~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ca-valencia/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/calendarsupport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 32.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-i0bkqgdzpen286lo
Tags: upstream-4.8.4
Import upstream version 4.8.4

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: akonadi-kcal\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:46+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-05-21 11:56+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 17:06+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
499
499
msgid "Unable to publish the free/busy data."
500
500
msgstr "No s'han pogut publicar les dades lliure/ocupat."
501
501
 
502
 
#: groupware.cpp:129
 
502
#: groupware.cpp:96 groupware.cpp:140
 
503
msgid "Error while processing an invitation or update."
 
504
msgstr "Hi ha hagut un error en processar una invitació o actualització."
 
505
 
 
506
#: groupware.cpp:135
503
507
#, kde-format
504
508
msgid "Error message: %1"
505
509
msgstr "Missatge d'error: %1"
506
510
 
507
 
#: groupware.cpp:134
508
 
msgid "Error while processing an invitation or update."
509
 
msgstr "Hi ha hagut un error en processar una invitació o actualització."
510
 
 
511
 
#: groupware.cpp:298
 
511
#: groupware.cpp:304
512
512
#, kde-format
513
513
msgid ""
514
514
"You changed the invitation \"%1\".\n"
517
517
"Heu canviat la invitació «%1».\n"
518
518
"Voleu enviar un correu als assistents per informar de l'actualització?"
519
519
 
520
 
#: groupware.cpp:304
 
520
#: groupware.cpp:310
521
521
#, kde-format
522
522
msgid ""
523
523
"You removed the invitation \"%1\".\n"
527
527
"Voleu enviar un correu als assistents per informar de la cancel·lació de "
528
528
"l'esdeveniment?"
529
529
 
530
 
#: groupware.cpp:308
 
530
#: groupware.cpp:314
531
531
#, kde-format
532
532
msgid ""
533
533
"You removed the invitation \"%1\".\n"
537
537
"Voleu enviar un correu als assistents per informar que s'ha cancel·lat la "
538
538
"pendent?"
539
539
 
540
 
#: groupware.cpp:312
 
540
#: groupware.cpp:318
541
541
#, kde-format
542
542
msgid ""
543
543
"You removed the invitation \"%1\".\n"
547
547
"Voleu enviar un correu als assistents per informar que s'ha cancel·lat el "
548
548
"diari?"
549
549
 
550
 
#: groupware.cpp:319
 
550
#: groupware.cpp:325
551
551
#, kde-format
552
552
msgid ""
553
553
"The event \"%1\" includes other people.\n"
556
556
"L'esdeveniment «%1» inclou altres persones.\n"
557
557
"Voleu enviar la invitació als assistents?"
558
558
 
559
 
#: groupware.cpp:323
 
559
#: groupware.cpp:329
560
560
#, kde-format
561
561
msgid ""
562
562
"The todo \"%1\" includes other people.\n"
565
565
"La pendent %1 inclou altres persones.\n"
566
566
"Voleu enviar una invitació per correu als assistents?"
567
567
 
568
 
#: groupware.cpp:327
 
568
#: groupware.cpp:333
569
569
msgid ""
570
570
"This incidence includes other people. Should an email be sent to the "
571
571
"attendees?"
573
573
"Esta incidència inclou altra gent. S'ha d'enviar un correu electrònic als "
574
574
"assistents?"
575
575
 
576
 
#: groupware.cpp:339 groupware.cpp:405 groupware.cpp:452
 
576
#: groupware.cpp:345 groupware.cpp:411 groupware.cpp:458
577
577
msgid "Group Scheduling Email"
578
578
msgstr "Correu de planificació de grup"
579
579
 
580
 
#: groupware.cpp:340
 
580
#: groupware.cpp:346
581
581
msgid "Send Email"
582
582
msgstr "Envia correu-e"
583
583
 
584
 
#: groupware.cpp:341 groupware.cpp:361 groupware.cpp:377 groupware.cpp:407
585
 
#: groupware.cpp:454 incidencechanger.cpp:327
 
584
#: groupware.cpp:347 groupware.cpp:367 groupware.cpp:383 groupware.cpp:413
 
585
#: groupware.cpp:460 incidencechanger.cpp:327
586
586
msgid "Do Not Send"
587
587
msgstr "No envies"
588
588
 
589
 
#: groupware.cpp:357
 
589
#: groupware.cpp:363
590
590
msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
591
591
msgstr ""
592
592
"Voleu enviar una actualització de l'estat a l'organitzador d'esta tasca?"
593
593
 
594
 
#: groupware.cpp:360 groupware.cpp:376 groupware.cpp:406
 
594
#: groupware.cpp:366 groupware.cpp:382 groupware.cpp:412
595
595
msgid "Send Update"
596
596
msgstr "Envia actualització"
597
597
 
598
 
#: groupware.cpp:372
 
598
#: groupware.cpp:378
599
599
msgid ""
600
600
"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a "
601
601
"status update to the event organizer?"
603
603
"El vostre estat com assistent d'este esdeveniment ha canviat. Voleu enviar "
604
604
"una actualització de l'estat a l'organitzador d'este esdeveniment?"
605
605
 
606
 
#: groupware.cpp:402
 
606
#: groupware.cpp:408
607
607
msgid ""
608
608
"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send "
609
609
"an updated response to the organizer declining the invitation?"
611
611
"Prèviament heu acceptat una invitació a este esdeveniment. Voleu enviar una "
612
612
"resposta actualitzada a l'organitzador declinant la invitació?"
613
613
 
614
 
#: groupware.cpp:421
 
614
#: groupware.cpp:427
615
615
msgid ""
616
616
"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
617
617
"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
619
619
"No sou l'organitzador d'este esdeveniment. En editar-lo el vostre calendari "
620
620
"perdrà la sincronització amb el de l'organitzador. Segur que voleu editar-lo?"
621
621
 
622
 
#: groupware.cpp:440
 
622
#: groupware.cpp:446
623
623
msgid "<placeholder>No summary given</placeholder>"
624
624
msgstr "<placeholder>Sense resum</placeholder>"
625
625
 
626
 
#: groupware.cpp:451
 
626
#: groupware.cpp:457
627
627
msgid "Sending group scheduling email failed."
628
628
msgstr "Ha fallant en enviar el correu de planificació de grup."
629
629
 
630
 
#: groupware.cpp:453
 
630
#: groupware.cpp:459
631
631
msgid "Abort Update"
632
632
msgstr "Cancel·la l'actualització"
633
633