20077
 
msgstr "�����"
20078
 
 
20079
 
#: ../vector/v.what/what.c:232
20080
 
#, c-format
20081
 
msgid ""
20082
 
"Area: %d\n"
20083
 
"Number of isles: %d\n"
20084
 
msgstr ""
20085
 
 
20086
 
#: ../vector/v.what/what.c:237
20087
 
#, c-format
20088
 
msgid "Isle[%d]: %d\n"
20089
 
msgstr ""
20090
 
 
20091
 
#: ../vector/v.what/what.c:244
20092
 
#, c-format
20093
 
msgid "Island: %d In area: %d\n"
20094
 
msgstr ""
20095
 
 
20096
 
#: ../vector/v.what/what.c:249 ../vector/v.what/what.c:255
20097
 
#, c-format
20098
 
msgid ""
20099
 
"Sq Meters: %.3f\n"
20100
 
"Hectares: %.3f\n"
20101
 
msgstr ""
20102
 
 
20103
 
#: ../vector/v.what/what.c:251 ../vector/v.what/what.c:258
20104
 
#, c-format
20105
 
msgid ""
20106
 
"Acres: %.3f\n"
20107
 
"Sq Miles: %.4f\n"
20108
 
msgstr ""
20109
 
 
20110
 
#: ../vector/v.what/what.c:275
20111
 
#, c-format
20112
 
msgid ""
20113
 
"Layer: %d\n"
20114
 
"Category: %d\n"
20115
 
msgstr ""
20116
 
 
20117
 
#: ../vector/v.what/what.c:282
20118
 
#, c-format
20119
 
msgid ""
20120
 
"\n"
20121
 
"Driver: %s\n"
20122
 
"Database: %s\n"
20123
 
"Table: %s\n"
20124
 
"Key column: %s\n"
20125
 
msgstr ""
20126
 
 
20127
 
#: ../vector/v.what/main.c:56
20128
 
msgid "vector, querying"
20129
 
msgstr ""
20130
 
 
20131
 
#: ../vector/v.what/main.c:57
20132
 
msgid "Queries a vector map layer at given locations."
20133
 
msgstr ""
20134
 
 
20135
 
#: ../vector/v.what/main.c:70
20136
 
msgid "If not given reads from standard input"
20137
 
msgstr ""
20138
 
 
20139
 
#: ../vector/v.what/main.c:77
20140
 
msgid "Query threshold distance"
20141
 
msgstr ""
20142
 
 
20143
 
#: ../vector/v.what/main.c:81 ../display/d.what.vect/main.c:98
20144
 
msgid "Print topological information (debugging)"
20145
 
msgstr ""
20146
 
 
20147
 
#: ../vector/v.what/main.c:85
20148
 
msgid "Print attribute information"
20149
 
msgstr ""
20150
 
 
20151
 
#: ../vector/v.what/main.c:155
20152
 
#, c-format
20153
 
msgid "You must build topology on vector map <%s>"
20154
 
msgstr ""
20155
 
 
20156
 
#: ../vector/v.what/main.c:158 ../display/d.what.vect/main.c:154
20157
 
msgid "Building spatial index..."
20158
 
msgstr ""
20159
 
 
20160
 
#: ../vector/v.what/main.c:174
20161
 
#, c-format
20162
 
msgid "Unknown input format, skipping: '%s'"
20163
 
msgstr ""
20164
 
 
20165
 
#: ../vector/v.hull/main.c:290
20166
 
msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
20167
 
msgstr ""
20168
 
 
20169
 
#: ../vector/v.hull/main.c:293
20170
 
msgid "Name of input vector points map"
20171
 
msgstr ""
20172
 
 
20173
 
#: ../vector/v.hull/main.c:296
20174
 
msgid "Name of output vector area map"
20175
 
msgstr ""
20176
 
 
20177
 
#: ../vector/v.hull/main.c:301
20178
 
msgid "Use all vector points (do not limit to current region)"
20179
 
msgstr ""
20180
 
 
20181
 
#: ../vector/v.hull/main.c:306
20182
 
msgid "Create a 'flat' 2D hull even if the input is 3D points"
20183
 
msgstr ""
20184
 
 
20185
 
#: ../vector/v.hull/main.c:322 ../vector/v.hull/main.c:347
20186
 
#: ../vector/v.hull/main.c:352
20187
 
#, c-format
20188
 
msgid "Cannot open vector map <%s>"
20189
 
msgstr ""
20190
 
 
20191
 
#: ../vector/v.hull/main.c:328
20192
 
#, c-format
20193
 
msgid "Error loading vector points map <%s>"
20194
 
msgstr ""
20195
 
 
20196
 
#: ../vector/v.hull/main.c:331
20197
 
msgid "Convex hull calculation requires at least three points"
20198
 
msgstr ""
20199
 
 
20200
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:72
20201
 
msgid "Exports a GRASS vector map to SVG."
20202
 
msgstr ""
20203
 
 
20204
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:78
20205
 
msgid "Name for SVG output file"
20206
 
msgstr ""
20207
 
 
20208
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:87
20209
 
msgid "Output type"
20210
 
msgstr ""
20211
 
 
20212
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:88
20213
 
msgid "Defines which feature-type will be extracted"
20214
 
msgstr ""
20215
 
 
20216
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:96
20217
 
msgid "Coordinate precision"
20218
 
msgstr ""
20219
 
 
20220
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:103
20221
 
msgid "Attribute(s) to include in output SVG"
20222
 
msgstr ""
20223
 
 
20224
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:116
20225
 
msgid "Precision must not be negative"
20226
 
msgstr ""
20227
 
 
20228
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:119
20229
 
msgid "Precision must not be higher than 15"
20230
 
msgstr ""
20231
 
 
20232
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:190
20233
 
#, c-format
20234
 
msgid "Unable to open SVG file <%s>"
20235
 
msgstr ""
20236
 
 
20237
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:205
20238
 
msgid "No areas found, skipping type=poly"
20239
 
msgstr ""
20240
 
 
20241
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:242
20242
 
#, c-format
20243
 
msgid "Extracted %d areas"
20244
 
msgstr ""
20245
 
 
20246
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:248
20247
 
msgid "No points found, skipping type=point"
20248
 
msgstr ""
20249
 
 
20250
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:271
20251
 
#, c-format
20252
 
msgid "Extracted %d points"
20253
 
msgstr ""
20254
 
 
20255
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:277
20256
 
msgid "No lines found, skipping type=line"
20257
 
msgstr ""
20258
 
 
20259
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:298
20260
 
#, c-format
20261
 
msgid "Extracted %d lines"
20262
 
msgstr ""
20263
 
 
20264
 
#: ../vector/v.out.svg/main.c:366
20265
 
#, c-format
20266
 
msgid "Cannot select attributes for cat=%d"
20267
 
msgstr ""
20268
 
 
20269
 
#: ../vector/v.to.db/update.c:28 ../vector/v.to.db/update.c:32
20270
 
#: ../vector/v.to.db/main.c:48 ../vector/v.to.db/query.c:83
20271
 
#, c-format
20272
 
msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
20273
 
msgstr ""
20274
 
 
20275
 
#: ../vector/v.to.db/update.c:81
20276
 
msgid "Updating database..."
20277
 
msgstr ""
20278
 
 
20279
 
#: ../vector/v.to.db/update.c:113
20280
 
#, c-format
20281
 
msgid "More elements of category %d, nothing loaded to database"
20282
 
msgstr ""
20283
 
 
20284
 
#: ../vector/v.to.db/update.c:211
20285
 
#, fuzzy, c-format
20286
 
msgid "Record (cat %d) already exists (not inserted)"
20287
 
msgstr ""
20288
 
"� ������������� ������ <%s> ������� ��� ��� �� �������������� (overwritten)"
20289
 
 
20290
 
#: ../vector/v.to.db/main.c:34
20291
 
msgid "Populates database values from vector features."
20292
 
msgstr ""
20293
 
 
20294
 
#: ../vector/v.to.db/query.c:23 ../vector/v.to.db/lines.c:74
20295
 
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:35
20296
 
msgid "Reading features..."
20297
 
msgstr ""
20298
 
 
20299
 
#: ../vector/v.to.db/query.c:93
20300
 
msgid "Querying database... "
20301
 
msgstr ""
20302
 
 
20303
 
#: ../vector/v.to.db/query.c:108
20304
 
#, c-format
20305
 
msgid ""
20306
 
"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%"
20307
 
"d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
20308
 
msgstr ""
20309
 
 
20310
 
#: ../vector/v.to.db/query.c:145
20311
 
#, c-format
20312
 
msgid "Multiple query results, output value set to NULL (category [%d])"
20313
 
msgstr ""
20314
 
 
20315
 
#: ../vector/v.to.db/query.c:152
20316
 
msgid "Unable to fetch record"
20317
 
msgstr ""
20318
 
 
20319
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:38
20320
 
#, fuzzy
20321
 
msgid "For coor valid point/centroid, for length valid line/boundary"
20322
 
msgstr "�����"
20323
 
 
20324
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:42
20325
 
#, fuzzy
20326
 
msgid "Layer number (write to)"
20327
 
msgstr "������� ��������"
20328
 
 
20329
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:46
20330
 
msgid "Query layer number (read from)"
20331
 
msgstr ""
20332
 
 
20333
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:98
20334
 
msgid "Query"
20335
 
msgstr ""
20336
 
 
20337
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:56
20338
 
msgid "Value to upload"
20339
 
msgstr ""
20340
 
 
20341
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:86
20342
 
msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares)"
20343
 
msgstr ""
20344
 
 
20345
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:92
20346
 
msgid "Name of attribute column used for 'query' option"
20347
 
msgstr ""
20348
 
 
20349
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:93
20350
 
msgid "E.g. 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
20351
 
msgstr ""
20352
 
 
20353
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:102
20354
 
msgid "Print only"
20355
 
msgstr ""
20356
 
 
20357
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:107
20358
 
#, fuzzy
20359
 
msgid "Only print SQL statements"
20360
 
msgstr "������� ����������� SQL ������"
20361
 
 
20362
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:113
20363
 
msgid "In print mode prints totals for options: length,area,count"
20364
 
msgstr ""
20365
 
 
20366
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:149
20367
 
msgid "This option requires one column"
20368
 
msgstr ""
20369
 
 
20370
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:154
20371
 
msgid "This option requires two columns"
20372
 
msgstr ""
20373
 
 
20374
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:159
20375
 
msgid "This option requires at least two columns"
20376
 
msgstr ""
20377
 
 
20378
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:165
20379
 
msgid "Parameter 'qcolumn' must be specified for 'option=query'"
20380
 
msgstr ""
20381
 
 
20382
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:170
20383
 
msgid "The 'sides' option makes sense only for boundaries"
20384
 
msgstr ""
20385
 
 
20386
 
#: ../vector/v.to.db/parse.c:173
20387
 
msgid "The 'sinuous' option makes sense only for lines"
20388
 
msgstr ""
20389
 
 
20390
 
#: ../vector/v.to.db/areas.c:28 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:33
20391
 
msgid "Reading areas..."
20392
 
msgstr ""
20393
 
 
20394
 
#: ../vector/v.to.db/report.c:181
20395
 
#, c-format
20396
 
msgid "%d categories read from vector map (layer %d)"
20397
 
msgstr ""
20398
 
 
20399
 
#: ../vector/v.to.db/report.c:185
20400
 
#, c-format
20401
 
msgid "%d records selected from table (layer %d)"
20402
 
msgstr ""
20403
 
 
20404
 
#: ../vector/v.to.db/report.c:188
20405
 
#, c-format
20406
 
msgid "%d categories read from vector map exist in selection from table"
20407
 
msgstr ""
20408
 
 
20409
 
#: ../vector/v.to.db/report.c:191
20410
 
#, c-format
20411
 
msgid "%d categories read from vector map don't exist in selection from table"
20412
 
msgstr ""
20413
 
 
20414
 
#: ../vector/v.to.db/report.c:193
20415
 
#, c-format
20416
 
msgid "%d records updated/inserted (layer %d)"
20417
 
msgstr ""
20418
 
 
20419
 
#: ../vector/v.to.db/report.c:196
20420
 
#, c-format
20421
 
msgid "%d update/insert errors (layer %d)"
20422
 
msgstr ""
20423
 
 
20424
 
#: ../vector/v.to.db/report.c:199
20425
 
#, c-format
20426
 
msgid "%d categories with more points (coordinates not loaded)"
20427
 
msgstr ""
20428
 
 
20429
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:187
20430
 
msgid ""
20431
 
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
20432
 
msgstr ""
20433
 
 
20434
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:708
20435
 
#, c-format
20436
 
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
20437
 
msgstr ""
20438
 
 
20439
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:622
20440
 
msgid "Cannot export attribute table fields for layer < 1. Skipping export"
20441
 
msgstr ""
20442
 
 
20443
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:630
20444
 
msgid "No attribute table found"
20445
 
msgstr ""
20446
 
 
20447
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:662
20448
 
msgid "No numerical attributes found. Skipping export"
20449
 
msgstr ""
20450
 
 
20451
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:716 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:743
20452
 
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:770 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:796
20453
 
#, c-format
20454
 
msgid "Error reading value of attribute '%s'"
20455
 
msgstr ""
20456
 
 
20457
 
#: ../vector/v.out.vtk/head.c:27
20458
 
msgid "writeVTKHeader: Writing VTK-Header"
20459
 
msgstr ""
20460
 
 
20461
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48
20462
 
msgid "Converts a GRASS binary vector map to VTK ASCII output."
20463
 
msgstr ""
20464
 
 
20465
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:58
20466
 
msgid "Path to resulting VTK file"
20467
 
msgstr ""
20468
 
 
20469
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:93
20470
 
msgid "Export numeric attribute table fields as VTK scalar variables"
20471
 
msgstr ""
20472
 
 
20473
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:188
20474
 
msgid "dp has to be from 0 to 8"
20475
 
msgstr ""
20476
 
 
20477
 
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:197
20478
 
msgid "Failed to interpret 'layer' parameter as an integer"
20479
 
msgstr ""
20480
 
 
20481
 
#: ../vector/v.support/main.c:40
20482
 
msgid "vector, metadata"
20483
 
msgstr ""
20484
 
 
20485
 
#: ../vector/v.support/main.c:41
20486
 
msgid "Updates vector map metadata."
20487
 
msgstr ""
20488
 
 
20489
 
#: ../vector/v.support/main.c:52
20490
 
msgid "Organization where vector map was created"
20491
 
msgstr ""
20492
 
 
20493
 
#: ../vector/v.support/main.c:61
20494
 
msgid "Date of vector map digitization (e.g., \"15 Mar 2007\")"
20495
 
msgstr ""
20496
 
 
20497
 
#: ../vector/v.support/main.c:68
20498
 
msgid "Person who created vector map"
20499
 
msgstr ""
20500
 
 
20501
 
#: ../vector/v.support/main.c:75
20502
 
msgid "Vector map title"
20503
 
msgstr ""
20504
 
 
20505
 
#: ../vector/v.support/main.c:83
20506
 
msgid "Date when the source map was originally produced"
20507
 
msgstr ""
20508
 
 
20509
 
#: ../vector/v.support/main.c:89
20510
 
msgid "Vector map scale number (e.g., 24000)"
20511
 
msgstr ""
20512
 
 
20513
 
#: ../vector/v.support/main.c:95
20514
 
msgid "Vector map projection zone"
20515
 
msgstr ""
20516
 
 
20517
 
#: ../vector/v.support/main.c:102
20518
 
msgid "Vector map digitizing threshold number (e.g., 0.5)"
20519
 
msgstr ""
20520
 
 
20521
 
#: ../vector/v.support/main.c:110
20522
 
msgid "Text to append to the comment line of the map's metadata file"
20523
 
msgstr ""
20524
 
 
20525
 
#: ../vector/v.support/main.c:118
20526
 
msgid ""
20527
 
"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
20528
 
msgstr ""
20529
 
 
20530
 
#: ../vector/v.support/main.c:122
20531
 
msgid "Replace comment instead of appending it"
20532
 
msgstr ""
20533
 
 
20534
 
#: ../vector/v.support/main.c:188
20535
 
#, fuzzy, c-format
20536
 
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
20537
 
msgstr "�������� ���������� ��� ��������� ��� ������������� ����� <%s>"
20538
 
 
20539
 
#: ../vector/v.select/main.c:136
20540
 
msgid "vector, query"
20541
 
msgstr ""
20542
 
 
20543
 
#: ../vector/v.select/main.c:138
20544
 
msgid ""
20545
 
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
20546
 
msgstr ""
20547
 
 
20548
 
#: ../vector/v.select/main.c:178
20549
 
msgid "Operator defines required relation between features"
20550
 
msgstr ""
20551
 
 
20552
 
#: ../vector/v.select/main.c:180
20553
 
msgid ""
20554
 
"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
20555
 
"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
20556
 
"given layer is defined."
20557
 
msgstr ""
20558
 
 
20559
 
#: ../vector/v.select/main.c:182
20560
 
msgid "overlap;features partially or completely overlap"
20561
 
msgstr ""
20562
 
 
20563
 
#: ../vector/v.select/main.c:322
20564
 
msgid "Processing areas..."
20565
 
msgstr ""
20566
 
 
20567
 
#: ../vector/v.select/main.c:443
20568
 
#, fuzzy
20569
 
msgid "Writing selected features..."
 
23471
#: ../vector/v.buffer/main.c:278
 
23472
msgid "Attribute column to use for buffer distances"
 
23473
msgstr ""
 
23474
 
 
23475
#: ../vector/v.buffer/main.c:305
 
23476
msgid "Stop the process at a certain stage"
 
23477
msgstr ""
 
23478
 
 
23479
#: ../vector/v.buffer/main.c:342
 
23480
#, c-format
 
23481
msgid "The tolerance was reset to %g (map units)"
 
23482
msgstr ""
 
23483
 
 
23484
#: ../vector/v.buffer/main.c:432
 
23485
msgid "Lines buffers... "
 
23486
msgstr ""
 
23487
 
 
23488
#: ../vector/v.buffer/main.c:492 ../vector/v.buffer/main.c:569
 
23489
#, c-format
 
23490
msgid "The tolerance was reset to %g (map units). [category %d]"
 
23491
msgstr ""
 
23492
 
 
23493
#: ../vector/v.buffer/main.c:509
 
23494
msgid "Areas buffers... "
 
23495
msgstr ""
 
23496
 
 
23497
#: ../vector/v.buffer/main.c:644 ../vector/v.buffer/main.c:734
 
23498
#, fuzzy
 
23499
msgid "Calculating centroids for areas..."
 
23500
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
23501
 
 
23502
#: ../vector/v.buffer/main.c:686
 
23503
msgid "Generating list of boundaries to be deleted..."
 
23504
msgstr ""
 
23505
 
 
23506
#: ../vector/v.buffer/main.c:718
 
23507
#, fuzzy
 
23508
msgid "Deleting boundaries..."
20570
23509
msgstr "������� %s ��� %s..."
20571
23510
 
20572
 
#: ../vector/v.select/main.c:509
20573
 
#, c-format
20574
 
msgid "Layer %d - no table"
20575
 
msgstr ""
20576
 
 
20577
 
#: ../vector/v.select/main.c:524
 
23511
#: ../vector/v.edit/main.c:55
 
23512
msgid "vector, editing, geometry"
 
23513
msgstr ""
 
23514
 
 
23515
#: ../vector/v.edit/main.c:56
 
23516
msgid ""
 
23517
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 
23518
"features."
 
23519
msgstr ""
 
23520
 
 
23521
#: ../vector/v.edit/main.c:65
 
23522
#, c-format
 
23523
msgid "Unable to get category list <%s>"
 
23524
msgstr ""
 
23525
 
 
23526
#: ../vector/v.edit/main.c:98
 
23527
msgid "Creating new DB connection based on default mapset settings..."
 
23528
msgstr ""
 
23529
 
 
23530
#: ../vector/v.edit/main.c:153
 
23531
#, c-format
 
23532
msgid ""
 
23533
"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
 
23534
"map to be edited."
 
23535
msgstr ""
 
23536
 
 
23537
#: ../vector/v.edit/main.c:168
 
23538
#, c-format
 
23539
msgid "Background vector map <%s> registered"
 
23540
msgstr ""
 
23541
 
 
23542
#: ../vector/v.edit/main.c:208
 
23543
msgid "Selecting features..."
 
23544
msgstr ""
 
23545
 
 
23546
#: ../vector/v.edit/main.c:220
 
23547
msgid "No features selected, nothing to edit"
 
23548
msgstr ""
 
23549
 
 
23550
#: ../vector/v.edit/main.c:228
 
23551
#, c-format
 
23552
msgid ""
 
23553
"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
 
23554
"the vector map to 3D using e.g. %s."
 
23555
msgstr ""
 
23556
 
 
23557
#: ../vector/v.edit/main.c:266
 
23558
#, c-format
 
23559
msgid "%d features added"
 
23560
msgstr ""
 
23561
 
 
23562
#: ../vector/v.edit/main.c:268 ../vector/v.edit/main.c:289
 
23563
#: ../vector/v.edit/main.c:297 ../vector/v.edit/main.c:322
 
23564
#: ../vector/v.edit/main.c:359
 
23565
#, c-format
 
23566
msgid "Threshold value for snapping is %.2f"
 
23567
msgstr ""
 
23568
 
 
23569
#: ../vector/v.edit/main.c:277
 
23570
#, c-format
 
23571
msgid "%d boundaries closed"
 
23572
msgstr ""
 
23573
 
 
23574
#: ../vector/v.edit/main.c:284
 
23575
#, c-format
 
23576
msgid "%d features deleted"
 
23577
msgstr ""
 
23578
 
 
23579
#: ../vector/v.edit/main.c:292
 
23580
#, c-format
 
23581
msgid "%d features moved"
 
23582
msgstr ""
 
23583
 
 
23584
#: ../vector/v.edit/main.c:301
 
23585
#, c-format
 
23586
msgid "%d vertices moved"
 
23587
msgstr ""
 
23588
 
 
23589
#: ../vector/v.edit/main.c:305
 
23590
#, c-format
 
23591
msgid "%d vertices added"
 
23592
msgstr ""
 
23593
 
 
23594
#: ../vector/v.edit/main.c:309
 
23595
#, c-format
 
23596
msgid "%d vertices removed"
 
23597
msgstr ""
 
23598
 
 
23599
#: ../vector/v.edit/main.c:319
 
23600
#, c-format
 
23601
msgid "%d lines broken"
 
23602
msgstr ""
 
23603
 
 
23604
#: ../vector/v.edit/main.c:325
 
23605
#, c-format
 
23606
msgid "%d lines connected"
 
23607
msgstr ""
 
23608
 
 
23609
#: ../vector/v.edit/main.c:329
 
23610
#, c-format
 
23611
msgid "%d lines merged"
 
23612
msgstr ""
 
23613
 
 
23614
#: ../vector/v.edit/main.c:337 ../vector/v.edit/main.c:341
 
23615
#, c-format
 
23616
msgid "%d features modified"
 
23617
msgstr ""
 
23618
 
 
23619
#: ../vector/v.edit/main.c:346
 
23620
#, c-format
 
23621
msgid ""
 
23622
"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
 
23623
"from vector map <%s>."
 
23624
msgstr ""
 
23625
 
 
23626
#: ../vector/v.edit/main.c:356
 
23627
#, c-format
 
23628
msgid "%d features copied"
 
23629
msgstr ""
 
23630
 
 
23631
#: ../vector/v.edit/main.c:365
 
23632
#, c-format
 
23633
msgid "%d lines flipped"
 
23634
msgstr ""
 
23635
 
 
23636
#: ../vector/v.edit/main.c:385
 
23637
#, c-format
 
23638
msgid "%d lines labeled"
 
23639
msgstr ""
 
23640
 
 
23641
#: ../vector/v.edit/main.c:392
 
23642
#, c-format
 
23643
msgid "%d features converted"
 
23644
msgstr ""
 
23645
 
 
23646
#: ../vector/v.edit/main.c:395
 
23647
msgid "No feature modified"
 
23648
msgstr ""
 
23649
 
 
23650
#: ../vector/v.edit/main.c:400
 
23651
msgid "Operation not implemented"
 
23652
msgstr ""
 
23653
 
 
23654
#: ../vector/v.edit/args.c:38
 
23655
msgid "Name of vector map to edit"
 
23656
msgstr ""
 
23657
 
 
23658
#: ../vector/v.edit/args.c:54
 
23659
msgid "Tool"
 
23660
msgstr ""
 
23661
 
 
23662
#: ../vector/v.edit/args.c:55
 
23663
msgid ""
 
23664
"create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing vector "
 
23665
"map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move selected "
 
23666
"features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector lines;"
 
23667
"vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add new vertex "
 
23668
"to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;break;Break/split "
 
23669
"vector lines;select;Select lines and print their ID's;catadd;Set new "
 
23670
"categories to selected vector features for defined layer;catdel;Delete "
 
23671
"categories from selected vector features for defined layer;copy;Copy "
 
23672
"selected features;snap;Snap vector features in given threshold;flip;Flip "
 
23673
"direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;zbulk;Z bulk-"
 
23674
"labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines);chtype;"
 
23675
"Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
 
23676
msgstr ""
 
23677
 
 
23678
#: ../vector/v.edit/args.c:100
 
23679
msgid "ASCII file to be converted to binary vector map"
 
23680
msgstr ""
 
23681
 
 
23682
#: ../vector/v.edit/args.c:102
 
23683
msgid "If not given (or \"-\") reads from standard input"
 
23684
msgstr ""
 
23685
 
 
23686
#: ../vector/v.edit/args.c:112
 
23687
msgid "Difference in x,y direction for moving feature or vertex"
 
23688
msgstr ""
 
23689
 
 
23690
#: ../vector/v.edit/args.c:119
 
23691
msgid "Threshold distance (coords,snap,query)"
 
23692
msgstr ""
 
23693
 
 
23694
#: ../vector/v.edit/args.c:121
 
23695
msgid "'-1' for threshold based on the current resolution settings"
 
23696
msgstr ""
 
23697
 
 
23698
#: ../vector/v.edit/args.c:137
 
23699
msgid "List of point coordinates"
 
23700
msgstr ""
 
23701
 
 
23702
#: ../vector/v.edit/args.c:146
 
23703
msgid "Bounding box for selecting features"
 
23704
msgstr ""
 
23705
 
 
23706
#: ../vector/v.edit/args.c:155
 
23707
msgid "Polygon for selecting features"
 
23708
msgstr ""
 
23709
 
 
23710
#: ../vector/v.edit/args.c:165
 
23711
msgid "Query tool"
 
23712
msgstr ""
 
23713
 
 
23714
#: ../vector/v.edit/args.c:167
 
23715
msgid "For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'"
 
23716
msgstr ""
 
23717
 
 
23718
#: ../vector/v.edit/args.c:170
 
23719
msgid ""
 
23720
"length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold "
 
23721
"distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance"
 
23722
msgstr ""
 
23723
 
 
23724
#: ../vector/v.edit/args.c:178
 
23725
msgid "Name of background vector map(s)"
 
23726
msgstr ""
 
23727
 
 
23728
#: ../vector/v.edit/args.c:185
 
23729
msgid ""
 
23730
"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
 
23731
"existing feature"
 
23732
msgstr ""
 
23733
 
 
23734
#: ../vector/v.edit/args.c:187
 
23735
msgid ""
 
23736
"no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also to "
 
23737
"vertex"
 
23738
msgstr ""
 
23739
 
 
23740
#: ../vector/v.edit/args.c:195
 
23741
msgid "Starting value and step for z bulk-labeling"
 
23742
msgstr ""
 
23743
 
 
23744
#: ../vector/v.edit/args.c:196
 
23745
msgid "Pair: value,step (e.g. 1100,10)"
 
23746
msgstr ""
 
23747
 
 
23748
#: ../vector/v.edit/args.c:207
 
23749
msgid "Close added boundaries (using threshold distance)"
 
23750
msgstr ""
 
23751
 
 
23752
#: ../vector/v.edit/args.c:211
 
23753
msgid "Do not expect header of input data"
 
23754
msgstr ""
 
23755
 
 
23756
#: ../vector/v.edit/args.c:221
 
23757
msgid "Modify only first found feature in bounding box"
 
23758
msgstr ""
 
23759
 
 
23760
#: ../vector/v.edit/args.c:233
 
23761
msgid "Polygon must have at least 3 coordinate pairs"
 
23762
msgstr ""
 
23763
 
 
23764
#: ../vector/v.edit/args.c:294
 
23765
#, c-format
 
23766
msgid "Operation '%s' not implemented"
 
23767
msgstr ""
 
23768
 
 
23769
#: ../vector/v.edit/args.c:303
 
23770
#, c-format
 
23771
msgid "At least one option from %s must be specified"
 
23772
msgstr ""
 
23773
 
 
23774
#: ../vector/v.edit/args.c:309 ../vector/v.edit/args.c:318
 
23775
#: ../vector/v.edit/args.c:325 ../vector/v.edit/args.c:332
 
23776
#: ../vector/v.edit/args.c:336
 
23777
#, c-format
 
23778
msgid "Tool %s requires option %s"
 
23779
msgstr ""
 
23780
 
 
23781
#: ../vector/v.edit/a2b.c:85 ../vector/v.edit/a2b.c:123
 
23782
#: ../vector/v.edit/a2b.c:147
 
23783
#, c-format
 
23784
msgid "Error reading ASCII file: '%s'"
 
23785
msgstr ""
 
23786
 
 
23787
#: ../vector/v.edit/a2b.c:178
 
23788
msgid "End of ascii file reached before end of categories"
 
23789
msgstr ""
 
23790
 
 
23791
#: ../vector/v.edit/a2b.c:189
 
23792
#, c-format
 
23793
msgid "Error reading categories: '%s'"
 
23794
msgstr ""
 
23795
 
 
23796
#: ../vector/v.edit/a2b.c:236
 
23797
#, c-format
 
23798
msgid "Unexpected data in vector head: '%s'"
 
23799
msgstr ""
 
23800
 
 
23801
#: ../vector/v.edit/a2b.c:270
 
23802
#, c-format
 
23803
msgid "Unknown keyword '%s' in vector head"
 
23804
msgstr ""
 
23805
 
 
23806
#: ../vector/v.edit/a2b.c:328 ../vector/v.edit/snap.c:111
 
23807
#, c-format
 
23808
msgid "Unable to rewrite line %d"
 
23809
msgstr ""
 
23810
 
 
23811
#: ../vector/v.edit/select.c:72
 
23812
#, c-format
 
23813
msgid "Threshold value for coordinates is %.2f"
 
23814
msgstr ""
 
23815
 
 
23816
#: ../vector/v.edit/select.c:159
 
23817
#, c-format
 
23818
msgid "Threshold value for querying is %.2f"
 
23819
msgstr ""
 
23820
 
 
23821
#: ../vector/v.edit/select.c:175
 
23822
#, c-format
 
23823
msgid "%d of %d features selected from vector map <%s>"
 
23824
msgstr ""
 
23825
 
 
23826
#: ../vector/v.edit/select.c:500
 
23827
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
 
23828
msgstr ""
 
23829
 
 
23830
#: ../vector/v.info/main.c:63
 
23831
msgid "vector, metadata, history"
 
23832
msgstr ""
 
23833
 
 
23834
#: ../vector/v.info/main.c:65
 
23835
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
 
23836
msgstr ""
 
23837
 
 
23838
#: ../vector/v.info/main.c:74
 
23839
msgid "Print vector history instead of info"
 
23840
msgstr ""
 
23841
 
 
23842
#: ../vector/v.info/main.c:80
 
23843
msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info"
 
23844
msgstr ""
 
23845
 
 
23846
#: ../vector/v.info/main.c:95
 
23847
msgid "Print topology information only"
 
23848
msgstr ""
 
23849
 
 
23850
#: ../vector/v.info/main.c:199 ../vector/v.db.connect/main.c:160
 
23851
#, c-format
 
23852
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
 
23853
msgstr ""
 
23854
 
 
23855
#: ../vector/v.info/main.c:205
 
23856
#, c-format
 
23857
msgid "Displaying column types/names for database connection of layer %d:"
 
23858
msgstr ""
 
23859
 
 
23860
#: ../vector/v.info/main.c:240
 
23861
#, c-format
 
23862
msgid "Layer:           %s"
 
23863
msgstr ""
 
23864
 
 
23865
#: ../vector/v.info/main.c:242
 
23866
#, c-format
 
23867
msgid "Mapset:          %s"
 
23868
msgstr ""
 
23869
 
 
23870
#: ../vector/v.info/main.c:244
 
23871
#, c-format
 
23872
msgid "Location:        %s"
 
23873
msgstr ""
 
23874
 
 
23875
#: ../vector/v.info/main.c:246
 
23876
#, c-format
 
23877
msgid "Database:        %s"
 
23878
msgstr ""
 
23879
 
 
23880
#: ../vector/v.info/main.c:248
 
23881
#, c-format
 
23882
msgid "Title:           %s"
 
23883
msgstr ""
 
23884
 
 
23885
#: ../vector/v.info/main.c:250
 
23886
#, c-format
 
23887
msgid "Map scale:       1:%d"
 
23888
msgstr ""
 
23889
 
 
23890
#: ../vector/v.info/main.c:252
 
23891
#, c-format
 
23892
msgid "Map format:      %s"
 
23893
msgstr ""
 
23894
 
 
23895
#: ../vector/v.info/main.c:254
 
23896
#, c-format
 
23897
msgid "Name of creator: %s"
 
23898
msgstr ""
 
23899
 
 
23900
#: ../vector/v.info/main.c:256
 
23901
#, c-format
 
23902
msgid "Organization:    %s"
 
23903
msgstr ""
 
23904
 
 
23905
#: ../vector/v.info/main.c:259
 
23906
#, c-format
 
23907
msgid "Source date:     %s"
 
23908
msgstr ""
 
23909
 
 
23910
#: ../vector/v.info/main.c:264
20578
23911
#, fuzzy, c-format
20579
 
msgid "Layer %d - unable to copy table"
20580
 
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
20581
 
 
20582
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:63
20583
 
msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
20584
 
msgstr ""
20585
 
 
20586
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:65
20587
 
msgid ""
20588
 
"Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
20589
 
"calculation"
20590
 
msgstr ""
20591
 
 
20592
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:110
20593
 
msgid ""
20594
 
"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, "
20595
 
"layer for this categories is given by nlayer option"
20596
 
msgstr ""
20597
 
 
20598
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:186
20599
 
#, c-format
20600
 
msgid "Number of centres: [%d] (nlayer: [%d])"
20601
 
msgstr ""
20602
 
 
20603
 
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:200
20604
 
msgid "Calculating costs from centres ..."
20605
 
msgstr ""
20606
 
 
20607
 
#: ../vector/v.label/main.c:63
20608
 
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
20609
 
msgstr ""
20610
 
 
20611
 
#: ../vector/v.label/main.c:70
20612
 
msgid "If not given the name of the input map is used"
20613
 
msgstr ""
20614
 
 
20615
 
#: ../vector/v.label/main.c:90
20616
 
msgid "Rotate labels to align with lines"
20617
 
msgstr ""
20618
 
 
20619
 
#: ../vector/v.label/main.c:91 ../vector/v.label/main.c:96
20620
 
#: ../vector/v.label/main.c:171 ../vector/v.label/main.c:184
20621
 
#: ../general/g.region/main.c:146 ../general/g.region/main.c:349
20622
 
msgid "Effects"
20623
 
msgstr ""
20624
 
 
20625
 
#: ../vector/v.label/main.c:95
20626
 
msgid "Curl labels along lines"
20627
 
msgstr ""
20628
 
 
20629
 
#: ../vector/v.label/main.c:100
20630
 
msgid "Offset label in x-direction"
20631
 
msgstr ""
20632
 
 
20633
 
#: ../vector/v.label/main.c:103 ../vector/v.label/main.c:110
20634
 
#: ../vector/v.label/main.c:119 ../vector/v.label/main.c:163
20635
 
msgid "Placement"
20636
 
msgstr ""
20637
 
 
20638
 
#: ../vector/v.label/main.c:107
20639
 
msgid "Offset label in y-direction"
20640
 
msgstr ""
20641
 
 
20642
 
#: ../vector/v.label/main.c:114 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:173
20643
 
msgid "Reference position"
20644
 
msgstr ""
20645
 
 
20646
 
#: ../vector/v.label/main.c:123 ../display/d.vect/main.c:287
20647
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:168 ../display/d.text.new/main.c:210
20648
 
msgid "Font name"
20649
 
msgstr ""
20650
 
 
20651
 
#: ../vector/v.label/main.c:138
20652
 
msgid "Space between letters for curled labels (in map-units)"
20653
 
msgstr ""
20654
 
 
20655
 
#: ../vector/v.label/main.c:145
20656
 
msgid "Label size (in points)"
20657
 
msgstr ""
20658
 
 
20659
 
#: ../vector/v.label/main.c:157
20660
 
msgid "Rotation angle (degrees counter-clockwise)"
20661
 
msgstr ""
20662
 
 
20663
 
#: ../vector/v.label/main.c:167
20664
 
msgid "Border width"
20665
 
msgstr ""
20666
 
 
20667
 
#: ../vector/v.label/main.c:234 ../imagery/i.class/main.c:90
20668
 
#: ../imagery/i.points/main.c:123
20669
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:97
20670
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:81
20671
 
#: ../display/d.histogram/main.c:181 ../display/d.erase/main.c:58
20672
 
#: ../display/d.profile/main.c:134 ../display/d.measure/main.c:87
20673
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:160 ../display/d.font/main.c:86
20674
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:128 ../display/d.linegraph/linegraph.c:251
20675
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:116 ../display/d.geodesic/main.c:105
20676
 
#: ../display/d.text/main.c:132 ../display/d.font.freetype/main.c:103
20677
 
#: ../display/d.info/main.c:74 ../display/d.legend/main.c:274
20678
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:257 ../display/d.vect/main.c:402
20679
 
#: ../display/d.graph/main.c:96 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:245
20680
 
#: ../display/d.menu/main.c:108 ../display/d.thematic.area/main.c:397
20681
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:310 ../display/d.rast/main.c:113
20682
 
#: ../display/d.where/main.c:144 ../display/d.rgb/main.c:89
20683
 
#: ../display/d.extract/main.c:79 ../display/d.paint.labels/main.c:90
20684
 
#: ../display/d.barscale/main.c:126 ../display/d.text.new/main.c:284
20685
 
#: ../display/d.ask/main.c:61 ../display/d.his/main.c:117
20686
 
#: ../display/d.zoom/main.c:158 ../display/d.zoom/main.c:293
20687
 
#: ../display/d.zoom/redraw.c:39 ../display/d.grid/main.c:186
20688
 
#: ../display/d.rhumbline/main.c:108 ../display/d.nviz/main.c:249
20689
 
#: ../display/d.colortable/main.c:138 ../display/d.extend/main.c:41
20690
 
#: ../display/d.frame/select.c:36 ../display/d.frame/frame.c:129
20691
 
#: ../display/d.frame/frame.c:183 ../display/d.frame/frame.c:223
20692
 
#: ../display/d.frame/list.c:23 ../display/d.path/main.c:159
20693
 
msgid "No graphics device selected"
20694
 
msgstr ""
20695
 
 
20696
 
#: ../vector/v.label/main.c:252
20697
 
msgid ""
20698
 
"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
20699
 
msgstr ""
20700
 
 
20701
 
#: ../vector/v.label/main.c:260
20702
 
msgid "Too many parameters for <reference>"
20703
 
msgstr ""
20704
 
 
20705
 
#: ../vector/v.label/main.c:442
20706
 
#, c-format
20707
 
msgid "Labeled %d lines."
20708
 
msgstr ""
20709
 
 
20710
 
#: ../vector/v.neighbors/main.c:48
20711
 
msgid "vector, raster, aggregation"
20712
 
msgstr ""
20713
 
 
20714
 
#: ../vector/v.type/main.c:48
20715
 
msgid "Change the type of geometry elements."
20716
 
msgstr ""
20717
 
 
20718
 
#: ../vector/v.type/main.c:62
20719
 
msgid "Feature type to convert from"
20720
 
msgstr ""
20721
 
 
20722
 
#: ../vector/v.type/main.c:72
20723
 
msgid "Feature type to convert to"
20724
 
msgstr ""
20725
 
 
20726
 
#: ../vector/v.type/main.c:77
20727
 
msgid "Pairs for input and output type separated by comma"
20728
 
msgstr ""
20729
 
 
20730
 
#: ../vector/v.type/main.c:79
20731
 
msgid ""
20732
 
"<input_type1>,<output_type1>,<input_type2>,<output_type2>,...\n"
20733
 
"\t\tExample1: line,boundary\n"
20734
 
"\t\tExample2: line,boundary,point,centroid"
20735
 
msgstr ""
20736
 
 
20737
 
#: ../vector/v.type/main.c:92
20738
 
msgid "Nothing to do"
20739
 
msgstr ""
20740
 
 
20741
 
#: ../vector/v.type/main.c:141 ../vector/v.type/main.c:174
20742
 
msgid "Incompatible types"
20743
 
msgstr ""
20744
 
 
20745
 
#: ../vector/v.type/main.c:186
20746
 
msgid "Not enough types"
20747
 
msgstr ""
20748
 
 
20749
 
#: ../vector/v.type/main.c:189
20750
 
msgid "Odd number of types"
20751
 
msgstr ""
20752
 
 
20753
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:66
20754
 
msgid "Converts DWG/DXF to GRASS vector map"
20755
 
msgstr ""
20756
 
 
20757
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:69
 
23912
msgid "  Type of Map:  %s (level: %i)        "
 
23913
msgstr "����� "
 
23914
 
 
23915
#: ../vector/v.info/main.c:272
 
23916
#, c-format
 
23917
msgid "  Number of points:       %-9ld       Number of areas:      %-9ld"
 
23918
msgstr ""
 
23919
 
 
23920
#: ../vector/v.info/main.c:277
 
23921
#, c-format
 
23922
msgid "  Number of lines:        %-9ld       Number of islands:    %-9ld"
 
23923
msgstr ""
 
23924
 
 
23925
#: ../vector/v.info/main.c:282
 
23926
#, c-format
 
23927
msgid "  Number of boundaries:   %-9ld       Number of faces:      %-9ld"
 
23928
msgstr ""
 
23929
 
 
23930
#: ../vector/v.info/main.c:287
 
23931
#, c-format
 
23932
msgid "  Number of centroids:    %-9ld       Number of kernels:    %-9ld"
 
23933
msgstr ""
 
23934
 
 
23935
#: ../vector/v.info/main.c:292
 
23936
#, c-format
 
23937
msgid "  Map is 3D:              %s"
 
23938
msgstr ""
 
23939
 
 
23940
#: ../vector/v.info/main.c:295
 
23941
#, c-format
 
23942
msgid "  Number of dblinks:      %-9ld"
 
23943
msgstr ""
 
23944
 
 
23945
#: ../vector/v.info/main.c:304
 
23946
#, c-format
 
23947
msgid "        Projection: %s (zone %d)"
 
23948
msgstr ""
 
23949
 
 
23950
#: ../vector/v.info/main.c:307
 
23951
#, c-format
 
23952
msgid "        Projection: %s"
 
23953
msgstr ""
 
23954
 
 
23955
#: ../vector/v.info/main.c:332
 
23956
#, c-format
 
23957
msgid "  Digitization threshold: %s"
 
23958
msgstr ""
 
23959
 
 
23960
#: ../vector/v.info/main.c:334
 
23961
#, c-format
 
23962
msgid "  Comments:"
 
23963
msgstr ""
 
23964
 
 
23965
#: ../vector/v.extrude/main.c:68
 
23966
msgid "vector, geometry, 3D"
 
23967
msgstr ""
 
23968
 
 
23969
#: ../vector/v.extrude/main.c:70
 
23970
msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
 
23971
msgstr ""
 
23972
 
 
23973
#: ../vector/v.extrude/main.c:74
 
23974
msgid "Trace elevation"
 
23975
msgstr ""
 
23976
 
 
23977
#: ../vector/v.extrude/main.c:77
 
23978
msgid "Name of input 2D vector map"
 
23979
msgstr ""
 
23980
 
 
23981
#: ../vector/v.extrude/main.c:80
 
23982
msgid "Name of resulting 3D vector map"
 
23983
msgstr ""
 
23984
 
 
23985
#: ../vector/v.extrude/main.c:92
 
23986
msgid "Elevation raster for height extraction"
 
23987
msgstr ""
 
23988
 
 
23989
#: ../vector/v.extrude/main.c:99
 
23990
msgid "Fixed height for 3D vector objects"
 
23991
msgstr ""
 
23992
 
 
23993
#: ../vector/v.extrude/main.c:104
 
23994
msgid "Name of attribute column with object heights"
 
23995
msgstr ""
 
23996
 
 
23997
#: ../vector/v.extrude/main.c:118
 
23998
#, c-format
 
23999
msgid "One of '%s' or '%s' parameters must be set"
 
24000
msgstr ""
 
24001
 
 
24002
#: ../vector/v.extrude/main.c:193
 
24003
msgid "Extruding areas..."
 
24004
msgstr ""
 
24005
 
 
24006
#: ../vector/v.extrude/main.c:218
 
24007
#, c-format
 
24008
msgid "Cannot select attributes for area %d"
 
24009
msgstr ""
 
24010
 
 
24011
#: ../vector/v.extrude/main.c:257
 
24012
msgid "Extruding vector primitives..."
 
24013
msgstr ""
 
24014
 
 
24015
#: ../vector/v.extrude/main.c:290
 
24016
#, c-format
 
24017
msgid "Cannot select attributes for area #%d"
 
24018
msgstr ""
 
24019
 
 
24020
#: ../vector/v.extrude/main.c:308
 
24021
#, c-format
 
24022
msgid "Column <%s>: invalid data type"
 
24023
msgstr ""
 
24024
 
 
24025
#: ../vector/v.category/main.c:67
 
24026
msgid "vector, category"
 
24027
msgstr ""
 
24028
 
 
24029
#: ../vector/v.category/main.c:69
 
24030
msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
 
24031
msgstr ""
 
24032
 
 
24033
#: ../vector/v.category/main.c:83
 
24034
msgid "Action to be done"
 
24035
msgstr ""
 
24036
 
 
24037
#: ../vector/v.category/main.c:84
 
24038
msgid ""
 
24039
"add;add a new category;del;delete all categories of given layer;chlayer;"
 
24040
"change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1);sum;add the "
 
24041
"value specified by cat option to the current category value;report;print "
 
24042
"report (statistics), in shell style: layer type count min max;print;print "
 
24043
"category values, more cats in the same layer are separated by '/'"
 
24044
msgstr ""
 
24045
 
 
24046
#: ../vector/v.category/main.c:100
 
24047
msgid "Feature ids (by default all features are processed)"
 
24048
msgstr ""
 
24049
 
 
24050
#: ../vector/v.category/main.c:112
 
24051
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:8
 
24052
msgid "Category increment"
 
24053
msgstr ""
 
24054
 
 
24055
#: ../vector/v.category/main.c:116
 
24056
msgid "Shell script style, currently only for report"
 
24057
msgstr ""
 
24058
 
 
24059
#: ../vector/v.category/main.c:117
 
24060
msgid "Format: layer type count min max"
 
24061
msgstr ""
 
24062
 
 
24063
#: ../vector/v.category/main.c:135
 
24064
msgid ""
 
24065
"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
 
24066
msgstr ""
 
24067
 
 
24068
#: ../vector/v.category/main.c:153
 
24069
msgid ""
 
24070
"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
 
24071
"category number starts at 1."
 
24072
msgstr ""
 
24073
 
 
24074
#: ../vector/v.category/main.c:162
 
24075
#, c-format
 
24076
msgid "%d errors in id option"
 
24077
msgstr ""
 
24078
 
 
24079
#: ../vector/v.category/main.c:183
 
24080
msgid "Too many layers for this operation"
 
24081
msgstr ""
 
24082
 
 
24083
#: ../vector/v.category/main.c:186
 
24084
msgid "2 layers must be specified"
 
24085
msgstr ""
 
24086
 
 
24087
#: ../vector/v.category/main.c:190
 
24088
msgid "Output vector wasn't entered"
 
24089
msgstr ""
 
24090
 
 
24091
#: ../vector/v.category/main.c:274
 
24092
#, c-format
 
24093
msgid "%d new centroids placed in output map"
 
24094
msgstr ""
 
24095
 
 
24096
#: ../vector/v.category/main.c:445
 
24097
msgid "Layer/table"
 
24098
msgstr ""
 
24099
 
 
24100
#: ../vector/v.category/main.c:449
 
24101
msgid "Layer"
 
24102
msgstr ""
 
24103
 
 
24104
#: ../vector/v.category/main.c:451
 
24105
#, c-format
 
24106
msgid "type       count        min        max\n"
 
24107
msgstr ""
 
24108
 
 
24109
#: ../vector/v.category/main.c:452
 
24110
msgid "point"
 
24111
msgstr ""
 
24112
 
 
24113
#: ../vector/v.category/main.c:456
 
24114
msgid "line"
 
24115
msgstr ""
 
24116
 
 
24117
#: ../vector/v.category/main.c:460
 
24118
msgid "boundary"
 
24119
msgstr ""
 
24120
 
 
24121
#: ../vector/v.category/main.c:464
 
24122
msgid "centroid"
 
24123
msgstr ""
 
24124
 
 
24125
#: ../vector/v.category/main.c:468
 
24126
msgid "area"
 
24127
msgstr ""
 
24128
 
 
24129
#: ../vector/v.category/main.c:472
 
24130
msgid "all"
 
24131
msgstr ""
 
24132
 
 
24133
#: ../vector/v.category/main.c:525
20758
24134
#, fuzzy
20759
 
msgid "Name of DWG or DXF file"
20760
 
msgstr "����� ������� ��������"
20761
 
 
20762
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:92
20763
 
msgid "Write circles as points (centre)"
20764
 
msgstr ""
20765
 
 
20766
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:100
20767
 
msgid "Use numeric type for attribute \"layer\""
20768
 
msgstr ""
20769
 
 
20770
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:120
20771
 
#, c-format
20772
 
msgid "Unable to initialize OpenDWG Toolkit, error: %d: %s."
20773
 
msgstr ""
20774
 
 
20775
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:123
20776
 
#, fuzzy, c-format
20777
 
msgid "%s Cannot open %s"
20778
 
msgstr "��� ����� �� ������ ��� ���� ��������� %s"
20779
 
 
20780
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:131
20781
 
#, fuzzy, c-format
20782
 
msgid "Unable to open input file <%s>. Error %d: %s"
20783
 
msgstr "�������� ���������� ������� <%s> ��� �������"
20784
 
 
20785
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:266
20786
 
#, c-format
20787
 
msgid "%d elements skipped (layer name was not in list)"
20788
 
msgstr ""
20789
 
 
20790
 
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:269
20791
 
#, c-format
20792
 
msgid "%d elements processed"
20793
 
msgstr ""
20794
 
 
20795
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:163
 
24135
msgid "Copying attribute table(s)..."
 
24136
msgstr "���������� ��� ������"
 
24137
 
 
24138
#: ../vector/v.category/main.c:531
 
24139
#, c-format
 
24140
msgid "%d features modified."
 
24141
msgstr ""
 
24142
 
 
24143
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:166
20796
24144
msgid ""
20797
24145
"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
20798
24146
"data in vector format to floating point raster format using regularized "
20799
24147
"spline with tension."
20800
24148
msgstr ""
20801
24149
 
20802
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:190
 
24150
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:192
 
24151
msgid "Use z-coordinates (3D vector only)"
 
24152
msgstr ""
 
24153
 
 
24154
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:198
20803
24155
msgid "Perform cross-validation procedure without raster approximation"
20804
24156
msgstr ""
20805
24157
 
20806
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:195
 
24158
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:203
20807
24159
msgid "Use scale dependent tension"
20808
24160
msgstr ""
20809
24161
 
20810
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:202 ../vector/v.surf.rst/main.c:220
20811
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:226 ../vector/v.surf.rst/main.c:232
20812
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:238 ../vector/v.surf.rst/main.c:244
20813
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:250 ../vector/v.surf.rst/main.c:258
20814
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:265 ../vector/v.surf.rst/main.c:272
20815
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:279
20816
 
#, fuzzy
20817
 
msgid "Outputs"
20818
 
msgstr "����������:"
20819
 
 
20820
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:219
 
24162
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:227
20821
24163
msgid "Output surface raster map (elevation)"
20822
24164
msgstr ""
20823
24165
 
20824
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:225
 
24166
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:233
20825
24167
msgid "Output slope raster map"
20826
24168
msgstr ""
20827
24169
 
20828
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:231
 
24170
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:239
20829
24171
msgid "Output aspect raster map"
20830
24172
msgstr ""
20831
24173
 
20832
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:237
 
24174
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:245
20833
24175
msgid "Output profile curvature raster map"
20834
24176
msgstr ""
20835
24177
 
20836
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:243
 
24178
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:251
20837
24179
msgid "Output tangential curvature raster map"
20838
24180
msgstr ""
20839
24181
 
20840
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:249
 
24182
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:257
20841
24183
msgid "Output mean curvature raster map"
20842
24184
msgstr ""
20843
24185
 
20844
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:264
 
24186
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:272
20845
24187
msgid "Output cross-validation errors vector point file"
20846
24188
msgstr ""
20847
24189
 
20848
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:271
 
24190
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:279
20849
24191
msgid "Output vector map showing quadtree segmentation"
20850
24192
msgstr ""
20851
24193
 
20852
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:278
 
24194
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:286
20853
24195
msgid "Output vector map showing overlapping windows"
20854
24196
msgstr ""
20855
24197
 
20856
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:292
 
24198
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:300
20857
24199
msgid ""
20858
24200
"Name of the attribute column with values to be used for approximation (if "
20859
24201
"layer>0)"
20860
24202
msgstr ""
20861
24203
 
20862
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:315
 
24204
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:323
20863
24205
msgid "Name of the attribute column with smoothing parameters"
20864
24206
msgstr ""
20865
24207
 
20866
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:350
 
24208
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:358
20867
24209
msgid ""
20868
24210
"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
20869
24211
msgstr ""
20870
24212
 
20871
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:359
 
24213
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:367
20872
24214
msgid "Conversion factor for values used for approximation"
20873
24215
msgstr ""
20874
24216
 
20875
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:367
 
24217
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:375
20876
24218
msgid "Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)"
20877
24219
msgstr ""
20878
24220
 
20879
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:402 ../vector/v.surf.rst/main.c:407
20880
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:412 ../vector/v.surf.rst/main.c:417
 
24221
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:408 ../vector/v.surf.rst/main.c:413
 
24222
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:418 ../vector/v.surf.rst/main.c:423
20881
24223
#, c-format
20882
24224
msgid "Output vector map name <%s> is not valid map name"
20883
24225
msgstr ""
20884
24226
 
20885
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:430
 
24227
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:436
20886
24228
msgid "You are not outputting any raster or vector maps"
20887
24229
msgstr ""
20888
24230
 
20889
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:434 ../vector/v.extract/main.c:274
20890
 
#: ../display/d.vect/main.c:493
20891
 
msgid "'layer' must be > 0 for 'where'."
20892
 
msgstr ""
20893
 
 
20894
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:443
 
24231
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:456
20895
24232
msgid ""
20896
24233
"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
20897
24234
"specified"
20898
24235
msgstr ""
20899
24236
 
20900
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:446
 
24237
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:459
20901
24238
msgid ""
20902
24239
"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
20903
24240
"devi file"
20904
24241
msgstr ""
20905
24242
 
 
24243
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:462
 
24244
msgid "Both z-coordinate and zcol attribute defined, only one is allowed"
 
24245
msgstr ""
 
24246
 
20906
24247
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:464
 
24248
msgid "Only smoothing column defined, zcol or -z flag is missing"
 
24249
msgstr ""
 
24250
 
 
24251
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:484
20907
24252
msgid "Using anisotropy - both theta and scalex have to be specified"
20908
24253
msgstr ""
20909
24254
 
20910
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:472
 
24255
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:492
20911
24256
msgid "Both smatt and smooth options specified - using constant"
20912
24257
msgstr ""
20913
24258
 
20914
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:482
 
24259
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:502
20915
24260
msgid "The computation will last too long - lower npmin is suggested"
20916
24261
msgstr ""
20917
24262
 
20918
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:529
 
24263
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:549
20919
24264
msgid "Cannot create quaddata"
20920
24265
msgstr ""
20921
24266
 
20922
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:535
 
24267
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:555
20923
24268
msgid "Cannot create quadfunc"
20924
24269
msgstr ""
20925
24270
 
20926
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:538
 
24271
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:558
20927
24272
msgid "Cannot create tree"
20928
24273
msgstr ""
20929
24274
 
20930
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:542
 
24275
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:562
20931
24276
msgid "Cannot create tree info"
20932
24277
msgstr ""
20933
24278
 
20934
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:735
 
24279
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:755
20935
24280
#, c-format
20936
24281
msgid ""
20937
24282
"Processing all selected output files\n"
20938
24283
"will require %d bytes of disk space for temp files"
20939
24284
msgstr ""
20940
24285
 
20941
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:759
 
24286
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:779
20942
24287
msgid "Interp_segmets failed"
20943
24288
msgstr ""
20944
24289
 
20945
 
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:776
 
24290
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:796
20946
24291
msgid "Cannot write raster maps -- try to increase resolution"
20947
24292
msgstr ""
20948
24293
 
20949
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:52
20950
 
#, fuzzy
20951
 
msgid "vector, import, database, points"
20952
 
msgstr "������ 3�, ����������"
20953
 
 
20954
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:54
20955
 
msgid ""
20956
 
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
20957
 
msgstr ""
20958
 
 
20959
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:58
20960
 
msgid "Input table name"
20961
 
msgstr ""
20962
 
 
20963
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
20964
 
msgid "Connection"
20965
 
msgstr ""
20966
 
 
20967
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:72
20968
 
msgid "Name of column containing x coordinate"
20969
 
msgstr ""
20970
 
 
20971
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:77
20972
 
msgid "Name of column containing y coordinate"
20973
 
msgstr ""
20974
 
 
20975
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:81
20976
 
msgid "Name of column containing z coordinate"
20977
 
msgstr ""
20978
 
 
20979
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:86
20980
 
msgid "Name of column containing category number"
20981
 
msgstr ""
20982
 
 
20983
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:130
20984
 
#, c-format
20985
 
msgid ""
20986
 
"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
20987
 
msgstr ""
20988
 
 
20989
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:163 ../display/d.vect.chart/plot.c:85
20990
 
#: ../display/d.vect/attr.c:112
20991
 
#, fuzzy, c-format
20992
 
msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
20993
 
msgstr "�������� ���������� ������� '%s'"
20994
 
 
20995
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:173
20996
 
#, fuzzy
20997
 
msgid "Writing features..."
20998
 
msgstr "������� %s ��� %s..."
20999
 
 
21000
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:180
21001
 
msgid "Key column must be integer"
21002
 
msgstr ""
21003
 
 
21004
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:188
21005
 
msgid "x/y/z column must be integer or double"
21006
 
msgstr ""
21007
 
 
21008
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:225 ../vector/v.extract/main.c:481
21009
 
msgid "Unable to copy table"
21010
 
msgstr ""
21011
 
 
21012
 
#: ../vector/v.in.db/main.c:235
21013
 
#, fuzzy, c-format
21014
 
msgid "%d points written to vector map."
21015
 
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
21016
 
 
21017
 
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:65 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:63
21018
 
msgid "Unable to use column specified"
21019
 
msgstr ""
21020
 
 
21021
 
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:124
21022
 
#, c-format
21023
 
msgid "%d lines with varying height were not written to raster"
21024
 
msgstr ""
21025
 
 
21026
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:38
21027
 
msgid "vector, raster, conversion"
21028
 
msgstr ""
21029
 
 
21030
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:39
21031
 
msgid "Converts a binary GRASS vector map into a GRASS raster map ."
21032
 
msgstr ""
21033
 
 
21034
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:52
21035
 
msgid "Source of raster values"
21036
 
msgstr ""
21037
 
 
21038
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:53
21039
 
msgid ""
21040
 
"attr;read values from attribute table;cat;use category values;val;use value "
21041
 
"specified by value option;z;use z coordinate (points or contours only);dir;"
21042
 
"output as flow direction (lines only)"
21043
 
msgstr ""
21044
 
 
21045
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:68
21046
 
msgid "Name of column for attr parameter (data type must be numeric)"
21047
 
msgstr ""
21048
 
 
21049
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77
21050
 
msgid "Raster value"
21051
 
msgstr ""
21052
 
 
21053
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:90
21054
 
msgid "Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)"
21055
 
msgstr ""
21056
 
 
21057
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:96
21058
 
msgid "Name of column used as raster category labels"
21059
 
msgstr ""
21060
 
 
21061
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:110
21062
 
msgid "Column parameter missing (or use value parameter)"
21063
 
msgstr ""
21064
 
 
21065
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:115
21066
 
msgid "Column parameter cannot be combined with use of category values option"
21067
 
msgstr ""
21068
 
 
21069
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:120
21070
 
msgid "Column parameter cannot be combined with use of value option"
21071
 
msgstr ""
21072
 
 
21073
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:125
21074
 
msgid "Column parameter cannot be combined with use of z coordinate"
21075
 
msgstr ""
21076
 
 
21077
 
#: ../vector/v.to.rast/main.c:131
21078
 
#, c-format
21079
 
msgid "Unknown option '%s'"
21080
 
msgstr ""
21081
 
 
21082
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:138 ../vector/v.to.rast/support.c:290
21083
 
#, c-format
21084
 
msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
21085
 
msgstr ""
21086
 
 
21087
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:159 ../vector/v.to.rast/support.c:324
21088
 
msgid "No records selected"
21089
 
msgstr ""
21090
 
 
21091
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:172
21092
 
#, c-format
21093
 
msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
21094
 
msgstr ""
21095
 
 
21096
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
21097
 
#, fuzzy
21098
 
msgid "Color set to [200:200:200]"
21099
 
msgstr "�����"
21100
 
 
21101
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:180
21102
 
#, c-format
21103
 
msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
21104
 
msgstr ""
21105
 
 
21106
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:304
21107
 
msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
21108
 
msgstr ""
21109
 
 
21110
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:347
21111
 
#, c-format
21112
 
msgid "Column type (%s) not supported"
21113
 
msgstr ""
21114
 
 
21115
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:427
21116
 
msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
21117
 
msgstr ""
21118
 
 
21119
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:489 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119
21120
 
#, c-format
21121
 
msgid "Unknown use type: %d"
21122
 
msgstr ""
21123
 
 
21124
 
#: ../vector/v.to.rast/support.c:495
21125
 
#, c-format
21126
 
msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
21127
 
msgstr ""
21128
 
 
21129
 
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:49 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:57
21130
 
#, c-format
21131
 
msgid "No record for area (cat = %d)"
21132
 
msgstr ""
21133
 
 
21134
 
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:78
21135
 
#, c-format
21136
 
msgid "Get area %d failed"
21137
 
msgstr ""
21138
 
 
21139
 
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:118
21140
 
msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
21141
 
msgstr ""
21142
 
 
21143
 
#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:125
21144
 
msgid "Area centroid without category"
21145
 
msgstr ""
21146
 
 
21147
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:39
21148
 
#, fuzzy
21149
 
msgid "Loading data..."
21150
 
msgstr "������� ���������... (%dx%dx%d)"
21151
 
 
21152
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:44
21153
 
#, c-format
21154
 
msgid "Vector map <%s> is not 3D"
21155
 
msgstr ""
21156
 
 
21157
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:69
21158
 
#, c-format
21159
 
msgid "Column type (%s) not supported (did you mean 'labelcolumn'?)"
21160
 
msgstr ""
21161
 
 
21162
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:101
21163
 
#, c-format
21164
 
msgid "Unable to use column <%s>"
21165
 
msgstr ""
21166
 
 
21167
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:132
21168
 
msgid "Unknown raster map type"
21169
 
msgstr ""
21170
 
 
21171
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:140
21172
 
#, c-format
21173
 
msgid "Unable to process areas from vector map <%s>"
21174
 
msgstr ""
21175
 
 
21176
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:156
21177
 
#, c-format
21178
 
msgid "Pass %d of %d:"
21179
 
msgstr ""
21180
 
 
21181
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:164
21182
 
#, c-format
21183
 
msgid "Problem processing areas from vector map <%s>, continuing..."
21184
 
msgstr ""
21185
 
 
21186
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:175
21187
 
#, c-format
21188
 
msgid "Problem processing lines from vector map <%s>, continuing..."
21189
 
msgstr ""
21190
 
 
21191
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:199
21192
 
#, fuzzy
21193
 
msgid "Creating support files for raster map..."
21194
 
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
21195
 
 
21196
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:206
21197
 
#, fuzzy
21198
 
msgid "Color can be updated from database only if use=attr"
21199
 
msgstr "�����"
21200
 
 
21201
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:224
21202
 
#, c-format
21203
 
msgid "Converted areas: %d of %d"
21204
 
msgstr ""
21205
 
 
21206
 
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:225
21207
 
#, c-format
21208
 
msgid "Converted points/lines: %d of %d"
 
24294
#: ../vector/v.mapcalc/number.c:159
 
24295
msgid "Can't call bad num-function"
 
24296
msgstr ""
 
24297
 
 
24298
#: ../vector/v.mapcalc/number.c:189
 
24299
#, c-format
 
24300
msgid "Bad arguments to numfunc %s"
 
24301
msgstr ""
 
24302
 
 
24303
#: ../vector/v.mapcalc/number.c:213
 
24304
#, c-format
 
24305
msgid "No function defined to perform ``number %c number''"
 
24306
msgstr ""
 
24307
 
 
24308
#: ../vector/v.mapcalc/number.c:216 ../vector/v.mapcalc/vector.c:304
 
24309
#, c-format
 
24310
msgid "No function defined to perform ``point %c point''"
 
24311
msgstr ""
 
24312
 
 
24313
#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:244
 
24314
msgid "Can't call bad function"
 
24315
msgstr ""
 
24316
 
 
24317
#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:281
 
24318
#, c-format
 
24319
msgid "Bad arguments to pointfunc %s"
 
24320
msgstr ""
 
24321
 
 
24322
#: ../vector/v.mapcalc/any.c:116
 
24323
msgid "Can't call bad any-function"
 
24324
msgstr ""
 
24325
 
 
24326
#: ../vector/v.mapcalc/any.c:128
 
24327
#, c-format
 
24328
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
 
24329
msgstr ""
 
24330
 
 
24331
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
 
24332
#, c-format
 
24333
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
 
24334
msgstr ""
 
24335
 
 
24336
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
 
24337
#, c-format
 
24338
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
 
24339
msgstr ""
 
24340
 
 
24341
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
 
24342
#, c-format
 
24343
msgid "Performing map %s + %s"
 
24344
msgstr ""
 
24345
 
 
24346
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
 
24347
msgid "Can't call bad map-function"
 
24348
msgstr ""
 
24349
 
 
24350
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
 
24351
#, c-format
 
24352
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
 
24353
msgstr ""
 
24354
 
 
24355
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
 
24356
#, c-format
 
24357
msgid "No function defined to perform map %c map"
 
24358
msgstr ""
 
24359
 
 
24360
#: ../vector/v.parallel2/main.c:45
 
24361
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 
24362
msgstr ""
 
24363
 
 
24364
#: ../vector/v.parallel2/main.c:57
 
24365
msgid "Offset along major axis in map units"
 
24366
msgstr ""
 
24367
 
 
24368
#: ../vector/v.parallel2/main.c:65
 
24369
msgid "Offset along minor axis in map units"
 
24370
msgstr ""
 
24371
 
 
24372
#: ../vector/v.parallel2/main.c:82
 
24373
msgid "Side"
 
24374
msgstr ""
 
24375
 
 
24376
#: ../vector/v.parallel2/main.c:84
 
24377
msgid ""
 
24378
"left;Parallel line is on the left;right;Parallel line is on the right;both;"
 
24379
"Parallel lines on both sides"
 
24380
msgstr ""
 
24381
 
 
24382
#: ../vector/v.parallel2/main.c:94
 
24383
msgid "Tolerance of arc polylines in map units"
 
24384
msgstr ""
 
24385
 
 
24386
#: ../vector/v.parallel2/main.c:98
 
24387
msgid "Make outside corners round"
 
24388
msgstr ""
 
24389
 
 
24390
#: ../vector/v.parallel2/main.c:102
 
24391
msgid "Create buffer-like parallel lines"
 
24392
msgstr ""
 
24393
 
 
24394
#: ../vector/v.digit/main.c:104
 
24395
msgid "vector, editing, digitization"
 
24396
msgstr ""
 
24397
 
 
24398
#: ../vector/v.digit/main.c:106
 
24399
msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
 
24400
msgstr ""
 
24401
 
 
24402
#: ../vector/v.digit/main.c:121
 
24403
msgid "Create new file if it does not exist."
 
