~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/gconf/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/rw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Josselin Mouette
  • Date: 2007-11-01 18:47:26 UTC
  • mto: (7.1.1 lenny) (1.2.1) (76.1.1 oneiric-proposed)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 7.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071101184726-e3e4cxfcp41tz6ui
Tags: upstream-2.20.1
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 2.20.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of gconf to Kinyarwanda.
 
2
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the gconf package.
 
4
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
 
5
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
 
6
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
 
7
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
 
8
# NoĆ«lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
 
9
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
 
10
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
 
11
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
 
12
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
 
13
#
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: gconf 2.12\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:08-0300\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
 
20
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 
21
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
 
 
26
#: backends/evoldap-backend.c:158
 
27
#, fuzzy, c-format
 
28
msgid "Failed to get configuration file path from '%s'"
 
29
msgstr "Kuri Iboneza Ibyatanzwe Kuri"
 
30
 
 
31
#: backends/evoldap-backend.c:169
 
32
#, c-format
 
33
msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: backends/evoldap-backend.c:444
 
37
#, fuzzy, c-format
 
38
msgid "Unable to parse XML file '%s'"
 
39
msgstr "Kuri IDOSIYE"
 
40
 
 
41
#: backends/evoldap-backend.c:453
 
42
#, fuzzy, c-format
 
43
msgid "Config file '%s' is empty"
 
44
msgstr "ni ubusa"
 
45
 
 
46
#: backends/evoldap-backend.c:464
 
47
#, c-format
 
48
msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: backends/evoldap-backend.c:502
 
52
#, c-format
 
53
msgid "No <template> specified in '%s'"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: backends/evoldap-backend.c:509
 
57
#, fuzzy, c-format
 
58
msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
 
59
msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
 
60
 
 
61
#: backends/evoldap-backend.c:570
 
62
#, c-format
 
63
msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: backends/evoldap-backend.c:576
 
67
#, c-format
 
68
msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: backends/evoldap-backend.c:582
 
72
#, fuzzy, c-format
 
73
msgid "Failed to contact LDAP server: %s"
 
74
msgstr "Kuri"
 
75
 
 
76
#: backends/evoldap-backend.c:669
 
77
#, c-format
 
78
msgid "Searching for entries using filter: %s"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: backends/evoldap-backend.c:682
 
82
#, fuzzy, c-format
 
83
msgid "Error querying LDAP server: %s"
 
84
msgstr "Igenamiterere Agaciro"
 
85
 
 
86
#: backends/evoldap-backend.c:692
 
87
#, c-format
 
88
msgid "Got %d entries using filter: %s"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: backends/gconf-merge-tree.c:59
 
92
#, fuzzy, c-format
 
93
msgid "Cannot find directory %s\n"
 
94
msgstr "Gushaka bushyinguro"
 
95
 
 
96
#: backends/gconf-merge-tree.c:75
 
97
#, fuzzy, c-format
 
98
msgid "Error saving GConf tree to '%s': %s\n"
 
99
msgstr "Mu kubika Kuri"
 
100
 
 
101
#: backends/gconf-merge-tree.c:101
 
102
#, c-format
 
103
msgid "Usage: %s <dir>\n"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: backends/gconf-merge-tree.c:107
 
107
#, fuzzy, c-format
 
108
msgid ""
 
109
"Usage: %s <dir>\n"
 
110
"  Merges a markup backend filesystem hierarchy like:\n"
 
111
"    dir/%%gconf.xml\n"
 
112
"        subdir1/%%gconf.xml\n"
 
113
"        subdir2/%%gconf.xml\n"
 
114
"  to:\n"
 
115
"    dir/%%gconf-tree.xml\n"
 
116
msgstr "a nka Kuri"
 
117
 
 
118
#: backends/markup-backend.c:164
 
119
#, fuzzy
 
120
msgid "Unloading text markup backend module."
 
121
msgstr "Umwandiko Modire"
 
122
 
 
123
#: backends/markup-backend.c:227 backends/xml-backend.c:288
 
124
#, fuzzy, c-format
 
125
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
 
126
msgstr "Gushaka Imizi bushyinguro in Aderesi"
 
127
 
 
128
#: backends/markup-backend.c:284 backends/xml-backend.c:343
 
129
#, fuzzy, c-format
 
130
msgid "Could not make directory `%s': %s"
 
131
msgstr "OYA Ubwoko bushyinguro"
 
132
 
 
133
#: backends/markup-backend.c:391 backends/xml-backend.c:442
 
134
#, fuzzy, c-format
 
135
msgid ""
 
136
"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
 
137
msgstr "Gusoma Bivuye Cyangwa Kuri Imizi bushyinguro in Aderesi"
 
138
 
 
139
#: backends/markup-backend.c:402 backends/xml-backend.c:452
 
140
#, fuzzy, c-format
 
141
msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
 
142
msgstr "IDOSIYE Uruhushya kugirango Inkomoko ku Imizi"
 
143
 
 
144
#: backends/markup-backend.c:741 backends/xml-backend.c:683
 
145
#, fuzzy, c-format
 
146
msgid ""
 
147
"Remove directory operation is no longer supported, just remove all the "
 
148
"values in the directory"
 
149
msgstr "bushyinguro ni Oya Gukuraho... Byose Uduciro in bushyinguro"
 
150
 
 
151
#: backends/markup-backend.c:827 backends/xml-backend.c:769
 
152
#, fuzzy, c-format
 
153
msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n"
 
154
msgstr "OYA Gufungura bushyinguro kugirango Kuri Gukuraho..."
 
155
 
 
156
#: backends/markup-backend.c:840 backends/xml-backend.c:782
 
157
#, fuzzy, c-format
 
158
msgid "Could not remove file %s: %s\n"
 
159
msgstr "OYA Gukuraho... IDOSIYE"
 
160
 
 
161
#: backends/markup-backend.c:861
 
162
#, fuzzy
 
163
msgid "Initializing Markup backend module"
 
164
msgstr "Modire"
 
165
 
 
166
#: backends/markup-backend.c:938 backends/xml-backend.c:880
 
167
#, fuzzy, c-format
 
168
msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
 
169
msgstr "Kuri Hejuru ku bushyinguro"
 
170
 
 
171
#: backends/markup-tree.c:397
 
172
#, fuzzy, c-format
 
173
msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
 
174
msgstr "Kuri Iboneza Ibyatanzwe Kuri"
 
175
 
 
176
#: backends/markup-tree.c:920 backends/xml-dir.c:1273
 
177
#, fuzzy, c-format
 
178
msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
 
179
msgstr "OYA Ubwoko bushyinguro"
 
180
 
 
181
#: backends/markup-tree.c:960 backends/markup-tree.c:967
 
182
#, fuzzy, c-format
 
183
msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
 
184
msgstr "OYA Gukuraho..."
 
185
 
 
186
#: backends/markup-tree.c:1168
 
187
#, fuzzy, c-format
 
188
msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
 
189
msgstr "Kuri"
 
190
 
 
191
#: backends/markup-tree.c:1376
 
192
#, fuzzy, c-format
 
193
msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
 
194
msgstr "Kuri Ibirimo Inkomoko"
 
195
 
 
196
#: backends/markup-tree.c:1968
 
197
#, fuzzy, c-format
 
198
msgid "Line %d character %d: %s"
 
199
msgstr "Inyuguti"
 
200
 
 
201
#: backends/markup-tree.c:2187
 
202
#, fuzzy, c-format
 
203
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 
204
msgstr "byasubiyemo ku Ikigize:"
 
205
 
 
206
#: backends/markup-tree.c:2204 backends/markup-tree.c:2228
 
207
#, fuzzy, c-format
 
208
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 
209
msgstr "ni Sibyo ku Ikigize: in iyi Imvugiro"
 
210
 
 
211
#: backends/markup-tree.c:2253 gconf/gconf-value.c:109
 
212
#, fuzzy, c-format
 
213
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 
214
msgstr "Ikitezwe: Umubare wuzuye"
 
215
 
 
216
#: backends/markup-tree.c:2260 gconf/gconf-value.c:119
 
217
#, fuzzy, c-format
 
218
msgid "Integer `%s' is too large or small"
 
219
msgstr "ni Binini Cyangwa Gitoya"
 
220
 
 
221
#: backends/markup-tree.c:2292 gconf/gconf-value.c:184
 
222
#, fuzzy, c-format
 
223
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 
224
msgstr "Ikitezwe: NIBYO Cyangwa SIBYO"
 
225
 
 
226
#: backends/markup-tree.c:2316 gconf/gconf-value.c:140
 
227
#, fuzzy, c-format
 
228
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 
229
msgstr "Ikitezwe: Umubare"
 
230
 
 
231
#: backends/markup-tree.c:2386 backends/markup-tree.c:2415
 
232
#: backends/markup-tree.c:2455 backends/markup-tree.c:2479
 
233
#: backends/markup-tree.c:2487 backends/markup-tree.c:2542
 
234
#: backends/markup-tree.c:2607 backends/markup-tree.c:2719
 
235
#: backends/markup-tree.c:2787 backends/markup-tree.c:2845
 
236
#: backends/markup-tree.c:2995
 
237
#, fuzzy, c-format
 
238
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 
239
msgstr "Ikiranga ku Ikigize:"
 
240
 
 
241
#: backends/markup-tree.c:2395
 
242
#, fuzzy, c-format
 
243
msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 
244
msgstr "Agaciro kugirango Ikiranga ku Ikigize:"
 
245
 
 
246
#: backends/markup-tree.c:2429
 
247
#, fuzzy, c-format
 
248
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 
249
msgstr "ku"
 
250
 
 
251
#: backends/markup-tree.c:2509
 
252
#, fuzzy, c-format
 
253
msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 
254
msgstr "Itangira Ikigize: Ubwoko ku"
 
255
 
 
256
#: backends/markup-tree.c:2523
 
257
#, fuzzy, c-format
 
258
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 
259
msgstr "ku"
 
260
 
 
261
#: backends/markup-tree.c:2559
 
262
#, fuzzy, c-format
 
263
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 
264
msgstr "ku"
 
265
 
 
266
#: backends/markup-tree.c:2926
 
267
#, fuzzy
 
268
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 
269
msgstr "Mburabuzi Ibintu munsi a"
 
270
 
 
271
#: backends/markup-tree.c:2941
 
272
#, fuzzy
 
273
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 
274
msgstr "Ibintu munsi a"
 
275
 
 
276
#: backends/markup-tree.c:2948
 
277
#, fuzzy, c-format
 
278
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 
279
msgstr "ni OYA munsi"
 
280
 
 
281
#: backends/markup-tree.c:2973 backends/markup-tree.c:3078
 
282
#: backends/markup-tree.c:3132 backends/markup-tree.c:3183
 
283
#, fuzzy, c-format
 
284
msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 
285
msgstr "<%s>KIGEZWEHO Ikigize: OYA Ubwoko"
 
286
 
 
287
#: backends/markup-tree.c:3056
 
288
#, fuzzy
 
289
msgid "Two <car> elements given for same pair"
 
290
msgstr "Ibintu kugirango"
 
291
 
 
292
#: backends/markup-tree.c:3070
 
293
#, fuzzy
 
294
msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 
295
msgstr "Ibintu kugirango"
 
296
 
 
297
#: backends/markup-tree.c:3124
 
298
#, fuzzy, c-format
 
299
msgid "<li> has wrong type %s"
 
300
msgstr "<Ubwoko"
 
301
 
 
302
#: backends/markup-tree.c:3155
 
303
#, fuzzy, c-format
 
304
msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 
305
msgstr "<%s>Icyinjijwe OYA a Agaciro"
 
306
 
 
307
#: backends/markup-tree.c:3196 backends/markup-tree.c:3219
 
308
#: backends/markup-tree.c:3241 backends/markup-tree.c:3258
 
309
#, fuzzy, c-format
 
310
msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 
311
msgstr "ni OYA Mo Imbere KIGEZWEHO Ikigize:"
 
312
 
 
313
#: backends/markup-tree.c:3290
 
314
#, fuzzy, c-format
 
315
msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 
316
msgstr "Ikigize: in Ibikubiyemo IDOSIYE OYA"
 
317
 
 
318
#: backends/markup-tree.c:3310 backends/markup-tree.c:3332
 
319
#: backends/markup-tree.c:3337
 
320
#, fuzzy, c-format
 
321
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 
322
msgstr "ni OYA Mo Imbere a Ikigize:"
 
323
 
 
324
#: backends/markup-tree.c:3481
 
325
#, fuzzy, c-format
 
326
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 
327
msgstr "Umwandiko ni Mo Imbere Ikigize:"
 
328
 
 
329
#: backends/markup-tree.c:3598 backends/markup-tree.c:4377
 
330
#: backends/markup-tree.c:4395
 
331
#, fuzzy, c-format
 
332
msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 
333
msgstr "Kuri Gufungura"
 
334
 
 
335
# sw/source\ui\app\error.src:RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE_(_ERRCODE_CLASS_WRITE_,_ERR_SWG_WRITE_ERROR_).text
 
336
#: backends/markup-tree.c:3628
 
337
#, fuzzy, c-format
 
338
msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 
339
msgstr "Ikosa mu kwandika idosiye"
 
340
 
 
341
# sw/source\ui\app\error.src:RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE_(_ERRCODE_CLASS_WRITE_,_ERR_SWG_WRITE_ERROR_).text
 
342
#: backends/markup-tree.c:4482
 
343
#, fuzzy, c-format
 
344
msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 
345
msgstr "Ikosa mu kwandika idosiye"
 
346
 
 
347
#: backends/markup-tree.c:4494
 
348
#, fuzzy, c-format
 
349
msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 
350
msgstr "Kuri Kwimura By'igihe gito IDOSIYE Kuri Ahantu"
 
351
 
 
352
#: backends/xml-backend.c:239
 
353
#, fuzzy
 
354
msgid "Unloading XML backend module."
 