24404
msgstr ""
 
24405
 
 
24406
#: ../vector/v.digit/main.c:150
 
24407
msgid "New empty map created."
 
24408
msgstr ""
 
24409
 
 
24410
#: ../vector/v.digit/main.c:157
 
24411
#, c-format
 
24412
msgid ""
 
24413
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
 
24414
msgstr ""
 
24415
 
 
24416
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
 
24417
msgid "Region restored to original extent."
 
24418
msgstr ""
 
24419
 
 
24420
#: ../vector/v.db.connect/main.c:52
 
24421
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 
24422
msgstr ""
 
24423
 
 
24424
#: ../vector/v.db.connect/main.c:72
 
24425
msgid "Key column name"
 
24426
msgstr ""
 
24427
 
 
24428
#: ../vector/v.db.connect/main.c:79
 
24429
msgid "Field separator for shell script style output"
 
24430
msgstr ""
 
24431
 
 
24432
#: ../vector/v.db.connect/main.c:85
 
24433
msgid "Print all map connection parameters and exit"
 
24434
msgstr ""
 
24435
 
 
24436
#: ../vector/v.db.connect/main.c:90
 
24437
msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
 
24438
msgstr ""
 
24439
 
 
24440
#: ../vector/v.db.connect/main.c:93
 
24441
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
 
24442
msgstr ""
 
24443
 
 
24444
#: ../vector/v.db.connect/main.c:103
 
24445
msgid "When printing, limit to layer specified by the layer option"
 
24446
msgstr ""
 
24447
 
 
24448
#: ../vector/v.db.connect/main.c:108
 
24449
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
 
24450
msgstr ""
 
24451
 
 
24452
#: ../vector/v.db.connect/main.c:115
 
24453
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
 
24454
msgstr ""
 
24455
 
 
24456
#: ../vector/v.db.connect/main.c:120
 
24457
msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
 
24458
msgstr ""
 
24459
 
 
24460
#: ../vector/v.db.connect/main.c:153
 
24461
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
 
24462
msgstr ""
 
24463
 
 
24464
#: ../vector/v.db.connect/main.c:166
 
24465
#, c-format
 
24466
msgid "Vector map <%s> is connected by:"
 
24467
msgstr ""
 
24468
 
 
24469
#: ../vector/v.db.connect/main.c:194
 
24470
#, c-format
 
24471
msgid ""
 
24472
"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 
24473
msgstr ""
 
24474
 
 
24475
#: ../vector/v.db.connect/main.c:257
 
24476
#, c-format
 
24477
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
 
24478
msgstr ""
 
24479
 
 
24480
#: ../vector/v.db.connect/main.c:265 ../vector/v.db.connect/main.c:305
 
24481
#, c-format
 
24482
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
 
24483
msgstr ""
 
24484
 
 
24485
#: ../vector/v.db.connect/main.c:293 ../vector/v.db.connect/main.c:311
 
24486
#, c-format
 
24487
msgid ""
 
24488
"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
 
24489
"overwritten by GRASS modules"
 
24490
msgstr ""
 
24491
 
 
24492
#: ../vector/v.db.connect/main.c:332
 
24493
#, c-format
 
24494
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
 
24495
msgstr ""
 
24496
 
 
24497
#: ../vector/v.db.connect/main.c:335
 
24498
msgid "Select privileges were granted on the table"
 
24499
msgstr ""
 
24500
 
 
24501
#: ../vector/v.db.connect/main.c:342
 
24502
msgid ""
 
24503
"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
 
24504
"database, table [, key [, layer]]"
21209
24505
msgstr ""
21210
24506
 
21211
24507
#: ../vector/v.drape/main.c:166
21241
24537
msgid "Will set Z to this value, if value from raster map can not be read"
21242
24538
msgstr ""
21243
24539
 
21244
 
#: ../vector/v.drape/main.c:220 ../vector/v.extract/main.c:204
21245
 
msgid "Layer 0 not supported"
21246
 
msgstr ""
21247
 
 
21248
24540
#: ../vector/v.drape/main.c:305
21249
24541
msgid "No features match Your query"
21250
24542
msgstr ""
21258
24550
"No features drapped. Check Your computational region and input raster map."
21259
24551
msgstr ""
21260
24552
 
21261
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:146
21262
 
msgid "vector, buffer"
21263
 
msgstr ""
21264
 
 
21265
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:148 ../vector/v.buffer/main.c:256
21266
 
msgid ""
21267
 
"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
21268
 
msgstr ""
21269
 
 
21270
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:166
21271
 
msgid "Buffer distance along major axis in map units"
21272
 
msgstr ""
21273
 
 
21274
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:167 ../vector/v.buffer2/main.c:175
21275
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:183 ../vector/v.buffer2/main.c:189
21276
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:197 ../vector/v.buffer2/main.c:206
21277
 
msgid "Distance"
21278
 
msgstr ""
21279
 
 
21280
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:174
21281
 
msgid "Buffer distance along minor axis in map units"
21282
 
msgstr ""
21283
 
 
21284
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:188
21285
 
#, fuzzy
21286
 
msgid "Name of column to use for buffer distances"
21287
 
msgstr "����� ��� �������� ������ ����� ��� blending"
21288
 
 
21289
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:196 ../vector/v.buffer/main.c:286
21290
 
msgid "Scaling factor for attribute column values"
21291
 
msgstr ""
21292
 
 
21293
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:205 ../vector/v.buffer/main.c:296
21294
 
msgid ""
21295
 
"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
21296
 
"buffer"
21297
 
msgstr ""
21298
 
 
21299
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:214
21300
 
msgid "This does nothing. It is retained for backwards compatibility"
21301
 
msgstr ""
21302
 
 
21303
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:221
21304
 
msgid ""
21305
 
"This is an alias to the distance option. It is retained for backwards "
21306
 
"compatibility"
21307
 
msgstr ""
21308
 
 
21309
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:223 ../vector/v.buffer/main.c:271
21310
 
msgid "Buffer distance in map units"
21311
 
msgstr ""
21312
 
 
21313
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:228
21314
 
msgid "Make outside corners straight"
21315
 
msgstr ""
21316
 
 
21317
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:232
21318
 
msgid "Don't make caps at the ends of polylines"
21319
 
msgstr ""
21320
 
 
21321
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:245
21322
 
msgid "Select a buffer distance/minordistance/angle or column, but not both."
21323
 
msgstr ""
21324
 
 
21325
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:249 ../vector/v.buffer/main.c:319
21326
 
msgid ""
21327
 
"The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you "
21328
 
"encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean "
21329
 
"tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
21330
 
msgstr ""
21331
 
 
21332
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:255
21333
 
msgid ""
21334
 
"The buffer option has been replaced by the distance option and will be "
21335
 
"removed in future."
21336
 
msgstr ""
21337
 
 
21338
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:258
21339
 
msgid "Use the distance option instead of the buffer option."
21340
 
msgstr ""
21341
 
 
21342
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:262
21343
 
#, c-format
21344
 
msgid "The tolerance was reset to %g"
21345
 
msgstr ""
21346
 
 
21347
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:286
21348
 
#, c-format
21349
 
msgid "The tolerance in map units = %g"
21350
 
msgstr ""
21351
 
 
21352
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:331
21353
 
#, fuzzy, c-format
21354
 
msgid "Unable to select data from table <%s>"
21355
 
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
21356
 
 
21357
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:371
21358
 
msgid "Buffering lines..."
21359
 
msgstr ""
21360
 
 
21361
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:394 ../vector/v.buffer2/main.c:460
21362
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:473 ../vector/v.buffer/main.c:550
21363
 
#, c-format
21364
 
msgid "Attribute is of invalid size (%.3f) for category %d"
21365
 
msgstr ""
21366
 
 
21367
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:408 ../vector/v.buffer2/main.c:474
21368
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:335 ../vector/v.buffer/main.c:485
21369
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:562
21370
 
#, c-format
21371
 
msgid "The tolerance in map units: %g"
21372
 
msgstr ""
21373
 
 
21374
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:438
21375
 
msgid "Buffering areas..."
21376
 
msgstr ""
21377
 
 
21378
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:498 ../vector/v.buffer/main.c:607
21379
 
msgid "Building parts of topology..."
21380
 
msgstr ""
21381
 
 
21382
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:501 ../vector/v.buffer/main.c:619
21383
 
msgid "Snapping boundaries..."
21384
 
msgstr ""
21385
 
 
21386
 
#: ../vector/v.buffer2/main.c:504 ../vector/v.buffer/main.c:622
21387
 
msgid "Breaking boundaries..."
21388
 
msgstr ""
21389
 
 
21390
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:88
21391
 
msgid "Converts to one of the supported OGR vector formats."
21392
 
msgstr ""
21393
 
 
21394
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:96
21395
 
msgid "Feature type. Combination of types is not supported by all formats."
21396
 
msgstr ""
21397
 
 
21398
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:104
21399
 
msgid "OGR output datasource name"
21400
 
msgstr ""
21401
 
 
21402
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
21403
 
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
21404
 
msgstr ""
21405
 
 
21406
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:113
21407
 
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
21408
 
msgstr ""
21409
 
 
21410
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
21411
 
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
21412
 
msgstr ""
21413
 
 
21414
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:115 ../vector/v.out.ogr/main.c:128
21415
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:138 ../vector/v.out.ogr/main.c:148
21416
 
msgid "Creation"
21417
 
msgstr ""
21418
 
 
21419
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127
21420
 
msgid "OGR format"
21421
 
msgstr ""
21422
 
 
21423
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
21424
 
#, fuzzy
21425
 
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
21426
 
msgstr "�����"
21427
 
 
21428
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
21429
 
#, fuzzy
21430
 
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
21431
 
msgstr "�����"
21432
 
 
21433
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:152
21434
 
msgid ""
21435
 
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
21436
 
"exported"
21437
 
msgstr ""
21438
 
 
21439
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
21440
 
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
21441
 
msgstr ""
21442
 
 
21443
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
21444
 
msgid "Export lines as polygons"
21445
 
msgstr ""
21446
 
 
21447
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:201
21448
 
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
21449
 
msgstr ""
21450
 
 
21451
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:224
21452
 
msgid ""
21453
 
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
21454
 
msgstr ""
21455
 
 
21456
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:255
21457
 
#, c-format
21458
 
msgid "OGR driver <%s> not found"
21459
 
msgstr ""
21460
 
 
21461
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:272
21462
 
#, fuzzy, c-format
21463
 
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
21464
 
msgstr "�������� ���������� OGR ���� ��������� '%s'"
21465
 
 
21466
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:293 ../vector/v.out.ogr/main.c:300
21467
 
#, c-format
21468
 
msgid ""
21469
 
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
21470
 
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
21471
 
msgstr ""
21472
 
 
21473
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:313
21474
 
msgid "Unable to create OGR layer"
21475
 
msgstr ""
21476
 
 
21477
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:323
21478
 
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
21479
 
msgstr ""
21480
 
 
21481
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:387
21482
 
#, c-format
21483
 
msgid "Key column '%s' not found"
21484
 
msgstr ""
21485
 
 
21486
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:399
21487
 
#, c-format
21488
 
msgid ""
21489
 
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
21490
 
msgstr ""
21491
 
 
21492
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
21493
 
#, c-format
21494
 
msgid ""
21495
 
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
21496
 
msgstr ""
21497
 
 
21498
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:410
21499
 
#, c-format
21500
 
msgid ""
21501
 
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
21502
 
"parameter."
21503
 
msgstr ""
21504
 
 
21505
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:416
21506
 
#, c-format
21507
 
msgid ""
21508
 
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
21509
 
"parameter."
21510
 
msgstr ""
21511
 
 
21512
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
21513
 
#, c-format
21514
 
msgid ""
21515
 
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
21516
 
msgstr ""
21517
 
 
21518
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:426
21519
 
#, c-format
21520
 
msgid ""
21521
 
"%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
21522
 
msgstr ""
21523
 
 
21524
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:434
21525
 
#, c-format
21526
 
msgid "Exporting %i points/lines..."
21527
 
msgstr ""
21528
 
 
21529
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:512
21530
 
#, c-format
21531
 
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
21532
 
msgstr ""
21533
 
 
21534
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:584
21535
 
#, c-format
21536
 
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
21537
 
msgstr ""
21538
 
 
21539
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:656
21540
 
#, c-format
21541
 
msgid "%d features without category were written"
21542
 
msgstr ""
21543
 
 
21544
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:658
21545
 
#, c-format
21546
 
msgid "%d features without attributes were written"
21547
 
msgstr ""
21548
 
 
21549
 
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:660
21550
 
#, c-format
21551
 
msgid "%d features found without category were skipped"
21552
 
msgstr ""
21553
 
 
21554
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:58
21555
 
#, c-format
21556
 
msgid "Init costs from node %d"
21557
 
msgstr ""
21558
 
 
21559
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:347
21560
 
msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
21561
 
msgstr ""
21562
 
 
21563
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:349
21564
 
msgid ""
21565
 
"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
21566
 
"is used in this module so the result may be sub optimal"
21567
 
msgstr ""
21568
 
 
21569
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:369
21570
 
msgid "Node layer (used for terminals)"
21571
 
msgstr ""
21572
 
 
21573
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:381
21574
 
msgid "Categories of points on terminals (layer is specified by nlayer)"
21575
 
msgstr ""
21576
 
 
21577
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:389
21578
 
msgid "Number of steiner points (-1 for all possible)"
21579
 
msgstr ""
21580
 
 
21581
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:453
21582
 
msgid "Not enough terminals (< 2)"
21583
 
msgstr ""
21584
 
 
21585
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:459
21586
 
msgid "Requested number of Steiner points > than possible"
21587
 
msgstr ""
21588
 
 
21589
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:511
21590
 
#, c-format
21591
 
msgid "Terminal at node [%d] cannot be connected to terminal at node [%d]"
21592
 
msgstr ""
21593
 
 
21594
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:527
21595
 
#, c-format
21596
 
msgid ""
21597
 
"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
21598
 
msgstr ""
21599
 
 
21600
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:532
21601
 
#, c-format
21602
 
msgid "MST costs = %f"
21603
 
msgstr ""
21604
 
 
21605
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:538
21606
 
#, c-format
21607
 
msgid "Search for [%d]. Steiner point"
21608
 
msgstr ""
21609
 
 
21610
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:559
21611
 
#, c-format
21612
 
msgid "Steiner point at node [%d] was added to terminals (MST costs = %f)"
21613
 
msgstr ""
21614
 
 
21615
 
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:571
21616
 
msgid "No Steiner point found -> leaving cycle"
21617
 
msgstr ""
21618
 
 
21619
 
#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:244
21620
 
msgid "Can't call bad function"
21621
 
msgstr ""
21622
 
 
21623
 
#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:281
21624
 
#, c-format
21625
 
msgid "Bad arguments to pointfunc %s"
21626
 
msgstr ""
21627
 
 
21628
 
#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:304 ../vector/v.mapcalc/number.c:216
21629
 
#, c-format
21630
 
msgid "No function defined to perform ``point %c point''"
21631
 
msgstr ""
21632
 
 
21633
 
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:67
21634
 
#, c-format
21635
 
msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
21636
 
msgstr ""
21637
 
 
21638
 
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:78
21639
 
#, c-format
21640
 
msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
21641
 
msgstr ""
21642
 
 
21643
 
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:90
21644
 
#, c-format
21645
 
msgid "Performing map %s + %s"
21646
 
msgstr ""
21647
 
 
21648
 
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:264
21649
 
msgid "Can't call bad map-function"
21650
 
msgstr ""
21651
 
 
21652
 
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:276
21653
 
#, c-format
21654
 
msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
21655
 
msgstr ""
21656
 
 
21657
 
#: ../vector/v.mapcalc/map.c:300
21658
 
#, c-format
21659
 
msgid "No function defined to perform map %c map"
21660
 
msgstr ""
21661
 
 
21662
 
#: ../vector/v.mapcalc/any.c:116
21663
 
msgid "Can't call bad any-function"
21664
 
msgstr ""
21665
 
 
21666
 
#: ../vector/v.mapcalc/any.c:128
21667
 
#, c-format
21668
 
msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
21669
 
msgstr ""
21670
 
 
21671
 
#: ../vector/v.mapcalc/number.c:159
21672
 
msgid "Can't call bad num-function"
21673
 
msgstr ""
21674
 
 
21675
 
#: ../vector/v.mapcalc/number.c:189
21676
 
#, c-format
21677
 
msgid "Bad arguments to numfunc %s"
21678
 
msgstr ""
21679
 
 
21680
 
#: ../vector/v.mapcalc/number.c:213
21681
 
#, c-format
21682
 
msgid "No function defined to perform ``number %c number''"
21683
 
msgstr ""
21684
 
 
21685
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102
21686
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:70
21687
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:120
21688
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58
21689
 
msgid "vector, LRS, networking"
21690
 
msgstr ""
21691
 
 
21692
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
21693
 
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
21694
 
msgstr ""
21695
 
 
21696
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:111
21697
 
msgid "Output vector map where stationing will be written"
21698
 
msgstr ""
21699
 
 
21700
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:122
21701
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:91
21702
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:204
21703
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:85
21704
 
msgid "Driver name for reference system table"
21705
 
msgstr ""
21706
 
 
21707
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:130
21708
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:99
21709
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:212
21710
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:93
21711
 
msgid "Database name for reference system table"
21712
 
msgstr ""
21713
 
 
21714
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:138
21715
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:107
21716
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:101
21717
 
msgid "Name of the reference system table"
21718
 
msgstr ""
21719
 
 
21720
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:146
21721
 
msgid "Label file"
21722
 
msgstr ""
21723
 
 
21724
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:155
21725
 
msgid "PM left, MP right, stationing left, stationing right offset"
21726
 
msgstr ""
21727
 
 
21728
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:160
21729
 
msgid "Offset label in label x-direction in map units"
21730
 
msgstr ""
21731
 
 
21732
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:167
21733
 
msgid "Offset label in label y-direction in map units"
21734
 
msgstr ""
21735
 
 
21736
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:202
21737
 
msgid "Line width of text"
21738
 
msgstr ""
21739
 
 
21740
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:203
21741
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:211
21742
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:221
21743
 
msgid "Only for d.label output"
21744
 
msgstr ""
21745
 
 
21746
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:220
21747
 
msgid "Line width of highlight color"
21748
 
msgstr ""
21749
 
 
21750
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:246
21751
 
msgid "Opaque to vector"
21752
 
msgstr ""
21753
 
 
21754
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:247
21755
 
msgid "Only relevant if background color is selected"
21756
 
msgstr ""
21757
 
 
21758
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:299 ../display/d.paint.labels/main.c:121
21759
 
#, c-format
21760
 
msgid "Unable to open label file <%s>"
21761
 
msgstr ""
21762
 
 
21763
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:308
21764
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:151
21765
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:303
21766
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:145
21767
 
msgid "Unable to open database for reference table"
21768
 
msgstr ""
21769
 
 
21770
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:338
21771
 
#, c-format
21772
 
msgid "Unable to select records from LRS table: %s"
21773
 
msgstr ""
21774
 
 
21775
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:428
21776
 
msgid "No record in LR table"
21777
 
msgstr ""
21778
 
 
21779
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:432
21780
 
msgid "More than one record in LR table"
21781
 
msgstr ""
21782
 
 
21783
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
21784
 
msgid ""
21785
 
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
21786
 
"positions read from stdin or a file."
21787
 
msgstr ""
21788
 
 
21789
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:80
21790
 
msgid "Output vector map where segments will be written"
21791
 
msgstr ""
21792
 
 
21793
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:179
21794
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:233
21795
 
#, c-format
21796
 
msgid "Cannot read input: %s"
21797
 
msgstr ""
21798
 
 
21799
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:191
21800
 
#, c-format
21801
 
msgid "No record in LR table for: %s"
21802
 
msgstr ""
21803
 
 
21804
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:195
21805
 
#, c-format
21806
 
msgid "More than one record in LR table for: %s"
21807
 
msgstr ""
21808
 
 
21809
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:202
21810
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:289
21811
 
#, c-format
21812
 
msgid "Unable to find line of cat [%d]"
21813
 
msgstr ""
21814
 
 
21815
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:212
21816
 
#, c-format
21817
 
msgid ""
21818
 
"Cannot get point on line: cat = [%d] distance = [%f] (line length = %f)\n"
21819
 
"%s"
21820
 
msgstr ""
21821
 
 
21822
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:248
21823
 
#, c-format
21824
 
msgid ""
21825
 
"No record in LRS table for 1. point of:\n"
21826
 
"  %s"
21827
 
msgstr ""
21828
 
 
21829
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:253
21830
 
#, c-format
21831
 
msgid ""
21832
 
"Using last from more offsets found for 1. point of:\n"
21833
 
"  %s"
21834
 
msgstr ""
21835
 
 
21836
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:257
21837
 
#, c-format
21838
 
msgid ""
21839
 
"Requested offset for the 1. point not found, using nearest found:\n"
21840
 
"  %s"
21841
 
msgstr ""
21842
 
 
21843
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:268
21844
 
#, c-format
21845
 
msgid ""
21846
 
"No record in LRS table for 2. point of:\n"
21847
 
"  %s"
21848
 
msgstr ""
21849
 
 
21850
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:273
21851
 
#, c-format
21852
 
msgid ""
21853
 
"Requested offset for the 2. point not found, using nearest found:\n"
21854
 
"  %s"
21855
 
msgstr ""
21856
 
 
21857
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:277
21858
 
#, c-format
21859
 
msgid ""
21860
 
"Using first from more offsets found for 2. point of:\n"
21861
 
"  %s"
21862
 
msgstr ""
21863
 
 
21864
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:282
21865
 
msgid "Segment over 2 (or more) segments, not yet supported"
21866
 
msgstr ""
21867
 
 
21868
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:299
21869
 
#, c-format
21870
 
msgid "End of segment > line length (%e) -> cut"
21871
 
msgstr ""
21872
 
 
21873
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:308
21874
 
#, c-format
21875
 
msgid ""
21876
 
"Cannot make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %f)\n"
21877
 
"%s"
21878
 
msgstr ""
21879
 
 
21880
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:346
21881
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:220
21882
 
#, c-format
21883
 
msgid "[%d] points read from input"
21884
 
msgstr ""
21885
 
 
21886
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:347
21887
 
#, c-format
21888
 
msgid "[%d] points written to output map (%d lost)"
21889
 
msgstr ""
21890
 
 
21891
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:349
21892
 
#, c-format
21893
 
msgid "[%d] lines read from input"
21894
 
msgstr ""
21895
 
 
21896
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:350
21897
 
#, c-format
21898
 
msgid "[%d] lines written to output map (%d lost)"
21899
 
msgstr ""
21900
 
 
21901
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121
21902
 
msgid "Create Linear Reference System"
21903
 
msgstr ""
21904
 
 
21905
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:130
21906
 
msgid "Output vector map where oriented lines are written"
21907
 
msgstr ""
21908
 
 
21909
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:135
21910
 
msgid "Output vector map of errors"
21911
 
msgstr ""
21912
 
 
21913
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:140
21914
 
msgid "Input vector map containing reference points"
21915
 
msgstr ""
21916
 
 
21917
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:148
21918
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:79
21919
 
msgid "Point layer"
21920
 
msgstr ""
21921
 
 
21922
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:155
21923
 
msgid "Column containing line identifiers for lines"
21924
 
msgstr ""
21925
 
 
21926
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:162
21927
 
msgid "Column containing line identifiers for points"
21928
 
msgstr ""
21929
 
 
21930
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:170
21931
 
msgid "Column containing milepost position for the beginning of next segment"
21932
 
msgstr ""
21933
 
 
21934
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:179
21935
 
msgid ""
21936
 
"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
21937
 
msgstr ""
21938
 
 
21939
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:188
21940
 
msgid "Column containing milepost position for the end of previous segment"
21941
 
msgstr ""
21942
 
 
21943
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:197
21944
 
msgid "Column containing offset from milepost for the end of previous segment"
21945
 
msgstr ""
21946
 
 
21947
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:221
21948
 
msgid "Name of table where the reference system will be written"
21949
 
msgstr ""
21950
 
 
21951
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:222
21952
 
msgid "New table is created by this module"
21953
 
msgstr ""
21954
 
 
21955
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:229
21956
 
msgid "Maximum distance of point to line allowed"
21957
 
msgstr ""
21958
 
 
21959
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:276
21960
 
msgid "Cannot get layer info for lines"
21961
 
msgstr ""
21962
 
 
21963
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:279
21964
 
msgid "Cannot get layer info for points"
21965
 
msgstr ""
21966
 
 
21967
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:314
21968
 
#, c-format
21969
 
msgid "Unable to drop table: %s"
21970
 
msgstr ""
21971
 
 
21972
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:333
21973
 
#, c-format
21974
 
msgid "Unable to select line id values from %s.%s."
21975
 
msgstr ""
21976
 
 
21977
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:343
21978
 
msgid "Line id column must be integer"
21979
 
msgstr ""
21980
 
 
21981
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:354
21982
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:456
21983
 
msgid "Unable to fetch line id from line table"
21984
 
msgstr ""
21985
 
 
21986
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:406
21987
 
#, c-format
21988
 
msgid "Line [%d] without category (layer [%d])"
21989
 
msgstr ""
21990
 
 
21991
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:426
21992
 
#, c-format
21993
 
msgid "No lines selected for line id [%d]"
21994
 
msgstr ""
21995
 
 
21996
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:446
21997
 
#, c-format
21998
 
msgid "Unable to select point attributes from <%s>"
21999
 
msgstr ""
22000
 
 
22001
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:477
22002
 
#, c-format
22003
 
msgid "Milepost (start) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
22004
 
msgstr ""
22005
 
 
22006
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:499
22007
 
#, c-format
22008
 
msgid "Milepost (end) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
22009
 
msgstr ""
22010
 
 
22011
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:525
22012
 
#, c-format
22013
 
msgid "Point [%d] without category (layer [%d])"
22014
 
msgstr ""
22015
 
 
22016
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:572
22017
 
#, c-format
22018
 
msgid "Point [%d] cat [%d] is out of threshold (distance = %f)"
22019
 
msgstr ""
22020
 
 
22021
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:704
22022
 
#, c-format
22023
 
msgid "End > start for point cat [%d]"
22024
 
msgstr ""
22025
 
 
22026
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:721
22027
 
msgid "Start of 1. MP >= end of 2. MP for points' cats %[d], [%d]"
22028
 
msgstr ""
22029
 
 
22030
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:738
22031
 
#, c-format
22032
 
msgid "Start of 1. MP >= start of 2. MP for points' cats [%d], [%d]"
22033
 
msgstr ""
22034
 
 
22035
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:748
22036
 
#, c-format
22037
 
msgid "Distance along line identical for points' cats [%d], [%d]"
22038
 
msgstr ""
22039
 
 
22040
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:762
22041
 
#, c-format
22042
 
msgid "Not enough points (%d) attached to the line (cat %d), line skip."
22043
 
msgstr ""
22044
 
 
22045
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:767
22046
 
#, c-format
22047
 
msgid "Unable to guess direction for the line (cat %d), line skip."
22048
 
msgstr ""
22049
 
 
22050
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:771
22051
 
#, c-format
22052
 
msgid "Incorrect order of points along line cat [%d]"
22053
 
msgstr ""
22054
 
 
22055
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:821
22056
 
#, c-format
22057
 
msgid "Unable to insert reference records: %s"
22058
 
msgstr ""
22059
 
 
22060
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:862
22061
 
msgid "Building topology for output (out_lines) map..."
22062
 
msgstr ""
22063
 
 
22064
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:868
22065
 
msgid "Building topology for error (err) map..."
22066
 
msgstr ""
22067
 
 
22068
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:60
22069
 
msgid ""
22070
 
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
22071
 
"reference system."
22072
 
msgstr ""
22073
 
 
22074
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:69
22075
 
msgid "Input vector map containing points"
22076
 
msgstr ""
22077
 
 
22078
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:108
22079
 
msgid "Maximum distance to nearest line"
22080
 
msgstr ""
22081
 
 
22082
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:221
22083
 
#, c-format
22084
 
msgid "[%d] positions found"
22085
 
msgstr ""
22086
 
 
22087
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:223
22088
 
#, c-format
22089
 
msgid "[%d] points outside threshold"
22090
 
msgstr ""
22091
 
 
22092
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:225
22093
 
#, c-format
22094
 
msgid "[%d] points - no record found"
22095
 
msgstr ""
22096
 
 
22097
 
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:227
22098
 
#, c-format
22099
 
msgid "[%d] points - too many records found"
22100
 
msgstr ""
22101
 
 
22102
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:278
22103
 
msgid "Attribute column to use for buffer distances"
22104
 
msgstr ""
22105
 
 
22106
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:305
22107
 
msgid "Stop the process at a certain stage"
22108
 
msgstr ""
22109
 
 
22110
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:342
22111
 
#, c-format
22112
 
msgid "The tolerance was reset to %g (map units)"
22113
 
msgstr ""
22114
 
 
22115
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:432
22116
 
msgid "Lines buffers... "
22117
 
msgstr ""
22118
 
 
22119
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:492 ../vector/v.buffer/main.c:569
22120
 
#, c-format
22121
 
msgid "The tolerance was reset to %g (map units). [category %d]"
22122
 
msgstr ""
22123
 
 
22124
 
#: ../vector/v.buffer/main.c:509
22125
 
msgid "Areas buffers... "
22126
 
msgstr ""
22127
 
 
22128
 
#: ../vector/v.proj/main.c:63
22129
 
msgid "vector, projection"
22130
 
msgstr ""
22131
 
 
22132
 
#: ../vector/v.proj/main.c:64
22133
 
msgid "Allows projection conversion of vector maps."
22134
 
msgstr ""
22135
 
 
22136
 
#: ../vector/v.proj/main.c:76
22137
 
msgid "Location containing input vector map"
22138
 
msgstr ""
22139
 
 
22140
 
#: ../vector/v.proj/main.c:82
22141
 
msgid "Mapset containing input vector map"
22142
 
msgstr ""
22143
 
 
22144
 
#: ../vector/v.proj/main.c:95
22145
 
msgid "List vector maps in input location and exit"
22146
 
msgstr ""
22147
 
 
22148
 
#: ../vector/v.proj/main.c:99
22149
 
msgid "3D vector maps only"
22150
 
msgstr ""
22151
 
 
22152
 
#: ../vector/v.proj/main.c:101
22153
 
msgid "Assume z co-ordinate is ellipsoidal height and transform if possible"
22154
 
msgstr ""
22155
 
 
22156
 
#: ../vector/v.proj/main.c:156
22157
 
#, c-format
22158
 
msgid "Checking location <%s> mapset <%s>"
22159
 
msgstr ""
22160
 
 
22161
 
#: ../vector/v.proj/main.c:170
22162
 
#, c-format
22163
 
msgid "Vector map <%s> in location <%s> mapset <%s> not found"
22164
 
msgstr ""
22165
 
 
22166
 
#: ../vector/v.proj/main.c:193
22167
 
#, c-format
22168
 
msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - permission denied"
22169
 
msgstr ""
22170
 
 
22171
 
#: ../vector/v.proj/main.c:196
22172
 
#, c-format
22173
 
msgid "Mapset <%s> in input location <%s> not found"
22174
 
msgstr ""
22175
 
 
22176
 
#: ../vector/v.proj/main.c:252
22177
 
#, c-format
22178
 
msgid "Reprojecting primitives: "
22179
 
msgstr ""
22180
 
 
22181
 
#: ../vector/v.proj/main.c:263
22182
 
msgid "Reading input vector map"
22183
 
msgstr ""
22184
 
 
22185
 
#: ../vector/v.proj/main.c:269
22186
 
msgid "Error in pj_do_transform"
22187
 
msgstr ""
22188
 
 
22189
 
#: ../vector/v.extract/main.c:91
22190
 
msgid "vector, extract"
22191
 
msgstr ""
22192
 
 
22193
 
#: ../vector/v.extract/main.c:93
22194
 
msgid ""
22195
 
"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
22196
 
"containing only the selected objects."
22197
 
msgstr ""
22198
 
 
22199
 
#: ../vector/v.extract/main.c:98
22200
 
msgid "Dissolve common boundaries (default is no)"
22201
 
msgstr ""
22202
 
 
22203
 
#: ../vector/v.extract/main.c:102
22204
 
msgid "Do not copy table (see also 'new' parameter)"
22205
 
msgstr ""
22206
 
 
22207
 
#: ../vector/v.extract/main.c:116
22208
 
msgid "Types to be extracted"
22209
 
msgstr ""
22210
 
 
22211
 
#: ../vector/v.extract/main.c:122
22212
 
msgid ""
22213
 
"Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
22214
 
msgstr ""
22215
 
 
22216
 
#: ../vector/v.extract/main.c:136
22217
 
msgid "Input text file with category numbers/number ranges to be extracted"
22218
 
msgstr ""
22219
 
 
22220
 
#: ../vector/v.extract/main.c:137
22221
 
msgid "If '-' given reads from standard input"
22222
 
msgstr ""
22223
 
 
22224
 
#: ../vector/v.extract/main.c:145
22225
 
msgid "Number of random categories matching vector objects to extract"
22226
 
msgstr ""
22227
 
 
22228
 
#: ../vector/v.extract/main.c:147
22229
 
msgid "Number must be smaller than unique cat count in layer"
22230
 
msgstr ""
22231
 
 
22232
 
#: ../vector/v.extract/main.c:156
22233
 
msgid "Enter -1 to keep original categories or the desired NEW category value"
22234
 
msgstr ""
22235
 
 
22236
 
#: ../vector/v.extract/main.c:157
22237
 
msgid "If new >= 0, table is not copied"
22238
 
msgstr ""
22239
 
 
22240
 
#: ../vector/v.extract/main.c:175
22241
 
msgid ""
22242
 
"List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one "
22243
 
"of them"
22244
 
msgstr ""
22245
 
 
22246
 
#: ../vector/v.extract/main.c:228
22247
 
#, c-format
22248
 
msgid "Category value in '%s' not valid"
22249
 
msgstr ""
22250
 
 
22251
 
#: ../vector/v.extract/main.c:244
22252
 
#, c-format
22253
 
msgid "Process file <%s> for category numbers"
22254
 
msgstr ""
22255
 
 
22256
 
#: ../vector/v.extract/main.c:249
22257
 
#, c-format
22258
 
msgid "Unable to open specified file <%s>"
22259
 
msgstr ""
22260
 
 
22261
 
#: ../vector/v.extract/main.c:259
22262
 
#, c-format
22263
 
msgid "Ignored text entry: %s"
22264
 
msgstr ""
22265
 
 
22266
 
#: ../vector/v.extract/main.c:297
22267
 
#, fuzzy, c-format
22268
 
msgid "Unable select records from table <%s>"
22269
 
msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
22270
 
 
22271
 
#: ../vector/v.extract/main.c:298
22272
 
#, c-format
22273
 
msgid "%d categories loaded from table <%s>"
22274
 
msgstr ""
22275
 
 
22276
 
#: ../vector/v.extract/main.c:313
22277
 
msgid ""
22278
 
"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
22279
 
"this vector map."
22280
 
msgstr ""
22281
 
 
22282
 
#: ../vector/v.extract/main.c:319
22283
 
msgid "Please specify random number larger than 0"
22284
 
msgstr ""
22285
 
 
22286
 
#: ../vector/v.extract/main.c:323
22287
 
#, c-format
22288
 
msgid ""
22289
 
"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
22290
 
"features of type(s): %s"
22291
 
msgstr ""
22292
 
 
22293
 
#: ../vector/v.extract/main.c:346
22294
 
#, c-format
22295
 
msgid ""
22296
 
"Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category "
22297
 
"count %d"
22298
 
msgstr ""
22299
 
 
22300
 
#: ../vector/v.extract/main.c:383
22301
 
msgid "Extracting features..."
22302
 
msgstr ""
22303
 
 
22304
 
#: ../vector/v.extract/main.c:498
22305
 
msgid "Removing duplicate centroids..."
 
24553
#: ../vector/v.neighbors/main.c:48
 
24554
msgid "vector, raster, aggregation"
 
24555
msgstr ""
 
24556
 
 
24557
#: ../vector/v.what.rast/main.c:80
 
24558
msgid "vector, raster, attribute table"
 
24559
msgstr ""
 
24560
 
 
24561
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82
 
24562
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 
24563
msgstr ""
 
24564
 
 
24565
#: ../vector/v.what.rast/main.c:87
 
24566
msgid "Name of input vector points map for which to edit attribute table"
 
24567
msgstr ""
 
24568
 
 
24569
#: ../vector/v.what.rast/main.c:91
 
24570
msgid "Name of existing raster map to be queried"
 
24571
msgstr ""
 
24572
 
 
24573
#: ../vector/v.what.rast/main.c:100
 
24574
msgid "Column name (will be updated by raster values)"
 
24575
msgstr ""
 
24576
 
 
24577
#: ../vector/v.what.rast/main.c:161
 
24578
msgid "Raster type is integer and column type is float"
 
24579
msgstr ""
 
24580
 
 
24581
#: ../vector/v.what.rast/main.c:164
 
24582
msgid "Raster type is float and column type is integer, some data lost!!"
 
24583
msgstr ""
 
24584
 
 
24585
#: ../vector/v.what.rast/main.c:244
 
24586
#, c-format
 
24587
msgid "%d points outside current region were skipped"
 
24588
msgstr ""
 
24589
 
 
24590
#: ../vector/v.what.rast/main.c:248
 
24591
#, c-format
 
24592
msgid "%d points without category were skipped"
 
24593
msgstr ""
 
24594
 
 
24595
#: ../vector/v.what.rast/main.c:302
 
24596
#, c-format
 
24597
msgid "More points (%d) of category %d, value set to 'NULL'"
 
24598
msgstr ""
 
24599
 
 
24600
#: ../vector/v.what.rast/main.c:367
 
24601
#, c-format
 
24602
msgid "%d categories loaded from table"
 
24603
msgstr ""
 
24604
 
 
24605
#: ../vector/v.what.rast/main.c:368
 
24606
#, c-format
 
24607
msgid "%d categories loaded from vector"
 
24608
msgstr ""
 
24609
 
 
24610
#: ../vector/v.what.rast/main.c:369
 
24611
#, c-format
 
24612
msgid "%d categories from vector missing in table"
 
24613
msgstr ""
 
24614
 
 
24615
#: ../vector/v.what.rast/main.c:370
 
24616
#, c-format
 
24617
msgid "%d duplicate categories in vector"
 
24618
msgstr ""
 
24619
 
 
24620
#: ../vector/v.to.3d/main.c:37
 
24621
msgid "vector, transformation, 3D"
 
24622
msgstr ""
 
24623
 
 
24624
#: ../vector/v.to.3d/main.c:39
 
24625
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 
24626
msgstr ""
 
24627
 
 
24628
#: ../vector/v.to.3d/main.c:52
 
24629
#, c-format
 
24630
msgid "Either '%s' or '%s' parameter have to be used"
 
24631
msgstr ""
 
24632
 
 
24633
#: ../vector/v.to.3d/main.c:58
 
24634
#, fuzzy, c-format
 
24635
msgid "Parameters '%s' ignored"
 
24636
msgstr "����������"
 
24637
 
 
24638
#: ../vector/v.to.3d/main.c:63
 
24639
#, fuzzy
 
24640
msgid "Attribute table required"
 
24641
msgstr "������ ��� ���� ��� ������"
 
24642
 
 
24643
#: ../vector/v.to.3d/main.c:76
 
24644
#, fuzzy, c-format
 
24645
msgid "Vector map <%s> is 2D"
 
24646
msgstr "� ������������� ������ <%s> ��� �������"
 
24647
 
 
24648
#: ../vector/v.to.3d/main.c:81
 
24649
#, fuzzy, c-format
 
24650
msgid "Vector map <%s> is 3D"
 
24651
msgstr "� ������������� ������ <%s> ��� �������"
 
24652
 
 
24653
#: ../vector/v.to.3d/main.c:99 ../vector/v.to.3d/main.c:129
 
24654
#, fuzzy
 
24655
msgid "Unable to copy attributes"
 
24656
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
24657
 
 
24658
#: ../vector/v.to.3d/main.c:103
 
24659
msgid "Transforming features..."
 
24660
msgstr ""
 
24661
 
 
24662
#: ../vector/v.to.3d/main.c:123
 
24663
#, c-format
 
24664
msgid "%s failed"
 
24665
msgstr ""
 
24666
 
 
24667
#: ../vector/v.to.3d/main.c:138
 
24668
#, c-format
 
24669
msgid "Vertical extent of vector map <%s>: B: %f T: %f"
 
24670
msgstr ""
 
24671
 
 
24672
#: ../vector/v.to.3d/args.c:11
 
24673
msgid "Reverse transformation; 3D vector features to 2D"
 
24674
msgstr ""
 
24675
 
 
24676
#: ../vector/v.to.3d/args.c:15
 
24677
#, fuzzy
 
24678
msgid "Do not copy table"
 
24679
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
24680
 
 
24681
#: ../vector/v.to.3d/args.c:30
 
24682
msgid "Fixed height for 3D vector features"
 
24683
msgstr ""
 
24684
 
 
24685
#: ../vector/v.to.3d/args.c:31 ../vector/v.to.3d/args.c:34
 
24686
#: ../vector/v.to.3d/args.c:41
 
24687
msgid "Height"
 
24688
msgstr ""
 
24689
 
 
24690
#: ../vector/v.to.3d/args.c:37
 
24691
msgid "Name of attribute column used for height"
 
24692
msgstr ""
 
24693
 
 
24694
#: ../vector/v.to.3d/args.c:39
 
24695
msgid "Can be used for reverse transformation, to store height of points"
 
24696
msgstr ""
 
24697
 
 
24698
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:66 ../vector/v.to.3d/trans2.c:65
 
24699
msgid "Column must be numeric"
 
24700
msgstr ""
 
24701
 
 
24702
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:99
 
24703
#, c-format
 
24704
msgid "Feature id %d has no category - skipping"
 
24705
msgstr ""
 
24706
 
 
24707
#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:102
 
24708
#, c-format
 
24709
msgid "Feature id %d has more categories. Using category %d."
 
24710
msgstr ""
 
24711
 
 
24712
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:98
 
24713
msgid "Skipping feature without category"
 
24714
msgstr ""
 
24715
 
 
24716
#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:113
 
24717
#, fuzzy, c-format
 
24718
msgid "Unable to get height for feature category %d"
 
24719
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
24720
 
 
24721
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:50
 
24722
msgid "Exports GRASS vector map layers to DXF file format."
 
24723
msgstr ""
 
24724
 
 
24725
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:60
 
24726
msgid "DXF output file"
 
24727
msgstr ""
 
24728
 
 
24729
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:97
 
24730
#, c-format
 
24731
msgid "%d features written to '%s'."
 
24732
msgstr ""
 
24733
 
 
24734
#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:21
 
24735
#, c-format
 
24736
msgid "The file '%s' already exists."
 
24737
msgstr ""
 
24738
 
 
24739
#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:23
 
24740
#, c-format
 
24741
msgid "The file '%s' already exists and will be overwritten."
 
24742
msgstr ""
 
24743
 
 
24744
#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:27
 
24745
#, c-format
 
24746
msgid "%s: Cannot write dxf file."
 
24747
msgstr ""
 
24748
 
 
24749
#: ../misc/m.cogo/main.c:225
 
24750
msgid "miscellaneous"
 
24751
msgstr ""
 
24752
 
 
24753
#: ../misc/m.cogo/main.c:226
 
24754
msgid ""
 
24755
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 
24756
"coordinates and vice versa."
 
24757
msgstr ""
 
24758
 
 
24759
#: ../misc/m.cogo/main.c:228
 
24760
msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
 
24761
msgstr ""
 
24762
 
 
24763
#: ../misc/m.cogo/main.c:232
 
24764
msgid "Lines are labelled"
 
24765
msgstr ""
 
24766
 
 
24767
#: ../misc/m.cogo/main.c:236
 
24768
msgid "Suppress warnings"
 
24769
msgstr ""
 
24770
 
 
24771
#: ../misc/m.cogo/main.c:241
 
24772
msgid "Convert from coordinates to bearing and distance"
 
24773
msgstr ""
 
24774
 
 
24775
#: ../misc/m.cogo/main.c:256
 
24776
msgid "Starting coordinate pair"
 
24777
msgstr ""
 
24778
 
 
24779
#: ../misc/m.cogo/main.c:266
 
24780
#, c-format
 
24781
msgid "Couldn't open COGO file <%s>"
 
24782
msgstr ""
 
24783
 
 
24784
#: ../misc/m.cogo/main.c:275
 
24785
#, c-format
 
24786
msgid "Couldn't open output file <%s>"
 
24787
msgstr ""
 
24788
 
 
24789
#: ../misc/m.cogo/main.c:305 ../misc/m.cogo/main.c:308
 
24790
msgid "Converting starting coordinate pair"
 
24791
msgstr ""
 
24792
 
 
24793
#: ../misc/m.cogo/main.c:324
 
24794
#, c-format
 
24795
msgid "Input parse error on line %d"
 
24796
msgstr ""
 
24797
 
 
24798
#: ../visualization/xganim/main.c:362
 
24799
#, c-format
 
24800
msgid "Reading file [%s]..."
 
24801
msgstr ""
 
24802
 
 
24803
#: ../visualization/xganim/main.c:384
 
24804
msgid "Unable to determine raster cell type"
 
24805
msgstr ""
 
24806
 
 
24807
#: ../visualization/xganim/main.c:388
 
24808
msgid "Unable to read color file"
 
24809
msgstr ""
 
24810
 
 
24811
#: ../visualization/xganim/main.c:393
 
24812
msgid "Unable to read raster row"
 
24813
msgstr ""
 
24814
 
 
24815
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:94
 
24816
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:292
 
24817
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:318
 
24818
#: ../visualization/ximgview/color.c:90 ../visualization/ximgview/color.c:288
 
24819
#, c-format
 
24820
msgid "Unknown visual class [%d]."
 
24821
msgstr ""
 
24822
 
 
24823
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:243
 
24824
#: ../visualization/ximgview/color.c:239
 
24825
msgid "Unable to get sufficient gray shades."
 
24826
msgstr ""
 
24827
 
 
24828
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:260
 
24829
#: ../visualization/ximgview/color.c:256
 
24830
msgid "Unable to get sufficient colors."
 
24831
msgstr ""
 
24832
 
 
24833
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:273
 
24834
#: ../visualization/ximgview/color.c:269
 
24835
msgid "Using private colormap for DirectColor visual."
 
24836
msgstr ""
 
24837
 
 
24838
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:53
 
24839
msgid "raster, vector, visualization"
 
24840
msgstr ""
 
24841
 
 
24842
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:55
 
24843
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
 
24844
msgstr ""
 
24845
 
 
24846
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:60
 
24847
msgid "Name of raster map(s) for Elevation"
 
24848
msgstr ""
 
24849
 
 
24850
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:61
 
24851
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:70
 
24852
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:97
 
24853
msgid "Raster"
 
24854
msgstr ""
 
24855
 
 
24856
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:69
 
24857
#, fuzzy
 
24858
msgid "Name of raster map(s) for Color"
 
24859
msgstr "�����"
 
24860
 
 
24861
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:78
 
24862
msgid "Name of vector lines/areas overlay map(s)"
 
24863
msgstr ""
 
24864
 
 
24865
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:79
 
24866
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:88
 
24867
msgid "Vector"
 
24868
msgstr ""
 
24869
 
 
24870
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:87
 
24871
msgid "Name of vector points overlay file(s)"
 
24872
msgstr ""
 
24873
 
 
24874
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:96
 
24875
msgid "Name of existing 3d raster map"
 
24876
msgstr ""
 
24877
 
 
24878
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:101
 
24879
msgid "Quickstart - Do not load any data"
 
24880
msgstr ""
 
24881
 
 
24882
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:106
 
24883
msgid "Exit after completing script launched from the command line"
 
24884
msgstr ""
 
24885
 
 
24886
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:111
 
24887
msgid "Start in Demo mode (skip the \"please wait\" message)"
 
24888
msgstr ""
 
24889
 
 
24890
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:115
 
24891
msgid "Verbose module output"
 
24892
msgstr ""
 
24893
 
 
24894
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:121
 
24895
msgid "Set alternative panel path"
 
24896
msgstr ""
 
24897
 
 
24898
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:127
 
24899
msgid "Execute script file at startup"
 
24900
msgstr ""
 
24901
 
 
24902
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:133
 
24903
msgid "Load previously saved state file"
 
24904
msgstr ""
 
24905
 
 
24906
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:287
 
24907
msgid "Number of elevation files does not match number of colors files"
 
24908
msgstr ""
 
24909
 
 
24910
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:298
 
24911
msgid "Loading data failed"
 
24912
msgstr ""
 
24913
 
 
24914
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:411
 
24915
msgid "Entering script mode ..."
 
24916
msgstr ""
 
24917
 
 
24918
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:48
 
24919
msgid "visualization, raster, vector, raster3d"
 
24920
msgstr ""
 
24921
 
 
24922
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:49
 
24923
msgid "Allows rendering GIS data is a 3D space."
 
24924
msgstr ""
 
24925
 
 
24926
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
 
24927
msgid ""
 
24928
"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
 
24929
"data) in a 3D space."
 
24930
msgstr ""
 
24931
 
 
24932
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:128
 
24933
#, c-format
 
24934
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
 
24935
msgstr ""
 
24936
 
 
24937
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:140
 
24938
#, c-format
 
24939
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
 
24940
msgstr ""
 
24941
 
 
24942
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:201
 
24943
msgid "Unsupported output format"
 
24944
msgstr ""
 
24945
 
 
24946
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:203 ../imagery/i.cluster/main.c:346
 
24947
#, c-format
 
24948
msgid "File <%s> created."
 
24949
msgstr ""
 
24950
 
 
24951
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
 
24952
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
 
24953
msgstr ""
 
24954
 
 
24955
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:50 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:122
 
24956
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:138
 
24957
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:144 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:152
 
24958
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:161 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:171
 
24959
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:179 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:189
 
24960
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:197 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:207
 
24961
msgid "Surfaces"
 
24962
msgstr ""
 
24963
 
 
24964
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:81
 
24965
#, fuzzy
 
24966
msgid "Name for output image file (without extension)"
 
24967
msgstr "����� ������� �������� (��� ���������� �������� �������)"
 
24968
 
 
24969
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:82 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:96
 
24970
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:106
 
24971
msgid "Image"
 
24972
msgstr ""
 
24973
 
 
24974
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:94
 
24975
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:4
 
24976
msgid "Graphics file format"
 
24977
msgstr ""
 
24978
 
 
24979
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:104
 
24980
msgid "Size (width, height) of output image"
 
24981
msgstr ""
 
24982
 
 
24983
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:121
 
24984
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
 
24985
msgstr ""
 
24986
 
 
24987
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
 
24988
msgid "Elevation value(s)"
 
24989
msgstr ""
 
24990
 
 
24991
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
 
24992
msgid "Name of raster map(s) for color"
 
24993
msgstr ""
 
24994
 
 
24995
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:143
 
24996
#, fuzzy
 
24997
msgid "Color value(s)"
 
24998
msgstr "�����"
 
24999
 
 
25000
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:151
 
25001
msgid "Name of raster map(s) for mask"
 
25002
msgstr ""
 
25003
 
 
25004
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:160
 
25005
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
 
25006
msgstr ""
 
25007
 
 
25008
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:170
 
25009
msgid "Transparency value(s)"
 
25010
msgstr ""
 
25011
 
 
25012
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:178
 
25013
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
 
25014
msgstr ""
 
25015
 
 
25016
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:188
 
25017
msgid "Shininess value(s)"
 
25018
msgstr ""
 
25019
 
 
25020
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:196
 
25021
msgid "Name of raster map(s) for emission"
 
25022
msgstr ""
 
25023
 
 
25024
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:206
 
25025
msgid "Emission value(s)"
 
25026
msgstr ""
 
25027
 
 
25028
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:220
 
25029
msgid "Draw mode"
 
25030
msgstr ""
 
25031
 
 
25032
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:223 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:234
 
25033
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:245 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:257
 
25034
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:278
 
25035
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:290 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:300
 
25036
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:520 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:532
 
25037
msgid "Draw"
 
25038
msgstr ""
 
25039
 
 
25040
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:232
 
25041
msgid "Fine resolution"
 
25042
msgstr ""
 
25043
 
 
25044
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:243
 
25045
msgid "Coarse resolution"
 
25046
msgstr ""
 
25047
 
 
25048
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:254
 
25049
msgid "Draw style"
 
25050
msgstr ""
 
25051
 
 
25052
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:266 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:287
 
25053
msgid "Shading"
 
25054
msgstr ""
 
25055
 
 
25056
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:275
 
25057
msgid "Wire color"
 
25058
msgstr ""
 
25059
 
 
25060
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:311
 
25061
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
 
25062
msgstr ""
 
25063
 
 
25064
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:312 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:323
 
25065
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:334 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:346
 
25066
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:356 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:368
 
25067
msgid "Vector lines"
 
25068
msgstr ""
 
25069
 
 
25070
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:322
 
25071
msgid "Vector line width"
 
25072
msgstr ""
 
25073
 
 
25074
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:331
 
25075
msgid "Vector line color"
 
25076
msgstr ""
 
25077
 
 
25078
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:343
 
25079
msgid "Vector line display mode"
 
25080
msgstr ""
 
25081
 
 
25082
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:355
 
25083
msgid "Vector line height"
 
25084
msgstr ""
 
25085
 
 
25086
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:379
 
25087
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
 
25088
msgstr ""
 
25089
 
 
25090
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:380 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:391
 
25091
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:403 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:414
 
25092
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:427 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:437
 
25093
msgid "Vector points"
 
25094
msgstr ""
 
25095
 
 
25096
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:390
 
25097
msgid "Icon size"
 
25098
msgstr ""
 
25099
 
 
25100
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:402
 
25101
msgid "Icon width"
 
25102
msgstr ""
 
25103
 
 
25104
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:411
 
25105
msgid "Icon color"
 
25106
msgstr ""
 
25107
 
 
25108
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:423
 
25109
msgid "Icon marker"
 
25110
msgstr ""
 
25111
 
 
25112
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:453
 
25113
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
 
25114
msgstr ""
 
25115
 
 
25116
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:454 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:465
 
25117
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:475 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:487
 
25118
msgid "Viewpoint"
 
25119
msgstr ""
 
25120
 
 
25121
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:464
 
25122
msgid "Viewpoint height (in map units)"
 
25123
msgstr ""
 
25124
 
 
25125
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:474
 
25126
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
 
25127
msgstr ""
 
25128
 
 
25129
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:486
 
25130
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
 
25131
msgstr ""
 
25132
 
 
25133
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:507 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:542
 
25134
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:554 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:564
 
25135
#, fuzzy
 
25136
msgid "Volumes"
 
25137
msgstr "�����"
 
25138
 
 
25139
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:517
 
25140
msgid "Volume draw mode"
 
25141
msgstr ""
 
25142
 
 
25143
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:529
 
25144
msgid "Volume shading"
 
25145
msgstr ""
 
25146
 
 
25147
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:541
 
25148
msgid "Volume position"
 
25149
msgstr ""
 
25150
 
 
25151
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:552
 
25152
msgid "Volume resolution"
 
25153
msgstr ""
 
25154
 
 
25155
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:563
 
25156
msgid "Isosurface level"
 
25157
msgstr ""
 
25158
 
 
25159
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:578
 
25160
msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
 
25161
msgstr ""
 
25162
 
 
25163
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:579 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:585
 
25164
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:594 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:604
 
25165
msgid "Lighting"
 
25166
msgstr ""
 
25167
 
 
25168
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:584
 
25169
msgid "Light color"
 
25170
msgstr ""
 
25171
 
 
25172
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:593
 
25173
msgid "Light brightness"
 
25174
msgstr ""
 
25175
 
 
25176
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
 
25177
msgid "Light ambient"
 
25178
msgstr ""
 
25179
 
 
25180
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:615
 
25181
msgid ""
 
25182
"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
 
25183
msgstr ""
 
25184
 
 
25185
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:619
 
25186
#, fuzzy
 
25187
msgid "Fringe edges"
 
25188
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
25189
 
 
25190
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:620 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:626
 
25191
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:635
 
25192
msgid "Fringe"
 
25193
msgstr ""
 
25194
 
 
25195
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:625
 
25196
msgid "Fringe color"
 
25197
msgstr ""
 
25198
 
 
25199
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:634
 
25200
#, fuzzy
 
25201
msgid "Fringe elevation"
 
25202
msgstr "������ 3�, voxel"
 
25203
 
 
25204
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:679
 
25205
#, c-format
 
25206
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
 
25207
msgstr ""
 
25208
 
 
25209
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:693 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
 
25210
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:735 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:741
 
25211
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:747 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:753
 
25212
#, c-format
 
25213
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
 
25214
msgstr ""
 
25215
 
 
25216
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:729
 
25217
#, c-format
 
25218
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
 
25219
msgstr ""
 
25220
 
 
25221
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:766 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:780
 
25222
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:787
 
25223
#, c-format
 
25224
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
 
25225
msgstr ""
 
25226
 
 
25227
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:773
 
25228
#, c-format
 
25229
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
 
25230
msgstr ""
 
25231
 
 
25232
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:799
 
25233
#, c-format
 
25234
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
 
25235
msgstr ""
 
25236
 
 
25237
#: ../visualization/nviz2/cmd/vector.c:179
 
25238
msgid "Unknown icon marker"
 
25239
msgstr ""
 
25240
 
 
25241
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:71
 
25242
#, c-format
 
25243
msgid "Missing topography attribute for surface %d"
 
25244
msgstr ""
 
25245
 
 
25246
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:124
 
25247
#, fuzzy, c-format
 
25248
msgid "Color attribute not defined, using default <%s>"
 
25249
msgstr "�����"
 
25250
 
 
25251
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:201
 
25252
#, c-format
 
25253
msgid "Surface id %d doesn't exist"
 
25254
msgstr ""
 
25255
 
 
25256
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:248
 
25257
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:255
 
25258
#, c-format
 
25259
msgid "Unable to set draw mode for surface id %d"
 
25260
msgstr ""
 
25261
 
 
25262
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:72
 
25263
#, c-format
 
25264
msgid "Error tokenize '%s'"
 
25265
msgstr ""
 
25266
 
 
25267
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:79
 
25268
#, c-format
 
25269
msgid "Volume set number %d is not available"
 
25270
msgstr ""
 
25271
 
 
25272
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:85
 
25273
#, c-format
 
25274
msgid "Unable to add isosurface (volume set %d)"
 
25275
msgstr ""
 
25276
 
 
25277
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:93
 
25278
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:99
 
25279
#, c-format
 
25280
msgid "Unable to set isosurface (%d) attribute (%d) of volume %d"
 
25281
msgstr ""
 
25282
 
 
25283
#: ../visualization/ximgview/main.c:62
 
25284
msgid "Unable to open display"
 
25285
msgstr ""
 
25286
 
 
25287
#: ../visualization/ximgview/main.c:82
 
25288
msgid "Unable to get window attributes"
 
25289
msgstr ""
 
25290
 
 
25291
#: ../visualization/ximgview/main.c:238
 
25292
msgid "Unable to open image file"
 
25293
msgstr ""
 
25294
 
 
25295
#: ../visualization/ximgview/main.c:241
 
25296
msgid "Unable to read BMP header"
 
25297
msgstr ""
 
25298
 
 
25299
#: ../visualization/ximgview/main.c:244
 
25300
msgid "Invalid BMP header"
 
25301
msgstr ""
 
25302
 
 
25303
#: ../visualization/ximgview/main.c:250
 
25304
msgid "Unable to map image file"
 
25305
msgstr ""
 
25306
 
 
25307
#: ../visualization/ximgview/main.c:271
 
25308
msgid "View BMP images from the PNG driver."
 
25309
msgstr ""
 
25310
 
 
25311
#: ../visualization/ximgview/main.c:279
 
25312
msgid "Image file"
 
25313
msgstr ""
 
25314
 
 
25315
#: ../visualization/ximgview/main.c:286
 
25316
msgid "Percentage of CPU time to use"
22306
25317
msgstr ""
22307
25318
 
22308
25319
#: ../doc/raster/r.example/main.c:85
22345
25356
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
22346
25357
msgstr ""
22347
25358
 
22348
 
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:55 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:163
22349
 
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:71
 
25359
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:55 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:71
 
25360
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:163
22350
25361
msgid "Cannot load data from table"
22351
25362
msgstr ""
22352
25363
 
22353
 
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:83 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:66
22354
 
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:77 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:127
 
25364
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:83 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:127
 
25365
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:66 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:77
22355
25366
msgid "Read error in vector map"
22356
25367
msgstr ""
22357
25368
 
22358
 
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:118 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:101
22359
 
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:164 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:175
22360
 
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:199 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:240
22361
 
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:250
 
25369
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:118 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:164
 
25370
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:175 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:199
 
25371
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:240 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:250
 
25372
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:101
22362
25373
#, c-format
22363
25374
msgid "No record for category [%d]"
22364
25375
msgstr ""
22365
25376
 
22366
 
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:124 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:107
22367
 
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:205
 
25377
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:124 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:205
 
25378
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:107
22368
25379
#, c-format
22369
25380
msgid "Invalid RGB color definition in column <%s> for category [%d]"
22370
25381
msgstr ""
22371
25382
 
22372
 
#: ../ps/ps.map/catval.c:64
22373
 
msgid "Column type not supported (must be string)"
22374
 
msgstr ""
22375
 
 
22376
 
#: ../ps/ps.map/catval.c:129
22377
 
msgid "Size column type must be numeric"
22378
 
msgstr ""
22379
 
 
22380
 
#: ../ps/ps.map/catval.c:196
22381
 
msgid "Rotation column type must be numeric"
22382
 
msgstr ""
22383
 
 
22384
 
#: ../ps/ps.map/do_masking.c:23
22385
 
msgid "Can't open temporary PostScript mask file."
22386
 
msgstr ""
22387
 
 
22388
 
#: ../ps/ps.map/ps_outline.c:41
22389
 
#, c-format
22390
 
msgid "Outlining areas in raster map <%s in %s> ..."
22391
 
msgstr ""
22392
 
 
22393
 
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:30 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:46
22394
 
#, c-format
22395
 
msgid "Creating color table for <%s in %s>..."
22396
 
msgstr ""
22397
 
 
22398
 
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:34 ../display/d.histogram/main.c:168
22399
 
#: ../display/d.legend/main.c:269
22400
 
#, c-format
22401
 
msgid "Category file for <%s> not available"
22402
 
msgstr ""
22403
 
 
22404
 
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:39 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:69
22405
 
msgid "Unable to read colors for colorbar"
22406
 
msgstr ""
22407
 
 
22408
 
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:47
22409
 
msgid ""
22410
 
"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
22411
 
"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
22412
 
"help page. Colortable creation has been skipped."
22413
 
msgstr ""
22414
 
 
22415
 
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:62 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:92
22416
 
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:97
22417
 
msgid "Colorbar y location beyond page margins. Adjusting."
22418
 
msgstr ""
22419
 
 
22420
 
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:68 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:103
22421
 
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:108
22422
 
msgid "Colorbar x location beyond page margins. Adjusting."
22423
 
msgstr ""
22424
 
 
22425
 
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:43
22426
 
#, c-format
22427
 
msgid "Can't open label file <%s> in mapset <%s>"
22428
 
msgstr ""
22429
 
 
22430
 
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:47
22431
 
#, c-format
22432
 
msgid "Reading labels file <%s in %s> ..."
22433
 
msgstr ""
22434
 
 
22435
 
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:65
22436
 
#, c-format
22437
 
msgid "Can't open temporary label file <%s>"
22438
 
msgstr ""
22439
 
 
22440
 
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:68
22441
 
msgid "Reading text file ..."
22442
 
msgstr ""
22443
 
 
22444
 
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:161
22445
 
msgid "Text labels: 'fontsize' given so ignoring 'size'"
22446
 
msgstr ""
22447
 
 
22448
 
#: ../ps/ps.map/r_vpoints.c:244
22449
 
#, c-format
22450
 
msgid ""
22451
 
"The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions of "
22452
 
"GRASS. Please use <%s> instead."
22453
 
msgstr ""
22454
 
 
22455
 
#: ../ps/ps.map/scale.c:137
22456
 
msgid "PSmap: do_scale(): shouldn't happen"
22457
 
msgstr ""
22458
 
 
22459
 
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:51
22460
 
msgid "Range information not available (run r.support)"
22461
 
msgstr ""
22462
 
 
22463
 
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:64
22464
 
msgid "A floating point colortable must contain a range of values"
22465
 
msgstr ""
22466
 
 
22467
 
#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:43
22468
 
msgid "Can't create temporary PostScript mask file."
22469
 
msgstr ""
22470
 
 
22471
 
#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:103
22472
 
#, c-format
22473
 
msgid "Reading raster map <%s in %s> ..."
22474
 
msgstr ""
22475
 
 
22476
 
#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:106
22477
 
#, c-format
22478
 
msgid "Reading raster maps in group <%s> ..."
22479
 
msgstr ""
22480
 
 
22481
 
#: ../ps/ps.map/do_vectors.c:34
22482
 
#, c-format
22483
 
msgid "Reading vector map <%s in %s> ..."
22484
 
msgstr ""
22485
 
 
22486
 
#: ../ps/ps.map/do_vectors.c:139
22487
 
#, c-format
22488
 
msgid "Reading vector points file <%s in %s> ..."
22489
 
msgstr ""
22490
 
 
22491
 
#: ../ps/ps.map/r_group.c:31
22492
 
msgid "Can't get group information"
22493
 
msgstr ""
22494
 
 
22495
 
#: ../ps/ps.map/map_setup.c:88
22496
 
#, c-format
22497
 
msgid "Scale set to %s."
22498
 
msgstr ""
22499
 
 
22500
 
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:87 ../ps/ps.map/do_plt.c:147
22501
 
msgid "Cannot read symbol, using default icon"
22502
 
msgstr ""
22503
 
 
22504
 
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:181
22505
 
#, c-format
22506
 
msgid "Attribute is of invalid size [%.3f] for category [%d]"
22507
 
msgstr ""
22508
 
 
22509
 
#: ../ps/ps.map/do_plt.c:41
22510
 
msgid "Reading point/line file ..."
22511
 
msgstr ""
22512
 
 
22513
 
#: ../ps/ps.map/makeprocs.c:29
22514
 
#, c-format
22515
 
msgid "Unable to open prolog <%s>"
22516
 
msgstr ""
22517
 
 
22518
25383
#: ../ps/ps.map/main.c:100
22519
25384
msgid "postscript, map, printing"
22520
25385
msgstr ""
22595
25460
msgid "PostScript file [%s] successfully written."
22596
25461
msgstr ""
22597
25462
 
 
25463
#: ../ps/ps.map/r_vpoints.c:244
 
25464
#, c-format
 
25465
msgid ""
 
25466
"The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions of "
 
25467
"GRASS. Please use <%s> instead."
 
25468
msgstr ""
 
25469
 
 
25470
#: ../ps/ps.map/r_group.c:31
 
25471
msgid "Can't get group information"
 
25472
msgstr ""
 
25473
 
22598
25474
#: ../ps/ps.map/do_psfiles.c:20
22599
25475
#, c-format
22600
25476
msgid "Reading PostScript include file <%s> ..."
22601
25477
msgstr ""
22602
25478
 
 
25479
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:46 ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:31
 
25480
#, c-format
 
25481
msgid "Creating color table for <%s in %s>..."
 
25482
msgstr ""
 
25483
 
 
25484
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:51
 
25485
msgid "Range information not available (run r.support)"
 
25486
msgstr ""
 
25487
 
 
25488
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:64
 
25489
msgid "A floating point colortable must contain a range of values"
 
25490
msgstr ""
 
25491
 
 
25492
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:69 ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:40
 
25493
msgid "Unable to read colors for colorbar"
 
25494
msgstr ""
 
25495
 
 
25496
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:92 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:97
 
25497
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:65
 
25498
msgid "Colorbar y location beyond page margins. Adjusting."
 
25499
msgstr ""
 
25500
 
 
25501
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:103 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:108
 
25502
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:71
 
25503
msgid "Colorbar x location beyond page margins. Adjusting."
 
25504
msgstr ""
 
25505
 
 
25506
#: ../ps/ps.map/catval.c:64
 
25507
msgid "Column type not supported (must be string)"
 
25508
msgstr ""
 
25509
 
 
25510
#: ../ps/ps.map/catval.c:129
 
25511
msgid "Size column type must be numeric"
 
25512
msgstr ""
 
25513
 
 
25514
#: ../ps/ps.map/catval.c:196
 
25515
msgid "Rotation column type must be numeric"
 
25516
msgstr ""
 
25517
 
 
25518
#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:43
 
25519
msgid "Can't create temporary PostScript mask file."
 
25520
msgstr ""
 
25521
 
 
25522
#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:103
 
25523
#, c-format
 
25524
msgid "Reading raster map <%s in %s> ..."
 
25525
msgstr ""
 
25526
 
 
25527
#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:106
 
25528
#, c-format
 
25529
msgid "Reading raster maps in group <%s> ..."
 
25530
msgstr ""
 
25531
 
 
25532
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:50
 
25533
msgid ""
 
25534
"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
 
25535
"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
 
25536
"help page. Colortable creation has been skipped."
 
25537
msgstr ""
 
25538
 
 
25539
#: ../ps/ps.map/scale.c:137
 
25540
msgid "PSmap: do_scale(): shouldn't happen"
 
25541
msgstr ""
 
25542
 
 
25543
#: ../ps/ps.map/do_masking.c:23
 
25544
msgid "Can't open temporary PostScript mask file."
 
25545
msgstr ""
 
25546
 
 
25547
#: ../ps/ps.map/map_setup.c:88
 
25548
#, c-format
 
25549
msgid "Scale set to %s."
 
25550
msgstr ""
 
25551
 
 
25552
#: ../ps/ps.map/makeprocs.c:29
 
25553
#, c-format
 
25554
msgid "Unable to open prolog <%s>"
 
25555
msgstr ""
 
25556
 
22603
25557
#: ../ps/ps.map/read_cfg.c:64
22604
25558
#, c-format
22605
25559
msgid "Paper '%s' not found, using defaults"
22606
25560
msgstr ""
22607
25561
 
 
25562
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:43
 
25563
#, c-format
 
25564
msgid "Can't open label file <%s> in mapset <%s>"
 
25565
msgstr ""
 
25566
 
 
25567
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:47
 
25568
#, c-format
 
25569
msgid "Reading labels file <%s in %s> ..."
 
25570
msgstr ""
 
25571
 
 
25572
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:65
 
25573
#, c-format
 
25574
msgid "Can't open temporary label file <%s>"
 
25575
msgstr ""
 
25576
 
 
25577
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:68
 
25578
msgid "Reading text file ..."
 
25579
msgstr ""
 
25580
 
 
25581
#: ../ps/ps.map/do_labels.c:161
 
25582
msgid "Text labels: 'fontsize' given so ignoring 'size'"
 
25583
msgstr ""
 
25584
 
 
25585
#: ../ps/ps.map/do_plt.c:41
 
25586
msgid "Reading point/line file ..."
 
25587
msgstr ""
 
25588
 
 
25589
#: ../ps/ps.map/do_plt.c:147 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:87
 
25590
msgid "Cannot read symbol, using default icon"
 
25591
msgstr ""
 
25592
 
 
25593
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:181
 
25594
#, c-format
 
25595
msgid "Attribute is of invalid size [%.3f] for category [%d]"
 
25596
msgstr ""
 
25597
 
 
25598
#: ../ps/ps.map/ps_outline.c:41
 
25599
#, c-format
 
25600
msgid "Outlining areas in raster map <%s in %s> ..."
 
25601
msgstr ""
 
25602
 
 
25603
#: ../ps/ps.map/do_vectors.c:34
 
25604
#, c-format
 
25605
msgid "Reading vector map <%s in %s> ..."
 
25606
msgstr ""
 
25607
 
 
25608
#: ../ps/ps.map/do_vectors.c:139
 
25609
#, c-format
 
25610
msgid "Reading vector points file <%s in %s> ..."
 
25611
msgstr ""
 
25612
 
 
25613
#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:172
 
25614
msgid "Cannot recognize boolean value"
 
25615
msgstr "��� ������ �� ����������� � ���� boolean"
 
25616
 
 
25617
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:103
 
25618
#, c-format
 
25619
msgid "pg driver: PostGIS column '%s', type 'geometry'  will not be converted"
 
25620
msgstr "pg driver: PostGIS ����� '%s', ����� 'geometry' ��� �� ����������"
 
25621
 
 
25622
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:109
 
25623
#, c-format
 
25624
msgid "pg driver: column '%s', type %d  is not supported"
 
25625
msgstr "pg driver: ����� '%s', ����� %d ��� �������������"
 
25626
 
 
25627
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:116
 
25628
#, c-format
 
25629
msgid ""
 
25630
"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
 
25631
"may be damaged"
 
25632
msgstr ""
 
25633
"����� '%s' : ����� int8 (bigint) ���� ����������� �� �������� (4 bytes) "
 
25634
"�������� �������� ������ �� ����� �����������"
 
25635
 
 
25636
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:120
 
25637
#, c-format
 
25638
msgid ""
 
25639
"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
 
25640
"be lost"
 
25641
msgstr ""
 
25642
"����� '%s' : � ����� ��������� ������������ ���� ����������� �� varchar(250) "
 
25643
"�������� �������� �� ������"
 
25644
 
 
25645
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:126
 
25646
#, c-format
 
25647
msgid ""
 
25648
"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
 
25649
"(true)"
 
25650
msgstr ""
 
25651
"����� '%s' : ����� bool (boolean) ���� ����������� �� char(1), �����: 0 "
 
25652
"(false), 1 (true)"
 
25653
 
 
25654
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:55 ../db/drivers/mysql/parse.c:71
 
25655
msgid "'user' in database definition is not supported, use db.login"
 
25656
msgstr "'user' ��� ���� ��������� ��� �������������, �������������� db."
 
25657
 
 
25658
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:59 ../db/drivers/mysql/parse.c:75
 
25659
msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
 
25660
msgstr ""
 
25661
"'password' ��� ���� ��������� ��� �������������, �������������� db.login"
 
25662
 
 
25663
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:63
 
25664
msgid "Unknown option in database definition for PostgreSQL: "
 
25665
msgstr "������� ������� ���� ��������� ����� ��������� ��� PostgreSQL: "
 
25666
 
 
25667
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:34
 
25668
msgid "Cursor not found"
 
25669
msgstr "� �������� ��� �������"
 
25670
 
 
25671
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:52
 
25672
msgid "Cursor position is not supported by MySQL driver"
 
25673
msgstr "� ���� ��� ������� ��� ������������� ��� ��� ����� MySQL"
 
25674
 
 
25675
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:190
 
25676
msgid "Cannot scan timestamp: "
 
25677
msgstr "�������� ������������� timestamp: "
 
25678
 
 
25679
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:198
 
25680
msgid "Unknown timestamp format: "
 
25681
msgstr "������� ����� timestamp: "
 
25682
 
 
25683
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:212
 
25684
msgid "Cannot scan date: "
 
25685
msgstr "�������� ������������� �����������:"
 
25686
 
 
25687
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:225
 
25688
msgid "Cannot scan time: "
 
25689
msgstr "�������� ������������� ������: "
 
25690
 
 
25691
#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:240
 
25692
msgid "Cannot scan datetime: "
 
25693
msgstr "�������� ������������� �����������-������: "
 
25694
 
 
25695
#: ../db/drivers/mysql/cursor.c:46
 
25696
msgid "Cannot allocate cursor."
 
25697
msgstr "��� ������� � ���������� ��� �������."
 
25698
 
 
25699
#: ../db/drivers/mysql/cursor.c:55
 
25700
msgid "Cannot ad new token."
 
25701
msgstr "������� � �������� new token"
 
25702
 
 
25703
#: ../db/drivers/mysql/describe.c:120
 
25704
#, c-format
 
25705
msgid "MySQL driver: column '%s', type %d is not supported"
 
25706
msgstr "MySQL ������: ����� '%s', ����� %d ��� �������������"
 
25707
 
 
25708
#: ../db/drivers/mysql/describe.c:126
 
25709
#, c-format
 
25710
msgid ""
 
25711
"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
 
25712
"damaged"
 
25713
msgstr ""
 
25714
"����� '%s' : ����� BIGINT ���� ����������� �� �������� (4 bytes) �������� "
 
25715
"�������� ������ �� ����� �����������"
 
25716
 
 
25717
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:60
 
25718
msgid "Wrong port number in MySQL database definition: "
 
25719
msgstr "����� ������� ������ ���� MySQL ��������� ��� �����: "
 
25720
 
 
25721
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:79
 
25722
msgid "Unknown option in database definition for "
 
25723
msgstr "������� ������� ���� ������� ��� ����� ��������� ��� "
 
25724
 
 
25725
#: ../db/drivers/mysql/db.c:67
 
25726
msgid "Cannot connect to MySQL: "
 
25727
msgstr "�������� �������� ���� MySQL: "
 
25728
 
 
25729
#: ../db/drivers/mysql/db.c:83
 
25730
msgid "Cannot parse MySQL embedded database name"
 
25731
msgstr "�������� ����������' MySQL �������� �����"
 
25732
 
 
25733
#: ../db/drivers/mysql/db.c:99
 
25734
msgid "Cannot initialize MySQL embedded server"
 
25735
msgstr "��� ����� ������ � ������������ �� ��� ������������ MySQL �����������"
 
25736
 
 
25737
#: ../db/drivers/mysql/db.c:118
 
25738
msgid "Cannot connect to MySQL embedded server: "
 
25739
msgstr "��� ����� ������ � ������� �� ��� ������������ MySQL �����������"
 
25740
 
 
25741
#: ../db/drivers/mysql/error.c:29
 
25742
msgid "DBMI-MySQL driver error:\n"
 
25743
msgstr "DBMI-MySQL ������ ������:\n"
 
25744
 
 
25745
#: ../db/drivers/mysql/select.c:43
 
25746
msgid "Cannot select data: \n"
 
25747
msgstr "������� � ������� ���������: \n"
 
25748
 
 
25749
#: ../db/drivers/mysql/listtab.c:36
 
25750
msgid "Cannot get list of tables:\n"
 
25751
msgstr "��� ����� �� �� ����� ��� �������:\n"
 
25752
 
 
25753
#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:132 ../db/drivers/ogr/describe.c:165
 
25754
msgid "Unknown type"
 
25755
msgstr "�������� �����"
 
25756
 
 
25757
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:94
 
25758
#, c-format
 
25759
msgid "OGR driver: column '%s', OGR type %d  is not supported"
 
25760
msgstr "OGR driver: ����� '%s', OGR ����� %d ��� �������������"
 
25761
 
 
25762
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:157
 
25763
#, c-format
 
25764
msgid ""
 
25765
"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
 
25766
"data may be lost"
 
25767
msgstr ""
 
25768
"����� '%s', ����� 'string': ������� ����� -> ������� �� varchar(250) "
 
25769
"��������  �������� ������ �� ������"
 
25770
 
 
25771
#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:159
 
25772
#, c-format
 
25773
msgid "SQLite driver: column '%s', SQLite type %d  is not supported"
 
25774
msgstr "SQLite driver: ����� '%s', SQLite ����� %d ��� �������������"
 
25775
 
 
25776
#: ../db/drivers/sqlite/db.c:84
 
25777
msgid "Unable to open database: "
 
25778
msgstr "�������� ���������� ����� ���������"
 
25779
 
 
25780
#: ../db/base/columns.c:92 ../db/base/drivers.c:74 ../db/base/connect.c:45
 
25781
#: ../db/base/describe.c:125 ../db/base/tables.c:95
 
25782
#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:2
 
25783
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:2
 
25784
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:2
 
25785
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:2
 
25786
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
 
25787
msgid "database, attribute table"
 
25788
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
25789
 
 
25790
#: ../db/base/columns.c:93
 
25791
msgid "List all columns for a given table."
 
25792
msgstr "����� ����� ���� ��� ������ ��� ��� �������� ������."
 
25793
 
 
25794
#: ../db/base/drivers.c:41
 
25795
msgid "Error trying to read dbmscap file\n"
 
25796
msgstr "������ ���� ��� ���������� ��������� ��� ������� dbmscap\n"
 
25797
 
 
25798
#: ../db/base/drivers.c:66
 
25799
msgid "Full output"
 
25800
msgstr "������ output"
 
25801
 
 
25802
#: ../db/base/drivers.c:70
 
25803
msgid "print drivers and exit"
 
25804
msgstr "������� ���� ������� ��� ������"
 
25805
 
 
25806
#: ../db/base/drivers.c:75
 
25807
msgid "List all database drivers."
 
25808
msgstr "����� �� ����� ��� ����� ���� ������� ������ ���������"
 
25809
 
 
25810
#: ../db/base/copy.c:34 ../db/base/execute.c:108 ../db/base/select.c:238
 
25811
msgid "database, attribute table, SQL"
 
25812
msgstr "���� ���������, ������� ���������, SQL"
 
25813
 
 
25814
#: ../db/base/copy.c:35
 
25815
msgid "Copy a table."
 
25816
msgstr "���������� ��� ������"
 
25817
 
 
25818
#: ../db/base/copy.c:37
 
25819
msgid ""
 
25820
"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
 
25821
"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 
25822
msgstr ""
 
25823
"���� 'from_table' (���' ������� �� 'where') ������ �� �������������� � "
 
25824
"'select' �������, ���� ��� 'from_table' ��� 'select' ��� ���� ������."
 
25825
 
 
25826
#: ../db/base/copy.c:43
 
25827
msgid "Input driver name"
 
25828
msgstr "�������� ����� ������"
 
25829
 
 
25830
#: ../db/base/copy.c:49
 
25831
msgid "Input database name"
 
25832
msgstr "�������� ����� ����� ���������"
 
25833
 
 
25834
#: ../db/base/copy.c:56
 
25835
msgid "Input table name (only, if 'select' is not used)"
 
25836
msgstr "��������� ����� ��������� (���� ��� 'select' ��� ���������������)"
 
25837
 
 
25838
#: ../db/base/copy.c:62
 
25839
msgid "Output driver name"
 
25840
msgstr "������� ����� ������"
 
25841
 
 
25842
#: ../db/base/copy.c:68
 
25843
msgid "Output database name"
 
25844
msgstr "������� ����� ����� ���������"
 
25845
 
 
25846
#: ../db/base/copy.c:75
 
25847
msgid "Output table name"
 
25848
msgstr "������� �������� ������"
 
25849
 
 
25850
#: ../db/base/copy.c:84
 
25851
msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
 
25852
msgstr ""
 
25853
"������ select ������ (����, ��� 'from_table' ��� 'where' is ��� "
 
25854
"����������������)"
 
25855
 
 
25856
#: ../db/base/copy.c:85
 
25857
msgid "E.g.: SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
 
25858
msgstr "����������.: SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
 
25859
 
 
25860
#: ../db/base/copy.c:93
 
25861
msgid "Cannot combine 'from_table' and 'select' options"
 
25862
msgstr "��� ������ �� ���������� 'from_table' ��� 'select' ��������"
 
25863
 
 
25864
#: ../db/base/copy.c:111
 
25865
msgid "Either 'from_table' or 'select' option must be given."
 
25866
msgstr "���� 'from_table' � 'select' ������� ������ �� �����."
 
25867
 
 
25868
#: ../db/base/copy.c:114
 
25869
msgid "Cannot combine 'select' and 'where' options"
 
25870
msgstr "��� ������������ 'select' ��� 'where' ��������"
 
25871
 
 
25872
#: ../db/base/copy.c:124
 
25873
msgid "Copy table failed"
 
25874
msgstr "��������� ������ �������"
 
25875
 
 
25876
#: ../db/base/connect.c:47
 
25877
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
 
25878
msgstr "���������/������� ������ DB ������� ��� �� ������ maps ��� �������"
 
25879
 
 
25880
#: ../db/base/connect.c:51
 
25881
msgid "Print current connection parameters and exit"
 
25882
msgstr "��������� ��� ��������� ����������� �������� ��� �������"
 
25883
 
 
25884
#: ../db/base/connect.c:57
 
25885
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
 
25886
msgstr ""
 
25887
"�������� ��� ��������� ����������� ��������, �������� �� ��� ����� "
 
25888
"���������� ��� �������"
 
25889
 
 
25890
#: ../db/base/connect.c:74
 
25891
msgid "Database schema"
 
25892
msgstr "� ������� ��� ����� ���������"
 
25893
 
 
25894
#: ../db/base/connect.c:75
 
25895
msgid ""
 
25896
"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
 
25897
msgstr ""
 
25898
"��� ��������������� ���� ��� ������� �� � ������� ��� ������������� ��� ��� "
 
25899
"����������� �����/���� ���������"
 
25900
 
 
25901
#: ../db/base/connect.c:85
 
25902
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
 
25903
msgstr ""
 
25904
"������������� ������ ������� ����� ��������� ��� ����� ����� �� ����������"
 
25905
 
 
25906
#: ../db/base/connect.c:121
 
25907
msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
 
25908
msgstr ""
 
25909
"��� ���� ���������� � ������� �� �� ���� ���������. ������ �� db.connect."
 
25910
 
 
25911
#: ../db/base/connect.c:141
 
25912
#, c-format
 
25913
msgid ""
 
25914
"Default driver / database set to:\n"
 
25915
"driver: %s\n"
 
25916
"database: %s"
 
25917
msgstr ""
 
25918
"�������������� ������ / � ���� ��������� ����:\n"
 
25919
"driver: %s\n"
 
25920
"database: %s"
 
25921
 
 
25922
#: ../db/base/connect.c:148
 
25923
msgid "Default driver is not set"
 
25924
msgstr "� �������������� ������ ��� ���� ����������"
 
25925
 
 
25926
#: ../db/base/connect.c:151
 
25927
msgid "Default database is not set"
 
25928
msgstr "� ������������� ���� ��������� ��� ���� ����������"
 
25929
 
 
25930
#: ../db/base/describe.c:104
 
25931
msgid "Print column names only instead of full column descriptions"
 
25932
msgstr "�������� ���� ��� �������� ������ ���� ��� ���������� ����������"
 
25933
 
 
25934
#: ../db/base/describe.c:109
 
25935
msgid "Print table structure"
 
25936
msgstr "������ ��� ���� ��� ������"
 
25937
 
 
25938
#: ../db/base/describe.c:126
 
25939
msgid "Describes a table in detail."
 
25940
msgstr "���������� ��������� ������"
 
25941
 
 
25942
#: ../db/base/execute.c:78 ../db/base/execute.c:83
 
25943
#, c-format
 
25944
msgid "Error while executing: '%s'"
 
25945
msgstr "������ ���� ��� ��������: '%s'"
 
25946
 
 
25947
#: ../db/base/execute.c:109
 
25948
msgid "Executes any SQL statement."
 
25949
msgstr "������� ����������� SQL ������"
 
25950
 
 
25951
#: ../db/base/execute.c:113
 
25952
msgid "Name of file containing SQL statements"
 
25953
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� SQL �������"
 
25954
 
 
25955
#: ../db/base/execute.c:126
 
25956
msgid "Ignore SQL errors and continue"
 
25957
msgstr "������ �� SQL ���� ��� ���������"
 
25958
 
 
25959
#: ../db/base/tables.c:87
 
25960
msgid "Print tables and exit"
 
25961
msgstr "������� ��� ������ ��� ������� (������)"
 
25962
 
 
25963
#: ../db/base/tables.c:91
 
25964
msgid "System tables instead of user tables"
 
25965
msgstr "������� ���������� ���� ������� �������"
 
25966
 
 
25967
#: ../db/base/tables.c:96
 
25968
msgid "Lists all tables for a given database."
 
25969
msgstr "����� �� ����� ���� ��� ������� ��� ��� �������� ���� ���������."
 
25970
 
 
25971
#: ../db/base/createdb.c:71 ../db/base/droptable.c:78
 
25972
#: ../db/base/databases.c:90 ../db/base/dropdb.c:71 ../db/db.login/main.c:43
 
25973
msgid "database, SQL"
 
25974
msgstr "���� ���������, SQL"
 
25975
 
 
25976
#: ../db/base/createdb.c:72
 
25977
msgid "Creates an empty database."
 
25978
msgstr "���������� ��� ���� ���� ���������"
 
25979
 
 
25980
#: ../db/base/droptable.c:79
 
25981
msgid "Removes a table from database."
 
25982
msgstr "������� ��� ������ ��� ��� ���� ���������"
 
25983
 
 
25984
#: ../db/base/databases.c:56
 
25985
msgid "Unable to list databases"
 
25986
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
 
25987
 
 
25988
#: ../db/base/databases.c:85
 
25989
msgid "Location name"
 
25990
msgstr "����� ���������"
 
25991
 
 
25992
#: ../db/base/databases.c:92
 
25993
msgid "List all databases for a given driver and location."
 
25994
msgstr ""
 
25995
"����� �� ����� ���� ��� ������ ��������� ��� ��� ������� ����� ��� ���������"
 
25996
 
 
25997
#: ../db/base/select.c:88
 
25998
#, fuzzy, c-format
 
25999
msgid "Test %s."
 
26000
msgstr "�����"
 
26001
 
 
26002
#: ../db/base/select.c:88 ../imagery/i.rectify/report.c:16
 
26003
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:10
 
26004
msgid "failed"
 
26005
msgstr ""
 
26006
 
 
26007
#: ../db/base/select.c:88
 
26008
msgid "succeeded"
 
26009
msgstr ""
 
26010
 
 
26011
#: ../db/base/select.c:193
 
26012
msgid "SQL select statement"
 
26013
msgstr "SQL select ������"
 
26014
 
 
26015
#: ../db/base/select.c:195
 
26016
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
 
26017
msgstr "��� ����������: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
 
26018
 
 
26019
#: ../db/base/select.c:199
 
26020
msgid "Name of file with sql statement"
 
26021
msgstr "����� ������� �� sql ������"
 
26022
 
 
26023
#: ../db/base/select.c:225
 
26024
msgid "Describe query only (don't run it)"
 
26025
msgstr "��������� ���� �� ������� (��� �� ������)"
 
26026
 
 
26027
#: ../db/base/select.c:234
 
26028
msgid "Only test query, do not execute"
 
26029
msgstr "������� ���� ��� ����, ��� �� ����������"
 
26030
 
 
26031
#: ../db/base/select.c:239
 
26032
msgid "Selects data from table."
 
26033
msgstr "�������� �������� ��� ��� ������/"
 
26034
 
 
26035
#: ../db/base/dropdb.c:72
 
26036
msgid "Removes a database."
 
26037
msgstr "������� ��� ���� ���������"
 
26038
 
 
26039
#: ../db/db.login/main.c:44
 
26040
msgid "Sets user/password for driver/database."
 
26041
msgstr "��������� �� ����� ������/������ ��� ��� �����/ ���� ���������"
 
26042
 
 
26043
#: ../db/db.login/main.c:60
 
26044
msgid "Username"
 
26045
msgstr "����� ������"
 
26046
 
 
26047
#: ../db/db.login/main.c:67
 
26048
msgid "Password"
 
26049
msgstr "�������"
 
26050
 
 
26051
#: ../db/db.login/main.c:83
 
26052
#, c-format
 
26053
msgid ""
 
26054
"\n"
 
26055
"Enter database password for connection\n"
 
26056
"<%s:%s:user=%s>\n"
 
26057
msgstr ""
 
26058
"\n"
 
26059
"����� ��� ������ ��� ����� ��������� ��� �� �������\n"
 
26060
"<%s:%s:user=%s>\n"
 
26061
 
 
26062
#: ../db/db.login/main.c:85
 
26063
#, c-format
 
26064
msgid "Hit RETURN to cancel request\n"
 
26065
msgstr "������� �� ������� RETURN ��� �� ��������� ��� ������\n"
 
26066
 
 
26067
#: ../db/db.login/main.c:93
 
26068
msgid "Exiting. Not changing current settings"
 
26069
msgstr "�������� ���������, ����� �� �������� �� ��������� ��������"
 
26070
 
 
26071
#: ../db/db.login/main.c:97
 
26072
msgid "New password set"
 
26073
msgstr "� ���� ������� �������������"
 
26074
 
 
26075
#: ../db/db.login/main.c:106
 
26076
msgid "Unable to set user/password"
 
26077
msgstr "��� ����� ������ � ������ ������/�������"
 
26078
 
 
26079
#: ../db/db.login/main.c:110
 
26080
msgid "The password was stored in file"
 
26081
msgstr "� ������� ������������ ��� ������"
 
26082
 
 
26083
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:1
 
26084
msgid ""
 
26085
"Divides active display into two frames & displays maps/executes commands in "
 
26086
"each frame."
 
26087
msgstr ""
 
26088
 
 
26089
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:3
 
26090
msgid "Enter raster map to display in 1st frame"
 
26091
msgstr ""
 
26092
 
 
26093
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:4
 
26094
msgid "Enter command to execute in 1st frame"
 
26095
msgstr ""
 
26096
 
 
26097
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:5
 
26098
msgid "Enter raster map to display in 2nd frame"
 
26099
msgstr ""
 
26100
 
 
26101
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:6
 
26102
msgid "Enter command to execute in 2nd frame"
 
26103
msgstr ""
 
26104
 
 
26105
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:7
 
26106
msgid "How to split display"
 
26107
msgstr ""
 
26108
 
 
26109
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
 
26110
msgid ""
 
26111
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 
26112
msgstr ""
 
26113
 
 
26114
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
 
26115
msgid "imagery, raster, multispectral"
 
26116
msgstr ""
 
26117
 
 
26118
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
 
26119
msgid "Group input"
 
26120
msgstr ""
 
26121
 
 
26122
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:4
 
26123
#, fuzzy
 
26124
msgid "Raster input maps"
 
26125
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input"
 
26126
 
 
26127
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
 
26128
msgid "Write output to PNG image"
 
26129
msgstr ""
 
26130
 
 
26131
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:6
 
26132
msgid "Use image list and not group"
 
26133
msgstr ""
 
26134
 
 
26135
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:7
 
26136
msgid "Select multiple points"
 
26137
msgstr ""
 
26138
 
 
26139
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:8
 
26140
#, fuzzy
 
26141
msgid "Label with coordinates instead of numbering"
 
26142
msgstr "�������������� ������������� ����� ���� ��� �������������"
 
26143
 
 
26144
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
 
26145
msgid ""
 
26146
"Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current "
 
26147
"format"
 
26148
msgstr ""
 
26149
 
 
26150
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 
26151
msgid "run non-interactively"
 
26152
msgstr ""
 
26153
 
 
26154
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:1
 
26155
msgid "Exports GRASS raster into GDAL supported formats."
 
26156
msgstr ""
 
26157
 
 
26158
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:4
 
26159
msgid "Region sensitive output"
 
26160
msgstr ""
 
26161
 
 
26162
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:9
 
26163
msgid ""
 
26164
"Creation option to the output format driver. Multiple options may be listed"
 
26165
msgstr ""
 
26166
 
 
26167
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:10
 
26168
msgid "Metadata key passed on the output dataset if possible"
 
26169
msgstr ""
 
26170
 
 
26171
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:1
 
26172
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
 
26173
msgstr ""
 
26174
 
 
26175
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:4
 
26176
msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only)"
 
26177
msgstr ""
 
26178
 
 
26179
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:5
 
26180
msgid "Map for x coefficient"
 
26181
msgstr ""
 
26182
 
 
26183
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:6
 
26184
msgid "Map for y coefficient"
 
26185
msgstr ""
 
26186
 
 
26187
#: ../locale/scriptstrings/r.regression.line_to_translate.c:7
 
26188
msgid ""
 
26189
"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
 
26190
"specified)."
 
26191
msgstr ""
 
26192
 
 
26193
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:1
 
26194
#, fuzzy
 
26195
msgid "Import E00 file into a vector map."
 
26196
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
26197
 
 
26198
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:4
 
26199
msgid "E00 file"
 
26200
msgstr ""
 
26201
 
 
26202
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:5
 
26203
msgid "Input type point, line or area"
 
26204
msgstr ""
 
26205
 
 
26206
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:6
 
26207
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:5
 
26208
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:4
 
26209
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:4
 
26210
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:4
 
26211
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:4
 
26212
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:4
 
26213
msgid "Name for output vector map"
 
26214
msgstr "����� ���������� ������������� �����"
 
26215
 
 
26216
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
 
26217
msgid ""
 
26218
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 
26219
"point."
 
26220
msgstr ""
 
26221
 
 
26222
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:2
 
26223
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:2
 
26224
#, fuzzy
 
26225
msgid "raster, elevation"
 
26226
msgstr "������ 3�, voxel"
 
26227
 
 
26228
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:3
 
26229
#, fuzzy
 
26230
msgid "Name of raster plane to be created"
 
26231
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
26232
 
 
26233
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
 
26234
msgid "Dip of plane. Value must be between -90 and 90 degrees"
 
26235
msgstr ""
 
26236
 
 
26237
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:5
 
26238
msgid "Azimuth of the plane. Value must be between 0 and 360 degrees"
 
26239
msgstr ""
 
26240
 
 
26241
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
 
26242
msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
 
26243
msgstr ""
 
26244
 
 
26245
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:7
 
26246
msgid "Northing coordinate of a point on the plane"
 
26247
msgstr ""
 
26248
 
 
26249
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:8
 
26250
msgid "Elevation coordinate of a point on the plane"
 
26251
msgstr ""
 
26252
 
 
26253
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:9
 
26254
#, fuzzy
 
26255
msgid "Type of the raster map to be created"
 
26256
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
26257
 
 
26258
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:1
 
26259
msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 
26260
msgstr ""
 
26261
 
 
26262
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
 
26263
msgid "miscellaneous, projection"
 
26264
msgstr ""
 
26265
 
 
26266
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:3
 
26267
msgid "Input coordinate file (omit to read from stdin)"
 
26268
msgstr ""
 
26269
 
 
26270
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
 
26271
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
 
26272
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
 
26273
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
 
26274
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
 
26275
#, fuzzy
 
26276
msgid "Files & format"
 
26277
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
 
26278
 
 
26279
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
 
26280
#, fuzzy
 
26281
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
 
26282
msgstr "����� ���������� ������������� �����"
 
26283
 
 
26284
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
 
26285
msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
 
26286
msgstr ""
 
26287
 
 
26288
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
 
26289
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
 
26290
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
 
26291
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
 
26292
msgid "Projections"
 
26293
msgstr ""
 
26294
 
 
26295
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
 
26296
msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
 
26297
msgstr ""
 
26298
 
 
26299
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
 
26300
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
 
26301
msgstr ""
 
26302
 
 
26303
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
 
26304
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
 
26305
msgstr ""
 
26306
 
 
26307
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
 
26308
msgid ""
 
26309
"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
 
26310
"places"
 
26311
msgstr ""
 
26312
 
 
26313
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
 
26314
msgid ""
 
26315
"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
 
26316
msgstr ""
 
26317
 
 
26318
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
 
26319
msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
 
26320
msgstr ""
 
26321
 
 
26322
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
 
26323
msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
 
26324
msgstr ""
 
26325
 
 
26326
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:2
 
26327
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:2
 
26328
msgid "display, export"
 
26329
msgstr ""
 
26330
 
 
26331
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:3
 
26332
msgid "Name for output file (do NOT add extension)"
 
26333
msgstr "����� ������� �������� (��� ���������� �������� �������)"
 
26334
 
 
26335
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:5
 
26336
msgid "Dimensions of output file versus current window size"
 
26337
msgstr ""
 
26338
 
 
26339
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:6
 
26340
msgid "(same=1, double size=2, quadruple size=4)"
 
26341
msgstr ""
 
26342
 
 
26343
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:7
 
26344
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:9
 
26345
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:12
 
26346
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:15
 
26347
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:28
 
26348
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:30
 
26349
msgid "Images"
 
26350
msgstr ""
 
26351
 
 
26352
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:8
 
26353
msgid "Width and height of output image (overrides resolution setting)"
 
26354
msgstr ""
 
26355
 
 
26356
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:10
 
26357
#, fuzzy
 
26358
msgid "Compression for PNG files"
 
26359
msgstr "����� ������� PNG."
 
26360
 
 
26361
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:11
 
26362
msgid "(0=none, 1=fastest, 9=most; lossless, only time vs. filesize)"
 
26363
msgstr ""
 
26364
 
 
26365
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:13
 
26366
msgid "File size/quality for JPEG files"
 
26367
msgstr ""
 
26368
 
 
26369
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:14
 
26370
msgid "(10=smallest/worst, 100=largest/best)"
 
26371
msgstr ""
 
26372
 
 
26373
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:16
 
26374
msgid "Paper size for PostScript output"
 
26375
msgstr ""
 
26376
 
 
26377
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:17
 
26378
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:19
 
26379
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:32
 
26380
msgid "PostScript"
 
26381
msgstr ""
 
26382
 
 
26383
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:18
 
26384
msgid "PostScript level (only limits functionality!)"
 
26385
msgstr ""
 
26386
 
 
26387
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:20
 
26388
msgid "GeoTIFF creation option(s)"
 
26389
msgstr ""
 
26390
 
 
26391
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:22
 
26392
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:25
 
26393
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:34
 
26394
msgid "GeoTIFF"
 
26395
msgstr ""
 
26396
 
 
26397
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:23
 
26398
msgid "GeoTIFF metadata key(s) and value(s) to add"
 
26399
msgstr ""
 
26400
 
 
26401
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:24
 
26402
msgid ""
 
26403
"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
 
26404
msgstr ""
 
26405
 
 
26406
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:26
 
26407
msgid "Set background color to black (white default)"
 
26408
msgstr ""
 
26409
 
 
26410
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:27
 
26411
msgid "Set transparent background"
 
26412
msgstr ""
 
26413
 
 
26414
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:29
 
26415
msgid "Use the Cario driver to render images"
 
26416
msgstr ""
 
26417
 
 
26418
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:31
 
26419
msgid "Set paper orientation to landscape (for PostScript output)"
 
26420
msgstr ""
 
26421
 
 
26422
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:33
 
26423
#, fuzzy
 
26424
msgid "Do not crop away margins"
 
26425
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
26426
 
 
26427
#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
 
26428
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 
26429
msgstr ""
 
26430
 
 
26431
#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:3
 
26432
msgid "Test name"
 
26433
msgstr ""
 
26434
 
 
26435
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
 
26436
msgid ""
 
26437
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 
26438
"and projection."
 
26439
msgstr ""
 
26440
 
 
26441
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:2
 
26442
#, fuzzy
 
26443
msgid "raster, tiling"
 
26444
msgstr "������ 3�, ����������"
 
26445
 
 
26446
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:3
 
26447
msgid "Produces shell script output"
 
26448
msgstr ""
 
26449
 
 
26450
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
 
26451
msgid "Produces web map server query string output"
 
26452
msgstr ""
 
26453
 
 
26454
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:5
 
26455
msgid ""
 
26456
"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
 
26457
msgstr ""
 
26458
 
 
26459
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
 
26460
msgid "Source projection"
 
26461
msgstr ""
 
26462
 
 
26463
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
 
26464
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:9
 
26465
msgid "Conversion factor from units to meters in source projection"
 
26466
msgstr ""
 
26467
 
 
26468
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:8
 
26469
msgid "Destination projection, defaults to this location's projection"
 
26470
msgstr ""
 
26471
 
 
26472
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:10
 
26473
#, fuzzy
 
26474
msgid "Maximum number of columns for a tile in the source projection"
 
26475
msgstr "������� ��������"
 
26476
 
 
26477
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:11
 
26478
msgid "Maximum number of rows for a tile in the source projection"
 
26479
msgstr ""
 
26480
 
 
26481
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:12
 
26482
msgid "Number of cells tiles should overlap in each direction"
 
26483
msgstr ""
 
26484
 
 
26485
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:14
 
26486
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:50
 
26487
msgid "Verbosity level"
 
26488
msgstr ""
 
26489
 
 
26490
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:1
 
26491
msgid ""
 
26492
"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
 
26493
msgstr ""
 
26494
 
 
26495
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:2
 
26496
msgid "imagery, fusion, Brovey"
 
26497
msgstr ""
 
26498
 
 
26499
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:3
 
26500
msgid "LANDSAT sensor"
 
26501
msgstr ""
 
26502
 
 
26503
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:4
 
26504
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:6
 
26505
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:8
 
26506
msgid "Sensor"
 
26507
msgstr ""
 
26508
 
 
26509
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:5
 
26510
msgid "QuickBird sensor"
 
26511
msgstr ""
 
26512
 
 
26513
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:7
 
26514
msgid "SPOT sensor"
 
26515
msgstr ""
 
26516
 
 
26517
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:9
 
26518
#, fuzzy
 
26519
msgid "Name of input raster map (green: tm2 | qbird_green | spot1)"
 
26520
msgstr "����� ����������� ������ ����� (NIR: tm4 | qbird_nir | spot2"
 
26521
 
 
26522
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:10
 
26523
msgid "Name of input raster map (NIR: tm4 | qbird_nir | spot2)"
 
26524
msgstr "����� ����������� ������ ����� (NIR: tm4 | qbird_nir | spot2"
 
26525
 
 
26526
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:11
 
26527
msgid "Name of input raster map (MIR; tm5 | qbird_red | spot3)"
 
26528
msgstr "����� ����������� ������ ����� (MIR; tm5 | qbird_red | spot3)"
 
26529
 
 
26530
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:12
 
26531
msgid "Name of input raster map (etmpan | qbird_pan | spotpan)"
 
26532
msgstr "����� ����������� ������ ����� (etmpan | qbird_pan | spotpan)"
 
26533
 
 
26534
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:13
 
26535
msgid "Name for output raster map prefix (e.g. 'brov')"
 
26536
msgstr "����� ���������� ������ ����� prefix (e.g. 'brov')"
 
26537
 
 
26538
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:1
 
26539
msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
 
26540
msgstr ""
 
26541
 
 
26542
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
 
26543
msgid ""
 
26544
"Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local "
 
26545
"GRASS installation or removes installed extensions."
 
26546
msgstr ""
 
26547
 
 
26548
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
 
26549
msgid "general, extensions"
 
26550
msgstr ""
 
26551
 
 
26552
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:4
 
26553
msgid "Name of extension to install/remove"
 
26554
msgstr ""
 
26555
 
 
26556
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:6
 
26557
msgid "SVN Addons repository URL"
 
26558
msgstr ""
 
26559
 
 
26560
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:7
 
26561
msgid "Prefix where to install extension"
 
26562
msgstr ""
 
26563
 
 
26564
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:8
 
26565
msgid "List available modules in the GRASS Addons SVN repository"
 
26566
msgstr ""
 
26567
 
 
26568
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:10
 
26569
msgid "Install system-wide (may need system administrator rights)"
 
26570
msgstr ""
 
26571
 
 
26572
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
 
26573
msgid "Prints a graph of the correlation between data layers (in pairs)."
 
26574
msgstr ""
 
26575
 
 
26576
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
 
26577
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:2
 
26578
msgid "display, diagram"
 
26579
msgstr ""
 
26580
 
 
26581
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:3
 
26582
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:4
 
26583
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:5
 
26584
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:6
 
26585
msgid "raster input map"
 
26586
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
 
26587
 
 
26588
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:1
 
26589
msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
 
26590
msgstr ""
 
26591
 
 
26592
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:2
 
26593
#, fuzzy
 
26594
msgid "raster, imagery, mosaicking"
 
26595
msgstr "������ 3�, ����������"
 
26596
 
 
26597
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:3
 
26598
msgid "1st map for mosaic (top of image stack)."
 
26599
msgstr ""
 
26600
 
 
26601
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:4
 
26602
msgid "2nd map for mosaic."
 
26603
msgstr ""
 
26604
 
 
26605
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:5
 
26606
msgid "3rd map for mosaic."
 
26607
msgstr ""
 
26608
 
 
26609
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:6
 
26610
msgid "4th map for mosaic."
 
26611
msgstr ""
 
26612
 
 
26613
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:1
 
26614
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 
26615
msgstr ""
 
26616
 
 
26617
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
 
26618
msgid "Name of first raster map for blending"
 
26619
msgstr "����� ��� ������ ������ ����� ��� blending"
 
26620
 
 
26621
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:4
 
26622
msgid "Name of second raster map for blending"
 
26623
msgstr "����� ��� �������� ������ ����� ��� blending"
 
26624
 
 
26625
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:5
 
26626
msgid "Base name for red, green and blue output maps containing the blend"
 
26627
msgstr ""
 
26628
 
 
26629
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:6
 
26630
#, fuzzy
 
26631
msgid "Percentage weight of first map for color blending"
 
26632
msgstr "����� ��� ������ ������ ����� ��� blending"
 
26633
 
 
26634
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
 
26635
msgid ""
 
26636
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 
26637
"hectares)."
 
26638
msgstr ""
 
26639
 
 
26640
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:2
 
26641
#, fuzzy
 
26642
msgid "raster, statistics, aggregation"
 
26643
msgstr "������ 3�, ����������"
 
26644
 
 
26645
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
 
26646
msgid "Lesser value option that sets the <= area size limit [hectares]"
 
26647
msgstr ""
 
26648
 
 
26649
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:6
 
26650
msgid "Greater value option that sets the >= area size limit [hectares]"
 
26651
msgstr ""
 
26652
 
 
26653
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:1
 
26654
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 
26655
msgstr ""
 
26656
 
 
26657
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:3
 
26658
#, fuzzy
 
26659
msgid "Vector map to modify"
 
26660
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
26661
 
 
26662
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:4
 
26663
msgid "Layer in the vector to be modified"
 
26664
msgstr ""
 
26665
 
 
26666
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:5
 
26667
msgid "Column to be updated with the query result"
 
26668
msgstr ""
 
26669
 
 
26670
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:6
 
26671
#, fuzzy
 
26672
msgid "Vector map to be queried"
 
26673
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
26674
 
 
26675
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:7
 
26676
#, fuzzy
 
26677
msgid "Layer of the query vector containing data"
 
26678
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
26679
 
 
26680
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:8
 
26681
#, fuzzy
 
26682
msgid "Column to be queried"
 
26683
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
26684
 
 
26685
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:9
 
26686
msgid "Maximum query distance in map units"
 
26687
msgstr ""
 
26688
 
 
26689
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:1
 
26690
msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
 
26691
msgstr ""
 
26692
 
 
26693
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 
26694
msgid "SRTM input tile (file without .hgt.zip extension)"
 
26695
msgstr ""
 
26696
 
 
26697
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:4
 
26698
#, fuzzy
 
26699
msgid "Output raster map (default: input tile)"
 
26700
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
26701
 
 
26702
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:5
 
26703
msgid "Input is a 1-arcsec tile (default: 3-arcsec)"
 
26704
msgstr ""
 
26705
 
 
26706
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:1
 
26707
#, fuzzy
 
26708
msgid "Reports geometry statistics for vectors."
 
26709
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
26710
 
 
26711
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:2
 
26712
#, fuzzy
 
26713
msgid "vector, report, statistics"
 
26714
msgstr "������ 3�, ����������"
 
26715
 
 
26716
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:3
 
26717
msgid "Reverse sort the result"
 
26718
msgstr ""
 
26719
 
 
26720
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:4
 
26721
msgid "Sort the result"
 
26722
msgstr ""
 
26723
 
 
26724
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:7
 
26725
msgid "Value to calculate"
 
26726
msgstr ""
 
26727
 
 
26728
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:8
 
26729
msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),p(ercent)"
 
26730
msgstr ""
 
26731
 
 
26732
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
 
26733
#, fuzzy
 
26734
msgid ""
 
26735
"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
 
26736
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
26737
 
 
26738
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:3
 
26739
#, fuzzy
 
26740
msgid "Vector map to edit the attribute table for"
 
26741
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
26742
 
 
26743
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:4
 
26744
msgid "Layer to which the table to be changed is connected"
 
26745
msgstr ""
 
26746
 
 
26747
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:5
 
26748
#, fuzzy
 
26749
msgid "Column to update"
 
26750
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
26751
 
 
26752
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:6
 
26753
msgid ""
 
26754
"Value to update the column with (varchar values have to be in single quotes, "
 
26755
"e.g. 'grass')"
 
26756
msgstr ""
 
26757
 
 
26758
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
 
26759
#, fuzzy
 
26760
msgid "Column to query"
 
26761
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
 
26762
 
 
26763
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
 
26764
msgid ""
 
26765
"WHERE conditions for update, without 'where' keyword (e.g. cat=1 or col1/"
 
26766
"col2>1)"
 
26767
msgstr ""
 
26768
 
 
26769
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
 
26770
msgid "Displays a raster map and its legend on a graphics window"
 
26771
msgstr ""
 
26772
 
 
26773
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:4
 
26774
msgid "Omit entries with missing label"
 
26775
msgstr ""
 
26776
 
 
26777
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:5
 
26778
#, fuzzy
 
26779
msgid "Name of raster map to display"
 
26780
msgstr "�����"
 
26781
 
 
26782
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:6
 
26783
msgid "Number of lines to appear in the legend"
 
26784
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
26785
 
 
26786
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:7
 
26787
#, fuzzy
 
26788
msgid "Name of raster map to generate legend from"
 
26789
msgstr "�����"
 
26790
 
 
26791
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:8
 
26792
#, fuzzy
 
26793
msgid "Name of raster map to print in legend"
 
26794
msgstr "�����"
 
26795
 
 
26796
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:9
 
26797
msgid "Position of vertical map-legend separator (in percent)"
 
26798
msgstr ""
 
26799
 
 
26800
#: ../locale/scriptstrings/d.out.gpsdrive_to_translate.c:1
 
26801
msgid "Export display monitor to a GpsDrive compatible backdrop image"
 
26802
msgstr ""
 
26803
 
 
26804
#: ../locale/scriptstrings/d.out.gpsdrive_to_translate.c:2
 
26805
#, fuzzy
 
26806
msgid "display, export, GPS"
 
26807
msgstr "������ 3�, ����������"
 
26808
 
 
26809
#: ../locale/scriptstrings/d.out.gpsdrive_to_translate.c:3
 
26810
msgid "name for new map image (lives in ~/.gpsdrive/maps/)"
 
26811
msgstr ""
 
26812
 
 
26813
#: ../locale/scriptstrings/d.out.gpsdrive_to_translate.c:4
 
26814
msgid "Make JPEG instead of PNG image"
 
26815
msgstr ""
 
26816
 
 
26817
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:1
 
26818
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
 
26819
#, fuzzy
 
26820
msgid ""
 
26821
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 
26822
"map."
 
26823
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
26824
 
 
26825
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:3
 
26826
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
 
26827
msgid "Extended statistics (quartiles and 90th percentile)"
 
26828
msgstr ""
 
26829
 
 
26830
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:4
 
26831
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:4
 
26832
#, fuzzy
 
26833
msgid "Name of data table"
 
26834
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
 
26835
 
 
26836
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:5
 
26837
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
 
26838
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
 
26839
msgstr ""
 
26840
 
 
26841
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:6
 
26842
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 
26843
msgid "Database/directory for table"
 
26844
msgstr ""
 
26845
 
 
26846
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:7
 
26847
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
 
26848
#, fuzzy
 
26849
msgid "Database driver"
 
26850
msgstr "����� �� ����� ��� ����� ���� ������� ������ ���������"
 
26851
 
 
26852
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:8
 
26853
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:13
 
26854
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
 
26855
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
 
26856
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 
26857
msgstr ""
 
26858
 
 
26859
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:1
 
26860
msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
 
26861
msgstr ""
 
26862
 
 
26863
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:2
 
26864
msgid "general, manual, help"
 
26865
msgstr ""
 
26866
 
 
26867
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:3
 
26868
msgid "Display index"
 
26869
msgstr ""
 
26870
 
 
26871
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:4
 
26872
msgid "Display as MAN text page instead of HTML page in browser"
 
26873
msgstr ""
 
26874
 
 
26875
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:5
 
26876
msgid "Manual entry to be displayed"
 
26877
msgstr ""
 
26878
 
 
26879
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:1
 
26880
msgid ""
 
26881
"Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
 
26882
msgstr ""
 
26883
 
 
26884
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:2
 
26885
#, fuzzy
 
26886
msgid "sites, vector, import"
 
26887
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
 
26888
 
 
26889
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:3
 
26890
msgid "Run non-interactively"
 
26891
msgstr ""
 
26892
 
 
26893
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:1
 
26894
#, fuzzy
 
26895
msgid ""
 
26896
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 
26897
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
26898
 
 
26899
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:3
 
26900
#, fuzzy
 
26901
msgid "Vector map for which to rename attribute column"
 
26902
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
26903
 
 
26904
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:4
 
26905
#, fuzzy
 
26906
msgid "Layer where to rename column"
 
26907
msgstr "������� ��������"
 
26908
 
 
26909
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:5
 
26910
msgid "Old and new name of the column (old,new)"
 
26911
msgstr ""
 
26912
 
 
26913
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:1
 
26914
msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
 
26915
msgstr ""
 
26916
 
 
26917
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:2
 
26918
#, fuzzy
 
26919
msgid "raster, mask"
 
26920
msgstr "������ 3�, ����������"
 
26921
 
 
26922
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:3
 
26923
msgid "Raster map to use as MASK"
 
26924
msgstr ""
 
26925
 
 
26926
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
 
26927
msgid "Category values to use for MASK (format: 1 2 3 thru 7 *)"
 
26928
msgstr ""
 
26929
 
 
26930
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
 
26931
msgid "Create inverse MASK from specified 'maskcats' list"
 
26932
msgstr ""
 
26933
 
 
26934
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
 
26935
msgid "Overwrite existing MASK"
 
26936
msgstr ""
 
26937
 
 
26938
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:10
 
26939
msgid "Remove existing MASK (overrides other options)"
 
26940
msgstr ""
 
26941
 
 
26942
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:11
 
26943
msgid "Remove"
 
26944
msgstr ""
 
26945
 
 
26946
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:1
 
26947
msgid ""
 
26948
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
 
26949
msgstr ""
 
26950
 
 
26951
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:2
 
26952
#, fuzzy
 
26953
msgid "vector, export, GPS"
 
26954
msgstr "������ 3�, ����������"
 
26955
 
 
26956
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:3
 
26957
msgid "Export as waypoints"
 
26958
msgstr ""
 
26959
 
 
26960
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:4
 
26961
msgid "Export as routes"
 
26962
msgstr ""
 
26963
 
 
26964
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:5
 
26965
msgid "Export as tracks"
 
26966
msgstr ""
 
26967
 
 
26968
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:7
 
26969
#, fuzzy
 
26970
msgid "Feature type(s)"
 
26971
msgstr "�������� ���������� ������������� ����� <%s>"
 
26972
 
 
26973
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:8
 
26974
#, fuzzy
 
26975
msgid "Name for output file or GPS device"
 
26976
msgstr "����� ������� ��������"
 
26977
 
 
26978
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:9
 
26979
msgid "GpsBabel supported output format"
 
26980
msgstr ""
 
26981
 
 
26982
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:11
 
26983
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
 
26984
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:5
 
26985
msgid ""
 
26986
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
 
26987
"number determines which table to use."
 