355
msgstr "Modire"
 
356
 
 
357
#: backends/xml-backend.c:618
 
358
#, fuzzy, c-format
 
359
msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
 
360
msgstr "bushyinguro Ubwihisho"
 
361
 
 
362
#: backends/xml-backend.c:809
 
363
#, fuzzy
 
364
msgid "Initializing XML backend module"
 
365
msgstr "Modire"
 
366
 
 
367
#: backends/xml-cache.c:286
 
368
#, fuzzy
 
369
msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
 
370
msgstr "Kuri Ubwihisho Ibigize Kuri"
 
371
 
 
372
#: backends/xml-cache.c:316
 
373
#, fuzzy, c-format
 
374
msgid ""
 
375
"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
 
376
"not been successfully synced to disk"
 
377
msgstr "Kuri Gukuraho... bushyinguro Bivuye Ubwihisho OYA Kuri"
 
378
 
 
379
#: backends/xml-dir.c:170
 
380
#, fuzzy, c-format
 
381
msgid "Could not stat `%s': %s"
 
382
msgstr "OYA"
 
383
 
 
384
#: backends/xml-dir.c:180
 
385
#, fuzzy, c-format
 
386
msgid "XML filename `%s' is a directory"
 
387
msgstr "Izina ry'idosiye: ni a bushyinguro"
 
388
 
 
389
#: backends/xml-dir.c:417 backends/xml-dir.c:426
 
390
#, fuzzy, c-format
 
391
msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
 
392
msgstr "Kuri Gusiba"
 
393
 
 
394
#: backends/xml-dir.c:472
 
395
#, fuzzy, c-format
 
396
msgid "Failed to write file `%s': %s"
 
397
msgstr "Kuri IDOSIYE"
 
398
 
 
399
#: backends/xml-dir.c:486 backends/xml-dir.c:521
 
400
#, fuzzy, c-format
 
401
msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
 
402
msgstr "Kuri Gushyiraho Ubwoko ku"
 
403
 
 
404
#: backends/xml-dir.c:497
 
405
#, fuzzy, c-format
 
406
msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
 
407
msgstr "Kuri Ibyatanzwe Kuri"
 
408
 
 
409
#: backends/xml-dir.c:507 backends/xml-dir.c:1297
 
410
#, fuzzy, c-format
 
411
msgid "Failed to close file `%s': %s"
 
412
msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE"
 
413
 
 
414
#: backends/xml-dir.c:536 backends/xml-dir.c:546
 
415
#, fuzzy, c-format
 
416
msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
 
417
msgstr "Kuri Guhindura izina Kuri"
 
418
 
 
419
#: backends/xml-dir.c:552
 
420
#, fuzzy, c-format
 
421
msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
 
422
msgstr "Kuri Kugarura Bivuye"
 
423
 
 
424
#: backends/xml-dir.c:564
 
425
#, fuzzy, c-format
 
426
msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
 
427
msgstr "Kuri Gusiba ki/ bishaje IDOSIYE"
 
428
 
 
429
#. These are all fatal errors
 
430
#: backends/xml-dir.c:996
 
431
#, fuzzy, c-format
 
432
msgid "Failed to stat `%s': %s"
 
433
msgstr "Kuri"
 
434
 
 
435
#: backends/xml-dir.c:1170
 
436
#, fuzzy, c-format
 
437
msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
 
438
msgstr "Icyinjijwe in"
 
439
 
 
440
#: backends/xml-dir.c:1192
 
441
#, fuzzy, c-format
 
442
msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
 
443
msgstr "Na: Oya Izina: in IDOSIYE"
 
444
 
 
445
#: backends/xml-dir.c:1200
 
446
#, fuzzy, c-format
 
447
msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
 
448
msgstr "A in IDOSIYE ni Icyinjijwe"
 
449
 
 
450
#: backends/xml-dir.c:1289
 
451
#, fuzzy, c-format
 
452
msgid "Failed to create file `%s': %s"
 
453
msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
 
454
 
 
455
#: backends/xml-dir.c:1388
 
456
#, fuzzy, c-format
 
457
msgid "Failed to parse XML file \"%s\""
 
458
msgstr "Kuri IDOSIYE"
 
459
 
 
460
#. There was an error
 
461
#: backends/xml-entry.c:154
 
462
#, fuzzy, c-format
 
463
msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
 
464
msgstr "Kwirengagiza Na: Izina:"
 
465
 
 
466
#: backends/xml-entry.c:332
 
467
#, fuzzy, c-format
 
468
msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
 
469
msgstr "Kwirengagiza Igishushanyo Izina: Sibyo"
 
470
 
 
471
#: backends/xml-entry.c:380
 
472
#, fuzzy, c-format
 
473
msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
 
474
msgstr "Kwirengagiza"
 
475
 
 
476
#: backends/xml-entry.c:732
 
477
#, fuzzy, c-format
 
478
msgid "Failed reading default value for schema: %s"
 
479
msgstr "Mburabuzi Agaciro kugirango Igishushanyo"
 
480
 
 
481
#: backends/xml-entry.c:952
 
482
#, fuzzy, c-format
 
483
msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
 
484
msgstr "Ubwoko Ikiranga kugirango"
 
485
 
 
486
#: backends/xml-entry.c:966
 
487
#, fuzzy, c-format
 
488
msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
 
489
msgstr "A Kitazwi Ubwoko Ikiranga"
 
490
 
 
491
#: backends/xml-entry.c:981
 
492
#, fuzzy
 
493
msgid "No \"value\" attribute for node"
 
494
msgstr "Agaciro Ikiranga kugirango"
 
495
 
 
496
#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105
 
497
#, fuzzy, c-format
 
498
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
 
499
msgstr "Mo Imbere Urutonde"
 
500
 
 
501
#: backends/xml-entry.c:1063
 
502
#, fuzzy
 
503
msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
 
504
msgstr "Ubwoko Urutonde Cyangwa Kitazwi in a Urutonde"
 
505
 
 
506
#: backends/xml-entry.c:1086
 
507
#, c-format
 
508
msgid "Bad XML node: %s"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: backends/xml-entry.c:1094
 
512
#, fuzzy, c-format
 
513
msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
 
514
msgstr "Kirimo a"
 
515
 
 
516
#: backends/xml-entry.c:1146
 
517
#, fuzzy, c-format
 
518
msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
 
519
msgstr "Kwirengagiza Bivuye"
 
520
 
 
521
#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178
 
522
#, fuzzy
 
523
msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
 
524
msgstr "IDOSIYE Intonde Na Gicurasi OYA Mo Imbere a"
 
525
 
 
526
#: backends/xml-entry.c:1168
 
527
#, fuzzy, c-format
 
528
msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
 
529
msgstr "Kwirengagiza Bivuye"
 
530
 
 
531
#: backends/xml-entry.c:1187
 
532
#, fuzzy, c-format
 
533
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
 
534
msgstr "Mo Imbere"
 
535
 
 
536
#: backends/xml-entry.c:1205
 
537
#, fuzzy
 
538
msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
 
539
msgstr "Gushaka Na kugirango"
 
540
 
 
541
#: backends/xml-entry.c:1211
 
542
#, fuzzy
 
543
msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
 
544
msgstr "Bivuye Bya Uduciro in IDOSIYE"
 
545
 
 
546
#: backends/xml-entry.c:1218
 
547
#, fuzzy
 
548
msgid "Missing car from pair of values in XML file"
 
549
msgstr "Bivuye Bya Uduciro in IDOSIYE"
 
550
 
 
551
#: backends/xml-entry.c:1223
 
552
#, fuzzy
 
553
msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
 
554
msgstr "Byombi Na Uduciro Bivuye in IDOSIYE"
 
555
 
 
556
#: gconf/gconf-backend.c:62
 
557
#, fuzzy, c-format
 
558
msgid "`%c' is an invalid character in a configuration storage address"
 
559
msgstr "`%c'ni Sibyo Inyuguti in a Iboneza Aderesi"
 
560
 
 
561
#. -- end debug only
 
562
#: gconf/gconf-backend.c:216
 
563
#, fuzzy, c-format
 
564
msgid "No such file `%s'\n"
 
565
msgstr "IDOSIYE"
 
566
 
 
567
#: gconf/gconf-backend.c:261
 
568
#, fuzzy, c-format
 
569
msgid "Backend `%s' failed return a vtable\n"
 
570
msgstr "Byanze Garuka a"
 
571
 
 
572
#: gconf/gconf-backend.c:276
 
573
#, fuzzy, c-format
 
574
msgid "Backend `%s' missing required vtable member `%s'\n"
 
575
msgstr "Ibuze Bya ngombwa"
 
576
 
 
577
#: gconf/gconf-backend.c:302
 
578
#, fuzzy, c-format
 
579
msgid "Bad address `%s': %s"
 
580
msgstr "Aderesi"
 
581
 
 
582
#: gconf/gconf-backend.c:312
 
583
#, fuzzy, c-format
 
584
msgid "Bad address `%s'"
 
585
msgstr "Aderesi"
 
586
 
 
587
#: gconf/gconf-backend.c:337
 
588
#, fuzzy
 
589
msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
 
590
msgstr "Akazi Modire Gushigikira"
 
591
 
 
592
#: gconf/gconf-backend.c:346
 
593
#, fuzzy, c-format
 
594
msgid "Error opening module `%s': %s\n"
 
595
msgstr "Gufungura %s%S Modire"
 
596
 
 
597
#: gconf/gconf-backend.c:357
 
598
#, fuzzy, c-format
 
599
msgid "Error initializing module `%s': %s\n"
 
600
msgstr "Gutangiza Modire"
 
601
 
 
602
#: gconf/gconf-backend.c:388
 
603
#, fuzzy, c-format
 
604
msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
 
605
msgstr "Modire kugirango"
 
606
 
 
607
#: gconf/gconf-backend.c:425
 
608
#, fuzzy
 
609
msgid "Failed to shut down backend"
 
610
msgstr "Kuri Hasi"
 
611
 
 
612
#: gconf/gconf-client.c:344 gconf/gconf-client.c:362
 
613
#, c-format
 
614
msgid "GConf Error: %s\n"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: gconf/gconf-client.c:912
 
618
#, fuzzy, c-format
 
619
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 
620
msgstr "Iburira in"
 
621
 
 
622
#: gconf/gconf-client.c:1197
 
623
#, fuzzy, c-format
 
624
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 
625
msgstr "Itegerejwe kugirango Urufunguzo"
 
626
 
 
627
#: gconf/gconf-database.c:211
 
628
#, fuzzy
 
629
msgid "Received invalid value in set request"
 
630
msgstr "Sibyo Agaciro in Gushyiraho Kubaza..."
 
631
 
 
632
#: gconf/gconf-database.c:219
 
633
#, fuzzy, c-format
 
634
msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
 
635
msgstr ""
 
636
"Ubwoko Bya Agaciro BYAKIRIWE in Gushyiraho Kubaza... kugirango Urufunguzo"
 
637
 
 
638
#: gconf/gconf-database.c:502
 
639
#, fuzzy
 
640
msgid "Received request to drop all cached data"
 
641
msgstr "Kubaza... Kuri Byose Ibyatanzwe"
 
642
 
 
643
#: gconf/gconf-database.c:519
 
644
#, fuzzy
 
645
msgid "Received request to sync synchronously"
 
646
msgstr "Kubaza... Kuri"
 
647
 
 
648
#: gconf/gconf-database.c:807
 
649
#, fuzzy
 
650
msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
 
651
msgstr "Ikosa Byanze Kuri Kubona Igikoresho Indango kugirango"
 
652
 
 
653
#: gconf/gconf-database.c:973
 
654
#, fuzzy, c-format
 
655
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
 
656
msgstr "Kuri Cyangwa Birenzeho"
 
657
 
 
658
#: gconf/gconf-database.c:1046
 
659
#, fuzzy, c-format
 
660
msgid ""
 
661
"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%"
 
662
"s': %s"
 
663
msgstr "Gishya Agaciro kugirango Nyuma Guhindura>> Ikimenyetso Bivuye"
 
664
 
 
665
#: gconf/gconf-database.c:1119
 
666
#, fuzzy, c-format
 
667
msgid ""
 
668
"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this "
 
669
"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
 
670
"configuration changes."
 
671
msgstr ""
 
672
"Kuri LOG Guteranya+ Bya OYA Kuri Kugarura iyi ku Ongera utangire in "
 
673
"Ikimenyetso Bya Iboneza Amahinduka"
 
674
 
 
675
#: gconf/gconf-database.c:1153
 
676
#, c-format
 
677
msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: gconf/gconf-database.c:1167
 
681
#, fuzzy, c-format
 
682
msgid ""
 
683
"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
 
684
"result in a notification weirdly reappearing): %s"
 
685
msgstr "Kuri LOG Bya Kuri Gicurasi Igisubizo in a Ikimenyetso"
 
686
 
 
687
#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1697
 
688
#, fuzzy, c-format
 
689
msgid "Error getting value for `%s': %s"
 
690
msgstr "Agaciro kugirango"
 
691
 
 
692
#: gconf/gconf-database.c:1349
 
693
#, fuzzy, c-format
 
694
msgid "Error setting value for `%s': %s"
 
695
msgstr "Igenamiterere Agaciro kugirango"
 
696
 
 
697
#: gconf/gconf-database.c:1397
 
698
#, c-format
 
699
msgid "Error unsetting `%s': %s"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: gconf/gconf-database.c:1426
 
703
#, fuzzy, c-format
 
704
msgid "Error getting default value for `%s': %s"
 
705
msgstr "Mburabuzi Agaciro kugirango"
 
706
 
 
707
#: gconf/gconf-database.c:1484
 
708
#, c-format
 
709
msgid "Error unsetting \"%s\": %s"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: gconf/gconf-database.c:1515
 
713
#, fuzzy, c-format
 
714
msgid "Error getting new value for \"%s\": %s"
 
715
msgstr "Gishya Agaciro kugirango"
 
716
 
 
717
#: gconf/gconf-database.c:1570
 
718
#, fuzzy, c-format
 
719
msgid "Error checking existence of `%s': %s"
 
720
msgstr "Bya"
 
721
 
 
722
#: gconf/gconf-database.c:1594
 
723
#, fuzzy, c-format
 
724
msgid "Error removing directory \"%s\": %s"
 
725
msgstr "bushyinguro"
 
726
 
 
727
#: gconf/gconf-database.c:1621
 
728
#, fuzzy, c-format
 
729
msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
 
730
msgstr "Kuri Kubona Byose Ibyinjijwe in"
 
731
 
 
732
#: gconf/gconf-database.c:1647
 
733
#, fuzzy, c-format
 
734
msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
 
735
msgstr "in"
 
736
 
 
737
#: gconf/gconf-database.c:1668
 
738
#, fuzzy, c-format
 
739
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
 
740
msgstr "Igenamiterere Igishushanyo kugirango"
 
741
 
 
742
#: gconf/gconf-error.c:25
 
743
msgid "Success"
 
744
msgstr "Ibyatunganye"
 
745
 
 
746
#: gconf/gconf-error.c:26
 
747
msgid "Failed"
 
748
msgstr "Byanze"
 
749
 
 
750
#: gconf/gconf-error.c:27
 
751
#, fuzzy
 
752
msgid "Configuration server couldn't be contacted"
 
753
msgstr "Seriveri"
 
754
 
 
755
#: gconf/gconf-error.c:28
 
756
msgid "Permission denied"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: gconf/gconf-error.c:29
 
760
#, fuzzy
 
761
msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
 
762
msgstr "Aderesi kugirango Iboneza Inkomoko"
 
763
 
 
764
#: gconf/gconf-error.c:30
 
765
#, fuzzy
 
766
msgid "Bad key or directory name"
 
767
msgstr "Urufunguzo Cyangwa bushyinguro Izina:"
 
768
 
 
769
#: gconf/gconf-error.c:31
 
770
#, fuzzy
 
771
msgid "Parse error"
 
772
msgstr "Ikosa"
 
773
 
 
774
#: gconf/gconf-error.c:32
 
775
#, fuzzy
 
776
msgid "Corrupt data in configuration source database"
 
777
msgstr "Ibyatanzwe in Iboneza Inkomoko Ububikoshingiro"
 
778
 
 
779
#: gconf/gconf-error.c:33
 
780
msgid "Type mismatch"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: gconf/gconf-error.c:34
 
784
#, fuzzy
 
785
msgid "Key operation on directory"
 
786
msgstr "ku bushyinguro"
 
787
 
 
788
#: gconf/gconf-error.c:35
 
789
#, fuzzy
 
790
msgid "Directory operation on key"
 
791
msgstr "ku Urufunguzo"
 
792
 
 
793
#: gconf/gconf-error.c:36
 
794
#, fuzzy
 
795
msgid "Can't overwrite existing read-only value"
 
796
msgstr "Guhindura Gusoma Agaciro"
 
797
 
 
798
#: gconf/gconf-error.c:37
 
799
#, fuzzy
 
800
msgid "Object Activation Framework error"
 
801
msgstr "Ikosa"
 
802
 
 
803
#: gconf/gconf-error.c:38
 
804
#, fuzzy
 
805
msgid "Operation not allowed without configuration server"
 
806
msgstr "OYA Iboneza Seriveri"
 
807
 
 
808
#: gconf/gconf-error.c:39
 
809
#, fuzzy
 
810
msgid "Failed to get a lock"
 
811
msgstr "Kuri Kubona a"
 
812
 
 
813
#: gconf/gconf-error.c:40
 
814
#, fuzzy
 
815
msgid "No database available to save your configuration"
 
816
msgstr "Ububikoshingiro Bihari Kuri Kubika Iboneza"
 
817
 
 
818
#: gconf/gconf-internals.c:91
 
819
#, fuzzy, c-format
 
820
msgid "No '/' in key \"%s\""
 
821
msgstr "in Urufunguzo"
 
822
 
 
823
#: gconf/gconf-internals.c:203
 
824
#, fuzzy, c-format
 
825
msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
 
826
msgstr "8 in Ikurikiranyanyuguti Agaciro in"
 
827
 
 
828
#: gconf/gconf-internals.c:262
 
829
#, fuzzy
 
830
msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
 
831
msgstr "Agaciro kugirango Urutonde Ikigize:"
 
832
 
 
833
#: gconf/gconf-internals.c:264
 
834
#, fuzzy, c-format
 
835
msgid "Incorrect type for list element in %s"
 
836
msgstr "Ubwoko kugirango Urutonde Ikigize: in"
 
837
 
 
838
#: gconf/gconf-internals.c:277
 
839
#, fuzzy
 
840
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
 
841
msgstr "Urutonde Bivuye Na: a Urutonde Ubwoko"
 
842
 
 
843
#: gconf/gconf-internals.c:458
 
844
#, fuzzy
 
845
msgid "Failed to convert object to IOR"
 
846
msgstr "Kuri GUHINDURA Igikoresho Kuri"
 
847
 
 
848
#: gconf/gconf-internals.c:595
 
849
#, fuzzy
 
850
msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
 
851
msgstr "8 in Umwanya kugirango Igishushanyo"
 
852
 
 
853
#: gconf/gconf-internals.c:603
 
854
#, fuzzy
 
855
msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
 
856
msgstr "8 in Isobanuramiterere kugirango Igishushanyo"
 
857
 
 
858
#: gconf/gconf-internals.c:611
 
859
#, fuzzy
 
860
msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
 
861
msgstr "8 in Isobanuramiterere kugirango Igishushanyo"
 
862
 
 
863
#: gconf/gconf-internals.c:619
 
864
#, fuzzy
 
865
msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
 
866
msgstr "8 in kugirango Igishushanyo"
 
867
 
 
868
#: gconf/gconf-internals.c:864
 
869
#, fuzzy, c-format
 
870
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
 
871
msgstr "Gufungura Inzira IDOSIYE"
 
872
 
 
873
#: gconf/gconf-internals.c:920
 
874
#, fuzzy, c-format
 
875
msgid "Adding source `%s'\n"
 
876
msgstr "Inkomoko"
 
877
 
 
878
#: gconf/gconf-internals.c:935
 
879
#, fuzzy, c-format
 
880
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
 
881
msgstr "Ikosa ku IDOSIYE"
 
882
 
 
883
#: gconf/gconf-internals.c:1268 gconf/gconf-internals.c:1334
 
884
#: gconf/gconf-value.c:153 gconf/gconf-value.c:252 gconf/gconf-value.c:394
 
885
#: gconf/gconf-value.c:1667
 
886
#, fuzzy, c-format
 
887
msgid "Text contains invalid UTF-8"
 
888
msgstr "Kirimo Sibyo 8"
 
889
 
 
890
#: gconf/gconf-internals.c:1419
 
891
#, fuzzy, c-format
 
892
msgid "Expected list, got %s"
 
893
msgstr "Itegerejwe Urutonde"
 
894
 
 
895
#: gconf/gconf-internals.c:1429
 
896
#, fuzzy, c-format
 
897
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
 
898
msgstr "Itegerejwe Urutonde Bya Urutonde Bya"
 
899
 
 
900
#: gconf/gconf-internals.c:1557
 
901
#, fuzzy, c-format
 
902
msgid "Expected pair, got %s"
 
903
msgstr "Itegerejwe"
 
904
 
 
905
#: gconf/gconf-internals.c:1571
 
906
#, fuzzy, c-format
 
907
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
 
908
msgstr "Itegerejwe a Na: Cyangwa Byombi Uduciro Ibuze"
 
909
 
 
910
#: gconf/gconf-internals.c:1587
 
911
#, fuzzy, c-format
 
912
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
 
913
msgstr "Itegerejwe Bya Ubwoko Ubwoko"
 
914
 
 
915
#: gconf/gconf-internals.c:1703
 
916
#, fuzzy
 
917
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
 
918
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na: a Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso"
 
919
 
 
920
#: gconf/gconf-internals.c:1764
 
921
#, fuzzy
 
922
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
 
923
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Impera Na: a Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso"
 
924
 
 
925
#: gconf/gconf-internals.c:1882
 
926
#, fuzzy
 
927
msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
 
928
msgstr "Agaciro ni OYA Byemewe 8"
 
929
 
 
930
#: gconf/gconf-internals.c:2366
 
931
#, fuzzy, c-format
 
932
msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
 
933
msgstr "OYA By'igihe gito IDOSIYE"
 
934
 
 
935
#: gconf/gconf-internals.c:2393
 
936
#, fuzzy, c-format
 
937
msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
 
938
msgstr "OYA Kurema IDOSIYE"
 
939
 
 
940
#: gconf/gconf-internals.c:2461
 
941
#, fuzzy, c-format
 
942
msgid "Failed to create or open '%s'"
 
943
msgstr "Kuri Kurema Cyangwa Gufungura"
 
944
 
 
945
#: gconf/gconf-internals.c:2471
 
946
#, fuzzy, c-format
 
947
msgid ""
 
948
"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
 
949
"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
 
950
msgstr "Kuri Cyangwa Sisitemu IDOSIYE"
 
951
 
 
952
#: gconf/gconf-internals.c:2491
 
953
#, fuzzy, c-format
 
954
msgid "Failed to remove '%s': %s"
 
955
msgstr "Kuri Gukuraho..."
 