26988
msgstr ""
 
26989
 
 
26990
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:12
 
26991
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:15
 
26992
msgid "Subset"
 
26993
msgstr ""
 
26994
 
 
26995
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:14
 
26996
msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
 
26997
msgstr ""
 
26998
 
 
26999
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
 
27000
#, fuzzy
 
27001
msgid "Reconnects vectors to a new database."
 
27002
msgstr "������� ��� ���� ���������"
 
27003
 
 
27004
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:3
 
27005
#, fuzzy
 
27006
msgid "Name of old database"
 
27007
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
 
27008
 
 
27009
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:4
 
27010
msgid ""
 
27011
"The database must be in form printed by v.db.connect -g, i.e. with "
 
27012
"substituted variables"
 
27013
msgstr ""
 
27014
 
 
27015
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
 
27016
#, fuzzy
 
27017
msgid "Name of new database"
 
27018
msgstr "�������� ������ ������ ���������"
 
27019
 
 
27020
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:6
 
27021
#, fuzzy
 
27022
msgid "Old schema"
 
27023
msgstr "� ������� ��� ����� ���������"
 
27024
 
 
27025
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:7
 
27026
#, fuzzy
 
27027
msgid "New schema"
 
27028
msgstr "� ������� ��� ����� ���������"
 
27029
 
 
27030
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
 
27031
msgid ""
 
27032
"Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
 
27033
"using gdalwarp."
 
27034
msgstr ""
 
27035
 
 
27036
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:2
 
27037
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:2
 
27038
#, fuzzy
 
27039
msgid "raster, imagery, import"
 
27040
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
 
27041
 
 
27042
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:3
 
27043
msgid "Input ASTER image to be georeferenced & rectified"
 
27044
msgstr ""
 
27045
 
 
27046
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:4
 
27047
msgid "ASTER imagery processing type (Level 1A, Level 1B, or relative DEM)"
 
27048
msgstr ""
 
27049
 
 
27050
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
 
27051
msgid ""
 
27052
"L1A or L1B band to translate (1, 2, 3n, 3b, 4-14). Can only translate a "
 
27053
"single band"
 
27054
msgstr ""
 
27055
 
 
27056
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:1
 
27057
msgid ""
 
27058
"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
 
27059
msgstr ""
 
27060
 
 
27061
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:2
 
27062
msgid "vector, color table"
 
27063
msgstr "��������, ������� ��������"
 
27064
 
 
27065
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:4
 
27066
#, fuzzy
 
27067
msgid "Name of column containing numeric data"
 
27068
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� ��������� (signatures)"
 
27069
 
 
27070
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:5
 
27071
#, fuzzy
 
27072
msgid "Layer number of data column"
 
27073
msgstr "������� ��������"
 
27074
 
 
27075
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:6
 
27076
#, fuzzy
 
27077
msgid "Name of color column to populate"
 
27078
msgstr "����� ������� ��������"
 
27079
 
 
27080
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:8
 
27081
msgid "Manually set range (min,max)"
 
27082
msgstr ""
 
27083
 
 
27084
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:13
 
27085
#, fuzzy
 
27086
msgid "Path to rules file"
 
27087
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
 
27088
 
 
27089
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:15
 
27090
#, fuzzy
 
27091
msgid "Save placeholder raster map for use with d.legend"
 
27092
msgstr "�����"
 
27093
 
 
27094
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:1
 
27095
msgid "Exports attribute tables into various formats."
 
27096
msgstr ""
 
27097
 
 
27098
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:3
 
27099
#, fuzzy
 
27100
msgid "GRASS table name"
 
27101
msgstr "������� �������� ������"
 
27102
 
 
27103
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:4
 
27104
msgid "Table file to be exported or DB connection string"
 
27105
msgstr ""
 
27106
 
 
27107
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:5
 
27108
#, fuzzy
 
27109
msgid "Table format"
 
27110
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
 
27111
 
 
27112
#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:6
 
27113
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:5
 
27114
msgid "Name for output table"
 
27115
msgstr "����� ������ ��������"
 
27116
 
 
27117
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:1
 
27118
msgid "Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 
27119
msgstr ""
 
27120
 
 
27121
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:3
 
27122
msgid "Create a 3D line from 3 column data"
 
27123
msgstr ""
 
27124
 
 
27125
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:4
 
27126
#, fuzzy
 
27127
msgid "Name of input file (or \"-\" to read from stdin)"
 
27128
msgstr "����� ����������� ������������� ����� "
 
27129
 
 
27130
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:1
 
27131
msgid "Redraws the current display frame in the GRASS monitor"
 
27132
msgstr ""
 
27133
 
 
27134
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:3
 
27135
msgid "Redraw all frames"
 
27136
msgstr ""
 
27137
 
 
27138
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:4
 
27139
msgid "Do not preserve individual regions when redrawing all frames"
 
27140
msgstr ""
 
27141
 
 
27142
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:1
 
27143
msgid "Slide show of GRASS raster/vector maps."
 
27144
msgstr ""
 
27145
 
 
27146
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:2
 
27147
msgid "display, slideshow"
 
27148
msgstr ""
 
27149
 
 
27150
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:3
 
27151
msgid "Show vector maps rather than raster maps"
 
27152
msgstr ""
 
27153
 
 
27154
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:4
 
27155
msgid "Map prefix. Specify character(s) to view selected maps only"
 
27156
msgstr ""
 
27157
 
 
27158
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:5
 
27159
msgid "Map number show across the monitor"
 
27160
msgstr ""
 
27161
 
 
27162
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:6
 
27163
msgid "Map number show down the monitor"
 
27164
msgstr ""
 
27165
 
 
27166
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:7
 
27167
msgid "Mapsets to use. Specify multiple mapsets comma separated"
 
27168
msgstr ""
 
27169
 
 
27170
#: ../locale/scriptstrings/d.slide.show_to_translate.c:8
 
27171
#, fuzzy
 
27172
msgid "Number of seconds to pause between slides"
 
27173
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
27174
 
 
27175
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:1
 
27176
msgid ""
 
27177
"Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a "
 
27178
"vector map."
 
27179
msgstr ""
 
27180
 
 
27181
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:2
 
27182
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:2
 
27183
#, fuzzy
 
27184
msgid "vector, import, GPS"
 
27185
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
 
27186
 
 
27187
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:4
 
27188
msgid "Download Waypoints from GPS"
 
27189
msgstr ""
 
27190
 
 
27191
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:5
 
27192
msgid "Download Routes from GPS"
 
27193
msgstr ""
 
27194
 
 
27195
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:6
 
27196
msgid "Download Track from GPS"
 
27197
msgstr ""
 
27198
 
 
27199
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:7
 
27200
msgid "Force import of track or route data as points"
 
27201
msgstr ""
 
27202
 
 
27203
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:8
 
27204
msgid "Use gardump instead of gpstrans as the download program"
 
27205
msgstr ""
 
27206
 
 
27207
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:9
 
27208
msgid "Import track in 3D (gardump only)"
 
27209
msgstr ""
 
27210
 
 
27211
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:10
 
27212
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:8
 
27213
msgid "Do not attempt projection transform from WGS84"
 
27214
msgstr ""
 
27215
 
 
27216
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:11
 
27217
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:6
 
27218
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:10
 
27219
#, fuzzy
 
27220
msgid "Name for output vector map (omit for display to stdout)"
 
27221
msgstr "����� ���������� ������������� �����"
 
27222
 
 
27223
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:12
 
27224
msgid "Port Garmin receiver is connected to"
 
27225
msgstr ""
 
27226
 
 
27227
#: ../locale/scriptstrings/d.split.frame_to_translate.c:1
 
27228
msgid "Split the display into subframes."
 
27229
msgstr ""
 
27230
 
 
27231
#: ../locale/scriptstrings/d.split.frame_to_translate.c:2
 
27232
#, fuzzy
 
27233
msgid "Number of subframes"
 
27234
msgstr "������� ��� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����"
 
27235
 
 
27236
#: ../locale/scriptstrings/d.split.frame_to_translate.c:3
 
27237
msgid "Split horizontally not vertically"
 
27238
msgstr ""
 
27239
 
 
27240
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:1
 
27241
#, fuzzy
 
27242
msgid "Displays thematic vector map"
 
27243
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
27244
 
 
27245
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:2
 
27246
msgid "display, vector, thematic, legend"
 
27247
msgstr ""
 
27248
 
 
27249
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:3
 
27250
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:44
 
27251
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:48
 
27252
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:51
 
27253
msgid "Files"
 
27254
msgstr ""
 
27255
 
 
27256
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:5
 
27257
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:7
 
27258
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:9
 
27259
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:11
 
27260
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:13
 
27261
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:16
 
27262
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:25
 
27263
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:46
 
27264
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:53
 
27265
msgid "Theme"
 
27266
msgstr ""
 
27267
 
 
27268
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:8
 
27269
#, fuzzy
 
27270
msgid "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
 
27271
msgstr "����� ��� �������� ������ ����� ��� blending"
 
27272
 
 
27273
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:10
 
27274
#, fuzzy
 
27275
msgid "Type of thematic display"
 
27276
msgstr "�����"
 
27277
 
 
27278
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:12
 
27279
msgid "Thematic divisions of data for display"
 
27280
msgstr ""
 
27281
 
 
27282
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:14
 
27283
msgid "Break points for custom breaks option"
 
27284
msgstr ""
 
27285
 
 
27286
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:15
 
27287
msgid "Separate values by spaces (0 10 20 30 ...)"
 
27288
msgstr ""
 
27289
 
 
27290
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:19
 
27291
msgid "Vector point icon for point data"
 
27292
msgstr ""
 
27293
 
 
27294
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:21
 
27295
msgid "Icon size for point data"
 
27296
msgstr ""
 
27297
 
 
27298
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:22
 
27299
msgid "Minimum icon size/line width for graduated points/lines)"
 
27300
msgstr ""
 
27301
 
 
27302
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:24
 
27303
msgid "Maximum icon size/line width for graduated points and lines"
 
27304
msgstr ""
 
27305
 
 
27306
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:26
 
27307
#, fuzzy
 
27308
msgid "Number of classes for interval theme (integer)"
 
27309
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
27310
 
 
27311
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:28
 
27312
#, fuzzy
 
27313
msgid "Color scheme for graduated color mapping"
 
27314
msgstr "�����"
 
27315
 
 
27316
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:29
 
27317
#, fuzzy
 
27318
msgid "Select 'single_color' for graduated point/line display"
 
27319
msgstr "�����"
 
27320
 
 
27321
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:31
 
27322
#, fuzzy
 
27323
msgid "Color for graduated points map"
 
27324
msgstr "�����"
 
27325
 
 
27326
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:32
 
27327
msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color"
 
27328
msgstr ""
 
27329
 
 
27330
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:34
 
27331
#, fuzzy
 
27332
msgid "Color for graduated lines or point/area outlines"
 
27333
msgstr "�����"
 
27334
 
 
27335
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:35
 
27336
msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color."
 
27337
msgstr ""
 
27338
 
 
27339
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:37
 
27340
msgid "Beginning color for custom color gradient"
 
27341
msgstr ""
 
27342
 
 
27343
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:38
 
27344
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:41
 
27345
msgid "Must be expressed as R:G:B triplet"
 
27346
msgstr ""
 
27347
 
 
27348
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:40
 
27349
msgid "Ending color for custom color gradient"
 
27350
msgstr ""
 
27351
 
 
27352
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:42
 
27353
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:59
 
27354
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:61
 
27355
msgid "Misc"
 
27356
msgstr ""
 
27357
 
 
27358
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:43
 
27359
msgid "Select x11 display monitor for legend"
 
27360
msgstr ""
 
27361
 
 
27362
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:45
 
27363
msgid "Save thematic map commands to group file for GIS Manager"
 
27364
msgstr ""
 
27365
 
 
27366
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:49
 
27367
msgid "Root for the name of psmap instruction files to be in current directory"
 
27368
msgstr ""
 
27369
 
 
27370
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:50
 
27371
msgid "If not set, no psmap instruction files will be created)"
 
27372
msgstr ""
 
27373
 
 
27374
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:52
 
27375
msgid "Name of group file where thematic map commands will be saved"
 
27376
msgstr ""
 
27377
 
 
27378
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:54
 
27379
msgid "Create graphic legend in x11 display monitor"
 
27380
msgstr ""
 
27381
 
 
27382
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:56
 
27383
msgid "Only draw fills (no outlines) for areas and points"
 
27384
msgstr ""
 
27385
 
 
27386
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:58
 
27387
msgid "Update color values to GRASSRGB column in attribute table"
 
27388
msgstr ""
 
27389
 
 
27390
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:60
 
27391
msgid "Output legend for GIS Manager (for scripting use only)"
 
27392
msgstr ""
 
27393
 
 
27394
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:62
 
27395
msgid "Use math notation brackets in legend"
 
27396
msgstr ""
 
27397
 
 
27398
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:1
 
27399
msgid "Drops an attribute table."
 
27400
msgstr "�������� ���� ������ ���������."
 
27401
 
 
27402
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:4
 
27403
#, fuzzy
 
27404
msgid "Table to drop"
 
27405
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
 
27406
 
 
27407
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:1
 
27408
#, fuzzy
 
27409
msgid ""
 
27410
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
 
27411
"points map."
 
27412
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
27413
 
 
27414
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:2
 
27415
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 
27416
#, fuzzy
 
27417
msgid "vector, import, gazetteer"
 
27418
msgstr "������ 3�, ����������"
 
27419
 
 
27420
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:3
 
27421
msgid "Uncompressed GNS file from NGA (with .txt extension)"
 
27422
msgstr ""
 
27423
 
 
27424
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
 
27425
msgid ""
 
27426
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
 
27427
"and uploads statistics to new attribute columns."
 
27428
msgstr ""
 
27429
 
 
27430
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:2
 
27431
#, fuzzy
 
27432
msgid "vector, raster, statistics"
 
27433
msgstr "������ 3�, ����������"
 
27434
 
 
27435
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:3
 
27436
msgid "Continue if upload column(s) already exist"
 
27437
msgstr ""
 
27438
 
 
27439
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:5
 
27440
#, fuzzy
 
27441
msgid "Name of vector polygon map"
 
27442
msgstr "����� ����������� ������ ������"
 
27443
 
 
27444
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
 
27445
msgid ""
 
27446
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
 
27447
"number determines which table to use"
 
27448
msgstr ""
 
27449
 
 
27450
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:8
 
27451
#, fuzzy
 
27452
msgid "Name of raster map to calculate statistics from"
 
27453
msgstr "������� ��� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����"
 
27454
 
 
27455
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
 
27456
#, fuzzy
 
27457
msgid "Column prefix for new attribute columns"
 
27458
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
27459
 
 
27460
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:1
 
27461
#, fuzzy
 
27462
msgid "Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map."
 
27463
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
27464
 
 
27465
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
 
27466
msgid "Uncompressed geonames file from (with .txt extension)"
 
27467
msgstr ""
 
27468
 
 
27469
#: ../locale/scriptstrings/d.m_to_translate.c:1
 
27470
msgid "Display manager for GRASS"
 
27471
msgstr ""
 
27472
 
 
27473
#: ../locale/scriptstrings/d.m_to_translate.c:2
 
27474
msgid "Name of .dmrc settings file"
 
27475
msgstr "����� ������� .dmrc"
 
27476
 
 
27477
#: ../locale/scriptstrings/gis.m_to_translate.c:1
 
27478
msgid "GIS manager for GRASS"
 
27479
msgstr ""
 
27480
 
 
27481
#: ../locale/scriptstrings/gis.m_to_translate.c:2
 
27482
#, fuzzy
 
27483
msgid "Name of GIS manager settings file (.grc)"
 
27484
msgstr "����� ������� .dmrc"
 
27485
 
 
27486
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:1
 
27487
#, fuzzy
 
27488
msgid "Drops a column from selected attribute table"
 
27489
msgstr "�������� ���� ������ ���������."
 
27490
 
 
27491
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:4
 
27492
#, fuzzy
 
27493
msgid "Table from which to drop attribute column"
 
27494
msgstr "�������� ���������� ������ <%s>"
 
27495
 
 
27496
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:5
 
27497
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:5
 
27498
#, fuzzy
 
27499
msgid "Name of the column"
 
27500
msgstr "������� ��������"
 
27501
 
 
27502
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
 
27503
msgid ""
 
27504
"Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 
27505
msgstr ""
 
27506
 
 
27507
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:1
 
27508
msgid "Resizes active display monitor"
 
27509
msgstr ""
 
27510
 
 
27511
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:3
 
27512
msgid "New width for window"
 
27513
msgstr ""
 
27514
 
 
27515
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:4
 
27516
msgid "New height for window"
 
27517
msgstr ""
 
27518
 
 
27519
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:1
 
27520
msgid "Import Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 
27521
msgstr ""
 
27522
 
 
27523
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
 
27524
#, fuzzy
 
27525
msgid "Input map is in Matlab format"
 
27526
msgstr "����� ����������� ������������� ����� "
 
27527
 
 
27528
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:4
 
27529
msgid "Create a 3D vector points map from 3 column Matlab data"
 
27530
msgstr ""
 
27531
 
 
27532
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:5
 
27533
#, fuzzy
 
27534
msgid "Name of input file in Mapgen/Matlab format"
 
27535
msgstr "����� ����������� ������������� ����� "
 
27536
 
 
27537
#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:1
 
27538
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 
27539
msgstr ""
 
27540
 
 
27541
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:1
 
27542
#, fuzzy
 
27543
msgid "calculates univariate statistics from a GRASS raster map"
 
27544
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
27545
 
 
27546
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:3
 
27547
msgid "extended statistics (quartiles and percentile)"
 
27548
msgstr ""
 
27549
 
 
27550
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:5
 
27551
msgid "Percentile to calculate (requires -e flag)"
 
27552
msgstr ""
 
27553
 
 
27554
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:1
 
27555
msgid "Calculate new raster map from a r.mapcalc expression."
 
27556
msgstr ""
 
27557
 
 
27558
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:2
 
27559
msgid "A"
 
27560
msgstr ""
 
27561
 
 
27562
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:3
 
27563
msgid "B"
 
27564
msgstr ""
 
27565
 
 
27566
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:4
 
27567
msgid "C"
 
27568
msgstr ""
 
27569
 
 
27570
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:5
 
27571
msgid "D"
 
27572
msgstr ""
 
27573
 
 
27574
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:6
 
27575
msgid "E"
 
27576
msgstr ""
 
27577
 
 
27578
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:7
 
27579
msgid "F"
 
27580
msgstr ""
 
27581
 
 
27582
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:8
 
27583
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:8
 
27584
msgid "Formula (e.g. A-B or A*C+B)"
 
27585
msgstr ""
 
27586
 
 
27587
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:10
 
27588
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:10
 
27589
msgid "Show help"
 
27590
msgstr ""
 
27591
 
 
27592
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:11
 
27593
msgid "Expert mode (enter a set of r.mapcalc expressions)"
 
27594
msgstr ""
 
27595
 
 
27596
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:12
 
27597
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:12
 
27598
msgid "Do not overwrite existing map"
 
27599
msgstr ""
 
27600
 
 
27601
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:1
 
27602
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
 
27603
msgstr ""
 
27604
 
 
27605
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:2
 
27606
#, fuzzy
 
27607
msgid "raster, imagery, colors"
 
27608
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
 
27609
 
 
27610
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:3
 
27611
msgid "LANDSAT red channel"
 
27612
msgstr ""
 
27613
 
 
27614
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:4
 
27615
msgid "LANDSAT green channel"
 
27616
msgstr ""
 
27617
 
 
27618
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:5
 
27619
msgid "LANDSAT blue channel"
 
27620
msgstr ""
 
27621
 
 
27622
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:6
 
27623
msgid "Cropping intensity (upper brightness level)"
 
27624
msgstr ""
 
27625
 
 
27626
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:7
 
27627
msgid "Extend colors to full range of data on each channel"
 
27628
msgstr ""
 
27629
 
 
27630
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:8
 
27631
msgid "Preserve relative colors, adjust brightness only"
 
27632
msgstr ""
 
27633
 
 
27634
#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:9
 
27635
msgid "Reset to standard color range"
 
27636
msgstr ""
 
27637
 
 
27638
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:1
 
27639
msgid "Selects/starts specified monitor at specified size"
 
27640
msgstr ""
 
27641
 
 
27642
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:3
 
27643
msgid "Display monitor to start"
 
27644
msgstr ""
 
27645
 
 
27646
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:4
 
27647
msgid "Width in pixels of new display monitor"
 
27648
msgstr ""
 
27649
 
 
27650
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:5
 
27651
msgid "Height in pixels of new display monitor"
 
27652
msgstr ""
 
27653
 
 
27654
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:1
 
27655
msgid "Drapes a color raster over a shaded relief map using d.his"
 
27656
msgstr ""
 
27657
 
 
27658
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:2
 
27659
#, fuzzy
 
27660
msgid "Name of shaded relief or aspect map"
 
27661
msgstr "����� ����� ��������� ������"
 
27662
 
 
27663
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:3
 
27664
#, fuzzy
 
27665
msgid "Name of raster to drape over relief map"
 
27666
msgstr "����� ����� ��������� ������"
 
27667
 
 
27668
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:4
 
27669
msgid "Percent to brighten"
 
27670
msgstr ""
 
27671
 
 
27672
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:1
 
27673
msgid ""
 
27674
"Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download "
 
27675
"file into a vector map."
 
27676
msgstr ""
 
27677
 
 
27678
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:4
 
27679
msgid "Import waypoints"
 
27680
msgstr ""
 
27681
 
 
27682
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:5
 
27683
msgid "Import routes"
 
27684
msgstr ""
 
27685
 
 
27686
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:6
 
27687
msgid "Import track"
 
27688
msgstr ""
 
27689
 
 
27690
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:7
 
27691
msgid "Force vertices of track or route data as points"
 
27692
msgstr ""
 
27693
 
 
27694
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:9
 
27695
msgid "Device or file used to import data"
 
27696
msgstr ""
 
27697
 
 
27698
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:11
 
27699
msgid "Format of GPS input data (use gpsbabel supported formats)"
 
27700
msgstr ""
 
27701
 
 
27702
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:12
 
27703
msgid ""
 
27704
"Projection of input data (PROJ.4 style), if not set Lat/Lon WGS84 is assumed"
 
27705
msgstr ""
 
27706
 
 
27707
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
 
27708
msgid "Downloads and imports data from WMS servers."
 
27709
msgstr ""
 
27710
 
 
27711
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:2
 
27712
msgid "wms"
 
27713
msgstr ""
 
27714
 
 
27715
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:4
 
27716
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:8
 
27717
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
 
27718
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:21
 
27719
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:23
 
27720
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:25
 
27721
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:27
 
27722
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:29
 
27723
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:31
 
27724
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:33
 
27725
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
 
27726
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:38
 
27727
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:49
 
27728
msgid "Request"
 
27729
msgstr ""
 
27730
 
 
27731
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:5
 
27732
msgid "Skip to downloading (to resume downloads faster)"
 
27733
msgstr ""
 
27734
 
 
27735
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:6
 
27736
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:10
 
27737
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:40
 
27738
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:42
 
27739
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:44
 
27740
msgid "Download"
 
27741
msgstr ""
 
27742
 
 
27743
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:7
 
27744
msgid "Don't request transparent data"
 
27745
msgstr ""
 
27746
 
 
27747
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:9
 
27748
msgid "Clean existing data out of download directory"
 
27749
msgstr ""
 
27750
 
 
27751
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:12
 
27752
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:14
 
27753
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:19
 
27754
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:46
 
27755
msgid "Import"
 
27756
msgstr ""
 
27757
 
 
27758
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:13
 
27759
msgid "Don't reproject the data, just patch it"
 
27760
msgstr ""
 
27761
 
 
27762
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
 
27763
msgid "Use GET method instead of POST data method"
 
27764
msgstr ""
 
27765
 
 
27766
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:16
 
27767
msgid "This may be needed to connect to servers which lack POST capability"
 
27768
msgstr ""
 
27769
 
 
27770
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:20
 
27771
msgid "Mapserver to request data from"
 
27772
msgstr ""
 
27773
 
 
27774
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:22
 
27775
msgid "Layers to request from map server"
 
27776
msgstr ""
 
27777
 
 
27778
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:24
 
27779
msgid "Styles to request from map server"
 
27780
msgstr ""
 
27781
 
 
27782
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:26
 
27783
msgid "Source projection to request from server"
 
27784
msgstr ""
 
27785
 
 
27786
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:28
 
27787
msgid "Image format requested from the server"
 
27788
msgstr ""
 
27789
 
 
27790
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:30
 
27791
msgid "Addition query options for server"
 
27792
msgstr ""
 
27793
 
 
27794
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:32
 
27795
msgid "Maximum columns to request at a time"
 
27796
msgstr ""
 
27797
 
 
27798
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:34
 
27799
msgid "Maximum rows to request at a time"
 
27800
msgstr ""
 
27801
 
 
27802
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
 
27803
msgid "Additional options for r.tileset"
 
27804
msgstr ""
 
27805
 
 
27806
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:37
 
27807
msgid "Named region to request data for. Current region used if omitted"
 
27808
msgstr ""
 
27809
 
 
27810
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:39
 
27811
msgid "Folder to save downloaded data to"
 
27812
msgstr ""
 
27813
 
 
27814
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:41
 
27815
msgid "Additional options for wget"
 
27816
msgstr ""
 
27817
 
 
27818
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:43
 
27819
msgid "Additional options for curl"
 
27820
msgstr ""
 
27821
 
 
27822
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:45
 
27823
msgid "Reprojection method to use"
 
27824
msgstr ""
 
27825
 
 
27826
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:47
 
27827
msgid "Filename to save capabilities XML file to"
 
27828
msgstr ""
 
27829
 
 
27830
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:48
 
27831
msgid "Requires list available layers flag"
 
27832
msgstr ""
 
27833
 
 
27834
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
 
27835
msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
 
27836
msgstr ""
 
27837
 
 
27838
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
 
27839
msgid "Color using standard deviation bands"
 
27840
msgstr ""
 
27841
 
 
27842
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
 
27843
msgid "Force center at zero"
 
27844
msgstr ""
 
27845
 
 
27846
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
 
27847
msgid ""
 
27848
"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
 
27849
msgstr ""
 
27850
 
 
27851
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:2
 
27852
#, fuzzy
 
27853
msgid "raster, elevation, interpolation"
 
27854
msgstr "������ 3�, voxel"
 
27855
 
 
27856
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:3
 
27857
msgid "Raster map in which to fill nulls"
 
27858
msgstr ""
 
27859
 
 
27860
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
 
27861
msgid ""
 
27862
"Output raster map with nulls filled by interpolation from surrounding values"
 
27863
msgstr ""
 
27864
 
 
27865
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
 
27866
msgid "Spline tension parameter"
 
27867
msgstr ""
 
27868
 
 
27869
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:6
 
27870
msgid "Spline smoothing parameter"
 
27871
msgstr ""
 
27872
 
 
27873
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
 
27874
msgid ""
 
27875
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 
27876
"or attribute."
 
27877
msgstr ""
 
27878
 
 
27879
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:2
 
27880
#, fuzzy
 
27881
msgid "vector, area, dissolve"
 
27882
msgstr "������ 3�, ����������"
 
27883
 
 
27884
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:5
 
27885
msgid "Layer number. If -1, all layers are extracted."
 
27886
msgstr ""
 
27887
 
 
27888
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:7
 
27889
#, fuzzy
 
27890
msgid "Name of column used to dissolve common boundaries"
 
27891
msgstr "����� ��� �������� ������ ����� ��� blending"
 
27892
 
 
27893
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:1
 
27894
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 
27895
msgstr ""
 
27896
 
 
27897
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:2
 
27898
#, fuzzy
 
27899
msgid "vector, centroid, area"
 
27900
msgstr "��������, ������� ��������"
 
27901
 
 
27902
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:5
 
27903
msgid "Action to be taken"
 
27904
msgstr ""
 
27905
 
 
27906
#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:7
 
27907
msgid "Category number starting value"
 
27908
msgstr ""
 
27909
 
 
27910
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:1
 
27911
msgid "Calculates new grid3D volume from r3.mapcalc expression."
 
27912
msgstr ""
 
27913
 
 
27914
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:2
 
27915
msgid "A (grid3D file)"
 
27916
msgstr ""
 
27917
 
 
27918
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:3
 
27919
msgid "B (grid3D file)"
 
27920
msgstr ""
 
27921
 
 
27922
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:4
 
27923
msgid "C (grid3D file)"
 
27924
msgstr ""
 
27925
 
 
27926
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:5
 
27927
msgid "D (grid3D file)"
 
27928
msgstr ""
 
27929
 
 
27930
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:6
 
27931
msgid "E (grid3D file)"
 
27932
msgstr ""
 
27933
 
 
27934
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:7
 
27935
msgid "F (grid3D file)"
 
27936
msgstr ""
 
27937
 
 
27938
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:9
 
27939
#, fuzzy
 
27940
msgid "Name for output grid3D volume"
 
27941
msgstr "����� ������� ��������"
 
27942
 
 
27943
#: ../locale/scriptstrings/r3.mapcalculator_to_translate.c:11
 
27944
msgid "Expert mode (enter a set of r3.mapcalc expressions)"
 
27945
msgstr ""
 
27946
 
 
27947
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:1
 
27948
#, fuzzy
 
27949
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 
27950
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
27951
 
 
27952
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:3
 
27953
msgid "Force removal (required for actual deletion of table)"
 
27954
msgstr ""
 
27955
 
 
27956
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:4
 
27957
#, fuzzy
 
27958
msgid "Vector map from which to remove attribute table"
 
27959
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
27960
 
 
27961
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:5
 
27962
#, fuzzy
 
27963
msgid "Name of existing attribute table (default: vector map name)"
 
27964
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
 
27965
 
 
27966
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:6
 
27967
#, fuzzy
 
27968
msgid "Layer from which to drop linked attribute table"
 
27969
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
27970
 
 
27971
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:1
 
27972
#, fuzzy
 
27973
msgid "Allows to join a table to a vector map table."
 
27974
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
27975
 
 
27976
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:3
 
27977
#, fuzzy
 
27978
msgid "Vector map to which to join other table"
 
27979
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
27980
 
 
27981
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:4
 
27982
#, fuzzy
 
27983
msgid "Layer where to join"
 
27984
msgstr "������� ��������"
 
27985
 
 
27986
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:5
 
27987
msgid "Join column in map table"
 
27988
msgstr ""
 
27989
 
 
27990
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:6
 
27991
#, fuzzy
 
27992
msgid "Other table name"
 
27993
msgstr "������� �������� ������"
 
27994
 
 
27995
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:7
 
27996
#, fuzzy
 
27997
msgid "Join column in other table"
 
27998
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
 
27999
 
 
28000
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:1
 
28001
msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
 
28002
msgstr ""
 
28003
 
 
28004
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:2
 
28005
#, fuzzy
 
28006
msgid "raster, imagery"
 
28007
msgstr "������ 3�, voxel"
 
28008
 
 
28009
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:3
 
28010
msgid "use transformation rules for LANDSAT-4"
 
28011
msgstr ""
 
28012
 
 
28013
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:4
 
28014
msgid "use transformation rules for LANDSAT-5"
 
28015
msgstr ""
 
28016
 
 
28017
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:5
 
28018
msgid "use transformation rules for LANDSAT-7"
 
28019
msgstr ""
 
28020
 
 
28021
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:6
 
28022
#, fuzzy
 
28023
msgid "raster input map (LANDSAT channel 1)"
 
28024
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
 
28025
 
 
28026
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
 
28027
#, fuzzy
 
28028
msgid "raster input map (LANDSAT channel 2)"
 
28029
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
 
28030
 
 
28031
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:8
 
28032
#, fuzzy
 
28033
msgid "raster input map (LANDSAT channel 3)"
 
28034
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
 
28035
 
 
28036
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:9
 
28037
#, fuzzy
 
28038
msgid "raster input map (LANDSAT channel 4)"
 
28039
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
 
28040
 
 
28041
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
 
28042
#, fuzzy
 
28043
msgid "raster input map (LANDSAT channel 5)"
 
28044
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
 
28045
 
 
28046
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:11
 
28047
#, fuzzy
 
28048
msgid "raster input map (LANDSAT channel 7)"
 
28049
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
 
28050
 
 
28051
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:12
 
28052
#, fuzzy
 
28053
msgid "raster output TC maps prefix"
 
28054
msgstr "�������� ����������� ��� ����� input."
 
28055
 
 
28056
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
 
28057
msgid ""
 
28058
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 
28059
"vector map."
 
28060
msgstr ""
 
28061
 
 
28062
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:3
 
28063
#, fuzzy
 
28064
msgid "Vector map for which to add new attribute table"
 
28065
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
28066
 
 
28067
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:4
 
28068
#, fuzzy
 
28069
msgid "Name of new attribute table (default: vector map name)"
 
28070
msgstr "����� ���������� 3� ������ �����"
 
28071
 
 
28072
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
 
28073
#, fuzzy
 
28074
msgid "Layer where to add new attribute table"
 
28075
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
28076
 
 
28077
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:6
 
28078
msgid ""
 
28079
"Name and type of the new column(s) (types depend on database backend, but "
 
28080
"all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)"
 
28081
msgstr ""
 
28082
 
 
28083
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:1
 
28084
msgid "Import GetFeature from WFS"
 
28085
msgstr ""
 
28086
 
 
28087
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:2
 
28088
#, fuzzy
 
28089
msgid "vector, import, wfs"
 
28090
msgstr "raster3d, voxel, ���������"
 
28091
 
 
28092
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:3
 
28093
msgid "GetFeature URL starting with 'http'"
 
28094
msgstr ""
 
28095
 
 
28096
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:1
 
28097
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
 
28098
msgstr ""
 
28099
 
 
28100
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:4
 
28101
#, fuzzy
 
28102
msgid "Output shaded relief map name"
 
28103
msgstr "������� ����� ������"
 
28104
 
 
28105
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:5
 
28106
msgid "Altitude of the sun in degrees above the horizon"
 
28107
msgstr ""
 
28108
 
 
28109
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:6
 
28110
msgid "Azimuth of the sun in degrees to the east of north"
 
28111
msgstr ""
 
28112
 
 
28113
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:7
 
28114
msgid "Factor for exaggerating relief"
 
28115
msgstr ""
 
28116
 
 
28117
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:8
 
28118
msgid "Scale factor for converting horizontal units to elevation units"
 
28119
msgstr ""
 
28120
 
 
28121
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:9
 
28122
msgid ""
 
28123
"Set scaling factor (applies to lat./long. locations only, none: scale=1)"
 
28124
msgstr ""
 
28125
 
 
28126
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:1
 
28127
msgid "Saves active display monitor to PNG file in home directory"
 
28128
msgstr ""
 
28129
 
 
28130
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:3
 
28131
msgid "Name of PNG file"
 
28132
msgstr "����� ������� PNG."
 
28133
 
 
28134
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:4
 
28135
msgid "Resolution of output file (single=1, double=2, quad=4)"
 
28136
msgstr ""
 
28137
 
 
28138
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
 
28139
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
 
28140
msgstr ""
 
28141
 
 
28142
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:2
 
28143
#, fuzzy
 
28144
msgid "raster, imagery, statistics"
 
28145
msgstr "������ 3�, ����������"
 
28146
 
 
28147
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:3
 
28148
msgid "LANDSAT TM band 1."
 
28149
msgstr ""
 
28150
 
 
28151
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:4
 
28152
msgid "LANDSAT TM band 2."
 
28153
msgstr ""
 
28154
 
 
28155
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:5
 
28156
msgid "LANDSAT TM band 3."
 
28157
msgstr ""
 
28158
 
 
28159
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:6
 
28160
msgid "LANDSAT TM band 4."
 
28161
msgstr ""
 
28162
 
 
28163
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:7
 
28164
msgid "LANDSAT TM band 5."
 
28165
msgstr ""
 
28166
 
 
28167
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:8
 
28168
msgid "LANDSAT TM band 7."
 
28169
msgstr ""
 
28170
 
 
28171
#: ../locale/scriptstrings/r.li.setup_to_translate.c:1
 
28172
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 
28173
msgstr ""
 
28174
 
 
28175
#: ../locale/scriptstrings/r.li.setup_to_translate.c:2
 
28176
msgid "raster, landscape structure analysis"
 
28177
msgstr ""
 
28178
 
 
28179
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:1
 
28180
#, fuzzy
 
28181
msgid "Imports attribute tables in various formats."
 
28182
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
28183
 
 
28184
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:3
 
28185
msgid "Table file to be imported or DB connection string"
 
28186
msgstr ""
 
28187
 
 
28188
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:4
 
28189
msgid "Table name of SQL DB table"
 
28190
msgstr ""
 
28191
 
 
28192
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:6
 
28193
#, fuzzy
 
28194
msgid "Name for auto-generated unique key column"
 
28195
msgstr "�����"
 
28196
 
 
28197
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:5
 
28198
msgid "Name of aspect raster map"
 
28199
msgstr "����� ����� "
 
28200
 
 
28201
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:6
 
28202
msgid "Width of display canvas"
 
28203
msgstr ""
 
28204
 
 
28205
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:7
 
28206
msgid "Height of display canvas"
 
28207
msgstr ""
 
28208
 
 
28209
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:8
 
28210
msgid "Minimum size of each cell"
 
28211
msgstr "�������� ������� ���� ������"
 
28212
 
 
28213
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:9
 
28214
#, fuzzy
 
28215
msgid "Maximum number of rows to load"
 
28216
msgstr "������� ��������"
 
28217
 
 
28218
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:10
 
28219
#, fuzzy
 
28220
msgid "Maximum number of columns to load"
 
28221
msgstr "������� ��������"
 
28222
 
 
28223
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:1
 
28224
#, fuzzy
 
28225
msgid ""
 
28226
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 
28227
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
28228
 
 
28229
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:3
 
28230
#, fuzzy
 
28231
msgid "Vector map for which to drop attribute column"
 
28232
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
28233
 
 
28234
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:4
 
28235
#, fuzzy
 
28236
msgid "Layer where to drop column"
 
28237
msgstr "������� ��������"
 
28238
 
 
28239
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:1
 
28240
msgid "Draws polar diagram of angle map such as aspect or flow directions"
 
28241
msgstr ""
 
28242
 
 
28243
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:3
 
28244
msgid "Name of raster angle map"
 
28245
msgstr "����� ����� ������ ������"
 
28246
 
 
28247
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:4
 
28248
msgid "Pixel value to be interpreted as undefined (different from NULL)"
 
28249
msgstr ""
 
28250
 
 
28251
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:5
 
28252
msgid "Name of optional EPS output file"
 
28253
msgstr "����� ������� �������� EPS"
 
28254
 
 
28255
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:6
 
28256
msgid "Plot using Xgraph"
 
28257
msgstr ""
 
28258
 
 
28259
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:1
 
28260
#, fuzzy
 
28261
msgid "Import of SPOT VGT NDVI file into a raster map"
 
28262
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
28263
 
 
28264
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:3
 
28265
msgid "also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map"
 
28266
msgstr ""
 
28267
 
 
28268
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:4
 
28269
msgid "existing SPOT VGT NDVI HDF file (0001_NDV.HDF)"
 
28270
msgstr ""
 
28271
 
 
28272
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:1
 
28273
#, fuzzy
 
28274
msgid ""
 
28275
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 
28276
"map."
 
28277
msgstr "�������� ��������� ������������� �����"
 
28278
 
 
28279
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:3
 
28280
#, fuzzy
 
28281
msgid "Name of vector map for which to edit attribute table"
 
28282
msgstr "���� ���������, ������� ���������"
 
28283
 
 
28284
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:4
 
28285
#, fuzzy
 
28286
msgid "Layer number where to add column(s)"
 
28287
msgstr "������� ��������"
 
28288
 
 
28289
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:6
 
28290
msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
 
28291
msgstr ""
 
28292
 
 
28293
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:7
 
28294
msgid ""
 
28295
"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
 
28296
"DOUBLE PRECISION and DATE"
 
28297
msgstr ""
 
28298
 
 
28299
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:1
 
28300
msgid "Moves displayed maps to another monitor"
 
28301
msgstr ""
 
28302
 
 
28303
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:3
 
28304
msgid "clear target monitor before moving"
 
28305
msgstr ""
 
28306
 
 
28307
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:4
 
28308
msgid "stay with source monitor"
 
28309
msgstr ""
 
28310
 
 
28311
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:5
 
28312
msgid "kill source monitor after moving"
 
28313
msgstr ""
 
28314
 
 
28315
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:6
 
28316
msgid "Target monitor"
 
28317
msgstr ""
 
28318
 
 
28319
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:7
 
28320
msgid "Source monitor"
 
28321
msgstr ""
 
28322
 
22608
28323
#: ../sites/s.out.ascii/main.c:47 ../sites/s.in.ascii/main.c:50
22609
28324
msgid "sites"
22610
28325
msgstr ""
22611
28326
 
22612
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:225
22613
 
msgid "miscellaneous"
22614
 
msgstr ""
22615
 
 
22616
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:226
22617
 
msgid ""
22618
 
"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
22619
 
"coordinates and vice versa."
22620
 
msgstr ""
22621
 
 
22622
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:228
22623
 
msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
22624
 
msgstr ""
22625
 
 
22626
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:232
22627
 
msgid "Lines are labelled"
22628
 
msgstr ""
22629
 
 
22630
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:236
22631
 
msgid "Suppress warnings"
22632
 
msgstr ""
22633
 
 
22634
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:241
22635
 
msgid "Convert from coordinates to bearing and distance"
22636
 
msgstr ""
22637
 
 
22638
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:256
22639
 
msgid "Starting coordinate pair"
22640
 
msgstr ""
22641
 
 
22642
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:266
22643
 
#, c-format
22644
 
msgid "Couldn't open COGO file <%s>"
22645
 
msgstr ""
22646
 
 
22647
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:275
22648
 
#, c-format
22649
 
msgid "Couldn't open output file <%s>"
22650
 
msgstr ""
22651
 
 
22652
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:305 ../misc/m.cogo/main.c:308
22653
 
msgid "Converting starting coordinate pair"
22654
 
msgstr ""
22655
 
 
22656
 
#: ../misc/m.cogo/main.c:324
22657
 
#, c-format
22658
 
msgid "Input parse error on line %d"
22659
 
msgstr ""
22660
 
 
22661
 
#: ../imagery/i.gensigset/read_data.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:144
22662
 
#: ../imagery/i.cluster/main.c:285
22663
 
#, fuzzy
22664
 
msgid "Reading raster maps..."
22665
 
msgstr "������ ������������� ��  m^3/s"
22666
 
 
22667
 
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:13 ../imagery/i.gensig/parse.c:14
22668
 
msgid "Ground truth training map"
22669
 
msgstr ""
22670
 
 
22671
 
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:21 ../imagery/i.gensig/parse.c:22
22672
 
#: ../imagery/i.cluster/main.c:97
22673
 
#, fuzzy
22674
 
msgid "Name for output file containing result signatures"
22675
 
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� SQL �������"
22676
 
 
22677
 
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:27
22678
 
msgid "Maximum number of sub-signatures in any class"
22679
 
msgstr ""
22680
 
 
22681
 
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:45 ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58
22682
 
#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39 ../imagery/i.cluster/open_files.c:17
22683
 
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:16
22684
 
#, c-format
22685
 
msgid "Group <%s> not found"
22686
 
msgstr ""
22687
 
 
22688
 
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:48 ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61
22689
 
#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
22690
 
#, c-format
22691
 
msgid "Subgroup <%s> not found"
22692
 
msgstr ""
22693
 
 
22694
 
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:52
22695
 
#, c-format
22696
 
msgid "Illegal number of sub-signatures (%s)"
22697
 
msgstr ""
22698
 
 
22699
 
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:32 ../imagery/i.gensig/get_train.c:28
22700
 
msgid "Finding training classes..."
22701
 
msgstr ""
22702
 
 
22703
 
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:57 ../imagery/i.gensig/get_train.c:53
22704
 
#, c-format
22705
 
msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored"
22706
 
msgstr ""
22707
 
 
22708
 
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:62 ../imagery/i.gensig/get_train.c:58
22709
 
msgid "Training map has no classes"
22710
 
msgstr ""
22711
 
 
22712
 
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:78 ../imagery/i.gensig/get_train.c:73
22713
 
msgid "1 class found"
22714
 
msgstr ""
22715
 
 
22716
 
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:80 ../imagery/i.gensig/get_train.c:75
22717
 
#, c-format
22718
 
msgid "%d classes found"
22719
 
msgstr ""
22720
 
 
22721
 
#: ../imagery/i.gensigset/main.c:40 ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:38
22722
 
msgid "imagery, classification, supervised, SMAP"
22723
 
msgstr ""
22724
 
 
22725
 
#: ../imagery/i.gensigset/main.c:42
22726
 
#, fuzzy
22727
 
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
22728
 
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
22729
 
 
22730
 
#: ../imagery/i.gensigset/main.c:52
22731
 
#, c-format
22732
 
msgid "Clustering class %d (%d pixels)..."
22733
 
msgstr ""
22734
 
 
22735
 
#: ../imagery/i.gensigset/main.c:55
22736
 
#, c-format
22737
 
msgid "Number of subclasses is %d"
22738
 
msgstr ""
22739
 
 
22740
 
#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:15
22741
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:15
22742
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:13 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:16
22743
 
#, fuzzy, c-format
22744
 
msgid "Unable to read REF file for subgroup <%s> in group <%s>"
22745
 
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
22746
 
 
22747
 
#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:19 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:20
22748
 
#, c-format
22749
 
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps."
22750
 
msgstr ""
22751
 
 
22752
 
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:75
22753
 
#, c-format
22754
 
msgid "Not enough pixels in class %d"
22755
 
msgstr ""
22756
 
 
22757
 
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:85
22758
 
#, c-format
22759
 
msgid "Too many subclasses for class index %d"
22760
 
msgstr ""
22761
 
 
22762
 
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:87
22763
 
#, fuzzy, c-format
22764
 
msgid "Number of subclasses set to %d"
22765
 
msgstr "������� ��� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����"
22766
 
 
22767
 
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:102
22768
 
#, c-format
22769
 
msgid "Combining subclasses (%d,%d)..."
22770
 
msgstr ""
22771
 
 
22772
 
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:312
22773
 
#, c-format
22774
 
msgid "Subsignature %d only contains %f pixels"
22775
 
msgstr ""
22776
 
 
22777
 
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:547
22778
 
msgid "Unreliable clustering. Try a smaller initial number of clusters"
22779
 
msgstr ""
22780
 
 
22781
 
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:556
22782
 
#, c-format
22783
 
msgid "Removed a singular subsignature number %d (%d remain)"
22784
 
msgstr ""
22785
 
 
22786
 
#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:13 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:15
22787
 
#, fuzzy, c-format
22788
 
msgid "Unable to create signature file <%s>"
22789
 
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
22790
 
 
22791
 
#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:16 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:18
22792
 
#, fuzzy
22793
 
msgid "Writing signatures..."
22794
 
msgstr "������� %s ��� %s..."
22795
 
 
22796
 
#: ../imagery/i.ifft/orig_wind.c:27
22797
 
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
22798
 
msgstr ""
22799
 
 
22800
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:68 ../imagery/i.fft/fftmain.c:74
22801
 
msgid "imagery, FFT"
22802
 
msgstr ""
22803
 
 
22804
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:70
22805
 
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
22806
 
msgstr ""
22807
 
 
22808
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:75
22809
 
#, fuzzy
22810
 
msgid "Name of input raster map (image fft, real part)"
22811
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
22812
 
 
22813
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:79
22814
 
#, fuzzy
22815
 
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
22816
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
22817
 
 
22818
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:101
22819
 
msgid ""
22820
 
"Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably "
22821
 
"wasn't created by i.fft"
22822
 
msgstr ""
22823
 
 
22824
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:111
22825
 
msgid ""
22826
 
"Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map "
22827
 
"probably wasn't created by i.fft"
22828
 
msgstr ""
22829
 
 
22830
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:134
22831
 
#, c-format
22832
 
msgid "Power 2 values: %d rows %d columns"
22833
 
msgstr ""
22834
 
 
22835
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:151
22836
 
#, fuzzy
22837
 
msgid "Masking raster maps..."
22838
 
msgstr "������ ���� �� �������� 3� ������ �������"
22839
 
 
22840
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:172 ../imagery/i.fft/fftmain.c:201
22841
 
msgid "Rotating data..."
22842
 
msgstr ""
22843
 
 
22844
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:211
22845
 
msgid "Starting Inverse FFT..."
22846
 
msgstr ""
22847
 
 
22848
 
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:225
22849
 
#, fuzzy
22850
 
msgid "Writing data..."
22851
 
msgstr "������� %s ��� %s..."
22852
 
 
22853
 
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:45 ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:45
22854
 
msgid "imagery, color transformation, RGB, HIS"
22855
 
msgstr ""
22856
 
 
22857
 
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:47
22858
 
msgid ""
22859
 
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
22860
 
"Intensity-Saturation) color space."
22861
 
msgstr ""
22862
 
 
22863
 
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:53
22864
 
msgid "Name of input raster map (red)"
22865
 
msgstr "����� ����������� ������ �����  (red)"
22866
 
 
22867
 
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:57
22868
 
msgid "Name of input raster map (green)"
22869
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (green)"
22870
 
 
22871
 
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:61
22872
 
msgid "Name of input raster map (blue)"
22873
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (blue)"
22874
 
 
22875
 
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:65
22876
 
msgid "Name for output raster map (hue)"
22877
 
msgstr "����� ���������� ������ ����� (hue)"
22878
 
 
22879
 
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:69
22880
 
msgid "Name for output raster map (intensity)"
22881
 
msgstr "����� ���������� ������ �����  (intensity)"
22882
 
 
22883
 
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:73
22884
 
msgid "Name for output raster map (saturation)"
22885
 
msgstr "����� ���������� ������ ����� (saturation)"
22886
 
 
22887
 
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:37 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:39
22888
 
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:41 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:23
22889
 
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:25 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:27
22890
 
msgid "Unable to allocate the input row buffer"
22891
 
msgstr ""
22892
 
 
22893
 
#: ../imagery/i.group/main.c:53 ../imagery/i.vpoints/main.c:94
22894
 
#: ../imagery/i.class/main.c:53 ../imagery/i.zc/main.c:57
22895
 
#: ../imagery/i.points/main.c:96 ../imagery/i.cca/main.c:84
22896
 
#: ../imagery/i.target/main.c:45
22897
 
msgid "imagery"
22898
 
msgstr ""
22899
 
 
22900
 
#: ../imagery/i.group/main.c:55
22901
 
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
22902
 
msgstr ""
22903
 
 
22904
 
#: ../imagery/i.group/main.c:59
22905
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:62
22906
 
msgid "Name of imagery group"
22907
 
msgstr ""
22908
 
 
22909
 
#: ../imagery/i.group/main.c:65
22910
 
msgid "Name of imagery sub-group"
22911
 
msgstr ""
22912
 
 
22913
 
#: ../imagery/i.group/main.c:69
22914
 
msgid "Name of raster map(s) to include in group"
22915
 
msgstr ""
22916
 
 
22917
 
#: ../imagery/i.group/main.c:73
22918
 
msgid "Remove selected files from specified group"
22919
 
msgstr ""
22920
 
 
22921
 
#: ../imagery/i.group/main.c:77
22922
 
msgid "List files from specified (sub)group (fancy)"
22923
 
msgstr ""
22924
 
 
22925
 
#: ../imagery/i.group/main.c:83
22926
 
msgid "List files from specified (sub)group (shell script style)"
22927
 
msgstr ""
22928
 
 
22929
 
#: ../imagery/i.group/main.c:103
22930
 
msgid "No input raster map(s) specified"
22931
 
msgstr ""
22932
 
 
22933
 
#: ../imagery/i.group/main.c:114 ../imagery/i.class/main.c:103
22934
 
#: ../imagery/i.target/main.c:79
22935
 
msgid "Group must exist in the current mapset"
22936
 
msgstr ""
22937
 
 
22938
 
#: ../imagery/i.group/main.c:124 ../imagery/i.group/main.c:145
22939
 
msgid "Specified group does not exist in current mapset"
22940
 
msgstr ""
22941
 
 
22942
 
#: ../imagery/i.group/main.c:128
22943
 
#, c-format
22944
 
msgid "Removing raster maps from subgroup <%s>..."
22945
 
msgstr ""
22946
 
 
22947
 
#: ../imagery/i.group/main.c:133
22948
 
#, c-format
22949
 
msgid "Removing raster maps from group <%s>..."
22950
 
msgstr ""
22951
 
 
22952
 
#: ../imagery/i.group/main.c:168
22953
 
#, c-format
22954
 
msgid "Group <%s> does not yet exist. Creating..."
22955
 
msgstr ""
22956
 
 
22957
 
#: ../imagery/i.group/main.c:172 ../imagery/i.group/main.c:181
22958
 
#, c-format
22959
 
msgid "Adding raster maps to group <%s>..."
22960
 
msgstr ""
22961
 
 
22962
 
#: ../imagery/i.group/main.c:176
22963
 
#, c-format
22964
 
msgid "Adding raster maps to subgroup <%s>..."
22965
 
msgstr ""
22966
 
 
22967
 
#: ../imagery/i.group/main.c:207
22968
 
#, c-format
22969
 
msgid "Adding raster map <%s> to group"
22970
 
msgstr ""
22971
 
 
22972
 
#: ../imagery/i.group/main.c:213
22973
 
#, c-format
22974
 
msgid "Raster map <%s> exists in group. Skipping..."
22975
 
msgstr ""
22976
 
 
22977
 
#: ../imagery/i.group/main.c:247
22978
 
#, c-format
22979
 
msgid "Adding raster map <%s> to subgroup"
22980
 
msgstr ""
22981
 
 
22982
 
#: ../imagery/i.group/main.c:253
22983
 
#, c-format
22984
 
msgid "Raster map <%s> exists in subgroup. Skipping..."
22985
 
msgstr ""
22986
 
 
22987
 
#: ../imagery/i.group/main.c:302
22988
 
#, c-format
22989
 
msgid "Removing raster map <%s> from group"
22990
 
msgstr ""
22991
 
 
22992
 
#: ../imagery/i.group/main.c:319 ../imagery/i.group/main.c:378
22993
 
msgid "No raster map removed"
22994
 
msgstr ""
22995
 
 
22996
 
#: ../imagery/i.group/main.c:361
22997
 
#, c-format
22998
 
msgid "Removing raster map <%s> from subgroup"
22999
 
msgstr ""
23000
 
 
23001
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:47
23002
 
msgid ""
23003
 
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
23004
 
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
23005
 
msgstr ""
23006
 
 
23007
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:53
23008
 
msgid "Name of input raster map (hue)"
23009
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (hue)"
23010
 
 
23011
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:57
23012
 
msgid "Name of input raster map (intensity)"
23013
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (intensity)"
23014
 
 
23015
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:61
23016
 
msgid "Name of input raster map (saturation)"
23017
 
msgstr "����� ����������� ������ ����� (saturation)"
23018
 
 
23019
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:65
23020
 
msgid "Name for output raster map (red)"
23021
 
msgstr "����� ���������� ������ ����� (red)"
23022
 
 
23023
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:69
23024
 
msgid "Name for output raster map (green)"
23025
 
msgstr "����� ���������� ������ ����� (green)"
23026
 
 
23027
 
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:73
23028
 
msgid "Name for output raster map (blue)"
23029
 
msgstr "����� ���������� ������ ����� (blue)"
 
28327
#: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:38
 
28328
msgid "pyramid constructed."
 
28329
msgstr ""
 
28330
 
 
28331
#: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:237
 
28332
msgid "Invalid parameter values"
 
28333
msgstr "����� ����������"
23030
28334
 
23031
28335
#: ../imagery/i.smap/bouman/segment.c:70
23032
28336
msgid "Number of classes must be < 256"
23047
28351
msgid "Nonpositive eigenvalues for class %d subclass %d"
23048
28352
msgstr ""
23049
28353
 
23050
 
#: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:38
23051
 
msgid "pyramid constructed."
23052
 
msgstr ""
23053
 
 
23054
 
#: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:237
23055
 
msgid "Invalid parameter values"
23056
 
msgstr "����� ����������"
23057
 
 
23058
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:19
23059
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:17
23060
 
#, c-format
23061
 
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps"
 
28354
#: ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:38 ../imagery/i.gensigset/main.c:40
 
28355
msgid "imagery, classification, supervised, SMAP"
23062
28356
msgstr ""
23063
28357
 
23064
28358
#: ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:40
23067
28361
"posteriori (SMAP) estimation."
23068
28362
msgstr ""
23069
28363
 
 
28364
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:13
 
28365
#: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:15
 
28366
#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:15 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:16
 
28367
#, fuzzy, c-format
 
28368
msgid "Unable to read REF file for subgroup <%s> in group <%s>"
 
28369
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
 
28370
 
 
28371
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:17
 
28372
#: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:19
 
28373
#, c-format
 
28374
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps"
 
28375
msgstr ""
 
28376
 
 
28377
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:23
 
28378
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:70 ../imagery/i.maxlik/open.c:54
 
28379
#, c-format
 
28380
msgid "Unable to read signature file <%s>"
 
28381
msgstr "�������� ��������� ������� ��������� <%s>"
 
28382
 
 
28383
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 
28384
#, c-format
 
28385
msgid "Signature file <%s> is invalid"
 
28386
msgstr ""
 
28387
 
 
28388
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:30
 
28389
#, fuzzy, c-format
 
28390
msgid "Signature file <%s> is empty"
 
28391
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
 
28392
 
23070
28393
#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:21 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
23071
28394
msgid "Name of file containing signatures"
23072
28395
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� ��������� (signatures)"
23083
28406
msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
23084
28407
msgstr ""
23085
28408
 
23086
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:23
23087
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:70 ../imagery/i.maxlik/open.c:54
23088
 
#, c-format
23089
 
msgid "Unable to read signature file <%s>"
23090
 
msgstr "�������� ��������� ������� ��������� <%s>"
23091
 
 
23092
 
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
23093
 
#, c-format
23094
 
msgid "Signature file <%s> is invalid"
23095
 
msgstr ""
23096
 
 
23097
 
#: ../imagery/i.vpoints/plot.c:61 ../imagery/i.vpoints/plot.c:143
23098
 
#: ../display/d.graph/do_graph.c:415
23099
 
msgid "Cannot read symbol, cannot display points"
23100
 
msgstr ""
23101
 
 
23102
 
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:96
23103
 
msgid ""
23104
 
"Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard "
23105
 
"entry."
23106
 
msgstr ""
23107
 
 
23108
 
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:104 ../imagery/i.points/main.c:105
23109
 
msgid "Name of imagery group to be registered"
23110
 
msgstr ""
23111
 
 
23112
 
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:127 ../imagery/i.points/main.c:130
23113
 
#, c-format
23114
 
msgid "[%s] Only local groups may be used"
23115
 
msgstr ""
23116
 
 
23117
 
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:136 ../imagery/i.vpoints/main.c:140
23118
 
#: ../imagery/i.points/main.c:139 ../imagery/i.points/main.c:143
23119
 
#, c-format
23120
 
msgid "Group [%s] contains no maps, run i.group"
23121
 
msgstr ""
23122
 
 
23123
 
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:254 ../imagery/i.points/main.c:248
23124
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:302
23125
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:195
23126
 
#, c-format
23127
 
msgid "ERROR: %s"
23128
 
msgstr ""
23129
 
 
23130
 
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:256 ../imagery/i.points/main.c:250
23131
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:304
23132
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:197
23133
 
#, c-format
23134
 
msgid "WARNING: %s (click mouse to continue)"
 
28409
#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
 
28410
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
 
28411
#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39 ../imagery/i.cluster/open_files.c:17
 
28412
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:16
 
28413
#, c-format
 
28414
msgid "Group <%s> not found"
 
28415
msgstr ""
 
28416
 
 
28417
#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
 
28418
#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 
28419
#, c-format
 
28420
msgid "Subgroup <%s> not found"
23135
28421
msgstr ""
23136
28422
 
23137
28423
#: ../imagery/i.pca/main.c:63
23139
28425
msgstr ""
23140
28426
 
23141
28427
#: ../imagery/i.pca/main.c:64
23142
 
msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
 
28428
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
23143
28429
msgstr ""
23144
28430
 
23145
28431
#: ../imagery/i.pca/main.c:69
23156
28442
msgid "A numerical suffix will be added for each component map"
23157
28443
msgstr ""
23158
28444
 
23159
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:83
23160
 
msgid "Rescaling range for output maps (for no rescaling use 0,0)"
23161
 
msgstr ""
23162
 
 
23163
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:93
 
28445
#: ../imagery/i.pca/main.c:87
 
28446
#, fuzzy
 
28447
msgid "Rescaling range for output maps"
 
28448
msgstr "����� ���������� ������ �����"
 
28449
 
 
28450
#: ../imagery/i.pca/main.c:89
 
28451
msgid "For no rescaling use 0,0"
 
28452
msgstr ""
 
28453
 
 
28454
#: ../imagery/i.pca/main.c:90
 
28455
msgid "Rescale"
 
28456
msgstr ""
 
28457
 
 
28458
#: ../imagery/i.pca/main.c:100
23164
28459
msgid "Sorry, at least 2 input bands must be provided"
23165
28460
msgstr ""
23166
28461
 
23167
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:136
 
28462
#: ../imagery/i.pca/main.c:143
23168
28463
msgid "Calculating covariance matrix..."
23169
28464
msgstr ""
23170
28465
 
23171
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:212
 
28466
#: ../imagery/i.pca/main.c:219
23172
28467
msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255."
23173
28468
msgstr ""
23174
28469
 
23175
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:249 ../imagery/i.pca/main.c:299
23176
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:434
 
28470
#: ../imagery/i.pca/main.c:256 ../imagery/i.pca/main.c:305
 
28471
#: ../imagery/i.pca/main.c:438
23177
28472
msgid "Unable allocate memory for row buffer"
23178
28473
msgstr ""
23179
28474
 
23180
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:251
 
28475
#: ../imagery/i.pca/main.c:258
23181
28476
#, c-format
23182
28477
msgid "Computing means for band %d..."
23183
28478
msgstr ""
23184
28479
 
23185
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:301
 
28480
#: ../imagery/i.pca/main.c:307
23186
28481
#, c-format
23187
 
msgid "Computing row %d of covariance matrix..."
 