956
 
 
957
#: gconf/gconf-internals.c:2515
 
958
#, fuzzy, c-format
 
959
msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
 
960
msgstr "IDOSIYE OYA Oya"
 
961
 
 
962
#: gconf/gconf-internals.c:2545
 
963
#, fuzzy, c-format
 
964
msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
 
965
msgstr "Cyangwa Ikindi IDOSIYE"
 
966
 
 
967
#: gconf/gconf-internals.c:2562
 
968
#, fuzzy, c-format
 
969
msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
 
970
msgstr "Umuntu Kuri Igikoresho Indango"
 
971
 
 
972
#: gconf/gconf-internals.c:2572
 
973
#, fuzzy, c-format
 
974
msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 
975
msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Igikoresho Indango"
 
976
 
 
977
#: gconf/gconf-internals.c:2621
 
978
#, fuzzy, c-format
 
979
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 
980
msgstr "Kurema bushyinguro"
 
981
 
 
982
#: gconf/gconf-internals.c:2678
 
983
#, fuzzy, c-format
 
984
msgid "Can't write to file `%s': %s"
 
985
msgstr "Kuri IDOSIYE"
 
986
 
 
987
#: gconf/gconf-internals.c:2719
 
988
#, fuzzy, c-format
 
989
msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 
990
msgstr "ku IDOSIYE Twebwe"
 
991
 
 
992
#: gconf/gconf-internals.c:2742
 
993
#, fuzzy, c-format
 
994
msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 
995
msgstr "Kuri Ihuza Kuri"
 
996
 
 
997
#: gconf/gconf-internals.c:2754
 
998
#, fuzzy, c-format
 
999
msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 
1000
msgstr "Kuri Gukuraho... IDOSIYE"
 
1001
 
 
1002
#: gconf/gconf-internals.c:2777
 
1003
#, fuzzy, c-format
 
1004
msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 
1005
msgstr "Kuri GUSUKURA Hejuru IDOSIYE"
 
1006
 
 
1007
#: gconf/gconf-internals.c:2793
 
1008
#, fuzzy, c-format
 
1009
msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 
1010
msgstr "Kuri Gukuraho... bushyinguro"
 
1011
 
 
1012
#: gconf/gconf-internals.c:2835
 
1013
#, fuzzy, c-format
 
1014
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
 
1015
msgstr "Kuri Kureka guhuza IDOSIYE"
 
1016
 
 
1017
#: gconf/gconf-internals.c:2989 gconf/gconfd.c:570
 
1018
#, fuzzy, c-format
 
1019
msgid "Failed to stat %s: %s"
 
1020
msgstr "Kuri"
 
1021
 
 
1022
#: gconf/gconf-internals.c:3011
 
1023
#, fuzzy, c-format
 
1024
msgid "Server ping error: %s"
 
1025
msgstr "Ikosa"
 
1026
 
 
1027
#: gconf/gconf-internals.c:3036
 
1028
#, fuzzy, c-format
 
1029
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
 
1030
msgstr "Kuri Kurema kugirango Na:"
 
1031
 
 
1032
#: gconf/gconf-internals.c:3060
 
1033
#, fuzzy, c-format
 
1034
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
 
1035
msgstr "Kuri Iboneza Seriveri"
 
1036
 
 
1037
#: gconf/gconf-internals.c:3085
 
1038
#, fuzzy, c-format
 
1039
msgid ""
 
1040
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
 
1041
"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
 
1042
"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. "
 
1043
"(Details - %s)"
 
1044
msgstr ""
 
1045
"Kuri Umuntu Iboneza Seriveri Kuri Gushoboza Urusobe kugirango Cyangwa Kuri a "
 
1046
"Sisitemu HTTP www org kugirango Ibisobanuro"
 
1047
 
 
1048
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.text
 
1049
#: gconf/gconf-internals.c:3086
 
1050
msgid "none"
 
1051
msgstr "ntacyo"
 
1052
 
 
1053
#: gconf/gconf-sanity-check.c:69 gconf/gconftool.c:520
 
1054
#, fuzzy, c-format
 
1055
msgid ""
 
1056
"Error on option %s: %s.\n"
 
1057
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
1058
msgstr "ku Ihitamo Kuri a Urutonde Bya Bihari Komandi: Umurongo Amahitamo"
 
1059
 
 
1060
#: gconf/gconf-sanity-check.c:143 gconf/gconf-sanity-check.c:168
 
1061
#, fuzzy, c-format
 
1062
msgid ""
 
1063
"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
 
1064
"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a "
 
1065
"problem with your configuration, as many programs will need to create files "
 
1066
"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
 
1067
msgstr ""
 
1068
"Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri OYA Gufungura Cyangwa Kurema IDOSIYE "
 
1069
"iyi Gicurasi a Na: Iboneza Nka Porogaramu Kuri Kurema Idosiye in Ku "
 
1070
"Ntangiriro bushyinguro Ikosa"
 
1071
 
 
1072
#: gconf/gconf-sanity-check.c:182
 
1073
#, fuzzy, c-format
 
1074
msgid ""
 
1075
"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
 
1076
"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem "
 
1077
"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home "
 
1078
"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See "
 
1079
"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is "
 
1080
"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = "
 
1081
"%d)."
 
1082
msgstr ""
 
1083
"Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri OYA IDOSIYE iyi Gicurasi a Na: "
 
1084
"Sisitemu Iboneza Ku Ntangiriro bushyinguro Umukiriya Cyangwa Seriveri "
 
1085
"Gicurasi Gushyiraho Hejuru Na A Bya iyi Ikosa ni Serivisi Yahagaritswe Ikosa"
 
1086
 
 
1087
#: gconf/gconf-sanity-check.c:199
 
1088
#, fuzzy, c-format
 
1089
msgid "Can't remove file %s: %s\n"
 
1090
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
1091
 
 
1092
#: gconf/gconf-sanity-check.c:235
 
1093
#, fuzzy, c-format
 
1094
msgid ""
 
1095
"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
 
1096
"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that "
 
1097
"preferences and other settings can't be saved. %s%s"
 
1098
msgstr ""
 
1099
"Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Iboneza in Iboneza IDOSIYE iyi "
 
1100
"Ibyahiswemo Na Ikindi Amagenamiterere"
 
1101
 
 
1102
#: gconf/gconf-sanity-check.c:238
 
1103
#, fuzzy
 
1104
msgid "Error reading the file: "
 
1105
msgstr "IDOSIYE"
 
1106
 
 
1107
#: gconf/gconf-sanity-check.c:261
 
1108
#, fuzzy, c-format
 
1109
msgid ""
 
1110
"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
 
1111
"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s"
 
1112
msgstr "Umuntu Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri OYA Aderesi in Iboneza IDOSIYE"
 
1113
 
 
1114
#: gconf/gconf-sanity-check.c:322
 
1115
#, fuzzy
 
1116
msgid ""
 
1117
"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
 
1118
"\n"
 
1119
"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
 
1120
"login session is using your preference settings files.\n"
 
1121
"\n"
 
1122
"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
 
1123
"problems with the preference settings in the other session.\n"
 
1124
"\n"
 
1125
"Do you want to continue?"
 
1126
msgstr "Urifuzagukomeza."
 
1127
 
 
1128
#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
 
1129
#, fuzzy
 
1130
msgid "_Log Out"
 
1131
msgstr "Kuvamo"
 
1132
 
 
1133
#: gconf/gconf-sanity-check.c:345
 
1134
#, fuzzy
 
1135
msgid "_Continue"
 
1136
msgstr "Gukomeza"
 
1137
 
 
1138
#: gconf/gconf-sanity-check.c:358
 
1139
#, fuzzy, c-format
 
1140
msgid "%s Continue (y/n)?"
 
1141
msgstr "%sDukomeza Y N"
 
1142
 
 
1143
#: gconf/gconf-schema.c:217 gconf/gconf-schema.c:225 gconf/gconf-schema.c:233
 
1144
#: gconf/gconf-schema.c:241
 
1145
#, fuzzy, c-format
 
1146
msgid "Schema contains invalid UTF-8"
 
1147
msgstr "Kirimo Sibyo 8"
 
1148
 
 
1149
#: gconf/gconf-schema.c:250
 
1150
#, fuzzy, c-format
 
1151
msgid ""
 
1152
"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
 
1153
msgstr "Ubwoko Urutonde Ubwoko Bya Urutonde Ibintu"
 
1154
 
 
1155
#: gconf/gconf-schema.c:260
 
1156
#, fuzzy, c-format
 
1157
msgid ""
 
1158
"Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr "
 
1159
"elements"
 
1160
msgstr "Ubwoko Ubwoko Bya Ibintu"
 
1161
 
 
1162
#: gconf/gconf-sources.c:371
 
1163
#, fuzzy, c-format
 
1164
msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
 
1165
msgstr "Kuri Ibirimo Inkomoko"
 
1166
 
 
1167
#: gconf/gconf-sources.c:411
 
1168
#, fuzzy, c-format
 
1169
msgid ""
 
1170
"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
 
1171
msgstr "Aderesi Kuri a Iboneza Inkomoko ku Ibirindiro"
 
1172
 
 
1173
#: gconf/gconf-sources.c:417
 
1174
#, fuzzy, c-format
 
1175
msgid ""
 
1176
"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
 
1177
msgstr "Aderesi Kuri a Gusoma Iboneza Inkomoko ku Ibirindiro"
 
1178
 
 
1179
#: gconf/gconf-sources.c:424
 
1180
#, fuzzy, c-format
 
1181
msgid ""
 
1182
"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d"
 
1183
msgstr "Aderesi Kuri a Inkomoko ku Ibirindiro"
 
1184
 
 
1185
#: gconf/gconf-sources.c:433
 
1186
#, fuzzy
 
1187
msgid ""
 
1188
"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings "
 
1189
"will not be possible"
 
1190
msgstr "Bya Amaderesi Mu kubika Iboneza Amagenamiterere OYA"
 
1191
 
 
1192
#: gconf/gconf-sources.c:650
 
1193
#, fuzzy, c-format
 
1194
msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
 
1195
msgstr "kugirango a Igishushanyo Agaciro"
 
1196
 
 
1197
#: gconf/gconf-sources.c:712
 
1198
#, fuzzy
 
1199
msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
 
1200
msgstr "Izina: a bushyinguro OYA a Urufunguzo"
 
1201
 
 
1202
#: gconf/gconf-sources.c:754
 
1203
#, fuzzy, c-format
 
1204
msgid ""
 
1205
"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
 
1206
"path"
 
1207
msgstr "kugirango Gushyiraho in a Gusoma Inkomoko ku Imbere Bya Iboneza Inzira"
 
1208
 
 
1209
#: gconf/gconf-sources.c:766
 
1210
#, fuzzy, c-format
 
1211
msgid ""
 
1212
"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
 
1213
"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your "
 
1214
"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't "
 
1215
"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your "
 
1216
"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your "
 
1217
"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly "
 
1218
"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have "
 
1219
"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), "
 
1220
"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If "
 
1221
"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that "
 
1222
"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has "
 
1223
"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "
 
1224
"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for "
 
1225
"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per "
 
1226
"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
 
1227
"in individual storage locations such as ~/.gconf"
 
1228
msgstr ""
 
1229
"Kuri a Agaciro ku Urufunguzo Nka Iboneza Seriveri Oya Ububikoshingiro Bya "
 
1230
"iyi 1. Iboneza Inzira IDOSIYE Inzira Ububikoshingiro Cyangwa Byabonetse 2. "
 
1231
"Twebwe Byaremwe 3. Sisitemu ni IDOSIYE Akazi in Ku Ntangiriro bushyinguro "
 
1232
"Cyangwa 4. Umukiriya Na Seriveri ku IDOSIYE Cyangwa ku Igihe ISEGONDA Inyuma "
 
1233
"Byose Amakopi Bya Na Inyuma in Gicurasi Ifashayobora Gukuraho... ni Kuri "
 
1234
"Gukoresha Bivuye ku Rimwe Na Mburabuzi Iboneza Ukwihuza Gushyira 1. in Buri "
 
1235
"gihe Kugenzura... Ukoresha: kugirango Birambuye ku Ku Ntangiriro bushyinguro "
 
1236
"Na a in Na in Nka"
 
1237
 
 
1238
#: gconf/gconf-sources.c:1570
 
1239
#, c-format
 
1240
msgid "Error finding metainfo: %s"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: gconf/gconf-sources.c:1639
 
1244
#, c-format
 
1245
msgid "Error getting metainfo: %s"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: gconf/gconf-sources.c:1663
 
1249
#, fuzzy, c-format
 
1250
msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
 
1251
msgstr "Nka Igishushanyo kugirango Urufunguzo Ubwoko"
 
1252
 
 
1253
#: gconf/gconf-value.c:260
 
1254
#, fuzzy, c-format
 
1255
msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
 
1256
msgstr "Urutonde Gutangira Na: a"
 
1257
 
 
1258
#: gconf/gconf-value.c:273
 
1259
#, fuzzy, c-format
 
1260
msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
 
1261
msgstr "Urutonde Impera Na: a"
 
1262
 
 
1263
#: gconf/gconf-value.c:324
 
1264
#, fuzzy, c-format
 
1265
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
 
1266
msgstr "Birenga Byabonetse Mo Imbere Urutonde"
 
1267
 
 
1268
#: gconf/gconf-value.c:355 gconf/gconf-value.c:516
 
1269
#, fuzzy, c-format
 
1270
msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
 
1271
msgstr "Birenga Inyuguti"
 
1272
 
 
1273
#: gconf/gconf-value.c:402
 
1274
#, fuzzy, c-format
 
1275
msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
 
1276
msgstr "Gutangira Na: a"
 
1277
 
 
1278
#: gconf/gconf-value.c:415
 
1279
#, fuzzy, c-format
 
1280
msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
 
1281
msgstr "Impera Na: a"
 
1282
 
 
1283
#: gconf/gconf-value.c:445 gconf/gconf-value.c:531
 
1284
#, fuzzy, c-format
 
1285
msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
 
1286
msgstr "Umubare Bya Ibintu"
 
1287
 
 
1288
#: gconf/gconf-value.c:485
 
1289
#, fuzzy, c-format
 
1290
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
 
1291
msgstr "Birenga Byabonetse Mo Imbere"
 
1292
 
 
1293
#: gconf/gconf.c:57
 
1294
#, fuzzy, c-format
 
1295
msgid "Key \"%s\" is NULL"
 
1296
msgstr "ni"
 
1297
 
 
1298
#: gconf/gconf.c:64
 
1299
#, fuzzy, c-format
 
1300
msgid "\"%s\": %s"
 
1301
msgstr "\"%s\":%sCYOSE"
 