28482
msgid "Computing row %d (of %d) of covariance matrix..."
23188
28483
msgstr ""
23189
28484
 
23190
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:319
 
28485
#: ../imagery/i.pca/main.c:324
23191
28486
#, fuzzy
23192
28487
msgid "Unable to allocate memory for row buffer"
23193
28488
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
23194
28489
 
23195
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:381
 
28490
#: ../imagery/i.pca/main.c:386
23196
28491
#, fuzzy
23197
28492
msgid "Unable to allocate memory for raster row"
23198
28493
msgstr "�������� ����� ������� ��������� ��� ������"
23199
28494
 
23200
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:390
 
28495
#: ../imagery/i.pca/main.c:395
23201
28496
#, c-format
23202
28497
msgid "Transforming <%s>..."
23203
28498
msgstr ""
23204
28499
 
23205
 
#: ../imagery/i.pca/main.c:409
 
28500
#: ../imagery/i.pca/main.c:414
23206
28501
#, c-format
23207
28502
msgid "Rescaling <%s> to range %d,%d..."
23208
28503
msgstr ""
23209
28504
 
23210
 
#: ../imagery/i.pca/support.c:27
23211
 
#, fuzzy, c-format
23212
 
msgid "Unable to write color table for raster map <%s>"
23213
 
msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
23214
 
 
23215
28505
#: ../imagery/i.pca/support.c:44
23216
28506
msgid "Eigen values, (vectors), and [percent importance]:"
23217
28507
msgstr ""
23218
28508
 
23219
 
#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:46
23220
 
#, c-format
23221
 
msgid "Region N=%f S=%f E=%f W=%f"
23222
 
msgstr ""
23223
 
 
23224
 
#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:48
23225
 
#, c-format
23226
 
msgid "Resolution EW=%f NS=%f"
23227
 
msgstr ""
23228
 
 
23229
 
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:15
23230
 
#, c-format
23231
 
msgid "Control Point file for group <%s@%s> - "
23232
 
msgstr ""
23233
 
 
23234
 
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:21
23235
 
#, c-format
23236
 
msgid "Not enough active control points for current order, %d are required."
23237
 
msgstr ""
23238
 
 
23239
 
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:25
23240
 
msgid "Poorly placed control points."
23241
 
msgstr ""
23242
 
 
23243
 
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:26
23244
 
msgid " Can not generate the transformation equation."
23245
 
msgstr ""
23246
 
 
23247
 
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:29
23248
 
msgid "Not enough memory to solve for transformation equation"
23249
 
msgstr ""
23250
 
 
23251
 
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:32
23252
 
#, fuzzy
23253
 
msgid "Invalid order"
23254
 
msgstr "����� �������������"
23255
 
 
23256
 
#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:94
23257
 
#, c-format
23258
 
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
23259
 
msgstr ""
23260
 
 
23261
 
#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:100
23262
 
#, c-format
23263
 
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
23264
 
msgstr ""
23265
 
 
23266
 
#: ../imagery/i.rectify/report.c:12
23267
 
#, c-format
23268
 
msgid "Rectify <%s@%s> (location <%s>)"
23269
 
msgstr ""
23270
 
 
23271
 
#: ../imagery/i.rectify/report.c:15
23272
 
#, c-format
23273
 
msgid "into  <%s@%s> (location <%s>) ... %s"
23274
 
msgstr ""
23275
 
 
23276
 
#: ../imagery/i.rectify/report.c:16
23277
 
msgid "complete"
23278
 
msgstr ""
23279
 
 
23280
 
#: ../imagery/i.rectify/report.c:27
23281
 
#, c-format
23282
 
msgid "%d rows, %d cols (%ld cells) completed in"
23283
 
msgstr ""
23284
 
 
23285
 
#: ../imagery/i.rectify/report.c:34
23286
 
#, c-format
23287
 
msgid "%.1f cells per minute"
23288
 
msgstr ""
23289
 
 
23290
 
#: ../imagery/i.rectify/report.c:47
23291
 
msgid "data compression required an additional"
23292
 
msgstr ""
23293
 
 
23294
 
#: ../imagery/i.rectify/exec.c:54
23295
 
#, c-format
23296
 
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
 
28509
#: ../imagery/i.zc/main.c:57 ../imagery/i.vpoints/main.c:94
 
28510
#: ../imagery/i.cca/main.c:84 ../imagery/i.points/main.c:96
 
28511
#: ../imagery/i.group/main.c:52 ../imagery/i.target/main.c:45
 
28512
#: ../imagery/i.class/main.c:53
 
28513
msgid "imagery"
 
28514
msgstr ""
 
28515
 
 
28516
#: ../imagery/i.zc/main.c:59
 
28517
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 
28518
msgstr ""
 
28519
 
 
28520
#: ../imagery/i.zc/main.c:78
 
28521
msgid "Zero crossing raster map"
 
28522
msgstr ""
 
28523
 
 
28524
#: ../imagery/i.zc/main.c:86
 
28525
msgid "x-y extent of the Gaussian filter"
 
28526
msgstr ""
 
28527
 
 
28528
#: ../imagery/i.zc/main.c:94
 
28529
msgid "Sensitivity of Gaussian filter"
 
28530
msgstr ""
 
28531
 
 
28532
#: ../imagery/i.zc/main.c:102
 
28533
msgid "Number of azimuth directions categorized"
 
28534
msgstr ""
 
28535
 
 
28536
#: ../imagery/i.zc/main.c:123
 
28537
msgid "Threshold less than or equal to zero not allowed"
 
28538
msgstr ""
 
28539
 
 
28540
#: ../imagery/i.zc/main.c:129
 
28541
msgid "Width less than or equal to zero not allowed"
 
28542
msgstr ""
 
28543
 
 
28544
#: ../imagery/i.zc/main.c:133
 
28545
msgid "Fewer than 1 orientation classes not allowed"
 
28546
msgstr ""
 
28547
 
 
28548
#: ../imagery/i.zc/main.c:147
 
28549
#, c-format
 
28550
msgid "Power 2 values : %d rows %d columns"
 
28551
msgstr ""
 
28552
 
 
28553
#: ../imagery/i.zc/main.c:157
 
28554
msgid "Initializing data..."
 
28555
msgstr ""
 
28556
 
 
28557
#: ../imagery/i.zc/main.c:170 ../imagery/i.fft/fftmain.c:170
 
28558
msgid "Error while reading input raster map."
 
28559
msgstr ""
 
28560
 
 
28561
#: ../imagery/i.zc/main.c:188
 
28562
msgid "Writing transformed data to file..."
 
28563
msgstr ""
 
28564
 
 
28565
#: ../imagery/i.zc/main.c:209
 
28566
msgid "Transform successful"
23297
28567
msgstr ""
23298
28568
 
23299
28569
#: ../imagery/i.rectify/main.c:84
23307
28577
msgstr ""
23308
28578
 
23309
28579
#: ../imagery/i.rectify/main.c:100
 
28580
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:100
23310
28581
msgid "Output raster map(s) suffix"
23311
28582
msgstr ""
23312
28583
 
23315
28586
msgstr ""
23316
28587
 
23317
28588
#: ../imagery/i.rectify/main.c:111
 
28589
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:134
23318
28590
msgid ""
23319
28591
"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
23320
28592
msgstr ""
23321
28593
 
23322
28594
#: ../imagery/i.rectify/main.c:115
 
28595
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:138
23323
28596
msgid "Rectify all raster maps in group"
23324
28597
msgstr ""
23325
28598
 
23334
28607
msgstr ""
23335
28608
 
23336
28609
#: ../imagery/i.rectify/main.c:146
 
28610
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:184
23337
28611
#, c-format
23338
28612
msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
23339
28613
msgstr ""
23340
28614
 
23341
28615
#: ../imagery/i.rectify/main.c:205
 
28616
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:316
23342
28617
#, c-format
23343
28618
msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
23344
28619
msgstr ""
23351
28626
msgstr ""
23352
28627
 
23353
28628
#: ../imagery/i.rectify/main.c:225
 
28629
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:388
23354
28630
msgid "Exit!"
23355
28631
msgstr ""
23356
28632
 
 
28633
#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:46
 
28634
#, c-format
 
28635
msgid "Region N=%f S=%f E=%f W=%f"
 
28636
msgstr ""
 
28637
 
 
28638
#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:48
 
28639
#, c-format
 
28640
msgid "Resolution EW=%f NS=%f"
 
28641
msgstr ""
 
28642
 
 
28643
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:15
 
28644
#, c-format
 
28645
msgid "Control Point file for group <%s@%s> - "
 
28646
msgstr ""
 
28647
 
 
28648
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:21
 
28649
#, c-format
 
28650
msgid "Not enough active control points for current order, %d are required."
 
28651
msgstr ""
 
28652
 
 
28653
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:25
 
28654
msgid "Poorly placed control points."
 
28655
msgstr ""
 
28656
 
 
28657
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:26
 
28658
msgid " Can not generate the transformation equation."
 
28659
msgstr ""
 
28660
 
 
28661
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:29
 
28662
msgid "Not enough memory to solve for transformation equation"
 
28663
msgstr ""
 
28664
 
 
28665
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:32
 
28666
#, fuzzy
 
28667
msgid "Invalid order"
 
28668
msgstr "����� �������������"
 
28669
 
23357
28670
#: ../imagery/i.rectify/target.c:14
23358
28671
#, c-format
23359
28672
msgid "Target information for group <%s> missing"
23368
28681
msgid "Please run i.target for group."
23369
28682
msgstr ""
23370
28683
 
 
28684
#: ../imagery/i.rectify/report.c:12
 
28685
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:46
 
28686
#, c-format
 
28687
msgid "Rectify <%s@%s> (location <%s>)"
 
28688
msgstr ""
 
28689
 
 
28690
#: ../imagery/i.rectify/report.c:15
 
28691
#, c-format
 
28692
msgid "into  <%s@%s> (location <%s>) ... %s"
 
28693
msgstr ""
 
28694
 
 
28695
#: ../imagery/i.rectify/report.c:16
 
28696
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:10
 
28697
msgid "complete"
 
28698
msgstr ""
 
28699
 
 
28700
#: ../imagery/i.rectify/report.c:27
 
28701
#, c-format
 
28702
msgid "%d rows, %d cols (%ld cells) completed in"
 
28703
msgstr ""
 
28704
 
 
28705
#: ../imagery/i.rectify/report.c:34
 
28706
#, c-format
 
28707
msgid "%.1f cells per minute"
 
28708
msgstr ""
 
28709
 
 
28710
#: ../imagery/i.rectify/report.c:47
 
28711
msgid "data compression required an additional"
 
28712
msgstr ""
 
28713
 
23371
28714
#: ../imagery/i.rectify/write.c:27
23372
28715
#, fuzzy
23373
28716
msgid "Error while writing to temp file"
23378
28721
msgid "Error writing row %d"
23379
28722
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������ ��� [%s]"
23380
28723
 
23381
 
#: ../imagery/i.class/complete_reg.c:12
23382
 
msgid "Too few points for region.  Must have at least 3 points."
23383
 
msgstr ""
23384
 
 
23385
 
#: ../imagery/i.class/complete_reg.c:14
23386
 
msgid "Area already completed."
23387
 
msgstr ""
23388
 
 
23389
 
#: ../imagery/i.class/add_point.c:22
23390
 
#, c-format
23391
 
msgid "Can't mark another point.  Only %d points allowed.  Sorry."
23392
 
msgstr ""
23393
 
 
23394
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:50 ../imagery/i.class/signature.c:55
23395
 
msgid "Unable to allocate space for signature statistics."
23396
 
msgstr ""
23397
 
 
23398
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:82
23399
 
msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
23400
 
msgstr ""
23401
 
 
23402
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:113
23403
 
#, c-format
23404
 
msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
23405
 
msgstr ""
23406
 
 
23407
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:123
23408
 
msgid "signature: perimeter points out of order."
23409
 
msgstr ""
23410
 
 
23411
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:132
23412
 
msgid "prepare_signature: data error."
23413
 
msgstr ""
23414
 
 
23415
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:234
23416
 
msgid "Unknown Menu selection in show_signature()."
23417
 
msgstr ""
23418
 
 
23419
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:276
23420
 
msgid "Unable to open the cell map MASK."
23421
 
msgstr ""
23422
 
 
23423
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:278
23424
 
msgid "Unable to allocate the cell buffer in display_signature()."
23425
 
msgstr ""
23426
 
 
23427
 
#: ../imagery/i.class/signature.c:310
23428
 
msgid "Did not find input cell map MASK."
23429
 
msgstr ""
23430
 
 
23431
 
#: ../imagery/i.class/remove_mask.c:15
23432
 
msgid "Error while removing the old MASK cell map."
23433
 
msgstr ""
23434
 
 
23435
 
#: ../imagery/i.class/restore_reg.c:15
23436
 
msgid "No region is saved, can not restore."
23437
 
msgstr ""
23438
 
 
23439
 
#: ../imagery/i.class/erase_reg.c:10
23440
 
msgid "Can not erase an undefined region."
23441
 
msgstr ""
23442
 
 
 
28724
#: ../imagery/i.rectify/exec.c:54
 
28725
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/exec.c:72
 
28726
#, c-format
 
28727
msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
 
28728
msgstr ""
 
28729
 
 
28730
#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:94
 
28731
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:131
 
28732
#, c-format
 
28733
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
 
28734
msgstr ""
 
28735
 
 
28736
#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:100
 
28737
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:137
 
28738
#, c-format
 
28739
msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
 
28740
msgstr ""
 
28741
 
 
28742
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:96
 
28743
msgid ""
 
28744
"Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard "
 
28745
"entry."
 
28746
msgstr ""
 
28747
 
 
28748
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:104 ../imagery/i.points/main.c:105
 
28749
msgid "Name of imagery group to be registered"
 
28750
msgstr ""
 
28751
 
 
28752
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:127 ../imagery/i.points/main.c:130
 
28753
#, c-format
 
28754
msgid "[%s] Only local groups may be used"
 
28755
msgstr ""
 
28756
 
 
28757
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:136 ../imagery/i.vpoints/main.c:140
 
28758
#: ../imagery/i.points/main.c:139 ../imagery/i.points/main.c:143
 
28759
#, c-format
 
28760
msgid "Group [%s] contains no maps, run i.group"
 
28761
msgstr ""
 
28762
 
 
28763
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:254 ../imagery/i.points/main.c:248
 
28764
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:195
 
28765
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:302
 
28766
#, c-format
 
28767
msgid "ERROR: %s"
 
28768
msgstr ""
 
28769
 
 
28770
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:256 ../imagery/i.points/main.c:250
 
28771
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:197
 
28772
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:304
 
28773
#, c-format
 
28774
msgid "WARNING: %s (click mouse to continue)"
 
28775
msgstr ""
 
28776
 
 
28777
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:37 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:39
 
28778
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:41 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:23
 
28779
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:25 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:27
 
28780
msgid "Unable to allocate the input row buffer"
 
28781
msgstr ""
 
28782
 
 
28783
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:45 ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:45
 
28784
msgid "imagery, color transformation, RGB, HIS"
 
28785
msgstr ""
 
28786
 
 
28787
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:47
 
28788
msgid ""
 
28789
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 
28790
"Intensity-Saturation) color space."
 
28791
msgstr ""
 
28792
 
 
28793
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:53
 
28794
msgid "Name of input raster map (red)"
 
28795
msgstr "����� ����������� ������ �����  (red)"
 
28796
 
 
28797
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:57
 
28798
msgid "Name of input raster map (green)"
 
28799
msgstr "����� ����������� ������ ����� (green)"
 
28800
 
 
28801
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:61
 
28802
msgid "Name of input raster map (blue)"
 
28803
msgstr "����� ����������� ������ ����� (blue)"
 
28804
 
 
28805
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:65
 
28806
msgid "Name for output raster map (hue)"
 
28807
msgstr "����� ���������� ������ ����� (hue)"
 
28808
 
 
28809
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:69
 
28810
msgid "Name for output raster map (intensity)"
 
28811
msgstr "����� ���������� ������ �����  (intensity)"
 
28812
 
 
28813
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:73
 
28814
msgid "Name for output raster map (saturation)"
 
28815
msgstr "����� ���������� ������ ����� (saturation)"
 
28816
 
 
28817
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:93 ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:95
 
28818
#, fuzzy, c-format
 
28819
msgid "Unable to read raster map row %ld"
 
28820
msgstr "�������� ����������� ������ �����"
 
28821
 
 
28822
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:102 ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:104
 
28823
#, fuzzy, c-format
 
28824
msgid "Failed writing raster map row %ld"
 
28825
msgstr "��� ���� ������ � ������� ������� ������"
 
28826
 
 
28827
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:47
 
28828
msgid ""
 
28829
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 
28830
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
 
28831
msgstr ""
 
28832
 
 
28833
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:53
 
28834
msgid "Name of input raster map (hue)"
 
28835
msgstr "����� ����������� ������ ����� (hue)"
 
28836
 
 
28837
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:57
 
28838
msgid "Name of input raster map (intensity)"
 
28839
msgstr "����� ����������� ������ ����� (intensity)"
 
28840
 
 
28841
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:61
 
28842
msgid "Name of input raster map (saturation)"
 
28843
msgstr "����� ����������� ������ ����� (saturation)"
 
28844
 
 
28845
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:65
 
28846
msgid "Name for output raster map (red)"
 
28847
msgstr "����� ���������� ������ ����� (red)"
 
28848
 
 
28849
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:69
 
28850
msgid "Name for output raster map (green)"
 
28851
msgstr "����� ���������� ������ ����� (green)"
 
28852
 
 
28853
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:73
 
28854
msgid "Name for output raster map (blue)"
 
28855
msgstr "����� ���������� ������ ����� (blue)"
 
28856
 
 
28857
#: ../imagery/i.gensigset/main.c:42
 
28858
#, fuzzy
 
28859
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 
28860
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
28861
 
 
28862
#: ../imagery/i.gensigset/main.c:52
 
28863
#, c-format
 
28864
msgid "Clustering class %d (%d pixels)..."
 
28865
msgstr ""
 
28866
 
 
28867
#: ../imagery/i.gensigset/main.c:55
 
28868
#, c-format
 
28869
msgid "Number of subclasses is %d"
 
28870
msgstr ""
 
28871
 
 
28872
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:75
 
28873
#, c-format
 
28874
msgid "Not enough pixels in class %d"
 
28875
msgstr ""
 
28876
 
 
28877
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:85
 
28878
#, c-format
 
28879
msgid "Too many subclasses for class index %d"
 
28880
msgstr ""
 
28881
 
 
28882
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:87
 
28883
#, fuzzy, c-format
 
28884
msgid "Number of subclasses set to %d"
 
28885
msgstr "������� ��� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����"
 
28886
 
 
28887
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:102
 
28888
#, c-format
 
28889
msgid "Combining subclasses (%d,%d)..."
 
28890
msgstr ""
 
28891
 
 
28892
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:312
 
28893
#, c-format
 
28894
msgid "Subsignature %d only contains %f pixels"
 
28895
msgstr ""
 
28896
 
 
28897
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:547
 
28898
msgid "Unreliable clustering. Try a smaller initial number of clusters"
 
28899
msgstr ""
 
28900
 
 
28901
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:556
 
28902
#, c-format
 
28903
msgid "Removed a singular subsignature number %d (%d remain)"
 
28904
msgstr ""
 
28905
 
 
28906
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:32 ../imagery/i.gensig/get_train.c:28
 
28907
msgid "Finding training classes..."
 
28908
msgstr ""
 
28909
 
 
28910
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:57 ../imagery/i.gensig/get_train.c:53
 
28911
#, c-format
 
28912
msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored"
 
28913
msgstr ""
 
28914
 
 
28915
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:62 ../imagery/i.gensig/get_train.c:58
 
28916
msgid "Training map has no classes"
 
28917
msgstr ""
 
28918
 
 
28919
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:78 ../imagery/i.gensig/get_train.c:73
 
28920
msgid "1 class found"
 
28921
msgstr ""
 
28922
 
 
28923
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:80 ../imagery/i.gensig/get_train.c:75
 
28924
#, c-format
 
28925
msgid "%d classes found"
 
28926
msgstr ""
 
28927
 
 
28928
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:13 ../imagery/i.gensig/parse.c:14
 
28929
msgid "Ground truth training map"
 
28930
msgstr ""
 
28931
 
 
28932
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:21 ../imagery/i.gensig/parse.c:22
 
28933
#: ../imagery/i.cluster/main.c:97
 
28934
#, fuzzy
 
28935
msgid "Name for output file containing result signatures"
 
28936
msgstr "����� ��� ������� ��� �������� SQL �������"
 
28937
 
 
28938
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:27
 
28939
msgid "Maximum number of sub-signatures in any class"
 
28940
msgstr ""
 
28941
 
 
28942
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:52
 
28943
#, c-format
 
28944
msgid "Illegal number of sub-signatures (%s)"
 
28945
msgstr ""
 
28946
 
 
28947
#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:19 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:20
 
28948
#, c-format
 
28949
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps."
 
28950
msgstr ""
 
28951
 
 
28952
#: ../imagery/i.gensigset/read_data.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:144
 
28953
#: ../imagery/i.cluster/main.c:285
 
28954
#, fuzzy
 
28955
msgid "Reading raster maps..."
 
28956
msgstr "������ ������������� ��  m^3/s"
 
28957
 
 
28958
#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:13 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:15
 
28959
#, fuzzy, c-format
 
28960
msgid "Unable to create signature file <%s>"
 
28961
msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
 
28962
 
 
28963
#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:16 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:18
 
28964
#, fuzzy
 
28965
msgid "Writing signatures..."
 
28966
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
28967
 
 
28968
#: ../imagery/i.ifft/orig_wind.c:27
 
28969
msgid "The real and imaginary original windows did not match"
 
28970
msgstr ""
 
28971
 
 
28972
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:68 ../imagery/i.fft/fftmain.c:74
 
28973
msgid "imagery, FFT"
 
28974
msgstr ""
 
28975
 
 
28976
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:70
 
28977
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 
28978
msgstr ""
 
28979
 
 
28980
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:75
 
28981
#, fuzzy
 
28982
msgid "Name of input raster map (image fft, real part)"
 
28983
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
28984
 
 
28985
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:79
 
28986
#, fuzzy
 
28987
msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
 
28988
msgstr "����� ����������� ������ ����� "
 
28989
 
 
28990
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:101
 
28991
msgid ""
 
28992
"Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably "
 
28993
"wasn't created by i.fft"
 
28994
msgstr ""
 
28995
 
 
28996
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:111
 
28997
msgid ""
 
28998
"Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map "
 
28999
"probably wasn't created by i.fft"
 
29000
msgstr ""
 
29001
 
 
29002
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:134
 
29003
#, c-format
 
29004
msgid "Power 2 values: %d rows %d columns"
 
29005
msgstr ""
 
29006
 
 
29007
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:151
 
29008
#, fuzzy
 
29009
msgid "Masking raster maps..."
 
29010
msgstr "������ ���� �� �������� 3� ������ �������"
 
29011
 
 
29012
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:172 ../imagery/i.fft/fftmain.c:201
 
29013
msgid "Rotating data..."
 
29014
msgstr ""
 
29015
 
 
29016
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:211
 
29017
msgid "Starting Inverse FFT..."
 
29018
msgstr ""
 
29019
 
 
29020
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:225
 
29021
#, fuzzy
 
29022
msgid "Writing data..."
 
29023
msgstr "������� %s ��� %s..."
 
29024
 
 
29025
#: ../imagery/i.find/main.c:63
 
29026
#, c-format
 
29027
msgid "usage: %s location mapset element file."
 
29028
msgstr ""
 
29029
 
 
29030
#: ../imagery/i.find/main.c:83
 
29031
msgid "Unable to open temp file."
 
29032
msgstr ""
 
29033
 
 
29034
#: ../imagery/i.cca/main.c:86
 
29035
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
 
29036
msgstr ""
 
29037
 
 
29038
#: ../imagery/i.cca/main.c:93 ../imagery/i.class/main.c:72
 
29039
msgid "Name of input imagery subgroup"
 
29040
msgstr ""
 
29041
 
 
29042
#: ../imagery/i.cca/main.c:99
 
29043
msgid "Ascii file containing spectral signatures"
 
29044
msgstr ""
 
29045
 
 
29046
#: ../imagery/i.cca/main.c:102
 
29047
msgid "Output raster map prefix name"
 
29048
msgstr ""
 
29049
 
 
29050
#: ../imagery/i.cca/main.c:108
 
29051
#, c-format
 
29052
msgid "Illegal group name <%s>"
 
29053
msgstr ""
 
29054
 
 
29055
#: ../imagery/i.cca/main.c:111
 
29056
#, c-format
 
29057
msgid "Illegal subgroup name <%s>"
 
29058
msgstr ""
 
29059
 
 
29060
#: ../imagery/i.cca/main.c:114
 
29061
#, c-format
 
29062
msgid "Illegal signature file name <%s>"
 
29063
msgstr ""
 
29064
 
 
29065
#: ../imagery/i.cca/main.c:122
 
29066
msgid "Unknown imagery group."
 
29067
msgstr ""
 
29068
 
 
29069
#: ../imagery/i.cca/main.c:125
 
29070
msgid "Unable to find subgroup reference information."
 
29071
msgstr ""
 
29072
 
 
29073
#: ../imagery/i.cca/main.c:131
 
29074
msgid "Unable to open the signature file"
 
29075
msgstr ""
 
29076
 
 
29077
#: ../imagery/i.cca/main.c:135
 
29078
msgid "Error while reading the signatures file."
 
29079
msgstr ""
 
29080
 
 
29081
#: ../imagery/i.cca/main.c:140
 
29082
msgid "Need at least two signatures in signature file."
 
29083
msgstr ""
 
29084
 
 
29085
#: ../imagery/i.cca/main.c:145
 
29086
#, c-format
 
29087
msgid ""
 
29088
"Subgroup too large.  Maximum number of bands is %d\n"
 
29089
"."
 
29090
msgstr ""
 
29091
 
 
29092
#: ../imagery/i.cca/main.c:207
 
29093
#, c-format
 
29094
msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
 
29095
msgstr ""
 
29096
 
 
29097
#: ../imagery/i.cca/transform.c:18
 
29098
msgid "Unable to allocate cell buffers."
 
29099
msgstr ""
 
29100
 
 
29101
#: ../imagery/i.cca/transform.c:24
 
29102
msgid "Error reading cell map during transform."
 
29103
msgstr ""
 
29104
 
 
29105
#: ../imagery/i.cca/transform.c:46
 
29106
msgid "Error writing cell map during transform."
 
29107
msgstr ""
 
29108
 
 
29109
#: ../imagery/i.cca/transform.c:51
 
29110
msgid "Transform completed.\n"
 
29111
msgstr ""
 
29112
 
 
29113
#: ../imagery/i.points/main.c:98
 
29114
msgid "Mark ground control points on image to be rectified."
 
29115
msgstr ""
 
29116
 
 
29117
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:44
 
29118
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:55
 
29119
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:54
 
29120
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:86
 
29121
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:62
 
29122
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:53
 
29123
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.target/main.c:46
 
29124
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:43
 
29125
msgid "imagery, orthorectify"
 
29126
msgstr ""
 
29127
 
 
29128
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:46
 
29129
msgid ""
 
29130
"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
 
29131
"station file for imagery group referenced by a sub-block."
 
29132
msgstr ""
 
29133
 
 
29134
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:52
 
29135
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:61
 
29136
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:60
 
29137
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:68
 
29138
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.target/main.c:52
 
29139
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:48
 
29140
msgid "Name of imagery group for ortho-rectification"
 
29141
msgstr ""
 
29142
 
 
29143
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:64
 
29144
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:102
 
29145
#, fuzzy, c-format
 
29146
msgid "Group [%s] not found"
 
29147
msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
 
29148
 
 
29149
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:57
 
29150
msgid ""
 
29151
"Interactively select and modify the imagery group camera reference file."
 
29152
msgstr ""
 
29153
 
 
29154
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:68
 
29155
msgid "Name of camera reference file to use"
 
29156
msgstr ""
 
29157
 
 
29158
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:84
 
29159
msgid "Enter a camera reference file to be used with this imagery group"
 
29160
msgstr ""
 
29161
 
 
29162
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:101
 
29163
#, c-format
 
29164
msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now has camera file [%s]"
 
29165
msgstr ""
 
29166
 
 
29167
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:56
 
29168
msgid "Interactively mark fiducial or reseau points on an image."
 
29169
msgstr ""
 
29170
 
 
29171
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:86
 
29172
#, fuzzy, c-format
 
29173
msgid "Image Group [%s] not found"
 
29174
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
29175
 
 
29176
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:98
 
29177
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:114
 
29178
#, c-format
 
29179
msgid "No camera reference file selected for group [%s]"
 
29180
msgstr ""
 
29181
 
 
29182
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:102
 
29183
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:118
 
29184
#, c-format
 
29185
msgid "Bad format in camera file for group [%s]"
 
29186
msgstr ""
 
29187
 
 
29188
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/angle.c:36
 
29189
#, fuzzy
 
29190
msgid "Calculating camera angle to local surface..."
 
29191
msgstr "�������� ����������� ������� ��������� ��� ��� ��������� %d"
 
29192
 
 
29193
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/angle.c:51
 
29194
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/exec.c:43
 
29195
#, fuzzy
 
29196
msgid "Could not open elevation raster"
 
29197
msgstr "�������� ��������� ��� ������� (row) ��� �����"
 
29198
 
 
29199
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:88
 
29200
msgid ""
 
29201
"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
 
29202
"transformation matrix."
 
29203
msgstr ""
 
29204
 
 
29205
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:106
 
29206
msgid "Target resolution (ignored if -c flag used)"
 
29207
msgstr ""
 
29208
 
 
29209
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:114
 
29210
msgid "Amount of memory to use in MB"
 
29211
msgstr ""
 
29212
 
 
29213
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:129
 
29214
msgid "Raster map with camera angle relative to ground surface"
 
29215
msgstr ""
 
29216
 
 
29217
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:181
 
29218
#, fuzzy, c-format
 
29219
msgid "Could not read REF file for group <%s>"
 
29220
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
 
29221
 
 
29222
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:238
 
29223
#, c-format
 
29224
msgid "No camera reference file selected for group <%s>"
 
29225
msgstr ""
 
29226
 
 
29227
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:242
 
29228
#, c-format
 
29229
msgid "Bad format in camera file for group <%s>"
 
29230
msgstr ""
 
29231
 
 
29232
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:248
 
29233
#, c-format
 
29234
msgid "Bad format in initial exposure station file for group <%s>"
 
29235
msgstr ""
 
29236
 
 
29237
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:278
 
29238
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:109
 
29239
#, fuzzy, c-format
 
29240
msgid "Extension <%s> is illegal"
 
29241
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
 
29242
 
 
29243
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:281
 
29244
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:290
 
29245
msgid "The following raster map already exists in"
 
29246
msgstr ""
 
29247
 
 
29248
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:282
 
29249
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:291
 
29250
#, c-format
 
29251
msgid "target LOCATION %s, MAPSET %s:"
 
29252
msgstr ""
 
29253
 
 
29254
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:285
 
29255
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:294
 
29256
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:112
 
29257
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:144
 
29258
#, c-format
 
29259
msgid "Orthorectification cancelled."
 
29260
msgstr ""
 
29261
 
 
29262
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:309
 
29263
msgid "Target resolution must be > 0, ignored"
 
29264
msgstr ""
 
29265
 
 
29266
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:324
 
29267
#, c-format
 
29268
msgid "No target elevation model selected for group <%s>"
 
29269
msgstr ""
 
29270
 
 
29271
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:381
 
29272
#, fuzzy, c-format
 
29273
msgid "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>."
 
29274
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
29275
 
 
29276
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:383
 
29277
msgid "Try:"
 
29278
msgstr ""
 
29279
 
 
29280
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:140
 
29281
#, fuzzy
 
29282
msgid "Error reading segment file"
 
29283
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ������ ��� [%s]"
 
29284
 
 
29285
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:13
 
29286
#, fuzzy, c-format
 
29287
msgid ""
 
29288
"Control Z Point file for group [%s] in [%s] \n"
 
29289
" \n"
 
29290
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
 
29291
 
 
29292
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:16
 
29293
msgid "Computing equations..."
 
29294
msgstr ""
 
29295
 
 
29296
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:22
 
29297
msgid "Poorly placed Control Points!\n"
 
29298
msgstr ""
 
29299
 
 
29300
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:23
 
29301
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:28
 
29302
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:52
 
29303
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:58
 
29304
msgid "Can not generate the transformation equation.\n"
 
29305
msgstr ""
 
29306
 
 
29307
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:24
 
29308
msgid "Run OPTION 7 of i.ortho.photo again!\n"
 
29309
msgstr ""
 
29310
 
 
29311
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:27
 
29312
msgid "No active Control Points!\n"
 
29313
msgstr ""
 
29314
 
 
29315
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:29
 
29316
msgid "Run OPTION 7 of i.ortho.photo!\n"
 
29317
msgstr ""
 
29318
 
 
29319
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:45
 
29320
#, fuzzy, c-format
 
29321
msgid ""
 
29322
"Reference Point file for group [%s] in [%s] \n"
 
29323
" \n"
 
29324
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
 
29325
 
 
29326
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:51
 
29327
msgid "Poorly placed Reference Points!\n"
 
29328
msgstr ""
 
29329
 
 
29330
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:53
 
29331
msgid "Run OPTION 5 of i.ortho.photo again!\n"
 
29332
msgstr ""
 
29333
 
 
29334
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:57
 
29335
msgid "No active Reference Points!\n"
 
29336
msgstr ""
 
29337
 
 
29338
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:59
 
29339
msgid "Run OPTION 5 of i.ortho.photo!\n"
 
29340
msgstr ""
 
29341
 
 
29342
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:13
 
29343
#, c-format
 
29344
msgid "Target information for group <%s> missing.\n"
 
29345
msgstr ""
 
29346
 
 
29347
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:19
 
29348
#, fuzzy, c-format
 
29349
msgid "Target location <%s> not found\n"
 
29350
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
 
29351
 
 
29352
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:32
 
29353
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:128
 
29354
msgid "permission denied\n"
 
29355
msgstr ""
 
29356
 
 
29357
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:32
 
29358
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:128
 
29359
#, fuzzy
 
29360
msgid "not found\n"
 
29361
msgstr "� �������� ��� �������"
 
29362
 
 
29363
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:21
 
29364
#, c-format
 
29365
msgid " %d rows, %d cols (%ld cells) completed in "
 
29366
msgstr ""
 
29367
 
 
29368
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:28
 
29369
#, c-format
 
29370
msgid " %.1f cells per minute\n"
 
29371
msgstr ""
 
29372
 
 
29373
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:50
 
29374
#, c-format
 
29375
msgid "into  <%s@%s> (location <%s>) ..."
 
29376
msgstr ""
 
29377
 
 
29378
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:84
 
29379
#, c-format
 
29380
msgid "No elevation available at row = %d, col = %d"
 
29381
msgstr ""
 
29382
 
 
29383
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:64
 
29384
msgid "Interactively select or modify the target elevation model."
 
29385
msgstr ""
 
29386
 
 
29387
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:91
 
29388
#, c-format
 
29389
msgid "Target information for group [%s] missing\n"
 
29390
msgstr ""
 
29391
 
 
29392
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:98
 
29393
#, fuzzy, c-format
 
29394
msgid "Target location [%s] not found\n"
 
29395
msgstr "� ������ ��������� ��� �������"
 
29396
 
 
29397
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:127
 
29398
#, c-format
 
29399
msgid "Mapset [%s] in target location [%s] - "
 
29400
msgstr ""
 
29401
 
 
29402
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:131
 
29403
msgid "Please select a target for group"
 
29404
msgstr ""
 
29405
 
 
29406
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:54
 
29407
msgid "Creates control points on an image to be ortho-rectified."
 
29408
msgstr ""
 
29409
 
 
29410
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:62
 
29411
#: ../imagery/i.group/main.c:58
 
29412
msgid "Name of imagery group"
 
29413
msgstr ""
 
29414
 
 
29415
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:66
 
29416
msgid "Name of image to be rectified which will be initially drawn on screen"
 
29417
msgstr ""
 
29418
 
 
29419
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:72
 
29420
msgid ""
 
29421
"Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen"
 
29422
msgstr ""
 
29423
 
 
29424
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:125
 
29425
#, c-format
 
29426
msgid "No initial camera exposure station for group [%s]"
 
29427
msgstr ""
 
29428
 
 
29429
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:129
 
29430
#, c-format
 
29431
msgid "Bad format in initial camera exposure station for group [%s]"
 
29432
msgstr ""
 
29433
 
 
29434
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:143
 
29435
#, c-format
 
29436
msgid "No photo points for group [%s]"
 
29437
msgstr ""
 
29438
 
 
29439
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:145
 
29440
#, c-format
 
29441
msgid "Poorly placed photo points for group [%s]"
 
29442
msgstr ""
 
29443
 
 
29444
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:167
 
29445
msgid "Computing equations ..."
 
29446
msgstr ""
 
29447
 
 
29448
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:202
 
29449
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:233
 
29450
#, fuzzy, c-format
 
29451
msgid "Unable to read raster header of <%s>"
 
29452
msgstr "�������� ����������� raster ����� <%s>"
 
29453
 
 
29454
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/curses.c:22
23443
29455
#: ../imagery/i.class/curses.c:22
23444
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/curses.c:22
23445
29456
#, c-format
23446
29457
msgid "make_window(%d,%d,%d,%d): illegal screen values."
23447
29458
msgstr ""
23448
29459
 
 
29460
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/curses.c:148
23449
29461
#: ../imagery/i.class/curses.c:153
23450
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/curses.c:148
23451
29462
#, c-format
23452
29463
msgid "%s"
23453
29464
msgstr ""
23454
29465
 
23455
 
#: ../imagery/i.class/analyze_sig.c:12
23456
 
msgid "Cannot analyze until region is completed."
23457
 
msgstr ""
23458
 
 
23459
 
#: ../imagery/i.class/outline.c:57
23460
 
msgid "Absurd polygon."
23461
 
msgstr ""
23462
 
 
23463
 
#: ../imagery/i.class/outline.c:99
23464
 
msgid "Outlined area is too large."
23465
 
msgstr ""
23466
 
 
23467
 
#: ../imagery/i.class/readbands.c:12
23468
 
msgid "Error reading raster map in function readbands."
23469
 
msgstr ""
23470
 
 
23471
 
#: ../imagery/i.class/main.c:55
23472
 
msgid ""
23473
 
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
23474
 
"regions of interest."
23475
 
msgstr ""
23476
 
 
23477
 
#: ../imagery/i.class/main.c:58
23478
 
msgid ""
23479
 
"The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed "
23480
 
"signature file for i.cluster."
23481
 
msgstr ""
23482
 
 
23483
 
#: ../imagery/i.class/main.c:62
23484
 
msgid "Name of raster map to be displayed"
23485
 
msgstr ""
23486
 
 
23487
 
#: ../imagery/i.class/main.c:72 ../imagery/i.cca/main.c:93
23488
 
msgid "Name of input imagery subgroup"
23489
 
msgstr ""
23490
 
 
23491
 
#: ../imagery/i.class/main.c:77
23492
 
msgid "File to contain result signatures"
23493
 
msgstr ""
23494
 
 
23495
 
#: ../imagery/i.class/main.c:82
23496
 
msgid "File containing input signatures (seed)"
23497
 
msgstr ""
23498
 
 
23499
 
#: ../imagery/i.class/main.c:94
23500
 
msgid "You have a mask set. Unset mask and run again"
23501
 
msgstr ""
23502
 
 
23503
 
#: ../imagery/i.class/main.c:213
23504
 
#, c-format
23505
 
msgid "** The following raster maps in subgroup [%s] do not exist:"
23506
 
msgstr ""
23507
 
 
23508
 
#: ../imagery/i.class/main.c:222
23509
 
#, c-format
23510
 
msgid "Subgroup [%s] does not have any files"
23511
 
msgstr ""
23512
 
 
23513
 
#: ../imagery/i.class/main.c:223 ../imagery/i.class/main.c:227
23514
 
msgid "The subgroup must have at least 2 files to run"
23515
 
msgstr ""
23516
 
 
23517
 
#: ../imagery/i.class/main.c:226
23518
 
#, c-format
23519
 
msgid "Subgroup [%s] only has 1 file"
23520
 
msgstr ""
23521
 
 
23522
 
#: ../imagery/i.class/main.c:232
23523
 
msgid "Unable to read cell header for first band file"
23524
 
msgstr ""
23525
 
 
23526
 
#: ../imagery/i.class/main.c:237
23527
 
msgid ""
23528
 
"\n"
23529
 
"RESULT SIGNATURE"
23530
 
msgstr ""
23531
 
 
23532
 
#: ../imagery/i.class/main.c:242
23533
 
#, c-format
23534
 
msgid "Unable to open output signature file '%s'"
23535
 
msgstr ""
23536
 
 
23537
 
#: ../imagery/i.class/main.c:248
23538
 
msgid ""
23539
 
"\n"
23540
 
"SEED SIGNATURES"
23541
 
msgstr ""
23542
 
 
23543
 
#: ../imagery/i.class/main.c:254
23544
 
#, c-format
23545
 
msgid "Unable to read signature file [%s]"
23546
 
msgstr ""
23547
 
 
23548
 
#: ../imagery/i.class/main.c:257
23549
 
#, c-format
23550
 
msgid "** Unable to read signature file [%s] **"
23551
 
msgstr ""
23552
 
 
23553
 
#: ../imagery/i.class/main.c:264
23554
 
#, c-format
23555
 
msgid "%s has too many signatures"
23556
 
msgstr ""
23557
 
 
23558
 
#: ../imagery/i.class/band_files.c:22
23559
 
msgid "Unable to open band files."
23560
 
msgstr ""
23561
 
 
23562
 
#: ../imagery/i.class/draw_reg.c:89
23563
 
#, c-format
23564
 
msgid ""
23565
 
"\n"
23566
 
"Orig:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)"
23567
 
msgstr ""
23568
 
 
23569
 
#: ../imagery/i.class/draw_reg.c:97
23570
 
#, c-format
23571
 
msgid ""
23572
 
"\n"
23573
 
"New:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)"
23574
 
msgstr ""
23575
 
 
23576
 
#: ../imagery/i.class/save_reg.c:14
23577
 
msgid "Region is not complete, can not save."
23578
 
msgstr ""
23579
 
 
23580
 
#: ../imagery/i.class/redisplay.c:56
23581
 
msgid "No zoom window is defined."
23582
 
msgstr ""
23583
 
 
23584
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:59
23585
 
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
23586
 
msgstr ""
23587
 
 
23588
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:78
23589
 
msgid "Zero crossing raster map"
23590
 
msgstr ""
23591
 
 
23592
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:86
23593
 
msgid "x-y extent of the Gaussian filter"
23594
 
msgstr ""
23595
 
 
23596
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:94
23597
 
msgid "Sensitivity of Gaussian filter"
23598
 
msgstr ""
23599
 
 
23600
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:102
23601
 
msgid "Number of azimuth directions categorized"
23602
 
msgstr ""
23603
 
 
23604
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:123
23605
 
msgid "Threshold less than or equal to zero not allowed"
23606
 
msgstr ""
23607
 
 
23608
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:129
23609
 
msgid "Width less than or equal to zero not allowed"
23610
 
msgstr ""
23611
 
 
23612
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:133
23613
 
msgid "Fewer than 1 orientation classes not allowed"
23614
 
msgstr ""
23615
 
 
23616
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:147
23617
 
#, c-format
23618
 
msgid "Power 2 values : %d rows %d columns"
23619
 
msgstr ""
23620
 
 
23621
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:157
23622
 
msgid "Initializing data..."
23623
 
msgstr ""
23624
 
 
23625
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:170 ../imagery/i.fft/fftmain.c:170
23626
 
msgid "Error while reading input raster map."
23627
 
msgstr ""
23628
 
 
23629
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:188
23630
 
msgid "Writing transformed data to file..."
23631
 
msgstr ""
23632
 
 
23633
 
#: ../imagery/i.zc/main.c:209
23634
 
msgid "Transform successful"
23635
 
msgstr ""
23636
 
 
23637
 
#: ../imagery/i.points/main.c:98
23638
 
msgid "Mark ground control points on image to be rectified."
23639
 
msgstr ""
23640
 
 
23641
 
#: ../imagery/i.gensig/means.c:24
23642
 
msgid "Calculating class means..."
23643
 
msgstr ""
23644
 
 
23645
 
#: ../imagery/i.gensig/covariance.c:26
23646
 
msgid "Calculating class covariance matrices..."
23647
 
msgstr ""
23648
 
 
23649
 
#: ../imagery/i.gensig/check.c:21
23650
 
#, c-format
23651
 
msgid "Signature %d not invertible"
23652
 
msgstr ""
23653
 
 
23654
 
#: ../imagery/i.gensig/check.c:27
23655
 
#, c-format
23656
 
msgid "Signature %d unable to get eigen values"
23657
 
msgstr ""
23658
 
 
23659
 
#: ../imagery/i.gensig/check.c:33
23660
 
#, c-format
23661
 
msgid "Signature %d not positive definite"
23662
 
msgstr ""
23663
 
 
23664
 
#: ../imagery/i.gensig/main.c:39
23665
 
msgid "imagery, classification, supervised, MLC"
23666
 
msgstr ""
23667
 
 
23668
 
#: ../imagery/i.gensig/main.c:41
 
29466
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.target/main.c:48
 
29467
msgid "Interactively select or modify the imagery group target."
 
29468
msgstr ""
 
29469
 
 
29470
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.target/main.c:66
 
29471
#, c-format
 
29472
msgid "Group [%s] targeted for location [%s], mapset [%s]"
 
29473
msgstr ""
 
29474
 
 
29475
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:44
 
29476
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
 
29477
msgstr ""
 
29478
 
 
29479
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:62
 
29480
#, fuzzy, c-format
 
29481
msgid "Pre-selected group <%s> not found"
 
29482
msgstr "� ������ g3d <%s> ��� �������"
 
29483
 
 
29484
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:68
 
29485
msgid "Enter imagery group for ortho-rectification"
 
29486
msgstr ""
 
29487
 
 
29488
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:74
 
29489
#, c-format
 
29490
msgid "Group [%s] contains no files"
 
29491
msgstr ""
 
29492
 
 
29493
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:44
 
29494
#, fuzzy, c-format
 
29495
msgid "Could not read REF file for group [%s]"
 
29496
msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
 
29497
 
 
29498
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:45
 
29499
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:50
 
29500
#, c-format
 
29501
msgid "Orthorectification cancelled"
 
29502
msgstr ""
 
29503
 
 
29504
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:49
 
29505
#, c-format
 
29506
msgid "No files in this group!"
 
29507
msgstr ""
 
29508
 
 
29509
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:61
 
29510
msgid ""
 
29511
"\n"
 
29512
"Rectify all images in the group? "
 
29513
msgstr ""
 
29514
 
 
29515
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:71
 
29516
#, c-format
 
29517
msgid ""
 
29518
"\n"
 
29519
"Rectify image <%s>? "
 
29520
msgstr ""
 
29521
 
 
29522
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:84
 
29523
#, c-format
 
29524
msgid ""
 
29525
"\n"
 
29526
"No images selected, orthorectification cancelled."
 
29527
msgstr ""
 
29528
 
 
29529
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:99
 
29530
msgid "Enter an extension to be appended to rectified maps:"
 
29531
msgstr ""
 
29532
 
 
29533
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:110
 
29534
msgid ""
 
29535
"\n"
 
29536
"Choose another extension? "
 
29537
msgstr ""
 
29538
 
 
29539
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:122
 
29540
msgid ""
 
29541
"\n"
 
29542
"Compute local camera angle? "
 
29543
msgstr ""
 
29544
 
 
29545
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:132
23669
29546
#, fuzzy
23670
 
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
23671
 
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
23672
 
 
23673
 
#: ../imagery/i.ask/popup.c:239
23674
 
#, c-format
23675
 
msgid "name=%s\n"
23676
 
msgstr ""
23677
 
 
23678
 
#: ../imagery/i.ask/popup.c:240
23679
 
#, c-format
23680
 
msgid "mapset=%s\n"
23681
 
msgstr ""
23682
 
 
23683
 
#: ../imagery/i.ask/popup.c:241
23684
 
#, c-format
23685
 
msgid "fullname=%s\n"
23686
 
msgstr ""
23687
 
 
23688
 
#: ../imagery/i.ask/main.c:26
23689
 
#, c-format
23690
 
msgid "usage: %s file [prompt %%x %%y]\n"
 
29547
msgid "Enter a name for the camera angle map:"
 
29548
msgstr "����� ����� ������ ������"
 
29549
 
 
29550
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:141
 
29551
#, fuzzy, c-format
 
29552
msgid "Map name <%s> is illegal"
 
29553
msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
 
29554
 
 
29555
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:142
 
29556
msgid ""
 
29557
"\n"
 
29558
"Choose another name? "
 
29559
msgstr ""
 
29560
 
 
29561
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:156
 
29562
msgid ""
 
29563
"\n"
 
29564
"Overwrite maps in target location/mapset? "
 
29565
msgstr ""
 
29566
 
 
29567
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:224
 
29568
#, c-format
 
29569
msgid "Please select one of the following interpolation methods\n"
 
29570
msgstr ""
 
29571
 
 
29572
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:225
 
29573
#, c-format
 
29574
msgid " 1. nearest neighbor\n"
 
29575
msgstr ""
 
29576
 
 
29577
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:226
 
29578
#, c-format
 
29579
msgid " 2. bilinear\n"
 
29580
msgstr ""
 
29581
 
 
29582
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:227
 
29583
#, c-format
 
29584
msgid " 3. bicubic\n"
 
29585
msgstr ""
 
29586
 
 
29587
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:228
 
29588
#, c-format
 
29589
msgid " 4. bilinear with fallback\n"
 
29590
msgstr ""
 
29591
 
 
29592
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:229
 
29593
#, c-format
 
29594
msgid " 5. bicubic with fallback\n"
 
29595
msgstr ""
 
29596
 
 
29597
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:291
 
29598
#, c-format
 
29599
msgid "Enter amount of memory to use in MB, or\n"
 
29600
msgstr ""
 
29601
 
 
29602
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:293
 
29603
#, c-format
 
29604
msgid "RETURN   use %d MB to keep all data in RAM\n"
 
29605
msgstr ""
 
29606
 
 
29607
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:295
 
29608
#, c-format
 
29609
msgid "RETURN   use %d MB\n"
23691
29610
msgstr ""
23692
29611
 
23693
29612
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:76
23742
29661
msgid "Unable to open file in the 'cell_misc' directory"
23743
29662
msgstr ""
23744
29663
 
23745
 
#: ../imagery/i.find/main.c:63
23746
 
#, c-format
23747
 
msgid "usage: %s location mapset element file."
23748
 
msgstr ""
23749
 
 
23750
 
#: ../imagery/i.find/main.c:83
23751
 
msgid "Unable to open temp file."
23752
 
msgstr ""
23753
 
 
23754
 
#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:16
23755
 
#, c-format
23756
 
msgid "using seed means (%d files)\n"
23757
 
msgstr ""
23758
 
 
23759
 
#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:28
23760
 
#, c-format
23761
 
msgid ""
23762
 
"\n"
23763
 
"######## iteration %d ###########\n"
23764
 
msgstr ""
23765
 
 
23766
 
#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:30
23767
 
#, c-format
23768
 
msgid "%d classes, %.2f%% points stable\n"
23769
 
msgstr ""
23770
 
 
23771
 
#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:40
23772
 
#, c-format
23773
 
msgid "Iteration %.2d: convergence %.2f%% (%s elapsed, %s left)"
 
29664
#: ../imagery/i.ask/main.c:26
 
29665
#, c-format
 
29666
msgid "usage: %s file [prompt %%x %%y]\n"
 
29667
msgstr ""
 
29668
 
 
29669
#: ../imagery/i.ask/popup.c:239
 
29670
#, c-format
 
29671
msgid "name=%s\n"
 
29672
msgstr ""
 
29673
 
 
29674
#: ../imagery/i.ask/popup.c:240
 
29675
#, c-format
 
29676
msgid "mapset=%s\n"
 
29677
msgstr ""
 
29678
 
 
29679
#: ../imagery/i.ask/popup.c:241
 
29680
#, c-format
 
29681
msgid "fullname=%s\n"
 
29682
msgstr ""
 
29683
 
 
29684
#: ../imagery/i.gensig/main.c:39
 
29685
msgid "imagery, classification, supervised, MLC"
 
29686
msgstr ""
 
29687
 
 
29688
#: ../imagery/i.gensig/main.c:41
 
29689
#, fuzzy
 
29690
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 
29691
msgstr "������� ���������� ����� ��� 3� ������ ������."
 
29692
 
 
29693
#: ../imagery/i.gensig/covariance.c:26
 
29694
msgid "Calculating class covariance matrices..."
 
29695
msgstr ""
 
29696
 
 
29697
#: ../imagery/i.gensig/means.c:24
 
29698
msgid "Calculating class means..."
 