1302
 
 
1303
#: gconf/gconf.c:383
 
1304
#, fuzzy, c-format
 
1305
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 
1306
msgstr "Aderesi"
 
1307
 
 
1308
#: gconf/gconf.c:761
 
1309
#, fuzzy
 
1310
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 
1311
msgstr "Kongeramo Kuri a Iboneza Inkomoko"
 
1312
 
 
1313
#: gconf/gconf.c:2224
 
1314
#, fuzzy, c-format
 
1315
msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 
1316
msgstr "Umukiriya Kuri Urutonde Byanze Ikosa"
 
1317
 
 
1318
#: gconf/gconf.c:2589
 
1319
#, fuzzy
 
1320
msgid "Must begin with a slash (/)"
 
1321
msgstr "Na: a AKARONGOKABERAMYE"
 
1322
 
 
1323
#: gconf/gconf.c:2611
 
1324
#, fuzzy
 
1325
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
 
1326
msgstr "in a Urubariro"
 
1327
 
 
1328
#: gconf/gconf.c:2613
 
1329
#, fuzzy
 
1330
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
 
1331
msgstr "a Igihe Iburyo: Nyuma a AKARONGOKABERAMYE"
 
1332
 
 
1333
#: gconf/gconf.c:2632
 
1334
#, fuzzy, c-format
 
1335
msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names"
 
1336
msgstr "'%c'ni OYA Inyuguti in Urufunguzo Amazina"
 
1337
 
 
1338
#: gconf/gconf.c:2642
 
1339
#, fuzzy, c-format
 
1340
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 
1341
msgstr "`%c'ni Sibyo Inyuguti in Urufunguzo bushyinguro Amazina"
 
1342
 
 
1343
#: gconf/gconf.c:2656
 
1344
#, fuzzy
 
1345
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
 
1346
msgstr "bushyinguro Gicurasi OYA Impera Na: a AKARONGOKABERAMYE"
 
1347
 
 
1348
#: gconf/gconf.c:3027
 
1349
#, fuzzy, c-format
 
1350
msgid "Failure shutting down config server: %s"
 
1351
msgstr "Hasi Seriveri"
 
1352
 
 
1353
#: gconf/gconf.c:3088
 
1354
#, fuzzy, c-format
 
1355
msgid "Expected float, got %s"
 
1356
msgstr "Itegerejwe Kureremba"
 
1357
 
 
1358
#: gconf/gconf.c:3123
 
1359
#, fuzzy, c-format
 
1360
msgid "Expected int, got %s"
 
1361
msgstr "Itegerejwe INT"
 
1362
 
 
1363
#: gconf/gconf.c:3158
 
1364
#, fuzzy, c-format
 
1365
msgid "Expected string, got %s"
 
1366
msgstr "Itegerejwe Ikurikiranyanyuguti"
 
1367
 
 
1368
#: gconf/gconf.c:3192
 
1369
#, fuzzy, c-format
 
1370
msgid "Expected bool, got %s"
 
1371
msgstr "Itegerejwe"
 
1372
 
 
1373
#: gconf/gconf.c:3225
 
1374
#, fuzzy, c-format
 
1375
msgid "Expected schema, got %s"
 
1376
msgstr "Itegerejwe Igishushanyo"
 
1377
 
 
1378
#: gconf/gconf.c:3564
 
1379
#, fuzzy, c-format
 
1380
msgid "CORBA error: %s"
 
1381
msgstr "Ikosa"
 
1382
 
 
1383
#: gconf/gconfd.c:302
 
1384
#, fuzzy
 
1385
msgid "Shutdown request received"
 
1386
msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE"
 
1387
 
 
1388
#: gconf/gconfd.c:334
 
1389
#, fuzzy
 
1390
msgid ""
 
1391
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
 
1392
"directory"
 
1393
msgstr "Na: Kuri Ibirimo Inzira Bivuye Inkomoko bushyinguro"
 
1394
 
 
1395
#: gconf/gconfd.c:354
 
1396
#, fuzzy, c-format
 
1397
msgid ""
 
1398
"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
 
1399
msgstr "Iboneza Idosiye Byabonetse Kuri Gukoresha Mburabuzi Inkomoko"
 
1400
 
 
1401
#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
 
1402
#. request would result in another failed gconfd being spawned.
 
1403
#.
 
1404
#: gconf/gconfd.c:362
 
1405
#, fuzzy, c-format
 
1406
msgid ""
 
1407
"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
 
1408
"edit %s%s"
 
1409
msgstr "Iboneza in Inkomoko Inzira Iboneza Guhindura"
 
1410
 
 
1411
#: gconf/gconfd.c:375
 
1412
#, fuzzy, c-format
 
1413
msgid "Error loading some config sources: %s"
 
1414
msgstr "Itangira..."
 
1415
 
 
1416
#: gconf/gconfd.c:387
 
1417
#, fuzzy
 
1418
msgid ""
 
1419
"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
 
1420
"data"
 
1421
msgstr "Inkomoko Amaderesi Ibirimo Cyangwa Ibyatanzwe"
 
1422
 
 
1423
#: gconf/gconfd.c:404
 
1424
#, fuzzy
 
1425
msgid ""
 
1426
"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
 
1427
"some configuration changes"
 
1428
msgstr "Gicurasi OYA Kuri Kubika Iboneza Amahinduka"
 
1429
 
 
1430
#: gconf/gconfd.c:433
 
1431
#, fuzzy, c-format
 
1432
msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
 
1433
msgstr "Icyegeranyo a"
 
1434
 
 
1435
#: gconf/gconfd.c:439
 
1436
#, fuzzy, c-format
 
1437
msgid "Received signal %d. Please report a GConf bug."
 
1438
msgstr "Icyegeranyo a"
 
1439
 
 
1440
#: gconf/gconfd.c:459
 
1441
#, fuzzy, c-format
 
1442
msgid ""
 
1443
"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
 
1444
msgstr "Hasi IDOSIYE a Icyegeranyo"
 
1445
 
 
1446
#: gconf/gconfd.c:475
 
1447
#, fuzzy, c-format
 
1448
msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
 
1449
msgstr "Hasi"
 
1450
 
 
1451
#: gconf/gconfd.c:563
 
1452
#, fuzzy, c-format
 
1453
msgid "Failed to open %s: %s"
 
1454
msgstr "Kuri Gufungura"
 
1455
 
 
1456
#: gconf/gconfd.c:579
 
1457
#, fuzzy, c-format
 
1458
msgid "Owner of %s is not the current user"
 
1459
msgstr "Bya ni OYA KIGEZWEHO Ukoresha:"
 
1460
 
 
1461
#: gconf/gconfd.c:587
 
1462
#, fuzzy, c-format
 
1463
msgid "Bad permissions %lo on directory %s"
 
1464
msgstr "Uruhushya ku bushyinguro"
 
1465
 
 
1466
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
 
1467
#. So we free it at the end of main()
 
1468
#: gconf/gconfd.c:679
 
1469
#, fuzzy, c-format
 
1470
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
 
1471
msgstr "Verisiyo Ukoresha:"
 
1472
 
 
1473
#: gconf/gconfd.c:736
 
1474
#, fuzzy
 
1475
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
 
1476
msgstr "Kuri Kubona Igikoresho Indango kugirango"
 
1477
 
 
1478
#: gconf/gconfd.c:749
 
1479
#, fuzzy, c-format
 
1480
msgid "Failed to create %s: %s"
 
1481
msgstr "Kuri Kurema"
 
1482
 
 
1483
#: gconf/gconfd.c:756
 
1484
#, fuzzy, c-format
 
1485
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
 
1486
msgstr "a Gukoresha"
 
1487
 
 
1488
#: gconf/gconfd.c:788
 
1489
#, fuzzy, c-format
 
1490
msgid ""
 
1491
"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
 
1492
"s"
 
1493
msgstr "Kuri Bayite Kuri IDOSIYE Umukiriya Porogaramu Gicurasi"
 
1494
 
 
1495
#: gconf/gconfd.c:798
 
1496
#, fuzzy, c-format
 
1497
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
 
1498
msgstr "Kuri Kubona kugirango"
 
1499
 
 
1500
#: gconf/gconfd.c:836
 
1501
#, c-format
 
1502
msgid "Error releasing lockfile: %s"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: gconf/gconfd.c:844
 
1506
msgid "Exiting"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: gconf/gconfd.c:869
 
1510
#, fuzzy
 
1511
msgid "SIGHUP received, reloading all databases"
 
1512
msgstr "BYAKIRIWE Byose Ububikoshingiro"
 
1513
 
 
1514
#: gconf/gconfd.c:886
 
1515
#, fuzzy
 
1516
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
 
1517
msgstr "Seriveri ni OYA in Gukoresha Hasi"
 
1518
 
 
1519
#: gconf/gconfd.c:1212
 
1520
#, fuzzy, c-format
 
1521
msgid "Error obtaining new value for `%s': %s"
 
1522
msgstr "Gishya Agaciro kugirango"
 
1523
 
 
1524
#: gconf/gconfd.c:1340
 
1525
#, fuzzy, c-format
 
1526
msgid "Returning exception: %s"
 
1527
msgstr "Irengayobora(-)"
 
1528
 
 
1529
#: gconf/gconfd.c:1446
 
1530
#, fuzzy, c-format
 
1531
msgid ""
 
1532
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
 
1533
"gconfd shutdown (%s)"
 
1534
msgstr "Kuri Gufungura Kuri Kugarura Nyuma Zimya"
 
1535
 
 
1536
#: gconf/gconfd.c:1481
 
1537
#, fuzzy, c-format
 
1538
msgid ""
 
1539
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
 
1540
msgstr "Kuri Gufunga Ibyatanzwe Gicurasi OYA"
 
1541
 
 
1542
#: gconf/gconfd.c:1543
 
1543
#, fuzzy, c-format
 
1544
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
 
1545
msgstr "OYA Gufungura Leta IDOSIYE kugirango"
 
1546
 
 
1547
#: gconf/gconfd.c:1557
 
1548
#, fuzzy, c-format
 
1549
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
 
1550
msgstr "OYA Leta IDOSIYE"
 
1551
 
 
1552
#: gconf/gconfd.c:1566
 
1553
#, fuzzy, c-format
 
1554
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
 
1555
msgstr "Kuri Gufunga Gishya Leta IDOSIYE"
 
1556
 
 
1557
#: gconf/gconfd.c:1580
 
1558
#, fuzzy, c-format
 
1559
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
 
1560
msgstr "OYA Kwimura ki/ bishaje Leta IDOSIYE"
 
1561
 
 
1562
#: gconf/gconfd.c:1590
 
1563
#, fuzzy, c-format
 
1564
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
 
1565
msgstr "Kuri Kwimura Gishya Kubika Leta IDOSIYE"
 
1566
 
 
1567
#: gconf/gconfd.c:1599
 
1568
#, fuzzy, c-format
 
1569
msgid ""
 
1570
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
 
1571
msgstr "Kuri Kugarura Umwimerere Leta IDOSIYE Kuri"
 
1572
 
 
1573
#: gconf/gconfd.c:2078
 
1574
#, fuzzy, c-format
 
1575
msgid ""
 
1576
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
 
1577
msgstr "Kuri Kugarura a ku Aderesi Ububikoshingiro"
 
1578
 
 
1579
#: gconf/gconfd.c:2114
 
1580
#, fuzzy, c-format
 
1581
msgid "Error reading saved state file: %s"
 
1582
msgstr "Leta IDOSIYE"
 
1583
 
 
1584
#: gconf/gconfd.c:2164
 
1585
#, fuzzy, c-format
 
1586
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
 
1587
msgstr "Kuri Gufungura Leta IDOSIYE"
 
1588
 
 
1589
#: gconf/gconfd.c:2283
 
1590
#, fuzzy, c-format
 
1591
msgid ""
 
1592
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
 
1593
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
 
1594
msgstr "Kuri LOG Guteranya+ Bya Kuri Kuri Kongeramo NIBA Cyangwa Hasi"
 
1595
 
 
1596
#: gconf/gconfd.c:2288
 
1597
#, fuzzy, c-format
 
1598
msgid ""
 
1599
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
 
1600
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
 
1601
msgstr "Kuri LOG Bya Kuri Kongeramo NIBA Cyangwa Hasi"
 
1602
 
 
1603
#: gconf/gconfd.c:2311 gconf/gconfd.c:2485
 
1604
#, fuzzy, c-format
 
1605
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
 
1606
msgstr "Kuri Kubona kugirango Umukiriya"
 
1607
 
 
1608
#: gconf/gconfd.c:2326
 
1609
#, fuzzy, c-format
 
1610
msgid "Failed to open saved state file: %s"
 
1611
msgstr "Kuri Gufungura Leta IDOSIYE"
 
1612
 
 
1613
#: gconf/gconfd.c:2339
 
1614
#, fuzzy, c-format
 
1615
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
 
1616
msgstr "Kuri Umukiriya Kongeramo Kuri Leta IDOSIYE"
 
1617
 
 
1618
#: gconf/gconfd.c:2347
 
1619
#, fuzzy, c-format
 
1620
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
 
1621
msgstr "Kuri Umukiriya Kongeramo Kuri Leta IDOSIYE"
 
1622
 
 
1623
#: gconf/gconfd.c:2446
 
1624
#, fuzzy
 
1625
msgid ""
 
1626
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
 
1627
msgstr "Umukiriya Cyavanyweho Bivuye Seriveri Ryari: Kyongewe"
 
1628
 
 
1629
#: gconf/gconftool.c:89
 
1630
#, fuzzy
 
1631
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
 
1632
msgstr "a Urufunguzo Kuri a Agaciro Na Na: Ubwoko"
 
1633
 
 
1634
#: gconf/gconftool.c:98
 
1635
#, fuzzy
 
1636
msgid "Print the value of a key to standard output."
 