29699
msgstr ""
 
29700
 
 
29701
#: ../imagery/i.gensig/check.c:21
 
29702
#, c-format
 
29703
msgid "Signature %d not invertible"
 
29704
msgstr ""
 
29705
 
 
29706
#: ../imagery/i.gensig/check.c:27
 
29707
#, c-format
 
29708
msgid "Signature %d unable to get eigen values"
 
29709
msgstr ""
 
29710
 
 
29711
#: ../imagery/i.gensig/check.c:33
 
29712
#, c-format
 
29713
msgid "Signature %d not positive definite"
23774
29714
msgstr ""
23775
29715
 
23776
29716
#: ../imagery/i.cluster/print1.c:12
23790
29730
msgid " stddev "
23791
29731
msgstr ""
23792
29732
 
23793
 
#: ../imagery/i.cluster/print2.c:18
23794
 
#, c-format
23795
 
msgid ""
23796
 
"\n"
23797
 
"class means/stddev for each band\n"
23798
 
"\n"
23799
 
msgstr ""
23800
 
 
23801
 
#: ../imagery/i.cluster/print2.c:22
23802
 
#, c-format
23803
 
msgid "class %d (%d)\n"
23804
 
msgstr ""
23805
 
 
23806
 
#: ../imagery/i.cluster/print2.c:23
23807
 
#, c-format
23808
 
msgid "  means "
23809
 
msgstr ""
23810
 
 
23811
 
#: ../imagery/i.cluster/print2.c:28
23812
 
#, c-format
23813
 
msgid "  stddev"
23814
 
msgstr ""
23815
 
 
23816
 
#: ../imagery/i.cluster/print3.c:16
23817
 
#, c-format
23818
 
msgid ""
23819
 
"\n"
23820
 
"initial means for each band\n"
23821
 
"\n"
23822
 
msgstr ""
23823
 
 
23824
 
#: ../imagery/i.cluster/print3.c:19
23825
 
#, c-format
23826
 
msgid "class %-3d "
23827
 
msgstr ""
23828
 
 
23829
 
#: ../imagery/i.cluster/print4.c:16
23830
 
#, c-format
23831
 
msgid "class centroids (sum/count=mean)\n"
23832
 
msgstr ""
23833
 
 
23834
 
#: ../imagery/i.cluster/print4.c:18
23835
 
#, c-format
23836
 
msgid "band %d"
23837
 
msgstr ""
23838
 
 
23839
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
23840
 
#, fuzzy, c-format
23841
 
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
23842
 
msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
23843
 
 
23844
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:33
23845
 
#, c-format
23846
 
msgid "Raster map <%s> do not exists in subgroup <%s>"
23847
 
msgstr ""
23848
 
 
23849
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:38
23850
 
#, fuzzy
23851
 
msgid "No raster maps found"
23852
 
msgstr "� 3� ������ ������ <%s> ��� �������"
23853
 
 
23854
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:42
23855
 
#, c-format
23856
 
msgid "Subgroup <%s> doesn't have any raster maps"
23857
 
msgstr ""
23858
 
 
23859
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:45
23860
 
#, c-format
23861
 
msgid "Subgroup <%s> only has 1 raster map"
23862
 
msgstr ""
23863
 
 
23864
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:46
23865
 
msgid "Subgroup must have at least 2 raster maps"
23866
 
msgstr ""
23867
 
 
23868
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:64
23869
 
#, fuzzy, c-format
23870
 
msgid "Unable to open seed signature file <%s>"
23871
 
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
23872
 
 
23873
 
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:74 ../imagery/i.maxlik/open.c:58
23874
 
#, c-format
23875
 
msgid "<%s> has too many signatures (limit is 255)"
23876
 
msgstr ""
23877
 
 
23878
 
#: ../imagery/i.cluster/print5.c:15
23879
 
#, c-format
23880
 
msgid ""
23881
 
"\n"
23882
 
"class separability matrix\n"
23883
 
"\n"
23884
 
msgstr ""
23885
 
 
23886
 
#: ../imagery/i.cluster/print6.c:11
23887
 
#, c-format
23888
 
msgid "class distribution"
23889
 
msgstr ""
23890
 
 
23891
29733
#: ../imagery/i.cluster/main.c:80
23892
29734
msgid "imagery, classification, signatures"
23893
29735
msgstr ""
24143
29985
"######## CLUSTER END (%s) ########\n"
24144
29986
msgstr ""
24145
29987
 
24146
 
#: ../imagery/i.cluster/main.c:346 ../visualization/nviz2/cmd/main.c:170
24147
 
#, c-format
24148
 
msgid "File <%s> created."
24149
 
msgstr ""
24150
 
 
24151
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:53
24152
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.camera/main.c:54
24153
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:62
24154
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:43
24155
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.init/main.c:44
24156
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:54
24157
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:49
24158
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.target/main.c:46
24159
 
msgid "imagery, orthorectify"
24160
 
msgstr ""
24161
 
 
24162
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:54
24163
 
msgid "Creates control points on an image to be ortho-rectified."
24164
 
msgstr ""
24165
 
 
24166
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:66
24167
 
msgid "Name of image to be rectified which will be initially drawn on screen"
24168
 
msgstr ""
24169
 
 
24170
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:72
24171
 
msgid ""
24172
 
"Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen"
24173
 
msgstr ""
24174
 
 
24175
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:102
24176
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.init/main.c:64
24177
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:72
 
29988
#: ../imagery/i.cluster/print3.c:16
 
29989
#, c-format
 
29990
msgid ""
 
29991
"\n"
 
29992
"initial means for each band\n"
 
29993
"\n"
 
29994
msgstr ""
 
29995
 
 
29996
#: ../imagery/i.cluster/print3.c:19
 
29997
#, c-format
 
29998
msgid "class %-3d "
 
29999
msgstr ""
 
30000
 
 
30001
#: ../imagery/i.cluster/print4.c:16
 
30002
#, c-format
 
30003
msgid "class centroids (sum/count=mean)\n"
 
30004
msgstr ""
 
30005
 
 
30006
#: ../imagery/i.cluster/print4.c:18
 
30007
#, c-format
 
30008
msgid "band %d"
 
30009
msgstr ""
 
30010
 
 
30011
#: ../imagery/i.cluster/print5.c:15
 
30012
#, c-format
 
30013
msgid ""
 
30014
"\n"
 
30015
"class separability matrix\n"
 
30016
"\n"
 
30017
msgstr ""
 
30018
 
 
30019
#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:16
 
30020
#, c-format
 
30021
msgid "using seed means (%d files)\n"
 
30022
msgstr ""
 
30023
 
 
30024
#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:28
 
30025
#, c-format
 
30026
msgid ""
 
30027
"\n"
 
30028
"######## iteration %d ###########\n"
 
30029
msgstr ""
 
30030
 
 
30031
#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:30
 
30032
#, c-format
 
30033
msgid "%d classes, %.2f%% points stable\n"
 
30034
msgstr ""
 
30035
 
 
30036
#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:40
 
30037
#, c-format
 
30038
msgid "Iteration %.2d: convergence %.2f%% (%s elapsed, %s left)"
 
30039
msgstr ""
 
30040
 
 
30041
#: ../imagery/i.cluster/print6.c:11
 
30042
#, c-format
 
30043
msgid "class distribution"
 
30044
msgstr ""
 
30045
 
 
30046
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
24178
30047
#, fuzzy, c-format
24179
 
msgid "Group [%s] not found"
 
30048
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
24180
30049
msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
24181
30050
 
24182
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:114
24183
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:98
24184
 
#, c-format
24185
 
msgid "No camera reference file selected for group [%s]"
24186
 
msgstr ""
24187
 
 
24188
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:118
24189
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:102
24190
 
#, c-format
24191
 
msgid "Bad format in camera file for group [%s]"
24192
 
msgstr ""
24193
 
 
24194
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:125
24195
 
#, c-format
24196
 
msgid "No initial camera exposure station for group [%s]"
24197
 
msgstr ""
24198
 
 
24199
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:129
24200
 
#, c-format
24201
 
msgid "Bad format in initial camera exposure station for group [%s]"
24202
 
msgstr ""
24203
 
 
24204
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:143
24205
 
#, c-format
24206
 
msgid "No photo points for group [%s]"
24207
 
msgstr ""
24208
 
 
24209
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:145
24210
 
#, c-format
24211
 
msgid "Poorly placed photo points for group [%s]"
24212
 
msgstr ""
24213
 
 
24214
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:167
24215
 
msgid "Computing equations ..."
24216
 
msgstr ""
24217
 
 
24218
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:202
24219
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2target/main.c:233
24220
 
#, fuzzy, c-format
24221
 
msgid "Unable to read raster header of <%s>"
24222
 
msgstr "�������� ����������� raster ����� <%s>"
24223
 
 
24224
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.camera/main.c:56
24225
 
msgid ""
24226
 
"Interactively select and modify the imagery group camera reference file."
24227
 
msgstr ""
24228
 
 
24229
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.camera/main.c:60
24230
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:68
24231
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:48
24232
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.init/main.c:52
24233
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:60
24234
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:55
24235
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.target/main.c:52
24236
 
msgid "Name of imagery group for ortho-rectification"
24237
 
msgstr ""
24238
 
 
24239
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.camera/main.c:67
24240
 
msgid "Name of camera reference file to use"
24241
 
msgstr ""
24242
 
 
24243
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.camera/main.c:83
24244
 
msgid "Enter a camera reference file to be used with this imagery group"
24245
 
msgstr ""
24246
 
 
24247
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.camera/main.c:100
24248
 
#, c-format
24249
 
msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now has camera file [%s]"
24250
 
msgstr ""
24251
 
 
24252
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:64
24253
 
msgid "Interactively select or modify the target elevation model."
24254
 
msgstr ""
24255
 
 
24256
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:91
24257
 
#, c-format
24258
 
msgid "Target information for group [%s] missing\n"
24259
 
msgstr ""
24260
 
 
24261
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:98
24262
 
#, fuzzy, c-format
24263
 
msgid "Target location [%s] not found\n"
24264
 
msgstr "� ������ ��������� ��� �������"
24265
 
 
24266
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:127
24267
 
#, c-format
24268
 
msgid "Mapset [%s] in target location [%s] - "
24269
 
msgstr ""
24270
 
 
24271
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:128
24272
 
msgid "permission denied\n"
24273
 
msgstr ""
24274
 
 
24275
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:128
 
30051
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:33
 
30052
#, c-format
 
30053
msgid "Raster map <%s> do not exists in subgroup <%s>"
 
30054
msgstr ""
 
30055
 
 
30056
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:38
24276
30057
#, fuzzy
24277
 
msgid "not found\n"
24278
 
msgstr "� �������� ��� �������"
24279
 
 
24280
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.elev/main.c:131
24281
 
msgid "Please select a target for group"
24282
 
msgstr ""
24283
 
 
24284
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:44
24285
 
msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
24286
 
msgstr ""
24287
 
 
24288
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:62
24289
 
#, fuzzy, c-format
24290
 
msgid "Pre-selected group <%s> not found"
24291
 
msgstr "� ������ g3d <%s> ��� �������"
24292
 
 
24293
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:68
24294
 
msgid "Enter imagery group for ortho-rectification"
24295
 
msgstr ""
24296
 
 
24297
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:74
24298
 
#, c-format
24299
 
msgid "Group [%s] contains no files"
24300
 
msgstr ""
24301
 
 
24302
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.init/main.c:46
24303
 
msgid ""
24304
 
"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
24305
 
"station file for imagery group referenced by a sub-block."
24306
 
msgstr ""
24307
 
 
24308
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:56
24309
 
msgid "Interactively mark fiducial or reseau points on an image."
24310
 
msgstr ""
24311
 
 
24312
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.2image/main.c:86
24313
 
#, fuzzy, c-format
24314
 
msgid "Image Group [%s] not found"
24315
 
msgstr "� ������ raster  <%s> ��� �������"
24316
 
 
24317
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/ask_files.c:36
24318
 
msgid "Please select the file(s) you wish to rectify by naming an output file"
24319
 
msgstr ""
24320
 
 
24321
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/ps_cp.c:53
24322
 
msgid "Poorly placed psuedo control points. "
24323
 
msgstr ""
24324
 
 
24325
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/ps_cp.c:54
24326
 
msgid "Cannot generate the transformation equation."
24327
 
msgstr ""
24328
 
 
24329
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/ps_cp.c:58
24330
 
msgid "No active psuedo control points"
24331
 
msgstr ""
24332
 
 
24333
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/rectify.c:245
24334
 
#, fuzzy, c-format
24335
 
msgid "%s@%s: projection doesn't match current settings"
24336
 
msgstr "�������� ���������, ����� �� �������� �� ��������� ��������"
24337
 
 
24338
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/rectify.c:251
24339
 
#, fuzzy, c-format
24340
 
msgid "%s@%s: zone doesn't match current settings"
24341
 
msgstr "�������� ���������, ����� �� �������� �� ��������� ��������"
24342
 
 
24343
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:51
24344
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.target/main.c:48
24345
 
msgid "Interactively select or modify the imagery group target."
24346
 
msgstr ""
24347
 
 
24348
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:78
24349
 
msgid "No files in this group!"
24350
 
msgstr ""
24351
 
 
24352
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:97
24353
 
#, c-format
24354
 
msgid "No target elevation model selected for group <%s>"
24355
 
msgstr ""
24356
 
 
24357
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:109
24358
 
#, c-format
24359
 
msgid "No camera reference file selected for group <%s>"
24360
 
msgstr ""
24361
 
 
24362
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:113
24363
 
#, c-format
24364
 
msgid "Bad format in camera file for group <%s>"
24365
 
msgstr ""
24366
 
 
24367
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/main.c:119
24368
 
#, c-format
24369
 
msgid "Bad format in initial exposusre station file for group <%s>"
24370
 
msgstr ""
24371
 
 
24372
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/write.c:34
24373
 
#, c-format
24374
 
msgid "Unable to write temp file: %s"
24375
 
msgstr ""
24376
 
 
24377
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/write.c:58
24378
 
#, c-format
24379
 
msgid "Unable to open map %s"
24380
 
msgstr ""
24381
 
 
24382
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/write.c:63
24383
 
#, c-format
24384
 
msgid "Unable to write row %d"
24385
 
msgstr ""
24386
 
 
24387
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.rectify/write.c:66
24388
 
msgid ""
24389
 
"Unable to write raster map. You might want to check available disk space and "
24390
 
"write permissions."
24391
 
msgstr ""
24392
 
 
24393
 
#: ../imagery/i.ortho.photo/photo.target/main.c:66
24394
 
#, c-format
24395
 
msgid "Group [%s] targeted for location [%s], mapset [%s]"
24396
 
msgstr ""
24397
 
 
24398
 
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:26
24399
 
#, c-format
24400
 
msgid ""
24401
 
"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
24402
 
"have at least 2 raster maps."
24403
 
msgstr ""
24404
 
 
24405
 
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:29
24406
 
#, c-format
24407
 
msgid ""
24408
 
"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
24409
 
"least 2 raster maps."
24410
 
msgstr ""
24411
 
 
24412
 
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:48
24413
 
#, fuzzy, c-format
24414
 
msgid "Unable to open signature file <%s>"
24415
 
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
 
30058
msgid "No raster maps found"
 
30059
msgstr "� 3� ������ ������ <%s> ��� �������"
 
30060
 
 
30061
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:42
 
30062
#, c-format
 
30063
msgid "Subgroup <%s> doesn't have any raster maps"
 
30064
msgstr ""
 
30065
 
 
30066
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:45
 
30067
#, c-format
 
30068
msgid "Subgroup <%s> only has 1 raster map"
 
30069
msgstr ""
 
30070
 
 
30071
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:46
 
30072
msgid "Subgroup must have at least 2 raster maps"
 
30073
msgstr ""
 
30074
 
 
30075
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:64
 
30076
#, fuzzy, c-format
 
30077
msgid "Unable to open seed signature file <%s>"
 
30078
msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
 
30079
 
 
30080
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:74 ../imagery/i.maxlik/open.c:58
 
30081
#, c-format
 
30082
msgid "<%s> has too many signatures (limit is 255)"
 
30083
msgstr ""
 
30084
 
 
30085
#: ../imagery/i.cluster/print2.c:18
 
30086
#, c-format
 
30087
msgid ""
 
30088
"\n"
 
30089
"class means/stddev for each band\n"
 
30090
"\n"
 
30091
msgstr ""
 
30092
 
 
30093
#: ../imagery/i.cluster/print2.c:22
 
30094
#, c-format
 
30095
msgid "class %d (%d)\n"
 
30096
msgstr ""
 
30097
 
 
30098
#: ../imagery/i.cluster/print2.c:23
 
30099
#, c-format
 
30100
msgid "  means "
 
30101
msgstr ""
 
30102
 
 
30103
#: ../imagery/i.cluster/print2.c:28
 
30104
#, c-format
 
30105
msgid "  stddev"
 
30106
msgstr ""
 
30107
 
 
30108
#: ../imagery/i.group/main.c:54
 
30109
msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
 
30110
msgstr ""
 
30111
 
 
30112
#: ../imagery/i.group/main.c:64
 
30113
msgid "Name of imagery sub-group"
 
30114
msgstr ""
 
30115
 
 
30116
#: ../imagery/i.group/main.c:68
 
30117
msgid "Name of raster map(s) to include in group"
 
30118
msgstr ""
 
30119
 
 
30120
#: ../imagery/i.group/main.c:72
 
30121
msgid "Remove selected files from specified group"
 
30122
msgstr ""
 
30123
 
 
30124
#: ../imagery/i.group/main.c:76
 
30125
msgid "List files from specified (sub)group (fancy)"
 
30126
msgstr ""
 
30127
 
 
30128
#: ../imagery/i.group/main.c:82
 
30129
msgid "List files from specified (sub)group (shell script style)"
 
30130
msgstr ""
 
30131
 
 
30132
#: ../imagery/i.group/main.c:102
 
30133
msgid "No input raster map(s) specified"
 
30134
msgstr ""
 
30135
 
 
30136
#: ../imagery/i.group/main.c:110 ../imagery/i.target/main.c:79
 
30137
#: ../imagery/i.class/main.c:103
 
30138
msgid "Group must exist in the current mapset"
 
30139
msgstr ""
 
30140
 
 
30141
#: ../imagery/i.group/main.c:120 ../imagery/i.group/main.c:141
 
30142
msgid "Specified group does not exist in current mapset"
 
30143
msgstr ""
 
30144
 
 
30145
#: ../imagery/i.group/main.c:124
 
30146
#, c-format
 
30147
msgid "Removing raster maps from subgroup <%s>..."
 
30148
msgstr ""
 
30149
 
 
30150
#: ../imagery/i.group/main.c:129
 
30151
#, c-format
 
30152
msgid "Removing raster maps from group <%s>..."
 
30153
msgstr ""
 
30154
 
 
30155
#: ../imagery/i.group/main.c:164
 
30156
#, c-format
 
30157
msgid "Group <%s> does not yet exist. Creating..."
 
30158
msgstr ""
 
30159
 
 
30160
#: ../imagery/i.group/main.c:168 ../imagery/i.group/main.c:177
 
30161
#, c-format
 
30162
msgid "Adding raster maps to group <%s>..."
 
30163
msgstr ""
 
30164
 
 
30165
#: ../imagery/i.group/main.c:172
 
30166
#, c-format
 
30167
msgid "Adding raster maps to subgroup <%s>..."
 
30168
msgstr ""
 
30169
 
 
30170
#: ../imagery/i.group/main.c:203
 
30171
#, c-format
 
30172
msgid "Adding raster map <%s> to group"
 
30173
msgstr ""
 
30174
 
 
30175
#: ../imagery/i.group/main.c:209
 
30176
#, c-format
 
30177
msgid "Raster map <%s> exists in group. Skipping..."
 
30178
msgstr ""
 
30179
 
 
30180
#: ../imagery/i.group/main.c:243
 
30181
#, c-format
 
30182
msgid "Adding raster map <%s> to subgroup"
 
30183
msgstr ""
 
30184
 
 
30185
#: ../imagery/i.group/main.c:249
 
30186
#, c-format
 
30187
msgid "Raster map <%s> exists in subgroup. Skipping..."
 
30188
msgstr ""
 
30189
 
 
30190
#: ../imagery/i.group/main.c:298
 
30191
#, c-format
 
30192
msgid "Removing raster map <%s> from group"
 
30193
msgstr ""
 
30194
 
 
30195
#: ../imagery/i.group/main.c:315 ../imagery/i.group/main.c:374
 
30196
msgid "No raster map removed"
 
30197
msgstr ""
 
30198
 
 
30199
#: ../imagery/i.group/main.c:357
 
30200
#, c-format
 
30201
msgid "Removing raster map <%s> from subgroup"
 
30202
msgstr ""
 
30203
 
 
30204
#: ../imagery/i.target/main.c:47
 
30205
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 
30206
msgstr ""
 
30207
 
 
30208
#: ../imagery/i.target/main.c:56
 
30209
msgid "Name of imagery target location"
 
30210
msgstr ""
 
30211
 
 
30212
#: ../imagery/i.target/main.c:62
 
30213
msgid "Name of target mapset"
 
30214
msgstr ""
 
30215
 
 
30216
#: ../imagery/i.target/main.c:67
 
30217
msgid "Set current location and mapset as target for of imagery group"
 
30218
msgstr ""
 
30219
 
 
30220
#: ../imagery/i.target/main.c:89 ../imagery/i.target/main.c:106
 
30221
#: ../imagery/i.target/main.c:115
 
30222
#, c-format
 
30223
msgid "Group <%s> targeted for location [%s], mapset [%s]"
 
30224
msgstr ""
 
30225
 
 
30226
#: ../imagery/i.target/main.c:92
 
30227
#, c-format
 
30228
msgid "Group <%s> has no target"
 
30229
msgstr ""
 
30230
 
 
30231
#: ../imagery/i.target/main.c:100
 
30232
msgid ""
 
30233
"Use either the Current Mapset and Location Flag (-c)\n"
 
30234
" OR\n"
 
30235
" manually enter the variables"
 
30236
msgstr ""
24416
30237
 
24417
30238
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
24418
30239
msgid "imagery, classification, MLC"
24440
30261
msgid "Name for raster map holding reject threshold results"
24441
30262
msgstr ""
24442
30263
 
 
30264
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:26
 
30265
#, c-format
 
30266
msgid ""
 
30267
"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
 
30268
"have at least 2 raster maps."
 
30269
msgstr ""
 
30270
 
 
30271
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:29
 
30272
#, c-format
 
30273
msgid ""
 
30274
"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
 
30275
"least 2 raster maps."
 
30276
msgstr ""
 
30277
 
 
30278
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:48
 
30279
#, fuzzy, c-format
 
30280
msgid "Unable to open signature file <%s>"
 
30281
msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
 
30282
 
24443
30283
#: ../imagery/i.maxlik/invert.c:28
24444
30284
#, c-format
24445
30285
msgid "Signature %d is not valid (ill-conditioned) - ignored"
24450
30290
msgid "Signature %d is not valid (singular) - ignored"
24451
30291
msgstr ""
24452
30292
 
24453
 
#: ../imagery/i.cca/transform.c:18
24454
 
msgid "Unable to allocate cell buffers."
24455
 
msgstr ""
24456
 
 
24457
 
#: ../imagery/i.cca/transform.c:24
24458
 
msgid "Error reading cell map during transform."
24459
 
msgstr ""
24460
 
 
24461
 
#: ../imagery/i.cca/transform.c:46
24462
 
msgid "Error writing cell map during transform."
24463
 
msgstr ""
24464
 
 
24465
 
#: ../imagery/i.cca/transform.c:51
24466
 
msgid "Transform completed.\n"
24467
 
msgstr ""
24468
 
 
24469
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:86
24470
 
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
24471
 
msgstr ""
24472
 
 
24473
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:99
24474
 
msgid "Ascii file containing spectral signatures"
24475
 
msgstr ""
24476
 
 
24477
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:102
24478
 
msgid "Output raster map prefix name"
24479
 
msgstr ""
24480
 
 
24481
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:108
24482
 
#, c-format
24483
 
msgid "Illegal group name <%s>"
24484
 
msgstr ""
24485
 
 
24486
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:111
24487
 
#, c-format
24488
 
msgid "Illegal subgroup name <%s>"
24489
 
msgstr ""
24490
 
 
24491
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:114
24492
 
#, c-format
24493
 
msgid "Illegal signature file name <%s>"
24494
 
msgstr ""
24495
 
 
24496
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:122
24497
 
msgid "Unknown imagery group."
24498
 
msgstr ""
24499
 
 
24500
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:125
24501
 
msgid "Unable to find subgroup reference information."
24502
 
msgstr ""
24503
 
 
24504
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:131
24505
 
msgid "Unable to open the signature file"
24506
 
msgstr ""
24507
 
 
24508
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:135
24509
 
msgid "Error while reading the signatures file."
24510
 
msgstr ""
24511
 
 
24512
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:140
24513
 
msgid "Need at least two signatures in signature file."
24514
 
msgstr ""
24515
 
 
24516
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:145
24517
 
#, c-format
24518
 
msgid ""
24519
 
"Subgroup too large.  Maximum number of bands is %d\n"
24520
 
"."
24521
 
msgstr ""
24522
 
 
24523
 
#: ../imagery/i.cca/main.c:207
24524
 
#, c-format
24525
 
msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
24526
 
msgstr ""
24527
 
 
24528
 
#: ../imagery/i.target/main.c:47
24529
 
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
24530
 
msgstr ""
24531
 
 
24532
 
#: ../imagery/i.target/main.c:56
24533
 
msgid "Name of imagery target location"
24534
 
msgstr ""
24535
 
 
24536
 
#: ../imagery/i.target/main.c:62
24537
 
msgid "Name of target mapset"
24538
 
msgstr ""
24539
 
 
24540
 
#: ../imagery/i.target/main.c:67
24541
 
msgid "Set current location and mapset as target for of imagery group"
24542
 
msgstr ""
24543
 
 
24544
 
#: ../imagery/i.target/main.c:89 ../imagery/i.target/main.c:106
24545
 
#: ../imagery/i.target/main.c:115
24546
 
#, c-format
24547
 
msgid "Group <%s> targeted for location [%s], mapset [%s]"
24548
 
msgstr ""
24549
 
 
24550
 
#: ../imagery/i.target/main.c:92
24551
 
#, c-format
24552
 
msgid "Group <%s> has no target"
24553
 
msgstr ""
24554
 
 
24555
 
#: ../imagery/i.target/main.c:100
24556
 
msgid ""
24557
 
"Use either the Current Mapset and Location Flag (-c)\n"
24558
 
" OR\n"
24559
 
" manually enter the variables"
24560
 
msgstr ""
24561
 
 
24562
 
#: ../visualization/ximgview/color.c:90 ../visualization/ximgview/color.c:288
24563
 
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:94
24564
 
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:292
24565
 
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:318
24566
 
#, c-format
24567
 
msgid "Unknown visual class [%d]."
24568
 
msgstr ""
24569
 
 
24570
 
#: ../visualization/ximgview/color.c:239
24571
 
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:243
24572
 
msgid "Unable to get sufficient gray shades."
24573
 
msgstr ""
24574
 
 
24575
 
#: ../visualization/ximgview/color.c:256
24576
 
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:260
24577
 
msgid "Unable to get sufficient colors."
24578
 
msgstr ""
24579
 
 
24580
 
#: ../visualization/ximgview/color.c:269
24581
 
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:273
24582
 
msgid "Using private colormap for DirectColor visual."
24583
 
msgstr ""
24584
 
 
24585
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:62
24586
 
msgid "Unable to open display"
24587
 
msgstr ""
24588
 
 
24589
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:82
24590
 
msgid "Unable to get window attributes"
24591
 
msgstr ""
24592
 
 
24593
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:238
24594
 
msgid "Unable to open image file"
24595
 
msgstr ""
24596
 
 
24597
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:241
24598
 
msgid "Unable to read BMP header"
24599
 
msgstr ""
24600
 
 
24601
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:244
24602
 
msgid "Invalid BMP header"
24603
 
msgstr ""
24604
 
 
24605
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:250
24606
 
msgid "Unable to map image file"
24607
 
msgstr ""
24608
 
 
24609
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:271
24610
 
msgid "View BMP images from the PNG driver."
24611
 
msgstr ""
24612
 
 
24613
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:279
24614
 
msgid "Image file"
24615
 
msgstr ""
24616
 
 
24617
 
#: ../visualization/ximgview/main.c:286
24618
 
msgid "Percentage of CPU time to use"
24619
 
msgstr ""
24620
 
 
24621
 
#: ../visualization/xganim/main.c:362
24622
 
#, c-format
24623
 
msgid "Reading file [%s]..."
24624
 
msgstr ""
24625
 
 
24626
 
#: ../visualization/xganim/main.c:384
24627
 
msgid "Unable to determine raster cell type"
24628
 
msgstr ""
24629
 
 
24630
 
#: ../visualization/xganim/main.c:388
24631
 
msgid "Unable to read color file"
24632
 
msgstr ""
24633
 
 
24634
 
#: ../visualization/xganim/main.c:393
24635
 
msgid "Unable to read raster row"
24636
 
msgstr ""
24637
 
 
24638
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:53
24639
 
msgid "raster, vector, visualization"
24640
 
msgstr ""
24641
 
 
24642
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:55
24643
 
msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
24644
 
msgstr ""
24645
 
 
24646
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:60
24647
 
msgid "Name of raster map(s) for Elevation"
24648
 
msgstr ""
24649
 
 
24650
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:61
24651
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:70
24652
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:97
24653
 
msgid "Raster"
24654
 
msgstr ""
24655
 
 
24656
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:69
24657
 
#, fuzzy
24658
 
msgid "Name of raster map(s) for Color"
24659
 
msgstr "�����"
24660
 
 
24661
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:78
24662
 
msgid "Name of vector lines/areas overlay map(s)"
24663
 
msgstr ""
24664
 
 
24665
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:79
24666
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:88
24667
 
msgid "Vector"
24668
 
msgstr ""
24669
 
 
24670
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:87
24671
 
msgid "Name of vector points overlay file(s)"
24672
 
msgstr ""
24673
 
 
24674
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:96
24675
 
msgid "Name of existing 3d raster map"
24676
 
msgstr ""
24677
 
 
24678
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:101
24679
 
msgid "Quickstart - Do not load any data"
24680
 
msgstr ""
24681
 
 
24682
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:106
24683
 
msgid "Exit after completing script launched from the command line"
24684
 
msgstr ""
24685
 
 
24686
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:111
24687
 
msgid "Start in Demo mode (skip the \"please wait\" message)"
24688
 
msgstr ""
24689
 
 
24690
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:115
24691
 
msgid "Verbose module output"
24692
 
msgstr ""
24693
 
 
24694
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:121
24695
 
msgid "Set alternative panel path"
24696
 
msgstr ""
24697
 
 
24698
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:127
24699
 
msgid "Execute script file at startup"
24700
 
msgstr ""
24701
 
 
24702
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:133
24703
 
msgid "Load previously saved state file"
24704
 
msgstr ""
24705
 
 
24706
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:287
24707
 
msgid "Number of elevation files does not match number of colors files"
24708
 
msgstr ""
24709
 
 
24710
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:298
24711
 
msgid "Loading data failed"
24712
 
msgstr ""
24713
 
 
24714
 
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:411
24715
 
msgid "Entering script mode ..."
24716
 
msgstr ""
24717
 
 
24718
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/vector.c:181
24719
 
msgid "Unknown icon marker"
24720
 
msgstr ""
24721
 
 
24722
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:46
24723
 
msgid "visualization, raster, vector, raster3d"
24724
 
msgstr ""
24725
 
 
24726
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:47
24727
 
msgid "Experimental NVIZ CLI prototype."
24728
 
msgstr ""
24729
 
 
24730
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:133
24731
 
#, c-format
24732
 
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
24733
 
msgstr ""
24734
 
 
24735
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:143
24736
 
#, c-format
24737
 
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
24738
 
msgstr ""
24739
 
 
24740
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:168
24741
 
msgid "Unsupported output format"
24742
 
msgstr ""
24743
 
 
24744
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:74
24745
 
#, c-format
24746
 
msgid "Error tokenize '%s'"
24747
 
msgstr ""
24748
 
 
24749
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:81
24750
 
#, c-format
24751
 
msgid "Volume set number %d is not available"
24752
 
msgstr ""
24753
 
 
24754
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:87
24755
 
#, c-format
24756
 
msgid "Unable to add isosurface (volume set %d)"
24757
 
msgstr ""
24758
 
 
24759
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:95
24760
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:101
24761
 
#, c-format
24762
 
msgid "Unable to set isosurface (%d) attribute (%d) of volume %d"
24763
 
msgstr ""
24764
 
 
24765
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:73
24766
 
#, c-format
24767
 
msgid "Missing topography attribute for surface %d"
24768
 
msgstr ""
24769
 
 
24770
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:126
24771
 
#, fuzzy, c-format
24772
 
msgid "Color attribute not defined, using default <%s>"
24773
 
msgstr "�����"
24774
 
 
24775
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:203
24776
 
#, c-format
24777
 
msgid "Surface id %d doesn't exist"
24778
 
msgstr ""
24779
 
 
24780
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:250
24781
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/surface.c:257
24782
 
#, c-format
24783
 
msgid "Unable to set draw mode for surface id %d"
24784
 
msgstr ""
24785
 
 
24786
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:49
24787
 
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
24788
 
msgstr ""
24789
 
 
24790
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:74
24791
 
msgid "Name for output file (do not add extension)"
24792
 
msgstr ""
24793
 
 
24794
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:75 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:89
24795
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:99
24796
 
msgid "Image"
24797
 
msgstr ""
24798
 
 
24799
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:97
24800
 
msgid "Width and height of output image"
24801
 
msgstr ""
24802
 
 
24803
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:114
24804
 
msgid "Name of raster map(s) for elevation"
24805
 
msgstr ""
24806
 
 
24807
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:115 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:124
24808
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:131 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:137
24809
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:146 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:155
24810
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:165 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:173
24811
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:183 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:191
24812
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:201
24813
 
msgid "Surface"
24814
 
msgstr ""
24815
 
 
24816
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:123
24817
 
msgid "Elevation value(s)"
24818
 
msgstr ""
24819
 
 
24820
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:130
24821
 
msgid "Name of raster map(s) for color"
24822
 
msgstr ""
24823
 
 
24824
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:136
24825
 
#, fuzzy
24826
 
msgid "Color value(s)"
24827
 
msgstr "�����"
24828
 
 
24829
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:145
24830
 
msgid "Name of raster map(s) for mask"
24831
 
msgstr ""
24832
 
 
24833
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:154
24834
 
msgid "Name of raster map(s) for transparency"
24835
 
msgstr ""
24836
 
 
24837
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:164
24838
 
msgid "Transparency value(s)"
24839
 
msgstr ""
24840
 
 
24841
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:172
24842
 
msgid "Name of raster map(s) for shininess"
24843
 
msgstr ""
24844
 
 
24845
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:182
24846
 
msgid "Shininess value(s)"
24847
 
msgstr ""
24848
 
 
24849
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:190
24850
 
msgid "Name of raster map(s) for emission"
24851
 
msgstr ""
24852
 
 
24853
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:200
24854
 
msgid "Emission value(s)"
24855
 
msgstr ""
24856
 
 
24857
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:214
24858
 
msgid "Draw mode"
24859
 
msgstr ""
24860
 
 
24861
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:217 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:228
24862
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:239 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:251
24863
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:263 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:272
24864
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:284 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:294
24865
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:514 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:526
24866
 
msgid "Draw"
24867
 
msgstr ""
24868
 
 
24869
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:226
24870
 
msgid "Fine resolution"
24871
 
msgstr ""
24872
 
 
24873
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:237
24874
 
msgid "Coarse resolution"
24875
 
msgstr ""
24876
 
 
24877
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:248
24878
 
msgid "Draw style"
24879
 
msgstr ""
24880
 
 
24881
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:260 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:281
24882
 
msgid "Shading"
24883
 
msgstr ""
24884
 
 
24885
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:269
24886
 
msgid "Wire color"
24887
 
msgstr ""
24888
 
 
24889
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:293 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:361
24890
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:430
24891
 
msgid "Position"
24892
 
msgstr ""
24893
 
 
24894
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:305
24895
 
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
24896
 
msgstr ""
24897
 
 
24898
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:306 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:317
24899
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:328 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:340
24900
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:350 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:362
24901
 
msgid "Vector lines"
24902
 
msgstr ""
24903
 
 
24904
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:316
24905
 
msgid "Vector line width"
24906
 
msgstr ""
24907
 
 
24908
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:325
24909
 
msgid "Vector line color"
24910
 
msgstr ""
24911
 
 
24912
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:337
24913
 
msgid "Vector line display mode"
24914
 
msgstr ""
24915
 
 
24916
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:349
24917
 
msgid "Vector line height"
24918
 
msgstr ""
24919
 
 
24920
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:373
24921
 
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
24922
 
msgstr ""
24923
 
 
24924
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:374 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:385
24925
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:397 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:408
24926
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:421 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:431
24927
 
msgid "Vector points"
24928
 
msgstr ""
24929
 
 
24930
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:384
24931
 
msgid "Icon size"
24932
 
msgstr ""
24933
 
 
24934
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:396
24935
 
msgid "Icon width"
24936
 
msgstr ""
24937
 
 
24938
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:405
24939
 
msgid "Icon color"
24940
 
msgstr ""
24941
 
 
24942
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:417
24943
 
msgid "Icon marker"
24944
 
msgstr ""
24945
 
 
24946
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:447
24947
 
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
24948
 
msgstr ""
24949
 
 
24950
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:448 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:459
24951
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:469 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:481
24952
 
msgid "Viewpoint"
24953
 
msgstr ""
24954
 
 
24955
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:458
24956
 
msgid "Viewpoint height (in map units)"
24957
 
msgstr ""
24958
 
 
24959
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:468
24960
 
msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
24961
 
msgstr ""
24962
 
 
24963
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:480
24964
 
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
24965
 
msgstr ""
24966
 
 
24967
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:501 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:536
24968
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:548 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:558
24969
 
msgid "Volume"
24970
 
msgstr ""
24971
 
 
24972
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:511
24973
 
msgid "Volume draw mode"
24974
 
msgstr ""
24975
 
 
24976
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:523
24977
 
msgid "Volume shading"
24978
 
msgstr ""
24979
 
 
24980
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:535
24981
 
msgid "Volume position"
24982
 
msgstr ""
24983
 
 
24984
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:546
24985
 
msgid "Volume resolution"
24986
 
msgstr ""
24987
 
 
24988
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:557
24989
 
msgid "Isosurface level"
24990
 
msgstr ""
24991
 
 
24992
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
24993
 
#, c-format
24994
 
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
24995
 
msgstr ""
24996
 
 
24997
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:617 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:647
24998
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:659 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:665
24999
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:671 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:677
25000
 
#, c-format
25001
 
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
25002
 
msgstr ""
25003
 
 
25004
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:653
25005
 
#, c-format
25006
 
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
25007
 
msgstr ""
25008
 
 
25009
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:690 ../visualization/nviz2/cmd/args.c:704
25010
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:711
25011
 
#, c-format
25012
 
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
25013
 
msgstr ""
25014
 
 
25015
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:697
25016
 
#, c-format
25017
 
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d"
25018
 
msgstr ""
25019
 
 
25020
 
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:723
25021
 
#, c-format
25022
 
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d"
25023
 
msgstr ""
25024
 
 
25025
 
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:35 ../display/d.rast.num/number.c:172
25026
 
#: ../display/d.info/main.c:111 ../display/d.info/main.c:136
25027
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:257 ../display/d.paint.labels/main.c:130
25028
 
#: ../display/d.barscale/main.c:148
25029
 
msgid "Setting map window"
25030
 
msgstr ""
25031
 
 
25032
 
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:38 ../display/d.rast.num/number.c:175
25033
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:260 ../display/d.paint.labels/main.c:133
25034
 
#: ../display/d.barscale/main.c:151
25035
 
msgid "Current window not settable"
25036
 
msgstr ""
25037
 
 
25038
 
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:43
25039
 
msgid "Can't clear current graphics window"
25040
 
msgstr ""
25041
 
 
25042
 
#: ../display/d.rast.edit/cell.c:86 ../display/d.rast/display.c:75
25043
 
msgid "Cannot use current window"
25044
 
msgstr ""
25045
 
 
25046
 
#: ../display/d.histogram/main.c:73
25047
 
msgid ""
25048
 
"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
25049
 
"raster map."
25050
 
msgstr ""
25051
 
 
25052
 
#: ../display/d.histogram/main.c:77
25053
 
msgid "Raster map for which histogram will be displayed"
25054
 
msgstr ""
25055
 
 
25056
 
#: ../display/d.histogram/main.c:81
25057
 
msgid "Indicate if a pie or bar chart is desired"
25058
 
msgstr ""
25059
 
 
25060
 
#: ../display/d.histogram/main.c:90
25061
 
#, fuzzy
25062
 
msgid "Color for text and axes"
25063
 
msgstr "�����"
25064
 
 
25065
 
#: ../display/d.histogram/main.c:98
25066
 
msgid "Indicate if cell counts or map areas should be displayed"
25067
 
msgstr ""
25068
 
 
25069
 
#: ../display/d.histogram/main.c:108
25070
 
msgid "Number of steps to divide the data range into (fp maps only)"
25071
 
msgstr ""
25072
 
 
25073
 
#: ../display/d.histogram/main.c:115
25074
 
msgid "Display information for null cells"
25075
 
msgstr ""
25076
 
 
25077
 
#: ../display/d.histogram/main.c:119
25078
 
msgid "Gather the histogram quietly"
25079
 
msgstr ""
25080
 
 
25081
 
#: ../display/d.histogram/main.c:124
25082
 
msgid "Report for ranges defined in cats file (fp maps only)"
25083
 
msgstr ""
25084
 
 
25085
 
#: ../display/d.histogram/main.c:149
25086
 
#, c-format
25087
 
msgid "Invalid number of steps: %s"
25088
 
msgstr ""
25089
 
 
25090
 
#: ../display/d.histogram/main.c:154
25091
 
msgid "When -C flag is set, the nsteps argument is ignored"
25092
 
msgstr ""
25093
 
 
25094
 
#: ../display/d.histogram/main.c:171 ../display/d.legend/main.c:517
25095
 
#, c-format
25096
 
msgid "Range information for <%s> not available"
25097
 
msgstr ""
25098
 
 
25099
 
#: ../display/d.mapgraph/main.c:50
25100
 
msgid ""
25101
 
"Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active "
25102
 
"graphics monitor display frame."
25103
 
msgstr ""
25104
 
 
25105
 
#: ../display/d.mapgraph/main.c:57
25106
 
msgid ""
25107
 
"Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard "
25108
 
"input"
25109
 
msgstr ""
25110
 
 
25111
 
#: ../display/d.mapgraph/main.c:67
25112
 
#, fuzzy
25113
 
msgid ""
25114
 
"Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
25115
 
"(separated by colons)"
25116
 
msgstr "�����"
25117
 
 
25118
 
#: ../display/d.erase/main.c:34
25119
 
msgid "Erase the contents of the active display frame with user defined color"
25120
 
msgstr ""
25121
 
 
25122
 
#: ../display/d.erase/main.c:42
25123
 
#, fuzzy
25124
 
msgid ""
25125
 
"Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
25126
 
"(separated by colons)"
25127
 
msgstr "�����"
25128
 
 
25129
 
#: ../display/d.erase/main.c:47 ../display/d.frame/frame.c:74
25130
 
msgid "Remove all frames and erase the screen"
25131
 
msgstr ""
25132
 
 
25133
 
#: ../display/d.erase/main.c:52 ../display/d.rgb/main.c:66
25134
 
msgid "Don't add to list of commands in monitor"
25135
 
msgstr ""
25136
 
 
25137
 
#: ../display/d.erase/main.c:62 ../display/d.measure/main.c:90
25138
 
#: ../display/d.colortable/main.c:140
25139
 
msgid "No current frame"
25140
 
msgstr ""
25141
 
 
25142
 
#: ../display/d.erase/main.c:64 ../display/d.measure/main.c:93
25143
 
#: ../display/d.colortable/main.c:142
25144
 
msgid "Current frame not available"
25145
 
msgstr ""
25146
 
 
25147
 
#: ../display/d.profile/utils.c:8
25148
 
#, c-format
25149
 
msgid "%s: 'is_null_value()' got NULL pointer!"
25150
 
msgstr ""
25151
 
 
25152
 
#: ../display/d.profile/utils.c:11
25153
 
#, c-format
25154
 
msgid "%s: 'is_null_value()' got negative column index"
25155
 
msgstr ""
25156
 
 
25157
 
#: ../display/d.profile/utils.c:22
25158
 
#, c-format
25159
 
msgid "%s: 'is_null_value()' Unknown RASTER_MAP_TYPE '%d'"
25160
 
msgstr ""
25161
 
 
25162
 
#: ../display/d.profile/What.c:29
25163
 
msgid "Error reading raster map"
25164
 
msgstr ""
25165
 
 
25166
 
#: ../display/d.profile/main.c:63
25167
 
msgid "Interactive profile plotting utility with optional output."
25168
 
msgstr ""
25169
 
 
25170
 
#: ../display/d.profile/main.c:71
25171
 
msgid "Raster map to be profiled"
25172
 
msgstr ""
25173
 
 
25174
 
#: ../display/d.profile/main.c:78
25175
 
msgid "Optional display raster"
25176
 
msgstr ""
25177
 
 
25178
 
#: ../display/d.profile/main.c:85
25179
 
msgid "Output profile data to file(s) with prefix 'name'"
25180
 
msgstr ""
25181
 
 
25182
 
#: ../display/d.profile/main.c:106
25183
 
#, c-format
25184
 
msgid "Display raster [%s] not found. Using profile raster."
25185
 
msgstr ""
25186
 
 
25187
 
#: ../display/d.profile/main.c:130
25188
 
msgid ""
25189
 
"\n"
25190
 
"\n"
25191
 
"Use mouse to choose action"
25192
 
msgstr ""
25193
 
 
25194
 
#: ../display/d.profile/main.c:199 ../display/d.profile/main.c:393
25195
 
msgid "Use 'd.frame -e' to remove left over frames"
25196
 
msgstr ""
25197
 
 
25198
 
#: ../display/d.profile/main.c:283
25199
 
msgid "Error opening cell-file"
25200
 
msgstr ""
25201
 
 
25202
 
#: ../display/d.profile/main.c:285
25203
 
msgid "Error reading from cell-file"
25204
 
msgstr ""
25205
 
 
25206
 
#: ../display/d.profile/main.c:287
25207
 
msgid "Mysterious window inconsistancy error"
25208
 
msgstr ""
25209
 
 
25210
 
#: ../display/d.profile/main.c:430
25211
 
#, c-format
25212
 
msgid "%s: Couldn't open raster <%s@%s>"
25213
 
msgstr ""
25214
 
 
25215
 
#: ../display/d.profile/main.c:434
25216
 
#, c-format
25217
 
msgid "%s: Couldn't read color table for <%s@%s>"
25218
 
msgstr ""
25219
 
 
25220
 
#: ../display/d.profile/Range.c:87
25221
 
msgid "one moment ..."
25222
 
msgstr ""
25223
 
 
25224
 
#: ../display/d.measure/main.c:51
25225
 
msgid ""
25226
 
"Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active "
25227
 
"display frame on the graphics monitor."
25228
 
msgstr ""
25229
 
 
25230
 
#: ../display/d.measure/main.c:57
25231
 
msgid "Line color 1"
25232
 
msgstr ""
25233
 
 
25234
 
#: ../display/d.measure/main.c:65
25235
 
msgid "Line color 2"
25236
 
msgstr ""
25237
 
 
25238
 
#: ../display/d.measure/main.c:73
25239
 
msgid "Suppress clear screen"
25240
 
msgstr ""
25241
 
 
25242
 
#: ../display/d.measure/main.c:77
25243
 
msgid "Output in meters only"
25244
 
msgstr ""
25245
 
 
25246
 
#: ../display/d.measure/main.c:81
25247
 
msgid "Output in kilometers as well"
25248
 
msgstr ""
25249
 
 
25250
 
#: ../display/d.what.vect/openvect.c:11
25251
 
#, c-format
25252
 
msgid "warning: %s - vector map not found\n"
25253
 
msgstr ""
25254
 
 
25255
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:237
25256
 
#, fuzzy, c-format
25257
 
msgid "Line: %d  Type: %s  Left: %d  Right: %d  "
25258
 
msgstr "����� "
25259
 
 
25260
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:257
25261
 
#, c-format
25262
 
msgid "  Node[%d]: %d  Number of lines: %d  Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n"
25263
 
msgstr ""
25264
 
 
25265
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:266
25266
 
#, c-format
25267
 
msgid "    Line: %5d  Angle: %.8f\n"
25268
 
msgstr ""
25269
 
 
25270
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:275
25271
 
#, c-format
25272
 
msgid "length %f\n"
25273
 
msgstr ""
25274
 
 
25275
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:322
25276
 
#, c-format
25277
 
msgid "Line height min: %f max: %f\n"
25278
 
msgstr ""
25279
 
 
25280
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:343
25281
 
#, c-format
25282
 
msgid "Area height: %f\n"
25283
 
msgstr ""
25284
 
 
25285
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:352
25286
 
#, c-format
25287
 
msgid "Area\n"
25288
 
msgstr ""
25289
 
 
25290
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:374
25291
 
#, c-format
25292
 
msgid "Area: %d  Number of isles: %d\n"
25293
 
msgstr ""
25294
 
 
25295
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:379
25296
 
#, c-format
25297
 
msgid "  Isle[%d]: %d\n"
25298
 
msgstr ""
25299
 
 
25300
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:386
25301
 
#, c-format
25302
 
msgid "Island: %d  In area: %d\n"
25303
 
msgstr ""
25304
 
 
25305
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:393 ../display/d.what.vect/what.c:401
25306
 
#, c-format
25307
 
msgid "Size - Sq Meters: %.3f\t\tHectares: %.3f\n"
25308
 
msgstr ""
25309
 
 
25310
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:397 ../display/d.what.vect/what.c:405
25311
 
#, c-format
25312
 
msgid "           Acres: %.3f\t\tSq Miles: %.4f\n"
25313
 
msgstr ""
25314
 
 
25315
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:433
25316
 
#, c-format
25317
 
msgid ""
25318
 
"Layer: %d\n"
25319
 
"category: %d\n"
25320
 
msgstr ""
25321
 
 
25322
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:458
25323
 
#, c-format
25324
 
msgid ""
25325
 
"driver: %s\n"
25326
 
"database: %s\n"
25327
 
"table: %s\n"
25328
 
"key column: %s\n"
25329
 
msgstr ""
25330
 
 
25331
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:523
25332
 
#, c-format
25333
 
msgid ""
25334
 
"\n"
25335
 
"Click mouse button on desired location\n"
25336
 
"\n"
25337
 
msgstr ""
25338
 
 
25339
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:528
25340
 
#, c-format
25341
 
msgid "Buttons\n"
25342
 
msgstr ""
25343
 
 
25344
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:529
25345
 
#, c-format
25346
 
msgid " Left:  what's here\n"
25347
 
msgstr ""
25348
 
 
25349
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:531
25350
 
#, c-format
25351
 
msgid " Middle: toggle flash color\n"
25352
 
msgstr ""
25353
 
 
25354
 
#: ../display/d.what.vect/what.c:536
25355
 
#, c-format
25356
 
msgid " Right: quit\n"
25357
 
msgstr ""
25358
 
 
25359
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:56
25360
 
msgid ""
25361
 
"Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected "
25362
 
"locations within the current geographic region."
25363
 
msgstr ""
25364
 
 
25365
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:74 ../display/d.what.rast/main.c:94
25366
 
msgid "Identify just one location"
25367
 
msgstr ""
25368
 
 
25369
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:85
25370
 
msgid "Name of existing vector map"
25371
 
msgstr ""
25372
 
 
25373
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:89 ../display/d.what.rast/main.c:98
25374
 
msgid "Terse output. For parsing by programs"
25375
 
msgstr ""
25376
 
 
25377
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:94
25378
 
msgid "Print information as plain text to terminal window"
25379
 
msgstr ""
25380
 
 
25381
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:102
25382
 
msgid "Enable flashing (slower)"
25383
 
msgstr ""
25384
 
 
25385
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:106
25386
 
msgid "Open form in edit mode"
25387
 
msgstr ""
25388
 
 
25389
 
#: ../display/d.what.vect/main.c:151
25390
 
#, c-format
25391
 
msgid "%s: You must build topology on vector map"
25392
 
msgstr ""
25393
 
 
25394
 
#: ../display/d.font/main.c:48 ../display/d.font.freetype/main.c:61
25395
 
msgid ""
25396
 
"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
25397
 
"monitor."
25398
 
msgstr ""
25399
 
 
25400
 
#: ../display/d.font/main.c:56
25401
 
msgid "Choose new current font"
25402
 
msgstr ""
25403
 
 
25404
 
#: ../display/d.font/main.c:63
25405
 
msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
25406
 
msgstr ""
25407
 
 
25408
 
#: ../display/d.font/main.c:71 ../display/d.font.freetype/main.c:75
25409
 
msgid "Character encoding"
25410
 
msgstr ""
25411
 
 
25412
 
#: ../display/d.font/main.c:75
25413
 
msgid "List fonts"
25414
 
msgstr ""
25415
 
 
25416
 
#: ../display/d.font/main.c:79
25417
 
msgid "List fonts verbosely"
25418
 
msgstr ""
25419
 
 
25420
 
#: ../display/d.font/main.c:105
25421
 
#, c-format
25422
 
msgid "Unable to access font path %s: %s"
25423
 
msgstr ""
25424
 
 
25425
 
#: ../display/d.font/main.c:109
25426
 
#, c-format
25427
 
msgid "Font path %s is not a file"
25428
 
msgstr ""
25429
 
 
25430
 
#: ../display/d.font/main.c:126
25431
 
#, c-format
25432
 
msgid ""
25433
 
"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
25434
 
msgstr ""
25435
 
 
25436
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:86
25437
 
msgid ""
25438
 
"Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the "
25439
 
"graphics monitor."
25440
 
msgstr ""
25441
 
 
25442
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:99
25443
 
#, fuzzy
25444
 
msgid "Color for drawing grid, or \"none\""
25445
 
msgstr "����� ������"
25446
 
 
25447
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:108
25448
 
msgid "Color for drawing text"
25449
 
msgstr "����� ��� �� �������"
25450
 
 
25451
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:121
25452
 
msgid "Get text color from cell color value"
25453
 
msgstr ""
25454
 
 
25455
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:134
25456
 
msgid "No raster map exists in current window"
25457
 
msgstr ""
25458
 
 
25459
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:162 ../display/d.text/main.c:152
25460
 
#: ../display/d.info/main.c:103 ../display/d.info/main.c:129
25461
 
#: ../display/d.legend/main.c:277 ../display/d.graph/main.c:119
25462
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:248 ../display/d.text.freetype/main.c:316
25463
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:124 ../display/d.barscale/main.c:129
25464
 
#: ../display/d.text.new/main.c:298
25465
 
msgid "No current window"
25466
 
msgstr ""
25467
 
 
25468
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:165 ../display/d.text/main.c:155
25469
 
#: ../display/d.info/main.c:105 ../display/d.info/main.c:131
25470
 
#: ../display/d.legend/main.c:280 ../display/d.graph/main.c:122
25471
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:251 ../display/d.text.freetype/main.c:318
25472
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:127 ../display/d.barscale/main.c:132
25473
 
#: ../display/d.text.new/main.c:301
25474
 
msgid "Current window not available"
25475
 
msgstr ""
25476
 
 
25477
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:180 ../display/d.info/main.c:113
25478
 
#: ../display/d.info/main.c:138 ../display/d.graph/main.c:125
25479
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:264 ../display/d.paint.labels/main.c:137
25480
 
#: ../display/d.barscale/main.c:155
25481
 
msgid "Getting screen window"
25482
 
msgstr ""
25483
 
 
25484
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:182 ../display/d.what.rast/main.c:137
25485
 
#: ../display/d.info/main.c:115 ../display/d.info/main.c:140
25486
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:266 ../display/d.paint.labels/main.c:139
25487
 
#: ../display/d.barscale/main.c:157
25488
 
msgid "Error in calculating conversions"
25489
 
msgstr ""
25490
 
 
25491
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:206
25492
 
msgid "Current window size:"
25493
 
msgstr ""
25494
 
 
25495
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:207
25496
 
#, c-format
25497
 
msgid "rows:    %d"
25498
 
msgstr ""
25499
 
 
25500
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:208
25501
 
#, c-format
25502
 
msgid "columns: %d"
25503
 
msgstr ""
25504
 
 
25505
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:210
25506
 
msgid ""
25507
 
"\n"
25508
 
"Your current window setting may be too large. Cells displayed on your "
25509
 
"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
25510
 
msgstr ""
25511
 
 
25512
 
#: ../display/d.rast.num/number.c:216
25513
 
msgid "Aborting."
25514
 
msgstr ""
25515
 
 
25516
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:115
25517
 
msgid ""
25518
 
"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
25519
 
"display frame."
25520
 
msgstr ""
25521
 
 
25522
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:119
25523
 
msgid "Name of data file for X axis of graph"
25524
 
msgstr ""
25525
 
 
25526
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:125
25527
 
msgid "Name of data file(s) for Y axis of graph"
25528
 
msgstr ""
25529
 
 
25530
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:132
25531
 
msgid "Path to file location"
25532
 
msgstr ""
25533
 
 
25534
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:139
25535
 
msgid "Color for Y data"
25536
 
msgstr "����� ��� �������� �"
25537
 
 
25538
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:148
25539
 
#, fuzzy
25540
 
msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
25541
 
msgstr "�����"
25542
 
 
25543
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:156
25544
 
msgid "Title for X data"
25545
 
msgstr ""
25546
 
 
25547
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:163
25548
 
msgid "Title for Y data"
25549
 
msgstr ""
25550
 
 
25551
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:170
25552
 
msgid "Title for Graph"
25553
 
msgstr ""
25554
 
 
25555
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:209
25556
 
msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
25557
 
msgstr ""
25558
 
 
25559
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:238
25560
 
#, c-format
25561
 
msgid "Only <%d> colors given for <%d> lines"
25562
 
msgstr ""
25563
 
 
25564
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:290
25565
 
#, c-format
25566
 
msgid "Y input file <%s> contains %s data points than the X input file"
25567
 
msgstr ""
25568
 
 
25569
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:295
25570
 
#, c-format
25571
 
msgid "The last %d point(s) will be ignored"
25572
 
msgstr ""
25573
 
 
25574
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:355
25575
 
#, c-format
25576
 
msgid "Problem reading X data file at line %d"
25577
 
msgstr ""
25578
 
 
25579
 
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:366
25580
 
#, c-format
25581
 
msgid "Problem reading <%s> data file at line %d"
25582
 
msgstr ""
25583
 
 
25584
 
#: ../display/d.what.rast/what.c:57
25585
 
msgid "You are clicking outside the map"
25586
 
msgstr ""
25587
 
 
25588
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:54
25589
 
msgid ""
25590
 
"Allows the user to interactively query the category contents of multiple "
25591
 
"raster map layers at user specified locations within the current geographic "
25592
 
"region."
25593
 
msgstr ""
25594
 
 
25595
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:89
25596
 
msgid "Field separator (terse mode only)"
25597
 
msgstr ""
25598
 
 
25599
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:103
25600
 
msgid "Print out col/row for the entire map in grid resolution of the region"
25601
 
msgstr ""
25602
 
 
25603
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:119 ../display/d.his/main.c:120
25604
 
msgid "No current graphics window"
25605
 
msgstr ""
25606
 
 
25607
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:122 ../display/d.his/main.c:123
25608
 
msgid "Current graphics window not available"
25609
 
msgstr ""
25610
 
 
25611
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:128
25612
 
msgid "Setting graphics window"
25613
 
msgstr ""
25614
 
 
25615
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:131
25616
 
msgid "Can't set current graphics window"
25617
 
msgstr ""
25618
 
 
25619
 
#: ../display/d.what.rast/main.c:135
25620
 
msgid "Getting graphics window coordinates"
25621
 
msgstr ""
25622
 
 
25623
 
#: ../display/d.title/main.c:47
25624
 
msgid ""
25625
 
"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
25626
 
msgstr ""
25627
 
 
25628
 
#: ../display/d.title/main.c:58
25629
 
msgid "Sets the text color"
25630
 
msgstr ""
25631
 
 
25632
 
#: ../display/d.title/main.c:66
25633
 
msgid "Sets the text size as percentage of the frame's height"
25634
 
msgstr ""
25635
 
 
25636
 
#: ../display/d.title/main.c:70
25637
 
msgid "Draw title on current display"
25638
 
msgstr ""
25639
 
 
25640
 
#: ../display/d.title/main.c:74
25641
 
msgid "Do a fancier title"
25642
 
msgstr ""
25643
 
 
25644
 
#: ../display/d.title/main.c:79
25645
 
msgid "Do a simple title"
25646
 
msgstr ""
25647
 
 
25648
 
#: ../display/d.title/main.c:97
25649
 
msgid "Title can be fancy or simple, not both"
25650
 
msgstr ""
25651
 
 
25652
 
#: ../display/d.title/main.c:100
25653
 
msgid "No map name given"
25654
 
msgstr ""
25655
 
 
25656
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:47
25657
 
msgid ""
25658
 
"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
25659
 
"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
25660
 
msgstr ""
25661
 
 
25662
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:56 ../display/d.rhumbline/main.c:55
25663
 
#: ../display/d.path/main.c:66
25664
 
msgid "Starting and ending coordinates"
25665
 
msgstr ""
25666
 
 
25667
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:62 ../display/d.vect/main.c:163
25668
 
#: ../display/d.rhumbline/main.c:61
25669
 
msgid "Line color"
25670
 
msgstr ""
25671
 
 
25672
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:70
25673
 
#, fuzzy
25674
 
msgid "Text color or \"none\""
25675
 
msgstr "������"
25676
 
 
25677
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:78 ../display/d.rhumbline/main.c:79
25678
 
#, c-format
25679
 
msgid "Location is not %s"
25680
 
msgstr ""
25681
 
 
25682
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:83 ../display/d.rhumbline/main.c:85
25683
 
#: ../display/d.path/main.c:143
25684
 
msgid "No coordinates given"
25685
 
msgstr ""
25686
 
 
25687
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:87 ../display/d.geodesic/main.c:91
25688
 
#: ../display/d.geodesic/main.c:95 ../display/d.geodesic/main.c:99
25689
 
#: ../display/d.rhumbline/main.c:89 ../display/d.rhumbline/main.c:93
25690
 
#: ../display/d.rhumbline/main.c:98 ../display/d.rhumbline/main.c:102
25691
 
#, c-format
25692
 
msgid "%s - illegal longitude"
25693
 
msgstr ""
25694
 
 
25695
 
#: ../display/d.text/main.c:68 ../display/d.text.new/main.c:141
25696
 
msgid ""
25697
 
"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
25698
 
"current font."
25699
 
msgstr ""
25700
 
 
25701
 
#: ../display/d.text/main.c:77 ../display/d.text.new/main.c:156
25702
 
msgid "Height of letters in percentage of available frame height"
25703
 
msgstr ""
25704
 
 
25705
 
#: ../display/d.text/main.c:85 ../display/d.text.freetype/main.c:192
25706
 
#: ../display/d.text.new/main.c:164
25707
 
msgid "Text color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
25708
 
msgstr ""
25709
 
 
25710
 
#: ../display/d.text/main.c:94 ../display/d.text.new/main.c:173
25711
 
msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
25712
 
msgstr ""
25713
 
 
25714
 
#: ../display/d.text/main.c:103 ../display/d.text.new/main.c:181
25715
 
msgid ""
25716
 
"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
25717
 
"lower left)"
25718
 
msgstr ""
25719
 
 
25720
 
#: ../display/d.text/main.c:110 ../display/d.text.freetype/main.c:217
25721
 
#: ../display/d.text.new/main.c:197
25722
 
msgid "Rotation angle in degrees (counter-clockwise)"
25723
 
msgstr ""
25724
 
 
25725
 
#: ../display/d.text/main.c:114 ../display/d.text.freetype/main.c:236
25726
 
#: ../display/d.text.new/main.c:240
25727
 
msgid "Use bold text"
25728
 
msgstr ""
25729
 
 
25730
 
#: ../display/d.text/main.c:122 ../display/d.text.new/main.c:264
25731
 
msgid "Please choose only one placement method"
25732
 
msgstr ""
25733
 
 
25734
 
#: ../display/d.text/main.c:147 ../display/d.graph/do_graph.c:112
25735
 
#: ../display/d.graph/do_graph.c:393 ../display/d.graph/do_graph.c:408
25736
 
#: ../display/d.graph/main.c:103 ../display/d.text.freetype/main.c:842
25737
 
#: ../display/d.rast/display.c:32 ../display/d.paint.labels/color.c:66
25738
 
#, c-format
25739
 
msgid "[%s]: No such color"
25740
 
msgstr "[%s]: ��� ������� ������ �����"
25741
 
 
25742
 
#: ../display/d.text/main.c:177
25743
 
#, c-format
25744
 
msgid "value [%.0f,%.0f] out of range [0-100]"
25745
 
msgstr ""
25746
 
 
25747
 
#: ../display/d.font.freetype/main.c:68
25748
 
msgid "Font name or pathname of TTF file"
25749
 
msgstr ""
25750
 
 
25751
 
#: ../display/d.font.freetype/main.c:173
25752
 
msgid "Setting release of FreeType"
25753
 
msgstr ""
25754
 
 
25755
 
#: ../display/d.info/main.c:36
25756
 
msgid "Display information about the active display monitor"
25757
 
msgstr ""
25758
 
 
25759
 
#: ../display/d.info/main.c:41
25760
 
msgid "Display screen rectangle (left, right, top, bottom)"
25761
 
msgstr ""
25762
 
 
25763
 
#: ../display/d.info/main.c:45
25764
 
msgid "Display screen dimensions (width, height)"
25765
 
msgstr ""
25766
 
 
25767
 
#: ../display/d.info/main.c:49
25768
 
msgid "Display active frame rectangle"
25769
 
msgstr ""
25770
 
 
25771
 
#: ../display/d.info/main.c:53
25772
 
msgid "Display screen rectangle of current region"
25773
 
msgstr ""
25774
 
 
25775
 
#: ../display/d.info/main.c:58
25776
 
msgid "Display geographic coordinates and resolution of entire screen"
25777
 
msgstr ""
25778
 
 
25779
 
#: ../display/d.info/main.c:62
25780
 
msgid "Display number of colors"
25781
 
msgstr ""
25782
 
 
25783
 
#: ../display/d.save/main.c:81
25784
 
msgid "Creates a list of commands for recreating screen graphics."
25785
 
msgstr ""
25786
 
 
25787
 
#: ../display/d.save/main.c:86
25788
 
msgid "Name of frame(s) to save"
25789
 
msgstr ""
25790
 
 
25791
 
#: ../display/d.save/main.c:126
25792
 
msgid ""
25793
 
"List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the "
25794
 
"last object."
25795
 
msgstr ""
25796
 
 
25797
 
#: ../display/d.save/main.c:134
25798
 
msgid ""
25799
 
"List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be "
25800
 
"done first, if any."
25801
 
msgstr ""
25802
 
 
25803
 
#: ../display/d.save/main.c:143
25804
 
msgid "Save current frame"
25805
 
msgstr ""
25806
 
 
25807
 
#: ../display/d.save/main.c:148
25808
 
msgid "Save all the frames"
25809
 
msgstr ""
25810
 
 
25811
 
#: ../display/d.save/main.c:154
25812
 
msgid "Only map objects without extra header and tailer"
25813
 
msgstr ""
25814
 
 
25815
 
#: ../display/d.save/main.c:162
25816
 
msgid "No monitor selected"
25817
 
msgstr ""
25818
 
 
25819
 
#: ../display/d.save/main.c:481 ../display/d.save/main.c:516
25820
 
#, c-format
25821
 
msgid "Unknown item type in pad: %s"
25822
 
msgstr ""
25823
 
 
25824
 
#: ../display/d.legend/main.c:86 ../display/d.vect.chart/main.c:63
25825
 
#: ../display/d.graph/main.c:54 ../display/d.barscale/main.c:56
25826
 
#: ../display/d.grid/main.c:51
25827
 
msgid "display, cartography"
25828
 
msgstr ""
25829
 
 
25830
 
#: ../display/d.legend/main.c:88
25831
 
msgid ""
25832
 
"Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics "
25833
 
"monitor."
25834
 
msgstr ""
25835
 
 
25836
 
#: ../display/d.legend/main.c:99
25837
 
msgid "Sets the legend's text color"
25838
 
msgstr ""
25839
 
 
25840
 
#: ../display/d.legend/main.c:107
25841
 
msgid "Number of text lines (useful for truncating long legends)"
25842
 
msgstr ""
25843
 
 
25844
 
#: ../display/d.legend/main.c:116
25845
 
msgid "Thinning factor (thin=10 gives cats 0,10,20...)"
25846
 
msgstr ""
25847
 
 
25848
 
#: ../display/d.legend/main.c:124
25849
 
msgid "Number of text labels for smooth gradient legend"
25850
 
msgstr ""
25851
 
 
25852
 
#: ../display/d.legend/main.c:134
25853
 
msgid "Placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
25854
 
msgstr ""
25855
 
 
25856
 
#: ../display/d.legend/main.c:144
25857
 
msgid "List of discrete category numbers/values for legend"
25858
 
msgstr ""
25859
 
 
25860
 
#: ../display/d.legend/main.c:154
25861
 
msgid "Use a subset of the map range for the legend (min,max)"
25862
 
msgstr ""
25863
 
 
25864
 
#: ../display/d.legend/main.c:160
25865
 
msgid "Use mouse to size & place legend"
25866
 
msgstr ""
25867
 
 
25868
 
#: ../display/d.legend/main.c:164
25869
 
msgid "Do not show category labels"
25870
 
msgstr ""
25871
 
 
25872
 
#: ../display/d.legend/main.c:169
25873
 
msgid "Do not show category numbers"
25874
 
msgstr ""
25875
 
 
25876
 
#: ../display/d.legend/main.c:174
25877
 
msgid "Skip categories with no label"
25878
 
msgstr ""
25879
 
 
25880
 
#: ../display/d.legend/main.c:179
25881
 
msgid "Draw smooth gradient"
25882
 
msgstr ""
25883
 
 
25884
 
#: ../display/d.legend/main.c:205 ../display/d.menu/main.c:113
25885
 
#: ../display/d.menu/main.c:119 ../display/d.menu/main.c:125
25886
 
#, c-format
25887
 
msgid "Don't know the color %s"
25888
 
msgstr ""
25889
 
 
25890
 
#: ../display/d.legend/main.c:340
25891
 
msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly."
25892
 
msgstr ""
25893
 
 
25894
 
#: ../display/d.legend/main.c:344
25895
 
msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height"
25896
 
msgstr ""
25897
 
 
25898
 
#: ../display/d.legend/main.c:355
25899
 
#, c-format
25900
 
msgid "Range information for <%s> not available (run r.support)"
25901
 
msgstr ""
25902
 
 
25903
 
#: ../display/d.legend/main.c:360
25904
 
msgid "Input map contains no data"
25905
 
msgstr ""
25906
 
 
25907
 
#: ../display/d.legend/main.c:373 ../display/d.legend/main.c:531
25908
 
#, fuzzy
25909
 
msgid "Color range exceeds lower limit of actual data"
25910
 
msgstr "�����"
25911
 
 
25912
 
#: ../display/d.legend/main.c:379 ../display/d.legend/main.c:535
25913
 
#, fuzzy
25914
 
msgid "Color range exceeds upper limit of actual data"
25915
 
msgstr "�����"
25916
 
 
25917
 
#: ../display/d.legend/main.c:436
25918
 
#, c-format
25919
 
msgid "use=%s out of range [%d,%d] (extend with range= ?)"
25920
 
msgstr ""
25921
 
 
25922
 
#: ../display/d.legend/main.c:477
25923
 
msgid "Nothing to draw! (no categories with labels? out of range?)"
25924
 
msgstr ""
25925
 
 
25926
 
#: ../display/d.legend/main.c:487
25927
 
msgid "Forcing a smooth legend: too many categories for current window height"
25928
 
msgstr ""
25929
 
 
25930
 
#: ../display/d.legend/main.c:542
25931
 
#, c-format
25932
 
msgid "use=%s out of range [%.3f, %.3f] (extend with range= ?)"
25933
 
msgstr ""
25934
 
 
25935
 
#: ../display/d.legend/main.c:890
25936
 
msgid "Nothing to draw! (no categories with labels?)"
25937
 
msgstr ""
25938
 
 
25939
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:65
25940
 
msgid ""
25941
 
"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
25942
 
msgstr ""
25943
 
 
25944
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:82
25945
 
msgid "Chart type"
25946
 
msgstr ""
25947
 
 
25948
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:83 ../display/d.vect.chart/main.c:97
25949
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:105 ../display/d.vect.chart/main.c:112
25950
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:120 ../display/d.vect.chart/main.c:129
25951
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:135
25952
 
msgid "Chart properties"
25953
 
msgstr ""
25954
 
 
25955
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:90
25956
 
msgid "Attribute columns containing data"
25957
 
msgstr ""
25958
 
 
25959
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:96
25960
 
msgid "Column used for pie chart size"
25961
 
msgstr ""
25962
 
 
25963
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:104
25964
 
msgid "Size of chart (diameter for pie, total width for bar)"
25965
 
msgstr ""
25966
 
 
25967
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:111
25968
 
msgid "Scale for size (to get size in pixels)"
25969
 
msgstr ""
25970
 
 
25971
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:118
25972
 
msgid "Outline color"
25973
 
msgstr ""
25974
 
 
25975
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:127
25976
 
msgid "Colors used to fill charts"
25977
 
msgstr ""
25978
 
 
25979
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:134
25980
 
msgid "Center the bar chart around a data point"
25981
 
msgstr ""
25982
 
 
25983
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:143
25984
 
msgid "Maximum value used for bar plot reference"
25985
 
msgstr ""
25986
 
 
25987
 
#: ../display/d.vect.chart/main.c:148 ../display/d.thematic.area/main.c:174
25988
 
msgid "Create legend information and send to stdout"
25989
 
msgstr ""
25990
 
 
25991
 
#: ../display/d.vect/dir.c:28 ../display/d.vect/label.c:28
25992
 
#: ../display/d.vect/attr.c:54
25993
 
msgid "Can't read vector map"
25994
 
msgstr ""
25995
 
 
25996
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:211 ../display/d.thematic.area/plot1.c:207
25997
 
#, fuzzy
25998
 
msgid "Color definition column not specified"
25999
 
msgstr "�����"
26000
 
 
26001
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:221 ../display/d.vect/area.c:79
26002
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:217
26003
 
#, fuzzy, c-format
26004
 
msgid ""
26005
 
"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
26006
 
"BBB where RGB values range 0-255."
26007
 
msgstr "�����."
26008
 
 
26009
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:226 ../display/d.vect/plot1.c:254
26010
 
#: ../display/d.vect/area.c:85 ../display/d.vect/area.c:113
26011
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:222
26012
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:250
26013
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:255
26014
 
#, c-format
26015
 
msgid "Cannot select data (%s) from table"
26016
 
msgstr ""
26017
 
 
26018
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:239 ../display/d.vect/area.c:98
26019
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:235
26020
 
msgid "Line width column not specified."
26021
 
msgstr ""
26022
 
 
26023
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:250 ../display/d.vect/area.c:109
26024
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:246
26025
 
#, c-format
26026
 
msgid "Line width column (%s) not a number."
26027
 
msgstr ""
26028
 
 
26029
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:386
26030
 
#, c-format
26031
 
msgid ""
26032
 
"Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: "
26033
 
"colorstring '%s'"
26034
 
msgstr ""
26035
 
 
26036
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:394
26037
 
#, c-format
26038
 
msgid "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d"
26039
 
msgstr ""
26040
 
 
26041
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:463 ../display/d.vect/area.c:345
26042
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:441
26043
 
#, c-format
26044
 
msgid ""
26045
 
"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
26046
 
msgstr ""
26047
 
 
26048
 
#: ../display/d.vect/plot1.c:528
26049
 
#, c-format
26050
 
msgid "Error in color definition column '%s': %d features affected"
26051
 
msgstr ""
26052
 
 
26053
 
#: ../display/d.vect/topo.c:39 ../display/d.thematic.area/plot1.c:291
26054
 
#, c-format
26055
 
msgid ""
26056
 
"\n"
26057
 
"ERROR: vector map - can't read\n"
26058
 
msgstr ""
26059
 
 
26060
 
#: ../display/d.vect/main.c:124
26061
 
msgid "display, vector"
26062
 
msgstr ""
26063
 
 
26064
 
#: ../display/d.vect/main.c:126
26065
 
msgid "Displays vector data in the active frame on the graphics monitor."
26066
 
msgstr ""
26067
 
 
26068
 
#: ../display/d.vect/main.c:138
26069
 
msgid "Display"
26070
 
msgstr ""
26071
 
 
26072
 
#: ../display/d.vect/main.c:148
26073
 
msgid "Layer number (if -1, all layers are displayed)"
26074
 
msgstr ""
26075
 
 
26076
 
#: ../display/d.vect/main.c:167 ../display/d.vect/main.c:177
26077
 
#: ../display/d.vect/main.c:264 ../display/d.vect/main.c:274
26078
 
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
26079
 
msgstr "����� ��� ������� ����� GRASS, ��������� R:G:B � \"none\""
26080
 
 
26081
 
#: ../display/d.vect/main.c:173
26082
 
msgid "Area fill color"
26083
 
msgstr ""
26084
 
 
26085
 
#: ../display/d.vect/main.c:182
26086
 
msgid "Name of color definition column (for use with -a flag)"
26087
 
msgstr ""
26088
 
 
26089
 
#: ../display/d.vect/main.c:190
26090
 
#, fuzzy
26091
 
msgid "Type of color table (for use with -z flag)"
26092
 
msgstr "�����"
26093
 
 
26094
 
#: ../display/d.vect/main.c:199 ../display/d.vect/main.c:204
26095
 
#: ../display/d.vect/main.c:212
26096
 
msgid "Lines"
26097
 
msgstr ""
26098
 
 
26099
 
#: ../display/d.vect/main.c:200
26100
 
msgid "Line width"
26101
 
msgstr ""
26102
 
 
26103
 
#: ../display/d.vect/main.c:206
26104
 
msgid "Name of column for line widths (these values will be scaled by wscale)"
26105
 
msgstr ""
26106
 
 
26107
 
#: ../display/d.vect/main.c:213
26108
 
msgid "Scale factor for wcolumn"
26109
 
msgstr ""
26110
 
 
26111
 
#: ../display/d.vect/main.c:221 ../display/d.vect/main.c:231
26112
 
msgid "Symbols"
26113
 
msgstr ""
26114
 
 
26115
 
#: ../display/d.vect/main.c:225
26116
 
msgid "Point and centroid symbol"
26117
 
msgstr ""
26118
 
 
26119
 
#: ../display/d.vect/main.c:232
26120
 
msgid "Symbol size"
26121
 
msgstr ""
26122
 
 
26123
 
#: ../display/d.vect/main.c:237 ../display/d.vect/main.c:244
26124
 
#: ../display/d.vect/main.c:252 ../display/d.vect/main.c:260
26125
 
#: ../display/d.vect/main.c:270 ../display/d.vect/main.c:280
26126
 
#: ../display/d.vect/main.c:286 ../display/d.vect/main.c:292
26127
 
#: ../display/d.vect/main.c:300
26128
 
msgid "Labels"
26129
 
msgstr ""
26130
 
 
26131
 
#: ../display/d.vect/main.c:239
26132
 
msgid "Layer number for labels (default: the given layer number)"
26133
 
msgstr ""
26134
 
 
26135
 
#: ../display/d.vect/main.c:245
26136
 
msgid "Name of column to be displayed"
26137
 
msgstr ""
26138
 
 
26139
 
#: ../display/d.vect/main.c:251
26140
 
msgid "Label color"
26141
 
msgstr ""
26142
 
 
26143
 
#: ../display/d.vect/main.c:254
26144
 
#, fuzzy
26145
 
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
26146
 
msgstr "���� ��� ������� ����� �������� � ���������� R:G:B"
26147
 
 
26148
 
#: ../display/d.vect/main.c:261
26149
 
msgid "Label background color"
26150
 
msgstr ""
26151
 
 
26152
 
#: ../display/d.vect/main.c:271
26153
 
msgid "Label border color"
26154
 
msgstr ""
26155
 
 
26156
 
#: ../display/d.vect/main.c:281
26157
 
msgid "Label size (pixels)"
26158
 
msgstr ""
26159
 
 
26160
 
#: ../display/d.vect/main.c:295
26161
 
msgid "Label horizontal justification"
26162
 
msgstr ""
26163
 
 
26164
 
#: ../display/d.vect/main.c:303
26165
 
msgid "Label vertical justification"
26166
 
msgstr ""
26167
 
 
26168
 
#: ../display/d.vect/main.c:310
26169
 
msgid ""
26170
 
"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
26171
 
msgstr ""
26172
 
 
26173
 
#: ../display/d.vect/main.c:318
26174
 
msgid ""
26175
 
"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
26176
 
msgstr ""
26177
 
 
26178
 
#: ../display/d.vect/main.c:328 ../display/d.thematic.area/main.c:158
26179
 
msgid "Rendering method for filled polygons"
26180
 
msgstr ""
26181
 
 
26182
 
#: ../display/d.vect/main.c:330
26183
 
msgid ""
26184
 
"g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster "
26185
 
"graphics library functions (features: polylines);d;use the display library "
26186
 
"basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping "
26187
 
"functions (features: clipping);l;use the display library culling functions "
26188
 
"(features: culling, polylines)"
26189
 
msgstr ""
26190
 
 
26191
 
#: ../display/d.vect/main.c:346
26192
 
msgid "Get colors from map table column (of form RRR:GGG:BBB)"
26193
 
msgstr ""
26194
 
 
26195
 
#: ../display/d.vect/main.c:352
26196
 
msgid ""
26197
 
"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
26198
 
"given)"
26199
 
msgstr ""
26200
 
 
26201
 
#: ../display/d.vect/main.c:359
26202
 
msgid "Use values from 'cats' option as feature id"
26203
 
msgstr ""
26204
 
 
26205
 
#: ../display/d.vect/main.c:364
26206
 
msgid ""
26207
 
"Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if "
26208
 
"the monitor is refreshed)"
26209
 
msgstr ""
26210
 
 
26211
 
#: ../display/d.vect/main.c:369
26212
 
msgid "Colorize polygons according to z height"
26213
 
msgstr ""
26214
 
 
26215
 
#: ../display/d.vect/main.c:412 ../display/d.paint.labels/main.c:102
26216
 
msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed."
26217
 
msgstr ""
26218
 
 
26219
 
#: ../display/d.vect/main.c:421 ../display/d.paint.labels/main.c:111
26220
 
msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed."
26221
 
msgstr ""
26222
 
 
26223
 
#: ../display/d.vect/main.c:436
26224
 
msgid ""
26225
 
"The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be "
26226
 
"ignored!"
26227
 
msgstr ""
26228
 
 
26229
 
#: ../display/d.vect/main.c:452 ../display/d.thematic.area/main.c:318
26230
 
#, c-format
26231
 
msgid "Unknown color: [%s]"
26232
 
msgstr ""
26233
 
 
26234
 
#: ../display/d.vect/main.c:467
26235
 
#, c-format
26236
 
msgid "Unknown color: '%s'"
26237
 
msgstr ""
26238
 
 
26239
 
#: ../display/d.vect/main.c:473
26240
 
msgid "Unable to read symbol, unable todisplay points"
26241
 
msgstr ""
26242
 
 
26243
 
#: ../display/d.vect/main.c:520
26244
 
msgid "'layer' must be > 0 for 'cats'."
26245
 
msgstr ""
26246
 
 
26247
 
#: ../display/d.vect/main.c:524
26248
 
#, c-format
26249
 
msgid "%d errors in cat option"
26250
 
msgstr ""
26251
 
 
26252
 
#: ../display/d.vect/main.c:638 ../display/d.thematic.area/main.c:402
26253
 
msgid "Plotting ..."
26254
 
msgstr ""
26255
 
 
26256
 
#: ../display/d.vect/main.c:646 ../display/d.thematic.area/main.c:409
26257
 
msgid ""
26258
 
"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
26259
 
msgstr ""
26260
 
 
26261
 
#: ../display/d.vect/main.c:680
26262
 
msgid "Unable to display areas, topology not available"
26263
 
msgstr ""
26264
 
 
26265
 
#: ../display/d.vect/main.c:685
26266
 
msgid "Unable to display lines by id, topology not available"
26267
 
msgstr ""
26268
 
 
26269
 
#: ../display/d.vect/main.c:727
26270
 
msgid "Unable to display topology, not available"
26271
 
msgstr ""
26272
 
 
26273
 
#: ../display/d.vect/area.c:69
26274
 
#, fuzzy
26275
 
msgid "Color definition column not specified."
26276
 
msgstr "�����."
26277
 
 
26278
 
#: ../display/d.vect/area.c:278
26279
 
#, c-format
26280
 
msgid ""
26281
 
"Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
26282
 
msgstr ""
26283
 
 
26284
 
#: ../display/d.vect/area.c:284
26285
 
#, c-format
26286
 
msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d"
26287
 
msgstr ""
26288
 
 
26289
 
#: ../display/d.vect/attr.c:30
26290
 
msgid "attrcol not specified, cannot display attributes"
26291
 
msgstr ""
26292
 
 
26293
 
#: ../display/d.vect/attr.c:131
26294
 
#, c-format
26295
 
msgid "No attribute found for cat %d: %s"
26296
 
msgstr ""
26297
 
 
26298
 
#: ../display/d.graph/graphics.c:60 ../display/d.graph/do_graph.c:136
26299
 
#: ../display/d.graph/do_graph.c:213 ../display/d.graph/do_graph.c:234
26300
 
#: ../display/d.graph/do_graph.c:292 ../display/d.graph/do_graph.c:363
26301
 
#, c-format
26302
 
msgid "Problem parsing command [%s]"
26303
 
msgstr ""
26304
 
 
26305
 
#: ../display/d.graph/do_graph.c:54 ../display/d.graph/do_graph.c:83
26306
 
#, c-format
26307
 
msgid "Problem parsing coordinates [%s]"
26308
 
msgstr ""
26309
 
 
26310
 
#: ../display/d.graph/do_graph.c:105
26311
 
msgid "Unable to read color"
26312
 
msgstr ""
26313
 
 
26314
 
#: ../display/d.graph/main.c:56
26315
 
msgid ""
26316
 
"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
26317
 
msgstr ""
26318
 
 
26319
 
#: ../display/d.graph/main.c:63
26320
 
msgid ""
26321
 
"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
26322
 
"input"
26323
 
msgstr ""
26324
 
 
26325
 
#: ../display/d.graph/main.c:71
26326
 
#, fuzzy
26327
 
msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
26328
 
msgstr "�����"
26329
 
 
26330
 
#: ../display/d.graph/main.c:78
26331
 
msgid "Coordinates are given in map units"
26332
 
msgstr ""
26333
 
 
26334
 
#: ../display/d.graph/main.c:89
26335
 
#, c-format
26336
 
msgid "Graph file <%s> not found"
26337
 
msgstr ""
26338
 
 
26339
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:112
26340
 
msgid ""
26341
 
"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
26342
 
"aspect data."
26343
 
msgstr ""
26344
 
 
26345
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:121
26346
 
msgid "Name of raster aspect map to be displayed"
26347
 
msgstr ""
26348
 
 
26349
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:129
26350
 
#, fuzzy
26351
 
msgid "Type of existing raster aspect map"
26352
 
msgstr "�����"
26353
 
 
26354
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:137
26355
 
msgid "Color for drawing arrows"
26356
 
msgstr "����� ��� ��� ��������� �����"
26357
 
 
26358
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:145
26359
 
msgid "Color for drawing grid or \"none\""
26360
 
msgstr "����� "
26361
 
 
26362
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:153
26363
 
msgid "Color for drawing X's (Null values)"
26364
 
msgstr "����� ��� ��� ��������� �'s  (Null values)"
26365
 
 
26366
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:161
26367
 
msgid "Color for showing unknown information"
26368
 
msgstr "����� ��� ��� ���������� �������� �����������"
26369
 
 
26370
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:168
26371
 
msgid "Draw arrow every Nth grid cell"
26372
 
msgstr ""
26373
 
 
26374
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:177
26375
 
msgid "Raster map containing values used for arrow length"
26376
 
msgstr ""
26377
 
 
26378
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:184
26379
 
msgid "Scale factor for arrows (magnitude map)"
26380
 
msgstr ""
26381
 
 
26382
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:224
26383
 
msgid "Illegal value for scale factor"
26384
 
msgstr ""
26385
 
 
26386
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:228
26387
 
msgid "Illegal value for skip factor"
26388
 
msgstr ""
26389
 
 
26390
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:233
26391
 
msgid "Magnitude is only supported for GRASS and compass aspect maps."
26392
 
msgstr ""
26393
 
 
26394
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:240
26395
 
msgid "Scale option requires magnitude_map"
26396
 
msgstr ""
26397
 
 
26398
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:313
26399
 
msgid "Problem reading range file"
26400
 
msgstr ""
26401
 
 
26402
 
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:368
26403
 
msgid "No raster map exists in the current window"
26404
 
msgstr ""
26405
 
 
26406
 
#: ../display/d.menu/main.c:68
26407
 
msgid ""
26408
 
"Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
26409
 
msgstr ""
26410
 
 
26411
 
#: ../display/d.menu/main.c:77
26412
 
msgid "Sets the color of the menu background"
26413
 
msgstr ""
26414
 
 
26415
 
#: ../display/d.menu/main.c:85
26416
 
msgid "Sets the color of the menu text"
26417
 
msgstr ""
26418
 
 
26419
 
#: ../display/d.menu/main.c:93
26420
 
msgid "Sets the color dividing lines of text"
26421
 
msgstr ""
26422
 
 
26423
 
#: ../display/d.menu/main.c:101
26424
 
msgid "Sets the menu text size (in percent)"
26425
 
msgstr ""
26426
 
 
26427
 
#: ../display/d.menu/main.c:186
26428
 
msgid "Menu must contain a title and at least one option"
26429
 
msgstr ""
26430
 
 
26431
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:366
26432
 
#, c-format
26433
 
msgid ""
26434
 
"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%"
26435
 
"s]"
26436
 
msgstr ""
26437
 
 
26438
 
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:373
26439
 
#, c-format
26440
 
msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d"
26441
 
msgstr ""
26442
 
 
26443
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:80
26444
 
msgid ""
26445
 
"Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
26446
 
"monitor."
26447
 
msgstr ""
26448
 
 
26449
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:90
26450
 
msgid "Data to be classified: column name or expression"
26451
 
msgstr ""
26452
 
 
26453
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:97
26454
 
msgid "Class breaks, without minimum and maximum"
26455
 
msgstr ""
26456
 
 
26457
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:124
26458
 
msgid "Colors (one per class)."
26459
 
msgstr ""
26460
 
 
26461
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:130
26462
 
msgid "Layer number. If -1, all layers are displayed."
26463
 
msgstr ""
26464
 
 
26465
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:140 ../display/d.thematic.area/main.c:148
26466
 
msgid "Boundaries"
26467
 
msgstr ""
26468
 
 
26469
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:141
26470
 
msgid "Boundary width"
26471
 
msgstr ""
26472
 
 
26473
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:147
26474
 
msgid "Boundary color"
26475
 
msgstr ""
26476
 
 
26477
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:160
26478
 
msgid ""
26479
 
"d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the "
26480
 
"display library clipping functions (features: clipping);l;use the display "
26481
 
"library culling functions (features: culling, polylines)"
26482
 
msgstr ""
26483
 
 
26484
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:168
26485
 
msgid "File in which to save d.graph instructions for legend display"
26486
 
msgstr ""
26487
 
 
26488
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:179
26489
 
msgid ""
26490
 
"When printing legend info , include extended statistical info from "
26491
 
"classification algorithm"
26492
 
msgstr ""
26493
 
 
26494
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:183
26495
 
msgid "Do not draw map, only output the legend"
26496
 
msgstr ""
26497
 
 
26498
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:196
26499
 
#, c-format
26500
 
msgid "Invalid rendering method <%s>"
26501
 
msgstr ""
26502
 
 
26503
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:218
26504
 
#, c-format
26505
 
msgid "%s: You must build topology on vector map. Run v.build."
26506
 
msgstr ""
26507
 
 
26508
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:225
26509
 
msgid "'layer' must be > 0"
26510
 
msgstr ""
26511
 
 
26512
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:251
26513
 
#, c-format
26514
 
msgid "Data (%s) not numeric. Column must be numeric."
26515
 
msgstr ""
26516
 
 
26517
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:329
26518
 
msgid ""
26519
 
"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
26520
 
"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
26521
 
msgstr ""
26522
 
 
26523
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:366
26524
 
msgid "You must either give classbreaks or a classification algorithm"
26525
 
msgstr ""
26526
 
 
26527
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:379
26528
 
#, c-format
26529
 
msgid ""
26530
 
"Not enough colors or error in color specifications.\n"
26531
 
"Need %i colors."
26532
 
msgstr ""
26533
 
 
26534
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:384
26535
 
#, c-format
26536
 
msgid "Error interpreting color %s"
26537
 
msgstr ""
26538
 
 
26539
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:458
26540
 
#, c-format
26541
 
msgid ""
26542
 
"\n"
26543
 
"Total number of records: %.0f\n"
26544
 
msgstr ""
26545
 
 
26546
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:460
26547
 
#, c-format
26548
 
msgid "Classification of %s into %i classes\n"
26549
 
msgstr ""
26550
 
 
26551
 
#: ../display/d.thematic.area/main.c:468
26552
 
#, c-format
26553
 
msgid "Last chi2 = %f\n"
26554
 
msgstr ""
26555
 
 
26556
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:140
26557
 
msgid ""
26558
 
"Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType "
26559
 
"fonts."
26560
 
msgstr ""
26561
 
 
26562
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:146 ../display/d.text.new/main.c:147
26563
 
msgid "Text to display"
26564
 
msgstr ""
26565
 
 
26566
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:154
26567
 
msgid "Screen position (percentage, [0,0] is bottom left)"
26568
 
msgstr ""
26569
 
 
26570
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:176
26571
 
msgid "Path to TrueType font (including file name)"
26572
 
msgstr ""
26573
 
 
26574
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:201
26575
 
msgid "Height of letters (in percent of available frame height)"
26576
 
msgstr ""
26577
 
 
26578
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:209 ../display/d.text.new/main.c:189
26579
 
msgid "Text alignment"
26580
 
msgstr ""
26581
 
 
26582
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:224 ../display/d.text.new/main.c:204
26583
 
msgid "Line spacing"
26584
 
msgstr ""
26585
 
 
26586
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:228 ../display/d.text.new/main.c:232
26587
 
msgid "Screen position in pixels ([0,0] is top left)"
26588
 
msgstr ""
26589
 
 
26590
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:232 ../display/d.text.new/main.c:236
26591
 
msgid "Screen position in geographic coordinates"
26592
 
msgstr ""
26593
 
 
26594
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:240 ../display/d.text.new/main.c:244
26595
 
msgid "Use radians instead of degrees for rotation"
26596
 
msgstr ""
26597
 
 
26598
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:244 ../display/d.text.new/main.c:248
26599
 
msgid "Font size is height in pixels"
26600
 
msgstr ""
26601
 
 
26602
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:248
26603
 
msgid "Command mode (Compatibility with d.text)"
26604
 
msgstr ""
26605
 
 
26606
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:255
26607
 
msgid "Either text or -c should be given"
26608
 
msgstr ""
26609
 
 
26610
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:260
26611
 
msgid "Choose only one coordinate system for placement"
26612
 
msgstr ""
26613
 
 
26614
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:265 ../display/d.text.freetype/main.c:268
26615
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:606
26616
 
msgid "No font selected"
26617
 
msgstr ""
26618
 
 
26619
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:277 ../display/d.text.freetype/main.c:440
26620
 
#, c-format
26621
 
msgid "Invalid font: %s"
26622
 
msgstr ""
26623
 
 
26624
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:331 ../display/d.text.freetype/main.c:458
26625
 
msgid "Unable to create face"
26626
 
msgstr ""
26627
 
 
26628
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:334 ../display/d.text.freetype/main.c:461
26629
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:478
26630
 
msgid "Unable to set size"
26631
 
msgstr ""
26632
 
 
26633
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:349 ../display/d.text.freetype/main.c:568
26634
 
msgid "Unable to create text conversion context"
26635
 
msgstr ""
26636
 
 
26637
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:351 ../display/d.text.freetype/main.c:570
26638
 
msgid "Text conversion error"
26639
 
msgstr ""
26640
 
 
26641
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:415
26642
 
msgid "Unable to write the temporary file"
26643
 
msgstr ""
26644
 
 
26645
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:435
26646
 
msgid "No predefined font"
26647
 
msgstr ""
26648
 
 
26649
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:451
26650
 
#, c-format
26651
 
msgid "%s: Unable to read font"
26652
 
msgstr ""
26653
 
 
26654
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:645
26655
 
#, c-format
26656
 
msgid "%s: Unable to read FreeType definition file; use the default"
26657
 
msgstr ""
26658
 
 
26659
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:651
26660
 
#, c-format
26661
 
msgid "%s: No FreeType definition file"
26662
 
msgstr ""
26663
 
 
26664
 
#: ../display/d.text.freetype/main.c:655
26665
 
#, c-format
26666
 
msgid "%s: Unable to read FreeType definition file"
26667
 
msgstr ""
26668
 
 
26669
 
#: ../display/d.rast/main.c:53
26670
 
msgid ""
26671
 
"Displays and overlays raster map layers in the active display frame on the "
26672
 
"graphics monitor."
26673
 
msgstr ""
26674
 
 
26675
 
#: ../display/d.rast/main.c:58
26676
 
msgid "Raster map to be displayed"
26677
 
msgstr ""
26678
 
 
26679
 
#: ../display/d.rast/main.c:66
26680
 
msgid "List of categories to be displayed (INT maps)"
26681
 
msgstr ""
26682
 
 
26683
 
#: ../display/d.rast/main.c:75
26684
 
msgid "List of values to be displayed (FP maps)"
26685
 
msgstr ""
26686
 
 
26687
 
#: ../display/d.rast/main.c:84
26688
 
msgid "Background color (for null)"
26689
 
msgstr ""
26690
 
 
26691
 
#: ../display/d.rast/main.c:88 ../display/d.rgb/main.c:62
26692
 
msgid "Overlay (non-null values only)"
26693
 
msgstr ""
26694
 
 
26695
 
#: ../display/d.rast/main.c:92
26696
 
msgid "Invert catlist"
26697
 
msgstr ""
26698
 
 
26699
 
#: ../display/d.rast/main.c:98
26700
 
msgid "Don't add to list of rasters and commands in monitor"
26701
 
msgstr ""
26702
 
 
26703
 
#: ../display/d.rast/main.c:118
26704
 
msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
26705
 
msgstr ""
26706
 
 
26707
 
#: ../display/d.rast/main.c:124
26708
 
msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
26709
 
msgstr ""
26710
 
 
26711
 
#: ../display/d.where/main.c:44
26712
 
msgid ""
26713
 
"Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the "
26714
 
"active frame on the graphics monitor."
26715
 
msgstr ""
26716
 
 
26717
 
#: ../display/d.where/main.c:49
26718
 
msgid "One mouse click only"
26719
 
msgstr ""
26720
 
 
26721
 
#: ../display/d.where/main.c:53
26722
 
msgid "Output lat/long in decimal degree"
26723
 
msgstr ""
26724
 
 
26725
 
#: ../display/d.where/main.c:58
26726
 
msgid "Output lat/long referenced to current ellipsoid"
26727
 
msgstr ""
26728
 
 
26729
 
#: ../display/d.where/main.c:63
26730
 
msgid ""
26731
 
"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
26732
 
"parameters defined in current location (if available)"
26733
 
msgstr ""
26734
 
 
26735
 
#: ../display/d.where/main.c:69
26736
 
msgid "Output frame coordinates of current display monitor (percentage)"
26737
 
msgstr ""
26738
 
 
26739
 
#: ../display/d.where/main.c:77
26740
 
msgid "Ambiguous request for lat/long ellipsoids"
26741
 
msgstr ""
26742
 
 
26743
 
#: ../display/d.where/main.c:80
26744
 
msgid "Please specify a lat/long ellipsoid with -l or -w"
26745
 
msgstr ""
26746
 
 
26747
 
#: ../display/d.where/main.c:93 ../general/g.region/printwindow.c:248
26748
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:489 ../general/g.region/printwindow.c:608
26749
 
msgid "Can't get projection info of current location"
26750
 
msgstr ""
26751
 
 
26752
 
#: ../display/d.where/main.c:122
26753
 
msgid ""
26754
 
"WGS84 output not possible as this location does not contain\n"
26755
 
"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
26756
 
msgstr ""
26757
 
 
26758
 
#: ../display/d.rgb/main.c:57
26759
 
msgid ""
26760
 
"Displays three user-specified raster map layers as red, green, and blue "
26761
 
"overlays in the active graphics frame."
26762
 
msgstr ""
26763
 
 
26764
 
#: ../display/d.rgb/main.c:125
26765
 
msgid "Error reading row of data"
26766
 
msgstr ""
26767
 
 
26768
 
#: ../display/d.extract/extract.c:44
26769
 
msgid "Select vector(s) with mouse"
26770
 
msgstr ""
26771
 
 
26772
 
#: ../display/d.extract/extract.c:45
26773
 
msgid " - L: draw box with left mouse button to select"
26774
 
msgstr ""
26775
 
 
26776
 
#: ../display/d.extract/extract.c:46
26777
 
msgid " - M: draw box with middle mouse button to remove from display"
26778
 
msgstr ""
26779
 
 
26780
 
#: ../display/d.extract/extract.c:47
26781
 
msgid " - R: quit and save selected vectors to new map\n"
26782
 
msgstr ""
26783
 
 
26784
 
#: ../display/d.extract/extract.c:49
26785
 
msgid "L: add  M: remove  R: quit and save\n"
26786
 
msgstr ""
26787
 
 
26788
 
#: ../display/d.extract/main.c:52
26789
 
msgid "Selects and extracts vectors with mouse into new vector map."
26790
 
msgstr ""
26791
 
 
26792
 
#: ../display/d.extract/main.c:65 ../display/d.path/main.c:100
26793
 
msgid "Original line color"
26794
 
msgstr ""
26795
 
 
26796
 
#: ../display/d.extract/main.c:71 ../display/d.path/main.c:108
26797
 
msgid "Highlight color"
26798
 
msgstr ""
26799
 
 
26800
 
#: ../display/d.extract/main.c:117
26801
 
msgid "Copying tables..."
26802
 
msgstr ""
26803
 
 
26804
 
#: ../display/d.extract/main.c:125
26805
 
msgid "Cannot get db link info -> cannot copy table."
26806
 
msgstr ""
26807
 
 
26808
 
#: ../display/d.paint.labels/do_labels.c:142
26809
 
#, c-format
26810
 
msgid "Error: %s\n"
26811
 
msgstr ""
26812
 
 
26813
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:48
26814
 
msgid ""
26815
 
"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
26816
 
"graphics monitor."
26817
 
msgstr ""
26818
 
 
26819
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:54
26820
 
msgid "Ignore rotation setting and draw horizontally"
26821
 
msgstr ""
26822
 
 
26823
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:61
26824
 
msgid "Name of label file"
26825
 
msgstr ""
26826
 
 
26827
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:68
26828
 
msgid "Minimum region size (diagonal) when labels are displayed"
26829
 
msgstr ""
26830
 
 
26831
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:75
26832
 
msgid "Maximum region size (diagonal) when labels are displayed"
26833
 
msgstr ""
26834
 
 
26835
 
#: ../display/d.paint.labels/main.c:87
26836
 
#, c-format
26837
 
msgid "Label file <%s> not found"
26838
 
msgstr ""
26839
 
 
26840
 
#: ../display/d.barscale/main.c:57
26841
 
msgid "Displays a barscale on the graphics monitor."
26842
 
msgstr ""
26843
 
 
26844
 
#: ../display/d.barscale/main.c:61
26845
 
msgid "Use mouse to interactively place scale"
26846
 
msgstr ""
26847
 
 
26848
 
#: ../display/d.barscale/main.c:65
26849
 
msgid "Use feet/miles instead of meters"
26850
 
msgstr ""
26851
 
 
26852
 
#: ../display/d.barscale/main.c:69
26853
 
msgid "Draw a line scale instead of a bar scale"
26854
 
msgstr ""
26855
 
 
26856
 
#: ../display/d.barscale/main.c:73
26857
 
msgid "Write text on top of the scale, not to the right"
26858
 
msgstr ""
26859
 
 
26860
 
#: ../display/d.barscale/main.c:77
26861
 
msgid "Draw a north arrow only"
26862
 
msgstr ""
26863
 
 
26864
 
#: ../display/d.barscale/main.c:81
26865
 
msgid "Draw a scale bar only"
26866
 
msgstr ""
26867
 
 
26868
 
#: ../display/d.barscale/main.c:98
26869
 
msgid ""
26870
 
"The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of "
26871
 
"frame)"
26872
 
msgstr ""
26873
 
 
26874
 
#: ../display/d.barscale/main.c:106
26875
 
#, c-format
26876
 
msgid "%s does not work with a latitude-longitude location"
26877
 
msgstr ""
26878
 
 
26879
 
#: ../display/d.barscale/main.c:114
26880
 
msgid "Choose either -n or -s flag"
26881
 
msgstr ""
26882
 
 
26883
 
#: ../display/d.text.new/main.c:216
26884
 
msgid "Path to font file"
26885
 
msgstr ""
26886
 
 
26887
 
#: ../display/d.text.new/main.c:224
26888
 
msgid "Text encoding (only applicable to TrueType fonts)"
26889
 
msgstr ""
26890
 
 
26891
 
#: ../display/d.text.new/main.c:228
26892
 
msgid "Use mouse to interactively place text"
26893
 
msgstr ""
26894
 
 
26895
 
#: ../display/d.text.new/main.c:252
26896
 
msgid "Ignored (compatibility with d.text.freetype)"
26897
 
msgstr ""
26898
 
 
26899
 
#: ../display/d.text.new/main.c:326
26900
 
msgid "Invalid coordinates"
26901
 
msgstr "����� �������������"
26902
 
 
26903
 
#: ../display/d.text.new/main.c:393
26904
 
#, c-format
26905
 
msgid ""
26906
 
"\n"
26907
 
"Please enter text instructions.  Enter EOF (ctrl-d) on last line to quit\n"
26908
 
msgstr ""
26909
 
 
26910
 
#: ../display/d.text.new/main.c:586
26911
 
#, c-format
26912
 
msgid "[%s]: No such color. Use '%s'"
26913
 
msgstr ""
26914
 
 
26915
 
#: ../display/d.text.new/main.c:606
26916
 
#, c-format
26917
 
msgid "Click!\n"
26918
 
msgstr ""
26919
 
 
26920
 
#: ../display/d.text.new/main.c:607
26921
 
#, c-format
26922
 
msgid " Left:    Place text here\n"
26923
 
msgstr ""
26924
 
 
26925
 
#: ../display/d.text.new/main.c:608
26926
 
#, c-format
26927
 
msgid " Right:   Quit\n"
26928
 
msgstr ""
26929
 
 
26930
 
#: ../display/d.ask/main.c:38
26931
 
msgid ""
26932
 
"Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed "
26933
 
"in a menu on the graphics monitor."
26934
 
msgstr ""
26935
 
 
26936
 
#: ../display/d.ask/main.c:46
26937
 
msgid "Database element, one word description"
26938
 
msgstr ""
26939
 
 
26940
 
#: ../display/d.ask/main.c:52
26941
 
msgid "Short user prompt message"
26942
 
msgstr ""
26943
 
 
26944
 
#: ../display/d.ask/main.c:85
26945
 
#, c-format
26946
 
msgid "** no %s files found **\n"
26947
 
msgstr ""
26948
 
 
26949
 
#: ../display/d.ask/main.c:86
26950
 
#, c-format
26951
 
msgid "Click here to CONTINUE\n"
26952
 
msgstr ""
26953
 
 
26954
 
#: ../display/d.his/main.c:67
26955
 
msgid ""
26956
 
"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
26957
 
"(his) values from user-specified input raster map layers."
26958
 
msgstr ""
26959
 
 
26960
 
#: ../display/d.his/main.c:95
26961
 
msgid "Percent to brighten intensity channel"
26962
 
msgstr ""
26963
 
 
26964
 
#: ../display/d.his/main.c:219
26965
 
msgid "Error reading hue data"
26966
 
msgstr ""
26967
 
 
26968
 
#: ../display/d.his/main.c:224
26969
 
msgid "Error reading intensity data"
26970
 
msgstr ""
26971
 
 
26972
 
#: ../display/d.his/main.c:229
26973
 
msgid "Error reading saturation data"
26974
 
msgstr ""
26975
 
 
26976
 
#: ../display/d.zoom/pan.c:17 ../display/d.zoom/zoom.c:15
26977
 
#, c-format
26978
 
msgid ""
26979
 
"\n"
26980
 
"\n"
26981
 
"Buttons:\n"
26982
 
msgstr ""
26983
 
 
26984
 
#: ../display/d.zoom/pan.c:18
26985
 
#, c-format
26986
 
msgid "Left:   Pan\n"
26987
 
msgstr ""
26988
 
 
26989
 
#: ../display/d.zoom/pan.c:19
26990
 
#, c-format
26991
 
msgid "Right:  Quit\n"
26992
 
msgstr ""
26993
 
 
26994
 
#: ../display/d.zoom/main.c:59
26995
 
msgid ""
26996
 
"Allows the user to change the current geographic region settings "
26997
 
"interactively, with a mouse."
26998
 
msgstr ""
26999
 
 
27000
 
#: ../display/d.zoom/main.c:108
27001
 
msgid "Magnification: >1.0 zooms in, <1.0 zooms out"
27002
 
msgstr ""
27003
 
 
27004
 
#: ../display/d.zoom/main.c:118
27005
 
msgid "Full menu (zoom + pan) & Quit menu"
27006
 
msgstr ""
27007
 
 
27008
 
#: ../display/d.zoom/main.c:122
27009
 
msgid "Pan mode"
27010
 
msgstr ""
27011
 
 
27012
 
#: ../display/d.zoom/main.c:126
27013
 
msgid "Handheld mode"
27014
 
msgstr ""
27015
 
 
27016
 
#: ../display/d.zoom/main.c:130
27017
 
msgid "Just redraw given maps using default colors"
27018
 
msgstr ""
27019
 
 
27020
 
#: ../display/d.zoom/main.c:134
27021
 
msgid "Return to previous zoom"
27022
 
msgstr ""
27023
 
 
27024
 
#: ../display/d.zoom/main.c:145
27025
 
msgid "Please choose only one mode of operation"
27026
 
msgstr ""
27027
 
 
27028
 
#: ../display/d.zoom/main.c:162
27029
 
msgid "ERROR: can not get \"list\" items"
27030
 
msgstr ""
27031
 
 
27032
 
#: ../display/d.zoom/main.c:163
27033
 
msgid "-j flag forced"
27034
 
msgstr ""
27035
 
 
27036
 
#: ../display/d.zoom/main.c:196
27037
 
msgid "No map is displayed in GRASS monitor"
27038
 
msgstr ""
27039
 
 
27040
 
#: ../display/d.zoom/main.c:298
27041
 
#, c-format
27042
 
msgid "%d raster%s, %d vector%s\n"
27043
 
msgstr ""
27044
 
 
27045
 
#: ../display/d.zoom/main.c:307
27046
 
msgid "No previous zoom available"
27047
 
msgstr ""
27048
 
 
27049
 
#: ../display/d.zoom/main.c:311
27050
 
msgid "Returning to previous zoom"
27051
 
msgstr ""
27052
 
 
27053
 
#: ../display/d.zoom/main.c:352
27054
 
msgid "Zooming complete."
27055
 
msgstr ""
27056
 
 
27057
 
#: ../display/d.zoom/zoom.c:16
27058
 
#, c-format
27059
 
msgid "Left:   Zoom menu\n"
27060
 
msgstr ""
27061
 
 
27062
 
#: ../display/d.zoom/zoom.c:17
27063
 
#, c-format
27064
 
msgid "Middle: Pan\n"
27065
 
msgstr ""
27066
 
 
27067
 
#: ../display/d.zoom/zoom.c:18
27068
 
#, c-format
27069
 
msgid "Right:  Quit menu\n"
27070
 
msgstr ""
27071
 
 
27072
 
#: ../display/d.zoom/zoom.c:40
27073
 
#, c-format
27074
 
msgid ""
27075
 
"This region now saved as current region.\n"
27076
 
"\n"
27077
 
msgstr ""
27078
 
 
27079
 
#: ../display/d.zoom/zoom.c:42
27080
 
#, c-format
27081
 
msgid "Note: run 'd.erase' for the new region to affect the graphics.\n"
27082
 
msgstr ""
27083
 
 
27084
 
#: ../display/d.grid/fiducial.c:52
27085
 
msgid "Reading symbol"
27086
 
msgstr ""
27087
 
 
27088
 
#: ../display/d.grid/plot.c:315
27089
 
msgid ""
27090
 
"WGS84 grid output not possible as this location does not contain\n"
27091
 
"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
27092
 
msgstr ""
27093
 
 
27094
 
#: ../display/d.grid/plot.c:487
27095
 
msgid "Error in pj_do_proj1"
27096
 
msgstr ""
27097
 
 
27098
 
#: ../display/d.grid/plot.c:493
27099
 
msgid "Error in pj_do_proj2"
27100
 
msgstr ""
27101
 
 
27102
 
#: ../display/d.grid/plot.c:497
27103
 
msgid "Error in pj_do_proj3"
27104
 
msgstr ""
27105
 
 
27106
 
#: ../display/d.grid/plot.c:505
27107
 
msgid "Error in pj_do_proj5"
27108
 
msgstr ""
27109
 
 
27110
 
#: ../display/d.grid/plot.c:509
27111
 
msgid "Error in pj_do_proj6"
27112
 
msgstr ""
27113
 
 
27114
 
#: ../display/d.grid/main.c:53
27115
 
msgid ""
27116
 
"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
27117
 
"monitor."
27118
 
msgstr ""
27119
 
 
27120
 
#: ../display/d.grid/main.c:61
27121
 
msgid "Size of grid to be drawn"
27122
 
msgstr ""
27123
 
 
27124
 
#: ../display/d.grid/main.c:62
27125
 
msgid "In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
27126
 
msgstr ""
27127
 
 
27128
 
#: ../display/d.grid/main.c:71
27129
 
msgid "Lines of the grid pass through this coordinate"
27130
 
msgstr ""
27131
 
 
27132
 
#: ../display/d.grid/main.c:75
27133
 
msgid "Grid color"
27134
 
msgstr ""
27135
 
 
27136
 
#: ../display/d.grid/main.c:95
27137
 
msgid "Font size for gridline coordinate labels"
27138
 
msgstr ""
27139
 
 
27140
 
#: ../display/d.grid/main.c:100
27141
 
msgid "Draw geographic grid (referenced to current ellipsoid)"
27142
 
msgstr ""
27143
 
 
27144
 
#: ../display/d.grid/main.c:105
27145
 
msgid "Draw geographic grid (referenced to WGS84 ellipsoid)"
27146
 
msgstr ""
27147
 
 
27148
 
#: ../display/d.grid/main.c:109
27149
 
msgid "Draw '+' marks instead of grid lines"
27150
 
msgstr ""
27151
 
 
27152
 
#: ../display/d.grid/main.c:113
27153
 
msgid "Draw fiducial marks instead of grid lines"
27154
 
msgstr ""
27155
 
 
27156
 
#: ../display/d.grid/main.c:117
27157
 
msgid "Disable grid drawing"
27158
 
msgstr ""
27159
 
 
27160
 
#: ../display/d.grid/main.c:118 ../display/d.grid/main.c:123
27161
 
#: ../display/d.grid/main.c:128
27162
 
msgid "Disable"
27163
 
msgstr ""
27164
 
 
27165
 
#: ../display/d.grid/main.c:122
27166
 
msgid "Disable border drawing"
27167
 
msgstr ""
27168
 
 
27169
 
#: ../display/d.grid/main.c:127
27170
 
msgid "Disable text drawing"
27171
 
msgstr ""
27172
 
 
27173
 
#: ../display/d.grid/main.c:137
27174
 
msgid "Both grid and border drawing are disabled"
27175
 
msgstr ""
27176
 
 
27177
 
#: ../display/d.grid/main.c:141
27178
 
msgid "Geo-Grid option is not available for LL projection"
27179
 
msgstr ""
27180
 
 
27181
 
#: ../display/d.grid/main.c:143
27182
 
msgid "Geo-Grid option is not available for XY projection"
27183
 
msgstr ""
27184
 
 
27185
 
#: ../display/d.grid/main.c:154
27186
 
msgid "Choose a single mark style"
27187
 
msgstr ""
27188
 
 
27189
 
#: ../display/d.grid/main.c:164
27190
 
#, c-format
27191
 
msgid "Invalid geo-grid size <%s>"
27192
 
msgstr ""
27193
 
 
27194
 
#: ../display/d.grid/main.c:169
27195
 
#, c-format
27196
 
msgid "Invalid grid size <%s>"
27197
 
msgstr ""
27198
 
 
27199
 
#: ../display/d.rhumbline/main.c:47
27200
 
msgid ""
27201
 
"Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active "
27202
 
"frame on the user's graphics monitor."
27203
 
msgstr ""
27204
 
 
27205
 
#: ../display/d.nviz/main.c:69
27206
 
msgid "Creates fly-through script to run in NVIZ."
27207
 
msgstr ""
27208
 
 
27209
 
#: ../display/d.nviz/main.c:74
27210
 
msgid "Name of output script"
27211
 
msgstr ""
27212
 
 
27213
 
#: ../display/d.nviz/main.c:80
27214
 
msgid "Prefix of output images (default = NVIZ)"
27215
 
msgstr ""
27216
 
 
27217
 
#: ../display/d.nviz/main.c:88
27218
 
msgid "Route coordinates (east,north)"
27219
 
msgstr ""
27220
 
 
27221
 
#: ../display/d.nviz/main.c:94
27222
 
msgid "Camera layback distance (in map units)"
27223
 
msgstr ""
27224
 
 
27225
 
#: ../display/d.nviz/main.c:100
27226
 
msgid "Camera height above terrain"
27227
 
msgstr ""
27228
 
 
27229
 
#: ../display/d.nviz/main.c:106
27230
 
msgid "Number of frames"
27231
 
msgstr ""
27232
 
 
27233
 
#: ../display/d.nviz/main.c:112
27234
 
msgid "Start frame number (default=0)"
27235
 
msgstr ""
27236
 
 
27237
 
#: ../display/d.nviz/main.c:117
27238
 
msgid "Interactively select route"
27239
 
msgstr ""
27240
 
 
27241
 
#: ../display/d.nviz/main.c:121
27242
 
msgid "Full render -- Save images"
27243
 
msgstr ""
27244
 
 
27245
 
#: ../display/d.nviz/main.c:125
27246
 
msgid "Fly at constant elevation (ht)"
27247
 
msgstr ""
27248
 
 
27249
 
#: ../display/d.nviz/main.c:130
27250
 
msgid "Include command in the script to output a KeyFrame file"
27251
 
msgstr ""
27252
 
 
27253
 
#: ../display/d.nviz/main.c:134
27254
 
msgid "Render images off-screen"
27255
 
msgstr ""
27256
 
 
27257
 
#: ../display/d.nviz/main.c:138
27258
 
msgid "Enable vector and sites drawing"
27259
 
msgstr ""
27260
 
 
27261
 
#: ../display/d.nviz/main.c:146
27262
 
msgid "Either -i flag and/or route parameter must be used"
27263
 
msgstr ""
27264
 
 
27265
 
#: ../display/d.nviz/main.c:170
27266
 
msgid "Off-screen only available with full render mode"
27267
 
msgstr ""
27268
 
 
27269
 
#: ../display/d.nviz/main.c:281
27270
 
msgid "You must select more than one point"
27271
 
msgstr ""
27272
 
 
27273
 
#: ../display/d.nviz/main.c:299
27274
 
msgid "You must select at least four points"
27275
 
msgstr ""
27276
 
 
27277
 
#: ../display/d.nviz/main.c:316
27278
 
#, c-format
27279
 
msgid "You must provide at least four points %d"
27280
 
msgstr ""
27281
 
 
27282
 
#: ../display/d.nviz/main.c:390
27283
 
#, c-format
27284
 
msgid "Created NVIZ script <%s>."
27285
 
msgstr ""
27286
 
 
27287
 
#: ../display/d.nviz/main.c:537
27288
 
msgid ""
27289
 
"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
27290
 
"setback distance puts it beyond the edge?"
27291
 
msgstr ""
27292
 
 
27293
 
#: ../display/d.colortable/main.c:62
27294
 
msgid "Displays the color table associated with a raster map layer."
27295
 
msgstr ""
27296
 
 
27297
 
#: ../display/d.colortable/main.c:66
27298
 
#, fuzzy
27299
 
msgid "Name of raster map whose color table is to be displayed"
27300
 
msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
27301
 
 
27302
 
#: ../display/d.colortable/main.c:74
27303
 
msgid "Color of lines separating the colors of the color table"
27304
 
msgstr ""
27305
 
 
27306
 
#: ../display/d.colortable/main.c:80
27307
 
#, fuzzy
27308
 
msgid "Number of lines to appear in the color table"
27309
 
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
27310
 
 
27311
 
#: ../display/d.colortable/main.c:86
27312
 
#, fuzzy
27313
 
msgid "Number of columns to appear in the color table"
27314
 
msgstr "������� ������� ��� �� ������������ ��� ��������."
27315
 
 
27316
 
#: ../display/d.colortable/main.c:111
27317
 
#, c-format
27318
 
msgid ""
27319
 
"<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color "
27320
 
"ramp"
27321
 
msgstr ""
27322
 
 
27323
 
#: ../display/d.colortable/main.c:125
27324
 
#, c-format
27325
 
msgid ""
27326
 
"<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color "
27327
 
"ramp"
27328
 
msgstr ""
27329
 
 
27330
 
#: ../display/d.colortable/main.c:134
27331
 
#, fuzzy, c-format
27332
 
msgid "R_color file for [%s] not available"
27333
 
msgstr "�����"
27334
 
 
27335
 
#: ../display/d.colortable/main.c:136
27336
 
#, fuzzy, c-format
27337
 
msgid "Range file for [%s] not available"
27338
 
msgstr "�����"
27339
 
 
27340
 
#: ../display/d.colortable/main.c:149
27341
 
#, fuzzy
27342
 
msgid "Data range is empty"
27343
 
msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
27344
 
 
27345
 
#: ../display/d.extend/main.c:52
27346
 
msgid "No raster or vector map displayed"
27347
 
msgstr ""
27348
 
 
27349
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:50
27350
 
msgid "To establish and control use of a graphics display monitor."
27351
 
msgstr ""
27352
 
 
27353
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:56
27354
 
msgid "Name of graphics monitor to start"
27355
 
msgstr ""
27356
 
 
27357
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:62
27358
 
msgid "Name of graphics monitor to stop"
27359
 
msgstr ""
27360
 
 
27361
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:68
27362
 
msgid "Name of graphics monitor to select"
27363
 
msgstr ""
27364
 
 
27365
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:74
27366
 
msgid "Name of graphics monitor to unlock"
27367
 
msgstr ""
27368
 
 
27369
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:78
27370
 
msgid "List all monitors"
27371
 
msgstr ""
27372
 
 
27373
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:82
27374
 
msgid "List all monitors (with current status)"
27375
 
msgstr ""
27376
 
 
27377
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:86
27378
 
msgid "Print name of currently selected monitor"
27379
 
msgstr ""
27380
 
 
27381
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:90
27382
 
msgid "Release currently selected monitor"
27383
 
msgstr ""
27384
 
 
27385
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:95
27386
 
msgid "Do not automatically select when starting"
27387
 
msgstr ""
27388
 
 
27389
 
#: ../display/d.mon/cmd/main.c:132
27390
 
#, c-format
27391
 
msgid "Problem selecting %s. Will try once more"
27392
 
msgstr ""
27393
 
 
27394
 
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:41 ../display/d.mon/pgms/stop.c:33
27395
 
#, c-format
27396
 
msgid "%s: -%c unrecognized option"
27397
 
msgstr ""
27398
 
 
27399
 
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:68
27400
 
#, c-format
27401
 
msgid "Monitor <%s> released"
27402
 
msgstr ""
27403
 
 
27404
 
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:71
27405
 
#, c-format
27406
 
msgid "Monitor <%s> in use by another user"
27407
 
msgstr ""
27408
 
 
27409
 
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:74 ../display/d.mon/pgms/select.c:27
27410
 
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:76
27411
 
#, c-format
27412
 
msgid "No such monitor as <%s>"
27413
 
msgstr ""
27414
 
 
27415
 
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:77
27416
 
msgid "Failed testing lock mechanism"
27417
 
msgstr ""
27418
 
 
27419
 
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:88
27420
 
#, c-format
27421
 
msgid "Usage:  %s [-fv] [name]"
27422
 
msgstr ""
27423
 
 
27424
 
#: ../display/d.mon/pgms/select.c:18 ../display/d.mon/pgms/start.c:68
27425
 
#, c-format
27426
 
msgid "Usage:  %s monitor_name"
27427
 
msgstr ""
27428
 
 
27429
 
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:49
27430
 
#, c-format
27431
 
msgid "Usage: %s [-f] monitor_name"
27432
 
msgstr ""
27433
 
 
27434
 
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:70
27435
 
#, c-format
27436
 
msgid "Monitor '%s' terminated"
27437
 
msgstr ""
27438
 
 
27439
 
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:73
27440
 
#, c-format
27441
 
msgid "Error - Monitor '%s' was not running"
27442
 
msgstr ""
27443
 
 
27444
 
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:79
27445
 
#, c-format
27446
 
msgid "Error - Monitor '%s' in use by another user"
27447
 
msgstr ""
27448
 
 
27449
 
#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:82
27450
 
msgid "Error - Locking mechanism failed"
27451
 
msgstr ""
27452
 
 
27453
 
#: ../display/d.frame/select.c:41
27454
 
#, c-format
27455
 
msgid "Error choosing frame [%s]\n"
27456
 
msgstr ""
27457
 
 
27458
 
#: ../display/d.frame/select.c:51
27459
 
#, c-format
27460
 
msgid ""
27461
 
"\n"
27462
 
"Buttons:\n"
27463
 
msgstr ""
27464
 
 
27465
 
#: ../display/d.frame/select.c:52
27466
 
#, c-format
27467
 
msgid "Left:   Select frame\n"
27468
 
msgstr ""
27469
 
 
27470
 
#: ../display/d.frame/select.c:53
27471
 
#, c-format
27472
 
msgid "Middle: Keep original frame\n"
27473
 
msgstr ""
27474
 
 
27475
 
#: ../display/d.frame/select.c:54
27476
 
#, c-format
27477
 
msgid "Right:  Accept frame\n"
27478
 
msgstr ""
27479
 
 
27480
 
#: ../display/d.frame/frame.c:62
27481
 
msgid "Manages display frames on the user's graphics monitor."
27482
 
msgstr ""
27483
 
 
27484
 
#: ../display/d.frame/frame.c:66
27485
 
msgid "Create a new frame"
27486
 
msgstr ""
27487
 
 
27488
 
#: ../display/d.frame/frame.c:70
27489
 
msgid "Select a frame"
27490
 
msgstr ""
27491
 
 
27492
 
#: ../display/d.frame/frame.c:78
27493
 
msgid "Print name of current frame"
27494
 
msgstr ""
27495
 
 
27496
 
#: ../display/d.frame/frame.c:82
27497
 
msgid "Print names of all frames"
27498
 
msgstr ""
27499
 
 
27500
 
#: ../display/d.frame/frame.c:86
27501
 
msgid "List map names displayed in GRASS monitor"
27502
 
msgstr ""
27503
 
 
27504
 
#: ../display/d.frame/frame.c:90
27505
 
msgid "Debugging output"
27506
 
msgstr ""
27507
 
 
27508
 
#: ../display/d.frame/frame.c:95
27509
 
msgid "name"
27510
 
msgstr ""
27511
 
 
27512
 
#: ../display/d.frame/frame.c:98
27513
 
msgid "Frame to be created/selected"
27514
 
msgstr ""
27515
 
 
27516
 
#: ../display/d.frame/frame.c:102
27517
 
msgid "bottom,top,left,right"
27518
 
msgstr ""
27519
 
 
27520
 
#: ../display/d.frame/frame.c:107
27521
 
msgid "Where to place the frame, values in percent (implies -c)"
27522
 
msgstr ""
27523
 
 
27524
 
#: ../display/d.path/select.c:35
27525
 
msgid ""
27526
 
"\n"
27527
 
"Mouse Buttons:"
27528
 
msgstr ""
27529
 
 
27530
 
#: ../display/d.path/select.c:36
27531
 
#, c-format
27532
 
msgid "Left:   Select From\n"
27533
 
msgstr ""
27534
 
 
27535
 
#: ../display/d.path/select.c:37
27536
 
#, c-format
27537
 
msgid "Middle: Select To\n"
27538
 
msgstr ""
27539
 
 
27540
 
#: ../display/d.path/select.c:38
27541
 
#, c-format
27542
 
msgid ""
27543
 
"Right:  Quit\n"
27544
 
"\n"
27545
 
msgstr ""
27546
 
 
27547
 
#: ../display/d.path/select.c:65 ../display/d.path/select.c:242
27548
 
#: ../display/d.path/select.c:259
27549
 
#, c-format
27550
 
msgid "Node %d: %f %f\n"
27551
 
msgstr ""
27552
 
 
27553
 
#: ../display/d.path/select.c:149 ../display/d.path/select.c:280
27554
 
#, c-format
27555
 
msgid "Destination unreachable\n"
27556
 
msgstr ""
27557
 
 
27558
 
#: ../display/d.path/select.c:153 ../display/d.path/select.c:283
27559
 
#, c-format
27560
 
msgid "Costs on the network = %f\n"
27561
 
msgstr ""
27562
 
 
27563
 
#: ../display/d.path/select.c:154 ../display/d.path/select.c:284
27564
 
#, c-format
27565
 
msgid ""
27566
 
"  Distance to the network = %f, distance from the network = %f\n"
27567
 
"\n"
27568
 
msgstr ""
27569
 
 
27570
 
#: ../display/d.path/main.c:50
27571
 
msgid "display, networking"
27572
 
msgstr ""
27573
 
 
27574
 
#: ../display/d.path/main.c:52
27575
 
msgid "Finds shortest path for selected starting and ending node."
27576
 
msgstr ""
27577
 
 
27578
 
#: ../display/d.path/main.c:102 ../display/d.path/main.c:110
27579
 
#: ../display/d.path/main.c:118 ../display/d.path/main.c:128
27580
 
msgid "Rendering"
27581
 
msgstr ""
27582
 
 
27583
 
#: ../display/d.path/main.c:127
27584
 
msgid "Render bold lines"
27585
 
msgstr ""
27586
 
 
27587
 
#: ../display/d.path/main.c:146 ../display/d.path/main.c:150
27588
 
#, c-format
27589
 
msgid "%s - illegal x value"
27590
 
msgstr ""
27591
 
 
27592
 
#: ../display/d.path/main.c:148 ../display/d.path/main.c:152
27593
 
#, c-format
27594
 
msgid "%s - illegal y value"
27595
 
msgstr ""
27596
 
 
27597
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_pointer.c:21
27598
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_line.c:35
27599
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_box.c:34
27600
 
msgid "Monitor: interactive command in redraw"
27601
 
msgstr ""
27602
 
 
27603
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:110
27604
 
#, c-format
27605
 
msgid "found %d visuals of type TrueColor"
27606
 
msgstr ""
27607
 
 
27608
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:112
27609
 
msgid "searching for highest bit depth"
27610
 
msgstr ""
27611
 
 
27612
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:128
27613
 
#, c-format
27614
 
msgid "selected %d bit depth"
27615
 
msgstr ""
27616
 
 
27617
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:188
27618
 
#, c-format
27619
 
msgid "using default visual which is %s"
27620
 
msgstr ""
27621
 
 
27622
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:125
27623
 
#, c-format
27624
 
msgid "Monitor: waitpid: expected %d but got %d"
27625
 
msgstr ""
27626
 
 
27627
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:331
27628
 
msgid "Monitor: XGetWMName failed"
27629
 
msgstr ""
27630
 
 
27631
 
#: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:336
27632
 
msgid "Monitor: XGetWMName: bad result"
27633
 
msgstr ""
27634
 
 
27635
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:164
27636
 
msgid "Raster elevation file name"
27637
 
msgstr ""
27638
 
 
27639
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:172
27640
 
msgid "Output slope filename"
27641
 
msgstr ""
27642
 
 
27643
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:180
27644
 
msgid "Output aspect filename"
27645
 
msgstr ""
27646
 
 
27647
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:207
27648
 
msgid "Output profile curvature filename"
27649
 
msgstr ""
27650
 
 
27651
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:216
27652
 
msgid "Output tangential curvature filename"
27653
 
msgstr ""
27654
 
 
27655
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:226
27656
 
msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
27657
 
msgstr ""
27658
 
 
27659
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:236
27660
 
msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
27661
 
msgstr ""
27662
 
 
27663
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:246
27664
 
msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
27665
 
msgstr ""
27666
 
 
27667
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:256
27668
 
msgid "Output second order partial derivative dyy filename"
27669
 
msgstr ""
27670
 
 
27671
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:266
27672
 
msgid "Output second order partial derivative dxy filename"
27673
 
msgstr ""
27674
 
 
27675
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:412
27676
 
#, c-format
27677
 
msgid "wrong type: %s"
27678
 
msgstr ""
27679
 
 
27680
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1021
27681
 
msgid "Creating support files..."
27682
 
msgstr ""
27683
 
 
27684
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1023
27685
 
#, c-format
27686
 
msgid "Elevation products for mapset [%s] in [%s]"
27687
 
msgstr ""
27688
 
 
27689
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1104
27690
 
#, c-format
27691
 
msgid "ASPECT [%s] COMPLETE"
27692
 
msgstr ""
27693
 
 
27694
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1197
27695
 
#, c-format
27696
 
msgid "SLOPE [%s] COMPLETE"
27697
 
msgstr ""
27698
 
 
27699
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1268
27700
 
#, c-format
27701
 
msgid "PROFILE CURVE [%s] COMPLETE"
27702
 
msgstr ""
27703
 
 
27704
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1294
27705
 
#, c-format
27706
 
msgid "TANGENTIAL CURVE [%s] COMPLETE"
27707
 
msgstr ""
27708
 
 
27709
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1318
27710
 
#, c-format
27711
 
msgid "E-W SLOPE [%s] COMPLETE"
27712
 
msgstr ""
27713
 
 
27714
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1342
27715
 
#, c-format
27716
 
msgid "N-S SLOPE [%s] COMPLETE"
27717
 
msgstr ""
27718
 
 
27719
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1366
27720
 
#, c-format
27721
 
msgid "DXX [%s] COMPLETE"
27722
 
msgstr ""
27723
 
 
27724
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1390
27725
 
#, c-format
27726
 
msgid "DYY [%s] COMPLETE"
27727
 
msgstr ""
27728
 
 
27729
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:1414
27730
 
#, c-format
27731
 
msgid "DXY [%s] COMPLETE"
27732
 
msgstr ""
27733
 
 
27734
 
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/opennew.c:19
27735
 
#, c-format
27736
 
msgid "Failed in attempt to open %s"
27737
 
msgstr ""
27738
 
 
27739
 
#: ../general/g.gisenv/main.c:38 ../general/g.access/main.c:37
27740
 
#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.pnmcomp/main.c:281
27741
 
#: ../general/g.findetc/main.c:28 ../general/g.ask/main.c:40
27742
 
#: ../general/g.filename/main.c:39 ../general/g.findfile/main.c:35
27743
 
#: ../general/g.region/main.c:68 ../general/g.message/main.c:32
27744
 
#: ../general/g.version/main.c:42
27745
 
msgid "general"
27746
 
msgstr ""
27747
 
 
27748
 
#: ../general/g.gisenv/main.c:40
27749
 
msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
27750
 
msgstr ""
27751
 
 
27752
 
#: ../general/g.gisenv/main.c:45
27753
 
msgid "GRASS variable to get"
27754
 
msgstr ""
27755
 
 
27756
 
#: ../general/g.gisenv/main.c:52
27757
 
msgid "GRASS variable to set"
27758
 
msgstr ""
27759
 
 
27760
 
#: ../general/g.gisenv/main.c:61
27761
 
msgid "Where GRASS variable is stored"
27762
 
msgstr ""
27763
 
 
27764
 
#: ../general/g.gisenv/main.c:66
27765
 
msgid "Use shell syntax (for \"eval\")"
27766
 
msgstr ""
27767
 
 
27768
 
#: ../general/g.gisenv/main.c:70
27769
 
msgid "Don't use shell syntax"
27770
 
msgstr ""
27771
 
 
27772
 
#: ../general/g.gisenv/main.c:76
27773
 
msgid "-s and -n are mutually exclusive"
27774
 
msgstr ""
27775
 
 
27776
 
#: ../general/g.access/main.c:39
27777
 
msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
27778
 
msgstr ""
27779
 
 
27780
 
#: ../general/g.access/main.c:46
27781
 
msgid "Access for group"
27782
 
msgstr ""
27783
 
 
27784
 
#: ../general/g.access/main.c:53
27785
 
msgid "Access for others"
27786
 
msgstr ""
27787
 
 
27788
 
#: ../general/g.access/main.c:63
27789
 
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
27790
 
msgstr ""
27791
 
 
27792
 
#: ../general/g.access/main.c:67
27793
 
msgid "Unable to determine mapset permissions"
27794
 
msgstr ""
27795
 
 
27796
 
#: ../general/manage/cmd/rename.c:40 ../general/manage/cmd/copy.c:39
27797
 
#: ../general/manage/cmd/list.c:41 ../general/manage/cmd/remove.c:99
27798
 
#: ../general/g.mremove/main.c:58 ../general/g.mlist/main.c:65
27799
 
msgid "general, map management"
27800
 
msgstr ""
27801
 
 
27802
 
#: ../general/manage/cmd/rename.c:42
27803
 
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
27804
 
msgstr ""
27805
 
 
27806
 
#: ../general/manage/cmd/rename.c:57
27807
 
#, c-format
27808
 
msgid "%s file(s) to be renamed"
27809
 
msgstr ""
27810
 
 
27811
 
#: ../general/manage/cmd/rename.c:75
27812
 
#, c-format
27813
 
msgid "%s <%s> not found"
27814
 
msgstr ""
27815
 
 
27816
 
#: ../general/manage/cmd/rename.c:79
27817
 
#, c-format
27818
 
msgid "<%s> already exists in mapset <%s>"
27819
 
msgstr ""
27820
 
 
27821
 
#: ../general/manage/cmd/rename.c:89
27822
 
#, c-format
27823
 
msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible"
27824
 
msgstr ""
27825
 
 
27826
 
#: ../general/manage/cmd/rename.c:99
27827
 
msgid "Renaming reclass maps"
27828
 
msgstr ""
27829
 
 
27830
 
#: ../general/manage/cmd/copy.c:41
27831
 
msgid ""
27832
 
"Copies available data files in the user's current mapset search path and "
27833
 