1637
msgstr "Agaciro Bya a Urufunguzo Kuri Bisanzwe Ibisohoka"
 
1638
 
 
1639
#: gconf/gconftool.c:107
 
1640
#, fuzzy
 
1641
msgid ""
 
1642
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
 
1643
"type."
 
1644
msgstr "a Igishushanyo Na Na: Na Ubwoko"
 
1645
 
 
1646
#: gconf/gconftool.c:117
 
1647
#, fuzzy
 
1648
msgid "Unset the keys on the command line"
 
1649
msgstr "Utubuto ku Komandi: Umurongo"
 
1650
 
 
1651
#: gconf/gconftool.c:126
 
1652
#, fuzzy
 
1653
msgid ""
 
1654
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
 
1655
"command line"
 
1656
msgstr ""
 
1657
"Byose Utubuto ku Cyangwa munsi Urufunguzo bushyinguro Amazina ku Komandi: "
 
1658
"Umurongo"
 
1659
 
 
1660
#: gconf/gconftool.c:135
 
1661
#, fuzzy
 
1662
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
 
1663
msgstr "Byose Urufunguzo Agaciro in a bushyinguro"
 
1664
 
 
1665
#: gconf/gconftool.c:144
 
1666
#, fuzzy
 
1667
msgid "Print all subdirectories in a directory."
 
1668
msgstr "Byose Ububiko bwungirije in a bushyinguro"
 
1669
 
 
1670
#: gconf/gconftool.c:153
 
1671
#, fuzzy
 
1672
msgid ""
 
1673
"Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, "
 
1674
"recursively."
 
1675
msgstr ""
 
1676
"Kuri Bisanzwe Ibisohoka Isobanuramiterere Bya Byose Ibyinjijwe a bushyinguro"
 
1677
 
 
1678
#: gconf/gconftool.c:162
 
1679
#, fuzzy
 
1680
msgid ""
 
1681
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
 
1682
"relative to a directory."
 
1683
msgstr ""
 
1684
"Bivuye IDOSIYE Isobanuramiterere Bya Uduciro Na Gushyiraho Bifitanye isano "
 
1685
"Kuri a bushyinguro"
 
1686
 
 
1687
#: gconf/gconftool.c:171
 
1688
#, fuzzy
 
1689
msgid "Unload a set of values described in an XML file."
 
1690
msgstr "a Gushyiraho Bya Uduciro in IDOSIYE"
 
1691
 
 
1692
#: gconf/gconftool.c:180
 
1693
#, fuzzy
 
1694
msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
 
1695
msgstr "Byose Ububiko bwungirije Na Ibyinjijwe a bushyinguro"
 
1696
 
 
1697
#: gconf/gconftool.c:189
 
1698
#, fuzzy
 
1699
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
 
1700
msgstr "0 NIBA bushyinguro 2. NIBA OYA"
 
1701
 
 
1702
#: gconf/gconftool.c:198
 
1703
#, fuzzy
 
1704
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
 
1705
msgstr "Hasi"
 
1706
 
 
1707
#: gconf/gconftool.c:207
 
1708
#, fuzzy
 
1709
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
 
1710
msgstr "0 NIBA ni 2. NIBA OYA"
 
1711
 
 
1712
#: gconf/gconftool.c:216
 
1713
#, fuzzy
 
1714
msgid ""
 
1715
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
 
1716
"needed.)"
 
1717
msgstr "Seriveri ku buryo bwikora Ryari:"
 
1718
 
 
1719
#: gconf/gconftool.c:225
 
1720
#, fuzzy
 
1721
msgid ""
 
1722
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
 
1723
"describes. Unique abbreviations OK."
 
1724
msgstr ""
 
1725
"Ubwoko Bya Agaciro Gushyiraho Cyangwa Ubwoko Bya Agaciro a Igishushanyo"
 
1726
 
 
1727
#: gconf/gconftool.c:226
 
1728
#, fuzzy
 
1729
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
 
1730
msgstr "INT Kureremba Ikurikiranyanyuguti Urutonde"
 
1731
 
 
1732
#: gconf/gconftool.c:234
 
1733
#, fuzzy
 
1734
msgid "Print the data type of a key to standard output."
 
1735
msgstr "Ibyatanzwe Ubwoko Bya a Urufunguzo Kuri Bisanzwe Ibisohoka"
 
1736
 
 
1737
#: gconf/gconftool.c:243
 
1738
#, fuzzy
 
1739
msgid "Get the number of elements in a list key."
 
1740
msgstr "Umubare Bya Ibintu in a Urutonde Urufunguzo"
 
1741
 
 
1742
#: gconf/gconftool.c:252
 
1743
#, fuzzy
 
1744
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
 
1745
msgstr "a Ikigize: Bivuye a Urutonde Urufunguzo"
 
1746
 
 
1747
#: gconf/gconftool.c:261
 
1748
#, fuzzy
 
1749
msgid ""
 
1750
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
 
1751
"schema describes. Unique abbreviations OK."
 
1752
msgstr ""
 
1753
"Ubwoko Bya Urutonde Agaciro Gushyiraho Cyangwa Ubwoko Bya Agaciro a "
 
1754
"Igishushanyo"
 
1755
 
 
1756
#: gconf/gconftool.c:262 gconf/gconftool.c:271 gconf/gconftool.c:280
 
1757
#, fuzzy
 
1758
msgid "int|bool|float|string"
 
1759
msgstr "INT Kureremba Ikurikiranyanyuguti"
 
1760
 
 
1761
#: gconf/gconftool.c:270
 
1762
#, fuzzy
 
1763
msgid ""
 
1764
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
 
1765
"schema describes. Unique abbreviations OK."
 
1766
msgstr ""
 
1767
"Ubwoko Bya Agaciro Gushyiraho Cyangwa Ubwoko Bya Agaciro a Igishushanyo"
 
1768
 
 
1769
#: gconf/gconftool.c:279
 
1770
#, fuzzy
 
1771
msgid ""
 
1772
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
 
1773
"schema describes. Unique abbreviations OK."
 
1774
msgstr ""
 
1775
"Ubwoko Bya Agaciro Gushyiraho Cyangwa Ubwoko Bya Agaciro a Igishushanyo"
 
1776
 
 
1777
#: gconf/gconftool.c:288
 
1778
#, fuzzy
 
1779
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
 
1780
msgstr "a Umurongo Isobanuramiterere Kuri Gyayo in a Igishushanyo"
 
1781
 
 
1782
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.text
 
1783
#: gconf/gconftool.c:289 gconf/gconftool.c:298
 
1784
#, fuzzy
 
1785
msgid "DESCRIPTION"
 
1786
msgstr "Isobanuramiterere"
 
1787
 
 
1788
#: gconf/gconftool.c:297
 
1789
#, fuzzy
 
1790
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
 
1791
msgstr "a Umurongo Isobanuramiterere Kuri Gyayo in a Igishushanyo"
 
1792
 
 
1793
#: gconf/gconftool.c:306
 
1794
#, fuzzy
 
1795
msgid "Specify the owner of a schema"
 
1796
msgstr "Bya a Igishushanyo"
 
1797
 
 
1798
#: gconf/gconftool.c:307
 
1799
msgid "OWNER"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: gconf/gconftool.c:315
 
1803
#, fuzzy
 
1804
msgid "Specify a schema file to be installed"
 
1805
msgstr "a Igishushanyo IDOSIYE Kuri"
 
1806
 
 
1807
#: gconf/gconftool.c:316
 
1808
#, fuzzy
 
1809
msgid "FILENAME"
 
1810
msgstr "Izina ry'idosiye"
 
1811
 
 
1812
#: gconf/gconftool.c:324
 
1813
#, fuzzy
 
1814
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
 
1815
msgstr "a Iboneza Inkomoko Kuri Gukoresha Mburabuzi Inzira"
 
1816
 
 
1817
#: gconf/gconftool.c:325
 
1818
#, fuzzy
 
1819
msgid "SOURCE"
 
1820
msgstr "Inkomoko"
 
1821
 
 
1822
#: gconf/gconftool.c:333
 
1823
#, fuzzy
 
1824
msgid ""
 
1825
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
 
1826
"is not running."
 
1827
msgstr "Ububikoshingiro Seriveri ni OYA"
 
1828
 
 
1829
#: gconf/gconftool.c:342
 
1830
#, fuzzy
 
1831
msgid ""
 
1832
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
 
1833
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
 
1834
"config source or set to the empty string to use the default."
 
1835
msgstr ""
 
1836
"Igishushanyo Idosiye ku Komandi: Umurongo Ububikoshingiro IMPINDURAGACIRO "
 
1837
"Gushyiraho Kuri a Mburabuzi Inkomoko Cyangwa Gushyiraho Kuri ubusa "
 
1838
"Ikurikiranyanyuguti Kuri Gukoresha Mburabuzi"
 
1839
 
 
1840
#: gconf/gconftool.c:351
 
1841
#, fuzzy
 
1842
msgid ""
 
1843
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
 
1844
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
 
1845
"config source or set to the empty string to use the default."
 
1846
msgstr ""
 
1847
"Igishushanyo Idosiye ku Komandi: Umurongo Bivuye Ububikoshingiro "
 
1848
"IMPINDURAGACIRO Gushyiraho Kuri a Mburabuzi Inkomoko Cyangwa Gushyiraho Kuri "
 
1849
"ubusa Ikurikiranyanyuguti Kuri Gukoresha Mburabuzi"
 
1850
 
 
1851
#: gconf/gconftool.c:360
 
1852
#, fuzzy
 
1853
msgid ""
 
1854
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
 
1855
"different types for keys on the command line."
 
1856
msgstr ""
 
1857
"Igerageza Porogaramu ku Igenamiterere Na a Bya Uduciro Bya kugirango Utubuto "
 
1858
"ku Komandi: Umurongo"
 
1859
 
 
1860
#: gconf/gconftool.c:369
 
1861
#, fuzzy
 
1862
msgid ""
 
1863
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
 
1864
"the directories on the command line."
 
1865
msgstr ""
 
1866
"Igerageza Porogaramu ku Igenamiterere Na a Bya Utubuto Mo Imbere ububiko "
 
1867
"bw'amaderese ku Komandi: Umurongo"
 
1868
 
 
1869
#: gconf/gconftool.c:378
 
1870
#, fuzzy
 
1871
msgid "Get the short doc string for a key"
 
1872
msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango a Urufunguzo"
 
1873
 
 
1874
#: gconf/gconftool.c:387
 
1875
#, fuzzy
 
1876
msgid "Get the long doc string for a key"
 
1877
msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango a Urufunguzo"
 
1878
 
 
1879
#: gconf/gconftool.c:396
 
1880
#, fuzzy
 
1881
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
 
1882
msgstr "Izina: Bya Igishushanyo Byashyizweho Kuri iyi Urufunguzo"
 
1883
 
 
1884
#: gconf/gconftool.c:405
 
1885
#, fuzzy
 
1886
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
 
1887
msgstr ""
 
1888
"Igishushanyo Izina: ku Urufunguzo Kuri Gukurikiza Igishushanyo Izina: Kuri"
 
1889
 
 
1890
#: gconf/gconftool.c:414
 
1891
#, fuzzy
 
1892
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
 
1893
msgstr "Igishushanyo Izina: Byashyizweho Kuri Utubuto"
 
1894
 
 
1895
#: gconf/gconftool.c:423
 
1896
#, fuzzy
 
1897
msgid "Ignore schema defaults when reading values."
 
1898
msgstr "Igishushanyo Ryari: Uduciro"
 
1899
 
 
1900
#: gconf/gconftool.c:432
 
1901
#, fuzzy
 
1902
msgid "Get the name of the default source"
 
1903
msgstr "Izina: Bya Mburabuzi Inkomoko"
 
1904
 
 
1905
#: gconf/gconftool.c:441
 
1906
#, fuzzy
 
1907
msgid "Print version"
 
1908
msgstr "Verisiyo"
 
1909
 
 
1910
#: gconf/gconftool.c:538
 
1911
#, fuzzy, c-format
 
1912
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
 
1913
msgstr "Kubona Na Gushyiraho"
 
1914
 
 
1915
#: gconf/gconftool.c:548
 
1916
#, fuzzy, c-format
 
1917
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
 
1918
msgstr "Gushyiraho Na Kubona"
 
1919
 
 
1920
#: gconf/gconftool.c:555
 
1921
#, fuzzy, c-format
 
1922
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
 
1923
msgstr "Kubona Ubwoko Na Gushyiraho"
 
1924
 
 
1925
#: gconf/gconftool.c:566
 
1926
#, fuzzy, c-format
 
1927
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
 
1928
msgstr "Gukoresha Byose Ibyinjijwe Na: Kubona Cyangwa"
 
1929
 
 
1930
#: gconf/gconftool.c:577
 
1931
#, fuzzy, c-format
 
1932
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
 
1933
msgstr "Gukoresha Byose Na: Kubona Cyangwa"
 
1934
 
 
1935
#: gconf/gconftool.c:590
 
1936
#, fuzzy, c-format
 
1937
msgid ""
 
1938
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
 
1939
"entries, or --all-dirs\n"
 
1940
msgstr "--Urutonde OYA Na: Kubona Gushyiraho Byose Ibyinjijwe Cyangwa Byose"
 
1941
 
 
1942
#: gconf/gconftool.c:603
 
1943
#, fuzzy, c-format
 
1944
msgid ""
 
1945
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
 
1946
"all-dirs\n"
 
1947
msgstr "--OYA Na: Kubona Gushyiraho Byose Ibyinjijwe Byose"
 
1948
 
 
1949
#: gconf/gconftool.c:609
 
1950
#, fuzzy, c-format
 
1951
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
 
1952
msgstr "Ubwoko ni Byagombwa Ryari: Igenamiterere a"
 
1953
 
 
1954
#: gconf/gconftool.c:615
 
1955
#, fuzzy, c-format
 
1956
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
 
1957
msgstr "a Ubwoko Ryari: Igenamiterere a"
 
1958
 
 
1959
#: gconf/gconftool.c:623
 
1960
#, fuzzy, c-format
 
1961
msgid ""
 
1962
"--ignore-schema-defaults is only relevant with --get, --all-entries, --dump, "
 
1963
"--recursive-list, --get-list-size or --get-list-element\n"
 
1964
msgstr ""
 
1965
"--Kwirengagiza Igishushanyo ni Byagombwa Na: Kubona Byose Ibyinjijwe "
 
1966
"Urutonde Kubona Urutonde Ingano Cyangwa Kubona Urutonde"
 
1967
 
 
1968
#: gconf/gconftool.c:635 gconf/gconftool.c:648 gconf/gconftool.c:661
 
1969
#: gconf/gconftool.c:675 gconf/gconftool.c:688 gconf/gconftool.c:701
 
1970
#: gconf/gconftool.c:715
 
1971
#, fuzzy, c-format
 
1972
msgid "%s option must be used by itself.\n"
 
1973
msgstr "%sIhitamo ku"
 
1974
 
 
1975
#: gconf/gconftool.c:724
 
1976
#, fuzzy, c-format
 
1977
msgid ""
 
1978
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
 
1979
msgstr "a Inkomoko Na: Inkomoko Ryari: ikoresha"
 
1980
 
 
1981
#: gconf/gconftool.c:730
 
1982
#, fuzzy, c-format
 
1983
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
 
1984
msgstr "Kuri"
 
1985
 
 
1986
#: gconf/gconftool.c:759
 
1987
#, fuzzy, c-format
 
1988
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
 
1989
msgstr "ni Gushyiraho OYA gukora iyinjizaporogaramu:%s"
 
1990
 
 
1991
#: gconf/gconftool.c:766
 
1992
#, fuzzy, c-format
 
1993
msgid ""
 
1994
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
 
1995
msgstr "ni Gushyiraho OYA gukuraho iyinjizaporogaramu"
 
1996
 
 
1997
#: gconf/gconftool.c:779
 
1998
#, fuzzy, c-format
 
1999
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
 
2000
msgstr "Gushyiraho"
 
2001
 
 
2002
#: gconf/gconftool.c:814
 
2003
#, fuzzy, c-format
 
2004
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
 
2005
msgstr "Kuri Iboneza Inkomoko S"
 
2006
 
 
2007
#: gconf/gconftool.c:1123
 
2008
#, fuzzy, c-format
 
2009
msgid "Shutdown error: %s\n"
 
2010
msgstr "Ikosa"
 
2011
 
 
2012
#: gconf/gconftool.c:1166
 
2013
#, fuzzy, c-format
 
2014
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
 
2015
msgstr "Cyangwa Birenzeho ububiko bw'amaderese Kuri Urutonde"
 
2016
 
 
2017
#: gconf/gconftool.c:1218
 
2018
#, fuzzy, c-format
 
2019
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
 
2020
msgstr "Cyangwa Birenzeho ububiko bw'amaderese Kuri"
 
2021
 
 
2022
#: gconf/gconftool.c:1260 gconf/gconftool.c:1526
 
2023
#, fuzzy, c-format
 
2024
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
 
2025
msgstr "Ibyinjijwe in"
 
2026
 
 
2027
#: gconf/gconftool.c:1279
 
2028
#, fuzzy
 
2029
msgid "(no value set)"
 
2030
msgstr "(Oya Agaciro Gushyiraho"
 
2031
 
 
2032
#: gconf/gconftool.c:1585
 
2033
#, fuzzy, c-format
 
2034
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
 
2035
msgstr "Kuri Seriveri"
 
2036
 
 
2037
#: gconf/gconftool.c:1614
 
2038
#, fuzzy, c-format
 
2039
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
 
2040
msgstr "a Urufunguzo Cyangwa Utubuto Kuri"
 
2041
 
 
2042
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
 
2043
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
 
2044
#: gconf/gconftool.c:1649
 
2045
#, fuzzy, c-format
 
2046
msgid "Type: %s\n"
 
2047
msgstr "Ubwoko"
 
2048
 
 
2049
#: gconf/gconftool.c:1650
 
2050
#, fuzzy, c-format
 
2051
msgid "List Type: %s\n"
 
2052
msgstr "Ubwoko bwa lisiti"
 
2053
 
 
2054
#: gconf/gconftool.c:1651
 
2055
#, c-format
 
2056
msgid "Car Type: %s\n"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: gconf/gconftool.c:1652
 
2060
#, c-format
 
2061
msgid "Cdr Type: %s\n"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: gconf/gconftool.c:1657
 
2065
#, fuzzy, c-format
 
2066
msgid "Default Value: %s\n"
 
2067
msgstr "Agaciro mburabuzi"
 
2068
 
 
2069
#: gconf/gconftool.c:1657 gconf/gconftool.c:1659 gconf/gconftool.c:1660
 
2070
#: gconf/gconftool.c:1661
 
2071
msgid "Unset"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: gconf/gconftool.c:1659
 
2075
#, c-format
 
2076
msgid "Owner: %s\n"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: gconf/gconftool.c:1660
 
2080
#, c-format
 
2081
msgid "Short Desc: %s\n"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: gconf/gconftool.c:1661
 
2085
#, c-format
 
2086
msgid "Long Desc: %s\n"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: gconf/gconftool.c:1670 gconf/gconftool.c:1894 gconf/gconftool.c:1928
 
2090
#: gconf/gconftool.c:1973 gconf/gconftool.c:2118
 
2091
#, fuzzy, c-format
 
2092
msgid "No value set for `%s'\n"
 
2093
msgstr "Agaciro Gushyiraho kugirango"
 
2094
 
 
2095
#: gconf/gconftool.c:1674 gconf/gconftool.c:1898 gconf/gconftool.c:1932
 
2096
#: gconf/gconftool.c:1977 gconf/gconftool.c:2122
 
2097
#, fuzzy, c-format
 
2098
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
 
2099
msgstr "Kuri Kubona Agaciro kugirango"
 
2100
 
 
2101
#: gconf/gconftool.c:1717 gconf/gconftool.c:1729
 
2102
#, fuzzy, c-format
 
2103
msgid "Don't understand type `%s'\n"
 
2104
msgstr "Ubwoko"
 
2105
 
 
2106
#: gconf/gconftool.c:1741
 
2107
#, fuzzy, c-format
 
2108
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
 
2109
msgstr "Isimburanya Utubuto Uduciro Nka"
 
2110
 
 
2111
#: gconf/gconftool.c:1761
 
2112
#, fuzzy, c-format
 
2113
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
 
2114
msgstr "Agaciro Kuri Gushyiraho kugirango Urufunguzo"
 
2115
 
 
2116
#: gconf/gconftool.c:1789
 
2117
#, fuzzy, c-format
 
2118
msgid "Cannot set schema as value\n"
 
2119
msgstr "Gushyiraho Igishushanyo Nka"
 
2120
 
 
2121
#: gconf/gconftool.c:1799
 
2122
#, fuzzy, c-format
 
2123
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
 
2124
msgstr "Igenamiterere a Urutonde a Urutonde"
 
2125
 
 
2126
#: gconf/gconftool.c:1813
 
2127
#, fuzzy, c-format
 
2128
msgid ""
 
2129
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
 
2130
msgstr "Igenamiterere a a Ubwoko Na"
 
2131
 
 
2132
#: gconf/gconftool.c:1828
 
2133
#, fuzzy, c-format
 
2134
msgid "Error: %s\n"
 
2135
msgstr "Ikosa"
 
2136
 
 
2137
#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:2873
 
2138
#, fuzzy, c-format
 
2139
msgid "Error setting value: %s\n"
 
2140
msgstr "Igenamiterere Agaciro"
 
2141
 
 
2142
#: gconf/gconftool.c:1859
 
2143
#, c-format
 
2144
msgid "Error syncing: %s\n"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: gconf/gconftool.c:1874
 
2148
#, fuzzy, c-format
 
2149
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
 
2150
msgstr "a Urufunguzo Cyangwa Utubuto Kuri Kubona"
 
2151
 
 
2152
#: gconf/gconftool.c:1918
 
2153
#, fuzzy, c-format
 
2154
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
 
2155
msgstr "a Urufunguzo Kuri GUSHAKISHA Ingano Bya"
 
2156
 
 
2157
#: gconf/gconftool.c:1943 gconf/gconftool.c:1988
 
2158
#, fuzzy, c-format
 
2159
msgid "Key %s is not a list.\n"
 
2160
msgstr "ni OYA a Urutonde"
 
2161
 
 
2162
#: gconf/gconftool.c:1963
 
2163
#, fuzzy, c-format
 
2164
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
 
2165
msgstr "a Urufunguzo Bivuye Kuri Kubona Urutonde Ikigize:"
 
2166
 
 
2167
#: gconf/gconftool.c:1994
 
2168
#, fuzzy, c-format
 
2169
msgid "Must specify list index.\n"
 
2170
msgstr "Urutonde Umubarendanga"
 
2171
 
 
2172
#: gconf/gconftool.c:2001
 
2173
#, fuzzy, c-format
 
2174
msgid "List index must be non-negative.\n"
 
2175
msgstr "Umubarendanga"
 
2176
 
 
2177
#: gconf/gconftool.c:2010
 
2178
#, fuzzy, c-format
 
2179
msgid "List index is out of bounds.\n"
 
2180
msgstr "Umubarendanga ni Inyuma Bya"
 
2181
 
 
2182
#: gconf/gconftool.c:2036
 
2183
#, fuzzy, c-format
 
2184
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
 
2185
msgstr "a Urufunguzo Cyangwa Utubuto ku Komandi:"
 
2186
 
 
2187
#: gconf/gconftool.c:2056
 
2188
#, fuzzy, c-format
 
2189
msgid "No schema known for `%s'\n"
 
2190
msgstr "Igishushanyo kugirango"
 
2191
 
 
2192
#: gconf/gconftool.c:2089
 
2193
#, fuzzy, c-format
 
2194
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
 
2195
msgstr "Ikurikiranyanyuguti in Igishushanyo ku"
 
2196
 
 
2197
#: gconf/gconftool.c:2094
 
2198
#, fuzzy, c-format
 
2199
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
 
2200
msgstr "Igishushanyo ku"
 
2201
 
 
2202
#: gconf/gconftool.c:2101
 
2203
#, fuzzy, c-format
 
2204
msgid "No schema stored at '%s'\n"
 
2205
msgstr "Igishushanyo ku"
 
2206
 
 
2207
#: gconf/gconftool.c:2104
 
2208
#, fuzzy, c-format
 
2209
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
 
2210
msgstr "ku ni OYA a"
 
2211
 
 
2212
#: gconf/gconftool.c:2160
 
2213
#, fuzzy, c-format
 
2214
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
 
2215
msgstr "a Igishushanyo Izina: ku Urufunguzo Izina: Kuri Gukurikiza"
 
2216
 
 
2217
#: gconf/gconftool.c:2167
 
2218
#, fuzzy, c-format
 
2219
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
 
2220
msgstr "Igishushanyo Izina: Na: Urufunguzo Izina:"
 
2221
 
 
2222
#: gconf/gconftool.c:2185
 
2223
#, fuzzy, c-format
 
2224
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
 
2225
msgstr "Utubuto Kuri Igishushanyo"
 
2226
 
 
2227
#: gconf/gconftool.c:2195
 
2228
#, fuzzy, c-format
 
2229
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
 
2230
msgstr "Igishushanyo Izina: Bivuye"
 