"location to the appropriate element directories under the user's current "
27834
 
"mapset."
27835
 
msgstr ""
27836
 
 
27837
 
#: ../general/manage/cmd/copy.c:58
27838
 
#, c-format
27839
 
msgid "%s file(s) to be copied"
27840
 
msgstr ""
27841
 
 
27842
 
#: ../general/manage/cmd/copy.c:74
27843
 
#, c-format
27844
 
msgid "<%s> not found"
27845
 
msgstr ""
27846
 
 
27847
 
#: ../general/manage/cmd/copy.c:79
27848
 
#, c-format
27849
 
msgid "%s=%s,%s: files are the same, no copy required"
27850
 
msgstr ""
27851
 
 
27852
 
#: ../general/manage/cmd/copy.c:84
27853
 
#, c-format
27854
 
msgid "<%s> already exists"
27855
 
msgstr ""
27856
 
 
27857
 
#: ../general/manage/cmd/list.c:43 ../general/g.mlist/main.c:67
27858
 
msgid ""
27859
 
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to "
27860
 
"standard output."
27861
 
msgstr ""
27862
 
 
27863
 
#: ../general/manage/cmd/list.c:72 ../general/g.mlist/main.c:121
27864
 
msgid "Mapset to list (default: current search path)"
27865
 
msgstr ""
27866
 
 
27867
 
#: ../general/manage/cmd/list.c:76 ../general/g.mlist/main.c:147
27868
 
msgid "Verbose listing (also list map titles)"
27869
 
msgstr ""
27870
 
 
27871
 
#: ../general/manage/cmd/remove.c:38 ../general/g.mremove/check_reclass.c:14
27872
 
#, c-format
27873
 
msgid "[%s@%s] is a base map for [%s]. Remove forced."
27874
 
msgstr ""
27875
 
 
27876
 
#: ../general/manage/cmd/remove.c:41 ../general/g.mremove/check_reclass.c:18
27877
 
#, c-format
27878
 
msgid "[%s@%s] is a base map. Remove reclassed map first: %s"
27879
 
msgstr ""
27880
 
 
27881
 
#: ../general/manage/cmd/remove.c:63 ../general/manage/cmd/remove.c:76
27882
 
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:41
27883
 
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:55
27884
 
#, c-format
27885
 
msgid "Removing information about reclassed map from [%s@%s] failed"
27886
 
msgstr ""
27887
 
 
27888
 
#: ../general/manage/cmd/remove.c:101 ../general/g.mremove/main.c:60
27889
 
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
27890
 
msgstr ""
27891
 
 
27892
 
#: ../general/manage/cmd/remove.c:106
27893
 
msgid "Force remove"
27894
 
msgstr ""
27895
 
 
27896
 
#: ../general/manage/cmd/remove.c:120 ../general/g.mremove/main.c:96
27897
 
#, c-format
27898
 
msgid "%s file(s) to be removed"
27899
 
msgstr ""
27900
 
 
27901
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:37
27902
 
#, c-format
27903
 
msgid "Invalid color: %s"
27904
 
msgstr ""
27905
 
 
27906
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:53
27907
 
msgid "Error reading PPM file"
27908
 
msgstr ""
27909
 
 
27910
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:68 ../general/g.pnmcomp/main.c:73
27911
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:82 ../general/g.pnmcomp/main.c:133
27912
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:146
27913
 
msgid "Invalid PPM file"
27914
 
msgstr ""
27915
 
 
27916
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:95
27917
 
#, c-format
27918
 
msgid "File <%s> not found"
27919
 
msgstr ""
27920
 
 
27921
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:103
27922
 
msgid "Expecting PPM but got PGM"
27923
 
msgstr ""
27924
 
 
27925
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:108
27926
 
msgid "Expecting PGM but got PPM"
27927
 
msgstr ""
27928
 
 
27929
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:111
27930
 
#, c-format
27931
 
msgid "Invalid magic number: 'P%c'"
27932
 
msgstr ""
27933
 
 
27934
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:124 ../general/g.pnmcomp/main.c:141
27935
 
msgid "Invalid PGM file"
27936
 
msgstr ""
27937
 
 
27938
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:246
27939
 
msgid "Error writing PPM file"
27940
 
msgstr ""
27941
 
 
27942
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:263
27943
 
msgid "Error writing PGM file"
27944
 
msgstr ""
27945
 
 
27946
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:289
27947
 
msgid "Names of input files"
27948
 
msgstr ""
27949
 
 
27950
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:296
27951
 
msgid "Names of mask files"
27952
 
msgstr ""
27953
 
 
27954
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:303
27955
 
msgid "Layer opacities"
27956
 
msgstr ""
27957
 
 
27958
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:309
27959
 
msgid "Name of output file"
27960
 
msgstr ""
27961
 
 
27962
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:316
27963
 
msgid "Name of output mask file"
27964
 
msgstr ""
27965
 
 
27966
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:323
27967
 
msgid "Image width"
27968
 
msgstr ""
27969
 
 
27970
 
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:329
27971
 
msgid "Image height"
27972
 
msgstr ""
27973
 
 
27974
 
#: ../general/g.dirseps/main.c:35
27975
 
msgid "Internal GRASS utility for converting directory separator characters."
27976
 
msgstr ""
27977
 
 
27978
 
#: ../general/g.proj/input.c:82
27979
 
msgid "Error reading WKT projection description"
27980
 
msgstr ""
27981
 
 
27982
 
#: ../general/g.proj/input.c:89
27983
 
#, c-format
27984
 
msgid "Unable to open file [%s] for reading"
27985
 
msgstr ""
27986
 
 
27987
 
#: ../general/g.proj/input.c:134
27988
 
msgid "Can't parse PROJ.4-style parameter string"
27989
 
msgstr ""
27990
 
 
27991
 
#: ../general/g.proj/input.c:172
27992
 
msgid "Unable to translate EPSG code"
27993
 
msgstr ""
27994
 
 
27995
 
#: ../general/g.proj/input.c:209
27996
 
msgid "Trying to open with OGR..."
27997
 
msgstr ""
27998
 
 
27999
 
#: ../general/g.proj/input.c:217 ../general/g.proj/input.c:236
28000
 
msgid "...succeeded."
28001
 
msgstr ""
28002
 
 
28003
 
#: ../general/g.proj/input.c:230
28004
 
msgid "Trying to open with GDAL..."
28005
 
msgstr ""
28006
 
 
28007
 
#: ../general/g.proj/input.c:245
28008
 
#, c-format
28009
 
msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL"
28010
 
msgstr ""
28011
 
 
28012
 
#: ../general/g.proj/input.c:250
28013
 
#, c-format
28014
 
msgid ""
28015
 
"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
28016
 
"information. 'XY (unprojected)' will be used"
28017
 
msgstr ""
28018
 
 
28019
 
#: ../general/g.proj/output.c:141
28020
 
#, c-format
28021
 
msgid "%s: Unable to convert to WKT"
28022
 
msgstr ""
28023
 
 
28024
 
#: ../general/g.proj/output.c:153
28025
 
#, c-format
28026
 
msgid "Location %s created!"
28027
 
msgstr ""
28028
 
 
28029
 
#: ../general/g.proj/output.c:155
28030
 
#, c-format
28031
 
msgid "Unable to create location: %s"
28032
 
msgstr ""
28033
 
 
28034
 
#: ../general/g.proj/output.c:158
28035
 
#, c-format
28036
 
msgid "Unable to create projection files: %s"
28037
 
msgstr ""
28038
 
 
28039
 
#: ../general/g.proj/output.c:162
28040
 
msgid "Unspecified error while creating new location"
28041
 
msgstr ""
28042
 
 
28043
 
#: ../general/g.proj/output.c:174
28044
 
#, c-format
28045
 
msgid ""
28046
 
"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
28047
 
"projection. (Current mapset is %s)"
28048
 
msgstr ""
28049
 
 
28050
 
#: ../general/g.proj/output.c:190
28051
 
#, c-format
28052
 
msgid ""
28053
 
"\n"
28054
 
"\n"
28055
 
"WARNING!  A projection file already exists for this location\n"
28056
 
msgstr ""
28057
 
 
28058
 
#: ../general/g.proj/output.c:205
28059
 
msgid "Would you still like to overwrite the current projection information "
28060
 
msgstr ""
28061
 
 
28062
 
#: ../general/g.proj/output.c:227
28063
 
msgid "Error writing PROJ_INFO"
28064
 
msgstr ""
28065
 
 
28066
 
#: ../general/g.proj/output.c:234
28067
 
msgid "Error writing PROJ_UNITS"
28068
 
msgstr ""
28069
 
 
28070
 
#: ../general/g.proj/output.c:243
28071
 
msgid ""
28072
 
"N.B. The default region was updated to the new projection, but if you have "
28073
 
"multiple mapsets g.region -d should be run in each to update the region from "
28074
 
"the default."
28075
 
msgstr ""
28076
 
 
28077
 
#: ../general/g.proj/output.c:247
28078
 
msgid "Projection information updated!"
28079
 
msgstr ""
28080
 
 
28081
 
#: ../general/g.proj/output.c:250
28082
 
msgid "The projection information will not be updated."
28083
 
msgstr ""
28084
 
 
28085
 
#: ../general/g.proj/main.c:54 ../general/g.setproj/main.c:78
28086
 
msgid "general, projection"
28087
 
msgstr ""
28088
 
 
28089
 
#: ../general/g.proj/main.c:56
28090
 
msgid ""
28091
 
"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
28092
 
"between various formats (including GRASS format)."
28093
 
msgstr ""
28094
 
 
28095
 
#: ../general/g.proj/main.c:59
28096
 
msgid "Can also be used to create GRASS locations."
28097
 
msgstr ""
28098
 
 
28099
 
#: ../general/g.proj/main.c:65
28100
 
msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)"
28101
 
msgstr ""
28102
 
 
28103
 
#: ../general/g.proj/main.c:71
28104
 
msgid "Verify datum information and print transformation parameters"
28105
 
msgstr ""
28106
 
 
28107
 
#: ../general/g.proj/main.c:77
28108
 
msgid "Print projection information in PROJ.4 format"
28109
 
msgstr ""
28110
 
 
28111
 
#: ../general/g.proj/main.c:82
28112
 
msgid "Print projection information in WKT format"
28113
 
msgstr ""
28114
 
 
28115
 
#: ../general/g.proj/main.c:88
28116
 
msgid "Use ESRI-style format (applies to WKT output only)"
28117
 
msgstr ""
28118
 
 
28119
 
#: ../general/g.proj/main.c:94
28120
 
msgid ""
28121
 
"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
28122
 
msgstr ""
28123
 
 
28124
 
#: ../general/g.proj/main.c:103
28125
 
msgid "Georeferenced data file to read projection information from"
28126
 
msgstr ""
28127
 
 
28128
 
#: ../general/g.proj/main.c:112
28129
 
msgid "ASCII file containing a WKT projection description (- for stdin)"
28130
 
msgstr ""
28131
 
 
28132
 
#: ../general/g.proj/main.c:121
28133
 
msgid "PROJ.4 projection description (- for stdin)"
28134
 
msgstr ""
28135
 
 
28136
 
#: ../general/g.proj/main.c:129
28137
 
msgid "EPSG projection code"
28138
 
msgstr ""
28139
 
 
28140
 
#: ../general/g.proj/main.c:137 ../general/g.proj/main.c:143
28141
 
msgid "Datum"
28142
 
msgstr ""
28143
 
 
28144
 
#: ../general/g.proj/main.c:138
28145
 
msgid "Index number of datum transform parameters"
28146
 
msgstr ""
28147
 
 
28148
 
#: ../general/g.proj/main.c:139
28149
 
msgid "\"0\" for unspecified or \"-1\" to list and exit"
28150
 
msgstr ""
28151
 
 
28152
 
#: ../general/g.proj/main.c:145
28153
 
msgid ""
28154
 
"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
28155
 
"system"
28156
 
msgstr ""
28157
 
 
28158
 
#: ../general/g.proj/main.c:150 ../general/g.proj/main.c:159
28159
 
msgid "Create/Edit"
28160
 
msgstr ""
28161
 
 
28162
 
#: ../general/g.proj/main.c:151
28163
 
msgid ""
28164
 
"Create new projection files (modifies current location unless 'location' "
28165
 
"option specified)"
28166
 
msgstr ""
28167
 
 
28168
 
#: ../general/g.proj/main.c:160
28169
 
msgid "Name of new location to create"
28170
 
msgstr ""
28171
 
 
28172
 
#: ../general/g.proj/main.c:165
28173
 
msgid "Enable interactive prompting (for command-line use only)"
28174
 
msgstr ""
28175
 
 
28176
 
#: ../general/g.proj/main.c:183
28177
 
#, c-format
28178
 
msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified"
28179
 
msgstr ""
28180
 
 
28181
 
#: ../general/g.proj/main.c:210
28182
 
msgid "Projection files missing"
28183
 
msgstr ""
28184
 
 
28185
 
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:21
28186
 
#, c-format
28187
 
msgid "Removing %s <%s>"
28188
 
msgstr ""
28189
 
 
28190
 
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:42 ../general/g.mremove/do_remove.c:84
28191
 
msgid "couldn't be removed"
28192
 
msgstr ""
28193
 
 
28194
 
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:55 ../general/g.region/main.c:485
28195
 
#, fuzzy, c-format
28196
 
msgid "3D raster map <%s> not found"
28197
 
msgstr "� 3� ������ raster  <%s> ��� �������"
28198
 
 
28199
 
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:62
28200
 
#, c-format
28201
 
msgid "%s: couldn't be removed"
28202
 
msgstr ""
28203
 
 
28204
 
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:67 ../general/g.mremove/do_remove.c:89
28205
 
#, c-format
28206
 
msgid "%s: missing"
28207
 
msgstr ""
28208
 
 
28209
 
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:71 ../general/g.mremove/do_remove.c:93
28210
 
#, c-format
28211
 
msgid "%s: removed"
28212
 
msgstr ""
28213
 
 
28214
 
#: ../general/g.mremove/do_remove.c:100
28215
 
#, c-format
28216
 
msgid "<%s> nothing removed"
28217
 
msgstr ""
28218
 
 
28219
 
#: ../general/g.mremove/main.c:66 ../general/g.mlist/main.c:126
28220
 
msgid "Use basic regular expressions instead of wildcards"
28221
 
msgstr ""
28222
 
 
28223
 
#: ../general/g.mremove/main.c:71 ../general/g.mlist/main.c:131
28224
 
msgid "Use extended regular expressions instead of wildcards"
28225
 
msgstr ""
28226
 
 
28227
 
#: ../general/g.mremove/main.c:80
28228
 
msgid "Remove base maps"
28229
 
msgstr ""
28230
 
 
28231
 
#: ../general/g.mremove/main.c:104 ../general/g.mlist/main.c:155
28232
 
msgid "-r and -e are mutually exclusive"
28233
 
msgstr ""
28234
 
 
28235
 
#: ../general/g.mremove/main.c:107
28236
 
msgid "The following files would be deleted:"
28237
 
msgstr ""
28238
 
 
28239
 
#: ../general/g.mremove/main.c:130 ../general/g.mlist/main.c:164
28240
 
#: ../general/g.mlist/main.c:175
28241
 
#, c-format
28242
 
msgid "Unable to compile regular expression %s"
28243
 
msgstr ""
28244
 
 
28245
 
#: ../general/g.mremove/main.c:158
28246
 
msgid "You must use the force flag to actually remove them. Exiting."
28247
 
msgstr ""
28248
 
 
28249
 
#: ../general/g.mremove/read_list.c:144 ../general/g.mlist/read_list.c:144
28250
 
#, c-format
28251
 
msgid ""
28252
 
"Format error: <%s>\n"
28253
 
"Line: %d\n"
28254
 
"%s"
28255
 
msgstr ""
28256
 
 
28257
 
#: ../general/g.transform/main.c:93
28258
 
#, c-format
28259
 
msgid "Not enough points, %d are required"
28260
 
msgstr ""
28261
 
 
28262
 
#: ../general/g.transform/main.c:192
28263
 
msgid "Poorly placed control points"
28264
 
msgstr ""
28265
 
 
28266
 
#: ../general/g.transform/main.c:194
28267
 
msgid "Insufficient memory"
28268
 
msgstr ""
28269
 
 
28270
 
#: ../general/g.transform/main.c:196
28271
 
msgid "Parameter error"
28272
 
msgstr ""
28273
 
 
28274
 
#: ../general/g.transform/main.c:198
28275
 
msgid "No active control points"
28276
 
msgstr ""
28277
 
 
28278
 
#: ../general/g.transform/main.c:249
28279
 
msgid "general, transformation, GCP"
28280
 
msgstr ""
28281
 
 
28282
 
#: ../general/g.transform/main.c:251
28283
 
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
28284
 
msgstr ""
28285
 
 
28286
 
#: ../general/g.transform/main.c:260
28287
 
msgid "Rectification polynomial order"
28288
 
msgstr ""
28289
 
 
28290
 
#: ../general/g.transform/main.c:268
28291
 
msgid ""
28292
 
"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
28293
 
"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
28294
 
"forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates "
28295
 
"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
28296
 
msgstr ""
28297
 
 
28298
 
#: ../general/g.transform/main.c:282
28299
 
msgid "Display summary information"
28300
 
msgstr ""
28301
 
 
28302
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:59 ../general/g.mapset/main.c:48
28303
 
msgid "general, settings"
28304
 
msgstr ""
28305
 
 
28306
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:61
28307
 
msgid ""
28308
 
"Modifies the user's current mapset search path, affecting the user's access "
28309
 
"to data existing under the other GRASS mapsets in the current location."
28310
 
msgstr ""
28311
 
 
28312
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:70
28313
 
msgid "Name(s) of existing mapset(s)"
28314
 
msgstr ""
28315
 
 
28316
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:78
28317
 
msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add to search list"
28318
 
msgstr ""
28319
 
 
28320
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:86
28321
 
msgid "Name(s) of existing mapset(s) to remove from search list"
28322
 
msgstr ""
28323
 
 
28324
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:93
28325
 
msgid "List all available mapsets"
28326
 
msgstr ""
28327
 
 
28328
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:97
28329
 
msgid "Print current mapset search path"
28330
 
msgstr ""
28331
 
 
28332
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:101
28333
 
msgid "Show mapset selection dialog"
28334
 
msgstr ""
28335
 
 
28336
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:126 ../general/g.mapsets/main.c:155
28337
 
#, c-format
28338
 
msgid "Mapset <%s> not found"
28339
 
msgstr ""
28340
 
 
28341
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:157
28342
 
#, c-format
28343
 
msgid "Mapset <%s> added to search path"
28344
 
msgstr ""
28345
 
 
28346
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:183
28347
 
#, c-format
28348
 
msgid "Mapset <%s> removed from search path"
28349
 
msgstr ""
28350
 
 
28351
 
#: ../general/g.mapsets/main.c:216
28352
 
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
28353
 
msgstr ""
28354
 
 
28355
 
#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:19
28356
 
#, c-format
28357
 
msgid "Your mapset search list:\n"
28358
 
msgstr ""
28359
 
 
28360
 
#: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:29
28361
 
#, c-format
28362
 
msgid "<%s> not found in mapset list"
28363
 
msgstr ""
28364
 
 
28365
 
#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23
28366
 
#, c-format
28367
 
msgid "Available mapsets:"
28368
 
msgstr ""
28369
 
 
28370
 
#: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33
28371
 
#, c-format
28372
 
msgid "** no mapsets **\n"
28373
 
msgstr ""
28374
 
 
28375
 
#: ../general/g.filename/main.c:40
28376
 
msgid "Prints GRASS data base file names."
28377
 
msgstr ""
28378
 
 
28379
 
#: ../general/g.filename/main.c:48 ../general/g.findfile/main.c:48
28380
 
msgid "Name of an element"
28381
 
msgstr ""
28382
 
 
28383
 
#: ../general/g.filename/main.c:54
28384
 
msgid "Name of a database file"
28385
 
msgstr ""
28386
 
 
28387
 
#: ../general/g.filename/main.c:60
28388
 
msgid "Name of a mapset (default: current)"
28389
 
msgstr ""
28390
 
 
28391
 
#: ../general/g.findfile/main.c:37
28392
 
msgid "Searches for GRASS data base files and sets variables for the shell."
28393
 
msgstr ""
28394
 
 
28395
 
#: ../general/g.findfile/main.c:54
28396
 
msgid "Name of an existing map"
28397
 
msgstr ""
28398
 
 
28399
 
#: ../general/g.findfile/main.c:60
28400
 
msgid "Name of a mapset"
28401
 
msgstr ""
28402
 
 
28403
 
#: ../general/g.findfile/main.c:65
28404
 
msgid "Don't add quotes"
28405
 
msgstr ""
28406
 
 
28407
 
#: ../general/g.findfile/main.c:79
28408
 
#, c-format
28409
 
msgid ""
28410
 
"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%"
28411
 
"s> does not correspond"
28412
 
msgstr ""
28413
 
 
28414
 
#: ../general/g.region/main.c:70
28415
 
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
28416
 
msgstr ""
28417
 
 
28418
 
#: ../general/g.region/main.c:77 ../general/g.region/main.c:82
28419
 
#: ../general/g.region/main.c:158 ../general/g.region/main.c:165
28420
 
#: ../general/g.region/main.c:174 ../general/g.region/main.c:181
28421
 
#: ../general/g.region/main.c:191
28422
 
msgid "Existing"
28423
 
msgstr ""
28424
 
 
28425
 
#: ../general/g.region/main.c:81
28426
 
msgid "Save as default region"
28427
 
msgstr ""
28428
 
 
28429
 
#: ../general/g.region/main.c:86
28430
 
msgid "Print the current region"
28431
 
msgstr ""
28432
 
 
28433
 
#: ../general/g.region/main.c:91
28434
 
msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum"
28435
 
msgstr ""
28436
 
 
28437
 
#: ../general/g.region/main.c:97
28438
 
msgid "Print the current region extent"
28439
 
msgstr ""
28440
 
 
28441
 
#: ../general/g.region/main.c:103
28442
 
msgid "Print the current region map center coordinates"
28443
 
msgstr ""
28444
 
 
28445
 
#: ../general/g.region/main.c:109
28446
 
msgid "Print region resolution in meters (geodesic)"
28447
 
msgstr ""
28448
 
 
28449
 
#: ../general/g.region/main.c:114
28450
 
msgid "Print the convergence angle (degrees CCW)"
28451
 
msgstr ""
28452
 
 
28453
 
#: ../general/g.region/main.c:116
28454
 
msgid ""
28455
 
"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
28456
 
"at the center coordinates of the current region."
28457
 
msgstr ""
28458
 
 
28459
 
#: ../general/g.region/main.c:122
28460
 
msgid "Print also 3D settings"
28461
 
msgstr ""
28462
 
 
28463
 
#: ../general/g.region/main.c:128
28464
 
msgid "Print the maximum bounding box in lat/long on WGS84"
28465
 
msgstr ""
28466
 
 
28467
 
#: ../general/g.region/main.c:139
28468
 
msgid ""
28469
 
"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
28470
 
"resolution)"
28471
 
msgstr ""
28472
 
 
28473
 
#: ../general/g.region/main.c:145
28474
 
msgid "Do not update the current region"
28475
 
msgstr ""
28476
 
 
28477
 
#: ../general/g.region/main.c:156
28478
 
msgid "Set current region from named region"
28479
 
msgstr ""
28480
 
 
28481
 
#: ../general/g.region/main.c:172
28482
 
msgid "Set region to match this 3D raster map (both 2D and 3D values)"
28483
 
msgstr ""
28484
 
 
28485
 
#: ../general/g.region/main.c:239
28486
 
msgid "Value for the top edge"
28487
 
msgstr ""
28488
 
 
28489
 
#: ../general/g.region/main.c:248
28490
 
msgid "Value for the bottom edge"
28491
 
msgstr ""
28492
 
 
28493
 
#: ../general/g.region/main.c:257
28494
 
msgid "Number of rows in the new region"
28495
 
msgstr ""
28496
 
 
28497
 
#: ../general/g.region/main.c:258 ../general/g.region/main.c:267
28498
 
#: ../general/g.region/main.c:277 ../general/g.region/main.c:287
28499
 
#: ../general/g.region/main.c:297 ../general/g.region/main.c:307
28500
 
#: ../general/g.region/main.c:316
28501
 
msgid "Resolution"
28502
 
msgstr ""
28503
 
 
28504
 
#: ../general/g.region/main.c:266
28505
 
msgid "Number of columns in the new region"
28506
 
msgstr ""
28507
 
 
28508
 
#: ../general/g.region/main.c:276
28509
 
msgid "Grid resolution 2D (both north-south and east-west)"
28510
 
msgstr ""
28511
 
 
28512
 
#: ../general/g.region/main.c:286
28513
 
msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
28514
 
msgstr ""
28515
 
 
28516
 
#: ../general/g.region/main.c:295
28517
 
msgid "North-south grid resolution 2D"
28518
 
msgstr ""
28519
 
 
28520
 
#: ../general/g.region/main.c:305
28521
 
msgid "East-west grid resolution 2D"
28522
 
msgstr ""
28523
 
 
28524
 
#: ../general/g.region/main.c:315
28525
 
msgid "Top-bottom grid resolution 3D"
28526
 
msgstr ""
28527
 
 
28528
 
#: ../general/g.region/main.c:325
28529
 
msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map"
28530
 
msgstr ""
28531
 
 
28532
 
#: ../general/g.region/main.c:336
28533
 
msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
28534
 
msgstr ""
28535
 
 
28536
 
#: ../general/g.region/main.c:347
28537
 
msgid "Save current region settings in named region file"
28538
 
msgstr ""
28539
 
 
28540
 
#: ../general/g.region/main.c:488
28541
 
#, c-format
28542
 
msgid "Unable to read header of 3D raster map <%s@%s>"
28543
 
msgstr ""
28544
 
 
28545
 
#: ../general/g.region/main.c:531
28546
 
#, c-format
28547
 
msgid "Unable to open vector map <%s@%s>"
28548
 
msgstr ""
28549
 
 
28550
 
#: ../general/g.region/main.c:813
28551
 
#, c-format
28552
 
msgid "Raster map <%s@%s>: %s"
28553
 
msgstr ""
28554
 
 
28555
 
#: ../general/g.region/main.c:819
28556
 
#, c-format
28557
 
msgid "<%s> is an illegal region name"
28558
 
msgstr ""
28559
 
 
28560
 
#: ../general/g.region/main.c:823
28561
 
#, c-format
28562
 
msgid "Unable to set region <%s>"
28563
 
msgstr ""
28564
 
 
28565
 
#: ../general/g.region/main.c:829
28566
 
msgid "Unable to update current region"
28567
 
msgstr ""
28568
 
 
28569
 
#: ../general/g.region/main.c:837
28570
 
msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
28571
 
msgstr ""
28572
 
 
28573
 
#: ../general/g.region/main.c:854
28574
 
#, c-format
28575
 
msgid "Invalid input <%s=%s>"
28576
 
msgstr ""
28577
 
 
28578
 
#: ../general/g.region/main.c:875
28579
 
msgid "format"
28580
 
msgstr ""
28581
 
 
28582
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:264 ../general/g.region/printwindow.c:502
28583
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:633
28584
 
msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
28585
 
msgstr ""
28586
 
 
28587
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:282 ../general/g.region/printwindow.c:290
28588
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:298 ../general/g.region/printwindow.c:306
28589
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:520 ../general/g.region/printwindow.c:528
28590
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:536 ../general/g.region/printwindow.c:544
28591
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:662 ../general/g.region/printwindow.c:670
28592
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:678 ../general/g.region/printwindow.c:686
28593
 
msgid "Error in pj_do_proj (projection of input coordinate pair)"
28594
 
msgstr ""
28595
 
 
28596
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:411
28597
 
msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead."
28598
 
msgstr ""
28599
 
 
28600
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:413
28601
 
msgid ""
28602
 
"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
28603
 
"the -p flag instead."
28604
 
msgstr ""
28605
 
 
28606
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:623
28607
 
msgid ""
28608
 
"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
28609
 
"transformation parameters. Try running g.setproj."
28610
 
msgstr ""
28611
 
 
28612
 
#: ../general/g.region/printwindow.c:769
28613
 
msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
28614
 
msgstr ""
28615
 
 
28616
 
#: ../general/g.region/zoom.c:23
28617
 
#, c-format
28618
 
msgid "Unable to open raster map <%s> in <%s>"
28619
 
msgstr ""
28620
 
 
28621
 
#: ../general/g.region/zoom.c:35
28622
 
#, c-format
28623
 
msgid "Could not read from <%s>"
28624
 
msgstr ""
28625
 
 
28626
 
#: ../general/g.message/main.c:34
28627
 
msgid "Prints a message, warning, or fatal error the GRASS way."
28628
 
msgstr ""
28629
 
 
28630
 
#: ../general/g.message/main.c:36
28631
 
msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
28632
 
msgstr ""
28633
 
 
28634
 
#: ../general/g.message/main.c:41
28635
 
msgid "Print message as GRASS warning"
28636
 
msgstr ""
28637
 
 
28638
 
#: ../general/g.message/main.c:46
28639
 
msgid "Print message as GRASS fatal error"
28640
 
msgstr ""
28641
 
 
28642
 
#: ../general/g.message/main.c:51
28643
 
msgid "Print message as GRASS debug message"
28644
 
msgstr ""
28645
 
 
28646
 
#: ../general/g.message/main.c:56
28647
 
msgid "Print message in all but full quiet mode"
28648
 
msgstr ""
28649
 
 
28650
 
#: ../general/g.message/main.c:61
28651
 
msgid "Print message only if in verbose mode"
28652
 
msgstr ""
28653
 
 
28654
 
#: ../general/g.message/main.c:69
28655
 
msgid "Text of the message to be printed"
28656
 
msgstr ""
28657
 
 
28658
 
#: ../general/g.message/main.c:78
28659
 
msgid "Level to use for debug messages"
28660
 
msgstr ""
28661
 
 
28662
 
#: ../general/g.message/main.c:87
28663
 
msgid "Select only one message level."
28664
 
msgstr ""
28665
 
 
28666
 
#: ../general/g.gui/main.c:36
28667
 
msgid "general, gui"
28668
 
msgstr ""
28669
 
 
28670
 
#: ../general/g.gui/main.c:38
28671
 
msgid "Launches a GRASS graphical user interface (GUI) session."
28672
 
msgstr ""
28673
 
 
28674
 
#: ../general/g.gui/main.c:43
28675
 
msgid "GUI type"
28676
 
msgstr ""
28677
 
 
28678
 
#: ../general/g.gui/main.c:44
28679
 
#, fuzzy
28680
 
msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise tcltk"
28681
 
msgstr "����������"
28682
 
 
28683
 
#: ../general/g.gui/main.c:45
28684
 
msgid ""
28685
 
"tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - "
28686
 
"Display Manager (d.m);wxpython;wxPython based next generation GUI;text;"
28687
 
"command line interface only"
28688
 
msgstr ""
28689
 
 
28690
 
#: ../general/g.gui/main.c:54
28691
 
msgid "Name of workspace file"
28692
 
msgstr ""
28693
 
 
28694
 
#: ../general/g.gui/main.c:58
28695
 
msgid "Update default GUI setting"
28696
 
msgstr ""
28697
 
 
28698
 
#: ../general/g.gui/main.c:63
28699
 
msgid "Do not launch GUI after updating the default GUI setting"
28700
 
msgstr ""
28701
 
 
28702
 
#: ../general/g.gui/main.c:90
28703
 
#, c-format
28704
 
msgid "<%s> is now the default GUI"
28705
 
msgstr ""
28706
 
 
28707
 
#: ../general/g.gui/main.c:107
28708
 
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
28709
 
msgstr ""
28710
 
 
28711
 
#: ../general/g.version/main.c:43
28712
 
msgid "Displays version and copyright information."
28713
 
msgstr ""
28714
 
 
28715
 
#: ../general/g.version/main.c:47
28716
 
msgid "Print the copyright message"
28717
 
msgstr ""
28718
 
 
28719
 
#: ../general/g.version/main.c:51
28720
 
msgid "Print the GRASS build information"
28721
 
msgstr ""
28722
 
 
28723
 
#: ../general/g.version/main.c:56
28724
 
msgid "Print the GIS library revision number and time"
28725
 
msgstr ""
28726
 
 
28727
 
#: ../general/g.setproj/main.c:80
28728
 
msgid "Interactively reset the location's projection settings."
28729
 
msgstr ""
28730
 
 
28731
 
#: ../general/g.setproj/main.c:87
28732
 
msgid "You must be in the PERMANENT mapset to run g.setproj"
28733
 
msgstr ""
28734
 
 
28735
 
#: ../general/g.setproj/main.c:100
28736
 
msgid "PERMANENT: permission denied"
28737
 
msgstr ""
28738
 
 
28739
 
#: ../general/g.setproj/main.c:104
28740
 
msgid "Current region cannot be set"
28741
 
msgstr ""
28742
 
 
28743
 
#: ../general/g.setproj/main.c:134
28744
 
msgid "Would you still like to change some of the parameters?"
28745
 
msgstr ""
28746
 
 
28747
 
#: ../general/g.setproj/main.c:136
28748
 
msgid "The projection information will not be updated"
28749
 
msgstr ""
28750
 
 
28751
 
#: ../general/g.setproj/main.c:147
28752
 
#, c-format
28753
 
msgid ""
28754
 
"Zone in default geographic region definition: %d\n"
28755
 
" is different from zone in PROJ_INFO file: %d"
28756
 
msgstr ""
28757
 
 
28758
 
#: ../general/g.setproj/main.c:157
28759
 
msgid "XY-location cannot be projected"
28760
 
msgstr ""
28761
 
 
28762
 
#: ../general/g.setproj/main.c:191
28763
 
msgid "Unknown projection"
28764
 
msgstr ""
28765
 
 
28766
 
#: ../general/g.setproj/main.c:197
28767
 
#, c-format
28768
 
msgid "Projection %s is not specified in the file 'proj-parms.table'"
28769
 
msgstr ""
28770
 
 
28771
 
#: ../general/g.setproj/main.c:204
28772
 
msgid "Do you wish to specify a geodetic datum for this location?"
28773
 
msgstr ""
28774
 
 
28775
 
#: ../general/g.setproj/main.c:213
28776
 
#, c-format
28777
 
msgid "The current datum is %s (%s)"
28778
 
msgstr ""
28779
 
 
28780
 
#: ../general/g.setproj/main.c:216
28781
 
msgid "Do you wish to change the datum (or datum transformation parameters)?"
28782
 
msgstr ""
28783
 
 
28784
 
#: ../general/g.setproj/main.c:224
28785
 
msgid "The datum information has not been changed"
28786
 
msgstr ""
28787
 
 
28788
 
#: ../general/g.setproj/main.c:287
28789
 
#, c-format
28790
 
msgid "The current ellipsoid is %s"
28791
 
msgstr ""
28792
 
 
28793
 
#: ../general/g.setproj/main.c:289
28794
 
msgid "Do you want to change ellipsoid parameter?"
28795
 
msgstr ""
28796
 
 
28797
 
#: ../general/g.setproj/main.c:293
28798
 
msgid "The ellipse information has not been changed"
28799
 
msgstr ""
28800
 
 
28801
 
#: ../general/g.setproj/main.c:310
28802
 
#, c-format
28803
 
msgid "The radius is currently %f"
28804
 
msgstr ""
28805
 
 
28806
 
#: ../general/g.setproj/main.c:311
28807
 
msgid "Do you want to change the radius?"
28808
 
msgstr ""
28809
 
 
28810
 
#: ../general/g.setproj/main.c:313 ../general/g.setproj/main.c:319
28811
 
msgid "Enter radius for the sphere in meters"
28812
 
msgstr ""
28813
 
 
28814
 
#: ../general/g.setproj/main.c:335
28815
 
msgid "Invalid input ellipsoid"
28816
 
msgstr ""
28817
 
 
28818
 
#: ../general/g.setproj/main.c:446
28819
 
#, c-format
28820
 
msgid "The UTM zone is now set to %d"
28821
 
msgstr ""
28822
 
 
28823
 
#: ../general/g.setproj/main.c:449
28824
 
msgid "Do you want to change the UTM zone?"
28825
 
msgstr ""
28826
 
 
28827
 
#: ../general/g.setproj/main.c:450
28828
 
msgid "UTM zone information has not been updated"
28829
 
msgstr ""
28830
 
 
28831
 
#: ../general/g.setproj/main.c:455
28832
 
msgid ""
28833
 
"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
28834
 
"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
28835
 
"the headers for existing maps."
28836
 
msgstr ""
28837
 
 
28838
 
#: ../general/g.setproj/main.c:460
28839
 
msgid "Would you still like to change the UTM zone?"
28840
 
msgstr ""
28841
 
 
28842
 
#: ../general/g.setproj/main.c:496
28843
 
#, c-format
28844
 
msgid "Error writing PROJ_INFO file <%s>"
28845
 
msgstr ""
28846
 
 
28847
 
#: ../general/g.setproj/main.c:570
28848
 
#, c-format
28849
 
msgid "Enter plural form of units [meters]: "
28850
 
msgstr ""
28851
 
 
28852
 
#: ../general/g.setproj/main.c:602
28853
 
#, c-format
28854
 
msgid "Enter singular for unit: "
28855
 
msgstr ""
28856
 
 
28857
 
#: ../general/g.setproj/main.c:610
28858
 
#, c-format
28859
 
msgid "Enter conversion factor from %s to meters: "
28860
 
msgstr ""
28861
 
 
28862
 
#: ../general/g.setproj/main.c:635
28863
 
#, c-format
28864
 
msgid "Error writing into UNITS output file <%s>"
28865
 
msgstr ""
28866
 
 
28867
 
#: ../general/g.setproj/main.c:642
28868
 
msgid "Unable to write to DEFAULT_WIND region file"
28869
 
msgstr ""
28870
 
 
28871
 
#: ../general/g.setproj/main.c:644
28872
 
#, c-format
28873
 
msgid ""
28874
 
"\n"
28875
 
"Projection information has been recorded for this location\n"
28876
 
"\n"
28877
 
msgstr ""
28878
 
 
28879
 
#: ../general/g.setproj/main.c:646
28880
 
msgid "The geographic region information in WIND is now obsolete"
28881
 
msgstr ""
28882
 
 
28883
 
#: ../general/g.setproj/main.c:647
28884
 
msgid "Run g.region -d to update it"
28885
 
msgstr ""
28886
 
 
28887
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:43
28888
 
msgid "This should not happen see your system admin"
28889
 
msgstr ""
28890
 
 
28891
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:99
28892
 
msgid "Unable to open FIPS code file"
28893
 
msgstr ""
28894
 
 
28895
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:125
28896
 
#, c-format
28897
 
msgid "No match of fips state %d county %d"
28898
 
msgstr ""
28899
 
 
28900
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:179
28901
 
msgid "Reading sf key_value temp file"
28902
 
msgstr ""
28903
 
 
28904
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:212
28905
 
msgid "Invalid State FIPS code"
28906
 
msgstr ""
28907
 
 
28908
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:302
28909
 
msgid "Reading cf key_value temp file"
28910
 
msgstr ""
28911
 
 
28912
 
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:336
28913
 
msgid "Invalid County FIPS code"
28914
 
msgstr ""
28915
 
 
28916
 
#: ../general/g.setproj/proj.c:168
28917
 
#, c-format
28918
 
msgid "Unrecognized 'ask' value in proj-parms.table: %s"
28919
 
msgstr ""
28920
 
 
28921
 
#: ../general/g.setproj/proj.c:178
28922
 
#, c-format
28923
 
msgid "Unrecognized default value in proj-parms.table: %s"
28924
 
msgstr ""
28925
 
 
28926
 
#: ../general/g.mlist/main.c:97
28927
 
msgid "Map name search pattern (default: all)"
28928
 
msgstr ""
28929
 
 
28930
 
#: ../general/g.mlist/main.c:104
28931
 
msgid "Map name exclusion pattern (default: none)"
28932
 
msgstr ""
28933
 
 
28934
 
#: ../general/g.mlist/main.c:113
28935
 
msgid "One-character output separator, newline, comma, space, or tab"
28936
 
msgstr ""
28937
 
 
28938
 
#: ../general/g.mlist/main.c:135
28939
 
msgid "Print data types"
28940
 
msgstr ""
28941
 
 
28942
 
#: ../general/g.mlist/main.c:139
28943
 
msgid "Print mapset names"
28944
 
msgstr ""
28945
 
 
28946
 
#: ../general/g.mlist/main.c:143
28947
 
msgid "Pretty printing in human readable format"
28948
 
msgstr ""
28949
 
 
28950
 
#: ../general/g.mapset/main.c:49
28951
 
msgid "Change current mapset."
28952
 
msgstr ""
28953
 
 
28954
 
#: ../general/g.mapset/main.c:56
28955
 
msgid "New MAPSET name"
28956
 
msgstr ""
28957
 
 
28958
 
#: ../general/g.mapset/main.c:63
28959
 
msgid "New LOCATION name (not location path)"
28960
 
msgstr ""
28961
 
 
28962
 
#: ../general/g.mapset/main.c:71
28963
 
msgid "New GISDBASE (full path to the directory where the new location is)"
28964
 
msgstr ""
28965
 
 
28966
 
#: ../general/g.mapset/main.c:75
28967
 
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
28968
 
msgstr ""
28969
 
 
28970
 
#: ../general/g.mapset/main.c:80
28971
 
msgid "List available mapsets"
28972
 
msgstr ""
28973
 
 
28974
 
#: ../general/g.mapset/main.c:86
28975
 
msgid "Either mapset= or -l must be used"
28976
 
msgstr ""
28977
 
 
28978
 
#: ../general/g.mapset/main.c:132
28979
 
#, c-format
28980
 
msgid "<%s> is already the current mapset"
28981
 
msgstr ""
28982
 
 
28983
 
#: ../general/g.mapset/main.c:140
28984
 
msgid "You don't have permission to use this mapset"
28985
 
msgstr ""
28986
 
 
28987
 
#: ../general/g.mapset/main.c:149
28988
 
msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
28989
 
msgstr ""
28990
 
 
28991
 
#: ../general/g.mapset/main.c:158
28992
 
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
28993
 
msgstr ""
28994
 
 
28995
 
#: ../general/g.mapset/main.c:172
28996
 
#, c-format
28997
 
msgid ""
28998
 
"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
28999
 
"checked"
29000
 
msgstr ""
29001
 
 
29002
 
#: ../general/g.mapset/main.c:176
29003
 
msgid "Erasing monitors..."
29004
 
msgstr ""
29005
 
 
29006
 
#: ../general/g.mapset/main.c:192
29007
 
msgid "Cleaning up temporary files..."
29008
 
msgstr ""
29009
 
 
29010
 
#: ../general/g.mapset/main.c:206
29011
 
msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
29012
 
msgstr ""
29013
 
 
29014
 
#: ../general/g.mapset/main.c:210
29015
 
#, c-format
29016
 
msgid ""
29017
 
"You can switch the history by commands:\n"
29018
 
"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
29019
 
msgstr ""
29020
 
 
29021
 
#: ../general/g.mapset/main.c:215
29022
 
#, c-format
29023
 
msgid ""
29024
 
"You can switch the history by commands:\n"
29025
 
"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
29026
 
msgstr ""
 
30293
#: ../imagery/i.class/main.c:55
 
30294
msgid ""
 
30295
"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
 
30296
"regions of interest."
 
30297
msgstr ""
 
30298
 
 
30299
#: ../imagery/i.class/main.c:58
 
30300
msgid ""
 
30301
"The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed "
 
30302
"signature file for i.cluster."
 
30303
msgstr ""
 
30304
 
 
30305
#: ../imagery/i.class/main.c:77
 
30306
msgid "File to contain result signatures"
 
30307
msgstr ""
 
30308
 
 
30309
#: ../imagery/i.class/main.c:82
 
30310
msgid "File containing input signatures (seed)"
 
30311
msgstr ""
 
30312
 
 
30313
#: ../imagery/i.class/main.c:94
 
30314
msgid "You have a mask set. Unset mask and run again"
 
30315
msgstr ""
 
30316
 
 
30317
#: ../imagery/i.class/main.c:213
 
30318
#, c-format
 
30319
msgid "** The following raster maps in subgroup [%s] do not exist:"
 
30320
msgstr ""
 
30321
 
 
30322
#: ../imagery/i.class/main.c:222
 
30323
#, c-format
 
30324
msgid "Subgroup [%s] does not have any files"
 
30325
msgstr ""
 
30326
 
 
30327
#: ../imagery/i.class/main.c:223 ../imagery/i.class/main.c:227
 
30328
msgid "The subgroup must have at least 2 files to run"
 
30329
msgstr ""
 
30330
 
 
30331
#: ../imagery/i.class/main.c:226
 
30332
#, c-format
 
30333
msgid "Subgroup [%s] only has 1 file"
 
30334
msgstr ""
 
30335
 
 
30336
#: ../imagery/i.class/main.c:232
 
30337
msgid "Unable to read cell header for first band file"
 
30338
msgstr ""
 
30339
 
 
30340
#: ../imagery/i.class/main.c:237
 
30341
msgid ""
 
30342
"\n"
 
30343
"RESULT SIGNATURE"
 
30344
msgstr ""
 
30345
 
 
30346
#: ../imagery/i.class/main.c:242
 
30347
#, c-format
 
30348
msgid "Unable to open output signature file '%s'"
 
30349
msgstr ""
 
30350
 
 
30351
#: ../imagery/i.class/main.c:248
 
30352
msgid ""
 
30353
"\n"
 
30354
"SEED SIGNATURES"
 
30355
msgstr ""
 
30356
 
 
30357
#: ../imagery/i.class/main.c:254
 
30358
#, c-format
 
30359
msgid "Unable to read signature file [%s]"
 
30360
msgstr ""
 
30361
 
 
30362
#: ../imagery/i.class/main.c:257
 
30363
#, c-format
 
30364
msgid "** Unable to read signature file [%s] **"
 
30365
msgstr ""
 
30366
 
 
30367
#: ../imagery/i.class/main.c:264
 
30368
#, c-format
 
30369
msgid "%s has too many signatures"
 
30370
msgstr ""
 
30371
 
 
30372
#: ../imagery/i.class/band_files.c:22
 
30373
msgid "Unable to open band files."
 
30374
msgstr ""
 
30375
 
 
30376
#: ../imagery/i.class/signature.c:50 ../imagery/i.class/signature.c:55
 
30377
msgid "Unable to allocate space for signature statistics."
 
30378
msgstr ""
 
30379
 
 
30380
#: ../imagery/i.class/signature.c:82
 
30381
msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
 
30382
msgstr ""
 
30383
 
 
30384
#: ../imagery/i.class/signature.c:113
 
30385
#, c-format
 
30386
msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
 
30387
msgstr ""
 
30388
 
 
30389
#: ../imagery/i.class/signature.c:123
 
30390
msgid "signature: perimeter points out of order."
 
30391
msgstr ""
 
30392
 
 
30393
#: ../imagery/i.class/signature.c:132
 
30394
msgid "prepare_signature: data error."
 
30395
msgstr ""
 
30396
 
 
30397
#: ../imagery/i.class/signature.c:234
 
30398
msgid "Unknown Menu selection in show_signature()."
 
30399
msgstr ""
 
30400
 
 
30401
#: ../imagery/i.class/signature.c:276
 
30402
msgid "Unable to open the cell map MASK."
 
30403
msgstr ""
 
30404
 
 
30405
#: ../imagery/i.class/signature.c:278
 
30406
msgid "Unable to allocate the cell buffer in display_signature()."
 
30407
msgstr ""
 
30408
 
 
30409
#: ../imagery/i.class/signature.c:310
 
30410
msgid "Did not find input cell map MASK."
 
30411
msgstr ""
 
30412
 
 
30413
#: ../imagery/i.class/readbands.c:12
 
30414
msgid "Error reading raster map in function readbands."
 
30415
msgstr ""
 
30416
 
 
30417
#: ../imagery/i.class/redisplay.c:56
 
30418
msgid "No zoom window is defined."
 
30419
msgstr ""
 
30420
 
 
30421
#: ../imagery/i.class/save_reg.c:14
 
30422
msgid "Region is not complete, can not save."
 
30423
msgstr ""
 
30424
 
 
30425
#: ../imagery/i.class/outline.c:57
 
30426
msgid "Absurd polygon."
 
30427
msgstr ""
 
30428
 
 
30429
#: ../imagery/i.class/outline.c:99
 
30430
msgid "Outlined area is too large."
 
30431
msgstr ""
 
30432
 
 
30433
#: ../imagery/i.class/restore_reg.c:15
 
30434
msgid "No region is saved, can not restore."
 
30435
msgstr ""
 
30436
 
 
30437
#: ../imagery/i.class/analyze_sig.c:12
 
30438
msgid "Cannot analyze until region is completed."
 
30439
msgstr ""
 
30440
 
 
30441
#: ../imagery/i.class/draw_reg.c:89
 
30442
#, c-format
 
30443
msgid ""
 
30444
"\n"
 
30445
"Orig:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)"
 
30446
msgstr ""
 
30447
 
 
30448
#: ../imagery/i.class/draw_reg.c:97
 
30449
#, c-format
 
30450
msgid ""
 
30451
"\n"
 
30452
"New:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)"
 
30453
msgstr ""
 
30454
 
 
30455
#: ../imagery/i.class/complete_reg.c:12
 
30456
msgid "Too few points for region.  Must have at least 3 points."
 
30457
msgstr ""
 
30458
 
 
30459
#: ../imagery/i.class/complete_reg.c:14
 
30460
msgid "Area already completed."
 
30461
msgstr ""
 
30462
 
 
30463
#: ../imagery/i.class/erase_reg.c:10
 
30464
msgid "Can not erase an undefined region."
 
30465
msgstr ""
 
30466
 
 
30467
#: ../imagery/i.class/remove_mask.c:15
 
30468
msgid "Error while removing the old MASK cell map."
 
30469
msgstr ""
 
30470
 
 
30471
#: ../imagery/i.class/add_point.c:22
 
30472
#, c-format
 
30473
msgid "Can't mark another point.  Only %d points allowed.  Sorry."
 
30474
msgstr ""
 
30475
 
 
30476
#, fuzzy
 
30477
#~ msgid "%s@%s: projection doesn't match current settings"
 
30478
#~ msgstr "�������� ���������, ����� �� �������� �� ��������� ��������"
 
30479
 
 
30480
#, fuzzy
 
30481
#~ msgid "%s@%s: zone doesn't match current settings"
 
30482
#~ msgstr "�������� ���������, ����� �� �������� �� ��������� ��������"
 
30483
 
 
30484
#, fuzzy
 
30485
#~ msgid "Vector output map"
 
30486
#~ msgstr "�������� ����������� ��� ���������� �����"
 
30487
 
 
30488
#~ msgid "Checking location <%s>, mapset <%s>..."
 
30489
#~ msgstr "������� location <%s>, mapset <%s>..."
 
30490
 
 
30491
#, fuzzy
 
30492
#~ msgid "Name of elevation raster map"
 
30493
#~ msgstr "����� ������ ����� ���������"
 
30494
 
 
30495
#, fuzzy
 
30496
#~ msgid "Unable to open rules file <%s>"
 
30497
#~ msgstr "�������� ���������� ��� ����� raster <%s>"
29027
30498
 
29028
30499
#, fuzzy
29029
30500
#~ msgid "Unable to open table <%s_edge_Interpolation>"
29077
30548
#~ msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
29078
30549
 
29079
30550
#, fuzzy
29080
 
#~ msgid "Name of raster map layer to be used for <%s>"
29081
 
#~ msgstr "Ascii ������ ������ ��� �� ��������"
29082
 
 
29083
 
#, fuzzy
29084
 
#~ msgid "ID values"
29085
 
#~ msgstr "�����"
29086
 
 
29087
 
#, fuzzy
29088
30551
#~ msgid "CrossCorrelation: Cannot open database %s by driver %s"
29089
30552
#~ msgstr "�������� ���������� ��� ����� ��������� <%s> �� ��� ����� <%s>"
29090
30553
 
29097
30560
#~ msgstr "�������� �������� ��������� ������ <%s>"
29098
30561
 
29099
30562
#, fuzzy
29100
 
#~ msgid "To type"
29101
 
#~ msgstr "�������� �����"
29102
 
 
29103
 
#, fuzzy
29104
30563
#~ msgid "Cannot select records from database"
29105
30564
#~ msgstr "������� � ������� ���������: \n"
29106
30565
 
29153
30612
#~ msgstr "����� ���������"
29154
30613
 
29155
30614
#, fuzzy
29156
 
#~ msgid "Cannot read row from raster map"
29157
 
#~ msgstr "�������� ����������� ������ fp ��� ��� ������ ����� <%s>"
29158
 
 
29159
 
#, fuzzy
29160
30615
#~ msgid "Cannot write row to raster map"
29161
30616
#~ msgstr "��� ���� ������ � ������� ������� ������"
29162
30617
 
29165
30620
#~ msgstr "����� ����������� ������ ����� "
29166
30621
 
29167
30622
#, fuzzy
29168
 
#~ msgid "Green input raster map"
29169
 
#~ msgstr "����� ����������� ������ ����� "
29170
 
 
29171
 
#, fuzzy
29172
 
#~ msgid "Output hue raster map"
29173
 
#~ msgstr "����� ���������� ������ �����"
29174
 
 
29175
 
#, fuzzy
29176
30623
#~ msgid "Output intensity raster map"
29177
30624
#~ msgstr "����� ���������� ������ �����"
29178
30625
 
29189
30636
#~ msgstr "G_malloc: ����� ������"
29190
30637
 
29191
30638
#, fuzzy
29192
 
#~ msgid "Writing [%s] ..."
29193
 
#~ msgstr "������� %s ��� %s..."
29194
 
 
29195
 
#, fuzzy
29196
30639
#~ msgid "Name of imagery signaturefile"
29197
30640
#~ msgstr "����� ��� ������� ��� �������� SQL �������"
29198
30641
 
29201
30644
#~ msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
29202
30645
 
29203
30646
#, fuzzy
29204
 
#~ msgid "Cannot write color table of raster map <%s>"
29205
 
#~ msgstr "�������� ��������� ������� �������� ��� ��� ������ ����� <%s>"
29206
 
 
29207
 
#, fuzzy
29208
30647
#~ msgid "Resultant signature file"
29209
30648
#~ msgstr "�������� ����������� ������ <%s>"
29210
30649
 
29211
30650
#, fuzzy
29212
 
#~ msgid ""
29213
 
#~ "Unable to create signature file [%s] for subgroup [%s] in group [%s]."
29214
 
#~ msgstr "�������� ����������� ��������� ��� ��� ������ <%s>, ������ <%s>"
29215
 
 
29216
 
#, fuzzy
29217
30651
#~ msgid "Input raster map being fft"
29218
30652
#~ msgstr "����� ���������� ������ �����"
29219
30653
 
29232
30666
#~ msgstr "� ����� <%s> ��� �������"
29233
30667
 
29234
30668
#, fuzzy
29235
 
#~ msgid "Can't open seed signature file <%s>"
29236
 
#~ msgstr "�������� ���������� ����� ��������� <%s>"
29237
 
 
29238
 
#, fuzzy
29239
30669
#~ msgid "Output file to contain final report"
29240
30670
#~ msgstr "����� ��� ������� ��� �������� SQL �������"
29241
30671
 
29258
30688
#, fuzzy
29259
30689
#~ msgid "Cannot select attributes: %s"
29260
30690
#~ msgstr "������� � ������� ���������: \n"
29261
 
 
29262
 
#, fuzzy
29263
 
#~ msgid ""
29264
 
#~ "Background color, either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none"
29265
 
#~ "\""
29266
 
#~ msgstr "������"
29267
 
 
29268
 
#, fuzzy
29269
 
#~ msgid "Name for output raster map(s)"
29270
 
#~ msgstr "����� ���������� ������ �����"
29271
 
 
29272
 
#, fuzzy
29273
 
#~ msgid "<%s> is an ilegal name"
29274
 
#~ msgstr "<%s> ����� �� ��������� ����� �������"
29275
 
 
29276
 
#, fuzzy
29277
 
#~ msgid "Generating raster map <%s>..."
29278
 
#~ msgstr "������ ���������� 3� ������ ����� <%s>"
29279
 
 
29280
 
#, fuzzy
29281
 
#~ msgid "raster, random, cell"
29282
 
#~ msgstr "������ 3�, voxel"