2231
 
 
2232
#: gconf/gconftool.c:2220
 
2233
#, fuzzy, c-format
 
2234
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
 
2235
msgstr "Urufunguzo Igishushanyo Izina: Nka"
 
2236
 
 
2237
#: gconf/gconftool.c:2262
 
2238
#, fuzzy, c-format
 
2239
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 
2240
msgstr "Ubwoko a Ubwoko Ikurikiranyanyuguti INT Kureremba Cyangwa"
 
2241
 
 
2242
#: gconf/gconftool.c:2282
 
2243
#, fuzzy, c-format
 
2244
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 
2245
msgstr "Ubwoko a Ubwoko Ikurikiranyanyuguti INT Kureremba Cyangwa"
 
2246
 
 
2247
#: gconf/gconftool.c:2302
 
2248
#, fuzzy, c-format
 
2249
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
 
2250
msgstr "Ubwoko a Ubwoko Ikurikiranyanyuguti INT Kureremba Cyangwa"
 
2251
 
 
2252
#: gconf/gconftool.c:2317
 
2253
#, fuzzy, c-format
 
2254
msgid "Error setting value: %s"
 
2255
msgstr "Igenamiterere Agaciro"
 
2256
 
 
2257
#: gconf/gconftool.c:2331
 
2258
#, c-format
 
2259
msgid "Error syncing: %s"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: gconf/gconftool.c:2346
 
2263
#, fuzzy, c-format
 
2264
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
 
2265
msgstr ""
 
2266
"Cyangwa Birenzeho ububiko bw'amaderese Kuri Kubona Urufunguzo Agaciro Bivuye"
 
2267
 
 
2268
#: gconf/gconftool.c:2360
 
2269
#, fuzzy, c-format
 
2270
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
 
2271
msgstr "Cyangwa Birenzeho Utubuto Kuri"
 
2272
 
 
2273
#: gconf/gconftool.c:2371
 
2274
#, c-format
 
2275
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: gconf/gconftool.c:2391
 
2279
#, fuzzy, c-format
 
2280
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
 
2281
msgstr "Cyangwa Birenzeho Utubuto Kuri"
 
2282
 
 
2283
#: gconf/gconftool.c:2405
 
2284
#, fuzzy, c-format
 
2285
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
 
2286
msgstr "Bya"
 
2287
 
 
2288
#: gconf/gconftool.c:2425
 
2289
#, fuzzy, c-format
 
2290
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
 
2291
msgstr "Cyangwa Birenzeho ububiko bw'amaderese Kuri Kubona Bivuye"
 
2292
 
 
2293
#: gconf/gconftool.c:2459
 
2294
#, c-format
 
2295
msgid "Error listing dirs: %s\n"
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#: gconf/gconftool.c:2595
 
2299
#, fuzzy, c-format
 
2300
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
 
2301
msgstr "Byombi a Na a in a"
 
2302
 
 
2303
#: gconf/gconftool.c:2622
 
2304
#, fuzzy, c-format
 
2305
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
 
2306
msgstr "Urufunguzo kugirango Igishushanyo a Agaciro"
 
2307
 
 
2308
#: gconf/gconftool.c:2655
 
2309
#, fuzzy, c-format
 
2310
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
 
2311
msgstr "a Agaciro"
 
2312
 
 
2313
#: gconf/gconftool.c:2661
 
2314
#, fuzzy, c-format
 
2315
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
 
2316
msgstr "OYA"
 
2317
 
 
2318
#: gconf/gconftool.c:2679
 
2319
#, fuzzy, c-format
 
2320
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
 
2321
msgstr "Kuri INT Agaciro"
 
2322
 
 
2323
#: gconf/gconftool.c:2700
 
2324
#, fuzzy, c-format
 
2325
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
 
2326
msgstr "Kuri Kureremba Agaciro"
 
2327
 
 
2328
#: gconf/gconftool.c:2722
 
2329
#, fuzzy, c-format
 
2330
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
 
2331
msgstr "Kuri Ikurikiranyanyuguti Agaciro"
 
2332
 
 
2333
#: gconf/gconftool.c:2743
 
2334
#, fuzzy, c-format
 
2335
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
 
2336
msgstr "Kuri Icyungo Agaciro"
 
2337
 
 
2338
#: gconf/gconftool.c:2852 gconf/gconftool.c:3394
 
2339
#, fuzzy, c-format
 
2340
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
 
2341
msgstr "Byanze Kuri Igishushanyo Na: Urufunguzo"
 
2342
 
 
2343
#: gconf/gconftool.c:2967
 
2344
#, fuzzy, c-format
 
2345
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
 
2346
msgstr "Sibyo Cyangwa Ibuze Ubwoko kugirango Igishushanyo"
 
2347
 
 
2348
#: gconf/gconftool.c:2976
 
2349
#, fuzzy, c-format
 
2350
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
 
2351
msgstr "Sibyo Cyangwa Ibuze kugirango Igishushanyo"
 
2352
 
 
2353
#: gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3017 gconf/gconftool.c:3046
 
2354
#, fuzzy, c-format
 
2355
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
 
2356
msgstr "Kuri Mburabuzi Agaciro kugirango Igishushanyo"
 
2357
 
 
2358
#: gconf/gconftool.c:3005
 
2359
#, fuzzy, c-format
 
2360
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
 
2361
msgstr "Sibyo Cyangwa Ibuze Cyangwa kugirango Igishushanyo"
 
2362
 
 
2363
#: gconf/gconftool.c:3030
 
2364
#, fuzzy, c-format
 
2365
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
 
2366
msgstr "Gushyiraho a Mburabuzi Agaciro kugirango a"
 
2367
 
 
2368
#: gconf/gconftool.c:3059
 
2369
#, fuzzy, c-format
 
2370
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
 
2371
msgstr "By'imbere Ikosa Kitazwi"
 
2372
 
 
2373
#: gconf/gconftool.c:3107 gconf/gconftool.c:3128 gconf/gconftool.c:3149
 
2374
#: gconf/gconftool.c:3170
 
2375
#, fuzzy, c-format
 
2376
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
 
2377
msgstr "Byanze Kuri Ubwoko Izina:"
 
2378
 
 
2379
#: gconf/gconftool.c:3124
 
2380
#, fuzzy, c-format
 
2381
msgid ""
 
2382
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 
2383
msgstr "INT Kureremba Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Na OYA"
 
2384
 
 
2385
#: gconf/gconftool.c:3145
 
2386
#, fuzzy, c-format
 
2387
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 
2388
msgstr "INT Kureremba Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Na OYA"
 
2389
 
 
2390
#: gconf/gconftool.c:3166
 
2391
#, fuzzy, c-format
 
2392
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
 
2393
msgstr "INT Kureremba Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Na OYA"
 
2394
 
 
2395
#: gconf/gconftool.c:3206
 
2396
#, fuzzy, c-format
 
2397
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
 
2398
msgstr "ubusa"
 
2399
 
 
2400
#: gconf/gconftool.c:3209 gconf/gconftool.c:3467
 
2401
#, fuzzy, c-format
 
2402
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
 
2403
msgstr "OYA munsi Igishushanyo"
 
2404
 
 
2405
#: gconf/gconftool.c:3220
 
2406
#, fuzzy, c-format
 
2407
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
 
2408
msgstr "Oya kugirango Igishushanyo Bya Ubwoko"
 
2409
 
 
2410
#: gconf/gconftool.c:3226
 
2411
#, fuzzy, c-format
 
2412
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
 
2413
msgstr "Oya kugirango Igishushanyo Bya Ubwoko"
 
2414
 
 
2415
#: gconf/gconftool.c:3232
 
2416
#, fuzzy, c-format
 
2417
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
 
2418
msgstr "Oya kugirango Igishushanyo Bya Ubwoko"
 
2419
 
 
2420
#: gconf/gconftool.c:3261
 
2421
#, fuzzy, c-format
 
2422
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
 
2423
msgstr "Umwanya Oya Izina: Umwanya Ikiranga"
 
2424
 
 
2425
#: gconf/gconftool.c:3267
 
2426
#, fuzzy, c-format
 
2427
msgid ""
 
2428
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
 
2429
msgstr "Igikubo Umwanya kugirango Umwanya Byose"
 
2430
 
 
2431
#: gconf/gconftool.c:3365
 
2432
#, fuzzy, c-format
 
2433
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
 
2434
msgstr "in a Umwanya"
 
2435
 
 
2436
#: gconf/gconftool.c:3402
 
2437
#, fuzzy, c-format
 
2438
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
 
2439
msgstr "Igishushanyo Kuri Urufunguzo"
 
2440
 
 
2441
#: gconf/gconftool.c:3476
 
2442
#, fuzzy, c-format
 
2443
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
 
2444
msgstr "ku Umwanya Icyinjijwe in a Igishushanyo"
 
2445
 
 
2446
#: gconf/gconftool.c:3511
 
2447
#, fuzzy, c-format
 
2448
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
 
2449
msgstr "Byanze Kuri Kwinjiza porogaramu Igishushanyo Umwanya"
 
2450
 
 
2451
#: gconf/gconftool.c:3519
 
2452
#, fuzzy, c-format
 
2453
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
 
2454
msgstr "Igishushanyo kugirango Umwanya"
 
2455
 
 
2456
#: gconf/gconftool.c:3529
 
2457
#, fuzzy, c-format
 
2458
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
 
2459
msgstr "Byanze Kuri Gukuraho porogaramu Igishushanyo Umwanya"
 
2460
 
 
2461
#: gconf/gconftool.c:3537
 
2462
#, fuzzy, c-format
 
2463
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
 
2464
msgstr "Igishushanyo Bivuye Umwanya"
 
2465
 
 
2466
#: gconf/gconftool.c:3575
 
2467
#, fuzzy, c-format
 
2468
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
 
2469
msgstr "Oya Urufunguzo kugirango"
 
2470
 
 
2471
#: gconf/gconftool.c:3616
 
2472
#, fuzzy, c-format
 
2473
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
 
2474
msgstr "OYA munsi"
 
2475
 
 
2476
#: gconf/gconftool.c:3648
 
2477
#, fuzzy, c-format
 
2478
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
 
2479
msgstr "Kuri Gufungura"
 
2480
 
 
2481
#: gconf/gconftool.c:3655
 
2482
#, fuzzy, c-format
 
2483
msgid "Document `%s' is empty?\n"
 
2484
msgstr "ni ubusa"
 
2485
 
 
2486
#: gconf/gconftool.c:3667
 
2487
#, fuzzy, c-format
 
2488
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
 
2489
msgstr "Ubwoko Bya Imizi"
 
2490
 
 
2491
#: gconf/gconftool.c:3680
 
2492
#, fuzzy, c-format
 
2493
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
 
2494
msgstr "Oya Hejuru: urwego"
 
2495
 
 
2496
#: gconf/gconftool.c:3694
 
2497
#, fuzzy, c-format
 
2498
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
 
2499
msgstr "munsi OYA"
 
2500
 
 
2501
#: gconf/gconftool.c:3715
 
2502
#, fuzzy, c-format
 
2503
msgid "Error syncing config data: %s"
 
2504
msgstr "Ibyatanzwe"
 
2505
 
 
2506
#: gconf/gconftool.c:3729
 
2507
#, fuzzy, c-format
 
2508
msgid "Must specify some schema files to install\n"
 
2509
msgstr "Igishushanyo Idosiye Kuri"
 
2510
 
 
2511
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
 
2512
#: gconf/gconftool.c:3756
 
2513
#, fuzzy, c-format
 
2514
msgid ""
 
2515
"\n"
 
2516
"%s\n"
 
2517
msgstr "%s"
 
2518
 
 
2519
#: gconf/gconftool.c:3776
 
2520
#, fuzzy, c-format
 
2521
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
 
2522
msgstr "Kuri Urufunguzo"
 
2523
 
 
2524
#: gconf/gconftool.c:3902
 
2525
#, fuzzy, c-format
 
2526
msgid "Must specify some keys to break\n"
 
2527
msgstr "Utubuto Kuri"
 
2528
 
 
2529
#: gconf/gconftool.c:3908
 
2530
#, fuzzy, c-format
 
2531
msgid ""
 
2532
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
 
2533
"  %s\n"
 
2534
msgstr ""
 
2535
"Kuri itandukanya Porogaramu ku Igenamiterere Uduciro kugirango Urufunguzo"
 
2536
 
 
2537
#: gconf/gconftool.c:3926
 
2538
#, fuzzy, c-format
 
2539
msgid "Must specify some directories to break\n"
 
2540
msgstr "ububiko bw'amaderese Kuri"
 
2541
 
 
2542
#: gconf/gconftool.c:3945
 
2543
#, fuzzy, c-format
 
2544
msgid ""
 
2545
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
 
2546
"directory:\n"
 
2547
"  %s\n"
 
2548
msgstr ""
 
2549
"Kuri itandukanya Porogaramu ku Igenamiterere Uduciro kugirango Utubuto in "
 
2550
"bushyinguro"